All language subtitles for no.good.deed.s01e01.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,088 --> 00:00:48,548 Oh wow! 2 00:00:49,132 --> 00:00:52,217 Oh! Look at these details. 3 00:00:52,218 --> 00:00:53,302 The windows. 4 00:00:53,303 --> 00:00:54,803 I'm blown away. 5 00:00:54,804 --> 00:00:58,098 Shit, Barry, I think this is the original fireplace. 6 00:00:58,099 --> 00:01:00,517 Ah! Someone's got a good eye. 7 00:01:00,518 --> 00:01:01,977 The owner restored it himself. 8 00:01:01,978 --> 00:01:03,645 - Wow. - Yeah. 9 00:01:03,646 --> 00:01:06,523 He's a contractor, so he did all the work on the house. 10 00:01:06,524 --> 00:01:08,692 - Plumbing, electrical, everything. - This one... 11 00:01:08,693 --> 00:01:10,360 They look like a smart couple. 12 00:01:10,361 --> 00:01:13,197 Yeah. I mean, I've never been a fan of an indoor scarf. 13 00:01:13,198 --> 00:01:14,156 But... 14 00:01:14,157 --> 00:01:16,241 Ooh! Now, does this piano come with the house? 15 00:01:16,242 --> 00:01:19,953 Oh, no. The wife played for the Philharmonic. Icon. 16 00:01:19,954 --> 00:01:21,914 She'll be buried in that thing. 17 00:01:21,915 --> 00:01:24,166 Did she die? Because you have to disclose that. 18 00:01:24,167 --> 00:01:27,503 Ooh, I would if I could, but the thing is, I can't, 19 00:01:27,504 --> 00:01:31,048 because she's very much alive and very motivated to sell. 20 00:01:31,049 --> 00:01:33,926 It is so strange to finally be inside. 21 00:01:33,927 --> 00:01:37,012 How many times have we walked past this house? 22 00:01:37,013 --> 00:01:38,972 So many times. 23 00:01:38,973 --> 00:01:43,560 - It's somehow even prettier inside. - Yeah. 24 00:01:43,561 --> 00:01:46,063 And, babe, did you see these arches? 25 00:01:46,064 --> 00:01:48,733 Do we not have these exact arches on our vision board? 26 00:01:49,400 --> 00:01:50,943 Oh, now you're into the vision board. 27 00:01:50,944 --> 00:01:53,403 I mean, we have been looking for two years, 28 00:01:53,404 --> 00:01:55,781 and the house that we're obsessed with finally pops up? 29 00:01:55,782 --> 00:01:58,450 - I mean, this feels beshert. - Mmm. Yeah, it does. 30 00:01:58,451 --> 00:02:01,913 It's just such a family house, don't you think? 31 00:02:03,373 --> 00:02:07,377 Just because we don't have kids does not mean we're not a family. 32 00:02:08,294 --> 00:02:10,295 No, I know that. I didn't mean it like that. 33 00:02:10,296 --> 00:02:12,673 I think it's gorgeous. It's just... 34 00:02:12,674 --> 00:02:14,508 Have you seen upstairs? 35 00:02:14,509 --> 00:02:16,761 It's, like, a little darker than I was expecting. 36 00:02:18,304 --> 00:02:20,472 Okay. I... I think it's just a time of day thing. 37 00:02:20,473 --> 00:02:23,226 No, I meant, like, the vibe, like... 38 00:02:24,144 --> 00:02:25,644 It's kind of like a dark vibe. 39 00:02:25,645 --> 00:02:28,773 Is it possible that you're pickin' up on your own vibe? 40 00:02:29,482 --> 00:02:31,942 Because you're kind of bein' a Negative Nance. 41 00:02:59,429 --> 00:03:03,098 I would've killed to live in a place like this when I was a kid. 42 00:03:03,099 --> 00:03:06,351 I'd kill a man dead right now if he had a million dollars in his pocket. 43 00:03:06,352 --> 00:03:09,521 - We'd need it if we try to buy this place. - I know, I know, I know. 44 00:03:09,522 --> 00:03:14,026 - But just leap, and the net will appear. - Oh my gosh. Look at these wood beams. 45 00:03:14,027 --> 00:03:16,195 They're original to the house, babe. You can tell-- 46 00:03:16,196 --> 00:03:19,907 No, you can tell because you're smart, 'cause you're my sexy little architect. 47 00:03:19,908 --> 00:03:21,491 Mmm. Oof. 48 00:03:21,492 --> 00:03:23,660 I don't feel so little or so sexy right now. 49 00:03:23,661 --> 00:03:25,829 Are you kidding me? Have you seen yourself? 50 00:03:25,830 --> 00:03:28,040 Do you have any idea how perfect you are? 51 00:03:28,041 --> 00:03:29,083 No. 52 00:03:29,876 --> 00:03:31,710 But you can take this opportunity to tell me. 53 00:03:33,254 --> 00:03:35,505 Do you two ever quit it? 54 00:03:35,506 --> 00:03:37,633 I mean, you're making everyone uncomfortable. 55 00:03:37,634 --> 00:03:40,177 We're newlyweds, Ma. We're supposed to be lovey-dovey. 56 00:03:40,178 --> 00:03:42,804 You're also supposed to invite your mother to your wedding, 57 00:03:42,805 --> 00:03:46,391 but I suppose that "supposed to" didn't count. 58 00:03:46,392 --> 00:03:47,851 We didn't have a wedding. 59 00:03:47,852 --> 00:03:50,562 It seemed like a crazy amount of money to spend on a party. 60 00:03:50,563 --> 00:03:51,480 Who needs a party? 61 00:03:51,481 --> 00:03:54,024 You do. You love parties. 62 00:03:54,025 --> 00:03:57,069 You've been dreaming about your wedding your entire life. 63 00:03:57,070 --> 00:03:58,237 Remember? 64 00:03:58,238 --> 00:04:01,990 You wanted 98 Degrees to sing you down the aisle. 65 00:04:01,991 --> 00:04:04,201 - Well, who wouldn't? - You wanted what? 66 00:04:04,202 --> 00:04:05,495 Oh... 67 00:04:06,246 --> 00:04:07,956 I recognize him. 68 00:04:08,539 --> 00:04:11,375 Okay. Mom, don't say anything. Don't-- 69 00:04:11,376 --> 00:04:12,918 Oh, I'm sorry. 70 00:04:12,919 --> 00:04:16,171 - Oh, sorry. I was just checking-- - No, no. You're fine. 71 00:04:16,172 --> 00:04:18,924 - But I couldn't help but notice... - Huh? 72 00:04:18,925 --> 00:04:23,053 You look like the actor from the soap opera Rising Tides. 73 00:04:23,054 --> 00:04:25,931 - Uh, hey. How you doin'? - Are you the shady handyman? 74 00:04:25,932 --> 00:04:29,226 - Yeah, I played Devon, yeah. Yeah, yeah. - Devon. Yes, Devon. 75 00:04:29,227 --> 00:04:32,145 - Devon, you trying to buy this house? - Oh, no, no, I'm just browsing. 76 00:04:32,146 --> 00:04:34,564 I love the old Hollywood Spanish style. 77 00:04:34,565 --> 00:04:35,649 You know? 78 00:04:35,650 --> 00:04:37,526 - I love Rising Tides. - Yeah. 79 00:04:37,527 --> 00:04:39,194 - Oh yeah? - That's my favorite story. 80 00:04:39,195 --> 00:04:40,946 I appreciate that. It means a lot. 81 00:04:40,947 --> 00:04:43,365 - Thank you. Yeah. - Yeah. Until they killed you off. 82 00:04:43,366 --> 00:04:46,201 Baby, they put a hammer to his head. 83 00:04:46,202 --> 00:04:49,997 He cheated on the stepdaughter, and you know what? He didn't deserve her. 84 00:04:49,998 --> 00:04:51,290 On your stepdaughter? 85 00:04:51,291 --> 00:04:55,627 Yeah. Well, it was for the best, you know, story-wise, and, uh, well, I've moved on. 86 00:04:55,628 --> 00:04:57,921 - Uh-huh. So what you on now? - Yeah. But I'm sorry. 87 00:04:57,922 --> 00:04:58,964 - Now? - Yeah. 88 00:04:58,965 --> 00:05:00,299 - Currently? - Yes. 89 00:05:00,300 --> 00:05:04,845 I'm on kind of a self-imposed hiatus, but there is somethin' I'm lookin' at. 90 00:05:04,846 --> 00:05:06,305 I probably shouldn't talk about it. 91 00:05:06,306 --> 00:05:08,015 It's a supersecret project. 92 00:05:08,016 --> 00:05:10,559 - Uh, it was good talking to you. - Ooh! Okay. 93 00:05:10,560 --> 00:05:12,060 - Thank you. - Of course. 94 00:05:12,061 --> 00:05:14,521 - You take care now. - Mm-hmm! You too, Devon. 95 00:05:14,522 --> 00:05:16,315 Look at that light. 96 00:05:16,316 --> 00:05:17,816 - Gorgeous. - Oh my gosh. 97 00:05:17,817 --> 00:05:19,234 That's really nice. Is this, like... 98 00:05:19,235 --> 00:05:20,653 - What's in here? - And this? 99 00:06:01,944 --> 00:06:04,906 Well, if it isn't everyone's favorite Lookie Louise. 100 00:06:05,698 --> 00:06:07,366 - Hello, Craig. - It's Greg. 101 00:06:07,367 --> 00:06:09,451 I know. I thought we were making up names. 102 00:06:09,452 --> 00:06:11,912 Piano's out of tune. 103 00:06:11,913 --> 00:06:13,455 Oh. I'll let the seller know. 104 00:06:13,456 --> 00:06:15,375 Mmm. You should do that. 105 00:06:16,501 --> 00:06:20,045 Look at Margo. Sunglasses and that purse. 106 00:06:20,046 --> 00:06:23,883 She looks like an AI-generated... bitch. 107 00:06:24,467 --> 00:06:26,385 But do you like Margo? 'Cause I can't tell. 108 00:06:26,386 --> 00:06:31,307 Ha ha. I can tell. she is thrilled to see inside the house. Judge us. 109 00:06:31,808 --> 00:06:33,643 Her nipples are probably so hard. 110 00:06:35,436 --> 00:06:38,356 - Oh. No. They're not. - Aw. 111 00:06:38,981 --> 00:06:41,274 Who cares what Margo thinks anyway? Fuck Margo. 112 00:06:41,275 --> 00:06:42,692 Yeah, fuck Margo. 113 00:06:42,693 --> 00:06:44,737 Unless she wants to pay cash. 114 00:06:45,405 --> 00:06:47,864 Then I'm happy to bend over and take that cash right in the ass. 115 00:06:47,865 --> 00:06:50,617 - Okay. I know you're kidding. - Uh, I'm half kidding. 116 00:06:50,618 --> 00:06:55,705 But I will burn this place to the ground if we sell to someone like her. 117 00:06:55,706 --> 00:06:57,833 She does not deserve this house. 118 00:06:57,834 --> 00:07:01,170 Okay. Okay. We're gettin' emotional. 119 00:07:02,630 --> 00:07:07,092 Because it's emotional, Paul. Okay? All my memories are here. 120 00:07:07,093 --> 00:07:08,845 Yeah, I know. I know. 121 00:07:09,762 --> 00:07:13,098 - But, hey, I grew up here. So... - Since you were eight. 122 00:07:13,099 --> 00:07:17,811 Yeah. But I mean, technically, more of my memories are here. 123 00:07:17,812 --> 00:07:20,231 And a lot of 'em suck. 124 00:07:21,232 --> 00:07:22,858 Yes. I know. 125 00:07:22,859 --> 00:07:26,154 It just... it still feels like lobbing an appendage off. 126 00:07:27,071 --> 00:07:29,490 Well, we... we have to amputate. 127 00:07:30,491 --> 00:07:32,410 We... we've waited long enough. 128 00:07:34,954 --> 00:07:36,497 What about my garden? 129 00:07:37,582 --> 00:07:41,001 You know, and the mandarin tree that the kids and I planted. 130 00:07:41,002 --> 00:07:42,878 It's persnickety if it's not pruned. 131 00:07:42,879 --> 00:07:45,298 So, you leave instructions for the next family. 132 00:07:46,007 --> 00:07:47,758 Let them deal with the fuckin' water bill. 133 00:07:48,759 --> 00:07:51,428 Why is everything about money with you? 134 00:07:51,429 --> 00:07:53,764 Because we don't have any, Lydia. 135 00:07:54,432 --> 00:07:56,476 Huh? The second mortgage fucked us. 136 00:07:57,059 --> 00:08:00,104 And I'm trying, but I can only do so much. 137 00:08:01,856 --> 00:08:05,443 I'm sorry. Yeah, I am. I really am sorry it's all on you. 138 00:08:05,943 --> 00:08:08,488 I would work if I could. I would. But... 139 00:08:09,155 --> 00:08:10,989 Okay? I can't. 140 00:08:10,990 --> 00:08:13,367 I know. 141 00:08:14,327 --> 00:08:15,661 I know, I know. 142 00:08:16,287 --> 00:08:17,787 Listen, I know you can't. 143 00:08:17,788 --> 00:08:19,290 - Yeah. - I know. Come on. 144 00:08:19,790 --> 00:08:20,708 If... 145 00:08:21,667 --> 00:08:23,793 if we get a bidding war going, 146 00:08:23,794 --> 00:08:26,964 then we can build our own place in Cambria. 147 00:08:28,466 --> 00:08:31,551 Nice little ranch, with... with nice little horses. 148 00:08:33,596 --> 00:08:35,138 How little? Like... 149 00:08:35,139 --> 00:08:37,308 Oh. Microscopic. 150 00:08:38,351 --> 00:08:39,935 Undetectable to the human eye. 151 00:08:39,936 --> 00:08:42,395 Hmm. Okay. Well, that would be adorable. 152 00:08:42,396 --> 00:08:45,941 {\an8}Yeah. And... and maybe, with the sea air in your hair, 153 00:08:45,942 --> 00:08:48,361 {\an8}and... and a change of scenery, 154 00:08:49,403 --> 00:08:51,113 you'll be able to play again. 155 00:08:52,031 --> 00:08:54,325 Hmm? I miss hearing you play. 156 00:09:00,581 --> 00:09:01,498 Okay. 157 00:09:01,499 --> 00:09:05,001 But can we just make sure we find the right buyers 158 00:09:05,002 --> 00:09:06,836 who get how special this house is? 159 00:09:06,837 --> 00:09:08,338 How special you made it? 160 00:09:08,339 --> 00:09:09,382 Yeah. Of course. 161 00:09:10,049 --> 00:09:12,510 Huh? Oh, look. They look like nice people. 162 00:09:13,094 --> 00:09:14,886 Yeah. Well, Ted Bundy looked nice. 163 00:09:14,887 --> 00:09:18,640 But... maybe we go down and meet them. 164 00:09:18,641 --> 00:09:19,849 - Yeah. - Okay. 165 00:09:39,453 --> 00:09:41,121 Come on, Paul. Let's go downstairs. 166 00:09:41,122 --> 00:09:42,623 No. Don't go out there. 167 00:09:43,124 --> 00:09:45,042 - What? - Nothing. 168 00:09:46,794 --> 00:09:49,129 I'm gonna tell the realtor we wanna make an offer. 169 00:09:49,130 --> 00:09:51,298 Babe, can we please talk about this first? Like... 170 00:09:51,299 --> 00:09:54,801 I need to take time to process before we spend our entire nest egg. 171 00:09:54,802 --> 00:09:57,262 Totally. But what else are we supposed to spend that money on? 172 00:09:57,263 --> 00:09:59,055 We're not doing any more IVF, right? 173 00:09:59,056 --> 00:10:02,100 I mean, that alone frees up, like, a gajillion dollars. 174 00:10:02,101 --> 00:10:03,143 Right. 175 00:10:03,144 --> 00:10:08,106 Okay. Listen. I just think that we could totally change, like, the vibe in there. 176 00:10:08,107 --> 00:10:09,065 - You know? - Yeah. But... 177 00:10:09,066 --> 00:10:11,818 Do we even know if the street is safe? Like, at night? 178 00:10:11,819 --> 00:10:14,237 Uh, this street? This street? 179 00:10:14,238 --> 00:10:15,739 - Questionable. - You think it looks... 180 00:10:15,740 --> 00:10:17,115 This looks like a dangerous spot? 181 00:10:17,116 --> 00:10:20,160 No. The vibes change immediately. Sun goes down, different street. 182 00:10:20,161 --> 00:10:24,123 Okay. All right. I'll come back. I'll drive around. I'll do... 183 00:10:25,291 --> 00:10:27,250 I'll do my loops. I'll do my night loops. 184 00:10:27,251 --> 00:10:30,253 Remember those break-ins a couple years ago? Someone got shot? 185 00:10:30,254 --> 00:10:32,839 I don't, because I don't obsessively check the Citizen app. 186 00:10:32,840 --> 00:10:34,341 I don't obsessively check it. 187 00:10:34,342 --> 00:10:37,093 Okay. I'm just saying... it's LA, babe. 188 00:10:37,094 --> 00:10:38,386 Okay? We don't need to know 189 00:10:38,387 --> 00:10:41,473 every time some nutter-butter steals a catalytic converter. 190 00:10:41,474 --> 00:10:43,767 I think, if it was your catalytic converter, 191 00:10:43,768 --> 00:10:45,185 you would wanna know. 192 00:10:45,186 --> 00:10:48,021 I would def... I don't like when anyone touches my catalytic converter. 193 00:10:48,022 --> 00:10:50,440 - Exactly. And then you would-- - Except you. 194 00:10:50,441 --> 00:10:51,733 Is this foreplay? 195 00:10:51,734 --> 00:10:53,444 I got a lot where that came from. 196 00:11:22,181 --> 00:11:23,099 Okay. 197 00:11:29,313 --> 00:11:31,272 Tag! 198 00:11:31,273 --> 00:11:32,233 Tag! 199 00:11:33,234 --> 00:11:34,443 Tag! 200 00:11:36,362 --> 00:11:38,280 Mommy, help me! 201 00:11:38,864 --> 00:11:40,074 I got him! 202 00:12:00,886 --> 00:12:02,220 Yo, it's Jacob. 203 00:12:02,221 --> 00:12:04,723 Leave a message or text me like a normal person. 204 00:12:05,850 --> 00:12:09,018 Hi, honeybun. I just wanted to hear your voice. 205 00:12:15,109 --> 00:12:18,529 Hey. Careful with that. Wouldn't want you to hurt yourself. 206 00:12:19,572 --> 00:12:21,072 Hey. 207 00:12:21,073 --> 00:12:22,616 Hi. What, uh... 208 00:12:24,076 --> 00:12:25,202 what are you doing here? 209 00:12:26,454 --> 00:12:29,080 That's my warm reception after all this time? 210 00:12:30,624 --> 00:12:32,751 I thought you might be happy to see me. 211 00:12:32,752 --> 00:12:35,754 Oh, yeah, yeah. No, I am. I'm just a little surprised. That's all. 212 00:12:35,755 --> 00:12:38,758 I didn't, uh... realize you were... out. 213 00:12:42,011 --> 00:12:43,721 Want a water? Somethin'? 214 00:12:51,061 --> 00:12:52,729 That's got a hint of hibiscus. 215 00:12:52,730 --> 00:12:53,897 The fuck is hibiscus? 216 00:12:53,898 --> 00:12:55,273 I don't know. It's a fruit. 217 00:12:55,274 --> 00:12:57,776 - Why is there a flower on the label? - It's, uh, an essence. 218 00:12:57,777 --> 00:12:59,528 - Fuck is an essence? - I don't know. 219 00:13:03,407 --> 00:13:04,450 So? 220 00:13:05,618 --> 00:13:07,328 How you been? How was prison? 221 00:13:08,829 --> 00:13:10,079 Make any nice friends? 222 00:13:10,080 --> 00:13:12,040 Nah. Most of the other white guys were skinheads, 223 00:13:12,041 --> 00:13:14,584 so I spent the bulk of my time in my cell, 224 00:13:14,585 --> 00:13:17,837 which you would have known if you ever came to visit me. 225 00:13:17,838 --> 00:13:20,090 Yeah, well... been a little busy. 226 00:13:20,883 --> 00:13:22,342 For three years? 227 00:13:22,343 --> 00:13:24,678 Oh. Been three years. Wow. 228 00:13:25,513 --> 00:13:28,097 Huh, you look up and 36 months just flies. 229 00:13:28,098 --> 00:13:30,684 Listen, I need $80,000. 230 00:13:31,894 --> 00:13:33,813 Okay. Wow. 231 00:13:34,772 --> 00:13:36,272 Uh, that's a lot of money. 232 00:13:36,273 --> 00:13:38,650 Seems like a good time to find a job, then. 233 00:13:38,651 --> 00:13:39,902 I need it by tomorrow. 234 00:13:41,946 --> 00:13:43,822 Yeah. Me too. 235 00:13:43,823 --> 00:13:47,116 Hey, you think it's easy, gettin' a job straight out of the joint? 236 00:13:47,117 --> 00:13:50,578 Think people are hirin' ex-cons just all willy-nilly? 237 00:13:50,579 --> 00:13:52,914 - No, no. Maybe not willy-nilly. - Listen, asshole. 238 00:13:52,915 --> 00:13:56,876 I helped you when you needed it most, and I paid the fucking price. 239 00:13:56,877 --> 00:14:00,129 All right. You went to prison for drugs. That's your problem, not mine. 240 00:14:00,130 --> 00:14:01,215 Listen, man. 241 00:14:03,300 --> 00:14:06,386 - I'm asking you to help me, all right? - I'm telling you, I don't have it. 242 00:14:06,387 --> 00:14:08,972 - I'm broke. - Bullshit! I saw the fuckin' house. 243 00:14:08,973 --> 00:14:12,768 I... I fixed it up so we could sell it. That's all money I owe now. 244 00:14:14,144 --> 00:14:16,897 Be a shame, people find out what really happened in that house. 245 00:14:17,690 --> 00:14:20,651 What, you think you can scare me, Mikey? 246 00:14:24,572 --> 00:14:26,823 Ow! Motherfucker! 247 00:14:29,535 --> 00:14:30,952 Eighty grand. 248 00:14:30,953 --> 00:14:33,413 Tomorrow. Or I tell the cops everything. 249 00:14:33,414 --> 00:14:34,998 Oh God! Oh! 250 00:14:34,999 --> 00:14:37,084 Oh! Oh God! Ah! 251 00:15:31,513 --> 00:15:34,015 I gotta say, this is a beautiful street. 252 00:15:34,016 --> 00:15:37,936 Right? That's the kind of house you wanna raise a kid in. 253 00:15:37,937 --> 00:15:40,647 We didn't have no houses like that in Bed-Stuy. 254 00:15:40,648 --> 00:15:43,399 And even if we did, we couldn't afford half of it. 255 00:15:43,400 --> 00:15:44,776 Even before your daddy died. 256 00:15:44,777 --> 00:15:47,696 I know, Mama. I know. It didn't matter where we lived. 257 00:15:48,197 --> 00:15:49,072 You were my home. 258 00:15:49,073 --> 00:15:51,741 And now I'm lucky if I see you twice a year. 259 00:15:51,742 --> 00:15:53,785 Oh, come on, Mama. 260 00:15:55,287 --> 00:15:58,331 You sure you're not bitin' off more than you can chew with this place? 261 00:15:58,332 --> 00:16:02,418 Oh, I can chew it. I'm chewin' it. Really. I got money saved up from my last novel. 262 00:16:02,419 --> 00:16:05,296 And Carla's... she's killin' it. She's workin' her ass off, so... 263 00:16:05,297 --> 00:16:08,466 Okay. Until the baby comes, and then she has to stay home. 264 00:16:08,467 --> 00:16:12,261 Mama, she's not gonna stay home. She... It's not 1964, all right? 265 00:16:12,262 --> 00:16:13,846 You know, did Beyoncé stay home? 266 00:16:13,847 --> 00:16:15,139 You got Jay-Z money? 267 00:16:15,140 --> 00:16:17,016 Huh? No, not... not yet. But we're-- 268 00:16:17,017 --> 00:16:19,435 Look, we're gonna get a nanny. Or somethin'. Okay? 269 00:16:19,436 --> 00:16:22,021 - We gonna figure it out. - That's not cheap either. 270 00:16:22,022 --> 00:16:24,941 And God forbid if somethin' happens, like you need a new roof. 271 00:16:24,942 --> 00:16:27,360 What? That's $50,000 right there. 272 00:16:27,361 --> 00:16:29,612 - 50,000 for a roof? That sounds high. - Mm-hmm. 273 00:16:29,613 --> 00:16:33,366 Oh, that's right. Come on. You know. You know. 274 00:16:33,367 --> 00:16:36,202 How many houses you had? What? Oh, none. 275 00:16:37,621 --> 00:16:41,582 Anyway, if you need me, I'm always here. 276 00:16:41,583 --> 00:16:42,542 Thank you, Mama. 277 00:16:42,543 --> 00:16:44,878 By here, I mean 3,000 miles away. 278 00:16:51,301 --> 00:16:52,677 You're underwater, bro. 279 00:16:52,678 --> 00:16:54,303 I know, Lenny. I know. 280 00:16:54,304 --> 00:16:57,473 You shouldn't have bought the most expensive house on the street. 281 00:16:57,474 --> 00:16:59,225 It's just, I thought I'd be working by now. 282 00:16:59,226 --> 00:17:01,352 You know, I won three Soap Opera Digest awards. 283 00:17:01,353 --> 00:17:04,272 Only been done by eight other actors in the history of the medium. 284 00:17:04,273 --> 00:17:07,191 I mean, there's one guy in the telenovelas. He's won 22. 285 00:17:07,192 --> 00:17:10,111 But they have a totally different voting system with Telemundo. 286 00:17:10,112 --> 00:17:12,572 You're a great actor, J.D. No one's debating that. 287 00:17:12,573 --> 00:17:14,574 Though I would stay off Reddit. 288 00:17:14,575 --> 00:17:18,244 What are they sayin' about me on Reddit? Am I a subreddit? Be honest. 289 00:17:18,245 --> 00:17:21,706 Look, I'm saying maybe you could afford the house and the cars and the boat 290 00:17:21,707 --> 00:17:23,541 back in Oklahoma, but not here. 291 00:17:23,542 --> 00:17:25,668 Hey, I never even wanted the boat, all right? 292 00:17:25,669 --> 00:17:27,795 My wife wanted the boat. Talk to her. 293 00:17:27,796 --> 00:17:29,380 Maybe you should talk to her. 294 00:17:29,381 --> 00:17:33,468 Yeah, and say what? Gifts... They're her love language. 295 00:17:35,679 --> 00:17:37,181 I don't know. I just... 296 00:17:38,348 --> 00:17:41,268 I can't lose her, Lenny. All right? 297 00:17:42,019 --> 00:17:43,771 I can't lose one more thing. 298 00:17:45,898 --> 00:17:49,650 Stupid fucking house and fucking Swedish refrigerator! 299 00:17:49,651 --> 00:17:51,569 I told you not to buy new construction. 300 00:17:51,570 --> 00:17:53,613 Remember? I said, "More like no construction." 301 00:17:53,614 --> 00:17:54,655 No, I know, Lenny. 302 00:17:54,656 --> 00:17:57,909 I was working 15-hour days on Rising Tides, as you know. 303 00:17:57,910 --> 00:17:59,577 So I thought the least I could do 304 00:17:59,578 --> 00:18:02,997 was buy my wife the house that she wanted, you know? 305 00:18:02,998 --> 00:18:05,541 Well, it might be time to get a house you can afford. 306 00:18:06,794 --> 00:18:08,252 Yeah, well, I... 307 00:18:13,383 --> 00:18:14,426 Fuck you! 308 00:18:15,010 --> 00:18:17,054 - You talkin' to me? - No. 309 00:18:17,763 --> 00:18:19,514 You... still taking your meds? 310 00:18:19,515 --> 00:18:20,557 No. 311 00:18:21,934 --> 00:18:23,435 But I think you're right. 312 00:18:24,686 --> 00:18:26,437 Maybe it's time for a change. 313 00:18:29,024 --> 00:18:31,567 How long since she's been played? 314 00:18:31,568 --> 00:18:33,277 Oh. I don't know. A few years. 315 00:18:33,278 --> 00:18:34,403 - Years? - Yeah. 316 00:18:34,404 --> 00:18:36,823 Oh, Lydia Morgan, that's a shame. For everyone. 317 00:18:38,534 --> 00:18:40,953 This thing belongs in a museum. 318 00:18:41,662 --> 00:18:44,038 - Do you know what year she is? - No, it was my grandmother's. 319 00:18:44,039 --> 00:18:47,375 She, um... she taught me, actually. On this piano. 320 00:18:47,376 --> 00:18:49,836 Yeah. She was the real virtuoso. 321 00:18:49,837 --> 00:18:52,421 Please, don't pretend like you're not hot shit. 322 00:18:52,422 --> 00:18:53,673 You played with Dudamel. 323 00:18:53,674 --> 00:18:56,677 Okay, well, not to name-drop, but she played for Hitler. 324 00:18:57,719 --> 00:19:00,221 Not 'cause she wanted to. 'Cause she had to. 325 00:19:00,222 --> 00:19:01,974 You know, to stay alive. 326 00:19:02,558 --> 00:19:05,810 They weren't friends. Yeah, I don't revere him. It's... Yeah. 327 00:19:05,811 --> 00:19:07,937 Well, you gotta do what you gotta do to survive. 328 00:19:07,938 --> 00:19:09,480 - You do. - Mm-hmm. 329 00:19:09,481 --> 00:19:11,858 Philharmonic hasn't been the same without you. 330 00:19:11,859 --> 00:19:14,318 You know they have Carol Carmichael doing your solos? 331 00:19:14,319 --> 00:19:16,445 I know. Yeah, she's fine. 332 00:19:16,446 --> 00:19:18,406 - You know, a little robotic. - Uh-huh. 333 00:19:18,407 --> 00:19:19,991 Kind of a hack. 334 00:19:19,992 --> 00:19:21,909 Thought that might rile you. 335 00:19:21,910 --> 00:19:24,203 Yeah. 336 00:19:25,622 --> 00:19:26,873 Oh, it sounds good. 337 00:19:26,874 --> 00:19:29,126 - Yeah. - Thanks, Jerry. Thanks. 338 00:19:29,626 --> 00:19:35,591 - Yeah. - Well, now you have no excuse not to play. 339 00:19:36,550 --> 00:19:37,509 Okay. 340 00:19:40,012 --> 00:19:42,222 Ah, well, all right. 341 00:20:19,635 --> 00:20:21,177 Lydia, you okay? 342 00:20:24,473 --> 00:20:25,307 Yeah. 343 00:20:29,686 --> 00:20:30,604 Okay. 344 00:20:31,396 --> 00:20:32,856 Just keep trying. 345 00:20:34,691 --> 00:20:37,401 Los Feliz is one of the best school districts in LA. 346 00:20:37,402 --> 00:20:39,946 And it's walkable to the farmers' market. 347 00:20:39,947 --> 00:20:41,781 - How much work does it need? - Not much. 348 00:20:41,782 --> 00:20:45,952 {\an8}If we... if we ripped out this shitty tree and put in a pool, we'd make a killing. 349 00:20:45,953 --> 00:20:49,706 Oh, would we? Don't know how my partners would feel about that. 350 00:20:51,041 --> 00:20:53,751 Look, you're always saying you're looking for new investors. 351 00:20:53,752 --> 00:20:54,670 I am. 352 00:20:56,004 --> 00:20:59,298 And I'm just trying to put my money where my mouth has been. 353 00:20:59,299 --> 00:21:00,508 You're such a slut. 354 00:21:00,509 --> 00:21:02,051 Oh, I feel so seen. 355 00:21:06,139 --> 00:21:07,599 It could be interesting. 356 00:21:08,850 --> 00:21:10,644 Yeah, I'll bring it to my partners. 357 00:21:11,603 --> 00:21:13,146 - You do that. - I will. 358 00:21:13,647 --> 00:21:15,231 And maybe if it goes well... 359 00:21:17,317 --> 00:21:18,860 ...maybe we can be partners. 360 00:21:19,611 --> 00:21:20,904 - Really? - Mm-hmm. 361 00:21:21,780 --> 00:21:22,948 What kind of partners? 362 00:21:24,116 --> 00:21:24,992 I don't know. 363 00:21:25,575 --> 00:21:26,826 Maybe all the kinds. 364 00:21:28,787 --> 00:21:29,913 Mm, you're cute. 365 00:21:31,081 --> 00:21:33,000 Not sure the margins make sense. 366 00:21:34,918 --> 00:21:37,838 - What if I could get it for under asking? - Hmm. How would you do that? 367 00:21:42,592 --> 00:21:46,179 Uh, don't drink your dinner tonight, honey. I'm making marsala. 368 00:21:49,099 --> 00:21:52,518 Oh, I haven't seen that apron since the banana bread days. 369 00:21:52,519 --> 00:21:55,104 I thought a home-cooked meal might be nice. 370 00:21:55,105 --> 00:21:57,898 Maybe, I don't know, take care of you for a change. 371 00:21:57,899 --> 00:21:59,066 Oh. Yeah. 372 00:21:59,067 --> 00:22:00,986 That's, um... that's sweet, hon. 373 00:22:02,404 --> 00:22:04,030 Hey, uh, um... I talked to Greg, 374 00:22:04,031 --> 00:22:07,199 and it looks like there's a developer who's interested in the house, 375 00:22:07,200 --> 00:22:09,453 so that's good news. 376 00:22:10,412 --> 00:22:12,038 Well, how is that good news? 377 00:22:12,039 --> 00:22:16,625 Great. No escrow, no inspection, all cash. Just cuts through the bullshit. 378 00:22:16,626 --> 00:22:19,712 Okay, but... but what happened to finding the right people? 379 00:22:19,713 --> 00:22:23,257 Well, what does that matter? We're not gonna live here with 'em, right? 380 00:22:23,258 --> 00:22:27,345 Your life's work is in this house! It's our home, okay? 381 00:22:27,346 --> 00:22:30,181 The only home that Emily and Jacob have ever known. 382 00:22:30,182 --> 00:22:33,601 Yeah, well, Emily hasn't stepped foot in our home in three years. 383 00:22:33,602 --> 00:22:35,144 Okay, I just-- I'm confused. 384 00:22:35,145 --> 00:22:36,228 Put the knife down. 385 00:22:36,229 --> 00:22:37,855 I'm just gesturing, okay? 386 00:22:37,856 --> 00:22:40,733 - You're hyped up. Put the knife down. - I'm not gonna kill you. 387 00:22:40,734 --> 00:22:41,902 Yeah, so put it down. 388 00:22:42,527 --> 00:22:44,487 Listen. But I... 389 00:22:44,488 --> 00:22:46,698 Whoa, whoa! What happened to your finger? 390 00:22:49,451 --> 00:22:50,326 Mikey's out. 391 00:22:52,162 --> 00:22:53,245 - He's out? - Yeah. 392 00:22:53,246 --> 00:22:55,539 - Okay. - Yeah, and he wants 80 grand by tomorrow. 393 00:22:55,540 --> 00:22:57,583 Wait, why? What did he do to you? 394 00:22:57,584 --> 00:23:00,337 It's what he'll do to us that I'm worried about! 395 00:23:00,921 --> 00:23:03,506 He knows everything, Lydia! He could destroy us! 396 00:23:05,592 --> 00:23:06,426 Okay. 397 00:23:07,177 --> 00:23:09,345 Okay, but selling to a developer? There... 398 00:23:09,346 --> 00:23:12,348 Still, there's no way we can... we can get 80 grand by tomorrow. 399 00:23:12,349 --> 00:23:15,185 I'll... I'll figure somethin' out. 400 00:23:17,145 --> 00:23:19,272 Just start packing. 401 00:23:24,236 --> 00:23:28,072 You know, I've been thinking about what you were saying about the Los Feliz place. 402 00:23:28,073 --> 00:23:31,200 And I think you're right. I think it might be a bit of a stretch. 403 00:23:31,201 --> 00:23:33,661 - I mean, I wish I wasn't right. - Yeah. 404 00:23:33,662 --> 00:23:37,123 - But I am, which is a bummer. - It is a bummer. 405 00:23:37,124 --> 00:23:40,084 If we put all our money into the house, we can't afford a nanny. 406 00:23:40,085 --> 00:23:43,129 And... and what if we need a new roof, right? I ain't got Jay-Z money. 407 00:23:43,130 --> 00:23:44,964 - Yet. - I ain't got Jay-Z money yet. 408 00:23:44,965 --> 00:23:47,633 But you're right, babe. We definitely need to be more practical. 409 00:23:47,634 --> 00:23:49,802 So, as a backup plan, 410 00:23:49,803 --> 00:23:52,054 I was looking at this place in Baldwin Hills. 411 00:23:52,055 --> 00:23:54,974 Now, it is a bit of a hike, and it's kind of a teardown, but-- 412 00:23:54,975 --> 00:23:57,144 Or we could just get the Los Feliz place. 413 00:23:58,103 --> 00:24:01,272 I'm lost. I thought we just agreed that we can't afford it. 414 00:24:01,273 --> 00:24:02,773 We can't. 415 00:24:02,774 --> 00:24:04,400 But my mom can. 416 00:24:04,401 --> 00:24:05,401 - What? - Yeah. 417 00:24:05,402 --> 00:24:08,362 She made a killin' in the market since she retired from Chase. 418 00:24:08,363 --> 00:24:10,489 - She's sittin' on a ton of cash. - Really? 419 00:24:10,490 --> 00:24:12,283 - Big money. - She's just gonna give it to us? 420 00:24:12,284 --> 00:24:13,868 - Just like that. - No strings attached? 421 00:24:13,869 --> 00:24:15,536 - Might be a string. - How long a string? 422 00:24:15,537 --> 00:24:18,289 Long enough to wrap around a present and tie into a little bow. 423 00:24:18,290 --> 00:24:19,290 Why is there a bow? 424 00:24:19,291 --> 00:24:21,083 Because she's gonna leave New York, 425 00:24:21,084 --> 00:24:23,545 move in with us, and help us raise our baby. 426 00:24:24,129 --> 00:24:25,255 Toothbrush drop. 427 00:24:25,922 --> 00:24:30,009 I mean, I'm pumped. It's like a twofer, right? It's like two for one. 428 00:24:44,941 --> 00:24:46,150 Oh, hey, darlin'. 429 00:24:46,151 --> 00:24:47,151 Hey. 430 00:24:47,152 --> 00:24:50,112 - How was dinner with the girls? - Fine. 431 00:24:50,113 --> 00:24:51,363 Good. 432 00:24:51,364 --> 00:24:55,576 Sally is really going through something. So she was just yammering on and on. 433 00:24:55,577 --> 00:24:57,120 Oh, is she okay? 434 00:24:57,829 --> 00:24:59,581 I don't wanna burden you with it. 435 00:25:02,834 --> 00:25:04,961 Unless you wanna hear about her endometriosis. 436 00:25:05,962 --> 00:25:08,381 - Yeah. No, I'm good, I think. - Okay. 437 00:25:09,257 --> 00:25:12,635 I'm just glad she has a friend like you, you know? She's lucky. 438 00:25:12,636 --> 00:25:13,720 Yeah. 439 00:25:17,682 --> 00:25:20,352 Well, Harper's in bed if you wanna say good night. 440 00:25:22,896 --> 00:25:25,648 - Yeah, of course. - She was asking about you. 441 00:25:25,649 --> 00:25:26,775 Aw. 442 00:26:48,106 --> 00:26:50,483 What's goin' on in that room? 443 00:26:51,484 --> 00:26:54,112 Who's turnin' that doorknob? 444 00:27:03,330 --> 00:27:05,749 Mmm... okay. 445 00:27:07,000 --> 00:27:10,211 Let's just take a peek. All right. 446 00:27:11,296 --> 00:27:13,798 Upper body strength. Here we go. 447 00:27:14,507 --> 00:27:16,468 Okay. Oh... 448 00:27:18,470 --> 00:27:20,263 Okay... 449 00:27:38,406 --> 00:27:39,823 Oh, it's just-- 450 00:27:39,824 --> 00:27:40,866 Oh fuck, fuck, fuck! 451 00:27:40,867 --> 00:27:43,286 Oh fuck, fuck, fuck, fuck! 452 00:27:52,295 --> 00:27:53,171 What's happening? 453 00:27:53,755 --> 00:27:55,757 I don't know. 454 00:27:57,509 --> 00:27:58,550 Someone's out there. 455 00:27:58,551 --> 00:28:01,262 What? Uh... Did you fix the side gate? 456 00:28:02,138 --> 00:28:03,348 Stay inside. 457 00:28:07,477 --> 00:28:08,728 Fuck! 458 00:28:17,904 --> 00:28:19,363 Oh God. 459 00:28:19,364 --> 00:28:20,865 All right. 460 00:28:21,783 --> 00:28:24,618 Ah. Nice and easy. 461 00:28:24,619 --> 00:28:27,371 Okay. Here we go. 462 00:28:27,372 --> 00:28:29,748 Nice and easy. 463 00:28:29,749 --> 00:28:31,083 Nice and ea-- 464 00:28:31,084 --> 00:28:33,044 Oh shit, shit, shit! 465 00:28:33,169 --> 00:28:35,170 Fuck! 466 00:28:35,171 --> 00:28:37,674 No, no, no, no, no, no, no! Oh God! 467 00:28:41,261 --> 00:28:42,636 Yo, it's Jacob. 468 00:28:42,637 --> 00:28:45,222 Leave a message or text me like a normal person. 469 00:28:45,223 --> 00:28:46,975 Hey, honeybun. 470 00:28:47,600 --> 00:28:49,519 Thinkin' about you. Um... 471 00:28:50,979 --> 00:28:54,983 Dad and I are... hangin' in there. 472 00:29:28,725 --> 00:29:31,394 So, did you see the "for sale" sign across the street? 473 00:29:31,978 --> 00:29:34,688 I mean, it looks like the Morgans have finally decided to sell. 474 00:29:34,689 --> 00:29:36,106 Yeah, I saw. 475 00:29:36,107 --> 00:29:39,151 You know I've always loved that house. 476 00:29:39,152 --> 00:29:41,613 Kind of surprised they hadn't sold sooner. 477 00:29:42,113 --> 00:29:44,240 Oh, I think the timing makes perfect sense. 478 00:29:44,949 --> 00:29:45,867 Yeah. 479 00:29:46,534 --> 00:29:48,953 What, with the market and everything? 480 00:29:49,829 --> 00:29:51,789 No, because if you wait three years, 481 00:29:51,790 --> 00:29:55,293 then you don't have to disclose that your son died in the house. 482 00:30:05,011 --> 00:30:06,054 I miss you. 483 00:30:07,889 --> 00:30:09,265 I wish I could see you... 484 00:30:11,810 --> 00:30:13,019 or feel you... 485 00:30:16,940 --> 00:30:19,984 and know that you're... here with me. 486 00:30:25,365 --> 00:30:26,407 Okay. 487 00:30:29,035 --> 00:30:30,203 Stupid. 488 00:30:58,565 --> 00:30:59,566 Hi. 489 00:31:02,944 --> 00:31:04,069 Anything-- 490 00:31:04,070 --> 00:31:06,864 - Oh! God! - Jesus fucking Christ! 491 00:31:06,865 --> 00:31:09,324 - Sorry. Sorry, I didn't mean to-- - Oh God. All right. 492 00:31:09,325 --> 00:31:11,159 All right, coast is clear. 493 00:31:11,160 --> 00:31:12,411 - Okay. - Okay. 494 00:31:14,080 --> 00:31:15,497 - What are you laughing... What? - Hmm? 495 00:31:15,498 --> 00:31:17,082 - You're laughing at me? - No. 496 00:31:17,083 --> 00:31:18,458 What's the matter? 497 00:31:18,459 --> 00:31:21,378 Me shrieking like a little girl, that doesn't turn you on? 498 00:31:21,379 --> 00:31:24,214 Um... I feel like there's no good way to answer that. 499 00:31:24,215 --> 00:31:26,301 That's fair. 500 00:31:26,926 --> 00:31:29,803 So, I don't know. I guess it's a raccoon. 501 00:31:29,804 --> 00:31:32,891 Maybe. Or... something weird with the lights. 502 00:31:33,766 --> 00:31:36,102 Yeah, maybe. 503 00:31:37,145 --> 00:31:38,146 Yeah. 504 00:31:40,523 --> 00:31:41,524 Okay. 505 00:31:43,985 --> 00:31:44,861 Come to bed soon. 506 00:31:45,486 --> 00:31:46,613 - Yeah. - Okay. 507 00:31:47,989 --> 00:31:50,450 - I'll be up in a... a little bit. - Okay. 508 00:31:51,242 --> 00:31:52,826 Yeah, okay. 36852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.