All language subtitles for efwrgdfgds

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:09,520 [BELL STRIKES THREE] 2 00:00:25,080 --> 00:00:28,880 I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,720 It did always seem so to us. 4 00:00:30,840 --> 00:00:33,800 But now, in the division of the kingdom... 5 00:00:33,920 --> 00:00:36,360 It appears not which of the Dukes he values most. 6 00:00:36,480 --> 00:00:38,200 My lord. Oh! 7 00:00:38,320 --> 00:00:40,520 Is not this your son, my lord? 8 00:00:40,640 --> 00:00:43,960 His breeding hath been at my charge. 9 00:00:44,920 --> 00:00:49,320 I have so often blushed to acknowledge him that now I am brazed to it. 10 00:00:49,440 --> 00:00:53,360 I cannot conceive you. This young fellow's mother could. 11 00:00:54,440 --> 00:00:56,880 Whereupon she grew round-wombed, 12 00:00:57,000 --> 00:01:01,440 and had indeed a son for her cradle ere she had a husband for her bed. 13 00:01:01,560 --> 00:01:03,320 Do you smell a fault? 14 00:01:03,440 --> 00:01:06,960 I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. 15 00:01:07,080 --> 00:01:11,480 But I have a son, by order of law... Edgar. 16 00:01:11,600 --> 00:01:15,800 Hmm... some year elder than this, who yet is no dearer in my account. 17 00:01:15,920 --> 00:01:22,200 Though this knave came something saucily into the world, before he was sent for, 18 00:01:22,320 --> 00:01:25,040 yet was his mother fair. 19 00:01:25,160 --> 00:01:27,840 There was good sport at his making... 20 00:01:28,600 --> 00:01:31,240 ..and the whoreson must be acknowledged. 21 00:01:31,360 --> 00:01:32,920 Do you know this noble lady, Edmund? 22 00:01:33,040 --> 00:01:34,880 No, my lord. 23 00:01:35,000 --> 00:01:37,440 The Countess of Kent. 24 00:01:38,600 --> 00:01:42,120 Remember her hereafter as my honourable friend. 25 00:01:42,240 --> 00:01:43,920 My services to your ladyship. 26 00:01:44,040 --> 00:01:47,560 I must love you, and sue to know you better. 27 00:01:47,680 --> 00:01:49,480 Lady, I shall study deserving. 28 00:01:49,600 --> 00:01:53,320 He has been out nine years, and away he shall again. 29 00:01:53,440 --> 00:01:56,520 [DRUMBEAT] The King is coming. 30 00:01:56,640 --> 00:01:59,960 [STATELY, REGAL MUSIC PLAYS] 31 00:02:10,320 --> 00:02:15,560 ♪ Ultima Cumae venit iam 32 00:02:15,680 --> 00:02:21,720 ♪ Carminis aetas 33 00:02:21,840 --> 00:02:27,560 ♪ Magnus ab integro sanctorum 34 00:02:27,680 --> 00:02:33,600 ♪ Nascitur ordo 35 00:02:34,360 --> 00:02:39,680 ♪ Iam redit Virgo, redent 36 00:02:39,800 --> 00:02:45,240 ♪ Saturnia regna 37 00:02:45,360 --> 00:02:51,320 ♪ Iam nova progenies 38 00:02:51,440 --> 00:02:56,960 ♪ Carlo demittur alto 39 00:02:57,080 --> 00:03:03,280 ♪ Tu modo nascenti pero 40 00:03:03,400 --> 00:03:09,240 ♪ Quo ferrea primum 41 00:03:09,360 --> 00:03:14,560 ♪ Desinet ac toto 42 00:03:14,680 --> 00:03:20,200 ♪ Surget gens aurea mundo 43 00:03:20,320 --> 00:03:25,840 ♪ Casta fave Lucina 44 00:03:25,960 --> 00:03:31,520 ♪ Tuus iam Apollo 45 00:03:31,640 --> 00:03:37,120 ♪ Casta fave Lucina 46 00:03:37,240 --> 00:03:45,240 ♪ Tuus iam Apollo! ♪ 47 00:03:48,960 --> 00:03:54,240 The two great Princes, France and Burgundy, 48 00:03:54,360 --> 00:03:58,200 great rivals in our youngest daughter's love, 49 00:03:58,320 --> 00:04:03,240 long in our court have made their amorous sojourn, 50 00:04:03,360 --> 00:04:05,480 and here are to be answered. 51 00:04:05,600 --> 00:04:07,400 [CHEERING] 52 00:04:10,520 --> 00:04:13,840 Attend the Lords of France and Burgundy, Gloucester. 53 00:04:13,960 --> 00:04:15,400 I shall, my liege. 54 00:04:16,600 --> 00:04:20,440 LEAR: Meantime we shall express our darker purpose. 55 00:04:21,440 --> 00:04:22,880 Give me the map. 56 00:04:24,520 --> 00:04:25,880 There. 57 00:04:33,200 --> 00:04:37,880 Know that we have divided in three our kingdom. 58 00:04:38,000 --> 00:04:40,560 DAUGHTERS: What? And 'tis our fast intent 59 00:04:40,680 --> 00:04:43,960 to shake all cares and business from our age, 60 00:04:44,080 --> 00:04:47,160 conferring them on younger strengths, 61 00:04:47,280 --> 00:04:52,000 whilst we unburdened crawl toward death. 62 00:04:52,800 --> 00:04:57,920 Our son of Cornwall, and you, our no less loving son of Albany, 63 00:04:58,040 --> 00:05:03,760 We have this hour a constant will to publish our daughters' separate dowers, 64 00:05:03,880 --> 00:05:05,880 that future strife may be prevented. 65 00:05:07,000 --> 00:05:08,120 Now... 66 00:05:11,920 --> 00:05:14,360 Tell me, my daughters... 67 00:05:16,040 --> 00:05:20,920 which of you shall we say doth love us most, 68 00:05:21,040 --> 00:05:27,560 that we our largest bounty may extend, where nature doth with merit challenge. 69 00:05:27,680 --> 00:05:31,040 Goneril, our eldest-born, speak first. 70 00:05:38,080 --> 00:05:44,040 Sir... I love you more than word can wield the matter. 71 00:05:46,960 --> 00:05:51,080 Dearer than eyesight, space and liberty, 72 00:05:51,200 --> 00:05:54,840 beyond what can be valued rich or rare, 73 00:05:54,960 --> 00:06:00,120 no less than life, with grace, health, beauty, honour. 74 00:06:01,240 --> 00:06:05,200 As much as child e'er loved, or father found. 75 00:06:06,280 --> 00:06:09,520 A love that makes breath poor, and speech unable. 76 00:06:10,640 --> 00:06:15,440 Beyond all manner of 'so much', I love you. 77 00:06:22,680 --> 00:06:25,400 Of all these bounds... 78 00:06:26,880 --> 00:06:29,280 (AUDIENCE LAUGHS) 79 00:06:31,480 --> 00:06:33,520 ..even from this line to this, 80 00:06:33,640 --> 00:06:36,960 with shadowy forests and wide skirted meads, 81 00:06:37,080 --> 00:06:45,080 we make thee lady. To thine and Albany's issues be this perpetual. 82 00:06:45,240 --> 00:06:48,160 What says our second daughter? 83 00:06:48,280 --> 00:06:51,400 Our dearest Regan, wife of Cornwall? 84 00:06:57,400 --> 00:06:59,400 Speak. 85 00:07:01,960 --> 00:07:07,960 Sir, I am made of that self-mettle as my sister is, 86 00:07:08,080 --> 00:07:10,800 and prize me at her worth. 87 00:07:10,920 --> 00:07:16,520 In my true heart, I find she names my very deed of love. 88 00:07:16,640 --> 00:07:18,680 Only she came too short. 89 00:07:18,800 --> 00:07:20,360 [LAUGHS] 90 00:07:23,200 --> 00:07:27,480 That I profess myself an enemy to all other joys 91 00:07:27,600 --> 00:07:31,760 which the most precious square of sense possesses, 92 00:07:31,880 --> 00:07:36,320 and find I am alone felicitate 93 00:07:36,440 --> 00:07:40,160 in your dear highness' love. 94 00:07:46,280 --> 00:07:49,760 To thee and thine, hereditary ever, 95 00:07:49,880 --> 00:07:55,520 remain this ample third of our fair kingdom... 96 00:07:55,640 --> 00:07:56,920 (LAUGHTER) 97 00:07:57,040 --> 00:08:00,720 ..no less in space, validity, or pleasure 98 00:08:00,840 --> 00:08:03,840 than that conferred on Goneril. 99 00:08:03,960 --> 00:08:05,320 But now... 100 00:08:06,400 --> 00:08:10,880 ..our joy, although the last, not least in our dear love. 101 00:08:11,760 --> 00:08:17,600 What can you say to draw a third more opulent than your sisters? 102 00:08:17,720 --> 00:08:19,200 Speak. 103 00:08:26,440 --> 00:08:28,760 Nothing, my lord. 104 00:08:28,880 --> 00:08:30,760 Nothing? Nothing 105 00:08:32,040 --> 00:08:34,840 Nothing will come of nothing. 106 00:08:37,440 --> 00:08:38,480 Speak again. 107 00:08:40,400 --> 00:08:45,120 Unhappy that I am, I cannot heave my heart into my mouth. 108 00:08:49,240 --> 00:08:53,720 I love your majesty according to my bond, no more nor less. 109 00:08:53,840 --> 00:08:56,320 How, now, Cordelia? Mend your speech a little, 110 00:08:56,440 --> 00:08:59,480 lest you may mar your fortunes. 111 00:08:59,600 --> 00:09:03,920 Good my lord, you have begot me, bred me, loved me. 112 00:09:04,040 --> 00:09:06,800 I return those duties back as are right fit. 113 00:09:06,920 --> 00:09:10,680 Obey you, love you, and most honour you. 114 00:09:10,800 --> 00:09:15,240 Why have my sisters husbands, if they say they love you all? 115 00:09:16,560 --> 00:09:19,880 Haply when I shall wed, that lord whose hand must take my plight 116 00:09:20,000 --> 00:09:25,680 shall carry half my love with him, half my care and duty. 117 00:09:25,800 --> 00:09:29,840 Sure I shall never marry like my sisters, to love my father all. 118 00:09:29,960 --> 00:09:32,720 But goes thy heart with this? 119 00:09:32,840 --> 00:09:34,640 Ay, my good lord. 120 00:09:34,760 --> 00:09:36,760 So young, and so untender? 121 00:09:36,880 --> 00:09:39,600 So young, my lord, and true. 122 00:09:39,720 --> 00:09:43,000 Let it be so, thy truth then be thy dower. 123 00:09:43,120 --> 00:09:45,000 For by the sacred radiance of the sun, 124 00:09:45,120 --> 00:09:47,640 the mysteries of Hecate and the night, 125 00:09:47,760 --> 00:09:52,160 the operation of the orbs, from whom we do exist, and cease to be, 126 00:09:52,280 --> 00:09:54,840 here I disclaim all my paternal care... 127 00:09:54,960 --> 00:09:57,320 What?! ..propinquity and property of blood, 128 00:09:57,440 --> 00:10:02,160 and as a stranger to my heart and me, hold thee from this for ever. 129 00:10:02,280 --> 00:10:04,040 Good my liege… Peace! 130 00:10:05,520 --> 00:10:10,680 Kent, come not between the dragon and his wrath. 131 00:10:10,800 --> 00:10:12,600 I loved her most... 132 00:10:14,320 --> 00:10:18,520 ..and thought to set my rest on her kind nursery. 133 00:10:18,640 --> 00:10:21,200 Hence, avoid my sight! 134 00:10:23,040 --> 00:10:25,520 So be my grave my peace, 135 00:10:25,640 --> 00:10:29,560 as here I give her father's heart from her. Call France. 136 00:10:31,480 --> 00:10:33,040 Who stirs? 137 00:10:33,160 --> 00:10:34,960 Call Burgundy. 138 00:10:36,960 --> 00:10:39,200 Cornwall, Albany. 139 00:10:40,400 --> 00:10:42,360 With my two daughters' dowers, 140 00:10:42,480 --> 00:10:44,120 digest this third. 141 00:10:44,240 --> 00:10:48,760 Let pride, which she calls plainness, marry her. 142 00:10:48,880 --> 00:10:51,720 I do invest you jointly with my power, pre-eminence, 143 00:10:51,840 --> 00:10:55,840 and all the large effects that troop with majesty. 144 00:10:55,960 --> 00:11:00,960 Ourself by monthly course, with reservation of one hundred knights, 145 00:11:01,080 --> 00:11:03,720 by you to be sustained, 146 00:11:03,840 --> 00:11:07,400 shall our abode make with you by due turn. 147 00:11:07,520 --> 00:11:10,880 Only we shall retain the name and all the addition to a king. 148 00:11:11,000 --> 00:11:16,040 The sway, revenue, execution of the rest, 149 00:11:16,160 --> 00:11:23,560 beloved sons, be yours, which to confirm, this coronet part between you. 150 00:11:26,160 --> 00:11:31,040 Royal Lear, whom I have ever honoured as my king, 151 00:11:31,160 --> 00:11:35,000 loved as my father, as my master followed... 152 00:11:35,120 --> 00:11:38,480 The bow is bent and drawn, make from the shaft. 153 00:11:38,600 --> 00:11:43,200 Let it fly rather, though the fork invade the region of my heart. 154 00:11:43,320 --> 00:11:47,200 Be Kent unmannerly when Lear is mad. 155 00:11:47,320 --> 00:11:50,480 What wouldst thou do, old man? 156 00:11:51,640 --> 00:11:56,600 Think'st thou that duty shall have dread to speak, when power to flattery bows? 157 00:11:56,720 --> 00:12:01,200 To plainness honour's bound, when majesty stoops to folly. 158 00:12:02,040 --> 00:12:05,440 Answer my life my judgment. 159 00:12:05,560 --> 00:12:08,920 Thy youngest daughter does not love thee least, 160 00:12:09,040 --> 00:12:12,400 and nor are those empty-hearted, 161 00:12:12,520 --> 00:12:14,960 whose low sounds reverb no hollowness. 162 00:12:15,080 --> 00:12:18,680 Kent, on thy life, no more. 163 00:12:18,800 --> 00:12:21,040 My life I never held but as a pawn 164 00:12:21,160 --> 00:12:22,920 to wage against thine enemies, 165 00:12:23,040 --> 00:12:26,680 nor fear to lose it, thy safety being the motive. 166 00:12:26,800 --> 00:12:30,320 Out of my sight! See better, Lear, 167 00:12:30,440 --> 00:12:33,880 and let me still remain the true blank of thine eye. 168 00:12:34,000 --> 00:12:37,040 Now, by Apollo... Now, by Apollo, King, 169 00:12:37,160 --> 00:12:39,240 thou swear'st thy gods in vain. 170 00:12:39,360 --> 00:12:41,640 O, vassal! 171 00:12:41,760 --> 00:12:43,120 Miscreant! [SCREAMING] 172 00:12:43,240 --> 00:12:45,280 Dear sir, forbear. 173 00:12:48,480 --> 00:12:50,640 Revoke thy doom. 174 00:12:50,760 --> 00:12:53,880 Or whilst I can vent clamour from my throat, 175 00:12:54,000 --> 00:12:56,440 I'll tell thee thou dost evil. 176 00:12:56,560 --> 00:12:58,200 Hear me, recreant! 177 00:12:59,840 --> 00:13:01,960 On thine allegiance, hear me. 178 00:13:05,080 --> 00:13:07,560 Since thou hast sought to make us break our vow, 179 00:13:07,680 --> 00:13:10,400 which we durst never yet, take thy reward. 180 00:13:12,640 --> 00:13:15,040 Five days we do allot thee for provision, 181 00:13:15,160 --> 00:13:17,160 to shield thee from disasters of the world, 182 00:13:17,280 --> 00:13:21,920 and on the sixth to turn thy hated back upon our kingdom. 183 00:13:22,040 --> 00:13:23,160 If on the next day following 184 00:13:23,240 --> 00:13:25,480 thy banished trunk be found in our dominions, 185 00:13:25,600 --> 00:13:27,960 the moment is thy death. 186 00:13:28,080 --> 00:13:29,240 Away! 187 00:13:30,400 --> 00:13:33,440 By Jupiter, this shall not be revoked. 188 00:13:36,720 --> 00:13:39,000 Fare thee well, King, 189 00:13:39,120 --> 00:13:41,240 since thus thou wilt appear. 190 00:13:45,560 --> 00:13:49,800 Freedom lives hence, and banishment is here. 191 00:13:53,360 --> 00:13:56,400 The gods to their dear shelter take thee, maid, 192 00:13:56,520 --> 00:13:59,560 that justly think'st, and hast most rightly said. 193 00:14:01,160 --> 00:14:06,280 And for your large speeches may your deeds approve, 194 00:14:06,400 --> 00:14:10,120 that good effects may spring from words of love. 195 00:14:11,400 --> 00:14:15,200 Thus Kent, O Princes, 196 00:14:15,320 --> 00:14:17,600 bids you all adieu. 197 00:14:17,720 --> 00:14:21,920 She'll shape her old course in a country new. 198 00:14:22,040 --> 00:14:26,720 GLOUCESTER: Here's France and Burgundy, my noble lord. 199 00:14:28,120 --> 00:14:32,520 Right noble Burgundy, we first address toward you. 200 00:14:34,360 --> 00:14:39,360 What in the least will you require in present dower with her, 201 00:14:39,480 --> 00:14:42,200 or cease your quest of love? 202 00:14:42,320 --> 00:14:46,120 Most royal majesty, I crave no more than hath your highness offered, 203 00:14:46,240 --> 00:14:47,960 nor will you tender less. 204 00:14:48,080 --> 00:14:50,200 Right noble Burgundy, when she was dear to us, 205 00:14:50,320 --> 00:14:54,040 we did hold her so, but now her price is fallen. 206 00:14:54,920 --> 00:14:56,680 Sir, there she stands. 207 00:14:56,800 --> 00:15:01,960 If aught within that little-seeming substance, or all of it, 208 00:15:02,080 --> 00:15:03,840 may fitly like your grace, 209 00:15:03,960 --> 00:15:05,800 she's there, and she is yours. 210 00:15:05,920 --> 00:15:07,680 I know no answer. 211 00:15:07,800 --> 00:15:10,560 Sir, will you, with these infirmities she owns, 212 00:15:10,680 --> 00:15:13,480 unfriended, new-adopted to our hate... 213 00:15:14,440 --> 00:15:20,200 ..dowered with our curse, and strangered with our oath, take her, or leave her? 214 00:15:20,320 --> 00:15:22,880 Pardon me, royal sir. Then leave her, sir, 215 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 for by the power that made me, I tell you all her wealth. 216 00:15:27,120 --> 00:15:31,760 For you, great king, I would not from your love make such a stray, 217 00:15:31,880 --> 00:15:34,480 to match you where I hate. 218 00:15:34,600 --> 00:15:39,520 Therefore beseech you to avert your liking a more worthier way 219 00:15:39,640 --> 00:15:45,520 than on a wretch whom Nature is ashamed almost to acknowledge hers. 220 00:15:45,640 --> 00:15:48,040 This is most strange, 221 00:15:48,160 --> 00:15:53,440 that she whom even but now was your best object, 222 00:15:53,560 --> 00:15:56,160 the argument of your praise, 223 00:15:56,280 --> 00:15:58,560 balm of your age, 224 00:15:58,680 --> 00:16:01,240 the best, the dearest, 225 00:16:01,360 --> 00:16:04,520 should in this trice of time commit a thing so monstrous, 226 00:16:04,640 --> 00:16:07,440 to dismantle so many folds of favour. 227 00:16:07,560 --> 00:16:12,160 Sure her offence must be of such unnatural degree that monsters it. 228 00:16:12,280 --> 00:16:14,800 I yet beseech your majesty. 229 00:16:14,920 --> 00:16:19,720 If for I want that glib and oily art to speak and purpose not, 230 00:16:19,840 --> 00:16:23,120 that you make known it is no vicious blot, 231 00:16:23,240 --> 00:16:25,120 murder, or foulness, 232 00:16:25,240 --> 00:16:28,480 no unchaste action or dishonoured step 233 00:16:28,600 --> 00:16:31,240 that hath deprived me of your grace and favour. 234 00:16:31,360 --> 00:16:34,440 Better thou hadst not been born, 235 00:16:34,560 --> 00:16:37,200 than not to have pleased me better. 236 00:16:37,320 --> 00:16:38,360 Is it but this? 237 00:16:39,680 --> 00:16:41,960 My Lord of Burgundy, what say you to the lady? 238 00:16:43,760 --> 00:16:46,480 Love's not love when it is mingled with regards 239 00:16:46,600 --> 00:16:48,840 that stand aloof from the entire point. 240 00:16:48,960 --> 00:16:51,880 Will you have her? She is herself a dowry. 241 00:16:52,000 --> 00:16:56,160 Royal King, give but that portion which yourself proposed, 242 00:16:56,280 --> 00:17:00,440 and here I take Cordelia by the hand, Duchess of Burgundy. 243 00:17:00,560 --> 00:17:02,080 Nothing. 244 00:17:03,120 --> 00:17:04,600 I have sworn. 245 00:17:06,320 --> 00:17:07,840 I am firm. 246 00:17:09,400 --> 00:17:11,280 I am sorry, then, 247 00:17:11,400 --> 00:17:13,920 you have so lost a father, 248 00:17:14,040 --> 00:17:16,320 that you must lose a husband. 249 00:17:16,440 --> 00:17:18,560 Peace be with Burgundy. 250 00:17:18,680 --> 00:17:21,920 Since that respect and fortunes are his love, 251 00:17:22,040 --> 00:17:24,560 I shall not be his wife. 252 00:17:31,400 --> 00:17:33,560 Fairest Cordelia, 253 00:17:33,680 --> 00:17:37,480 that art most rich being poor, 254 00:17:37,600 --> 00:17:43,400 most choice forsaken, and most loved despised. 255 00:17:43,520 --> 00:17:46,720 Thee and thy virtues here I seize upon. 256 00:17:46,840 --> 00:17:50,160 Be it lawful I take up what's cast away. 257 00:17:51,440 --> 00:17:53,800 Gods, gods! 258 00:17:53,920 --> 00:17:56,960 'Tis strange that from their coldest neglect 259 00:17:57,080 --> 00:18:00,840 my love should kindle to inflamed respect. 260 00:18:01,800 --> 00:18:04,080 Thy dowerless daughter, King, 261 00:18:04,200 --> 00:18:07,920 thrown to my chance, is queen of us, of ours, 262 00:18:08,040 --> 00:18:09,800 and our fair France. 263 00:18:09,920 --> 00:18:13,360 Not all the dukes of waterish Burgundy 264 00:18:13,480 --> 00:18:20,360 can buy this unprized precious maid of me. 265 00:18:21,600 --> 00:18:25,000 Bid them farewell, Cordelia, though unkind. 266 00:18:25,120 --> 00:18:27,880 Thou losest here, a better where to find. 267 00:18:28,000 --> 00:18:30,600 Thou hast her, France. Let her be thine. 268 00:18:30,720 --> 00:18:33,600 For we have no such daughter, 269 00:18:33,720 --> 00:18:37,240 nor shall ever see that face of hers again. 270 00:18:37,360 --> 00:18:39,760 Therefore begone, without our grace, 271 00:18:39,880 --> 00:18:44,160 our love, our benison. 272 00:18:44,280 --> 00:18:47,000 Come, noble Burgundy. 273 00:18:59,600 --> 00:19:01,520 Bid farewell to your sisters. 274 00:19:04,120 --> 00:19:06,960 The jewels of our father, 275 00:19:07,080 --> 00:19:10,080 with washed eyes Cordelia leaves you. 276 00:19:10,200 --> 00:19:12,760 I know you what you are. 277 00:19:13,760 --> 00:19:17,600 And like a sister am most loath to call your faults as they are named. 278 00:19:18,800 --> 00:19:21,120 Love well our father. 279 00:19:21,240 --> 00:19:23,560 To your professed bosoms I commit him. 280 00:19:23,680 --> 00:19:27,520 But yet, alas, stood I within his grace, 281 00:19:27,640 --> 00:19:30,600 I would prefer him to a better place. 282 00:19:31,440 --> 00:19:34,720 So farewell to you both. 283 00:19:36,320 --> 00:19:40,280 Prescribe not us our duty. 284 00:19:40,400 --> 00:19:43,680 Let your study be to content your lord, 285 00:19:43,800 --> 00:19:47,240 who hath received you at Fortune's alms. 286 00:19:47,360 --> 00:19:49,680 You have obedience scanted, 287 00:19:49,800 --> 00:19:51,920 and well are worth the want that you have wanted. 288 00:19:52,040 --> 00:19:55,240 Time shall unfold what pleated cunning hides. 289 00:19:55,360 --> 00:19:58,960 Who covers faults, at last with shame derides. 290 00:19:59,080 --> 00:20:01,080 Well may you prosper. 291 00:20:01,200 --> 00:20:03,800 Come, my fair Cordelia. 292 00:20:08,360 --> 00:20:10,920 Wow! 293 00:20:11,040 --> 00:20:13,120 (LAUGHTER) [LAUGHS] 294 00:20:13,240 --> 00:20:15,960 I think our father will hence tonight. 295 00:20:16,080 --> 00:20:20,680 That's most certain, and with you. 296 00:20:20,800 --> 00:20:23,040 [LAUGHS] Oh, next month with us. 297 00:20:23,160 --> 00:20:26,880 You see how full of changes his age is. 298 00:20:27,000 --> 00:20:29,240 He always loved our sister most, 299 00:20:29,360 --> 00:20:32,800 and with what poor judgment he hath now cast her off, 300 00:20:32,920 --> 00:20:34,240 appears too grossly. 301 00:20:34,360 --> 00:20:36,680 'Tis the infirmity of his age... 302 00:20:38,600 --> 00:20:44,120 ..yet he hath ever but slenderly known himself. 303 00:20:44,240 --> 00:20:47,760 The best and soundest of his time hath been but rash. 304 00:20:47,880 --> 00:20:49,840 Then must we look from his age 305 00:20:49,960 --> 00:20:55,440 to receive the unruly waywardness that infirm and choleric years bring with them. 306 00:20:55,560 --> 00:20:59,400 Such unconstant starts are we like to have from him, 307 00:20:59,520 --> 00:21:03,880 as this of Kent's banishment. 308 00:21:05,080 --> 00:21:07,000 Let us hit together. 309 00:21:08,280 --> 00:21:11,960 If our father carry authority with such disposition as he bears, 310 00:21:12,080 --> 00:21:16,760 this last surrender of his will but offend us. 311 00:21:19,040 --> 00:21:20,840 We shall further think of it. 312 00:21:20,960 --> 00:21:25,440 We must do something, and in the heat. 313 00:21:45,520 --> 00:21:49,720 Thou Nature, art my goddess. 314 00:21:49,840 --> 00:21:53,680 To thy law my services are bound. 315 00:21:54,440 --> 00:21:59,000 Wherefore should I stand in the plague of custom 316 00:21:59,120 --> 00:22:04,320 and permit the curiosity of nations to deprive me, 317 00:22:04,440 --> 00:22:11,280 for that I am some twelve or fourteen moonshines lag of a brother? 318 00:22:11,400 --> 00:22:13,320 Why bastard? 319 00:22:15,800 --> 00:22:17,120 Wherefore base? 320 00:22:17,240 --> 00:22:20,280 When my dimensions are as well compact, 321 00:22:20,400 --> 00:22:22,320 my mind as generous, 322 00:22:22,440 --> 00:22:27,120 and my shape as true as honest madam's issue? 323 00:22:27,240 --> 00:22:31,280 Why brand they us with 'base'? 324 00:22:31,400 --> 00:22:34,640 With... 'baseness'? 325 00:22:34,760 --> 00:22:36,600 'Bastardy'? 326 00:22:36,720 --> 00:22:38,160 'Base'? 327 00:22:39,240 --> 00:22:41,000 'Base'? 328 00:22:41,120 --> 00:22:44,960 Who in the lusty stealth of nature, take more composition, 329 00:22:45,080 --> 00:22:50,400 and fierce quality, than doth within a dull, stale, tired bed 330 00:22:50,520 --> 00:22:52,920 Go to the creating of a whole tribe of fops... 331 00:22:53,040 --> 00:22:56,160 got 'tween asleep and wake? 332 00:22:57,000 --> 00:23:01,400 Well then, legitimate Edgar, I must have your land. 333 00:23:01,520 --> 00:23:06,320 Our father's love is to the bastard Edmund as to the legitimate. 334 00:23:07,680 --> 00:23:10,000 Fine word: 'legitimate'! 335 00:23:11,640 --> 00:23:16,160 Well, my 'legitimate', if this letter speed, 336 00:23:16,280 --> 00:23:18,480 and my invention thrive, 337 00:23:18,600 --> 00:23:22,360 Edmund the base shall top the legitimate. 338 00:23:23,160 --> 00:23:25,960 I grow, I prosper. 339 00:23:26,080 --> 00:23:30,480 Now, gods, stand up for bastards! 340 00:23:30,600 --> 00:23:36,800 Kent banished thus? And France in choler parted? And the King gone tonight? 341 00:23:36,920 --> 00:23:41,440 Subscribed his power? All this done upon the gad? 342 00:23:41,560 --> 00:23:44,040 How now, Edmund? What news? 343 00:23:44,160 --> 00:23:45,840 So please your lordship, none. 344 00:23:45,960 --> 00:23:48,520 Why so earnestly seek you to put up that letter? 345 00:23:48,640 --> 00:23:52,400 I know no news, my lord. What paper were you reading? 346 00:23:52,520 --> 00:23:53,760 Nothing, my lord. No? 347 00:23:53,880 --> 00:23:58,000 What needed then that terrible dispatch of it into your pocket? 348 00:23:58,120 --> 00:24:02,720 The quality of nothing hath no such need to hide itself. 349 00:24:02,840 --> 00:24:06,720 Come, let's see - if it be nothing, I shall not need spectacles. 350 00:24:06,840 --> 00:24:08,880 I beseech you sir, pardon me. 351 00:24:10,120 --> 00:24:14,200 It is a letter from my brother, that I have not all o'er-read, 352 00:24:14,320 --> 00:24:19,160 and for so much as I have perused, I find it not fit for your o'erlooking. 353 00:24:19,280 --> 00:24:20,400 Give me the letter, sir. 354 00:24:20,520 --> 00:24:22,760 I shall offend either to detain, or give it. 355 00:24:22,880 --> 00:24:26,240 The contents, as in part I understand them, are to blame. 356 00:24:26,360 --> 00:24:27,640 Let's see. 357 00:24:31,320 --> 00:24:33,040 Let's see. 358 00:24:35,520 --> 00:24:37,520 I hope, for my brother's justification, 359 00:24:37,640 --> 00:24:41,600 he wrote this but as an assay or test of my virtue. 360 00:24:41,720 --> 00:24:45,800 'I begin to find an idle and fond bondage 361 00:24:45,920 --> 00:24:48,640 'in the oppression of aged tyranny, 362 00:24:48,760 --> 00:24:53,480 'who sways not as it hath power but as it is suffered. 363 00:24:53,600 --> 00:24:56,600 'Come to me, that of this I may speak more. 364 00:24:56,720 --> 00:25:00,080 'If our father would sleep till I waked him, 365 00:25:00,200 --> 00:25:04,320 'you should enjoy half his revenue for ever, 366 00:25:04,440 --> 00:25:09,000 'and live the beloved of your brother, Edgar.' 367 00:25:10,920 --> 00:25:14,760 'If our father would sleep till I waked him, 368 00:25:14,880 --> 00:25:20,360 'you should enjoy half his revenue for ever.' 369 00:25:26,120 --> 00:25:28,080 My son Edgar! 370 00:25:31,480 --> 00:25:32,760 Had... 371 00:25:34,760 --> 00:25:40,800 ..he a hand to write this? A heart and brain to breed it in? 372 00:25:43,640 --> 00:25:46,760 When came you to this? Who brought it? 373 00:25:46,880 --> 00:25:49,920 It was not brought me, my lord. There's the cunning of it. 374 00:25:50,040 --> 00:25:53,800 I found it thrown in at the casement of my closet. 375 00:25:53,920 --> 00:25:56,400 You know the character to be your brother's? 376 00:25:56,520 --> 00:26:00,480 If the matter were good, my lord, I durst swear it were his. 377 00:26:00,600 --> 00:26:02,760 But in respect of that, I would fain think it were not. 378 00:26:02,840 --> 00:26:05,200 It is his? It is his hand, my lord. 379 00:26:05,320 --> 00:26:08,800 But I hope his heart is not in the contents. 380 00:26:08,920 --> 00:26:11,520 Has he never before sounded you in this business? 381 00:26:11,640 --> 00:26:13,360 Never, my lord. 382 00:26:13,480 --> 00:26:16,600 But I have heard him oft maintain it to be fit, 383 00:26:16,720 --> 00:26:21,560 that sons at perfect age, and fathers... declined, 384 00:26:21,680 --> 00:26:24,960 the father should be as ward to the son, and the son manage his revenue. 385 00:26:25,080 --> 00:26:26,800 His very opinion in the letter! 386 00:26:26,920 --> 00:26:31,320 Abhorred villain! Unnatural, detested, brutish villain! 387 00:26:31,440 --> 00:26:33,080 I'll apprehend him. Where is he? 388 00:26:33,200 --> 00:26:36,000 I do not well know, my lord. 389 00:26:36,120 --> 00:26:38,160 I dare pawn down my life for him, 390 00:26:38,280 --> 00:26:41,040 that he hath writ this to feel my affection to your honour, 391 00:26:41,160 --> 00:26:42,760 and to no other pretence of danger. 392 00:26:42,880 --> 00:26:44,400 Think you so? 393 00:26:44,520 --> 00:26:48,080 If your honour judge it meet, I will place you where you shall hear us 394 00:26:48,200 --> 00:26:51,480 confer of this, and by an auricular assurance 395 00:26:51,600 --> 00:26:55,160 have your satisfaction, and without any further delay than this very evening. 396 00:26:55,280 --> 00:26:57,440 He cannot be such a monster… 397 00:26:57,560 --> 00:26:59,080 Nor is not, sure. 398 00:26:59,200 --> 00:27:02,320 ..to his father that so tenderly and entirely loves him. 399 00:27:03,520 --> 00:27:05,280 Heaven and earth! 400 00:27:08,400 --> 00:27:11,120 Seek him out, Edmund. 401 00:27:11,240 --> 00:27:12,880 I will seek him, sir, presently. 402 00:27:13,000 --> 00:27:17,080 Convey the business as I shall find means, and acquaint you withal. 403 00:27:17,200 --> 00:27:24,920 These late eclipses in the sun and moon portend no good to us. 404 00:27:26,680 --> 00:27:31,480 Love cools, friendship falls off, brothers divide. 405 00:27:31,600 --> 00:27:36,000 In cities, mutinies, in countries, discord, in palaces... 406 00:27:36,120 --> 00:27:37,320 BOTH: treason. 407 00:27:37,440 --> 00:27:40,760 And the bond cracked between son and father. 408 00:27:40,880 --> 00:27:46,480 The King falls from bias of nature. 409 00:27:46,600 --> 00:27:51,240 Ah! There's father against child. 410 00:27:52,680 --> 00:27:57,000 We have seen the best of our times. 411 00:27:58,240 --> 00:28:00,280 Machinations, 412 00:28:00,400 --> 00:28:03,600 hollowness, treachery, 413 00:28:03,720 --> 00:28:10,120 and all ruinous disorders follow us disquietly to our graves. 414 00:28:12,920 --> 00:28:15,280 Find out this villain, Edmund. 415 00:28:15,400 --> 00:28:16,720 It shall lose thee nothing. 416 00:28:16,840 --> 00:28:19,400 But do it carefully. 417 00:28:20,080 --> 00:28:26,400 And the noble and true-hearted Kent banished! Her offence, honesty. 418 00:28:27,200 --> 00:28:30,520 Ah! 'Tis strange. 419 00:28:32,720 --> 00:28:35,440 'Tis strange. 420 00:28:37,720 --> 00:28:41,240 This is the excellent foppery of the world, 421 00:28:41,360 --> 00:28:44,960 that when we are sick in fortune 422 00:28:45,080 --> 00:28:48,960 we make guilty of our disasters 423 00:28:49,080 --> 00:28:53,040 the sun, the moon, and stars, 424 00:28:53,160 --> 00:28:56,080 as if we were villains by necessity. 425 00:28:56,200 --> 00:29:01,200 An admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition 426 00:29:01,320 --> 00:29:03,720 to the charge of a star. 427 00:29:03,840 --> 00:29:09,520 Now, my father compounded with my mother under the Dragon's tail, 428 00:29:09,640 --> 00:29:12,760 and my nativity was under Ursa Major, 429 00:29:12,880 --> 00:29:16,320 so that it follows I am rough and lecherous. 430 00:29:16,440 --> 00:29:18,120 Fut! 431 00:29:18,240 --> 00:29:22,480 I should have been that I am, 432 00:29:22,600 --> 00:29:27,240 had the maidenliest star in the firmament twinkled on my bastardizing. 433 00:29:27,360 --> 00:29:28,720 And Edgar... 434 00:29:29,760 --> 00:29:34,480 Pat - he comes, like the catastrophe of the old comedy. 435 00:29:34,600 --> 00:29:41,400 My cue is villainous melancholy, with a sigh like Tom o' Bedlam. 436 00:29:41,520 --> 00:29:45,200 O, these eclipses do portend these divisions. 437 00:29:45,320 --> 00:29:46,960 How now, brother. 438 00:29:47,080 --> 00:29:50,160 Edmund. What serious contemplation are you in? 439 00:29:50,280 --> 00:29:54,240 I am thinking, brother, of a prediction I read this other day, 440 00:29:54,360 --> 00:29:55,760 what should follow these eclipses. 441 00:29:55,880 --> 00:29:58,400 How long have you been a secretary astronomical? 442 00:30:03,720 --> 00:30:06,240 When saw you my father last? 443 00:30:06,360 --> 00:30:08,320 The night gone by. Spake you with him? 444 00:30:08,440 --> 00:30:12,120 Ay, two hours together. Parted you in good terms? 445 00:30:12,240 --> 00:30:16,040 Found you no displeasure in him, by word, nor countenance? 446 00:30:16,160 --> 00:30:17,320 None at all. 447 00:30:17,440 --> 00:30:20,320 Bethink yourself wherein you may have offended him. 448 00:30:20,440 --> 00:30:23,360 And at my entreaty forbear his presence, 449 00:30:23,480 --> 00:30:26,960 until some little time hath qualified the heat of his displeasure, 450 00:30:27,080 --> 00:30:29,560 which at this instant so rageth in him 451 00:30:29,680 --> 00:30:32,600 that with the mischief of your person it would scarcely allay. 452 00:30:32,720 --> 00:30:36,560 Some villain hath done me wrong. That's my fear. 453 00:30:36,680 --> 00:30:39,880 Now, retire with me to my lodging. 454 00:30:40,000 --> 00:30:41,160 Pray ye, go - there's my key. 455 00:30:41,240 --> 00:30:43,880 If you do stir abroad, go armed. Armed, brother? 456 00:30:44,000 --> 00:30:46,880 Brother, I advise you to the best. 457 00:30:47,000 --> 00:30:50,520 I am no honest man, if there be any good meaning toward you. 458 00:30:50,640 --> 00:30:55,440 Go armed. I have told you what I have seen and heard, but faintly, 459 00:30:55,560 --> 00:30:58,920 nothing like the image and the horror of it. 460 00:30:59,040 --> 00:31:01,080 Pray you, away. Shall I hear from you anon? 461 00:31:01,200 --> 00:31:03,480 I do serve you in this business. 462 00:31:11,000 --> 00:31:16,920 A credulous father, and a brother noble, 463 00:31:17,040 --> 00:31:20,800 whose nature is so far from doing harms 464 00:31:20,920 --> 00:31:23,960 that he suspects none. 465 00:31:24,080 --> 00:31:29,000 On whose foolish honesty my practices ride easy. 466 00:31:29,920 --> 00:31:31,720 I see the business. 467 00:31:31,840 --> 00:31:36,160 Let me, if not by birth, have lands by wit. 468 00:31:37,160 --> 00:31:40,280 All with me's meet, that I can fashion fit. 469 00:32:00,480 --> 00:32:04,320 Did my father strike my gentleman for chiding of his Fool? 470 00:32:04,440 --> 00:32:05,520 Ay, ma'am. 471 00:32:06,480 --> 00:32:09,640 By day and night he wrongs me. 472 00:32:09,760 --> 00:32:14,160 Every hour he flashes into one gross crime or other, 473 00:32:14,280 --> 00:32:17,280 that sets us all at odds. I'll not endure it. 474 00:32:17,400 --> 00:32:19,960 His knights grow riotous, 475 00:32:20,080 --> 00:32:23,800 and himself upbraids us on every trifle. 476 00:32:23,920 --> 00:32:27,080 When he returns from hunting, I will not speak with him. 477 00:32:27,200 --> 00:32:28,320 Say I am sick. 478 00:32:28,440 --> 00:32:30,320 [CLAMOUR] He's coming, ma'am. 479 00:32:30,440 --> 00:32:32,400 I hear him. 480 00:32:34,400 --> 00:32:39,360 Oswald. Put on what weary negligence you please. 481 00:32:39,480 --> 00:32:40,920 What? You and your fellows. 482 00:32:41,040 --> 00:32:45,480 I'd have it come to question. If he distaste it, let him to my sister, 483 00:32:45,600 --> 00:32:48,680 whose mind and mine I know in that are one, 484 00:32:48,800 --> 00:32:51,040 not to be overruled. 485 00:32:51,160 --> 00:32:53,240 Idle old man, 486 00:32:53,360 --> 00:32:57,360 that still would manage those authorities he hath given away! 487 00:32:57,480 --> 00:33:01,800 Now, by my life, old fools are babes again, 488 00:33:01,920 --> 00:33:06,520 and must be used with checks as flatteries, when they are seen abused. 489 00:33:06,640 --> 00:33:09,080 Remember what I have said. Well, ma'am. 490 00:33:09,200 --> 00:33:11,160 And let his knights have colder looks among you. 491 00:33:11,280 --> 00:33:14,000 Oh, no… What comes of it, no matter. 492 00:33:14,120 --> 00:33:16,960 Advise your fellows so. 493 00:33:17,080 --> 00:33:20,880 I would breed from hence occasions, and I shall, 494 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 that I may speak. 495 00:33:23,120 --> 00:33:26,600 I'll write straight to my sister to hold my very course. 496 00:33:28,000 --> 00:33:29,480 Prepare for dinner. 497 00:33:41,200 --> 00:33:43,920 Now, banished Kent, 498 00:33:44,040 --> 00:33:48,160 If thou canst serve where thou dost stand condemned, 499 00:33:48,280 --> 00:33:54,400 so may it come, thy master, whom thou lov'st, shall find thee full of labours. 500 00:33:55,240 --> 00:33:58,680 ALL: Ohhhhhh! 501 00:33:58,800 --> 00:34:01,880 ♪ I'll drink up my drink, and speak what I think 502 00:34:02,000 --> 00:34:04,960 ♪ Strong drink will make us speak truly 503 00:34:05,080 --> 00:34:07,720 ♪ We cannot be termed, all drunkards confirmed 504 00:34:07,840 --> 00:34:10,880 ♪ So long as we are not unruly 505 00:34:11,000 --> 00:34:13,960 ♪ We'll drink and be civil, intending no evil 506 00:34:14,080 --> 00:34:16,560 ♪ If none be offended at me 507 00:34:16,680 --> 00:34:19,960 ♪ As I did before, so I'll add one more 508 00:34:20,080 --> 00:34:22,320 ♪ And he that made two, made three! ♪ 509 00:34:22,440 --> 00:34:24,720 [ALL CHEER] 510 00:34:24,840 --> 00:34:29,800 [ROWDY CHANTING] 511 00:34:29,920 --> 00:34:31,160 [CHEERING] 512 00:34:31,280 --> 00:34:32,840 Gentlemen! [ALL CHEER] 513 00:34:32,960 --> 00:34:35,840 ♪ I'll drink up my drink, and speak what I think 514 00:34:35,960 --> 00:34:38,640 ♪ Strong drink will make us speak truly 515 00:34:38,760 --> 00:34:41,760 ♪ We cannot be termed, all drunkards confirmed 516 00:34:41,880 --> 00:34:44,560 ♪ So long as we are not unruly 517 00:34:44,680 --> 00:34:47,920 ♪ We'll drink and be civil, intending no evil 518 00:34:48,040 --> 00:34:50,440 ♪ If none be offended at me 519 00:34:50,560 --> 00:34:53,320 ♪ As I did before, so I'll add one more 520 00:34:53,440 --> 00:34:56,080 ♪ And he that made two, made three! ♪ 521 00:34:56,200 --> 00:35:01,680 ALL: Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink! 522 00:35:01,800 --> 00:35:03,120 [CHEERING] 523 00:35:03,240 --> 00:35:07,800 Let me not stay a jot for dinner. Go, get it ready. 524 00:35:07,920 --> 00:35:09,240 How now. 525 00:35:11,480 --> 00:35:13,080 What art thou? 526 00:35:13,200 --> 00:35:16,080 A man, sir. What dost thou profess? 527 00:35:17,200 --> 00:35:20,400 I do profess to be no less than I seem. 528 00:35:20,520 --> 00:35:25,240 To serve him truly that will put me in trust, 529 00:35:25,360 --> 00:35:27,680 to love him that is honest, 530 00:35:27,800 --> 00:35:32,720 to converse with him that is wise and says little, 531 00:35:32,840 --> 00:35:34,360 to fear judgment, 532 00:35:34,480 --> 00:35:37,000 to fight when I cannot choose, 533 00:35:37,120 --> 00:35:38,480 and to eat no fish. 534 00:35:39,560 --> 00:35:40,960 What art thou? 535 00:35:41,080 --> 00:35:45,560 A very honest-hearted fellow, and as poor as the King. 536 00:35:45,680 --> 00:35:49,240 If thou be'st as poor for a subject as he is for a king, 537 00:35:49,360 --> 00:35:51,120 thou art poor enough. 538 00:35:51,240 --> 00:35:52,440 What wouldst thou? 539 00:35:52,560 --> 00:35:53,800 Service. 540 00:35:53,920 --> 00:35:55,360 Who wouldst thou serve? 541 00:35:55,480 --> 00:35:58,760 You. Dost thou know me, fellow? 542 00:35:58,880 --> 00:36:00,680 No, sir. [LAUGHTER] 543 00:36:00,800 --> 00:36:04,520 But you have that in your countenance that I would fain call master. 544 00:36:04,640 --> 00:36:06,000 And what's that? 545 00:36:06,120 --> 00:36:08,440 Authority. LEAR: Your name? 546 00:36:08,560 --> 00:36:11,160 Caius. Follow me, Caius. 547 00:36:11,280 --> 00:36:12,720 [CROWD CHEERS] 548 00:36:15,040 --> 00:36:19,720 If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. 549 00:36:19,840 --> 00:36:21,720 Dinner, ho! CROWD: Dinner! 550 00:36:21,840 --> 00:36:24,480 Dinner! Where's my knave? 551 00:36:25,440 --> 00:36:26,840 My Fool? 552 00:36:26,960 --> 00:36:29,760 Go you, tell my daughter I would speak with her, 553 00:36:29,880 --> 00:36:31,880 and call my Fool hither. 554 00:36:32,000 --> 00:36:34,800 You, sirrah, you, where is my daughter? 555 00:36:34,920 --> 00:36:37,160 Oh, so please you. 556 00:36:40,040 --> 00:36:43,760 What says the fellow? Would you call that clotpoll back? 557 00:36:45,880 --> 00:36:47,040 Where's my Fool? 558 00:36:48,720 --> 00:36:49,720 Where? 559 00:36:49,840 --> 00:36:52,400 I think the world's asleep. 560 00:36:52,520 --> 00:36:55,200 How now? Where is that mongrel? 561 00:36:55,320 --> 00:36:58,000 He says, my lord, your daughter is not well. 562 00:36:58,120 --> 00:37:01,200 Why came not the slave back to me when I called him? 563 00:37:01,320 --> 00:37:05,040 Sir, he answered me in the roundest manner, he would not. 564 00:37:05,160 --> 00:37:06,400 He would not? 565 00:37:06,520 --> 00:37:10,920 My lord, I know not what the matter is, but to my judgment, 566 00:37:11,040 --> 00:37:14,320 your highness is not entertained with that ceremonious affection as you were wont. 567 00:37:14,440 --> 00:37:19,920 I have perceived a most faint neglect of late, I will look further into it. 568 00:37:20,040 --> 00:37:23,760 But where is my Fool? I have not seen him this two days. 569 00:37:23,880 --> 00:37:27,880 Since my young lady's going into France, sir, the fool hath much pined away. 570 00:37:28,000 --> 00:37:32,000 No more of that. O you sir, you sir, come you hither, sir. 571 00:37:32,120 --> 00:37:33,360 Who am I, sir? 572 00:37:33,480 --> 00:37:34,960 My lady's father. 573 00:37:37,480 --> 00:37:39,320 [MIMICKING HIM] 'My lady's father'? 574 00:37:39,440 --> 00:37:41,360 [LAUGHTER] 575 00:37:41,480 --> 00:37:44,240 My lord's knave, you whoreson dog! 576 00:37:44,360 --> 00:37:45,920 You slave! You cur! 577 00:37:46,040 --> 00:37:48,600 I am none of these, my lord - I beseech your pardon. 578 00:37:48,720 --> 00:37:52,320 Do you bandy looks with me, you rascal? 579 00:37:52,440 --> 00:37:54,960 I'll not be struck, my lord. 580 00:37:56,880 --> 00:38:00,760 Nor tripped neither, you base football-player. 581 00:38:00,880 --> 00:38:05,160 Come sir, arise, away, I'll teach you differences. 582 00:38:05,280 --> 00:38:09,000 Away, away, go to! 583 00:38:09,120 --> 00:38:12,200 Have you wisdom? [CROWD JEERS] 584 00:38:12,320 --> 00:38:16,640 Well, now Caius, my friendly knave, I thank thee. 585 00:38:16,760 --> 00:38:20,200 And there is earnest of thy service. 586 00:38:20,320 --> 00:38:23,360 [CHEERING] 587 00:38:27,320 --> 00:38:30,320 ♪ When priests are more in word than matter 588 00:38:30,440 --> 00:38:33,280 ♪ When brewers mar their malt with water 589 00:38:33,400 --> 00:38:36,200 ♪ When nobles are the tailors' tutors 590 00:38:36,320 --> 00:38:40,520 ♪ No heretics burnt but wenches' suitors 591 00:38:40,640 --> 00:38:45,080 ♪ When every case in law is right No squire's in debt nor no poor knight 592 00:38:45,200 --> 00:38:49,800 ♪ When slanders do not live in tongues Nor cut-purses come not to throngs 593 00:38:49,920 --> 00:38:53,480 ♪ When usurers tell their gold in the field 594 00:38:53,600 --> 00:39:00,480 ALL: ♪ And bawds and whores do churches build 595 00:39:00,600 --> 00:39:04,400 ♪ Then shall the reign of Albion Come to great confusion. ♪ 596 00:39:04,520 --> 00:39:05,640 [ALL CHEER] 597 00:39:05,760 --> 00:39:09,280 Let me hire him too. Here's my coxcomb. 598 00:39:09,400 --> 00:39:12,440 How now, my pretty knave, how dost thou? 599 00:39:12,560 --> 00:39:15,200 Sirrah, you were best take my coxcomb. 600 00:39:15,320 --> 00:39:17,320 Why, Fool? Why? 601 00:39:17,440 --> 00:39:19,360 For taking one's part that's out of favour. 602 00:39:19,480 --> 00:39:21,840 There, take my coxcomb. 603 00:39:21,960 --> 00:39:24,840 Why, this fellow has banished two on's daughters, 604 00:39:24,960 --> 00:39:27,200 and did the third a blessing against his will. 605 00:39:27,320 --> 00:39:30,920 If I follow him, thou must needs wear my coxcomb. 606 00:39:31,040 --> 00:39:33,320 How now, nuncle? 607 00:39:33,440 --> 00:39:35,760 Take heed, sirrah, the whip. 608 00:39:35,880 --> 00:39:39,400 Truth's a dog that must to kennel - he must be whipped out... 609 00:39:39,520 --> 00:39:42,320 Ow! Ow! Ow! Ow! 610 00:39:42,440 --> 00:39:45,720 ..while the Lady Bitch may stand by the fire and stink. 611 00:39:45,840 --> 00:39:47,600 A pestilent gall to me! 612 00:39:47,720 --> 00:39:49,480 Sirrah, I'll teach thee a speech. Do. 613 00:39:49,600 --> 00:39:51,360 Mark it, nuncle. 614 00:39:52,600 --> 00:39:54,280 Have more than thou showest 615 00:39:54,400 --> 00:39:56,680 Speak less than thou knowest 616 00:39:56,800 --> 00:39:58,520 Lend less than thou owest 617 00:39:58,640 --> 00:40:00,600 Ride more than thou goest 618 00:40:00,720 --> 00:40:02,960 Learn more than thou trowest 619 00:40:03,080 --> 00:40:05,600 Set less than thou throwest. 620 00:40:05,720 --> 00:40:07,320 Heyyyy! [LEAR CHUCKLES] 621 00:40:07,440 --> 00:40:09,480 ♪ Leave thy drink and thy whore 622 00:40:09,600 --> 00:40:11,560 ♪ And keep in-a-door 623 00:40:11,680 --> 00:40:15,040 ♪ And thou shalt have more Than two tens to a score. ♪ 624 00:40:15,160 --> 00:40:16,880 This is nothing, Fool. 625 00:40:17,000 --> 00:40:19,480 Well, then 'tis like the breath of an unfee'd lawyer. 626 00:40:21,080 --> 00:40:22,800 You gave me nothing for it. 627 00:40:22,920 --> 00:40:26,960 Can you make no use of nothing, nuncle? 628 00:40:27,080 --> 00:40:31,040 Why no, boy, nothing can be made out of nothing. 629 00:40:31,160 --> 00:40:34,200 Prithee tell him, so much the rent of his lands come to - 630 00:40:34,320 --> 00:40:35,720 he will not believe a Fool. 631 00:40:35,840 --> 00:40:36,920 A bitter Fool! 632 00:40:37,040 --> 00:40:39,880 Oh! Dost thou know the difference, my boy, 633 00:40:40,000 --> 00:40:44,600 between a bitter fool and a sweet one? 634 00:40:44,720 --> 00:40:46,760 No, lad. Teach me. 635 00:40:46,880 --> 00:40:48,400 [LAUGHTER] 636 00:40:48,520 --> 00:40:49,520 Heyyy! 637 00:40:49,640 --> 00:40:52,960 ♪ The lord that counselled thee To give away thy land 638 00:40:53,080 --> 00:40:55,080 ♪ Come place him here by me 639 00:40:55,200 --> 00:40:57,600 ♪ Thou for him do stand 640 00:40:57,720 --> 00:40:59,480 ♪ The sweet and bitter fool 641 00:40:59,600 --> 00:41:01,920 ♪ Will presently appear 642 00:41:02,040 --> 00:41:04,480 ♪ The one in motley here 643 00:41:04,600 --> 00:41:08,320 ♪ The other found out there. ♪ 644 00:41:08,440 --> 00:41:11,080 Dost thou call me fool, boy? 645 00:41:11,200 --> 00:41:13,400 All thy other titles thou hast given away. 646 00:41:14,560 --> 00:41:16,640 That thou wast born with. 647 00:41:16,760 --> 00:41:19,400 This is not altogether fool, my lord. 648 00:41:19,520 --> 00:41:22,560 [CHUCKLES] Nuncle, give me an egg 649 00:41:22,680 --> 00:41:24,840 and I'll give thee two crowns. 650 00:41:24,960 --> 00:41:26,920 And which two crowns shall they be? 651 00:41:27,040 --> 00:41:28,240 Why... 652 00:41:30,160 --> 00:41:31,800 [LAUGHTER] 653 00:41:31,920 --> 00:41:35,120 After I have cut the egg in the middle and... 654 00:41:36,360 --> 00:41:37,920 ..ate up the meat... 655 00:41:38,040 --> 00:41:40,360 ALL: Ohhhh! 656 00:41:40,480 --> 00:41:41,800 Ahhh! 657 00:41:41,920 --> 00:41:45,920 ..the two crowns of the egg. Hey, hey! 658 00:41:46,040 --> 00:41:48,160 Thou hadst little wit in thy silver crown 659 00:41:48,280 --> 00:41:50,680 when thou gavest thy golden one away. 660 00:41:51,960 --> 00:41:55,400 ♪ Fools had ne'er less grace in a year For wise men are grown foppish 661 00:41:55,520 --> 00:41:58,520 ♪ And know not how their wits to wear Their manners are so apish 662 00:41:58,640 --> 00:42:00,040 ♪ Apish! ♪ 663 00:42:02,520 --> 00:42:04,120 (LAUGHTER) 664 00:42:04,800 --> 00:42:07,760 When were't thou wont to be so full of songs, sirrah? 665 00:42:07,880 --> 00:42:12,440 I have used it, nuncle, ever since thou madest thy daughters thy mothers. 666 00:42:12,560 --> 00:42:16,600 For when thou gav'st them the rod and put'st down thine own breeches. 667 00:42:18,400 --> 00:42:22,240 Prithee, nuncle, teach thy Fool to lie. 668 00:42:22,360 --> 00:42:24,200 I would fain learn to lie. 669 00:42:24,320 --> 00:42:27,640 If you lie, sirrah, we'll have you whipped. 670 00:42:27,760 --> 00:42:30,280 I marvel what kin thou and thy daughters are. 671 00:42:30,400 --> 00:42:33,880 They'll have me whipped for speaking true, thou'lt have me whipped for lying. 672 00:42:34,000 --> 00:42:36,400 And sometimes I am whipped for holding my peace. 673 00:42:36,520 --> 00:42:37,600 Parp, parp! 674 00:42:37,720 --> 00:42:39,960 [FOOL LAUGHS] 675 00:42:40,080 --> 00:42:42,760 I had rather be any kind of thing than a fool. 676 00:42:43,760 --> 00:42:46,720 And yet I would not be thee, nuncle. 677 00:42:47,840 --> 00:42:50,200 Thou hast pared thy wit on both sides, 678 00:42:50,320 --> 00:42:53,520 and left nothing in the middle. 679 00:42:53,640 --> 00:42:55,560 Here comes one o'the parings. 680 00:42:55,680 --> 00:42:57,320 [WOLF WHISTLE] 681 00:42:59,520 --> 00:43:01,440 How now, daughter? 682 00:43:02,720 --> 00:43:05,000 What makes that frontlet on? 683 00:43:05,840 --> 00:43:07,640 You are too much of late in the frown. 684 00:43:07,760 --> 00:43:10,760 Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning. 685 00:43:10,880 --> 00:43:15,400 I am better than thou art now - I am a fool, thou art nothing. 686 00:43:15,520 --> 00:43:17,936 Yes, forsooth, I will hold my tongue, for so your face bids me. 687 00:43:17,960 --> 00:43:19,840 [LAUGHTER] 688 00:43:21,080 --> 00:43:26,040 Not only, sir, this, your all-licensed Fool, 689 00:43:26,160 --> 00:43:30,720 but other of your insolent retinue do hourly carp and quarrel, 690 00:43:30,840 --> 00:43:35,000 breaking forth in rank and not-to-be-endured riots. 691 00:43:35,120 --> 00:43:36,320 [JEERING] 692 00:43:37,840 --> 00:43:42,600 Sir, I had thought, by making this well known unto you, 693 00:43:42,720 --> 00:43:45,360 to have found a safe redress, but now grow fearful, 694 00:43:45,480 --> 00:43:48,360 by what yourself too late have said and done, 695 00:43:48,480 --> 00:43:52,720 that you protect this course, and put it on by your allowance. 696 00:43:52,840 --> 00:43:55,280 Are you our daughter? 697 00:43:56,760 --> 00:44:01,520 Come, sir, I would you would make use of your good wisdom, 698 00:44:01,640 --> 00:44:03,800 whereof I know you are fraught, 699 00:44:03,920 --> 00:44:06,480 and put away these dispositions, 700 00:44:06,600 --> 00:44:09,240 which of late transform you from what you rightly are. 701 00:44:09,360 --> 00:44:12,400 May not an ass know when a cart draws the horse? 702 00:44:12,520 --> 00:44:15,280 Does any here know me? 703 00:44:16,760 --> 00:44:19,720 Why, this is not Lear. Does Lear walk thus? 704 00:44:19,840 --> 00:44:22,640 Speak thus? Where are his eyes? 705 00:44:22,760 --> 00:44:28,600 Either his notion weakens, or his discernings are lethargied. Ha! 706 00:44:28,720 --> 00:44:30,400 Waking or sleeping? 707 00:44:32,400 --> 00:44:33,640 'Tis not so. 708 00:44:33,760 --> 00:44:36,880 Who is it that can tell me who I am? 709 00:44:37,000 --> 00:44:38,400 Lear's shadow. 710 00:44:38,520 --> 00:44:42,640 I would learn that - for by the marks of sovereignty, knowledge, and reason, 711 00:44:42,760 --> 00:44:45,320 I should be false persuaded I had daughters. 712 00:44:45,440 --> 00:44:47,280 Which they will make an obedient father. 713 00:44:47,400 --> 00:44:49,640 Your name, fair gentlewoman? 714 00:44:49,760 --> 00:44:52,000 [LAUGHTER] 715 00:44:53,640 --> 00:44:56,520 This admiration sir, is much o'the savour. 716 00:44:56,640 --> 00:44:58,040 Of other your new pranks 717 00:44:58,160 --> 00:45:02,880 I do beseech you to understand my purposes aright. 718 00:45:04,200 --> 00:45:09,320 As you are old, and reverend, should be wise. 719 00:45:09,440 --> 00:45:13,440 Here do you keep a hundred knights and squires, 720 00:45:13,560 --> 00:45:19,480 men so disordered, so deboshed, and bold, 721 00:45:19,600 --> 00:45:21,960 that this our court, infected with their manners, 722 00:45:22,080 --> 00:45:24,120 shows like a riotous inn. 723 00:45:24,240 --> 00:45:27,920 Epicurism and lust makes it more like a tavern or a brothel... 724 00:45:28,040 --> 00:45:31,040 [JEERING AND WHISTLING] ..than a graced palace. 725 00:45:31,160 --> 00:45:35,080 The shame itself doth speak for instant remedy. 726 00:45:35,200 --> 00:45:39,080 Be then desired, by her that else will take the thing she begs, 727 00:45:39,200 --> 00:45:42,560 a little to disquantity your train, 728 00:45:42,680 --> 00:45:47,400 and the remainder that shall still depend to be such men as may besort your age, 729 00:45:47,520 --> 00:45:49,880 which know themselves, and you. 730 00:45:50,000 --> 00:45:52,040 Darkness and devils! 731 00:45:53,680 --> 00:45:56,640 Saddle my horses, call my train together! 732 00:45:56,760 --> 00:45:58,800 Degenerate bastard... 733 00:45:59,840 --> 00:46:01,680 ..I'll not trouble you. 734 00:46:01,800 --> 00:46:03,320 Yet have I left a daughter. 735 00:46:03,440 --> 00:46:08,160 You strike my people, and your disordered rabble make servants of their betters. 736 00:46:08,280 --> 00:46:10,520 Woe, that too late repents. 737 00:46:10,640 --> 00:46:12,960 O, sir, are you come? Is it your will? 738 00:46:14,240 --> 00:46:15,600 Speak, sir! 739 00:46:15,720 --> 00:46:17,400 Prepare my horses. 740 00:46:19,320 --> 00:46:23,760 Ingratitude, thou marble-hearted fiend, 741 00:46:23,880 --> 00:46:26,880 more hideous, when thou show'st thee in a child, 742 00:46:27,000 --> 00:46:29,080 than the sea-monster. 743 00:46:29,200 --> 00:46:32,320 Pray, sir, be patient. Detested kite, thou liest. 744 00:46:32,440 --> 00:46:35,760 My train are men of choice, and rarest parts, 745 00:46:35,880 --> 00:46:38,280 that all particulars of duty know. 746 00:46:38,400 --> 00:46:43,560 O most small fault how ugly didst thou in Cordelia show... 747 00:46:45,440 --> 00:46:49,840 ..which like an engine, wrenched my frame of nature from the fixed place, 748 00:46:49,960 --> 00:46:52,120 drew from my heart all love, 749 00:46:52,240 --> 00:46:56,440 and added to the gall. O Lear, Lear, Lear! 750 00:46:56,560 --> 00:47:03,000 Beat at this gate that let thy folly in, and thy dear judgment out. 751 00:47:05,360 --> 00:47:06,800 Go, go, my people. 752 00:47:06,920 --> 00:47:10,840 My lord, I am guiltless, as I am ignorant of what hath moved you. 753 00:47:10,960 --> 00:47:13,200 It may be so, my lord. 754 00:47:14,600 --> 00:47:16,400 Hear, Nature. 755 00:47:17,800 --> 00:47:20,280 Hear, dear goddess, hear! 756 00:47:20,400 --> 00:47:24,840 Suspend thy purpose, if thou didst intend to make this creature fruitful. 757 00:47:24,960 --> 00:47:28,240 Into her womb convey sterility, 758 00:47:28,360 --> 00:47:31,880 dry up in her the organs of increase, 759 00:47:32,000 --> 00:47:37,040 that from her derogate body never spring a babe to honour her. 760 00:47:37,160 --> 00:47:40,800 If she must teem, create her child of spleen, 761 00:47:40,920 --> 00:47:45,600 that it may live and be a thwart disnatured torment to her. 762 00:47:45,720 --> 00:47:49,720 Let it stamp wrinkles in her brow of youth, 763 00:47:49,840 --> 00:47:53,160 with cadent tears fret channels in her cheeks, 764 00:47:53,280 --> 00:47:58,000 turn all her mother's pains and benefits to laughter, and contempt, 765 00:47:58,120 --> 00:48:02,560 that she may feel how sharper than a serpent's tooth it is 766 00:48:02,680 --> 00:48:05,960 to have a thankless child. 767 00:48:11,320 --> 00:48:12,600 Away! 768 00:48:13,640 --> 00:48:14,880 Away! 769 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 Now, gods that we adore, whereof comes this? 770 00:48:17,120 --> 00:48:19,920 Never afflict yourself to know more of it. 771 00:48:20,040 --> 00:48:23,960 But let his disposition have that scope as dotage gives it. 772 00:48:24,680 --> 00:48:30,000 What, fifty of my followers at a clap? Within a fortnight? 773 00:48:30,120 --> 00:48:32,600 What's the matter, sir? I'll tell thee. 774 00:48:33,880 --> 00:48:35,480 [MUTTERS] 775 00:48:38,040 --> 00:48:39,440 I am ashamed... 776 00:48:40,400 --> 00:48:43,840 ..that thou hast power to shake my manhood thus, 777 00:48:43,960 --> 00:48:46,960 that these hot tears that break from me perforce 778 00:48:47,080 --> 00:48:48,880 should make thee worth them. 779 00:48:49,000 --> 00:48:51,320 Blasts and fogs upon thee! 780 00:48:53,280 --> 00:48:58,960 Old fond eyes, weep thou this cause again, I'll pluck thee out. 781 00:49:02,680 --> 00:49:04,080 Let it be such. 782 00:49:04,200 --> 00:49:08,480 I have another daughter, who I am sure, is kind and comfortable. 783 00:49:08,600 --> 00:49:10,640 When she shall hear this of thee, 784 00:49:10,760 --> 00:49:15,040 with her nails she'll flay thy wolfish visage. 785 00:49:16,040 --> 00:49:19,160 And thou shalt find that I'll resume the shape 786 00:49:19,280 --> 00:49:23,080 which thou dost think I have cast off for ever. 787 00:49:25,560 --> 00:49:26,920 Do you mark that, my lord? 788 00:49:27,040 --> 00:49:31,120 I cannot be so partial, Goneril, to the great love I bear you. 789 00:49:31,240 --> 00:49:33,440 Pray you, content. What, Oswald, ho! 790 00:49:34,200 --> 00:49:38,160 You, sir, more knave than fool, after your master. 791 00:49:38,280 --> 00:49:41,880 Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry! 792 00:49:42,000 --> 00:49:43,960 And take thy Fool with thee. 793 00:49:45,800 --> 00:49:50,440 'Tis politic and safe to let him keep at point a hundred knights. 794 00:49:50,560 --> 00:49:52,360 Yes, that on every dream, 795 00:49:52,480 --> 00:49:57,080 each buzz, each fancy, each complaint, dislike, 796 00:49:57,200 --> 00:50:01,480 he may enguard his dotage with their powers, and hold our lives in mercy. 797 00:50:01,600 --> 00:50:02,960 Oswald, I say! 798 00:50:03,080 --> 00:50:04,440 Well, you may fear too far. 799 00:50:04,560 --> 00:50:07,920 Safer than trust too far. I know his heart. 800 00:50:08,040 --> 00:50:11,400 How now, Oswald? What, have you writ that letter to my sister? 801 00:50:11,520 --> 00:50:12,760 Ay, ma'am. 802 00:50:12,880 --> 00:50:16,680 Inform her full of my particular fear, 803 00:50:16,800 --> 00:50:20,280 and thereto add such reasons of your own as may compact it more. 804 00:50:20,400 --> 00:50:22,800 Get you gone, and hasten your return. 805 00:50:23,720 --> 00:50:25,120 No, no, my lord. 806 00:50:25,240 --> 00:50:32,040 This milky gentleness and course of yours though I condemn not, yet under pardon, 807 00:50:32,160 --> 00:50:35,360 you are much more a-taxed for want of wisdom 808 00:50:35,480 --> 00:50:38,240 than praised for harmful mildness. 809 00:50:38,360 --> 00:50:40,920 How far your eyes may pierce I cannot tell. 810 00:50:41,840 --> 00:50:44,280 Striving to better, oft we mar what's well. 811 00:50:45,640 --> 00:50:47,320 Nay, then. Well... 812 00:50:48,760 --> 00:50:51,320 Well. The event! 813 00:51:23,680 --> 00:51:25,680 Go you before to Regan... 814 00:51:27,040 --> 00:51:29,000 ..with this letter. 815 00:51:29,120 --> 00:51:33,360 Acquaint my daughter no further with anything you know... 816 00:51:34,840 --> 00:51:38,040 ..than comes from her demand out of the letter. 817 00:51:39,160 --> 00:51:42,680 If your diligence be not speedy I shall be there before you. 818 00:51:42,800 --> 00:51:46,120 I will not sleep, my lord, till I have delivered your letter. 819 00:51:48,600 --> 00:51:51,480 If a man's brains were in his heels, 820 00:51:51,600 --> 00:51:53,160 were't not in danger of corns? 821 00:51:54,520 --> 00:51:55,880 Ay, boy. 822 00:51:56,000 --> 00:51:59,120 Then I prithee be merry, thy wit shall not go slip-shod. 823 00:51:59,240 --> 00:52:00,520 Oh ha ha ha! 824 00:52:01,280 --> 00:52:04,560 Shalt see thy other daughter will use thee kindly. 825 00:52:04,680 --> 00:52:08,320 For though she's as like this as a crab's like an apple, 826 00:52:08,440 --> 00:52:13,000 yet I can tell what I can tell. What canst tell, boy? 827 00:52:13,120 --> 00:52:18,240 She will taste as like this as a crab does to a crab. 828 00:52:19,720 --> 00:52:22,960 Thou canst tell why one's nose stands in the middle of one's face? 829 00:52:23,080 --> 00:52:24,640 No. 830 00:52:24,760 --> 00:52:28,640 Why, to keep one's eyes of either side's nose. 831 00:52:28,760 --> 00:52:30,080 [LEAR CHUCKLES] 832 00:52:30,200 --> 00:52:34,360 That what a man cannot smell out, he may spy into. 833 00:52:36,800 --> 00:52:38,120 I did her wrong. 834 00:52:44,960 --> 00:52:48,440 Canst tell how an oyster makes his shell? 835 00:52:48,560 --> 00:52:50,240 No. 836 00:52:50,360 --> 00:52:52,400 Nor I neither. [CHUCKLES] 837 00:52:52,520 --> 00:52:56,000 But I can tell why a snail has a house. Why? 838 00:52:56,120 --> 00:52:58,600 Why, to put his head in, 839 00:52:58,720 --> 00:53:01,080 not to give it away to his daughters, 840 00:53:01,200 --> 00:53:03,080 and leave his horns without a case. 841 00:53:03,200 --> 00:53:05,760 I shall forget my own nature. So kind a father! 842 00:53:05,880 --> 00:53:07,520 Be my horses ready? 843 00:53:07,640 --> 00:53:09,640 Thy asses are gone about 'em. 844 00:53:11,920 --> 00:53:17,520 The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason. 845 00:53:17,640 --> 00:53:19,560 Because they are not eight. 846 00:53:19,680 --> 00:53:22,680 Oh! Yes indeed. 847 00:53:24,120 --> 00:53:25,960 Thou wouldst make a good fool. 848 00:53:26,080 --> 00:53:30,120 To take it again perforce... 849 00:53:34,840 --> 00:53:36,720 Monster ingratitude! 850 00:53:36,840 --> 00:53:38,920 If thou wert my fool, nuncle, 851 00:53:39,040 --> 00:53:42,160 I'd have thee beaten for being old before thy time. 852 00:53:42,280 --> 00:53:43,840 How's that? 853 00:53:43,960 --> 00:53:48,120 Thou shouldst not have been old till thou hadst been wise. 854 00:53:48,240 --> 00:53:50,200 O, let me not be mad... 855 00:53:52,160 --> 00:53:56,040 ..not mad. Sweet heaven, keep me in temper. 856 00:53:57,880 --> 00:54:01,320 I would not be mad. [RUNNING FOOTSTEPS] 857 00:54:01,440 --> 00:54:03,600 How now, are the horses ready? Ready, my lord. 858 00:54:03,720 --> 00:54:05,520 Come, boy. 859 00:54:24,160 --> 00:54:25,880 EDMUND: Save thee, Curan. 860 00:54:26,000 --> 00:54:27,480 And you, sir. 861 00:54:27,600 --> 00:54:29,600 I have been with your father, 862 00:54:29,720 --> 00:54:33,560 and given him notice that the Duke of Cornwall and Regan his duchess 863 00:54:33,680 --> 00:54:35,920 will be here with him this night. 864 00:54:36,040 --> 00:54:39,480 How comes that? Nay, I know not. 865 00:54:44,160 --> 00:54:47,640 You have heard of the news abroad? I mean the whispered ones, 866 00:54:47,760 --> 00:54:50,160 for they are yet but ear-buzzing arguments. 867 00:54:50,280 --> 00:54:52,280 Not I. Pray you, what are they? 868 00:54:52,400 --> 00:54:54,360 Have you heard of no likely wars toward, 869 00:54:54,480 --> 00:54:57,080 'twixt the two Dukes of Cornwall and Albany? 870 00:54:57,200 --> 00:54:58,440 Not a word. 871 00:54:58,560 --> 00:55:01,000 You may do then, in time. 872 00:55:01,120 --> 00:55:02,920 Fare you well, sir. 873 00:55:03,040 --> 00:55:05,720 The Duke be here tonight? 874 00:55:05,840 --> 00:55:11,080 The better! Best! This weaves itself perforce into my business. 875 00:55:11,200 --> 00:55:14,760 My father hath set guards to take my brother, 876 00:55:14,880 --> 00:55:19,080 and I have one thing of a queasy question which I must act. 877 00:55:19,200 --> 00:55:22,600 Briefness, and fortune, work! 878 00:55:23,280 --> 00:55:25,640 Brother... a word. 879 00:55:25,760 --> 00:55:27,120 Descend. 880 00:55:30,320 --> 00:55:32,000 Brother, I say! 881 00:55:32,120 --> 00:55:35,920 My father watches. O, sir, fly this place. 882 00:55:36,040 --> 00:55:38,080 Intelligence is given where you are hid. 883 00:55:38,200 --> 00:55:40,480 You have now the good advantage of the night. 884 00:55:40,600 --> 00:55:42,680 Have you not spoken against the Duke of Cornwall? 885 00:55:42,800 --> 00:55:44,880 He's coming hither, now, i'the night, i'the haste, 886 00:55:45,000 --> 00:55:46,480 and Regan with him Not a word. 887 00:55:46,600 --> 00:55:49,560 I hear my father coming. Pardon me, in cunning, 888 00:55:49,680 --> 00:55:52,600 I must draw my knife upon you. Draw. 889 00:55:53,720 --> 00:55:55,480 [GRUNTS] 890 00:55:55,600 --> 00:55:57,520 Seem to defend yourself. 891 00:55:57,640 --> 00:55:59,120 [GRUNTING] 892 00:55:59,240 --> 00:56:01,240 Now quit you well. 893 00:56:01,360 --> 00:56:03,640 Yield, come before my father. 894 00:56:03,760 --> 00:56:07,120 Light ho, here! [WHISPERS] Fly, brother, fly! 895 00:56:07,240 --> 00:56:11,520 [SHOUTS] Torches, torches! 896 00:56:12,520 --> 00:56:14,160 And so, farewell. 897 00:56:14,280 --> 00:56:18,520 Some blood drawn on me would beget opinion of my more fierce endeavour. 898 00:56:20,040 --> 00:56:22,760 I have seen drunkards do more than this in sport. 899 00:56:24,400 --> 00:56:26,440 Father! 900 00:56:26,560 --> 00:56:30,600 Father! Stop, stop! Help! 901 00:56:30,720 --> 00:56:32,760 GLOUCESTER: Now, Edmund, where's the villain? 902 00:56:32,880 --> 00:56:37,800 Here stood he in the dark, his sharp blade out, 903 00:56:37,920 --> 00:56:40,640 mumbling of wicked charms, 904 00:56:40,760 --> 00:56:43,400 conjuring the moon to stand auspicious mistress. 905 00:56:43,520 --> 00:56:45,600 But where is he? 906 00:56:45,720 --> 00:56:48,440 Look, sir, I bleed. (LAUGHTER) 907 00:56:48,560 --> 00:56:50,840 Where is the villain, Edmund? 908 00:56:50,960 --> 00:56:53,480 Fled this way, sir, when by no means he could... 909 00:56:53,600 --> 00:56:55,000 Pursue him, ho - go after. 910 00:56:55,120 --> 00:56:56,520 'By no means' what? 911 00:56:56,640 --> 00:56:59,480 Persuade me to the murder of your lordship. 912 00:56:59,600 --> 00:57:04,560 O, let him fly far. Not in this land shall he remain uncaught, 913 00:57:04,680 --> 00:57:06,800 and found - dispatch. 914 00:57:06,920 --> 00:57:12,240 The noble Duke, my master, ay worthy arch and patron, comes tonight. 915 00:57:12,360 --> 00:57:14,240 On his authority I will proclaim it, 916 00:57:14,360 --> 00:57:16,280 that he which finds him shall deserve our thanks, 917 00:57:16,360 --> 00:57:18,720 bringing the murderous coward to the stake. 918 00:57:18,840 --> 00:57:21,080 He that conceals him, death. 919 00:57:21,200 --> 00:57:24,280 I threatened to discover him. 920 00:57:24,400 --> 00:57:27,720 He replied, 'Thou unpossessing bastard, 921 00:57:27,840 --> 00:57:29,840 'dost thou think if I would stand against thee, 922 00:57:29,960 --> 00:57:35,120 'would the reposal of any trust, virtue, or worth in thee make thy words faithed?' 923 00:57:35,240 --> 00:57:38,200 O strange and fastened villain! [HORN TOOTS] 924 00:57:38,320 --> 00:57:40,400 Hark, 'tis the Duke. 925 00:57:41,560 --> 00:57:43,920 I know not why he comes. 926 00:57:44,040 --> 00:57:46,600 All ports I'll bar. 927 00:57:46,720 --> 00:57:49,560 The villain shall not escape. 928 00:57:49,680 --> 00:57:53,240 And... for my land, 929 00:57:53,360 --> 00:57:56,720 thou loyal and natural boy... 930 00:57:58,640 --> 00:58:02,160 ..I'll make the means to make thee capable. 931 00:58:02,280 --> 00:58:03,680 CORNWALL: How now, my noble friend. 932 00:58:03,760 --> 00:58:06,920 Since I came hither I have heard strange news. 933 00:58:07,040 --> 00:58:09,280 REGAN: How dost, my lord? 934 00:58:09,400 --> 00:58:11,560 O madam, my old heart is cracked, it is cracked. 935 00:58:11,680 --> 00:58:14,600 What, did my father's godson seek your life? 936 00:58:14,720 --> 00:58:17,080 O lady, lady, shame would have it hid. 937 00:58:17,200 --> 00:58:20,880 Was he not companion with the riotous knights that tended upon my father? 938 00:58:21,000 --> 00:58:23,840 I know not, madam. Yes, madam, he was of that consort. 939 00:58:23,960 --> 00:58:26,960 No marvel then, though he were ill affected, 940 00:58:27,080 --> 00:58:30,400 'tis they have put him on the old man's death, 941 00:58:30,520 --> 00:58:33,120 to have the expense and waste of his revenues. 942 00:58:33,240 --> 00:58:37,040 I have this present evening from my sister been well informed of them, 943 00:58:37,160 --> 00:58:41,600 and with such cautions, that if they come to sojourn at my house, 944 00:58:41,720 --> 00:58:43,160 I'll not be there. 945 00:58:43,280 --> 00:58:45,200 Nor I, assure thee, Regan. 946 00:58:45,320 --> 00:58:48,880 Edmund, I hear that you have shown your father a child-like office. 947 00:58:49,000 --> 00:58:50,600 It was my duty, sir. 948 00:58:50,720 --> 00:58:52,216 GLOUCESTER: He did reveal his practice, 949 00:58:52,240 --> 00:58:55,160 and received this hurt you see, striving to apprehend him. 950 00:58:55,280 --> 00:58:57,200 CORNWALL: Is Edgar pursued? Ay, my good lord. 951 00:58:57,240 --> 00:58:59,960 If he be taken, he shall never more be feared of doing harm. 952 00:59:00,080 --> 00:59:02,160 Make your own purpose, how in my strength you please. 953 00:59:02,840 --> 00:59:04,600 For you, Edmund, 954 00:59:04,720 --> 00:59:08,520 whose virtue and obedience doth this instant so much commend itself, 955 00:59:08,640 --> 00:59:11,240 you shall be ours. 956 00:59:11,360 --> 00:59:14,560 Natures of such deep trust we shall much need. 957 00:59:14,680 --> 00:59:16,360 You we first seize on. 958 00:59:16,480 --> 00:59:19,000 I shall serve you, sir, truly, however else. 959 00:59:19,120 --> 00:59:21,920 For hereby thank your grace. You know not why we came to visit you? 960 00:59:21,960 --> 00:59:24,320 No. Thus out of season, 961 00:59:24,440 --> 00:59:26,920 threading dark-eyed night. 962 00:59:27,040 --> 00:59:29,760 Occasion, noble Gloucester, of some poise, 963 00:59:29,880 --> 00:59:33,040 wherein we must have use of your advice. 964 00:59:33,160 --> 00:59:37,000 Our father he hath writ, so hath our sister, of differences, 965 00:59:37,120 --> 00:59:40,040 which I best thought it fit to answer from our home. 966 00:59:40,160 --> 00:59:43,040 The several messengers from hence attend dispatch. 967 00:59:43,160 --> 00:59:45,880 Our good old friend, 968 00:59:46,000 --> 00:59:48,480 lay comfort to your bosom, 969 00:59:48,600 --> 00:59:53,120 and bestow your needful counsel to our businesses. 970 00:59:53,240 --> 00:59:54,920 I serve you, madam. 971 00:59:55,040 --> 00:59:56,920 Your graces are right welcome. 972 01:00:20,640 --> 01:00:23,920 OSWALD: Ah! Good dawning to thee, friend. 973 01:00:24,040 --> 01:00:25,440 Art of this house? 974 01:00:25,560 --> 01:00:26,640 Ay. 975 01:00:26,760 --> 01:00:29,240 Where may we set our horses? 976 01:00:29,360 --> 01:00:30,800 I'the mire. 977 01:00:30,920 --> 01:00:33,000 Prithee, if thou lov'st me, tell me. 978 01:00:33,120 --> 01:00:34,400 I love thee not. 979 01:00:34,520 --> 01:00:36,840 Why dost thou use me thus? I know thee not. 980 01:00:36,960 --> 01:00:40,040 O fellow, I know thee. What dost thou know me for? 981 01:00:40,160 --> 01:00:41,800 A knave, 982 01:00:41,920 --> 01:00:47,200 a base, proud, shallow, beggarly, filthy knave, 983 01:00:47,320 --> 01:00:49,336 one that art nothing but the composition of a beggar, 984 01:00:49,360 --> 01:00:51,640 son and heir of a mongrel bitch. 985 01:00:51,760 --> 01:00:54,600 And one whom I will beat into clamorous whining, 986 01:00:54,720 --> 01:00:58,240 if thou deniest the least syllable of thy addition. 987 01:00:58,360 --> 01:01:01,400 Why, what a monstrous fellow art thou, thus to rail at one 988 01:01:01,520 --> 01:01:03,880 that is neither known of thee, nor knows thee! 989 01:01:04,000 --> 01:01:08,800 What a brazen-faced varlet art thou, to deny thou knowest me! 990 01:01:08,920 --> 01:01:11,560 Is it two days since I tripped up thy heels, 991 01:01:11,680 --> 01:01:14,080 and beat thee before the King? 992 01:01:14,200 --> 01:01:15,640 O no! Aha! 993 01:01:15,760 --> 01:01:17,400 Draw, you rogue! 994 01:01:17,520 --> 01:01:19,320 Away, I have nothing to do with thee! 995 01:01:19,440 --> 01:01:21,080 Draw, you rascal. 996 01:01:21,200 --> 01:01:24,240 You came with letters against the King. 997 01:01:24,360 --> 01:01:27,920 Draw, you rogue, or I'll so carbonado your shanks. 998 01:01:28,040 --> 01:01:30,480 [LAUGHS INCREDULOUSLY] Draw, you rascal, 999 01:01:30,600 --> 01:01:32,320 come your ways. 1000 01:01:32,440 --> 01:01:37,600 Murder! Help, help! Help! [GROANS] 1001 01:01:37,720 --> 01:01:40,600 [HOWLS] 1002 01:01:40,720 --> 01:01:43,000 EDMUND: How now! What's the matter? 1003 01:01:43,120 --> 01:01:44,720 Part! 1004 01:01:44,840 --> 01:01:47,920 With you, goodman boy, if you please. 1005 01:01:48,040 --> 01:01:50,480 Come, sir, I'll flesh ye. Come on, young master. 1006 01:01:50,600 --> 01:01:53,160 Weapons? Arms? What's the matter here? 1007 01:01:53,280 --> 01:01:56,480 Keep peace! Upon your lives, he dies that strikes again. 1008 01:01:56,600 --> 01:01:57,920 What is the matter? 1009 01:01:58,040 --> 01:02:00,040 The messengers from my sister, and the King. 1010 01:02:00,160 --> 01:02:01,600 What is your difference? Speak! 1011 01:02:01,720 --> 01:02:03,960 I am scarce in breath, my lord. 1012 01:02:04,080 --> 01:02:06,800 Speak yet, how grew your quarrel? 1013 01:02:06,920 --> 01:02:09,120 This ancient ruffian, 1014 01:02:09,240 --> 01:02:10,760 whose life I have spared... 1015 01:02:12,560 --> 01:02:15,800 My lord, if you will give me leave, 1016 01:02:15,920 --> 01:02:19,880 I will tread this unbolted villain into mortar, 1017 01:02:20,000 --> 01:02:22,480 and daub the wall of a privy with him! 1018 01:02:22,600 --> 01:02:25,600 Peace, sirrah! You beastly knave, know you no reverence? 1019 01:02:25,720 --> 01:02:28,360 Yes sir, but anger hath a privilege 1020 01:02:28,480 --> 01:02:30,760 A plague upon your epileptic visage! 1021 01:02:30,880 --> 01:02:34,040 [GASPS] What, art thou mad, old fellow? 1022 01:02:34,160 --> 01:02:36,240 How fell you out? Say that. 1023 01:02:36,360 --> 01:02:40,120 No contraries hold more antipathy than I and such a knave. 1024 01:02:40,240 --> 01:02:42,680 Why dost thou call him knave? What is his fault? 1025 01:02:42,800 --> 01:02:44,880 His countenance likes me not. 1026 01:02:45,000 --> 01:02:49,200 No more perchance does mine, nor his, nor hers. 1027 01:02:49,320 --> 01:02:51,640 Sir, 'tis my occupation to be plain. 1028 01:02:51,760 --> 01:02:53,840 I have seen better faces in my time 1029 01:02:53,960 --> 01:02:56,840 than stands on any shoulder that I see before me at this instant. 1030 01:02:56,960 --> 01:03:01,520 This is some fellow, who having been praised with bluntness, 1031 01:03:01,640 --> 01:03:03,480 doth affect a saucy roughness, 1032 01:03:03,600 --> 01:03:06,480 and constrains the garb quite from his nature. 1033 01:03:06,600 --> 01:03:10,720 He cannot flatter, he, an honest mind and plain, he must speak truth. 1034 01:03:13,000 --> 01:03:18,960 Sir, in good faith, in sincere verity, under the allowance of your great aspect, 1035 01:03:19,080 --> 01:03:23,040 whose influence like the wreath of radiant fire on flickering Phoebus' front... 1036 01:03:23,160 --> 01:03:24,720 What does thou mean by this? 1037 01:03:24,840 --> 01:03:27,800 To go out of me dialect, which you discommend so much. 1038 01:03:27,920 --> 01:03:30,960 I know, sir, I am no flatterer. 1039 01:03:31,080 --> 01:03:34,240 What was the offence you gave him? I never gave him any. 1040 01:03:34,360 --> 01:03:37,960 It pleased the King, his master very late, 1041 01:03:38,080 --> 01:03:41,960 to strike at me upon his misconstruction, 1042 01:03:42,080 --> 01:03:45,160 when he, compact and flattering his displeasure, 1043 01:03:45,280 --> 01:03:48,600 tripped me behind, got praises of the King, 1044 01:03:48,720 --> 01:03:51,520 and in the fleshment of this dread exploit, 1045 01:03:51,640 --> 01:03:52,960 drew on me here again. 1046 01:03:53,080 --> 01:03:55,720 Fetch forth the stocks! Aha! 1047 01:03:55,840 --> 01:03:58,560 You stubborn ancient knave, you reverend braggart, 1048 01:03:58,680 --> 01:03:59,840 we'll teach you. 1049 01:03:59,960 --> 01:04:03,320 Sir, I am too old to learn. 1050 01:04:03,440 --> 01:04:05,920 Call not your stocks for me. 1051 01:04:06,040 --> 01:04:09,960 I serve the King, on whose employment I was sent to you. 1052 01:04:10,080 --> 01:04:11,920 Fetch forth the stocks! 1053 01:04:12,040 --> 01:04:15,360 As I have life and honour, there shall he sit till noon. 1054 01:04:15,480 --> 01:04:16,840 Till noon? 1055 01:04:16,960 --> 01:04:22,000 Till night, my lord, and all night too. 1056 01:04:22,120 --> 01:04:26,840 Why madam, if I were your father's dog, you should not use me so. 1057 01:04:26,960 --> 01:04:29,800 Sir, being his knave... 1058 01:04:30,840 --> 01:04:33,520 ..I will. Come, bring away the stocks. 1059 01:04:33,640 --> 01:04:36,000 Let me beseech your grace, not to do so. 1060 01:04:36,120 --> 01:04:39,520 The King, his master, needs must take it ill, 1061 01:04:39,640 --> 01:04:42,120 that he, so slightly valued in his messenger, 1062 01:04:42,240 --> 01:04:43,600 should have him thus restrained. 1063 01:04:43,720 --> 01:04:44,840 I'll answer that. 1064 01:04:44,960 --> 01:04:48,400 My sister may receive it much more worse, 1065 01:04:48,520 --> 01:04:53,480 to have her gentleman abused, assaulted, for following her affairs. 1066 01:04:53,600 --> 01:04:56,840 Put in his legs. Come, my lord, away. 1067 01:04:56,960 --> 01:04:59,040 [LAUGHTER] 1068 01:05:00,440 --> 01:05:04,720 I am sorry for thee, friend. 'Tis the Duke's pleasure, 1069 01:05:04,840 --> 01:05:07,920 whose disposition all the world well knows 1070 01:05:08,040 --> 01:05:10,680 will not be rubbed nor stopped. 1071 01:05:10,800 --> 01:05:12,320 I'll entreat for thee. 1072 01:05:12,440 --> 01:05:14,160 KENT: Pray do not, sir. 1073 01:05:15,120 --> 01:05:18,640 I've watched and travelled hard. Some time I shall sleep out, 1074 01:05:18,760 --> 01:05:20,200 the rest I'll whistle. 1075 01:05:20,320 --> 01:05:23,080 A good man's fortune may grow out his heels. 1076 01:05:23,200 --> 01:05:24,960 Give you good morrow. 1077 01:05:26,280 --> 01:05:28,480 [KENT GROANS] 1078 01:05:29,480 --> 01:05:32,600 The Duke's to blame in this, 'Twill be ill taken. 1079 01:05:35,960 --> 01:05:39,040 Approach, thou beacon 1080 01:05:39,160 --> 01:05:40,840 to this under-globe, 1081 01:05:40,960 --> 01:05:44,600 that by thy comfortable beams I may peruse this letter. 1082 01:05:45,920 --> 01:05:49,920 Nothing almost sees miracles but misery. 1083 01:05:50,040 --> 01:05:52,240 I know 'tis from Cordelia, 1084 01:05:52,360 --> 01:05:56,880 who hath most fortunately been informed of my obscured course. 1085 01:05:57,000 --> 01:06:00,320 'And shall find time…' 1086 01:06:00,440 --> 01:06:02,240 From this enormous state... 1087 01:06:02,360 --> 01:06:03,880 'This enormous state...' 1088 01:06:04,000 --> 01:06:07,120 Seeking to give losses their remedies. 1089 01:06:07,240 --> 01:06:09,520 'Losses their remedies.' 1090 01:06:10,880 --> 01:06:14,680 Fortune goodnight, smile once more. 1091 01:06:15,400 --> 01:06:17,520 Turn thy wheel. 1092 01:06:17,640 --> 01:06:22,200 [SIREN WAILS] 1093 01:06:26,120 --> 01:06:28,880 I heard myself proclaimed... 1094 01:06:30,160 --> 01:06:31,720 ..and by the happy hollow of a tree. 1095 01:06:31,840 --> 01:06:33,280 Escaped the hunt. 1096 01:06:33,400 --> 01:06:34,760 No port is free... 1097 01:06:36,200 --> 01:06:39,320 ..no place that guard and most unusual vigilance 1098 01:06:39,440 --> 01:06:40,920 does not attend my taking. 1099 01:06:41,840 --> 01:06:45,640 Whiles I may 'scape I will preserve myself... 1100 01:06:47,280 --> 01:06:50,880 ..and am bethought to take the basest and most poorest shape 1101 01:06:51,000 --> 01:06:54,560 that ever penury, in contempt of man, brought near to beast. 1102 01:06:54,680 --> 01:06:57,320 My face I'll grime with filth... 1103 01:06:58,320 --> 01:07:01,880 ..blanket my loins, elf all my hairs in knots, 1104 01:07:02,000 --> 01:07:07,000 and with presented nakedness outface the winds and persecutions of the sky. 1105 01:07:13,160 --> 01:07:16,840 The country gives me proof and precedent of Bedlam beggars, 1106 01:07:16,960 --> 01:07:19,520 who with roaring voices, 1107 01:07:19,640 --> 01:07:22,400 strike in their numbed and mortified bare arms 1108 01:07:22,520 --> 01:07:24,680 pins, wooden pricks, 1109 01:07:24,800 --> 01:07:27,160 nails, sprigs of rosemary. 1110 01:07:27,280 --> 01:07:31,520 And with this horrible object, from low farms, poor pelting villages, 1111 01:07:31,640 --> 01:07:34,600 sheep-cotes, and mills, sometime with lunatic bans, 1112 01:07:34,720 --> 01:07:38,240 sometime with prayers enforce their charity. 1113 01:07:38,360 --> 01:07:46,360 [HOWLING] Poor Turlygod! 1114 01:08:00,360 --> 01:08:02,040 Poor Tom! 1115 01:08:06,400 --> 01:08:08,400 That's something yet. 1116 01:08:09,600 --> 01:08:11,960 Edgar I nothing am. 1117 01:08:14,200 --> 01:08:16,880 [SIREN WAILS] 1118 01:08:26,840 --> 01:08:30,400 'Tis strange that they should so depart from home, 1119 01:08:30,520 --> 01:08:33,440 and not send back my messenger. 1120 01:08:33,560 --> 01:08:36,560 As I learned, the night before there was no purpose in them of this remove. 1121 01:08:36,680 --> 01:08:40,400 KENT: Hail to thee, noble master. Caius? 1122 01:08:41,240 --> 01:08:44,440 Mak'st thou this shame thy pastime? 1123 01:08:44,560 --> 01:08:46,320 No, my lord. 1124 01:08:46,440 --> 01:08:48,520 FOOL: Thou'rt still hanging around, are you? 1125 01:08:50,000 --> 01:08:53,000 What's he, that hath so much thy place mistook 1126 01:08:53,120 --> 01:08:54,280 to set thee there? 1127 01:08:54,400 --> 01:08:57,360 It is both he and she, your son and daughter. 1128 01:08:57,480 --> 01:08:59,200 No. Yes. 1129 01:08:59,320 --> 01:09:00,400 No, I say. 1130 01:09:00,520 --> 01:09:03,240 I say yea. No, no, they would not. 1131 01:09:03,360 --> 01:09:05,120 Yes, they have. 1132 01:09:05,240 --> 01:09:08,920 They durst not do it, they could not, would not do I. 1133 01:09:09,040 --> 01:09:14,600 'Tis worse than murder, to do upon respect such violent outrage. 1134 01:09:15,960 --> 01:09:16,960 O... 1135 01:09:18,640 --> 01:09:21,360 ..how this mother swells up toward my heart! 1136 01:09:22,800 --> 01:09:27,640 Hysterica passio, down, thou climbing sorrow, 1137 01:09:27,760 --> 01:09:29,080 thy element's below. 1138 01:09:31,880 --> 01:09:33,600 Where is this daughter? 1139 01:09:33,720 --> 01:09:36,560 With the Earl of Gloucester, sir, here within. 1140 01:09:36,680 --> 01:09:38,400 Follow me not. 1141 01:09:39,880 --> 01:09:41,280 You stay there. 1142 01:09:43,880 --> 01:09:47,360 How chance the King comes with so small a number? 1143 01:09:47,480 --> 01:09:50,040 An thou hadst been set i'the stocks for that question, 1144 01:09:50,160 --> 01:09:51,400 thou'dst well deserved it. 1145 01:09:51,520 --> 01:09:52,960 Why, Fool? 1146 01:09:53,080 --> 01:09:56,480 All those that follow their noses are led by their eyes, 1147 01:09:56,600 --> 01:09:57,840 but blind men. 1148 01:09:58,720 --> 01:10:02,360 And there's not a nose among a hundred but can smell him that's stinking. 1149 01:10:03,280 --> 01:10:05,360 Let go thy hold, 1150 01:10:05,480 --> 01:10:09,880 when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following. 1151 01:10:11,880 --> 01:10:14,640 When a wise man gives thee better counsel, give me mine again. 1152 01:10:14,760 --> 01:10:17,200 I would ha' none but knaves use it, 1153 01:10:17,320 --> 01:10:18,760 since a fool gives it. 1154 01:10:18,880 --> 01:10:20,320 Where learned you this, Fool? 1155 01:10:21,200 --> 01:10:22,760 Not in the stocks, fool. 1156 01:10:22,880 --> 01:10:25,480 Deny to speak with me? 1157 01:10:25,600 --> 01:10:29,280 They are 'sick', they are 'weary'... 1158 01:10:30,160 --> 01:10:32,560 ..they've 'travelled all the night'? 1159 01:10:32,680 --> 01:10:34,120 Fetch me a better answer. 1160 01:10:34,240 --> 01:10:37,640 My dear lord, you know the fiery quality of the Duke, 1161 01:10:37,760 --> 01:10:41,320 how unremovable and fixed he is in his own course. 1162 01:10:41,440 --> 01:10:44,920 Vengeance, plague, death, confusion! 1163 01:10:45,040 --> 01:10:46,840 'Fiery'? What 'quality'? 1164 01:10:46,960 --> 01:10:48,720 Why, Gloucester... 1165 01:10:48,840 --> 01:10:52,360 Gloucester, I'd speak with the Duke of Cornwall, and his wife. 1166 01:10:52,480 --> 01:10:54,680 Well, my good lord, I have informed them so. 1167 01:10:54,800 --> 01:10:58,560 'Informed them'? Dost thou understand me, man? 1168 01:10:58,680 --> 01:11:00,080 Ay, my good lord. 1169 01:11:00,200 --> 01:11:03,440 The King would speak with Cornwall, the dear father 1170 01:11:03,560 --> 01:11:08,600 would with his daughter speak, commands, tends, service. 1171 01:11:08,720 --> 01:11:13,520 Are they 'informed' of this? Breath and blood! 'Fiery'? 1172 01:11:13,640 --> 01:11:15,360 The 'fiery' Duke? 1173 01:11:15,480 --> 01:11:17,360 Tell the hot Duke that... 1174 01:11:20,280 --> 01:11:22,440 No, but not yet. 1175 01:11:23,280 --> 01:11:25,200 Maybe he is not well. 1176 01:11:26,240 --> 01:11:27,880 I will forbear. 1177 01:11:29,760 --> 01:11:33,360 Death on my state! Wherefore should he sit there? 1178 01:11:33,480 --> 01:11:35,120 Give me my servant forth. 1179 01:11:35,240 --> 01:11:39,880 Go tell the Duke and his wife I'd speak with them, now, instantly. 1180 01:11:40,000 --> 01:11:41,520 Bid them come forth and hear me, 1181 01:11:41,640 --> 01:11:44,640 or at their chamber door I'll beat the drum, 1182 01:11:44,760 --> 01:11:46,640 till it cry sleep to death. 1183 01:11:46,760 --> 01:11:49,280 I would have all well betwixt you. 1184 01:11:49,400 --> 01:11:51,120 O me, my heart! 1185 01:11:52,480 --> 01:11:54,320 My rising heart! 1186 01:11:54,440 --> 01:11:56,840 But, down. Cry to it, nuncle, 1187 01:11:56,960 --> 01:12:00,240 as the cockney did to the eels when she put 'em in the pastry alive. 1188 01:12:00,360 --> 01:12:04,520 She knapped 'em o'the coxcombs with a stick, and cried 'Down, wantons, down!' 1189 01:12:04,640 --> 01:12:06,080 [LEAR CHUCKLES] 1190 01:12:06,200 --> 01:12:07,440 CORNWALL: Hail to your grace. 1191 01:12:08,360 --> 01:12:10,360 Good morrow to you both. 1192 01:12:10,480 --> 01:12:14,080 I am glad to see your highness. 1193 01:12:14,200 --> 01:12:15,960 Regan, I think you are. 1194 01:12:17,040 --> 01:12:20,120 I know what reason I have to think so. 1195 01:12:20,240 --> 01:12:23,040 O... are you free? 1196 01:12:23,880 --> 01:12:26,120 Some other time for that. 1197 01:12:27,880 --> 01:12:30,400 Beloved Regan, thy sister's naught. 1198 01:12:31,920 --> 01:12:38,320 O Regan, she hath tied sharp-toothed unkindness, like a vulture, here. 1199 01:12:40,120 --> 01:12:41,920 I can scarce speak to thee. 1200 01:12:42,040 --> 01:12:46,040 Thou'lt not believe with how depraved a quality 1201 01:12:47,760 --> 01:12:49,040 O Regan! 1202 01:12:49,160 --> 01:12:51,560 O! O! 1203 01:12:52,640 --> 01:12:56,880 I pray you, sir, take patience. 1204 01:12:57,000 --> 01:13:01,880 I have hope you less know how to value her desert 1205 01:13:02,000 --> 01:13:05,120 than she to scant her duty. Say, how is that? 1206 01:13:05,240 --> 01:13:09,920 I cannot think my sister in the least would fail her obligation. 1207 01:13:10,040 --> 01:13:14,960 If, sir, perchance she have restrained the riots of your followers, 1208 01:13:15,080 --> 01:13:18,720 'tis on such ground, and to such wholesome end, 1209 01:13:18,840 --> 01:13:20,960 as clears her from all blame. 1210 01:13:21,080 --> 01:13:22,920 My curses on her. 1211 01:13:23,040 --> 01:13:26,200 O sir, you are old. 1212 01:13:29,840 --> 01:13:35,840 Nature in you stands on the very verge of his confine. 1213 01:13:35,960 --> 01:13:39,800 You should be ruled and led by some discretion that discerns your state 1214 01:13:39,920 --> 01:13:41,600 better than you yourself. 1215 01:13:41,720 --> 01:13:45,640 Therefore I pray you that to our sister you do make return. 1216 01:13:46,880 --> 01:13:48,160 Say you have wronged her. 1217 01:13:48,280 --> 01:13:50,000 Ask her forgiveness? 1218 01:13:51,640 --> 01:13:54,760 Do you but mark how this becomes the house? 1219 01:13:54,880 --> 01:13:57,640 'Dear daughter, I confess that I am old.' 1220 01:13:57,760 --> 01:14:00,760 'Age is unnecessary. 1221 01:14:00,880 --> 01:14:04,880 'On my knees I beg, that you'll vouchsafe me raiment, bed, and food.' 1222 01:14:05,000 --> 01:14:07,320 Good sir, no more! 1223 01:14:07,440 --> 01:14:10,280 These are unsightly tricks. 1224 01:14:10,400 --> 01:14:12,600 Return you to my sister. 1225 01:14:12,720 --> 01:14:14,360 Never! 1226 01:14:14,480 --> 01:14:17,680 Regan, she hath abated me of half my train, 1227 01:14:17,800 --> 01:14:22,480 looked black upon me, struck me... with her tongue, 1228 01:14:22,600 --> 01:14:25,760 most serpent-like, upon the very heart. 1229 01:14:25,880 --> 01:14:29,760 All the stored vengeances of heaven, fall on her ingrateful top. 1230 01:14:29,880 --> 01:14:33,800 Strike her young bones, you taking airs, with lameness. 1231 01:14:33,920 --> 01:14:35,080 CORNWALL: Fie, sir, fie! 1232 01:14:35,200 --> 01:14:38,800 You nimble lightnings, dart your blinding flames 1233 01:14:38,920 --> 01:14:40,760 into her scornful eyes. 1234 01:14:40,880 --> 01:14:45,760 Infect her beauty, you fen-sucked fogs, drawn by the powerful sun, 1235 01:14:45,880 --> 01:14:48,160 to fall and blister. 1236 01:14:48,280 --> 01:14:50,160 O the blest gods! 1237 01:14:51,280 --> 01:14:55,440 So will you wish on me, when the rash mood is on. 1238 01:14:55,560 --> 01:14:57,560 No, Regan, thou shalt never have my curse. 1239 01:14:58,520 --> 01:15:02,040 Thy tender-hefted nature shall not give thee o'er to harshness. 1240 01:15:02,160 --> 01:15:03,880 Her eyes are fierce, but thine... 1241 01:15:05,320 --> 01:15:08,680 ..do comfort, and not burn. 1242 01:15:08,800 --> 01:15:12,000 Thou better know'st the offices of nature, 1243 01:15:12,120 --> 01:15:16,760 bond of childhood, effects of courtesy, dues of gratitude. 1244 01:15:18,760 --> 01:15:21,640 Thy half o'the kingdom hast thou not forgot, 1245 01:15:21,760 --> 01:15:24,160 wherein I thee endowed. 1246 01:15:24,280 --> 01:15:27,080 Good sir, to the purpose. 1247 01:15:27,200 --> 01:15:29,840 Who put my man in the stocks? 1248 01:15:29,960 --> 01:15:32,200 [HORN BLASTS] Who is it that comes? 1249 01:15:32,320 --> 01:15:34,040 I know it, tis my sister. 1250 01:15:34,160 --> 01:15:37,480 This approves her letter, that she would soon be here. Is your lady come? 1251 01:15:37,600 --> 01:15:41,760 This is a slave, whose easy-borrowed pride dwells in the fickle grace 1252 01:15:41,880 --> 01:15:43,400 of her he follows. 1253 01:15:43,520 --> 01:15:46,360 Out, varlet, from my sight! What means your grace? 1254 01:15:46,480 --> 01:15:48,120 Who stocked my servant? 1255 01:15:50,680 --> 01:15:55,880 Regan, I have good hope thou didst not know on't. 1256 01:15:56,000 --> 01:15:57,000 Who comes here? 1257 01:15:57,120 --> 01:16:02,840 O heavens, if you do love old men, if you yourselves be old, 1258 01:16:02,960 --> 01:16:06,200 make it your cause - send down and take my part. 1259 01:16:07,440 --> 01:16:11,800 Art not ashamed... to look upon this beard? 1260 01:16:14,720 --> 01:16:15,960 O Regan! 1261 01:16:17,680 --> 01:16:19,000 Will you take her by the hand? 1262 01:16:19,120 --> 01:16:21,320 Why not by the hand, sir? 1263 01:16:21,440 --> 01:16:22,800 How have I offended? 1264 01:16:22,920 --> 01:16:27,600 All's not offence that indiscretion finds, and dotage terms so. 1265 01:16:27,720 --> 01:16:30,440 O sides, you are too tough! 1266 01:16:31,720 --> 01:16:33,400 Will you yet hold? 1267 01:16:34,640 --> 01:16:37,560 How came my man in the stocks? 1268 01:16:37,680 --> 01:16:40,520 I set him there, sir. You? Did you? 1269 01:16:40,640 --> 01:16:43,200 I pray you, father, 1270 01:16:43,320 --> 01:16:44,920 being weak, 1271 01:16:45,040 --> 01:16:47,720 seem so if till the expiration of your month, 1272 01:16:47,840 --> 01:16:49,600 you will return and sojourn with my sister, 1273 01:16:49,720 --> 01:16:52,720 dismissing half your train, come then to me. 1274 01:16:52,840 --> 01:16:55,600 Return to her? And fifty men dismissed? 1275 01:16:55,720 --> 01:16:56,720 No! 1276 01:16:58,880 --> 01:17:01,720 Rather I abjure all roofs, 1277 01:17:01,840 --> 01:17:06,120 and choose to wage against the enmity of the air, 1278 01:17:06,240 --> 01:17:10,760 to be a comrade with the wolf and owl, necessity's sharp pinch. 1279 01:17:10,880 --> 01:17:12,200 Return with her? 1280 01:17:12,320 --> 01:17:16,160 Persuade me rather to be slave and sumpter to this detested groom. 1281 01:17:16,280 --> 01:17:19,160 At your choice, sir. I prithee, daughter, 1282 01:17:19,280 --> 01:17:20,440 do not make me mad. 1283 01:17:24,320 --> 01:17:27,400 I will not trouble you, my child. Farewell. 1284 01:17:27,520 --> 01:17:31,000 We'll no more meet, no more see one another. 1285 01:17:33,520 --> 01:17:37,000 And yet thou art my flesh and blood... 1286 01:17:39,320 --> 01:17:40,760 ..my daughter. 1287 01:17:41,960 --> 01:17:45,680 Or rather a disease that's in my flesh. 1288 01:17:45,800 --> 01:17:48,400 Thou art a boil, a plague-sore, 1289 01:17:48,520 --> 01:17:52,320 an embossed carbuncle in my corrupted blood. 1290 01:17:53,440 --> 01:17:55,200 But I'll not chide thee. 1291 01:17:57,040 --> 01:17:58,960 I can be patient. 1292 01:17:59,080 --> 01:18:03,480 I can stay with Regan, I and my hundred knights. 1293 01:18:03,600 --> 01:18:06,280 Not altogether so, sir. 1294 01:18:07,320 --> 01:18:10,000 I looked not for you yet, 1295 01:18:10,120 --> 01:18:13,280 nor am provided for your fit welcome. 1296 01:18:13,400 --> 01:18:15,120 Give ear, sir, to my sister, 1297 01:18:15,240 --> 01:18:17,160 for those that mingle reason with your passion 1298 01:18:17,280 --> 01:18:20,640 must be content to think you old, and so. 1299 01:18:20,760 --> 01:18:23,440 But she knows what she does. Is this well spoken? 1300 01:18:23,560 --> 01:18:27,440 I dare avouch it, sir. What, fifty followers? 1301 01:18:27,560 --> 01:18:29,080 Is it not well? 1302 01:18:30,000 --> 01:18:33,200 What should you need of more? Yea, or so many? 1303 01:18:33,320 --> 01:18:37,600 Since that both charge and danger speak 'gainst so great a number? 1304 01:18:37,720 --> 01:18:41,880 How in one house should many people, under two commands, hold amity? 1305 01:18:42,000 --> 01:18:44,480 'Tis hard, almost impossible. 1306 01:18:44,600 --> 01:18:47,680 Why might not you, my lord, receive attendance 1307 01:18:47,800 --> 01:18:50,920 from those that she calls servants, or from mine? 1308 01:18:51,040 --> 01:18:53,240 Why not, my lord? 1309 01:18:53,360 --> 01:18:56,880 If then they chanced to slack ye, we could control them. 1310 01:18:57,000 --> 01:19:00,040 If you will come to me - for now I spy a danger - 1311 01:19:00,160 --> 01:19:03,360 I entreat you to bring but five-and-twenty. 1312 01:19:03,480 --> 01:19:05,800 To no more will I give place or notice. 1313 01:19:05,920 --> 01:19:08,520 I gave you all... 1314 01:19:08,640 --> 01:19:11,160 And in good time you gave it. 1315 01:19:11,280 --> 01:19:15,280 Made you my guardians, my depositaries. 1316 01:19:17,360 --> 01:19:21,720 But kept a reservation to be followed with such a number. 1317 01:19:21,840 --> 01:19:22,840 What... 1318 01:19:24,640 --> 01:19:28,840 ..must I come to you with five-and-twenty? 1319 01:19:28,960 --> 01:19:32,360 Regan... said you so? 1320 01:19:34,520 --> 01:19:35,960 And speak it again. 1321 01:19:36,080 --> 01:19:39,040 No more with me. 1322 01:19:40,600 --> 01:19:43,600 Those wicked creatures yet do look well-favoured 1323 01:19:43,720 --> 01:19:45,560 when others are more wicked. 1324 01:19:49,200 --> 01:19:52,720 Not being the worst stands in some rank of praise. 1325 01:19:52,840 --> 01:19:54,000 I'll go with thee. 1326 01:19:54,960 --> 01:19:57,960 Thy fifty yet doth double five-and-twenty... 1327 01:20:00,280 --> 01:20:02,160 ..and thou art twice her love. 1328 01:20:02,280 --> 01:20:03,320 Hear me, my lord. 1329 01:20:03,440 --> 01:20:06,080 What need you five-and-twenty? 1330 01:20:06,800 --> 01:20:07,920 Ten? 1331 01:20:08,040 --> 01:20:09,240 Or five? 1332 01:20:09,360 --> 01:20:13,720 To follow in a house, where twice so many have a command to tend you? 1333 01:20:13,840 --> 01:20:15,200 What need one? 1334 01:20:15,320 --> 01:20:18,360 O reason not the need! 1335 01:20:22,600 --> 01:20:27,600 Our basest beggars are in the poorest thing superfluous. 1336 01:20:27,720 --> 01:20:31,840 Allow not nature more than nature needs - 1337 01:20:31,960 --> 01:20:34,440 man's life is cheap as beast's. 1338 01:20:36,280 --> 01:20:40,240 Thou art a lady. If only to go warm were gorgeous, 1339 01:20:40,360 --> 01:20:43,920 why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, 1340 01:20:44,040 --> 01:20:47,080 which scarcely keeps thee warm. But for true need... 1341 01:20:47,200 --> 01:20:49,360 O heavens, give me that patience... 1342 01:20:51,640 --> 01:20:53,800 Patience I need. 1343 01:20:54,920 --> 01:20:57,800 [SNIFFS] You see me here, you gods, 1344 01:20:57,920 --> 01:20:59,880 a poor old man, 1345 01:21:00,000 --> 01:21:04,640 as full of grief as age, wretched in both. 1346 01:21:04,760 --> 01:21:09,280 If it be you that stir these daughters' hearts against their father, 1347 01:21:09,400 --> 01:21:11,880 fool me not so much to bear it tamely - 1348 01:21:12,000 --> 01:21:14,520 touch me with noble anger, 1349 01:21:14,640 --> 01:21:22,280 and let not women's weapons, water-drops, stain my man's cheeks. 1350 01:21:22,400 --> 01:21:26,360 No, you unnatural hags! 1351 01:21:26,480 --> 01:21:31,400 I will have such revenges on you both, that all the world shall... 1352 01:21:35,320 --> 01:21:37,360 I will do such things... 1353 01:21:40,960 --> 01:21:42,800 What they are yet I know not, 1354 01:21:42,920 --> 01:21:46,720 but they shall be the terrors of the earth. 1355 01:21:49,120 --> 01:21:50,480 You think I'll weep. 1356 01:21:51,200 --> 01:21:53,680 No, I'll not weep. 1357 01:21:54,800 --> 01:21:57,640 I have full cause for weeping, 1358 01:21:57,760 --> 01:22:02,720 but this heart shall break into a hundred thousand flaws 1359 01:22:02,840 --> 01:22:06,360 or ere I'll weep. 1360 01:22:06,480 --> 01:22:08,360 [THUNDER CRACKS] 1361 01:22:09,680 --> 01:22:11,240 [LEAR SOBS] 1362 01:22:15,160 --> 01:22:18,040 O Fool! 1363 01:22:20,440 --> 01:22:22,920 I shall go mad. 1364 01:22:37,680 --> 01:22:40,840 Let us withdraw, 'twill be a storm. 1365 01:22:46,720 --> 01:22:48,360 This house is little. 1366 01:22:50,920 --> 01:22:54,720 The old man and his people cannot be well bestowed. 1367 01:22:54,840 --> 01:22:56,680 'Tis his own blame - 1368 01:22:56,800 --> 01:22:59,600 hath put himself from rest, 1369 01:22:59,720 --> 01:23:01,960 and must needs taste his folly. 1370 01:23:02,080 --> 01:23:06,920 For his particular, I'd receive him gladly. 1371 01:23:08,880 --> 01:23:11,800 But not one follower. So am I purposed. 1372 01:23:11,920 --> 01:23:14,720 The King is in high rage! Whither is he going? 1373 01:23:14,840 --> 01:23:17,400 He calls to horse, but will I know not whither. 1374 01:23:17,520 --> 01:23:18,920 'Tis best to give him way. 1375 01:23:19,040 --> 01:23:20,680 He leads himself. 1376 01:23:20,800 --> 01:23:23,440 My lord, entreat him by no means to stay. 1377 01:23:23,560 --> 01:23:27,560 Alack, the night comes on, and the bleak winds do sorely ruffle. 1378 01:23:27,680 --> 01:23:30,280 For many miles around there's scarce a bush. 1379 01:23:30,400 --> 01:23:33,040 O sir, to wilful men, 1380 01:23:33,160 --> 01:23:37,920 the injuries that they themselves procure must be their schoolmasters. 1381 01:23:38,040 --> 01:23:40,760 Shut up your doors! [GIGGLES] 1382 01:23:45,640 --> 01:23:49,720 He is attended with a desperate train, 1383 01:23:49,840 --> 01:23:56,480 and what they may incense him to, being apt to have his ear abused... 1384 01:23:58,160 --> 01:24:01,440 ..wisdom bids fear 1385 01:24:01,560 --> 01:24:03,960 [THUNDER CRACKS] Shut up your doors, my lord. 1386 01:24:05,280 --> 01:24:07,160 'Tis a wild night. 1387 01:24:08,680 --> 01:24:10,960 My Regan counsels well. 1388 01:24:11,080 --> 01:24:12,080 Come... 1389 01:24:13,800 --> 01:24:15,480 ..out of the storm. 1390 01:24:23,240 --> 01:24:24,880 [THUNDER CRACKS] 1391 01:24:52,200 --> 01:24:55,960 Who's there, besides foul weather? 1392 01:24:56,080 --> 01:24:58,800 One minded like the weather, most unquietly. 1393 01:24:58,920 --> 01:25:01,680 I know you. Where's the King? 1394 01:25:03,160 --> 01:25:06,120 Contending with the fretful elements - 1395 01:25:06,240 --> 01:25:10,320 bids the wind blow the earth into the sea, 1396 01:25:10,440 --> 01:25:13,240 strives in his little world of man 1397 01:25:13,360 --> 01:25:17,120 to out-storm the to-and-fro conflicting wind and rain. 1398 01:25:18,120 --> 01:25:22,760 This night, wherein the cub-drawn bear would couch, 1399 01:25:22,880 --> 01:25:26,960 the lion and the belly-pinched wolf keep their fur dry, 1400 01:25:27,080 --> 01:25:29,680 unbonneted he runs, 1401 01:25:29,800 --> 01:25:32,360 and bids what will take all. 1402 01:25:32,480 --> 01:25:33,680 But who is with him? 1403 01:25:33,800 --> 01:25:35,440 None but the Fool, 1404 01:25:35,560 --> 01:25:39,240 who labours to out-jest his heart-struck injuries. 1405 01:25:39,360 --> 01:25:41,760 Lady, I do know you... 1406 01:25:43,800 --> 01:25:50,280 ..and dare upon the warrant of my note commend a dear thing to you. 1407 01:25:50,400 --> 01:25:52,480 There is division, 1408 01:25:52,600 --> 01:25:56,720 although as yet the face of it is covered with mutual cunning, 1409 01:25:56,840 --> 01:25:59,760 'twixt Albany and Cornwall. 1410 01:25:59,880 --> 01:26:05,000 From France there comes a power into this scattered kingdom, 1411 01:26:05,120 --> 01:26:09,760 who already, wise in our negligence, have secret feet 1412 01:26:09,880 --> 01:26:12,000 in some of our best ports, 1413 01:26:12,120 --> 01:26:15,280 and are at point to show their open banner. 1414 01:26:15,400 --> 01:26:17,520 Now to you. 1415 01:26:17,640 --> 01:26:23,080 If on my credit you dare build so far to make your speed to Dover, 1416 01:26:23,200 --> 01:26:28,800 you shall find some that will thank you, making just report 1417 01:26:28,920 --> 01:26:34,200 of how unnatural and bemadding sorrow the King hath cause to complain. 1418 01:26:34,320 --> 01:26:35,760 I will talk further with you. 1419 01:26:35,880 --> 01:26:41,200 For confirmation that I am much more than my out-wall, open this purse, 1420 01:26:41,320 --> 01:26:43,880 and take what it contains. 1421 01:26:44,000 --> 01:26:46,800 [THUNDER CRACKS] Fie on this storm! 1422 01:26:46,920 --> 01:26:48,640 I will go seek the King. 1423 01:26:48,760 --> 01:26:50,440 Have you no more to say? 1424 01:26:50,560 --> 01:26:55,040 Few words, but to effect, more than all yet. 1425 01:26:55,160 --> 01:26:56,720 [THUNDER CRACKS] 1426 01:27:11,360 --> 01:27:14,480 Blow, winds, 1427 01:27:14,600 --> 01:27:18,040 and crack your cheeks! 1428 01:27:18,160 --> 01:27:23,040 Rage... blow! 1429 01:27:23,160 --> 01:27:27,280 You cataracts and hurricanoes, spout, 1430 01:27:27,400 --> 01:27:32,320 till you have drenched our steeples, drowned the cocks. 1431 01:27:32,440 --> 01:27:37,600 You sulphurous and thought-executing fires, 1432 01:27:37,720 --> 01:27:41,360 vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts, 1433 01:27:41,480 --> 01:27:44,680 singe my white head. 1434 01:27:44,800 --> 01:27:47,360 And thou, all-shaking thunder, 1435 01:27:47,480 --> 01:27:52,560 strike flat the thick rotundity of the world, 1436 01:27:52,680 --> 01:27:57,640 crack Nature's moulds, all germens spill at once 1437 01:27:57,760 --> 01:28:01,360 that make ingrateful man. 1438 01:28:01,480 --> 01:28:05,000 Good nuncle, in, ask thy daughters' blessing. 1439 01:28:05,120 --> 01:28:08,760 Here's a night pities neither wise men nor fools. 1440 01:28:08,880 --> 01:28:13,760 Rumble thy bellyful - spit, fire, spout, rain! 1441 01:28:13,880 --> 01:28:19,320 Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters. 1442 01:28:19,440 --> 01:28:22,720 I tax not you, you elements, with unkindness. 1443 01:28:22,840 --> 01:28:27,400 I never gave you kingdom, called you children:. 1444 01:28:27,520 --> 01:28:33,680 You owe me no subscription. Then let fall your horrible pleasure. 1445 01:28:33,800 --> 01:28:35,400 Here I stand your slave... 1446 01:28:36,800 --> 01:28:44,720 ..a poor, infirm, weak, and despised old man. 1447 01:28:44,840 --> 01:28:48,440 But yet I call you servile ministers, 1448 01:28:48,560 --> 01:28:54,400 that will with two pernicious daughters join your high-engendered battles 1449 01:28:54,520 --> 01:28:58,360 'gainst a head as old and white as this. 1450 01:28:59,320 --> 01:29:01,880 O! 'Tis foul. 1451 01:29:02,000 --> 01:29:05,160 He that has a house to put his head in has a good headpiece. 1452 01:29:05,280 --> 01:29:09,760 No, I will be the pattern of all patience. 1453 01:29:09,880 --> 01:29:11,480 I will say nothing. 1454 01:29:11,600 --> 01:29:15,280 Alas, sir, are you here? 1455 01:29:16,800 --> 01:29:21,320 Things that love night love not such nights as these. 1456 01:29:21,440 --> 01:29:24,960 Man's nature cannot carry the affliction nor the fear. 1457 01:29:25,080 --> 01:29:30,240 Let the great gods, that keep this dreadful pudder o'er our heads, 1458 01:29:30,360 --> 01:29:32,920 find out their enemies now. 1459 01:29:33,040 --> 01:29:39,080 Tremble, thou wretch, that hast within thee undivulged crimes 1460 01:29:39,200 --> 01:29:42,080 unwhipped of justice. 1461 01:29:42,200 --> 01:29:44,680 Hide thee, thou bloody hand, 1462 01:29:44,800 --> 01:29:50,200 thou perjured, and thou simular of virtue that art incestuous. 1463 01:29:50,320 --> 01:29:55,360 I am a man more sinned against than sinning. 1464 01:29:55,480 --> 01:29:58,880 Alack, bare-headed? 1465 01:29:59,680 --> 01:30:04,960 Gracious my lord, hard by here is a hovel. 1466 01:30:05,080 --> 01:30:08,160 Some friendship will it lend you 'gainst the tempest. 1467 01:30:08,280 --> 01:30:10,440 Repose you there. 1468 01:30:10,560 --> 01:30:13,440 My wits begin to turn. 1469 01:30:14,320 --> 01:30:19,640 Come on, my boy. How dost thou? Art cold? 1470 01:30:19,760 --> 01:30:22,000 I am cold myself. 1471 01:30:22,120 --> 01:30:24,840 Where is this straw, my fellow? 1472 01:30:24,960 --> 01:30:28,560 The art of our necessities is strange, 1473 01:30:28,680 --> 01:30:32,280 and can make vile things precious. 1474 01:30:32,400 --> 01:30:36,080 Come, your hovel. O, poor knave and Fool. 1475 01:30:36,200 --> 01:30:39,920 There's one part in my heart that's sorry yet for thee. 1476 01:30:40,040 --> 01:30:42,960 ♪ He that has and a little tiny wit 1477 01:30:43,080 --> 01:30:46,720 ♪ With a hey-ho, the wind and the rain 1478 01:30:46,840 --> 01:30:51,200 ♪ Must make content with his fortunes fit 1479 01:30:51,320 --> 01:30:54,880 ♪ For the rain it raineth every day. ♪ 1480 01:30:55,760 --> 01:30:58,720 That's true, my good boy. 1481 01:30:58,840 --> 01:31:02,200 Come, bring us to your hovel. 1482 01:31:02,320 --> 01:31:04,840 [THUNDER CRACKS] 1483 01:31:06,440 --> 01:31:07,520 Edmund! 1484 01:31:11,560 --> 01:31:15,440 I like not this unnatural dealing. 1485 01:31:15,560 --> 01:31:20,440 When I desired their leave that I might pity the King, 1486 01:31:20,560 --> 01:31:22,216 they took from me the use of mine own house, 1487 01:31:22,240 --> 01:31:25,200 charged me, on pain of perpetual displeasure, 1488 01:31:25,320 --> 01:31:28,520 neither to speak with him, entreat for him, or in any way sustain him. 1489 01:31:28,640 --> 01:31:31,920 Most savage and unnatural! Go to - say you nothing. 1490 01:31:32,640 --> 01:31:35,880 There is division between the Dukes, 1491 01:31:36,000 --> 01:31:38,920 and a worse matter than that. 1492 01:31:39,040 --> 01:31:44,440 I have received a letter this night, 'tis dangerous to be spoken. 1493 01:31:44,560 --> 01:31:47,080 I have locked the letter in my closet. 1494 01:31:47,200 --> 01:31:50,680 These injuries the King now bears will be revenged home. 1495 01:31:50,800 --> 01:31:54,760 There is part of a power already footed. 1496 01:31:54,880 --> 01:31:56,800 We must incline to the King. 1497 01:31:56,920 --> 01:32:01,280 I will look him and presently relieve him. 1498 01:32:01,400 --> 01:32:06,880 Go you, maintain talk with the Duke, that my charity be not of him perceived. 1499 01:32:07,000 --> 01:32:10,480 If he asks for me, I am ill, and gone to bed. 1500 01:32:11,360 --> 01:32:15,680 If I should die for it, as no less is threatened me, 1501 01:32:15,800 --> 01:32:19,400 the King, my old master, must be relieved. 1502 01:32:20,000 --> 01:32:24,800 Ah, there are strange things toward, Edmund. 1503 01:32:26,040 --> 01:32:30,800 I pray you... be careful. 1504 01:32:39,640 --> 01:32:42,560 This courtesy, forbid thee, 1505 01:32:42,680 --> 01:32:44,880 shall the Duke instantly know, 1506 01:32:45,000 --> 01:32:47,520 and of that letter too. 1507 01:32:48,360 --> 01:32:53,680 This seems a fair deserving, and must draw me that which my father loses - 1508 01:32:53,800 --> 01:32:55,480 no less than all. 1509 01:32:55,600 --> 01:32:59,480 The younger rises, when the old doth fall. 1510 01:33:11,760 --> 01:33:13,320 Here is the place, my lord. 1511 01:33:13,440 --> 01:33:14,720 Good my lord, enter. 1512 01:33:14,840 --> 01:33:18,240 The tyranny of the open night's too rough for nature to endure. 1513 01:33:18,360 --> 01:33:20,040 Let me alone. 1514 01:33:20,880 --> 01:33:23,080 Good my lord, enter here. 1515 01:33:23,200 --> 01:33:25,240 Wilt break my heart? 1516 01:33:25,360 --> 01:33:27,640 I had rather break mine own. 1517 01:33:27,760 --> 01:33:29,360 Good my lord, enter. 1518 01:33:29,480 --> 01:33:32,280 Thou think'st 'tis much that this contentious storm 1519 01:33:32,400 --> 01:33:35,560 invades us to the skin so - 'tis to thee. 1520 01:33:35,680 --> 01:33:39,440 But where the greater malady is fixed, 1521 01:33:39,560 --> 01:33:42,720 the lesser is scarce felt. 1522 01:33:42,840 --> 01:33:45,880 This tempest in my mind 1523 01:33:46,000 --> 01:33:50,040 doth from my senses take all feeling else, 1524 01:33:50,160 --> 01:33:54,280 save what beats there. Filial ingratitude! 1525 01:33:54,400 --> 01:33:58,080 Is it not as this mouth should tear this hand 1526 01:33:58,200 --> 01:34:01,160 for lifting food to it? 1527 01:34:01,280 --> 01:34:03,800 But I will punish home. 1528 01:34:05,040 --> 01:34:08,560 No, I will weep no more. 1529 01:34:08,680 --> 01:34:13,120 On such a night, to shut me out? [THUNDER CRACKS] 1530 01:34:13,240 --> 01:34:16,040 Pour on, I will endure 1531 01:34:16,160 --> 01:34:18,680 On such a night as this! 1532 01:34:18,800 --> 01:34:21,720 O Regan, Goneril, 1533 01:34:21,840 --> 01:34:26,600 your old kind father, whose frank heart gave you all... 1534 01:34:26,720 --> 01:34:29,360 But that way madness lies. 1535 01:34:29,480 --> 01:34:32,520 Let me shun that. No more of that. 1536 01:34:32,640 --> 01:34:35,120 Good my lord, enter here. 1537 01:34:35,240 --> 01:34:38,240 Prithee go in thyself, and seek thine own ease. 1538 01:34:38,360 --> 01:34:41,000 You houseless poverty... 1539 01:34:41,120 --> 01:34:43,680 Nay, get thee in. 1540 01:34:43,800 --> 01:34:48,520 I'll pray... and then I'll sleep. 1541 01:34:53,640 --> 01:34:56,040 Poor naked wretches, wheresoe'er you are... 1542 01:34:58,400 --> 01:35:02,200 ..that bide the pelting of this pitiless storm, 1543 01:35:02,320 --> 01:35:07,520 how shall your houseless heads, your unfed sides, 1544 01:35:07,640 --> 01:35:12,080 your looped and windowed raggedness defend you 1545 01:35:12,200 --> 01:35:15,440 against seasons such as these? 1546 01:35:17,360 --> 01:35:21,040 O, I have taken too little care of this. 1547 01:35:22,640 --> 01:35:24,840 Take physic, pomp. 1548 01:35:25,760 --> 01:35:31,920 Expose thyself to feel what wretches feel, 1549 01:35:32,040 --> 01:35:34,960 that thou mayst shake the superflux to them, 1550 01:35:35,080 --> 01:35:38,040 and show the heavens more just. 1551 01:35:38,160 --> 01:35:42,120 EDGAR: Fathom and half, fathom and half! Poor Tom! 1552 01:35:42,240 --> 01:35:44,520 [SHOUTING] 1553 01:35:44,640 --> 01:35:47,000 Come not in here, nuncle. 1554 01:35:47,120 --> 01:35:51,120 Here's a spirit - he says his name's Poor Tom. 1555 01:35:51,240 --> 01:35:55,320 What art thou that dost grumble there in the straw? Come forth. 1556 01:35:55,440 --> 01:35:56,600 Away! 1557 01:36:01,640 --> 01:36:04,080 The foul fiend follows me. 1558 01:36:04,200 --> 01:36:06,560 Through the sharp hawthorn blows the cold wind. 1559 01:36:06,680 --> 01:36:09,280 Didst thou give all to thy daughters? 1560 01:36:10,840 --> 01:36:13,400 And art thou come to this? 1561 01:36:13,520 --> 01:36:15,840 Who gives anything to poor Tom? 1562 01:36:15,960 --> 01:36:19,080 Whom the foul fiend hath led through fire and through flame, 1563 01:36:19,200 --> 01:36:22,040 through ford and whirlpool, o'er bog and quagmire? 1564 01:36:22,160 --> 01:36:25,040 Do Poor Tom some charity... 1565 01:36:27,360 --> 01:36:29,280 ..whom the foul fiend vexes. 1566 01:36:29,400 --> 01:36:31,360 There could I have him now. 1567 01:36:32,280 --> 01:36:34,840 And there, and there again, and there. 1568 01:36:34,960 --> 01:36:38,200 What, has his daughters brought him to this pass? 1569 01:36:38,320 --> 01:36:41,760 Couldst thou save nothing? Didst thou give them all? 1570 01:36:41,880 --> 01:36:46,000 Nay, he reserved a blanket, else we had been all shamed. 1571 01:36:46,120 --> 01:36:48,880 Now all the plagues that in the pendulous air 1572 01:36:49,000 --> 01:36:51,000 hang fated o'er men's faults, 1573 01:36:51,120 --> 01:36:53,160 light on your daughters. 1574 01:36:53,280 --> 01:36:56,680 He hath no daughters, sir. Death, traitor! 1575 01:36:56,800 --> 01:36:59,720 Nothing could have subdued nature to such a lowness, 1576 01:36:59,840 --> 01:37:01,920 but his unkind daughters. 1577 01:37:02,040 --> 01:37:03,440 (LAUGHTER) 1578 01:37:03,560 --> 01:37:06,800 Is it the fashion for discarded fathers 1579 01:37:06,920 --> 01:37:11,760 to have thus little mercy on their flesh? 1580 01:37:12,560 --> 01:37:18,800 Judicious punishment, 'twas this flesh begot those pelican daughters. 1581 01:37:18,920 --> 01:37:21,600 Pillicock sat on Pillicock hill... 1582 01:37:21,720 --> 01:37:24,720 This cold night will turn us all to fools and madmen. 1583 01:37:24,840 --> 01:37:29,640 Take heed o'the foul fiend, obey thy parents, keep thy word justly, 1584 01:37:29,760 --> 01:37:32,080 swear not, commit not with man's sworn spouse, 1585 01:37:32,200 --> 01:37:34,760 set not thy sweet heart on proud array. 1586 01:37:36,000 --> 01:37:37,280 Tom's a-cold. 1587 01:37:39,120 --> 01:37:41,440 What hast thou been? 1588 01:37:41,560 --> 01:37:46,000 A serving-man, proud in heart and mind, that curled my hair, 1589 01:37:46,120 --> 01:37:50,120 wore gloves in my cap, served the lust of my mistress' heart, 1590 01:37:50,240 --> 01:37:53,280 and did the act of darkness with her. 1591 01:37:53,400 --> 01:37:57,600 One that slept in the contriving of lust, and waked to do it. 1592 01:37:57,720 --> 01:38:00,600 Wine loved I deeply, dice dearly. 1593 01:38:00,720 --> 01:38:03,080 False of heart, light of ear, bloody of hand. 1594 01:38:04,000 --> 01:38:06,240 Hog in sloth, fox in stealth, 1595 01:38:06,360 --> 01:38:10,320 wolf in greediness, dog in madness, lion in prey. 1596 01:38:11,640 --> 01:38:14,040 Is man no more than this? 1597 01:38:14,160 --> 01:38:16,520 Consider him well. 1598 01:38:16,640 --> 01:38:20,280 Thou ow'st the worm no silk, 1599 01:38:20,400 --> 01:38:24,000 the beast no hide, the sheep no wool... 1600 01:38:24,120 --> 01:38:27,720 [SNIFFS] ..the cat no perfume. 1601 01:38:27,840 --> 01:38:29,120 [LAUGHS] 1602 01:38:30,480 --> 01:38:32,960 There's three of us are sophisticated. 1603 01:38:33,080 --> 01:38:37,400 Thou art the thing itself - 1604 01:38:37,520 --> 01:38:40,080 unaccommodated man is no more 1605 01:38:40,200 --> 01:38:44,800 but such a poor, bare, forked animal... 1606 01:38:46,480 --> 01:38:48,240 ..as thou art. 1607 01:38:49,920 --> 01:38:54,040 Off, off, you lendings! 1608 01:38:54,160 --> 01:38:56,160 Unbutton here. 1609 01:38:56,280 --> 01:38:59,720 Good my lord! Prithee, nuncle, be content. 1610 01:38:59,840 --> 01:39:02,240 'Tis a naughty night to swim in. 1611 01:39:02,360 --> 01:39:03,960 (LAUGHTER) 1612 01:39:04,080 --> 01:39:06,400 Look, here comes a walking fire. 1613 01:39:06,520 --> 01:39:09,120 This is the foul fiend Flibbertigibbet - 1614 01:39:09,240 --> 01:39:11,920 he begins at curfew, and walks till the first cock. 1615 01:39:12,040 --> 01:39:14,720 Aroint thee, witch, aroint thee! What is he? 1616 01:39:14,840 --> 01:39:16,680 KENT: Who's there? What is't you seek? 1617 01:39:16,800 --> 01:39:19,360 What are you there? Your names? 1618 01:39:19,480 --> 01:39:21,760 Poor Tom, that eats the swimming frog, 1619 01:39:21,880 --> 01:39:24,280 the toad, the tadpole, the wall-newt and the water, 1620 01:39:24,400 --> 01:39:26,640 that in the fury of his heart, when the foul fiend rages, 1621 01:39:26,720 --> 01:39:30,640 eats cow-dung for salads, drinks the green mantle of the standing pool, 1622 01:39:30,760 --> 01:39:33,680 is whipped from tithing to tithing, and stock-punished and imprisoned. 1623 01:39:33,800 --> 01:39:37,360 Beware my follower. Peace, Smulkin, peace, thou fiend. 1624 01:39:37,480 --> 01:39:39,560 What, hath your grace no better company? 1625 01:39:41,640 --> 01:39:43,680 The Prince of Darkness is a gentleman. 1626 01:39:43,800 --> 01:39:47,080 Our flesh and blood, my lord, is grown so vile, 1627 01:39:47,200 --> 01:39:49,280 that it doth hate what gets it. 1628 01:39:50,520 --> 01:39:52,800 Poor Tom's a-cold. Come, go with me. 1629 01:39:52,920 --> 01:39:58,280 My duty cannot suffer to obey in all your daughters' hard commands. 1630 01:39:58,400 --> 01:40:00,160 Though their injunction be to bar my doors, 1631 01:40:00,280 --> 01:40:02,056 and let the tyrannous night take hold upon you, 1632 01:40:02,080 --> 01:40:04,440 yet I have ventured to come seek you out 1633 01:40:04,560 --> 01:40:07,480 and bring you where both fire and food is ready. 1634 01:40:07,600 --> 01:40:10,360 First let me talk a word with this philosopher. 1635 01:40:12,400 --> 01:40:15,560 What is the cause of thunder? 1636 01:40:15,680 --> 01:40:20,360 Good my lord, take his offer, go into the house. 1637 01:40:20,480 --> 01:40:23,520 I'll speak a word with this same learned Theban. 1638 01:40:23,640 --> 01:40:25,200 What is your study? 1639 01:40:25,320 --> 01:40:28,600 How to prevent the fiend, and kill vermin. 1640 01:40:28,720 --> 01:40:32,400 Let me ask you one word... in private. 1641 01:40:34,520 --> 01:40:37,320 Importune him once more to go, my lord. 1642 01:40:37,440 --> 01:40:40,240 His wits begin to unsettle. 1643 01:40:40,360 --> 01:40:42,400 Canst thou blame him? [THUNDER CRACKS] 1644 01:40:42,520 --> 01:40:44,720 His daughters seek his death. 1645 01:40:45,560 --> 01:40:49,640 Ah, that good Kent, she said it would be thus - 1646 01:40:49,760 --> 01:40:51,280 poor banished woman. 1647 01:40:52,640 --> 01:40:56,280 Thou say'st the King grows mad. 1648 01:40:56,400 --> 01:41:01,040 I'll tell thee, friend, I am almost mad myself. 1649 01:41:02,240 --> 01:41:03,920 I had a son, 1650 01:41:04,040 --> 01:41:06,640 now outlawed from my blood. 1651 01:41:06,760 --> 01:41:10,000 He sought my life, but lately, very late. 1652 01:41:11,760 --> 01:41:15,560 I loved him, friend, no father his son dearer. 1653 01:41:17,440 --> 01:41:21,600 True to tell thee, the grief has crazed my wits. 1654 01:41:23,360 --> 01:41:28,160 What a night is this! Let me beseech your grace... 1655 01:41:28,280 --> 01:41:30,720 I cry you mercy, sir. 1656 01:41:30,840 --> 01:41:33,720 Noble philosopher, your company. 1657 01:41:33,840 --> 01:41:35,000 Poor Tom's a-cold. 1658 01:41:35,120 --> 01:41:38,040 In, fellow, there, into the hovel - keep thee warm. 1659 01:41:38,160 --> 01:41:39,400 Come, let's in all. 1660 01:41:39,520 --> 01:41:41,440 This way, my lord. 1661 01:41:41,560 --> 01:41:44,200 With him. I'll keep still with my philosopher. 1662 01:41:44,320 --> 01:41:47,560 Good my lord, soothe him - let him take the fellow. 1663 01:41:47,680 --> 01:41:49,600 Take him you on. 1664 01:41:49,720 --> 01:41:52,800 Sirrah, come on - go along with us. Come, good Athenian. 1665 01:41:52,920 --> 01:41:55,720 No words, no words. Hush. 1666 01:41:58,280 --> 01:42:00,920 Childe Rowland to the dark tower came. 1667 01:42:02,960 --> 01:42:07,920 His word was still, 'Fie, foh, and fum'... 1668 01:42:08,880 --> 01:42:10,320 [SHOUTING] 1669 01:42:10,440 --> 01:42:12,720 '..I smell the blood of a British man'. 1670 01:42:13,560 --> 01:42:16,200 I will have my revenge ere I depart his house. 1671 01:42:16,320 --> 01:42:22,000 How malicious is my fortune, that I must repent to be just. 1672 01:42:23,640 --> 01:42:27,920 Here is the letter which my father spoke of, 1673 01:42:28,040 --> 01:42:32,360 which approves him an intelligent party to the advantages of France. 1674 01:42:32,480 --> 01:42:36,760 O heavens, that his treason were not, or not I the detector. 1675 01:42:36,880 --> 01:42:38,280 Go with me to the Duchess. 1676 01:42:38,400 --> 01:42:42,920 If the matter of this paper be certain, you have mighty business in hand. 1677 01:42:43,040 --> 01:42:45,520 True or false, it hath made thee Earl of Gloucester. 1678 01:42:46,640 --> 01:42:50,200 Seek out where thy father is, that he may be ready for our apprehension. 1679 01:42:50,320 --> 01:42:53,440 If I find my father comforting the King, 1680 01:42:53,560 --> 01:42:55,440 it will stuff his suspicion more fully. 1681 01:42:55,560 --> 01:42:59,000 I will persever in my course of loyalty, 1682 01:42:59,120 --> 01:43:05,240 though the conflict be sore between that and my blood. 1683 01:43:05,360 --> 01:43:07,200 I will lay trust upon thee... 1684 01:43:08,800 --> 01:43:11,160 ..and thou shalt find a dearer father in my love. 1685 01:43:53,800 --> 01:43:57,520 GLOUCESTER: Here is better than the open air, take it thankfully. 1686 01:43:57,640 --> 01:44:00,720 I will piece out the comfort with what addition I can. 1687 01:44:00,840 --> 01:44:04,600 I will not be long from you. The gods reward your kindness. 1688 01:44:05,480 --> 01:44:11,560 To have a thousand with red burning spits come hissing in upon 'em. 1689 01:44:11,680 --> 01:44:13,360 The foul fiend bites my back. 1690 01:44:13,480 --> 01:44:18,880 He's mad that trusts in the tameness of a wolf, a horse's health, a boy's love, 1691 01:44:19,000 --> 01:44:21,600 or a whore's oath. It shall be done. 1692 01:44:21,720 --> 01:44:24,160 I will arraign them straight 1693 01:44:26,640 --> 01:44:32,200 Thou robed man of justice, your take your place. 1694 01:44:32,320 --> 01:44:37,040 Thou, sapient sir, sit you. 1695 01:44:38,480 --> 01:44:40,720 You are of the commission. 1696 01:44:41,720 --> 01:44:43,240 Sit you too. 1697 01:44:44,480 --> 01:44:47,520 Now, you she-foxes! 1698 01:44:47,640 --> 01:44:50,400 Look where she stands and glares! 1699 01:44:50,520 --> 01:44:53,400 Want'st thou eyes at trial, madam? 1700 01:44:53,520 --> 01:44:55,480 [GROWLS] 1701 01:44:56,120 --> 01:44:57,800 How do you, sir? 1702 01:44:57,920 --> 01:45:00,880 Stand you not so amazed. 1703 01:45:01,000 --> 01:45:04,920 Will you lie down and rest upon the cushions? 1704 01:45:05,040 --> 01:45:08,400 I'll see their trial first - bring in their evidence. 1705 01:45:08,520 --> 01:45:09,800 Let us deal justly. 1706 01:45:09,920 --> 01:45:11,320 I will arraign her first. 1707 01:45:11,440 --> 01:45:12,600 [SNIFFS] 1708 01:45:13,720 --> 01:45:14,720 'Tis Goneril. 1709 01:45:14,840 --> 01:45:16,280 (LAUGHTER) 1710 01:45:17,680 --> 01:45:21,360 I here take my oath before this honourable assembly. 1711 01:45:21,480 --> 01:45:24,960 She kicked the poor King her father. 1712 01:45:25,080 --> 01:45:26,920 Come hither, mistress. 1713 01:45:28,000 --> 01:45:30,600 Is your name Goneril? 1714 01:45:30,720 --> 01:45:32,000 She cannot deny it. 1715 01:45:32,120 --> 01:45:36,200 Cry you mercy, I took you for a cow's head. 1716 01:45:36,320 --> 01:45:38,680 And here's another, 1717 01:45:38,800 --> 01:45:44,400 whose warped looks proclaim what store her heart is made on. 1718 01:45:44,520 --> 01:45:47,000 [HOWLS] Stop her there! 1719 01:45:47,120 --> 01:45:49,400 Arms, arms, sword, fire! 1720 01:45:49,520 --> 01:45:51,480 Corruption in the place! 1721 01:45:51,600 --> 01:45:56,000 Thou false justicer, why didst thou let her escape? 1722 01:45:56,120 --> 01:45:58,120 Bless thy five wits! 1723 01:45:58,240 --> 01:45:59,440 KENT: O pity! 1724 01:46:00,680 --> 01:46:06,800 Sir, where is that patience now that you so oft have boasted to retain? 1725 01:46:06,920 --> 01:46:09,920 My tears begin to take his part so much, they mar my counterfeiting. 1726 01:46:10,840 --> 01:46:13,000 The little dogs and all... 1727 01:46:14,160 --> 01:46:18,320 Trey, Blanch and Sweetheart, 1728 01:46:18,440 --> 01:46:20,000 look, they bark at me. 1729 01:46:20,120 --> 01:46:22,160 Tom will throw his head at them. 1730 01:46:22,280 --> 01:46:24,120 Avaunt, you curs! 1731 01:46:25,360 --> 01:46:29,480 Then let them anatomise Regan. 1732 01:46:31,160 --> 01:46:34,600 See what breeds about her heart. 1733 01:46:36,880 --> 01:46:42,400 Is there any cause in nature that makes these hard hearts? 1734 01:46:43,400 --> 01:46:46,640 Sir, I entertain you for one of my hundred - 1735 01:46:46,760 --> 01:46:51,080 but I do not like the fashion of your garments. 1736 01:46:51,200 --> 01:46:53,360 You will say they are Persian... 1737 01:46:54,320 --> 01:46:57,800 ..but let them be changed. 1738 01:46:59,680 --> 01:47:04,600 Good my lord, lie here and rest awhile. 1739 01:47:04,720 --> 01:47:07,400 Make no noise, make no noise. 1740 01:47:09,400 --> 01:47:11,440 Draw the curtains. 1741 01:47:12,080 --> 01:47:13,160 So... 1742 01:47:18,560 --> 01:47:21,080 I'll go to supper in the morning. 1743 01:47:22,480 --> 01:47:25,920 And I'll go to bed at noon. 1744 01:47:26,040 --> 01:47:27,616 GLOUCESTER: Where is the King my master? 1745 01:47:27,640 --> 01:47:32,080 He is here, sir - but trouble him not, his wits are gone. 1746 01:47:32,200 --> 01:47:37,600 I prithee, take him in thy arms - I have o'erheard a plot of death upon him. 1747 01:47:37,720 --> 01:47:41,480 There is a litter ready - lay him in it, And drive toward Dover, friend, 1748 01:47:41,600 --> 01:47:44,200 where thou shalt meet both welcome and protection. 1749 01:47:44,320 --> 01:47:49,920 Take up, take up, and follow me, that will to some provision give thee quick conduct. 1750 01:47:53,200 --> 01:47:55,000 Help to bear our master. 1751 01:47:55,120 --> 01:47:57,480 Thou must not stay behind. 1752 01:48:00,000 --> 01:48:02,280 Oppressed nature sleeps. 1753 01:48:02,400 --> 01:48:06,440 This rest might yet have balmed thy broken sinews, 1754 01:48:06,560 --> 01:48:09,240 which, if convenience will not allow, 1755 01:48:09,360 --> 01:48:11,680 stand in hard cure. 1756 01:48:11,800 --> 01:48:14,920 GLOUCESTER: Come, come, away! 1757 01:48:31,320 --> 01:48:32,760 CORNWALL: How now, where's the King? 1758 01:48:32,880 --> 01:48:35,640 My treacherous father hath conveyed him hence. 1759 01:48:35,760 --> 01:48:37,616 Seek out the traitor Gloucester. Bring him before us. 1760 01:48:37,640 --> 01:48:38,960 Hang him instantly! 1761 01:48:39,080 --> 01:48:40,560 Pluck out his eyes! 1762 01:48:40,680 --> 01:48:42,200 Leave him to my displeasure. 1763 01:48:43,360 --> 01:48:46,480 Post speedily to my lord your husband, show him this letter. 1764 01:48:46,600 --> 01:48:48,280 The army of France is landed. 1765 01:48:48,400 --> 01:48:51,080 Edmund, keep you our sister company. 1766 01:48:51,200 --> 01:48:54,960 The revenges we are bound to take upon your traitorous father 1767 01:48:55,080 --> 01:48:57,240 are not fit for your beholding. Farewell, dear sister. 1768 01:48:58,040 --> 01:49:00,240 Edmund, farewell. Farewell, my Lord. 1769 01:49:00,360 --> 01:49:01,960 Farewell, dear sister. 1770 01:49:05,920 --> 01:49:09,520 Sweet lord... farewell. 1771 01:49:12,200 --> 01:49:17,080 Though well we may not pass upon his life without the form of justice, 1772 01:49:17,200 --> 01:49:21,000 yet our power shall do a curtsy to our wrath, 1773 01:49:21,120 --> 01:49:25,080 which men may blame, but not control. 1774 01:49:29,160 --> 01:49:31,280 Who's there? The traitor? 1775 01:49:31,400 --> 01:49:35,440 Ingrateful fox, 'tis he. 1776 01:49:35,560 --> 01:49:38,760 Bind fast his corky arms. 1777 01:49:38,880 --> 01:49:42,280 What means your graces? Good my friends, consider, 1778 01:49:42,400 --> 01:49:44,640 you are my guests - do me no foul play, friends. 1779 01:49:44,760 --> 01:49:46,720 Bind him, I say. Hard, hard! 1780 01:49:46,840 --> 01:49:48,120 [SHRIEKS] 1781 01:49:48,240 --> 01:49:51,440 Filthy... 1782 01:49:51,560 --> 01:49:52,840 traitor! 1783 01:49:52,960 --> 01:49:55,240 Unmerciful lady as you are, I am none. 1784 01:49:55,360 --> 01:49:56,840 To this chair bind him. 1785 01:49:58,840 --> 01:50:00,680 Villain, thou shalt find... 1786 01:50:00,800 --> 01:50:04,560 Argh! By the kind gods, 'tis most ignobly done 1787 01:50:04,680 --> 01:50:06,040 to pluck me by the beard. 1788 01:50:06,160 --> 01:50:09,800 So white, and such a traitor? 1789 01:50:09,920 --> 01:50:13,840 I am your host. With robbers' hands my hospitable favours 1790 01:50:13,960 --> 01:50:15,800 you should not ruffle thus. 1791 01:50:16,920 --> 01:50:18,640 What will you do? Come, sir. 1792 01:50:20,480 --> 01:50:22,880 What letters had you late from France? 1793 01:50:23,000 --> 01:50:26,200 Be simple-answered, for we know the truth. 1794 01:50:26,320 --> 01:50:28,320 And what confederacy have you with the traitors 1795 01:50:28,440 --> 01:50:30,760 late footed in the kingdom? 1796 01:50:30,880 --> 01:50:34,920 To whose hands you have sent the lunatic King. 1797 01:50:35,040 --> 01:50:36,320 Speak! 1798 01:50:36,440 --> 01:50:39,960 I have a letter guessingly set down 1799 01:50:40,080 --> 01:50:42,800 which came from one of a neutral heart, not from one opposed. 1800 01:50:42,920 --> 01:50:44,000 Cunning. And false. 1801 01:50:44,120 --> 01:50:46,080 Where hast thou sent the King? 1802 01:50:46,200 --> 01:50:48,920 To Dover. Wherefore to Dover? 1803 01:50:49,040 --> 01:50:52,600 Wast thou not charged at peril... 1804 01:50:52,720 --> 01:50:54,320 Wherefore to Dover? Let him answer that. 1805 01:50:54,400 --> 01:50:57,320 I am tied to the stake, and must stand the course. 1806 01:50:57,440 --> 01:51:00,520 Wherefore to Dover... sir? 1807 01:51:00,640 --> 01:51:06,520 Because I would not see thy cruel nails 1808 01:51:06,640 --> 01:51:09,600 pluck out his poor old eyes, 1809 01:51:09,720 --> 01:51:16,080 nor thy fierce sister in his anointed flesh stick boarish fangs. 1810 01:51:16,200 --> 01:51:21,280 The sea, in such a storm on his bare head 1811 01:51:21,400 --> 01:51:23,360 in hell-black night endured, 1812 01:51:23,480 --> 01:51:27,280 would have buoyed up and quenched the stelled fires. 1813 01:51:27,400 --> 01:51:29,560 Yet he, 1814 01:51:29,680 --> 01:51:31,680 poor old heart, 1815 01:51:31,800 --> 01:51:34,280 helped the heavens to rain. 1816 01:51:35,080 --> 01:51:38,160 If wolves had at thy gate howled that dern time, 1817 01:51:38,280 --> 01:51:41,360 you would have said, 'Good porter, turn the key. All cruels else subscribe.' 1818 01:51:41,480 --> 01:51:48,560 Yet I shall see the winged vengeance overtake such children. 1819 01:51:48,680 --> 01:51:50,320 See it shalt thou never. 1820 01:51:51,360 --> 01:51:52,520 Fellows, hold the chair. 1821 01:51:56,920 --> 01:51:59,160 Upon these eyes of thine 1822 01:51:59,280 --> 01:52:01,040 I'll set my foot. 1823 01:52:01,160 --> 01:52:04,160 He that think to live till he grow old, give me some help! 1824 01:52:04,280 --> 01:52:05,880 Help! O gods! 1825 01:52:06,000 --> 01:52:07,600 O cruel! 1826 01:52:09,920 --> 01:52:13,600 [GLOUCESTER SCREAMS] 1827 01:52:13,720 --> 01:52:16,040 [REGAN SHRIEKS] 1828 01:52:16,160 --> 01:52:18,640 [SCREAMING] 1829 01:52:20,040 --> 01:52:22,040 [REGAN WHOOPS] 1830 01:52:36,440 --> 01:52:41,320 [LAUGHS] One side will mock another. 1831 01:52:41,440 --> 01:52:43,240 The other too! 1832 01:52:43,360 --> 01:52:44,800 CORNWALL: If you see vengeance... 1833 01:52:44,920 --> 01:52:49,240 Hold your hand, my lord! I have served you ever since I was a child, 1834 01:52:49,360 --> 01:52:52,600 but better service have I never done you than now to bid you hold. 1835 01:52:53,240 --> 01:52:55,160 How now... 1836 01:52:55,280 --> 01:52:58,360 you... dog! My villain! 1837 01:52:58,480 --> 01:53:01,960 Nay then, come on, and take the chance of anger. 1838 01:53:03,720 --> 01:53:05,400 REGAN: Give me thy blade. 1839 01:53:08,920 --> 01:53:13,480 Ah! A peasant stand up thus! [GRUNTS] 1840 01:53:13,600 --> 01:53:18,840 My lord, you have one eye left to see some mischief on him. 1841 01:53:18,960 --> 01:53:20,640 [REGAN HOWLS] 1842 01:53:25,040 --> 01:53:27,840 Lest it see more, prevent it. 1843 01:53:31,200 --> 01:53:34,120 Out, vile jelly! 1844 01:53:34,240 --> 01:53:36,680 [GLOUCESTER SCREAMS] 1845 01:53:47,520 --> 01:53:49,480 Where is thy lustre now? 1846 01:53:49,600 --> 01:53:54,880 [GLOUCESTER GROANS] All dark and comfortless. 1847 01:53:55,000 --> 01:53:59,360 Where's my son Edmund? 1848 01:53:59,480 --> 01:54:00,720 Out... 1849 01:54:03,040 --> 01:54:05,480 ..treacherous villain! 1850 01:54:07,920 --> 01:54:12,240 Thou call'st on him that hates thee. 1851 01:54:13,800 --> 01:54:19,640 It was he that made the overtures of thy treason to us. 1852 01:54:20,480 --> 01:54:24,040 O... my follies! 1853 01:54:24,160 --> 01:54:27,920 Then Edgar was abused. 1854 01:54:29,200 --> 01:54:32,920 Kind gods, forgive me that, and prosper him. 1855 01:54:33,640 --> 01:54:35,600 [WAILS] 1856 01:54:35,720 --> 01:54:37,400 Go! 1857 01:54:39,400 --> 01:54:44,920 Thrust him out at gates, and let him smell his way to Dover. 1858 01:54:50,160 --> 01:54:51,920 How is't, my lord? 1859 01:54:53,040 --> 01:54:54,600 How look you? 1860 01:54:54,720 --> 01:54:57,440 I have received a hurt. Follow me, lady. 1861 01:54:57,560 --> 01:55:00,880 Turn out that eyeless villain. 1862 01:55:01,680 --> 01:55:05,480 And throw this slave upon the dunghill. 1863 01:55:05,600 --> 01:55:07,440 [REGAN SHRIEKS] 1864 01:55:09,000 --> 01:55:10,600 O, Regan, I bleed apace. 1865 01:55:12,040 --> 01:55:14,400 Untimely comes this hurt. 1866 01:55:17,720 --> 01:55:19,280 Give me your arm. 1867 01:55:19,400 --> 01:55:21,400 [REGAN WHIMPERS] 1868 01:55:51,480 --> 01:55:55,560 (APPLAUSE) 1869 01:56:53,640 --> 01:56:55,880 [BUZZ OF CONVERSATION] 1870 01:57:12,880 --> 01:57:15,960 Yet better thus, and known to be despised, 1871 01:57:16,080 --> 01:57:18,280 than still despised and flattered. 1872 01:57:20,560 --> 01:57:24,960 To be worst, the lowest and most dejected thing of fortune, 1873 01:57:25,080 --> 01:57:29,960 Stands still in esperance, lives not in fear. 1874 01:57:31,440 --> 01:57:33,720 The lamentable change is from the best. 1875 01:57:33,840 --> 01:57:37,440 The worst returns to laughter. 1876 01:57:38,400 --> 01:57:43,640 Welcome then, thou unsubstantial air that I embrace. 1877 01:57:43,760 --> 01:57:48,920 The wretch that thou hast blown unto the worst owes nothing to thy blasts. 1878 01:57:49,640 --> 01:57:51,480 But who comes here? 1879 01:57:55,760 --> 01:57:57,200 My father... 1880 01:57:59,160 --> 01:58:00,960 ..poorly led? 1881 01:58:03,000 --> 01:58:07,320 World, world, O world! 1882 01:58:07,440 --> 01:58:11,920 O my good lord, I have been your tenant, 1883 01:58:12,040 --> 01:58:14,720 and your father's tenant, 1884 01:58:14,840 --> 01:58:17,240 these fourscore years. 1885 01:58:17,360 --> 01:58:20,040 Away. Get thee away. 1886 01:58:20,160 --> 01:58:22,000 Good friend, be gone. 1887 01:58:22,120 --> 01:58:26,600 Thy comforts can do me no good at all - 1888 01:58:26,720 --> 01:58:28,160 thee they may hurt. 1889 01:58:29,080 --> 01:58:31,280 You cannot see your way. 1890 01:58:31,400 --> 01:58:36,320 I have no way, and therefore want no eyes. 1891 01:58:36,440 --> 01:58:39,360 I stumbled when I saw. 1892 01:58:39,480 --> 01:58:44,800 O my dear son... Edgar... 1893 01:58:45,720 --> 01:58:48,760 ..the food of thy abused father's wrath, 1894 01:58:48,880 --> 01:58:54,680 might I but live to see thee in my touch, 1895 01:58:54,800 --> 01:58:57,640 I'd say I had eyes again. 1896 01:58:57,760 --> 01:59:00,640 How now? Who's there? 1897 01:59:00,760 --> 01:59:04,160 O gods! Who is it can say 'I am at the worst'? 1898 01:59:04,280 --> 01:59:06,600 I am worse than ever I was. 1899 01:59:06,720 --> 01:59:09,800 'Tis a poor mad Tom. 1900 01:59:09,920 --> 01:59:12,360 And worse I may be yet. 1901 01:59:13,520 --> 01:59:17,520 The worst is not, so long as we can say 'This is the worst.' 1902 01:59:17,640 --> 01:59:20,720 Fellow, where goest? Is it a beggar-man? 1903 01:59:20,840 --> 01:59:23,680 A madman, and beggar too. 1904 01:59:23,800 --> 01:59:27,960 He has some reason, else he could not beg. 1905 01:59:28,080 --> 01:59:34,400 In last night's storm I such a fellow saw, 1906 01:59:34,520 --> 01:59:37,920 which made me think a man a worm. 1907 01:59:38,800 --> 01:59:41,280 My son came then into my mind, 1908 01:59:41,400 --> 01:59:44,000 and yet my mind then was scarce friends with him. 1909 01:59:44,120 --> 01:59:48,200 [CHUCKLES] I have heard more since. 1910 01:59:49,360 --> 01:59:54,920 As flies to wanton boys are we to the gods - 1911 01:59:55,040 --> 01:59:58,400 they kill us for their sport. 1912 01:59:58,520 --> 02:00:01,480 Bless thee, master. Is it the naked fellow? 1913 02:00:01,600 --> 02:00:03,120 Ay, my lord. 1914 02:00:03,240 --> 02:00:06,680 Then prithee get thee away. 1915 02:00:06,800 --> 02:00:10,200 If, for my sake, thou dost o'ertake us hence a mile or twain 1916 02:00:10,320 --> 02:00:12,720 i'the way toward Dover, 1917 02:00:12,840 --> 02:00:15,720 do it for ancient love, 1918 02:00:15,840 --> 02:00:19,480 and bring some covering for this naked soul 1919 02:00:19,600 --> 02:00:21,800 which I'll intend to lead me. 1920 02:00:21,920 --> 02:00:24,000 Alack, sir, he is mad. 1921 02:00:24,120 --> 02:00:27,160 'Tis the time's plague, 1922 02:00:27,280 --> 02:00:29,680 when madmen lead the blind. 1923 02:00:29,800 --> 02:00:33,280 Well, I will bring him the best 'parel that I have, 1924 02:00:33,400 --> 02:00:35,680 come on't what will. 1925 02:00:35,800 --> 02:00:39,400 Sirrah, naked fellow... 1926 02:00:43,800 --> 02:00:45,520 Poor Tom's a-cold. 1927 02:00:45,640 --> 02:00:47,280 I cannot daub it further. 1928 02:00:47,400 --> 02:00:48,680 Come hither, fellow. 1929 02:00:51,640 --> 02:00:53,360 And yet I must. 1930 02:00:55,400 --> 02:00:57,680 Bless thy sweet eyes, they bleed. 1931 02:00:57,800 --> 02:01:00,840 Know'st thou the way toward Dover? 1932 02:01:00,960 --> 02:01:02,696 Poor Tom hath been scared out of his good wits. 1933 02:01:02,720 --> 02:01:04,960 Dost thou know Dover? Ay, master. 1934 02:01:05,080 --> 02:01:07,760 There is a cliff, 1935 02:01:07,880 --> 02:01:11,880 whose high and bending head looks fearfully into the confined deep. 1936 02:01:12,000 --> 02:01:14,960 Bring me but to the very brim of it, 1937 02:01:15,080 --> 02:01:19,320 and I'll repair the misery thou dost bear 1938 02:01:19,440 --> 02:01:22,000 with something rich about me. 1939 02:01:23,200 --> 02:01:27,080 From that place I shall no leading need. 1940 02:01:27,200 --> 02:01:28,760 Give me thy arm. 1941 02:01:36,880 --> 02:01:39,360 Poor Tom shall lead thee. 1942 02:01:55,520 --> 02:01:57,520 Welcome, my lord. 1943 02:01:57,640 --> 02:02:01,080 I marvel our mild husband not met us on the way. 1944 02:02:01,200 --> 02:02:02,960 Now, where's your master? 1945 02:02:03,080 --> 02:02:06,000 Ma'am, within, but never man so changed. 1946 02:02:06,120 --> 02:02:10,120 I told him of the army that was landed - he smiled at it. 1947 02:02:10,240 --> 02:02:13,120 I told him you were coming - his answer was, 1948 02:02:13,240 --> 02:02:14,960 'The worse.' 1949 02:02:15,080 --> 02:02:18,960 Of Gloucester's treachery, and of the loyal service of his son, 1950 02:02:19,080 --> 02:02:22,240 when I informed him, then he called me sot, 1951 02:02:22,360 --> 02:02:25,120 And told me I had turned the wrong side out. 1952 02:02:25,240 --> 02:02:27,680 Then shall you go no further. 1953 02:02:28,560 --> 02:02:31,720 It is the cowish terror of his spirit 1954 02:02:31,840 --> 02:02:33,680 that dares not undertake. 1955 02:02:33,800 --> 02:02:37,080 Back, Edmund, to my brother, hasten his musters, 1956 02:02:37,200 --> 02:02:38,720 and conduct his powers. 1957 02:02:38,840 --> 02:02:44,160 I must change arms at home, and give the distaff into my husband's hands. 1958 02:02:44,280 --> 02:02:47,280 This trusty servant will pass between us. 1959 02:02:47,400 --> 02:02:50,400 Ere long you are like to hear, 1960 02:02:50,520 --> 02:02:53,360 if you dare venture in your own behalf, 1961 02:02:53,480 --> 02:02:55,800 a mistress's command. 1962 02:02:57,040 --> 02:03:01,000 Wear this. Spare speech, decline your head. 1963 02:03:03,640 --> 02:03:08,000 This kiss, if it durst speak, would raise thy spirits up into the air. 1964 02:03:11,120 --> 02:03:12,640 (LAUGHTER) 1965 02:03:13,520 --> 02:03:15,400 Conceive, and fare thee well. 1966 02:03:15,520 --> 02:03:18,600 Yours in the ranks of death. 1967 02:03:25,760 --> 02:03:27,960 My most dear Gloucester! 1968 02:03:28,960 --> 02:03:33,560 O, the difference of man and man. 1969 02:03:35,280 --> 02:03:38,880 To thee a woman's services are due. 1970 02:03:39,720 --> 02:03:41,920 A fool usurps my bed. 1971 02:03:42,040 --> 02:03:43,520 Ma'am, here comes my lord. 1972 02:03:43,640 --> 02:03:45,280 (LAUGHTER) 1973 02:03:47,440 --> 02:03:50,240 I have been worth the whistling. 1974 02:03:50,360 --> 02:03:55,080 O Goneril, you are not worth the dust which the rude wind blows in your face. 1975 02:03:57,600 --> 02:04:00,720 No more - the text is foolish. 1976 02:04:00,840 --> 02:04:03,440 Wisdom and goodness to the vile seem vile. 1977 02:04:03,560 --> 02:04:05,880 Filths savour but themselves. 1978 02:04:06,800 --> 02:04:09,000 What have you done? 1979 02:04:09,120 --> 02:04:12,800 Tigers, not daughters, what have you performed? 1980 02:04:13,680 --> 02:04:16,080 A father, and a gracious aged man, 1981 02:04:16,200 --> 02:04:19,000 whose reverence even the head-lugged bear would lick, 1982 02:04:19,120 --> 02:04:22,720 most barbarous, most degenerate, have you madded. 1983 02:04:22,840 --> 02:04:27,000 If that the heavens do not their visible spirits send quickly down 1984 02:04:27,120 --> 02:04:30,400 to tame these vile offences, it will come. 1985 02:04:31,480 --> 02:04:36,920 Humanity must perforce prey on itself like monsters of the deep. 1986 02:04:37,040 --> 02:04:38,560 Milk-livered man! 1987 02:04:38,680 --> 02:04:40,560 Where's thy drum? 1988 02:04:41,320 --> 02:04:44,520 France spreads his banner in our noiseless land, 1989 02:04:44,640 --> 02:04:50,440 whilst thou, a moral fool, sits still, and cries 'Alack, why does he so?' 1990 02:04:50,560 --> 02:04:52,360 See thyself, devil! 1991 02:04:52,480 --> 02:04:56,240 Proper deformity shows not in the fiend so horrid as in woman. 1992 02:04:56,360 --> 02:04:57,520 O vain fool! 1993 02:04:57,640 --> 02:05:00,360 Thou changed and self-covered thing, for shame, 1994 02:05:00,480 --> 02:05:03,000 be-monster not thy feature. 1995 02:05:03,120 --> 02:05:05,440 Were't my fitness to let these hands obey my blood, 1996 02:05:05,560 --> 02:05:09,280 they are apt enough to dislocate and tear thy flesh and bones. 1997 02:05:10,320 --> 02:05:13,880 However thou art a fiend, a woman's shape doth shield thee. 1998 02:05:14,000 --> 02:05:16,280 Marry, your manhood! 1999 02:05:16,400 --> 02:05:17,400 Mew! 2000 02:05:20,800 --> 02:05:22,880 What news? O, my good lord, 2001 02:05:23,000 --> 02:05:24,560 the Duke of Cornwall's dead, 2002 02:05:24,680 --> 02:05:29,440 slain by his servant, going to put out the other eye of Gloucester. 2003 02:05:29,560 --> 02:05:32,720 Gloucester's eyes? Both, both, my lord. 2004 02:05:32,840 --> 02:05:34,800 This letter, madam, craves a speedy answer - 2005 02:05:34,920 --> 02:05:36,000 'tis from your sister. 2006 02:05:37,320 --> 02:05:39,800 One way I like this well. 2007 02:05:41,840 --> 02:05:45,480 But being widow, and my Edmund with her, 2008 02:05:45,600 --> 02:05:50,640 may all the building in my fancy pluck upon my hateful life. 2009 02:05:50,760 --> 02:05:53,840 Another way the news is not so tart. 2010 02:05:54,840 --> 02:05:56,400 I'll read and answer. 2011 02:05:56,520 --> 02:05:59,480 Where was his son when they did take his eyes? 2012 02:05:59,600 --> 02:06:00,880 Come with my lady hither. 2013 02:06:01,000 --> 02:06:03,400 He is not here? No, my good lord, 2014 02:06:03,520 --> 02:06:05,040 I met him back again. 2015 02:06:05,160 --> 02:06:06,840 Knows he the wickedness? 2016 02:06:06,960 --> 02:06:08,560 Ay, my good lord. 2017 02:06:08,680 --> 02:06:09,960 'Twas he informed against him, 2018 02:06:10,080 --> 02:06:12,720 and quit the house on purpose that their punishment 2019 02:06:12,840 --> 02:06:14,840 might have the freer course. 2020 02:06:15,840 --> 02:06:17,320 Gloucester, I live 2021 02:06:17,440 --> 02:06:20,480 to thank thee for the love thou show'dst the King, 2022 02:06:20,600 --> 02:06:22,680 and to revenge thine eyes. 2023 02:06:22,800 --> 02:06:26,120 Come hither, friend, tell me what more thou know'st. 2024 02:06:36,000 --> 02:06:40,120 Did my letter pierce Cordelia to any demonstration of grief? 2025 02:06:40,240 --> 02:06:43,040 You have seen sunshine and rain at once - 2026 02:06:43,160 --> 02:06:46,640 her smiles and tears were like a better way. 2027 02:06:46,760 --> 02:06:48,640 Made she no verbal question? 2028 02:06:48,760 --> 02:06:53,840 Faith, once or twice she heaved the name of 'father' pantingly forth, 2029 02:06:53,960 --> 02:06:55,600 as if it pressed her heart, 2030 02:06:55,720 --> 02:07:00,360 cried 'Sisters! Sisters! Shame of ladies! 2031 02:07:00,480 --> 02:07:04,680 'Sisters! Kent! Father! Sisters! 2032 02:07:04,800 --> 02:07:07,480 'What, i'the storm, i'the night?' 2033 02:07:07,600 --> 02:07:11,280 Then away she started to deal with grief alone. 2034 02:07:11,400 --> 02:07:16,320 It is the stars, the stars above us govern our conditions. 2035 02:07:16,440 --> 02:07:18,320 You spoke not with her since? 2036 02:07:18,440 --> 02:07:20,280 No. Well, sir, 2037 02:07:20,400 --> 02:07:22,880 the poor distressed Lear's in the town, 2038 02:07:23,000 --> 02:07:27,240 who sometime in his better tune remembers what we are come about, 2039 02:07:27,360 --> 02:07:30,480 and by no means will yield to see his daughter. 2040 02:07:30,600 --> 02:07:32,120 Why, good lady? 2041 02:07:32,240 --> 02:07:34,320 A sovereign shame so elbows him - 2042 02:07:34,440 --> 02:07:38,960 his own unkindness, that stripped her from his benediction, 2043 02:07:39,080 --> 02:07:41,560 turned her to foreign casualties, 2044 02:07:41,680 --> 02:07:44,880 gave her dear rights to his dog-hearted daughters. 2045 02:07:45,000 --> 02:07:48,920 These things sting his mind so venomously 2046 02:07:49,040 --> 02:07:52,120 that burning shame detains him from Cordelia. 2047 02:07:52,240 --> 02:07:53,480 Alack, poor gentleman! 2048 02:07:53,600 --> 02:07:55,880 Of Albany's and Cornwall's powers you heard not? 2049 02:07:56,000 --> 02:07:57,760 They are afoot. 2050 02:07:58,760 --> 02:08:02,160 Well, sir, let us go seek Cordelia. 2051 02:08:16,400 --> 02:08:18,080 Alack, 'tis he. 2052 02:08:18,200 --> 02:08:22,400 Why, he was met even now, as mad as the vexed sea, 2053 02:08:22,520 --> 02:08:27,120 singing aloud, crowned with rank fumiter and furrow-weeds, 2054 02:08:27,240 --> 02:08:32,400 with burdocks, hemlock, nettles, cuckoo-flowers, darnel, 2055 02:08:32,520 --> 02:08:35,440 and all the idle weeds that grow in our sustaining corn. 2056 02:08:38,640 --> 02:08:40,360 A century send forth. 2057 02:08:40,480 --> 02:08:43,280 Search every acre in the high-grown field 2058 02:08:43,400 --> 02:08:46,040 and bring him to our eye. 2059 02:08:47,560 --> 02:08:51,600 What can man's wisdom in the restoring his bereaved sense? 2060 02:08:51,720 --> 02:08:54,720 He that helps him, take all my outward worth. 2061 02:08:54,840 --> 02:08:56,600 There is means, madam. 2062 02:08:56,720 --> 02:09:01,440 Our foster-nurse of nature is repose, the which he lacks. 2063 02:09:01,560 --> 02:09:03,960 All blest secrets, 2064 02:09:04,080 --> 02:09:06,640 all you unpublished virtues of the earth, 2065 02:09:06,760 --> 02:09:08,240 spring with my tears! 2066 02:09:08,360 --> 02:09:12,360 Be aidant and remediate in the good man's distress. 2067 02:09:13,240 --> 02:09:15,440 Seek, seek for him, 2068 02:09:15,560 --> 02:09:20,120 lest his ungoverned rage dissolve the life that wants the means to lead it. 2069 02:09:20,240 --> 02:09:22,160 News, madam. 2070 02:09:22,280 --> 02:09:25,720 The British powers are marching hitherward. 2071 02:09:25,840 --> 02:09:27,640 'Tis known before. 2072 02:09:27,760 --> 02:09:31,320 Our preparation stands in expectation of them. 2073 02:09:33,840 --> 02:09:35,520 O dear father, 2074 02:09:35,640 --> 02:09:38,000 it is thy business that I go about. 2075 02:09:38,120 --> 02:09:44,040 Therefore great France my mourning and importuned tears hath pitied. 2076 02:09:44,160 --> 02:09:47,040 No blown ambition doth our arms incite, 2077 02:09:47,160 --> 02:09:49,800 but love, dear love, 2078 02:09:49,920 --> 02:09:52,200 and our aged father's right. 2079 02:09:53,160 --> 02:09:55,560 Soon may I hear and see him! 2080 02:10:11,720 --> 02:10:15,520 [FUNEREAL MUSIC] 2081 02:11:07,520 --> 02:11:11,240 It was great ignorance, Gloucester's eyes being out... 2082 02:11:12,200 --> 02:11:13,360 ..to let him live. 2083 02:11:13,480 --> 02:11:18,440 Ha! Where he arrives he moves all hearts against us. 2084 02:11:18,560 --> 02:11:23,760 Edmund, I think, is gone, in pity of his misery, to dispatch his nighted life. 2085 02:11:23,880 --> 02:11:27,840 Moreover, to discover the strength of the enemy. 2086 02:11:27,960 --> 02:11:31,240 I must needs after him, ma'am, with my letter. 2087 02:11:31,360 --> 02:11:35,640 But are my brother's powers set forth? 2088 02:11:35,760 --> 02:11:38,440 Ay, ma'am. Our troops set forth tomorrow. 2089 02:11:38,560 --> 02:11:40,320 Stay with us. 2090 02:11:40,440 --> 02:11:42,880 The ways are dangerous. 2091 02:11:43,000 --> 02:11:46,280 Ma'am, I may not. My lady charged my duty in this business. 2092 02:11:46,400 --> 02:11:53,600 Why should she write to Edmund? Might not you transport her purposes by word? 2093 02:11:53,720 --> 02:11:57,360 Belike some thing, I know not what. 2094 02:11:57,480 --> 02:11:59,136 I'll love thee well, let me unseal the letter. 2095 02:11:59,160 --> 02:12:00,280 Madam, I had rather... 2096 02:12:00,400 --> 02:12:02,080 I know your lady does not love her husband. 2097 02:12:02,120 --> 02:12:03,960 [GASPS] I am sure of that. 2098 02:12:05,160 --> 02:12:08,000 And at her late being here, 2099 02:12:08,120 --> 02:12:13,400 she gave strange œilliades and most speaking looks 2100 02:12:13,520 --> 02:12:15,920 to noble Edmund. 2101 02:12:16,040 --> 02:12:18,120 I know you are of her bosom. 2102 02:12:18,240 --> 02:12:21,000 I, ma'am? I speak in understanding. 2103 02:12:21,120 --> 02:12:22,360 You are. 2104 02:12:23,200 --> 02:12:24,520 I know't. 2105 02:12:33,880 --> 02:12:37,280 Therefore I do advise you, take this note. 2106 02:12:45,640 --> 02:12:47,240 My lord is dead. 2107 02:12:47,360 --> 02:12:50,800 Edmund and I have talked, 2108 02:12:50,920 --> 02:12:55,560 and more convenient is he for my hand than for your lady's. 2109 02:12:56,840 --> 02:12:58,600 You may gather more. 2110 02:12:58,720 --> 02:13:01,720 If you do find him, I pray you... 2111 02:13:03,800 --> 02:13:05,240 ..give him this. 2112 02:13:05,360 --> 02:13:08,960 And when your mistress hears thus much from you, 2113 02:13:09,080 --> 02:13:13,320 I pray desire her call her wisdom to her. 2114 02:13:14,680 --> 02:13:18,080 So... fare you well. 2115 02:13:19,760 --> 02:13:26,120 Ha! And if you do chance to hear of that blind traitor, 2116 02:13:26,240 --> 02:13:31,520 preferment falls on him that cuts him off. 2117 02:13:31,640 --> 02:13:36,080 Would I could meet him, ma'am, I would show what lady I do favour. 2118 02:13:38,480 --> 02:13:39,960 Fare you well. 2119 02:13:47,240 --> 02:13:49,800 [SEABIRDS CAW] 2120 02:13:56,640 --> 02:14:01,880 When shall I come to the top of that same hill? 2121 02:14:02,000 --> 02:14:05,600 You do climb up it now. Look how we labour. 2122 02:14:05,720 --> 02:14:09,600 Methinks the ground is even. Horrible steep. 2123 02:14:09,720 --> 02:14:11,600 Hark... 2124 02:14:13,680 --> 02:14:16,160 Do you hear the sea? No, truly. 2125 02:14:16,280 --> 02:14:20,040 Why then, your other senses grow imperfect by your eyes' anguish. 2126 02:14:20,160 --> 02:14:22,440 So may it be indeed. 2127 02:14:22,560 --> 02:14:24,400 Methinks thy voice is altered, 2128 02:14:24,520 --> 02:14:27,720 and thou speak'st in better phrase and matter than thou didst. 2129 02:14:27,840 --> 02:14:30,520 You are much deceived - in nothing am I changed but in my garments. 2130 02:14:30,640 --> 02:14:32,880 Methinks you are better spoken. 2131 02:14:33,000 --> 02:14:34,320 Come on, sir. 2132 02:14:36,000 --> 02:14:37,560 Here's the place. 2133 02:14:38,880 --> 02:14:40,280 Stand still. 2134 02:14:47,240 --> 02:14:50,760 How fearful and dizzy 'tis, to cast one's eyes so low. 2135 02:14:52,800 --> 02:14:55,480 The crows and choughs that wing the midway air 2136 02:14:55,600 --> 02:14:57,920 show scarce so gross as beetles. 2137 02:14:58,760 --> 02:15:03,440 Halfway down hangs one that gathers samphire. 2138 02:15:03,560 --> 02:15:05,320 Dreadful trade. 2139 02:15:05,440 --> 02:15:07,440 Methinks he seems no bigger than his head. 2140 02:15:07,560 --> 02:15:09,160 [CHUCKLES] 2141 02:15:10,520 --> 02:15:13,920 The fishermen that walk upon the beach appear like mice. 2142 02:15:15,280 --> 02:15:21,400 The murmuring surge, that on the unnumbered idle pebble chafes, 2143 02:15:21,520 --> 02:15:25,160 cannot be heard so high. 2144 02:15:28,240 --> 02:15:30,320 I'll look no more, lest my brain turn, 2145 02:15:30,440 --> 02:15:32,600 and the deficient sight topple down headlong. 2146 02:15:32,720 --> 02:15:34,336 Set me where you stand. Give me your hand. 2147 02:15:34,360 --> 02:15:39,600 You are now within a foot of the extreme verge. 2148 02:15:39,720 --> 02:15:41,160 Let go my hand. 2149 02:15:41,280 --> 02:15:45,920 Here, friend, another purse. 2150 02:15:46,760 --> 02:15:49,280 In it, a jewel well worth a poor man's taking. 2151 02:15:49,400 --> 02:15:52,240 Go now further off, and bid me farewell. 2152 02:15:52,360 --> 02:15:53,760 Let me hear thee going. 2153 02:15:53,880 --> 02:15:56,720 Now fare ye well, good sir. With all my heart. 2154 02:15:56,840 --> 02:16:00,040 Why I do trifle thus with his despair, is done to cure it. 2155 02:16:00,160 --> 02:16:01,320 O... 2156 02:16:03,440 --> 02:16:05,400 ..ye mighty gods! 2157 02:16:06,560 --> 02:16:10,520 This world I do renounce, 2158 02:16:10,640 --> 02:16:17,560 and in your sights shake patiently my great affliction off. 2159 02:16:19,320 --> 02:16:20,960 If I could bear it longer, 2160 02:16:21,080 --> 02:16:24,720 and not fall to quarrel with your great opposeless wills, 2161 02:16:24,840 --> 02:16:32,600 my snuff and loathed part of nature should burn itself out. 2162 02:16:35,360 --> 02:16:37,080 If Edgar live... 2163 02:16:40,440 --> 02:16:41,520 ..bless him. 2164 02:16:44,080 --> 02:16:47,160 Now, friend, fare thee well. 2165 02:16:47,920 --> 02:16:51,120 Gone sir. Farewell. 2166 02:16:59,320 --> 02:17:01,840 [GLOUCESTER GROANS] 2167 02:17:07,880 --> 02:17:10,640 [SCREAMS] 2168 02:17:21,680 --> 02:17:25,280 And yet I know not how conceit may rob the treasury of life, 2169 02:17:25,400 --> 02:17:26,960 when life itself yields to the theft. 2170 02:17:28,800 --> 02:17:31,720 Had he been where he thought, by this had thought been past. 2171 02:17:33,480 --> 02:17:35,280 Alive or dead? 2172 02:17:40,040 --> 02:17:41,720 [DIFFERENT ACCENT] Ho, you sir! 2173 02:17:44,520 --> 02:17:45,880 Friend! 2174 02:17:46,000 --> 02:17:47,640 Hear you, sir? 2175 02:17:49,400 --> 02:17:50,880 Speak! 2176 02:17:51,000 --> 02:17:52,360 Thus might he pass indeed. 2177 02:17:56,240 --> 02:17:57,920 Yet he revives. 2178 02:17:58,040 --> 02:18:03,280 What are you, sir? Away, and let me die! 2179 02:18:03,400 --> 02:18:06,680 Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air, 2180 02:18:06,800 --> 02:18:08,800 so many fathom down precipitating, 2181 02:18:08,920 --> 02:18:10,520 thou'dst shivered like an egg. 2182 02:18:10,640 --> 02:18:12,760 But thou dost breathe. 2183 02:18:12,880 --> 02:18:16,360 Thy life's a miracle! 2184 02:18:16,480 --> 02:18:20,320 Speak yet again. But have I fallen or no? 2185 02:18:20,440 --> 02:18:22,400 From the dread summit of this chalky bourn. 2186 02:18:22,520 --> 02:18:27,800 Look up a-height, the shrill-gorged lark so far cannot be seen or heard. 2187 02:18:27,920 --> 02:18:29,280 Do but look up. 2188 02:18:29,400 --> 02:18:32,320 Alack, I have no eyes. 2189 02:18:32,440 --> 02:18:39,400 Is wretchedness deprived that benefit to end itself in death? 2190 02:18:39,520 --> 02:18:41,280 [GROANS] 2191 02:18:41,400 --> 02:18:43,200 Give me your hand. 2192 02:18:45,560 --> 02:18:46,840 Up. 2193 02:18:49,160 --> 02:18:52,880 [CHUCKLES] So, how is it? 2194 02:18:53,000 --> 02:18:55,200 Feel you your legs? 2195 02:18:55,320 --> 02:18:56,320 You stand! 2196 02:18:56,440 --> 02:18:59,120 Too well, too well. This is above all strangeness. 2197 02:18:59,240 --> 02:19:02,840 Upon the crown o'the cliff, what thing was that which parted from you? 2198 02:19:02,960 --> 02:19:06,120 A poor unfortunate beggar. 2199 02:19:06,240 --> 02:19:11,160 As I stood here below, methought his eyes were two full moons. 2200 02:19:12,080 --> 02:19:13,240 What? 2201 02:19:14,200 --> 02:19:16,960 He had a thousand noses, 2202 02:19:17,080 --> 02:19:19,800 horns whelked and waved like the enridged sea. 2203 02:19:19,920 --> 02:19:21,520 It was some fiend. 2204 02:19:21,640 --> 02:19:24,960 Therefore, thou happy father, 2205 02:19:25,080 --> 02:19:28,520 think that the clearest gods, who make them honours of men's impossibilities, 2206 02:19:28,640 --> 02:19:30,080 have preserved thee. 2207 02:19:30,200 --> 02:19:33,760 I do remember now. Henceforth I'll bear affliction, 2208 02:19:33,880 --> 02:19:38,240 till it do cry out itself 'Enough, enough', and die. 2209 02:19:38,360 --> 02:19:42,080 That thing you spake of, 2210 02:19:42,200 --> 02:19:44,600 I took it for a man. 2211 02:19:44,720 --> 02:19:47,960 'Twould often cry out 'The fiend, the fiend'. 2212 02:19:48,080 --> 02:19:50,960 He led me to that place. 2213 02:19:51,080 --> 02:19:52,880 Bear free and patient thoughts. 2214 02:19:53,000 --> 02:19:56,800 LEAR: No, they cannot touch me for coining. 2215 02:19:56,920 --> 02:19:58,240 But who comes here? 2216 02:19:58,360 --> 02:20:00,360 [LAUGHTER] 2217 02:20:02,360 --> 02:20:04,600 I am the King himself. 2218 02:20:05,520 --> 02:20:07,440 O thou side-piercing sight! 2219 02:20:07,560 --> 02:20:11,080 Nature's above art, in that respect. 2220 02:20:12,200 --> 02:20:13,960 There's your press-money. 2221 02:20:14,080 --> 02:20:17,800 That fellow handles his bow like a scarecrow. 2222 02:20:17,920 --> 02:20:20,560 Draw me a clothier's yard. 2223 02:20:20,680 --> 02:20:22,000 Look... 2224 02:20:24,640 --> 02:20:26,360 Look, a mouse. 2225 02:20:28,800 --> 02:20:33,400 Peace… This toasted cheese will do it. 2226 02:20:35,120 --> 02:20:36,920 And there's my gauntlet. 2227 02:20:40,200 --> 02:20:42,040 I'll prove it on a giant. 2228 02:20:42,160 --> 02:20:43,800 Bring up the brown bills. 2229 02:20:43,920 --> 02:20:47,920 O, well flown, bird. I'the clout… Hewgh! I'the clout. 2230 02:20:48,040 --> 02:20:49,320 Give the word. 2231 02:20:49,440 --> 02:20:50,880 Sweet marjoram. Pass. 2232 02:20:51,000 --> 02:20:55,480 I… I know that voice. 2233 02:20:56,560 --> 02:20:58,880 Goneril, with a white beard? 2234 02:21:00,480 --> 02:21:03,280 They flattered me like dogs, 2235 02:21:03,400 --> 02:21:06,400 told me I had the white hairs in my beard 2236 02:21:06,520 --> 02:21:08,200 ere the black ones were there. 2237 02:21:09,280 --> 02:21:13,120 And when the rain came to wet me once, 2238 02:21:13,240 --> 02:21:15,720 and the wind to make me chatter, 2239 02:21:15,840 --> 02:21:18,200 when the thunder would not peace at my bidding, 2240 02:21:18,320 --> 02:21:22,120 there I found 'em, there I smelt 'em out. 2241 02:21:22,240 --> 02:21:24,440 Go to, they are not men of their words. 2242 02:21:24,560 --> 02:21:27,200 They told me I was everything. 2243 02:21:28,200 --> 02:21:29,680 'Tis a lie. 2244 02:21:31,240 --> 02:21:33,080 I'm not ague-proof. 2245 02:21:33,200 --> 02:21:36,960 The trick of that voice I do well remember. 2246 02:21:37,080 --> 02:21:39,280 Is't not the King? 2247 02:21:39,400 --> 02:21:42,480 Ay, every inch a king. 2248 02:21:43,520 --> 02:21:44,520 Ah-ah! (LAUGHTER) 2249 02:21:48,160 --> 02:21:51,800 When I do stare, do you see how the subject quakes? 2250 02:21:51,920 --> 02:21:56,200 I pardon that man's life. What was thy cause? 2251 02:21:56,320 --> 02:21:58,080 Adultery? 2252 02:21:58,200 --> 02:22:00,160 Thou shalt not die. 2253 02:22:00,280 --> 02:22:02,360 Die for adultery? 2254 02:22:02,480 --> 02:22:04,560 No, the wren goes to it, 2255 02:22:04,680 --> 02:22:09,720 and the small gilded fly does lecher in my sight. 2256 02:22:10,600 --> 02:22:12,760 Let copulation thrive, 2257 02:22:12,880 --> 02:22:16,240 for Gloucester's bastard son was kinder to his father 2258 02:22:16,360 --> 02:22:19,080 than my daughters got between the lawful sheets. 2259 02:22:19,200 --> 02:22:23,760 To it, lechery, pell-mell, for I lack soldiers. 2260 02:22:26,560 --> 02:22:30,200 Behold... yond simpering dame... 2261 02:22:31,520 --> 02:22:36,920 ..that minces virtue, shakes the head to hear of pleasure's name. 2262 02:22:37,040 --> 02:22:40,600 The fitchew nor the soiled horse goes to it 2263 02:22:40,720 --> 02:22:43,560 with a more riotous appetite. 2264 02:22:43,680 --> 02:22:48,600 Down from the waist they are centaurs, though women all above. 2265 02:22:48,720 --> 02:22:53,720 But to the girdle do the gods inherit, beneath is all the fiends'. 2266 02:22:53,840 --> 02:22:56,560 There's hell, there's darkness, 2267 02:22:56,680 --> 02:23:02,440 there is the sulphurous pit - burning, scalding, stench, consumption. 2268 02:23:02,560 --> 02:23:05,440 Fie, fie, fie! Pah, pah! 2269 02:23:11,160 --> 02:23:14,080 Give me an ounce of civet, good apothecary. 2270 02:23:14,200 --> 02:23:16,800 Sweeten my imagination. 2271 02:23:18,280 --> 02:23:19,800 There's money for thee. 2272 02:23:19,920 --> 02:23:22,240 Let me kiss that hand. 2273 02:23:22,360 --> 02:23:24,160 Let me wipe it first. 2274 02:23:27,760 --> 02:23:30,200 It smells of mortality. 2275 02:23:30,320 --> 02:23:32,960 O ruined piece of nature... 2276 02:23:34,600 --> 02:23:38,800 ..this great world shall so wear out to naught. 2277 02:23:38,920 --> 02:23:41,440 Dost thou know me? 2278 02:23:42,480 --> 02:23:47,760 I remember thine eyes well enough. Dost thou squinny at me? 2279 02:23:47,880 --> 02:23:54,320 You do your worst, blind Cupid, I'll not love. 2280 02:23:54,440 --> 02:23:58,760 Read thou this challenge, mark but the penning of it. 2281 02:23:58,880 --> 02:24:01,320 Were all the letters suns, I could not see one. 2282 02:24:01,440 --> 02:24:03,320 I would not take this from report. 2283 02:24:03,440 --> 02:24:07,240 It is… and my heart breaks at it. 2284 02:24:07,360 --> 02:24:10,200 Read. What with, the case of eyes? 2285 02:24:10,320 --> 02:24:12,080 Are you there with me now? 2286 02:24:12,200 --> 02:24:16,080 No eyes in your head, nor no money in your purse? 2287 02:24:16,200 --> 02:24:20,440 Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. 2288 02:24:22,960 --> 02:24:25,360 Yet you see how this world goes. 2289 02:24:25,480 --> 02:24:27,680 I see it feelingly. 2290 02:24:27,800 --> 02:24:33,040 Are you mad? A man may see how this world goes with no eyes. 2291 02:24:33,160 --> 02:24:35,120 Look with thine ears. 2292 02:24:35,240 --> 02:24:40,760 See how yon justice rails upon yond simple thief. 2293 02:24:40,880 --> 02:24:45,720 Hark in thine ear - change places, and handy-dandy, 2294 02:24:45,840 --> 02:24:48,680 which is the justice... 2295 02:24:48,800 --> 02:24:50,760 which is the thief? 2296 02:24:51,360 --> 02:24:54,560 Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar? 2297 02:24:54,680 --> 02:24:57,960 Ay, sir. And the creature run from the cur? 2298 02:24:58,080 --> 02:25:01,280 There thou mightst behold the great image of authority - 2299 02:25:01,400 --> 02:25:03,760 a dog's obeyed in office. 2300 02:25:03,880 --> 02:25:08,360 O thou rascal beadle, hold thy bloody hand. 2301 02:25:08,480 --> 02:25:10,280 Why dost thou lash that whore? 2302 02:25:11,600 --> 02:25:15,360 Thou hotly lusts to use her in that kind for which thou whipp'st her. 2303 02:25:16,200 --> 02:25:18,280 The usurer hangs the cozener. 2304 02:25:19,560 --> 02:25:22,960 Through tattered clothes great vices do appear - 2305 02:25:23,080 --> 02:25:28,640 robes and furred gowns hide all. 2306 02:25:28,760 --> 02:25:33,560 None does offend, none, I say, none. 2307 02:25:34,840 --> 02:25:36,320 [SIGHS HEAVILY] 2308 02:25:37,640 --> 02:25:40,160 Get thee glass eyes... 2309 02:25:40,960 --> 02:25:47,320 ..and like a scurvy politician seem to see the things thou dost not. 2310 02:25:49,320 --> 02:25:50,560 Now... 2311 02:25:50,680 --> 02:25:52,680 (LAUGHTER) 2312 02:25:52,800 --> 02:25:54,200 Now there. 2313 02:25:54,320 --> 02:25:56,160 If you pull off my boots... 2314 02:25:57,080 --> 02:25:58,520 Go on - harder. 2315 02:25:58,640 --> 02:26:00,640 Harder! So. 2316 02:26:00,760 --> 02:26:03,320 O matter and impertinency mixed. 2317 02:26:03,440 --> 02:26:05,080 Reason in madness! 2318 02:26:05,200 --> 02:26:09,160 If thou wilt weep my fortunes, take my eyes. 2319 02:26:11,000 --> 02:26:13,560 I know thee well enough... 2320 02:26:13,680 --> 02:26:16,400 thy name is Gloucester. 2321 02:26:23,680 --> 02:26:26,240 [GLOUCESTER WAILS] 2322 02:26:28,800 --> 02:26:31,360 Thou must be patient. 2323 02:26:31,480 --> 02:26:34,880 We came crying hither. 2324 02:26:35,000 --> 02:26:39,960 Thou know'st, the first time that we smell the air we wawl and cry. 2325 02:26:45,680 --> 02:26:47,640 I will preach to thee. 2326 02:26:48,520 --> 02:26:51,560 You mark me. Alack, alack the day! 2327 02:26:51,680 --> 02:26:58,440 When we are born, we cry that we are come to this great stage of fools. 2328 02:27:00,320 --> 02:27:03,160 [LAUGHS] 2329 02:27:06,320 --> 02:27:08,120 That's a good block. 2330 02:27:08,240 --> 02:27:11,320 [MAKES CLOPPING NOISES] 2331 02:27:13,920 --> 02:27:18,120 It were a delicate stratagem. To shoe a troop of horse with felt 2332 02:27:19,560 --> 02:27:24,480 I'll put it in proof, and when I have stolen upon these sons-in-laws... 2333 02:27:25,400 --> 02:27:29,880 ..then kill, kill, kill, kill, kill, kill... 2334 02:27:30,000 --> 02:27:32,800 Here he is - lay hand upon him, sirs. ..kill! 2335 02:27:32,920 --> 02:27:34,440 Sir! 2336 02:27:35,680 --> 02:27:37,400 Your most dear daughter... 2337 02:27:37,520 --> 02:27:39,040 No seconds? 2338 02:27:40,080 --> 02:27:41,800 Am I a prisoner? 2339 02:27:43,200 --> 02:27:46,120 I'm even the natural fool of fortune. 2340 02:27:47,160 --> 02:27:49,560 Use me well, you shall have ransom. 2341 02:27:52,480 --> 02:27:57,160 Let me have surgeons, I am cut to the brains. 2342 02:27:58,000 --> 02:27:59,680 You shall have anything. 2343 02:27:59,800 --> 02:28:02,120 No rescue? All myself? Good sir... 2344 02:28:02,240 --> 02:28:05,360 I will die bravely, like a smug bridegroom. 2345 02:28:09,560 --> 02:28:11,160 I will be jovial. 2346 02:28:13,400 --> 02:28:15,680 Come, come, I am a king, 2347 02:28:15,800 --> 02:28:17,440 My masters, know you that? 2348 02:28:19,560 --> 02:28:22,560 You are a royal one, and we obey you. 2349 02:28:23,440 --> 02:28:26,080 Then there's life in it. 2350 02:28:26,200 --> 02:28:28,920 You get it, you shall get it by running. 2351 02:28:29,040 --> 02:28:32,200 [ROARS] 2352 02:28:34,720 --> 02:28:38,560 Hail, gentle sir, do you hear aught of a battle toward? 2353 02:28:38,680 --> 02:28:40,640 Everyone hears that, which can distinguish sound. 2354 02:28:40,760 --> 02:28:42,600 But, by your favour, how near's the other army? 2355 02:28:42,720 --> 02:28:44,240 Near, and on speedy foot. 2356 02:28:44,360 --> 02:28:45,480 I thank you, sir. 2357 02:28:45,600 --> 02:28:51,840 You ever-gentle gods, take my breath from me. 2358 02:28:51,960 --> 02:28:57,800 Let not my worser spirit die before you please. 2359 02:29:02,240 --> 02:29:03,640 Well pray you, father. 2360 02:29:03,760 --> 02:29:07,760 Now, sir, what are you? 2361 02:29:08,880 --> 02:29:11,960 A most poor man, made tame to fortune's blows, 2362 02:29:12,080 --> 02:29:15,480 who, by the art of known and feeling sorrows, 2363 02:29:15,600 --> 02:29:17,160 am pregnant to good pity. 2364 02:29:17,280 --> 02:29:19,200 Come, father, I'll lead you to some biding. 2365 02:29:19,320 --> 02:29:20,960 Hearty thanks. 2366 02:29:21,080 --> 02:29:23,800 Thou old, unhappy traitor, 2367 02:29:23,920 --> 02:29:25,880 briefly thyself remember. 2368 02:29:26,000 --> 02:29:28,760 The steel is out that will destroy thee. 2369 02:29:28,880 --> 02:29:32,080 Now let thy friendly arm put strength enough to it. 2370 02:29:32,200 --> 02:29:38,080 Wherefore, bold peasant, darest thou support a published traitor? 2371 02:29:38,200 --> 02:29:42,920 Hence, lest that the infection of his fortune take like hold on thee. 2372 02:29:43,040 --> 02:29:45,240 Let go his arm. I'll not let go, sir. 2373 02:29:45,360 --> 02:29:47,080 Let go, slave, or thou diest! 2374 02:29:47,200 --> 02:29:50,800 I'll pick your teeth, sir! Out, dunghill! 2375 02:29:52,600 --> 02:29:55,440 Die, traitor, die! 2376 02:30:03,640 --> 02:30:06,600 [SCREAMS] 2377 02:30:14,600 --> 02:30:15,600 [SCREAMS] 2378 02:30:18,400 --> 02:30:20,280 If ever thou wilt live, 2379 02:30:20,400 --> 02:30:22,120 bury my body... 2380 02:30:23,760 --> 02:30:26,480 ..and... give... 2381 02:30:26,600 --> 02:30:29,520 the letter which thou find'st about me... 2382 02:30:30,280 --> 02:30:31,680 ..to Edmund... 2383 02:30:31,800 --> 02:30:34,120 Earl of Gloucester. 2384 02:30:35,840 --> 02:30:39,880 Seek him out upon the British party. 2385 02:30:41,920 --> 02:30:43,400 I know thee well. 2386 02:30:44,640 --> 02:30:46,120 A serviceable villain, 2387 02:30:46,240 --> 02:30:49,320 as duteous to the vices of thy mistress as badness would desire. 2388 02:30:49,440 --> 02:30:50,960 What, is he dead? 2389 02:30:51,080 --> 02:30:53,120 Sit you down, father - rest you. 2390 02:30:53,240 --> 02:30:55,440 Let's see these pockets. 2391 02:30:55,560 --> 02:30:57,520 These letters that he speaks of may be my friends. 2392 02:30:57,600 --> 02:30:58,800 Let's see. 2393 02:31:06,320 --> 02:31:08,640 'My dearest Edmund, 2394 02:31:08,760 --> 02:31:11,800 'Let our reciprocal vows be remembered. 2395 02:31:11,920 --> 02:31:14,680 'You have many opportunities to cut him off. 2396 02:31:14,800 --> 02:31:17,560 'If you are willing, time and place will be fruitfully offered. 2397 02:31:17,680 --> 02:31:20,000 'If he return the conqueror, then am I the prisoner, 2398 02:31:20,120 --> 02:31:21,160 'and his bed my gaol, 2399 02:31:21,280 --> 02:31:23,160 'from the loathed warmth whereof deliver me. 2400 02:31:23,280 --> 02:31:26,800 'Your wife, so I would say, affectionate servant, Goneril.' 2401 02:31:34,040 --> 02:31:37,280 Here in the sands, thee I'll rake up, 2402 02:31:37,400 --> 02:31:41,120 the post unsanctified of murderous lechers, and with this ungracious paper 2403 02:31:41,240 --> 02:31:44,200 strike the sight of the death-practised Duke. 2404 02:31:44,320 --> 02:31:48,120 For him 'tis well that of thy death and business I can tell. 2405 02:31:49,520 --> 02:31:53,280 The King is mad. 2406 02:31:53,400 --> 02:31:57,240 Better I were distract, 2407 02:31:57,360 --> 02:32:01,160 so should my thoughts be severed from my griefs, 2408 02:32:01,280 --> 02:32:06,600 and woes by wrong imaginations lose 2409 02:32:06,720 --> 02:32:09,880 the knowledge of themselves. 2410 02:32:11,400 --> 02:32:12,560 Give me your hand. 2411 02:32:12,680 --> 02:32:14,960 Far off methinks I hear the beaten drum. 2412 02:32:15,080 --> 02:32:16,280 Come, father... 2413 02:32:18,000 --> 02:32:21,120 ..I'll bestow you with a friend 2414 02:32:53,520 --> 02:32:58,960 O thou good Kent, how should I live and work to match thy goodness? 2415 02:32:59,080 --> 02:33:03,120 My life will be too short, and every measure fail me. 2416 02:33:03,240 --> 02:33:06,280 To be acknowledged, madam, is o'er-paid. 2417 02:33:06,400 --> 02:33:10,920 Be better suited - these weeds are memories of those worser hours. 2418 02:33:11,040 --> 02:33:12,680 I prithee, put them off. [MUSIC PLAYS] 2419 02:33:12,760 --> 02:33:16,200 Pardon, dear madam. Yet to be known shortens my made intent. 2420 02:33:16,320 --> 02:33:20,960 My boon I make it, that you know me not, till time and I think meet. 2421 02:33:21,080 --> 02:33:24,600 Then be it so, my good... lord. 2422 02:33:28,120 --> 02:33:29,760 How does the King? 2423 02:33:29,880 --> 02:33:31,320 Madam, sleeps still. 2424 02:33:34,800 --> 02:33:37,080 O you kind gods, 2425 02:33:37,200 --> 02:33:40,640 cure this great breach in his abused nature. 2426 02:33:40,760 --> 02:33:44,360 The untuned and jarring senses, O, wind up 2427 02:33:44,480 --> 02:33:47,240 of this child-changed father. 2428 02:33:47,360 --> 02:33:50,120 So please your majesty, that we may wake the King? 2429 02:33:50,240 --> 02:33:52,880 He hath slept long. 2430 02:33:53,000 --> 02:33:57,320 Be governed by your knowledge, and proceed in the sway of your own will. 2431 02:33:57,440 --> 02:34:01,680 Be by, good madam, when we do awake him - I doubt not of his temperance. 2432 02:34:01,800 --> 02:34:03,120 Very well. 2433 02:34:05,520 --> 02:34:07,640 Please you, draw near. 2434 02:34:07,760 --> 02:34:12,840 Louder the music there. [MUSIC INCREASES IN VOLUME] 2435 02:34:12,960 --> 02:34:14,840 O my dear father! 2436 02:34:16,400 --> 02:34:20,760 Restoration, hang thy medicine on my lips, 2437 02:34:20,880 --> 02:34:24,400 and let this kiss repair those violent harms 2438 02:34:24,520 --> 02:34:28,320 that my two sisters have in thy reverence made. 2439 02:34:29,280 --> 02:34:31,800 Kind and dear princess! 2440 02:34:33,640 --> 02:34:39,040 Was this a face to be opposed against the jarring winds? 2441 02:34:39,160 --> 02:34:42,360 To stand against the deep dread-bolted thunder, 2442 02:34:42,480 --> 02:34:47,240 In the most terrible and nimble stroke of quick cross lightning? 2443 02:34:47,360 --> 02:34:50,120 Mine enemy's dog, though he had bit me, 2444 02:34:50,240 --> 02:34:54,200 should have stood that night against my fire. 2445 02:34:54,320 --> 02:34:56,960 And wast thou fain, poor father, 2446 02:34:57,080 --> 02:35:03,040 to hovel thee with swine and rogues forlorn, in short and musty straw? 2447 02:35:03,160 --> 02:35:04,440 Alack... 2448 02:35:05,720 --> 02:35:07,120 ..alack, 2449 02:35:07,240 --> 02:35:12,160 'tis wonder that thy life and wits at once had not concluded all. 2450 02:35:16,280 --> 02:35:17,680 He wakes. 2451 02:35:21,240 --> 02:35:22,760 Speak to him. 2452 02:35:22,880 --> 02:35:26,080 Madam, do you. 'Tis fittest. 2453 02:35:33,680 --> 02:35:35,480 How does my royal lord? 2454 02:35:37,960 --> 02:35:40,440 How fares your majesty? 2455 02:35:40,560 --> 02:35:45,760 You do me wrong to take me out of the grave. 2456 02:35:46,680 --> 02:35:49,480 Thou art a soul in bliss, 2457 02:35:49,600 --> 02:35:53,800 but I am bound upon a wheel of fire, 2458 02:35:53,920 --> 02:35:58,560 that mine own tears do scald like molten lead. 2459 02:35:58,680 --> 02:36:01,520 Sir, do you know me? 2460 02:36:02,800 --> 02:36:07,880 You are a spirit, I know. Where did you die? 2461 02:36:09,080 --> 02:36:12,520 Still... still, far wide. 2462 02:36:12,640 --> 02:36:15,640 He's scarce awake, let him alone awhile. 2463 02:36:16,560 --> 02:36:18,920 Where have I been? Where am I? 2464 02:36:20,320 --> 02:36:21,800 Fair daylight? 2465 02:36:24,040 --> 02:36:26,400 I am mightily abused. 2466 02:36:27,720 --> 02:36:31,880 I would even die of pity to see another thus. 2467 02:36:34,880 --> 02:36:39,200 I know not what to say. I will not swear these are my hands. 2468 02:36:40,880 --> 02:36:42,280 Let's see. [CORDELIA GASPS] 2469 02:36:42,400 --> 02:36:43,920 Ooh, I felt that... 2470 02:36:44,040 --> 02:36:45,560 (LAUGHTER) 2471 02:36:45,680 --> 02:36:46,680 ..pin-prick. 2472 02:36:48,640 --> 02:36:52,240 I would I were assured of my condition. 2473 02:36:52,360 --> 02:36:54,080 O look upon me, sir, 2474 02:36:54,200 --> 02:36:57,240 and hold your hand in benediction o'er me. 2475 02:37:02,320 --> 02:37:04,600 No, sir, you must not kneel. 2476 02:37:04,720 --> 02:37:08,320 Pray do not mock me. I am a very foolish fond old man, 2477 02:37:08,440 --> 02:37:12,920 fourscore... and upward, 2478 02:37:13,040 --> 02:37:14,960 not an hour more nor less. 2479 02:37:16,000 --> 02:37:20,560 And, to deal plainly, I fear I am not in my perfect mind. 2480 02:37:20,680 --> 02:37:23,720 Methinks I should know you... 2481 02:37:25,280 --> 02:37:28,160 ..and know this man but I am doubtful. 2482 02:37:28,280 --> 02:37:30,880 I am mainly ignorant what place this is, 2483 02:37:31,000 --> 02:37:35,040 and all the skill I have remembers not these garments, 2484 02:37:35,160 --> 02:37:39,840 nor I know not where I did lodge last night. 2485 02:37:39,960 --> 02:37:43,600 Do not laugh at me, for, as I am a man, 2486 02:37:43,720 --> 02:37:46,840 I think this lady to be my child... 2487 02:37:50,360 --> 02:37:51,440 ..Cordelia. 2488 02:37:52,240 --> 02:37:54,360 And so I am. 2489 02:37:56,120 --> 02:37:57,480 I am. 2490 02:37:57,600 --> 02:37:59,920 Be your tears wet? 2491 02:38:02,400 --> 02:38:03,880 Yes, faith. 2492 02:38:05,240 --> 02:38:07,200 I pray, weep not. 2493 02:38:08,160 --> 02:38:11,960 If you have poison for me, I will drink it. 2494 02:38:12,080 --> 02:38:17,320 I know you do not love me, for your sisters have, as I remember, 2495 02:38:17,440 --> 02:38:22,680 done me wrong. You have some cause, they have not. 2496 02:38:22,800 --> 02:38:26,640 No cause, no cause. 2497 02:38:26,760 --> 02:38:29,000 Am I in France? 2498 02:38:29,120 --> 02:38:31,080 In your own kingdom, sir. 2499 02:38:32,280 --> 02:38:34,480 Do not abuse me. 2500 02:38:34,600 --> 02:38:36,880 Be comforted, good madam. 2501 02:38:37,000 --> 02:38:40,960 The great rage you see is killed in him. 2502 02:38:41,080 --> 02:38:45,160 And yet it is danger to make him even o'er the time he has lost. 2503 02:38:46,240 --> 02:38:48,000 Desire him to go in. 2504 02:38:48,120 --> 02:38:51,520 Trouble him no more till further settling. 2505 02:38:55,080 --> 02:38:57,560 Will it please your highness walk? 2506 02:39:02,400 --> 02:39:04,520 You must bear with me. 2507 02:39:05,920 --> 02:39:08,560 I pray you now, forget... 2508 02:39:11,400 --> 02:39:13,560 ..and forgive. 2509 02:39:23,400 --> 02:39:25,320 I am old... 2510 02:39:27,080 --> 02:39:29,200 ..and foolish. 2511 02:39:35,000 --> 02:39:36,920 'Tis time to look about. 2512 02:39:37,040 --> 02:39:39,880 The powers of the kingdom approach apace. 2513 02:39:40,000 --> 02:39:42,320 The arbitrement is like to be bloody. 2514 02:39:42,440 --> 02:39:46,160 My point and period shall be throughly wrought, 2515 02:39:46,280 --> 02:39:51,200 or well or ill, as this day's battle's fought. 2516 02:40:24,160 --> 02:40:27,440 Now, sweet lord, 2517 02:40:27,560 --> 02:40:32,320 you know the goodness I intend upon you. 2518 02:40:32,440 --> 02:40:35,760 Tell me but truly, but then speak the truth, 2519 02:40:35,880 --> 02:40:37,080 do you not love my sister? 2520 02:40:38,680 --> 02:40:40,000 In honoured love. 2521 02:40:40,120 --> 02:40:44,120 But have you never found my brother's way 2522 02:40:44,240 --> 02:40:47,000 to the forfended place? 2523 02:40:47,120 --> 02:40:49,120 That thought abuses you. 2524 02:40:49,240 --> 02:40:51,560 I am doubtful that you have been conjunct... 2525 02:40:51,680 --> 02:40:53,280 ..and bosomed with her, 2526 02:40:54,880 --> 02:40:56,240 ..as far as we call hers. 2527 02:40:56,360 --> 02:40:59,160 No, by mine honour, madam. 2528 02:40:59,280 --> 02:41:01,280 I never will endure her. 2529 02:41:01,400 --> 02:41:05,520 Dear my lord, be not familiar with her. 2530 02:41:05,640 --> 02:41:06,960 ALBANY: Hup! 2531 02:41:08,360 --> 02:41:10,760 Our very loving sister, well be-met. 2532 02:41:11,600 --> 02:41:13,920 Sir, this I heard, 2533 02:41:14,040 --> 02:41:16,200 the King is come to his daughter, with others, 2534 02:41:16,320 --> 02:41:19,040 whom the rigour of our state forced to cry out. 2535 02:41:19,760 --> 02:41:22,840 Where I could not be honest, I never yet was valiant. 2536 02:41:22,960 --> 02:41:26,280 For this business, it touches us as France invades our land, 2537 02:41:26,400 --> 02:41:27,480 not bolds the King, 2538 02:41:27,600 --> 02:41:31,560 with others whom, I fear, most just and heavy causes make oppose. 2539 02:41:31,680 --> 02:41:34,120 Sir, you speak nobly. Why is this reasoned? 2540 02:41:34,240 --> 02:41:35,960 Combine together 'gainst the enemy. 2541 02:41:36,080 --> 02:41:40,160 For these domestic and particular broils are not the issue here. 2542 02:41:40,280 --> 02:41:43,680 Let's then determine with the ancient of war on our proceeding. 2543 02:41:43,800 --> 02:41:45,960 I shall attend you presently at your tent. 2544 02:41:47,720 --> 02:41:48,840 Sister... 2545 02:41:50,160 --> 02:41:51,440 ..you'll go with us? 2546 02:41:52,680 --> 02:41:53,720 No. 2547 02:41:57,760 --> 02:41:59,560 'Tis most convenient. 2548 02:42:00,680 --> 02:42:02,560 I pray you, go with us. 2549 02:42:03,240 --> 02:42:06,400 O ho, I know the riddle. 2550 02:42:09,000 --> 02:42:10,480 I will go. 2551 02:42:10,600 --> 02:42:15,640 My lord, if e'er your grace had speech with man so poor, hear me one word. 2552 02:42:15,760 --> 02:42:17,520 I'll overtake you. 2553 02:42:17,640 --> 02:42:18,640 Speak. 2554 02:42:18,760 --> 02:42:21,560 Before you fight the battle, ope this letter. 2555 02:42:23,160 --> 02:42:26,200 If you have victory, let the signal sound for him that brought it. 2556 02:42:26,320 --> 02:42:28,880 Wretched though I seem, I can produce a champion 2557 02:42:29,000 --> 02:42:31,160 that will prove what is avouched there. 2558 02:42:31,280 --> 02:42:35,680 If you miscarry, your business of the world hath so an end, 2559 02:42:35,800 --> 02:42:39,000 and machination ceases. 2560 02:42:41,200 --> 02:42:42,360 Fortune love you. 2561 02:42:42,480 --> 02:42:44,120 Stay till I have read the letter. 2562 02:42:44,240 --> 02:42:46,696 I was forbid it. When time shall serve, let but the herald cry, 2563 02:42:46,720 --> 02:42:48,560 And I'll appear again. Why, fare thee well, 2564 02:42:48,680 --> 02:42:49,920 I will o'erlook thy paper. 2565 02:42:50,040 --> 02:42:53,880 The enemy's in view. Now draw up your powers. 2566 02:42:54,000 --> 02:42:58,960 Here is the guess of their true strength and forces by diligent discovery. 2567 02:43:00,240 --> 02:43:01,840 But your haste is now urged on you. 2568 02:43:01,960 --> 02:43:03,200 We will greet the time. 2569 02:43:05,440 --> 02:43:09,200 To both these sisters have I sworn my love. 2570 02:43:09,320 --> 02:43:13,720 Each jealous of the other, as the stung are of the adder. 2571 02:43:13,840 --> 02:43:15,800 Which of them shall I take? 2572 02:43:17,360 --> 02:43:18,600 Both? 2573 02:43:19,480 --> 02:43:20,600 One? 2574 02:43:20,720 --> 02:43:22,320 Or neither? 2575 02:43:22,440 --> 02:43:26,920 Neither can be enjoyed if both remain alive. 2576 02:43:27,720 --> 02:43:32,400 To take the widow exasperates, makes mad her sister Goneril. 2577 02:43:32,520 --> 02:43:35,680 And hardly shall I carry out my side, her husband being alive. 2578 02:43:35,800 --> 02:43:39,560 Now then, we'll use his countenance for the battle, 2579 02:43:39,680 --> 02:43:41,800 which being done, 2580 02:43:41,920 --> 02:43:46,320 let her who would be rid of him devise his speedy taking off. 2581 02:43:47,440 --> 02:43:51,880 As for the mercy which he intends to Lear and to Cordelia, 2582 02:43:52,000 --> 02:43:54,480 the battle done, and they within our power, 2583 02:43:54,600 --> 02:43:56,960 shall never see his pardon. 2584 02:43:57,080 --> 02:44:02,560 For my state stands on me to defend, not to debate. 2585 02:44:15,720 --> 02:44:18,920 [HELICOPTER BLADES WHIRR] 2586 02:44:42,680 --> 02:44:45,440 [ENGINE ROARS] 2587 02:44:46,120 --> 02:44:47,600 [EXPLOSION] 2588 02:44:53,880 --> 02:44:55,000 Ho! 2589 02:44:59,760 --> 02:45:01,440 Follow me. 2590 02:45:04,200 --> 02:45:08,560 Here, father, take the shadow of this tree for your good host. 2591 02:45:09,320 --> 02:45:10,880 Pray that the right may thrive. 2592 02:45:13,640 --> 02:45:17,640 If ever I return to you again, I'll bring you comfort. 2593 02:45:17,760 --> 02:45:19,240 Go with Grace, sir. 2594 02:45:40,080 --> 02:45:42,880 Away, old man! Give me thy hand. Away! 2595 02:45:43,000 --> 02:45:44,960 King Lear hath lost, he and his daughter taken. 2596 02:45:45,080 --> 02:45:46,200 Give me thy hand - come on! 2597 02:45:46,320 --> 02:45:49,120 No further, sir! 2598 02:45:49,240 --> 02:45:52,720 A man may rot even here. What? 2599 02:45:54,400 --> 02:45:56,000 In ill thoughts again? 2600 02:45:56,120 --> 02:45:59,440 Men must endure their going hence, even as their coming hither. 2601 02:46:00,160 --> 02:46:02,680 Ripeness is all. 2602 02:46:07,960 --> 02:46:08,960 Come on. 2603 02:46:09,080 --> 02:46:11,480 And that's true too. 2604 02:46:34,040 --> 02:46:35,800 Some officers take them away. 2605 02:46:35,920 --> 02:46:37,480 We are not the first... 2606 02:46:39,040 --> 02:46:41,720 ..who with best meaning have incurred the worst. 2607 02:46:42,960 --> 02:46:45,600 For thee, oppressed King, I am cast down. 2608 02:46:45,720 --> 02:46:49,440 Myself could else out-frown false fortune's frown. 2609 02:46:50,920 --> 02:46:55,240 Shall we not see these daughters, and these sisters? 2610 02:46:55,360 --> 02:46:57,480 No, no, no, no. 2611 02:46:57,600 --> 02:47:01,280 Come, let's away to prison. 2612 02:47:01,400 --> 02:47:06,720 We two alone shall sing like birds in the cage. 2613 02:47:06,840 --> 02:47:12,840 And when you ask me blessing, I'll kneel down and ask of you forgiveness 2614 02:47:12,960 --> 02:47:17,720 and so we'll live, and pray, and sing, 2615 02:47:17,840 --> 02:47:23,160 and tell old tales, and laugh at gilded butterflies, 2616 02:47:23,280 --> 02:47:26,840 and hear poor rogues talk of court news, 2617 02:47:26,960 --> 02:47:30,840 and we'll talk with them too who loses and who wins, 2618 02:47:30,960 --> 02:47:33,680 who's in, who's out, 2619 02:47:33,800 --> 02:47:38,680 and take upon us the mystery of things, 2620 02:47:38,800 --> 02:47:42,440 as if we were God's spies. 2621 02:47:43,640 --> 02:47:45,000 EDMUND: Take them away. 2622 02:47:45,120 --> 02:47:47,320 Upon such sacrifices, my Cordelia, 2623 02:47:47,440 --> 02:47:50,640 the gods themselves throw incense. 2624 02:47:51,440 --> 02:47:52,920 What, have I caught thee? 2625 02:47:53,920 --> 02:47:58,200 He that parts us shall bring a brand from heaven, 2626 02:47:58,320 --> 02:48:01,840 and fire us hence, like foxes. 2627 02:48:01,960 --> 02:48:04,000 Wipe thine eyes. 2628 02:48:05,240 --> 02:48:08,240 The good years shall devour them, 2629 02:48:08,360 --> 02:48:12,600 flesh and fell, ere they will make us weep. 2630 02:48:12,720 --> 02:48:16,560 We'll see them starved first. 2631 02:48:19,360 --> 02:48:20,560 Come. 2632 02:48:20,680 --> 02:48:22,280 Come hither, captain. 2633 02:48:23,120 --> 02:48:24,200 Hark. 2634 02:48:24,320 --> 02:48:27,680 Take thou this note, go follow them to prison. 2635 02:48:27,800 --> 02:48:32,080 Now… one step I have advanced thee. 2636 02:48:32,880 --> 02:48:35,000 If thou dost as this instructs thee, 2637 02:48:35,120 --> 02:48:37,800 thou dost make thy way to noble fortunes. 2638 02:48:40,480 --> 02:48:44,960 Know thou this, that men are as the time is. 2639 02:48:45,080 --> 02:48:47,720 To be tender-minded does not become a sword. 2640 02:48:48,480 --> 02:48:50,600 Thy great employment will not bear question. 2641 02:48:50,720 --> 02:48:52,720 Either say thou'lt do it, or thrive by other means. 2642 02:48:52,760 --> 02:48:54,080 I'll do it, my lord. About it, 2643 02:48:54,160 --> 02:48:55,496 and write happy when thou hast done. 2644 02:48:55,520 --> 02:48:58,880 Mark, I say, instantly, and carry it so as I have set it down. 2645 02:48:59,000 --> 02:49:01,240 If it be man's work, I'll do it. 2646 02:49:01,360 --> 02:49:06,240 Sir, you have the captives who were the opposites of this day's strife. 2647 02:49:06,360 --> 02:49:08,600 I do require them of you, so to use them 2648 02:49:08,720 --> 02:49:11,960 as we shall find their merits and our safety may equally determine. 2649 02:49:12,080 --> 02:49:15,960 Sir, I thought it fit to send the old and miserable King 2650 02:49:16,080 --> 02:49:17,600 to some retention and appointed guard. 2651 02:49:17,640 --> 02:49:21,080 With him I sent the Queen, and they are ready to appear tomorrow, 2652 02:49:21,200 --> 02:49:23,400 or at further space, where you shall hold your session. 2653 02:49:23,520 --> 02:49:24,800 Sir, by your patience... 2654 02:49:25,760 --> 02:49:29,520 ..I hold you but a subject of this war, not as a brother. 2655 02:49:29,640 --> 02:49:32,560 That's as we list to grace him. 2656 02:49:33,360 --> 02:49:38,080 Methinks our pleasure might have been demanded ere you had spoke so far. 2657 02:49:38,200 --> 02:49:40,240 He led our powers... 2658 02:49:40,360 --> 02:49:44,960 Whoa! ..bore the commission of my place and person, 2659 02:49:45,080 --> 02:49:48,360 the which immediacy may well stand up, 2660 02:49:48,480 --> 02:49:50,440 and call itself your brother. 2661 02:49:50,560 --> 02:49:54,920 Not so hot - in his own grace he doth exalt himself 2662 02:49:55,040 --> 02:49:56,680 more than in your advancement. 2663 02:49:56,800 --> 02:50:01,000 By my rights, by me invested, he compeers the best. 2664 02:50:01,120 --> 02:50:03,360 That were the most, if he should husband you. 2665 02:50:03,480 --> 02:50:05,360 Jesters do oft prove prophets. Holla, holla! 2666 02:50:05,480 --> 02:50:07,840 That eye that told you so looked but asquint. 2667 02:50:07,960 --> 02:50:10,320 Lady… [SIGHS] 2668 02:50:10,440 --> 02:50:11,880 ..I am not well, 2669 02:50:12,000 --> 02:50:15,280 else I should answer from a full-flowing stomach. 2670 02:50:15,400 --> 02:50:16,720 General... 2671 02:50:19,440 --> 02:50:21,960 ..take thou my soldiers, 2672 02:50:22,080 --> 02:50:24,320 prisoners, patrimony. 2673 02:50:24,440 --> 02:50:29,040 Witness the world, that I create thee here. 2674 02:50:29,160 --> 02:50:30,960 My lord and master. 2675 02:50:31,080 --> 02:50:32,280 Mean you to enjoy him then? 2676 02:50:32,400 --> 02:50:34,400 The let-alone lies not in your good will. 2677 02:50:34,520 --> 02:50:37,600 Nor in thine, lord. Half-blooded fellow, yes. 2678 02:50:37,720 --> 02:50:40,520 Let the drum strike... 2679 02:50:41,920 --> 02:50:44,160 ..and prove my title thine. 2680 02:50:44,280 --> 02:50:45,600 Stay yet, hear reason. 2681 02:50:45,720 --> 02:50:47,120 Edmund, I arrest thee... 2682 02:50:47,240 --> 02:50:49,840 [REGAN GIGGLES] ..on capital treason. 2683 02:50:52,760 --> 02:50:56,320 And, in thy attaint, this gilded serpent. 2684 02:50:56,440 --> 02:51:00,720 For your claim, fair sister, I bar it in the interest of my wife. 2685 02:51:00,840 --> 02:51:06,160 'Tis she is sub-contracted to this lord, and I her husband contradict your banns. 2686 02:51:06,280 --> 02:51:09,400 If you will marry, make your loves to me. My lady is bespoke. 2687 02:51:09,520 --> 02:51:10,880 An interlude! 2688 02:51:12,120 --> 02:51:14,200 Thou art armed, Edmund. 2689 02:51:14,320 --> 02:51:19,000 If none appear to prove upon thy head thy heinous, manifest, and many treasons, 2690 02:51:19,120 --> 02:51:21,680 there is my pledge. I'll prove it on thy heart, 2691 02:51:21,800 --> 02:51:25,840 ere I taste bread, thou art in nothing less than I have here proclaimed thee. 2692 02:51:25,960 --> 02:51:29,960 Sick... O sick! 2693 02:51:30,080 --> 02:51:32,320 If not, I'll ne'er trust poison. 2694 02:51:32,440 --> 02:51:34,240 There's my exchange. 2695 02:51:34,360 --> 02:51:38,960 What in the world he is that names me traitor, villain-like he lies. 2696 02:51:39,080 --> 02:51:41,160 He that dares, approach. 2697 02:51:41,280 --> 02:51:45,920 On him, on you, who not, I will maintain my truth and honour firmly. 2698 02:51:46,040 --> 02:51:49,240 My sickness grows upon me. [GROANS] 2699 02:51:49,360 --> 02:51:51,360 She is not well, convey her to my tent. 2700 02:51:57,520 --> 02:51:59,640 ALBANY: Trust to thy single virtue, 2701 02:51:59,760 --> 02:52:01,200 for thy soldiers, 2702 02:52:01,320 --> 02:52:05,240 all levied in my name, have in my name took their discharge. 2703 02:52:05,360 --> 02:52:06,680 Let the signal be called. 2704 02:52:06,800 --> 02:52:09,320 [KLAXON BLARES] 2705 02:52:10,920 --> 02:52:15,480 If any man of quality or degree within the lists of the army 2706 02:52:15,600 --> 02:52:20,280 will maintain upon Edmund, supposed Earl of Gloucester, 2707 02:52:20,400 --> 02:52:22,680 that he is a manifold traitor, 2708 02:52:22,800 --> 02:52:25,120 let him appear by the third signal. 2709 02:52:25,240 --> 02:52:28,040 He is bold in his defence. Sound! 2710 02:52:28,160 --> 02:52:30,360 [KLAXON BLARES] 2711 02:52:36,760 --> 02:52:40,600 Again! [KLAXON BLARES] 2712 02:52:45,560 --> 02:52:47,400 Again. Again. 2713 02:52:47,520 --> 02:52:50,000 [KLAXON BLARES] 2714 02:53:03,920 --> 02:53:05,040 EDGAR: Hold! 2715 02:53:05,160 --> 02:53:08,000 Ask him his purposes, why he appears upon this signal. 2716 02:53:08,120 --> 02:53:09,320 What are you? 2717 02:53:09,440 --> 02:53:12,600 Your name, your quality, and why you answer this present summons? 2718 02:53:13,520 --> 02:53:15,800 Know, my name is lost, 2719 02:53:15,920 --> 02:53:19,440 yet am I noble as the adversary I come to cope withal. 2720 02:53:19,560 --> 02:53:21,120 Which is that adversary? 2721 02:53:21,240 --> 02:53:23,400 What's he that speaks for Edmund Earl of Gloucester? 2722 02:53:23,520 --> 02:53:25,320 Himself - what sayst thou to him? 2723 02:53:25,440 --> 02:53:27,360 Thou art a traitor. 2724 02:53:28,320 --> 02:53:33,200 False to thy gods, thy brother, and thy father, 2725 02:53:33,320 --> 02:53:36,680 conspirant against this high illustrious prince, 2726 02:53:36,800 --> 02:53:39,680 and from the extremest upward of thy head 2727 02:53:39,800 --> 02:53:43,000 to the descent and dust below thy foot, 2728 02:53:43,120 --> 02:53:46,560 a most toad-spotted traitor. 2729 02:53:46,680 --> 02:53:49,480 Say thou 'no', this staff, this arm, and my best spirits 2730 02:53:49,600 --> 02:53:53,160 are bent to prove upon thy heart, whereto I speak, 2731 02:53:53,280 --> 02:53:54,560 thou liest. 2732 02:53:54,680 --> 02:53:57,840 Back do I toss these treasons to thy head, 2733 02:53:57,960 --> 02:54:00,720 which for they yet glance by, and scarcely bruise. 2734 02:54:00,840 --> 02:54:03,080 This blade of mine shall give them instant way, 2735 02:54:03,200 --> 02:54:05,080 where they shall rest for ever. 2736 02:54:08,240 --> 02:54:10,280 [KLAXON BLARES] 2737 02:54:27,600 --> 02:54:29,960 [GRUNTING] 2738 02:55:22,960 --> 02:55:25,080 [SCREAM] Save him, save him! 2739 02:55:28,400 --> 02:55:31,000 This is mere practice, Gloucester. 2740 02:55:31,120 --> 02:55:35,360 By the law of war, thou wast not bound to face an unknown opposite. 2741 02:55:35,480 --> 02:55:39,080 Thou art not vanquished, but cozened and beguiled. 2742 02:55:39,200 --> 02:55:42,680 Shut your mouth, dame, or with this paper shall I stop it. 2743 02:55:42,800 --> 02:55:45,760 Hold, sir! Thou worse than any name, 2744 02:55:45,880 --> 02:55:47,280 read thine own evil. 2745 02:55:47,400 --> 02:55:49,920 Nay, no tearing, lady, I perceive you know it. 2746 02:55:50,040 --> 02:55:54,880 Say if I do, the law is mine, not thine. Who can arraign me for it? 2747 02:55:55,000 --> 02:55:56,760 Most monstrous! 2748 02:55:56,880 --> 02:55:58,440 Know'st thou this paper? 2749 02:55:58,560 --> 02:56:01,200 Ask me not what I know. 2750 02:56:02,000 --> 02:56:04,600 Go after her. She's desperate, govern her. 2751 02:56:04,720 --> 02:56:07,200 What you have charged me with, 2752 02:56:07,320 --> 02:56:10,840 that have I done, and more, much more, 2753 02:56:10,960 --> 02:56:12,560 the time shall bring it out. 2754 02:56:12,680 --> 02:56:13,840 'Tis past... 2755 02:56:15,000 --> 02:56:16,440 ..and so am I. 2756 02:56:17,560 --> 02:56:20,640 But what art thou that hast this fortune on me? 2757 02:56:20,760 --> 02:56:22,400 If thou'rt noble, I do forgive thee. 2758 02:56:22,520 --> 02:56:24,360 Let's exchange charity. 2759 02:56:25,400 --> 02:56:29,680 I am no less in blood than thou art, Edmund. 2760 02:56:30,400 --> 02:56:32,240 If more, the more thou hast wronged me. 2761 02:56:39,400 --> 02:56:41,360 My name is Edgar... 2762 02:56:43,200 --> 02:56:44,760 ..and thy father's son. 2763 02:56:46,800 --> 02:56:50,360 The gods are just, and of our pleasant vices 2764 02:56:50,480 --> 02:56:51,880 make instruments to plague us. 2765 02:56:52,000 --> 02:56:56,480 The dark and vicious place where thee he got cost him his eyes. 2766 02:56:56,600 --> 02:56:59,880 The wheel is come full circle. 2767 02:57:00,000 --> 02:57:01,160 I am here. 2768 02:57:01,280 --> 02:57:02,880 I must embrace thee. 2769 02:57:06,480 --> 02:57:10,000 Let sorrow split my heart, if ever I did hate thee, or thy father. 2770 02:57:10,120 --> 02:57:11,920 Worthy prince, I know it. 2771 02:57:12,040 --> 02:57:14,280 How have you known the miseries of your father? 2772 02:57:14,400 --> 02:57:17,760 By nursing them, my lord. 2773 02:57:18,920 --> 02:57:20,240 [SIGHS] 2774 02:57:20,960 --> 02:57:22,840 List a brief tale, 2775 02:57:22,960 --> 02:57:24,440 and when 'tis told, 2776 02:57:24,560 --> 02:57:27,800 O that my heart would burst! 2777 02:57:31,200 --> 02:57:35,480 The bloody proclamation taught me to shift into a madman's rags, 2778 02:57:35,600 --> 02:57:38,240 and in this habit met I my father 2779 02:57:38,360 --> 02:57:40,520 with his bleeding rings, 2780 02:57:40,640 --> 02:57:42,880 their precious stones new lost - 2781 02:57:43,000 --> 02:57:44,880 became his guide, 2782 02:57:45,000 --> 02:57:47,880 led him, begged for him, saved him from despair. 2783 02:57:49,160 --> 02:57:50,800 Never... 2784 02:57:50,920 --> 02:57:52,480 O fault! 2785 02:57:54,240 --> 02:57:57,160 ..revealed myself unto him, 2786 02:57:57,280 --> 02:57:58,800 until some half hour past, 2787 02:57:58,920 --> 02:58:02,880 and from first to last told him my pilgrimage. 2788 02:58:04,200 --> 02:58:07,200 But... his flawed heart, 2789 02:58:07,320 --> 02:58:10,600 alack, too weak the conflict to support, 2790 02:58:10,720 --> 02:58:13,920 'twixt two extremes of passion, 2791 02:58:14,040 --> 02:58:16,560 joy and grief... 2792 02:58:17,880 --> 02:58:21,480 ..burst... smilingly. 2793 02:58:21,600 --> 02:58:23,840 If there be more, more woeful, hold it in, 2794 02:58:23,960 --> 02:58:26,440 for I am almost ready to dissolve, hearing of this. 2795 02:58:26,560 --> 02:58:30,360 GENTLEMAN: Help, help! O help! 2796 02:58:30,480 --> 02:58:32,280 What kind of help? Speak, man. 2797 02:58:32,400 --> 02:58:33,560 What means this bloody knife? 2798 02:58:33,680 --> 02:58:37,960 'Tis hot, it smokes. It came even from the heart of... 2799 02:58:39,840 --> 02:58:40,960 She's dead! 2800 02:58:41,080 --> 02:58:42,600 Who dead? Speak, man. 2801 02:58:42,720 --> 02:58:46,920 Your lady, sir, your lady. And her sister by her is poisoned:. 2802 02:58:47,040 --> 02:58:48,360 She confesses it. 2803 02:58:48,480 --> 02:58:50,760 I was contracted to them both. 2804 02:58:50,880 --> 02:58:54,480 All three now marry in an instant. 2805 02:58:54,600 --> 02:58:57,520 Produce the bodies, be they alive or dead. 2806 02:58:57,640 --> 02:59:00,880 This judgment of the heavens, which makes us tremble, 2807 02:59:01,000 --> 02:59:02,680 touches us not with pity. 2808 02:59:02,800 --> 02:59:04,080 But who comes here? 2809 02:59:05,680 --> 02:59:08,160 The banished Kent, sir. Is this she? 2810 02:59:08,280 --> 02:59:11,800 I am come to bid my King and master aye goodnight. 2811 02:59:11,920 --> 02:59:13,720 Is he not here? 2812 02:59:13,840 --> 02:59:17,840 Great thing of us forgot! Edmund, where's the King? And where's Cordelia? 2813 02:59:17,960 --> 02:59:18,960 Alack! 2814 02:59:24,920 --> 02:59:27,240 See'st thou this object, Kent? 2815 02:59:28,400 --> 02:59:29,720 Why thus? 2816 02:59:29,840 --> 02:59:32,840 Yet Edmund was beloved. 2817 02:59:32,960 --> 02:59:36,480 The one the other poisoned for my sake, 2818 02:59:36,600 --> 02:59:39,280 and after slew herself. 2819 02:59:40,200 --> 02:59:41,440 Cover their faces. 2820 02:59:41,560 --> 02:59:43,760 EDMUND: I pant for life... 2821 02:59:43,880 --> 02:59:48,080 Some good I mean to do, despite of mine own nature. 2822 02:59:48,200 --> 02:59:50,360 Send quickly send - be brief in it - 2823 02:59:50,480 --> 02:59:51,520 to the castle, 2824 02:59:51,640 --> 02:59:54,040 for my writ is on the life of Lear, 2825 02:59:54,160 --> 02:59:55,640 and on Cordelia. 2826 02:59:55,760 --> 02:59:57,040 Nay, send in time! 2827 02:59:57,160 --> 02:59:58,736 ALBANY: Run, run, O run! EDGAR: To who, my lord? 2828 02:59:58,760 --> 03:00:00,576 Who has the office? Send thy token of reprieve. 2829 03:00:00,600 --> 03:00:02,720 Well thought on - take my blade, give it the captain. 2830 03:00:02,840 --> 03:00:04,680 [GUNSHOT] ALBANY: Haste thee, for thy life. 2831 03:00:04,760 --> 03:00:07,520 He hath commission from thy wife and me 2832 03:00:07,640 --> 03:00:10,640 to hang Cordelia in the prison, 2833 03:00:10,760 --> 03:00:14,560 and to lay the blame upon her own despair, 2834 03:00:14,680 --> 03:00:16,240 that she fordid herself. 2835 03:00:16,360 --> 03:00:17,560 May the gods defend her. 2836 03:00:17,680 --> 03:00:20,160 LEAR: Howl! 2837 03:00:23,480 --> 03:00:25,640 Howl! 2838 03:00:28,480 --> 03:00:30,480 Howl! 2839 03:00:31,240 --> 03:00:33,960 Howl! 2840 03:00:34,080 --> 03:00:36,120 O, you are men of stones! 2841 03:00:36,240 --> 03:00:39,400 Had I your tongues and eyes, 2842 03:00:39,520 --> 03:00:43,200 I'd use them so that heaven's vault should crack. 2843 03:00:44,280 --> 03:00:45,960 She's gone... 2844 03:00:47,600 --> 03:00:48,840 ..for ever. 2845 03:00:50,040 --> 03:00:53,880 I know when one is dead, and when one lives. 2846 03:00:57,000 --> 03:00:58,560 She's dead... 2847 03:01:00,520 --> 03:01:01,920 ..as earth. 2848 03:01:04,040 --> 03:01:05,760 Lend me a looking-glass. 2849 03:01:05,880 --> 03:01:12,160 If that her breath do mist or stain the stone, why, then she lives. 2850 03:01:12,280 --> 03:01:15,120 Is this the promised end? Or image of that horror? 2851 03:01:15,240 --> 03:01:16,360 Fall and cease. 2852 03:01:16,480 --> 03:01:18,480 This feather stirs, she lives. 2853 03:01:18,600 --> 03:01:25,400 If it be so, it is a chance that does redeem all sorrows that ever I have felt. 2854 03:01:26,160 --> 03:01:28,440 O, my good master. Prithee, away. 2855 03:01:28,560 --> 03:01:30,960 'Tis noble Kent, your friend. 2856 03:01:31,080 --> 03:01:36,200 A plague upon you, murderers, traitors all! 2857 03:01:36,320 --> 03:01:39,640 I might have saved her, now she's gone for ever. 2858 03:01:40,680 --> 03:01:42,040 Cordelia… 2859 03:01:43,880 --> 03:01:45,880 Cordelia! 2860 03:01:46,720 --> 03:01:48,720 Stay a little. 2861 03:01:49,240 --> 03:01:50,240 Ha? 2862 03:01:52,760 --> 03:01:54,840 What is't thou sayst? 2863 03:01:57,040 --> 03:02:00,520 Her voice was ever soft, gentle, and low, 2864 03:02:00,640 --> 03:02:03,320 an excellent thing in woman. 2865 03:02:03,440 --> 03:02:07,160 I killed the slave that was a-hanging thee. 2866 03:02:07,280 --> 03:02:11,120 'Tis true, my lords, he did. Did I not, fellow? 2867 03:02:12,040 --> 03:02:14,040 I have seen the day, 2868 03:02:14,160 --> 03:02:17,120 with my good biting falchion... 2869 03:02:18,600 --> 03:02:21,640 ..I'd have made them skip. 2870 03:02:25,440 --> 03:02:29,640 I am old now, and these same crosses spoil me. 2871 03:02:29,760 --> 03:02:31,320 Who are you? 2872 03:02:32,480 --> 03:02:35,920 Mine eyes are not of the best, I'll tell you straight. 2873 03:02:36,040 --> 03:02:39,560 If fortune brag of two she loved and hated, 2874 03:02:39,680 --> 03:02:41,480 one of them we behold. 2875 03:02:41,600 --> 03:02:44,080 Are you not Kent? 2876 03:02:45,040 --> 03:02:48,840 The same, your servant Kent. 2877 03:02:50,360 --> 03:02:52,120 Where is your servant Caius? 2878 03:02:52,240 --> 03:02:55,080 He's a good fellow, I can tell you that. 2879 03:02:55,200 --> 03:02:56,400 (LAUGHTER) 2880 03:02:56,520 --> 03:02:59,160 He'll strike and quickly too. 2881 03:02:59,280 --> 03:03:02,000 He's dead and rotten. 2882 03:03:02,120 --> 03:03:04,520 No, my good lord, 2883 03:03:04,640 --> 03:03:06,000 I'm the very man... 2884 03:03:06,120 --> 03:03:08,040 O, I'll see that straight. 2885 03:03:08,160 --> 03:03:12,360 ..that from your first of difference and decay, 2886 03:03:12,480 --> 03:03:14,120 have followed your sad steps. 2887 03:03:17,400 --> 03:03:20,760 You are welcome hither. 2888 03:03:20,880 --> 03:03:22,520 Nor no man else. 2889 03:03:24,440 --> 03:03:28,040 All's cheerless, dark, and deadly. 2890 03:03:29,200 --> 03:03:33,120 Your eldest daughters have fordone themselves, 2891 03:03:33,240 --> 03:03:35,040 and desperately are dead. 2892 03:03:35,160 --> 03:03:38,520 Ay, so I think. 2893 03:03:39,720 --> 03:03:43,240 He knows not what he says, and vain is it that we present us to him. 2894 03:03:43,360 --> 03:03:45,600 CAPTAIN: Edmund is dead, my lord. 2895 03:03:45,720 --> 03:03:47,240 That's but a trifle here. 2896 03:03:47,360 --> 03:03:50,880 You lords and noble friends, know our intent. 2897 03:03:51,000 --> 03:03:54,680 What comfort for this great decay may come shall be applied. 2898 03:03:54,800 --> 03:03:57,440 For us, we will resign, 2899 03:03:57,560 --> 03:04:00,920 during the life of this old majesty, to him our absolute power. 2900 03:04:01,040 --> 03:04:03,920 All friends shall taste the wages of their virtue, 2901 03:04:04,040 --> 03:04:08,040 and all foes... the cup of their deservings. 2902 03:04:09,120 --> 03:04:10,360 O see... 2903 03:04:11,960 --> 03:04:13,240 See! 2904 03:04:16,520 --> 03:04:19,600 And my poor Fool is hanged. 2905 03:04:23,040 --> 03:04:24,160 No... 2906 03:04:25,040 --> 03:04:26,240 ..no... 2907 03:04:27,240 --> 03:04:28,520 no life? 2908 03:04:29,440 --> 03:04:32,080 Why should a dog, a horse... 2909 03:04:33,760 --> 03:04:36,320 ..a rat have life... 2910 03:04:37,640 --> 03:04:41,520 ..and thou no breath at all? 2911 03:04:44,000 --> 03:04:46,360 Thou'lt come no more, 2912 03:04:46,480 --> 03:04:47,480 never... 2913 03:04:49,600 --> 03:04:50,800 ..never... 2914 03:04:53,320 --> 03:04:54,560 ..never... 2915 03:04:56,480 --> 03:04:58,760 ..never, never... 2916 03:05:01,440 --> 03:05:02,800 Pray you... 2917 03:05:04,760 --> 03:05:06,560 ..undo this button. 2918 03:05:09,000 --> 03:05:10,280 Thank you, sir. 2919 03:05:12,320 --> 03:05:13,360 O! 2920 03:05:15,400 --> 03:05:16,400 O... 2921 03:05:18,240 --> 03:05:19,480 O! 2922 03:05:20,720 --> 03:05:22,280 Do you see this? 2923 03:05:23,440 --> 03:05:25,160 Look on her. 2924 03:05:25,280 --> 03:05:28,600 Look, her lips. 2925 03:05:28,720 --> 03:05:29,880 Look there. 2926 03:05:33,520 --> 03:05:35,400 Look there. 2927 03:05:39,560 --> 03:05:40,800 My lord? 2928 03:05:41,720 --> 03:05:42,960 My lord! 2929 03:05:43,080 --> 03:05:46,960 Break, heart. I prithee, break. 2930 03:05:47,080 --> 03:05:49,320 Look up, my lord. 2931 03:05:50,560 --> 03:05:52,560 Vex not his ghost. 2932 03:05:52,680 --> 03:05:54,760 O let him pass. 2933 03:05:55,440 --> 03:05:58,840 He hates him that would upon the rack of this tough world 2934 03:05:58,960 --> 03:06:00,560 stretch him out longer. 2935 03:06:09,520 --> 03:06:11,320 He is gone indeed. 2936 03:06:11,440 --> 03:06:14,400 The wonder is, he hath endured so long. 2937 03:06:14,520 --> 03:06:17,040 He but usurped his life. 2938 03:06:18,040 --> 03:06:20,600 Friends of my soul, you twain, 2939 03:06:20,720 --> 03:06:22,720 rule in this realm, 2940 03:06:22,840 --> 03:06:24,960 and the gored state sustain. 2941 03:06:25,080 --> 03:06:29,040 I have a journey, sir, shortly to go. 2942 03:06:29,920 --> 03:06:32,000 My master calls me, 2943 03:06:32,120 --> 03:06:33,840 I must not say no. 2944 03:06:39,920 --> 03:06:42,480 The weight of this sad time we must obey. 2945 03:06:43,840 --> 03:06:46,200 Speak what we feel, 2946 03:06:46,320 --> 03:06:47,600 not what we ought to say. 2947 03:06:50,560 --> 03:06:53,600 The oldest hath borne most. 2948 03:06:53,720 --> 03:06:56,360 We that are young 2949 03:06:56,480 --> 03:06:59,680 shall never see so much... 2950 03:07:00,560 --> 03:07:02,480 ..nor live so long. 2951 03:07:06,400 --> 03:07:08,560 (APPLAUSE) 2952 03:07:24,680 --> 03:07:27,720 (CHEERING) 2953 03:07:31,560 --> 03:07:34,640 (CHEERING) 2954 03:07:50,080 --> 03:07:53,760 (CHEERING) 2955 03:08:19,520 --> 03:08:22,480 (CHEERING)226445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.