Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,252 --> 00:00:46,296
NEXT ENTERTAINMENT
WORLD presents
4
00:00:47,256 --> 00:00:50,342
Produced by CLIMAX Studio
and ANDMARQ Studio Co-produced
by STUDIO&NEW, KEYEAST
5
00:00:51,927 --> 00:00:54,179
Executive Producer KIM Woo-taek
6
00:01:18,954 --> 00:01:25,919
SOULMATE
7
00:01:26,086 --> 00:01:28,005
One moment,
I’ll turn on the lights.
8
00:01:29,590 --> 00:01:30,924
Could you follow me?
9
00:01:34,803 --> 00:01:37,389
KIM Da-mi
10
00:01:37,556 --> 00:01:39,391
The gallery is downstairs.
11
00:01:39,850 --> 00:01:40,726
Watch your step.
12
00:01:40,893 --> 00:01:42,519
JEON So-nee
13
00:01:44,438 --> 00:01:45,731
This way, please.
14
00:01:45,898 --> 00:01:47,316
BYUN Woo-seok
15
00:01:49,401 --> 00:01:53,405
Directed by
MIN Yong-keun
16
00:02:05,375 --> 00:02:06,919
This is you, right?
17
00:02:09,755 --> 00:02:11,381
Take a closer look.
18
00:02:11,548 --> 00:02:14,009
It looks like a photo,
but it’s a drawing.
19
00:02:19,723 --> 00:02:21,433
It’s hyperrealism.
20
00:02:21,600 --> 00:02:24,520
The entire drawing
was done with a pencil.
21
00:02:26,855 --> 00:02:30,400
This piece won
our gallery’s recent contest,
22
00:02:30,567 --> 00:02:33,654
aside from the name ‘Ha-eun,’
there was no other information.
23
00:02:38,951 --> 00:02:43,205
The director would like to
sign her as an in-house artist,
24
00:02:43,372 --> 00:02:44,373
but we can’t reach her.
25
00:02:44,540 --> 00:02:46,625
We sent an email
but no response.
26
00:02:48,502 --> 00:02:51,797
I know that she’s
close friends with you.
27
00:02:51,964 --> 00:02:55,425
If you’re in touch with her,
could you introduce us?
28
00:02:55,592 --> 00:02:57,344
I don’t really know her.
29
00:02:58,011 --> 00:03:00,180
We had run-ins as children.
30
00:03:01,890 --> 00:03:04,101
That wasn’t the case at all.
31
00:03:06,270 --> 00:03:08,856
While searching online
with her email,
32
00:03:09,022 --> 00:03:10,899
we came across a blog.
33
00:03:11,775 --> 00:03:12,985
Summer Milky Way
34
00:03:13,152 --> 00:03:15,362
There were posts about you two.
35
00:03:17,614 --> 00:03:20,075
It looked like you two
were very close.
36
00:03:22,619 --> 00:03:25,164
This is a printout of the blog.
37
00:03:28,709 --> 00:03:31,336
Ahn Mi-so / Ko Ha-eun
38
00:03:33,172 --> 00:03:36,633
I’m sorry, I can’t help you.
39
00:03:43,849 --> 00:03:44,892
Mi-so!
40
00:03:55,819 --> 00:03:57,112
It’s been a while.
41
00:03:57,279 --> 00:04:01,325
Yeah, indeed.
42
00:04:02,951 --> 00:04:06,413
Are you in touch with Ha-eun?
43
00:04:08,123 --> 00:04:09,917
We lost touch a while ago.
44
00:04:10,584 --> 00:04:12,211
I thought you two would last.
45
00:04:12,920 --> 00:04:14,713
We were kids back then.
46
00:04:15,422 --> 00:04:17,508
By the way,
what brings you here?
47
00:04:17,841 --> 00:04:19,009
Mr. Ham Jin-woo?
48
00:04:19,676 --> 00:04:21,595
- Hello.
- Evening.
49
00:04:22,221 --> 00:04:23,180
One sec.
50
00:04:25,224 --> 00:04:27,351
Thank you for coming.
51
00:04:27,518 --> 00:04:28,977
I’m curator Kang Mal-geum.
52
00:04:29,144 --> 00:04:29,978
Hi.
53
00:04:30,145 --> 00:04:32,189
Shall we talk inside?
54
00:04:33,398 --> 00:04:34,858
Mi-so!
55
00:04:35,025 --> 00:04:36,443
Doors Closing
56
00:04:43,659 --> 00:04:46,203
Spring, 2001, Graduation
57
00:04:56,296 --> 00:04:59,091
Summer Milky Way
58
00:05:02,636 --> 00:05:03,554
Summer, 1998
59
00:05:04,680 --> 00:05:07,975
I remember
the cicadas
when I think about those days.
60
00:05:09,226 --> 00:05:12,354
They sounded sluggish somehow.
61
00:05:13,772 --> 00:05:17,151
It was a hot day,
and the class was boring.
62
00:05:17,985 --> 00:05:21,613
On that sluggish day,
you came along.
63
00:05:21,780 --> 00:05:26,785
‘Who’ is
gathering ‘what’
from ‘where’?
64
00:05:26,952 --> 00:05:30,455
Now, we can replace ‘who’
with ‘aunt’, and ‘what’ with...
65
00:05:30,622 --> 00:05:32,124
- Location.
- That’s right.
66
00:05:33,167 --> 00:05:34,334
One moment.
67
00:05:37,004 --> 00:05:37,921
Hello.
68
00:05:38,088 --> 00:05:40,215
I brought you the new student.
69
00:05:40,382 --> 00:05:41,175
I see.
70
00:05:42,676 --> 00:05:43,760
Come in.
71
00:05:45,804 --> 00:05:48,891
We got a new student from Seoul.
72
00:05:49,641 --> 00:05:51,477
Could you introduce yourself?
73
00:05:53,353 --> 00:05:54,730
Ahn Mi-so.
74
00:05:55,105 --> 00:05:57,316
Ahn Mi-so.
75
00:05:57,483 --> 00:05:58,734
And?
76
00:05:58,901 --> 00:06:02,821
Do you want to
say anything to the class?
77
00:06:05,365 --> 00:06:08,911
All right, do you see that desk?
78
00:06:09,495 --> 00:06:10,871
Go sit over there.
79
00:06:18,587 --> 00:06:21,340
Okay, let’s continue.
80
00:06:21,507 --> 00:06:25,093
‘Where’ is where?
What is this referring to?
81
00:06:26,428 --> 00:06:29,515
So this has to be a location.
82
00:06:29,681 --> 00:06:32,893
And when referring
to gathering...
83
00:06:33,060 --> 00:06:34,061
Ahn Mi-so!
84
00:06:36,313 --> 00:06:37,314
Ahn Mi-so!
85
00:06:39,274 --> 00:06:40,484
Get back here!
86
00:06:42,069 --> 00:06:45,489
Ahn Mi-so!
Stop right there!
87
00:06:52,496 --> 00:06:53,497
Hey!
88
00:06:55,165 --> 00:06:56,875
Ahn Mi-so!
89
00:07:02,548 --> 00:07:03,715
Your bag.
90
00:07:04,716 --> 00:07:07,427
Take it, you left it.
91
00:07:08,428 --> 00:07:12,057
Come up, stairs are over there!
92
00:07:14,643 --> 00:07:15,561
Why not?
93
00:07:16,728 --> 00:07:19,731
I can’t go anywhere high,
I’m scared.
94
00:07:22,151 --> 00:07:25,612
When you’re scared,
just squint.
95
00:07:27,197 --> 00:07:28,866
It’s less scary.
96
00:07:40,043 --> 00:07:41,295
What’s your name?
97
00:07:42,880 --> 00:07:44,047
Ko Ha-eun.
98
00:07:45,215 --> 00:07:46,300
Ha-eun?
99
00:07:48,093 --> 00:07:51,763
Does it mean ‘summer’
and ‘Milky Way’?
100
00:07:53,432 --> 00:07:54,683
Summer Milky Way?
101
00:07:54,850 --> 00:07:57,728
Not for Milky Way,
it means ‘gentle’.
102
00:07:57,895 --> 00:08:00,272
‘Gentle summer’ is boring.
103
00:08:00,439 --> 00:08:01,857
Go with ‘Summer Milky Way.’
104
00:08:03,358 --> 00:08:05,944
Then ‘Mi-so’ literally
means smile?
105
00:08:07,279 --> 00:08:08,405
Probably.
106
00:08:10,115 --> 00:08:11,575
Then why don’t you ever smile?
107
00:08:12,159 --> 00:08:13,368
I don’t?
108
00:08:13,994 --> 00:08:18,916
No, not at school,
not right now.
109
00:08:23,253 --> 00:08:28,509
Because Ahn means ‘not’?
110
00:09:02,334 --> 00:09:03,293
She’s drenched.
111
00:09:04,002 --> 00:09:05,128
It’s okay.
112
00:09:07,631 --> 00:09:09,174
What do we do?
113
00:09:10,509 --> 00:09:12,052
It’s okay, kitty.
114
00:09:12,761 --> 00:09:14,555
Could you wipe her?
115
00:09:14,721 --> 00:09:15,639
What’s that?
116
00:09:18,559 --> 00:09:22,020
She was alone in the rain,
so I brought her.
117
00:09:22,813 --> 00:09:23,772
And her?
118
00:09:27,025 --> 00:09:28,068
My friend.
119
00:09:34,074 --> 00:09:35,701
Wash up quickly,
let’s eat.
120
00:10:02,519 --> 00:10:05,314
Isn’t it stuffy wearing these?
121
00:10:05,814 --> 00:10:06,899
It is.
122
00:10:08,233 --> 00:10:10,402
- Why do you wear it?
- I dunno.
123
00:10:11,278 --> 00:10:13,947
Girls are supposed to
suck it up,
124
00:10:14,448 --> 00:10:16,241
so it becomes comfy later.
125
00:10:18,118 --> 00:10:21,955
I won’t wear it when I grow up,
I hate feeling stuffy.
126
00:10:32,132 --> 00:10:35,219
Ha-eun, not again?
127
00:10:36,386 --> 00:10:38,138
Carrots are sucky.
128
00:10:38,305 --> 00:10:40,349
I told you eat what
you’re given.
129
00:10:40,516 --> 00:10:42,893
Your mom and I
raised the crop ourselves.
130
00:10:43,060 --> 00:10:44,353
I still hate it!
131
00:10:45,187 --> 00:10:47,064
Put them back in.
132
00:10:47,231 --> 00:10:49,107
You’re embarrassing
yourself in front
of your friend!
133
00:10:49,274 --> 00:10:51,610
Let her be, don’t
force it on her!
134
00:10:51,777 --> 00:10:53,070
She’ll eat it herself
when she grows up.
135
00:10:53,237 --> 00:10:56,740
She became a picky eater
because you baby her.
136
00:10:56,907 --> 00:10:58,575
Eat what you’re given.
137
00:10:58,742 --> 00:11:01,870
That’s enough, you’re stubborn
like others in your family.
138
00:11:02,037 --> 00:11:03,622
Not at the table...
139
00:11:11,755 --> 00:11:13,507
I can’t eat these...
140
00:11:17,469 --> 00:11:18,971
But I like carrots.
141
00:11:19,138 --> 00:11:21,390
Cool! I’ll eat broccoli.
142
00:11:21,849 --> 00:11:23,350
Problem solved.
143
00:11:23,517 --> 00:11:26,186
Carrots for Mi-so,
broccolis for Ha-eun.
144
00:11:26,854 --> 00:11:27,938
Happy?
145
00:11:29,231 --> 00:11:30,274
Here.
146
00:11:31,024 --> 00:11:32,109
One sec.
147
00:11:32,860 --> 00:11:33,735
Here.
148
00:11:41,160 --> 00:11:43,162
Good evening,
I’m so sorry.
149
00:11:43,328 --> 00:11:44,121
Hello...
150
00:11:45,873 --> 00:11:46,832
Come here.
151
00:11:53,463 --> 00:11:55,924
Can’t you call me
and tell me where you are?
152
00:11:56,508 --> 00:11:59,887
And why did you run
off like that,
you embarrassed me.
153
00:12:00,053 --> 00:12:01,722
I said I don’t want to
go to school.
154
00:12:02,347 --> 00:12:03,765
I’ll transfer again soon anyway.
155
00:12:03,932 --> 00:12:05,392
I told you, not this time!
156
00:12:05,559 --> 00:12:07,394
You said the same thing
in Bucheon.
157
00:12:07,895 --> 00:12:09,813
And Gangneung too.
158
00:12:10,939 --> 00:12:11,940
How many times
already this year?
159
00:12:12,107 --> 00:12:13,775
Ahn Mi-so!
160
00:12:13,942 --> 00:12:16,570
When his situation improves,
he’ll bring us back to Seoul!
161
00:12:16,737 --> 00:12:19,323
You’re not the only one,
I’m sick of this too!
162
00:12:21,533 --> 00:12:23,202
You only care about yourself...
163
00:12:59,071 --> 00:13:03,116
It looks the same,
will you be an artist?
164
00:13:04,743 --> 00:13:05,953
No.
165
00:13:06,203 --> 00:13:07,287
Why?
166
00:13:07,454 --> 00:13:08,580
You draw so well.
167
00:13:09,706 --> 00:13:12,751
Dad said artists
starve to death.
168
00:13:14,628 --> 00:13:15,921
Try it too.
169
00:13:16,755 --> 00:13:18,382
I don’t draw so well...
170
00:13:18,966 --> 00:13:22,219
Doesn’t matter,
anyone can draw.
171
00:13:32,604 --> 00:13:36,441
What should we call her?
172
00:13:39,111 --> 00:13:41,238
I have a name in mind.
173
00:13:42,114 --> 00:13:43,031
What?
174
00:13:45,075 --> 00:13:46,243
‘Mom’.
175
00:13:46,785 --> 00:13:47,870
‘Mom’?
176
00:13:48,745 --> 00:13:50,914
You can’t call a cat that.
177
00:13:51,081 --> 00:13:53,083
But you can call it
affectionately.
178
00:13:54,251 --> 00:13:55,419
Mom!
179
00:13:56,503 --> 00:13:58,046
Mom!
180
00:14:00,215 --> 00:14:01,592
Mom!
181
00:14:11,226 --> 00:14:12,936
This is her?
182
00:14:13,312 --> 00:14:14,563
Which way is up?
183
00:14:18,108 --> 00:14:19,818
These are eyes,
184
00:14:20,569 --> 00:14:21,904
legs here.
185
00:14:24,990 --> 00:14:26,366
And her feelings.
186
00:14:27,326 --> 00:14:28,494
Feelings?
187
00:14:29,745 --> 00:14:31,079
You drew that too?
188
00:14:32,623 --> 00:14:33,624
Yeah.
189
00:14:35,292 --> 00:14:36,418
Is it weird?
190
00:14:38,420 --> 00:14:39,421
No.
191
00:14:47,179 --> 00:14:48,972
That’s when
I first realized
192
00:14:50,849 --> 00:14:52,726
feelings can be drawn too.
193
00:14:54,520 --> 00:14:57,397
You’d moved me with
weird words at times.
194
00:15:01,443 --> 00:15:04,571
Same thing happened
when your mom moved back.
195
00:15:07,074 --> 00:15:09,785
I didn’t say anything
and just felt sad,
196
00:15:12,204 --> 00:15:16,500
but you said we’d
never be apart.
197
00:15:18,544 --> 00:15:20,712
You’d rather stay
in Jeju alone.
198
00:15:23,173 --> 00:15:25,968
We were able to stay together
199
00:15:27,261 --> 00:15:29,596
because of what you said.
200
00:15:46,864 --> 00:15:48,240
Mi-so.
201
00:15:48,407 --> 00:15:50,367
You think you’re Picasso?
202
00:15:50,534 --> 00:15:52,995
Stick with the basics, okay?
203
00:15:53,162 --> 00:15:54,413
Okay.
204
00:16:08,385 --> 00:16:10,471
Skip class and come out
to the front gate.
205
00:16:10,637 --> 00:16:15,601
Then this
poetry is about
waiting for peonies,
206
00:16:15,767 --> 00:16:18,854
and sadness that came
after spring, but
he still waits.
207
00:16:19,021 --> 00:16:24,526
It’s a misconception that
peonies symbolize
‘independence’.
208
00:16:27,279 --> 00:16:30,282
What’s wrong?
You got a fever?
209
00:16:30,449 --> 00:16:31,909
I had a sore throat...
210
00:16:33,118 --> 00:16:34,495
since the morning...
211
00:16:35,913 --> 00:16:38,040
I think the fever’s
getting worse.
212
00:16:38,207 --> 00:16:40,000
All right, head home
and get some rest.
213
00:16:45,923 --> 00:16:47,674
Ko Ha-eun!
214
00:16:49,092 --> 00:16:52,805
Ha-eun, you’re evolving.
215
00:16:55,182 --> 00:16:57,309
It felt so stuffy,
I almost died.
216
00:16:57,476 --> 00:16:58,977
Your school ended already?
217
00:16:59,144 --> 00:17:01,396
I had a club activity,
so I left,
no one looks for me.
218
00:17:01,563 --> 00:17:03,106
What’s going on today?
219
00:17:03,273 --> 00:17:05,984
Your birthday’s tomorrow,
let’s get your ears pierced.
220
00:17:06,485 --> 00:17:08,070
Why do that for my birthday?
221
00:17:08,237 --> 00:17:11,490
Or you’ll never get pierced.
222
00:17:11,990 --> 00:17:12,866
What?
223
00:17:13,367 --> 00:17:17,704
You need someone
to push you into doing it.
224
00:17:17,871 --> 00:17:20,707
It’s good for blood
circulation too,
225
00:17:20,874 --> 00:17:23,961
it’s good for you, me,
someone’s sister,
and others too.
226
00:17:24,127 --> 00:17:25,587
Bullshitting again.
227
00:17:25,754 --> 00:17:26,797
Good for bulls too.
228
00:17:28,674 --> 00:17:30,300
One, two, three, four!
229
00:18:25,606 --> 00:18:28,108
One, two, three!
230
00:18:30,402 --> 00:18:32,404
You did good.
231
00:18:34,907 --> 00:18:38,327
It really doesn’t hurt?
232
00:18:38,827 --> 00:18:41,288
It stings for a second.
233
00:18:41,455 --> 00:18:44,458
Pain is temporary,
and pleasure is permanent.
234
00:18:45,417 --> 00:18:46,793
It’s not the other way?
235
00:18:46,960 --> 00:18:49,087
No, it changed recently.
236
00:18:51,381 --> 00:18:52,716
One, two...
237
00:18:52,883 --> 00:18:54,092
Hold on!
238
00:18:55,093 --> 00:18:57,429
You have to do it
after three, okay?
239
00:18:57,596 --> 00:18:59,556
Don’t do it on three.
240
00:18:59,723 --> 00:19:04,061
I’ll count to three,
and then do it, so stay still,
or you’ll get hurt.
241
00:19:05,395 --> 00:19:07,439
One, two, three!
242
00:19:10,859 --> 00:19:12,194
What was that?
243
00:19:13,445 --> 00:19:16,156
Why did that fall?
244
00:19:16,323 --> 00:19:19,243
Oh man, come on...
245
00:19:19,409 --> 00:19:22,162
Did you knock them over
with your bag?
246
00:19:22,329 --> 00:19:24,248
No, I wasn’t doing anything,
247
00:19:24,414 --> 00:19:27,209
they just fell by themselves.
248
00:19:27,376 --> 00:19:28,919
How could they fall
on their own?
249
00:19:29,086 --> 00:19:30,671
What a load of crap.
250
00:19:30,838 --> 00:19:34,299
Those cost over $100,
what did you do?
251
00:19:34,466 --> 00:19:37,344
How could they cost that much?
252
00:19:37,511 --> 00:19:39,054
They look a few bucks each.
253
00:19:39,221 --> 00:19:40,597
We’ll compensate you.
254
00:19:40,764 --> 00:19:43,725
If they’re so expensive,
why put them by the door?
255
00:19:43,892 --> 00:19:44,852
Stop it.
256
00:19:45,018 --> 00:19:46,019
Sir, we’ll pay you for them.
257
00:19:46,186 --> 00:19:48,397
I’ve never seen such a brat!
258
00:19:48,564 --> 00:19:51,150
You broke them,
yet you show no remorse.
259
00:19:51,316 --> 00:19:52,693
Which school do you go to?
260
00:19:52,860 --> 00:19:55,487
You look like a trade
school student.
261
00:19:57,322 --> 00:19:58,991
Are you badmouthing
trade schools?
262
00:19:59,533 --> 00:20:03,287
You got an anger issue,
you dumb trade schooler!
263
00:20:04,204 --> 00:20:06,415
Sir, don’t do that!
264
00:20:06,582 --> 00:20:08,000
We got a set of lunatics!
265
00:20:08,167 --> 00:20:10,002
Ha-eun, let’s just go,
he’s not worth the fight.
266
00:20:10,169 --> 00:20:11,628
Where are you going?
Get back here!
267
00:20:11,795 --> 00:20:13,255
Pay for the damages!
268
00:20:15,132 --> 00:20:16,008
Get back here!
269
00:20:19,553 --> 00:20:20,429
You brats!
270
00:20:29,813 --> 00:20:30,898
You bitches!
271
00:20:34,359 --> 00:20:36,069
Just wait till I catch you!
272
00:20:36,653 --> 00:20:37,946
Stop right there!
273
00:20:40,616 --> 00:20:41,825
Stop, you brats!
274
00:20:43,952 --> 00:20:46,455
I’m gonna kill you two!
275
00:20:48,665 --> 00:20:49,833
I’ll see you in a bit!
276
00:20:50,584 --> 00:20:51,543
What?
277
00:20:54,505 --> 00:20:56,256
You said you’ll pay!
278
00:20:56,423 --> 00:20:59,760
Stop right there!
Just pay the cost price!
279
00:21:20,948 --> 00:21:21,865
Mi-so.
280
00:21:22,032 --> 00:21:23,408
Try this drink.
281
00:21:23,575 --> 00:21:26,370
Carrot drinks are
good for girls.
282
00:21:26,537 --> 00:21:27,996
Wow, thank you.
283
00:21:28,163 --> 00:21:30,707
You got no manners,
you brought just one?
284
00:21:30,874 --> 00:21:32,793
You hate carrots!
285
00:21:32,960 --> 00:21:35,796
You could’ve brought
mom’s sweet rice drink.
286
00:21:35,963 --> 00:21:37,714
Now you’re ordering me around?
287
00:21:37,881 --> 00:21:40,092
If you want it,
you can go grab it.
288
00:21:40,509 --> 00:21:44,680
Sometimes I wonder
which one’s your daughter.
289
00:21:47,474 --> 00:21:49,184
- Mi-so.
- Yes?
290
00:21:49,351 --> 00:21:52,187
Isn’t it tough working
at the hostel?
291
00:21:52,354 --> 00:21:56,483
It’s fine, I got a roof
over my head too.
292
00:21:57,526 --> 00:22:00,445
Does your mom call often?
293
00:22:01,822 --> 00:22:02,823
No.
294
00:22:03,907 --> 00:22:05,409
No news is good news.
295
00:22:07,619 --> 00:22:11,165
When things get tough,
don’t hesitate to talk to me.
296
00:22:11,331 --> 00:22:16,086
You’re pretty and talented,
so it’s all up to you.
297
00:22:16,253 --> 00:22:17,254
Got it?
298
00:22:17,963 --> 00:22:18,964
Yup.
299
00:22:29,516 --> 00:22:30,434
Boss, I’m here!
300
00:22:30,601 --> 00:22:31,477
Hey there.
301
00:22:31,643 --> 00:22:32,811
Mind if my friend sleeps over?
302
00:22:32,978 --> 00:22:33,729
Sure.
303
00:22:33,896 --> 00:22:36,148
- Good evening.
- Hey.
304
00:22:49,786 --> 00:22:51,246
It’s childish, right?
305
00:22:51,413 --> 00:22:52,956
Nope.
306
00:22:53,123 --> 00:22:55,375
The art teacher complimented
you,
she said you got talent.
307
00:22:55,542 --> 00:22:58,629
That’s weird,
she always belittles me.
308
00:22:59,671 --> 00:23:04,510
You can’t drink after
getting a piercing.
309
00:23:04,676 --> 00:23:05,677
Why not?
310
00:23:08,180 --> 00:23:10,098
You already drank so much.
311
00:23:10,474 --> 00:23:12,810
I’m still sober,
so sober!
312
00:23:22,986 --> 00:23:24,571
It’s red already.
313
00:23:26,657 --> 00:23:28,575
♪ Busted flat in Baton Rouge
314
00:23:28,742 --> 00:23:30,452
♪ Waitin’ for a train
315
00:23:30,619 --> 00:23:32,162
Whose song is this?
316
00:23:32,996 --> 00:23:34,414
Janis Joplin.
317
00:23:34,581 --> 00:23:36,834
- Oldie?
- Yeah.
318
00:23:37,000 --> 00:23:40,254
She’s the real deal,
her songs are too.
319
00:23:41,255 --> 00:23:42,214
Why?
320
00:23:43,340 --> 00:23:45,175
She died at the age of 27.
321
00:23:46,135 --> 00:23:48,428
What’s that got to do with
her being the real deal?
322
00:23:48,595 --> 00:23:51,306
♪ I pulled my harpoon...
323
00:23:51,473 --> 00:23:53,600
She died in her prime.
324
00:23:53,767 --> 00:23:56,728
She sang with everything
she’s got with this voice.
325
00:23:58,272 --> 00:24:01,900
I want to live like crazy
for ten years,
326
00:24:02,067 --> 00:24:03,777
and die at 27.
327
00:24:03,944 --> 00:24:08,407
♪ We sang every song
that driver knew
328
00:24:10,033 --> 00:24:11,201
What about me then?
329
00:24:11,368 --> 00:24:14,371
You gotta live till 100,
live my share too.
330
00:24:14,538 --> 00:24:19,126
♪ Nothin', don't mean nothin'
hon' if it ain't free, no no
331
00:24:19,293 --> 00:24:23,297
I’m kidding,
you look so drunk.
332
00:24:23,463 --> 00:24:26,049
If you die before me,
I’ll kill you.
333
00:24:26,216 --> 00:24:27,759
Fine, fine.
334
00:24:28,427 --> 00:24:32,514
I’ll live till I’m
old and wrinkly, and I’ll
paint the wall with shit.
335
00:24:32,681 --> 00:24:34,224
Forget it, who’s gonna
clean that up?
336
00:24:34,391 --> 00:24:36,727
Who else, you! You!
337
00:24:36,894 --> 00:24:39,521
- Stop it, I’ll get wrinkles!
- Who cares!
338
00:24:39,688 --> 00:24:40,939
Stop it.
339
00:24:41,523 --> 00:24:42,232
Stop!
340
00:24:43,025 --> 00:24:46,320
Wait a minute,
something’s on you, it’s you!
341
00:24:50,365 --> 00:24:51,575
Ha-eun.
342
00:24:55,120 --> 00:24:56,788
Let’s get breakfast.
343
00:24:58,123 --> 00:25:00,167
- Breakfast?
- Yeah.
344
00:25:11,386 --> 00:25:12,638
Where are we?
345
00:25:13,096 --> 00:25:15,849
A resort that went bust,
I guess no one bought it.
346
00:25:16,016 --> 00:25:17,768
So I took it over.
347
00:25:49,258 --> 00:25:50,634
Please come in.
348
00:26:09,027 --> 00:26:10,112
Tada!
349
00:26:20,455 --> 00:26:21,415
Tada again!
350
00:26:31,091 --> 00:26:35,262
It’s got your initials,
this is H and E.
351
00:26:36,889 --> 00:26:38,724
That’s why you told me
to get pierced yesterday?
352
00:26:38,891 --> 00:26:40,184
Yes.
353
00:26:40,601 --> 00:26:44,229
But you only got one ear done,
so wear the other one later.
354
00:26:44,396 --> 00:26:45,814
Put it on for me.
355
00:26:45,981 --> 00:26:48,400
It’ll hurt right now
because of swelling.
356
00:26:48,817 --> 00:26:50,652
It’s okay, I can suck it up.
357
00:27:01,079 --> 00:27:01,872
All done.
358
00:27:06,919 --> 00:27:09,505
You wear this until I get
the other ear pierced.
359
00:27:09,671 --> 00:27:11,381
Come here,
I’ll put it on for you.
360
00:27:24,186 --> 00:27:28,315
I’ll ride the Trans-Siberian
train
to Lake Baikal first.
361
00:27:28,482 --> 00:27:32,110
Then off to France to learn
to paint and attend galleries.
362
00:27:32,277 --> 00:27:35,531
And from Spain, you can
hop on a ferry to Morocco.
363
00:27:35,697 --> 00:27:38,367
So I’ll do a full circle
around North Africa.
364
00:27:39,201 --> 00:27:40,536
Come with me.
365
00:27:40,702 --> 00:27:43,539
You know I can’t fly,
I’m afraid of heights...
366
00:27:43,705 --> 00:27:46,834
We can get to Vladivostok
on a ferry, so it’s okay.
367
00:27:47,417 --> 00:27:49,878
Travel, learn to paint.
368
00:27:50,045 --> 00:27:52,339
You said you wanted to
live your life painting.
369
00:27:53,674 --> 00:27:55,801
Painting feels so foreign to me.
370
00:27:56,760 --> 00:28:00,639
My dad’s dream is for me
to become a teacher.
371
00:28:00,806 --> 00:28:03,600
Let your dad achieve
his own damn dream.
372
00:28:04,309 --> 00:28:08,063
Come with me, please?
373
00:28:09,815 --> 00:28:11,650
It’s scary somehow.
374
00:28:12,151 --> 00:28:13,610
What’s there to be scared of?
375
00:28:13,777 --> 00:28:15,362
I’ll protect you.
376
00:28:16,613 --> 00:28:19,575
Who’s protecting whom?
You look so frail.
377
00:28:23,120 --> 00:28:24,329
Lean on me.
378
00:28:28,041 --> 00:28:30,169
You’re not my boyfriend,
why should I lean on you?
379
00:28:31,753 --> 00:28:35,382
Whatever, it’s not like
you got a boyfriend.
380
00:28:48,312 --> 00:28:49,480
Eh?
381
00:28:51,482 --> 00:28:52,524
You do?
382
00:28:54,526 --> 00:28:58,780
I met a guy from Hanra High
basketball club early
in the semester.
383
00:28:59,948 --> 00:29:01,492
You’re not dating already?
384
00:29:01,658 --> 00:29:04,578
No, we only saw that one time.
385
00:29:05,829 --> 00:29:08,707
There’s a club soiree
this weekend, so who knows.
386
00:29:17,424 --> 00:29:18,759
You like him?
387
00:29:20,719 --> 00:29:22,095
I wanna draw.
388
00:29:22,262 --> 00:29:23,222
Draw what?
389
00:29:23,889 --> 00:29:24,973
His face.
390
00:29:25,599 --> 00:29:29,019
You always draw your teacher
on the textbook all the time.
391
00:29:29,186 --> 00:29:33,524
That’s different,
his eyes are so pretty.
392
00:29:36,109 --> 00:29:39,029
Why are you so serious?
393
00:30:14,064 --> 00:30:15,899
- We’ll head out first.
- Yeah.
394
00:30:50,601 --> 00:30:51,643
‘Panic’?
395
00:30:53,812 --> 00:30:55,189
It’s a ‘Panic’ song.
396
00:30:56,440 --> 00:30:57,983
You like oldies?
397
00:31:10,746 --> 00:31:12,456
Got a girlfriend?
398
00:31:12,623 --> 00:31:14,166
Dated a lot of girls?
399
00:31:19,463 --> 00:31:20,839
Do you know me?
400
00:31:22,299 --> 00:31:24,676
You got a club soiree
this weekend, right?
401
00:31:24,843 --> 00:31:27,095
There’s a girl who’s
interested in you,
402
00:31:27,262 --> 00:31:29,181
so act properly.
403
00:31:29,348 --> 00:31:31,767
If you’re not into her, say so,
but if you do, stick with her.
404
00:31:31,934 --> 00:31:35,020
Don’t be vague,
and no heartbreaking.
405
00:31:44,363 --> 00:31:48,367
Are you the one
interested in me?
406
00:31:51,328 --> 00:31:52,454
Piss off.
407
00:31:53,914 --> 00:31:55,332
Don’t get ahead of yourself.
408
00:31:55,499 --> 00:31:56,500
Then who are you?
409
00:31:56,667 --> 00:31:57,584
Me?
410
00:32:00,128 --> 00:32:01,588
Janis Joplin.
411
00:32:06,552 --> 00:32:08,679
Hey, scooter!
412
00:32:08,846 --> 00:32:11,306
Get out of there!
413
00:32:11,473 --> 00:32:13,892
If you see me again,
just ignore me.
414
00:32:14,059 --> 00:32:15,477
Get off the field!
415
00:32:27,865 --> 00:32:28,949
All right.
416
00:32:29,449 --> 00:32:33,162
All right, what’s our
soiree’s highlight?
417
00:32:35,414 --> 00:32:37,207
Don’t play dumb.
418
00:32:37,374 --> 00:32:39,543
It’s mating!
419
00:32:39,710 --> 00:32:42,462
Are we animals?
Stop saying ‘mating’!
420
00:32:42,629 --> 00:32:43,964
Coupling!
421
00:32:45,465 --> 00:32:50,053
As per our club’s tradition,
it’s done with a game
of Go-Stop...
422
00:32:50,220 --> 00:32:53,849
If there’s someone you like,
shout Go at him.
423
00:32:54,016 --> 00:32:56,018
Then the one selected
now has a choice,
424
00:32:56,185 --> 00:32:57,603
either Go or Stop.
425
00:32:57,769 --> 00:32:59,021
If you don’t like him?
426
00:32:59,188 --> 00:33:03,734
Then Go someone else,
or Stop if you like him.
427
00:33:04,234 --> 00:33:06,403
And we got a new couple.
428
00:33:06,570 --> 00:33:08,739
- Okay?
- Okay!
429
00:33:20,959 --> 00:33:21,960
Go.
430
00:33:22,294 --> 00:33:23,462
Whoa.
431
00:33:30,928 --> 00:33:31,512
Go.
432
00:33:39,311 --> 00:33:39,937
Go.
433
00:33:41,230 --> 00:33:42,648
Holy cow!
434
00:33:47,236 --> 00:33:47,986
Go.
435
00:33:59,373 --> 00:34:00,499
Stop.
436
00:34:03,710 --> 00:34:05,212
That’s awesome...
437
00:34:07,464 --> 00:34:10,008
Ha-eun
438
00:34:12,928 --> 00:34:17,307
♪ I gave you a small
cassette tape
439
00:34:17,474 --> 00:34:21,770
♪ I’ve liked you
for a long time
440
00:34:21,937 --> 00:34:25,232
The person
you’re calling
is unavailable.
441
00:34:37,161 --> 00:34:39,705
Why do you want to draw me?
442
00:34:41,123 --> 00:34:43,375
I get to know it as I draw.
443
00:34:45,669 --> 00:34:46,795
Know what?
444
00:34:50,382 --> 00:34:51,508
Feelings.
445
00:34:52,301 --> 00:34:53,510
Feelings?
446
00:34:53,677 --> 00:34:55,554
When I draw exactly the same,
447
00:34:56,305 --> 00:34:58,432
I get to see my feelings.
448
00:34:59,683 --> 00:35:04,104
I begin to understand
how I feel about this person.
449
00:35:06,190 --> 00:35:09,526
So I have to draw as close
to the real thing as possible.
450
00:35:10,402 --> 00:35:12,112
Without exaggeration.
451
00:35:16,825 --> 00:35:19,620
♪ One day
452
00:35:21,038 --> 00:35:24,124
♪ I made a vow
453
00:35:24,291 --> 00:35:31,215
♪ I still didn’t
have the courage
454
00:35:34,092 --> 00:35:41,058
♪ The skies brought
down white snow
455
00:35:43,477 --> 00:35:45,103
Can I take a picture?
456
00:35:45,604 --> 00:35:46,605
Yeah.
457
00:35:46,980 --> 00:35:51,026
♪ I gave you a small
cassette tape
458
00:35:54,571 --> 00:35:58,784
♪ For a long time
459
00:35:58,951 --> 00:36:05,332
♪ I have liked you
460
00:36:05,499 --> 00:36:10,879
♪ I wanted to tell you
461
00:36:11,046 --> 00:36:12,673
I like you.
462
00:36:16,760 --> 00:36:19,221
To like someone,
you gotta be courageous.
463
00:36:20,180 --> 00:36:22,307
I’m working up the courage
to say this.
464
00:36:22,474 --> 00:36:28,021
♪ Leave behind the silence
465
00:37:01,013 --> 00:37:02,264
Summer, 2004
466
00:37:02,473 --> 00:37:04,433
It didn’t take long to
become close to Jin-woo.
467
00:37:04,600 --> 00:37:05,851
I wanted to bring
my two favorite people
together...
468
00:37:30,751 --> 00:37:32,336
Eh? Sunglasses?
469
00:37:33,337 --> 00:37:34,046
Can you see?
470
00:37:37,174 --> 00:37:40,010
I told you about him,
this is Ham Jin-woo.
471
00:37:41,178 --> 00:37:42,179
Good evening.
472
00:37:43,430 --> 00:37:45,974
This is my BFF,
Ahn Mi-so.
473
00:37:46,141 --> 00:37:48,268
You two are the same age,
so become friends.
474
00:37:49,686 --> 00:37:52,231
I’m gonna hit the restroom,
have a chat.
475
00:38:01,657 --> 00:38:04,243
You’re her, right?
Janis Joplin.
476
00:38:07,663 --> 00:38:08,705
Right?
477
00:38:12,376 --> 00:38:15,212
You are, could I get a 7UP?
478
00:38:15,796 --> 00:38:18,799
No soda to minors,
only alcohol, $10.
479
00:38:50,497 --> 00:38:51,540
What is it?
480
00:38:52,040 --> 00:38:53,125
Sex...
481
00:38:55,002 --> 00:38:56,587
On the Chilly.
482
00:39:11,643 --> 00:39:13,562
Why does she like you?
483
00:39:15,147 --> 00:39:16,190
Everything.
484
00:39:16,356 --> 00:39:17,983
Why do you like her?
485
00:39:18,817 --> 00:39:20,110
Everything.
486
00:39:20,777 --> 00:39:23,906
That’s a dumb answer
for when you
don’t know that person well.
487
00:39:24,072 --> 00:39:25,866
Then why do you like her?
488
00:39:29,203 --> 00:39:31,663
Her eyes when she
suddenly turns around,
489
00:39:32,956 --> 00:39:35,125
tears after a yawn,
490
00:39:35,292 --> 00:39:37,836
and her 2 front teeth
when she smiles.
491
00:39:39,671 --> 00:39:41,465
And a mole on her right cheek.
492
00:39:42,299 --> 00:39:43,717
She doesn’t have a mole
on her cheek.
493
00:39:43,884 --> 00:39:44,802
She does.
494
00:39:44,968 --> 00:39:46,178
- She doesn’t.
- She does.
495
00:39:46,345 --> 00:39:47,554
She doesn’t.
496
00:39:51,350 --> 00:39:56,021
For the next song,
we’ll bring out our muse.
497
00:39:57,439 --> 00:39:59,107
Ahn Mi-so, come!
498
00:40:01,693 --> 00:40:02,736
Come on, Mi-so!
499
00:40:04,279 --> 00:40:07,449
Ahn Mi-so!
Ahn Mi-so!
500
00:40:11,203 --> 00:40:14,206
Ahn Mi-so!
Ahn Mi-so!
501
00:40:29,388 --> 00:40:31,974
♪ Busted flat in Baton Rouge
502
00:40:32,141 --> 00:40:34,476
♪ Waitin’ for a train
503
00:40:34,643 --> 00:40:39,523
♪ And I’s feeling near
as faded as my jeans.
504
00:40:40,274 --> 00:40:44,820
♪ Bobby thumbed a diesel down
just before it rained
505
00:40:44,987 --> 00:40:48,407
♪ And rode us all the
way into New Orleans.
506
00:40:51,034 --> 00:40:55,831
♪ I pulled my harp on out
of my dirty red bandanna
507
00:40:55,998 --> 00:40:59,751
♪ I’s playing soft while
Bobby sang the blues.
508
00:41:01,753 --> 00:41:04,381
♪ Windshield wipers
slapping time
509
00:41:04,548 --> 00:41:07,134
♪ I was holding Bobby’s
hand in mine
510
00:41:07,301 --> 00:41:10,429
♪ We sang every song
that driver knew.
511
00:41:10,596 --> 00:41:14,391
♪ Freedom is just another word
for nothin’ left to lose
512
00:41:14,558 --> 00:41:16,268
Isn’t she cool?
513
00:41:17,394 --> 00:41:18,854
She’s one of a kind.
514
00:41:19,980 --> 00:41:22,024
Sometimes I’m jealous of her.
515
00:41:23,317 --> 00:41:24,359
How so?
516
00:41:24,902 --> 00:41:28,530
She’s so free,
and also very delicate.
517
00:41:50,844 --> 00:41:51,804
Three.
518
00:41:52,888 --> 00:41:54,056
That’s good.
519
00:41:55,766 --> 00:41:56,892
Let’s take a photo.
520
00:41:57,726 --> 00:41:58,602
Three seconds!
521
00:41:58,769 --> 00:42:01,480
One, two, three,
jump, jump!
522
00:42:01,980 --> 00:42:03,607
One more time, jump higher!
523
00:42:03,774 --> 00:42:04,983
One, two, three!
524
00:42:05,567 --> 00:42:08,403
One, two, three!
525
00:42:11,448 --> 00:42:12,991
Rock, paper, scissors!
526
00:42:13,158 --> 00:42:14,284
Rock, paper, scissors!
527
00:42:14,451 --> 00:42:15,661
Nice!
528
00:42:19,081 --> 00:42:19,832
Three!
529
00:42:21,291 --> 00:42:22,251
Come on!
530
00:42:41,103 --> 00:42:42,646
Jin-woo, you okay?
531
00:42:43,772 --> 00:42:44,648
All good.
532
00:42:44,815 --> 00:42:47,151
Jin-woo, have fun!
533
00:43:16,096 --> 00:43:17,014
What is it?
534
00:43:17,181 --> 00:43:19,099
I think I’m getting a blister.
535
00:43:20,559 --> 00:43:21,852
Are you okay?
536
00:43:22,019 --> 00:43:23,187
Can you continue?
537
00:43:25,731 --> 00:43:26,899
Does it hurt?
538
00:43:27,483 --> 00:43:30,152
You two go on ahead,
I’ll stay here.
539
00:43:30,319 --> 00:43:33,405
We gotta make a wish together,
this was your idea!
540
00:43:33,572 --> 00:43:35,324
You can make a wish for me.
541
00:43:35,491 --> 00:43:37,451
For me to get into college.
542
00:43:39,620 --> 00:43:40,579
Okay.
543
00:43:41,288 --> 00:43:42,956
You stay with her.
544
00:43:43,123 --> 00:43:45,334
I’ll make wishes for all of us.
545
00:43:49,379 --> 00:43:50,464
Mi-so!
546
00:43:55,677 --> 00:43:58,013
Huh? Without permission?
547
00:43:59,431 --> 00:44:00,933
You looked so happy.
548
00:44:01,517 --> 00:44:03,560
Of course, I’ll be back!
549
00:44:07,189 --> 00:44:10,484
Jin-woo, go with her,
she might get hurt.
550
00:44:12,402 --> 00:44:13,445
You sure?
551
00:44:13,904 --> 00:44:15,239
Get going.
552
00:44:36,051 --> 00:44:37,386
Ahn Mi-so!
553
00:45:08,750 --> 00:45:10,169
Is that your guardian?
554
00:45:10,836 --> 00:45:12,004
Yeah,
555
00:45:12,171 --> 00:45:13,755
but it’s not effective.
556
00:45:17,926 --> 00:45:19,261
And yours?
557
00:45:19,428 --> 00:45:21,221
Why do you always have that?
558
00:45:21,388 --> 00:45:24,933
This? It’s called ‘byukjomok’,
559
00:45:25,100 --> 00:45:27,269
it’s made from
a lightning-struck jujube tree.
560
00:45:27,811 --> 00:45:29,897
- Lightning?
- Yeah.
561
00:45:30,063 --> 00:45:32,274
It supposedly wards
off misfortune.
562
00:45:32,774 --> 00:45:36,612
I almost died of an illness
as a kid, but I recovered
563
00:45:36,778 --> 00:45:37,905
after wearing this.
564
00:45:40,616 --> 00:45:42,075
Can I look at it?
565
00:46:43,178 --> 00:46:45,764
It wasn’t so bad walking slowly.
566
00:46:45,931 --> 00:46:47,432
Did you make my wish?
567
00:46:47,599 --> 00:46:49,101
Yeah, let’s go.
568
00:47:00,946 --> 00:47:02,573
It might be dangerous.
569
00:47:04,825 --> 00:47:07,870
You two take the bike,
I’ll go slow on this.
570
00:47:11,540 --> 00:47:13,500
No, it’s mine,
571
00:47:13,667 --> 00:47:14,918
I’ll ride it.
572
00:47:33,520 --> 00:47:34,980
Have a safe ride,
573
00:47:35,147 --> 00:47:36,440
I’m gonna go ahead.
574
00:47:42,070 --> 00:47:46,742
It felt weird seeing
your back as you took off.
575
00:47:47,868 --> 00:47:52,122
I realized that I
don’t remember
seeing your back.
576
00:47:53,540 --> 00:47:56,960
Because you were always
beside me.
577
00:48:04,593 --> 00:48:06,136
Let me go say goodbye.
578
00:48:06,303 --> 00:48:07,262
Okay.
579
00:48:19,149 --> 00:48:20,275
I’m off.
580
00:48:22,820 --> 00:48:26,448
You like him enough
to drop out and leave?
581
00:48:30,661 --> 00:48:33,205
How could you just leave?
582
00:48:34,039 --> 00:48:35,999
Without telling me anything.
583
00:48:37,835 --> 00:48:40,003
I want to go to Seoul now.
584
00:48:41,046 --> 00:48:44,049
And he says he needs me.
585
00:48:44,967 --> 00:48:45,843
You?
586
00:48:46,510 --> 00:48:48,428
Do you need him too?
587
00:48:49,346 --> 00:48:50,848
He’s good to me.
588
00:48:51,557 --> 00:48:55,978
He’ll introduce me to
his art teacher friend.
589
00:48:56,937 --> 00:48:58,730
That’s the only reason?
590
00:49:01,358 --> 00:49:02,526
Mi-so!
591
00:49:02,693 --> 00:49:04,069
Get back in!
592
00:49:04,236 --> 00:49:05,195
Okay!
593
00:49:16,206 --> 00:49:17,374
I gotta go.
594
00:49:53,911 --> 00:49:55,579
Will you be back?
595
00:49:55,746 --> 00:49:57,247
Of course!
596
00:49:57,873 --> 00:50:00,083
Don’t talk like you’ll
never see me again.
597
00:50:00,417 --> 00:50:02,836
Call me often, okay?
598
00:50:03,295 --> 00:50:06,381
Yeah, don’t cry because
I won’t be here.
599
00:50:06,548 --> 00:50:08,550
Could you hurry up?!
600
00:50:08,717 --> 00:50:11,136
We’re departing soon,
hurry, hurry!
601
00:50:12,304 --> 00:50:13,138
We have to go,
602
00:50:13,305 --> 00:50:14,598
I’m gonna drive.
603
00:51:02,855 --> 00:51:03,939
Do you remember?
604
00:51:04,815 --> 00:51:07,192
You told me a passage
from a book you read.
605
00:51:09,194 --> 00:51:13,740
You said the sun can
shine brightly
because of the shadow.
606
00:51:15,826 --> 00:51:17,786
Even though they can’t
become one,
607
00:51:18,745 --> 00:51:21,957
the shadow is always there
in the distance,
608
00:51:22,124 --> 00:51:25,169
so the sun was never lonely,
and is able to shine.
609
00:51:27,588 --> 00:51:31,842
I suddenly remembered that.
610
00:51:57,743 --> 00:52:00,287
Letter, 2006
611
00:52:00,454 --> 00:52:02,247
Dear Ha-eun.
612
00:52:05,918 --> 00:52:07,961
Sorry I haven’t
been in touch.
613
00:52:08,754 --> 00:52:10,923
I lost my phone like an idiot.
614
00:52:12,591 --> 00:52:15,385
It’s a bit
tough getting up here,
615
00:52:15,552 --> 00:52:18,722
but you can’t beat the price
with a house this spacious.
616
00:52:19,973 --> 00:52:21,850
I finally got a rental today.
617
00:52:22,976 --> 00:52:25,646
It’s on a hill, so it’s tough
getting up here,
618
00:52:25,813 --> 00:52:27,397
but it’s got a killer view.
619
00:52:27,856 --> 00:52:30,442
I’m gonna paint for real here.
620
00:52:34,363 --> 00:52:36,657
I work at the club
where Ki-hoon performs,
621
00:52:36,824 --> 00:52:38,283
and take classes in the day.
622
00:52:39,743 --> 00:52:41,745
It’s a bit tiring,
623
00:52:41,912 --> 00:52:43,413
but that’s okay.
624
00:52:43,580 --> 00:52:44,998
This is just the beginning.
625
00:52:50,212 --> 00:52:52,631
It’s nice to
have an address
to send letters to.
626
00:52:55,717 --> 00:52:58,053
I took the college
entrance exam,
627
00:52:58,428 --> 00:53:00,389
but I don’t know what to major.
628
00:53:01,140 --> 00:53:04,810
Both dad and Jin-woo want
me to be a teacher.
629
00:53:05,602 --> 00:53:08,147
If that happened,
there won’t be a problem.
630
00:53:08,814 --> 00:53:10,149
but it would also be dull.
631
00:53:11,108 --> 00:53:12,192
Mi-so.
632
00:53:13,026 --> 00:53:16,905
Isn’t it weird that one exam
seals our future?
633
00:53:17,906 --> 00:53:22,578
Yeah, everyone
boils their life
for that one day.
634
00:53:23,453 --> 00:53:26,248
It’s the same for my art class.
635
00:53:26,415 --> 00:53:28,876
Everyone draws the same thing.
636
00:53:31,420 --> 00:53:34,798
But I got a compliment
for the first time in my life.
637
00:53:40,512 --> 00:53:44,558
The instructor here
said my painting
is unique and got character.
638
00:53:45,601 --> 00:53:50,105
He wants me to be his protégé.
639
00:53:53,066 --> 00:53:56,653
So Ha-eun, live the life
that you feel like living.
640
00:53:56,820 --> 00:53:58,071
Trust your talent.
641
00:54:02,284 --> 00:54:05,078
I thought
things would be
very different in college.
642
00:54:07,372 --> 00:54:08,916
But I’m still the same.
643
00:54:10,417 --> 00:54:14,087
Classes are boring,
and I just doodle.
644
00:54:16,256 --> 00:54:17,674
But when I doodle,
645
00:54:17,841 --> 00:54:19,802
I feel at ease.
646
00:54:23,180 --> 00:54:25,057
How was your Christmas?
647
00:54:26,850 --> 00:54:29,394
I’m so glad I came to Seoul.
648
00:54:29,561 --> 00:54:32,105
I met so many
different people here.
649
00:54:33,065 --> 00:54:35,984
Everyone likes me
and I get a lot of inspiration.
650
00:54:37,027 --> 00:54:39,488
Seeing so many people
live free,
651
00:54:39,655 --> 00:54:41,156
I learn so much from them.
652
00:54:58,799 --> 00:54:59,842
Ha-eun.
653
00:55:00,592 --> 00:55:04,805
I’m gonna travel a lot
and paint for real.
654
00:55:08,392 --> 00:55:09,476
Mi-so’s Homepage
655
00:55:11,687 --> 00:55:15,440
It makes me feel
good to imagine
you traveling and drawing.
656
00:55:16,191 --> 00:55:19,736
It feels like I’m receiving
some courage somehow.
657
00:55:30,998 --> 00:55:32,499
This is embarrassing,
658
00:55:34,042 --> 00:55:36,253
but should I take up
drawing again like you?
659
00:55:38,463 --> 00:55:40,090
Guess where I am.
660
00:55:41,842 --> 00:55:45,220
I’m finally starting
the journey
on the Trans-Siberian train.
661
00:55:45,387 --> 00:55:48,474
It’ll take 20 days to reach
Moscow from Vladivostok.
662
00:55:49,641 --> 00:55:52,728
I want to stop at Olkhon Island
to check out Lake Baikal.
663
00:55:53,896 --> 00:55:56,356
Remember what I told you?
664
00:55:56,523 --> 00:56:01,361
Go to Europe afterwards,
and head to Morocco.
665
00:56:03,363 --> 00:56:06,658
I want to capture these
new worlds
666
00:56:06,825 --> 00:56:08,535
with my drawings.
667
00:56:11,830 --> 00:56:14,082
It might be a long journey.
668
00:56:15,334 --> 00:56:17,586
I’ll send you a postcard
from Lake Baikal.
669
00:56:19,087 --> 00:56:20,088
Bye.
670
00:56:23,258 --> 00:56:24,760
Thank you!
671
00:56:33,143 --> 00:56:34,144
So?
672
00:56:36,188 --> 00:56:39,233
If the transfer is finalized,
then it’s a done deal.
673
00:56:39,775 --> 00:56:41,735
Sorry I didn’t tell you earlier.
674
00:56:43,612 --> 00:56:45,739
I’ll come back
after the regular classes.
675
00:56:46,615 --> 00:56:49,493
Can’t you do it here?
Do you have to go to Seoul?
676
00:56:49,660 --> 00:56:51,078
I told you.
677
00:56:51,245 --> 00:56:53,831
My medical school will be
turned into a college.
678
00:56:54,706 --> 00:56:57,292
If I’m going to transfer,
Seoul is the best option.
679
00:57:00,963 --> 00:57:01,964
Ha-eun.
680
00:57:02,422 --> 00:57:04,466
I want to do this the right way.
681
00:57:11,598 --> 00:57:12,933
Mi-so,
682
00:57:13,100 --> 00:57:14,768
how’s your travel?
683
00:57:17,354 --> 00:57:19,439
I sometimes imagine,
684
00:57:20,649 --> 00:57:23,569
what the world you see is like,
685
00:57:24,403 --> 00:57:27,030
and what kind of drawing
you’re creating.
686
00:57:30,033 --> 00:57:33,996
I wanted to visit you in Seoul
when I got into college,
687
00:57:34,872 --> 00:57:36,582
but I never got to.
688
00:57:40,460 --> 00:57:42,129
It’s been five years.
689
00:57:43,088 --> 00:57:48,510
I didn’t know our time apart
would be this long back then.
690
00:57:48,677 --> 00:57:50,888
You’ve received a message
691
00:57:52,389 --> 00:57:56,226
Looks like I’m always
sending people away.
692
00:57:58,979 --> 00:58:02,232
Saying farewell is
always difficult.
693
00:58:05,152 --> 00:58:08,822
When I become an adult,
would it get easier?
694
00:58:21,376 --> 00:58:23,587
Did you arrive in
Lake Baikal well?
695
00:58:25,172 --> 00:58:27,758
I’m still waiting for
that postcard.
696
00:58:35,849 --> 00:58:41,897
I’m curious what you look like
in front of that lake.
697
00:58:47,945 --> 00:58:49,279
I’ll visit often.
698
00:58:50,447 --> 00:58:51,949
Take care of yourself.
699
00:58:56,119 --> 00:58:57,246
Don’t cry.
700
01:00:03,979 --> 01:00:06,523
After arriving in Moscow
via Trans-Siberian train,
701
01:00:06,690 --> 01:00:09,193
I looped around Europe
on a train,
702
01:00:09,359 --> 01:00:10,861
then went back to Morocco.
703
01:00:11,028 --> 01:00:13,655
You sure got grits for a girl.
704
01:00:13,822 --> 01:00:15,282
You’re something.
705
01:00:15,449 --> 01:00:17,701
I knew I’d regret it
if I was too scared to travel.
706
01:00:21,914 --> 01:00:23,916
This was made by
the Spanish gypsies.
707
01:00:25,209 --> 01:00:26,168
Oh my!
708
01:00:26,335 --> 01:00:28,086
- Isn’t it pretty?
- Yeah!
709
01:00:28,712 --> 01:00:30,672
Mi-so! You’re better than
my own daughter!
710
01:00:30,839 --> 01:00:32,049
It’s so pretty!
711
01:00:32,216 --> 01:00:33,383
You try it too.
712
01:00:34,468 --> 01:00:37,513
Let’s see, you’re a hottie!
You look so young!
713
01:00:39,807 --> 01:00:40,724
Where’s mine?
714
01:00:40,891 --> 01:00:41,767
Yours?
715
01:00:43,018 --> 01:00:44,228
Right here!
716
01:00:48,023 --> 01:00:48,982
Here.
717
01:00:50,567 --> 01:00:51,652
Really?
718
01:00:55,948 --> 01:00:57,366
Postcards?
719
01:00:59,076 --> 01:01:00,160
Where is this?
720
01:01:01,411 --> 01:01:02,830
Lake Baikal.
721
01:01:02,996 --> 01:01:04,915
Where’s
Lake Baikal?
722
01:01:05,082 --> 01:01:07,084
Is
that in Russia?
723
01:01:07,251 --> 01:01:08,961
In Siberia?
724
01:01:29,064 --> 01:01:30,899
Change into this.
725
01:01:31,733 --> 01:01:33,277
Wanna bathe together?
726
01:01:33,902 --> 01:01:35,779
We'’re not kids anymore.
727
01:01:36,989 --> 01:01:39,658
You don’t have to,
728
01:01:39,825 --> 01:01:41,285
but show me your titties.
729
01:01:41,451 --> 01:01:43,370
What? You pervert!
730
01:01:47,791 --> 01:01:49,042
Hey! Mi-so!
731
01:02:05,809 --> 01:02:07,144
Look at the sky.
732
01:02:07,311 --> 01:02:10,147
It’s so pretty,
let’s have fun in Busan later!
733
01:02:10,314 --> 01:02:12,191
- Look, sun!
- Where?
734
01:02:18,655 --> 01:02:20,908
Wow, it’s Busan!
735
01:02:21,074 --> 01:02:22,534
It’s so big!
736
01:02:23,410 --> 01:02:25,204
Look how shiny it looks.
737
01:02:25,370 --> 01:02:28,081
One, two, three!
738
01:02:28,248 --> 01:02:29,958
One, two, three!
739
01:02:48,977 --> 01:02:50,646
- Look up.
- Jesus!
740
01:02:53,899 --> 01:02:55,108
I can’t do this!
741
01:03:11,750 --> 01:03:13,252
Anyone here?
742
01:03:14,378 --> 01:03:15,712
Hello?
743
01:03:15,879 --> 01:03:16,547
Yes?
744
01:03:16,713 --> 01:03:17,840
Is there a room?
745
01:03:18,006 --> 01:03:19,216
Temporary or overnight?
746
01:03:19,383 --> 01:03:20,467
Sleep here?
747
01:03:20,634 --> 01:03:21,343
Yeah.
748
01:03:21,510 --> 01:03:22,594
How much is overnight?
749
01:03:22,761 --> 01:03:23,679
$40.
750
01:03:25,848 --> 01:03:26,974
Let’s go elsewhere.
751
01:03:27,141 --> 01:03:30,018
Why? It’s cheap here.
752
01:03:30,644 --> 01:03:31,979
Sorry about that.
753
01:03:42,531 --> 01:03:44,241
It’s so soft.
754
01:03:45,117 --> 01:03:46,785
Aren’t you happy we came here?
755
01:03:47,536 --> 01:03:50,289
Since you paid for the room,
I’m buying dinner.
756
01:03:51,623 --> 01:03:52,541
Sure!
757
01:03:54,835 --> 01:03:58,964
Ha-eun, could you grab
a pad from my bag?
758
01:03:59,131 --> 01:04:00,048
Okay!
759
01:04:04,470 --> 01:04:07,097
Are you hungry?
What should we have?
760
01:04:07,264 --> 01:04:08,432
Pork belly?
761
01:04:09,183 --> 01:04:12,102
Or there’s a famous pork feet
in Nampo, how about that?
762
01:04:12,269 --> 01:04:14,146
Let’s have something amazing.
763
01:04:14,313 --> 01:04:16,815
Mom gave me some money
to use in an emergency.
764
01:04:18,942 --> 01:04:21,487
Why? Don’t feel like pork feet?
765
01:04:27,075 --> 01:04:28,118
Found it?
766
01:04:30,245 --> 01:04:31,163
Yeah.
767
01:04:43,425 --> 01:04:44,676
- Welcome.
- Table for two.
768
01:04:44,843 --> 01:04:46,428
- Do you have a reservation?
- No.
769
01:04:46,595 --> 01:04:48,096
I’ll show you to your table.
770
01:04:58,607 --> 01:05:00,442
Thank you.
771
01:05:13,831 --> 01:05:17,334
Let’s
go somewhere else,
prices here are outrageous.
772
01:05:17,876 --> 01:05:19,711
Let’s just eat,
I’ll chip in.
773
01:05:19,878 --> 01:05:22,422
We can eat till our belly burst
for half the price elsewhere.
774
01:05:22,589 --> 01:05:24,341
We gotta splurge a little.
775
01:05:24,508 --> 01:05:27,469
When will I dine at a place
like this with you?
776
01:05:34,059 --> 01:05:35,269
Hold on a sec.
777
01:05:39,231 --> 01:05:41,400
Could I borrow a shaker?
778
01:05:46,029 --> 01:05:46,989
Thank you.
779
01:05:51,285 --> 01:05:54,913
Could I make
you cocktails in exchange for a
bottle of wine?
780
01:05:55,622 --> 01:05:59,042
Gents, would it be okay
if she makes you cocktails?
781
01:05:59,209 --> 01:06:02,045
Of course, bravo!
782
01:06:05,799 --> 01:06:07,342
Nice!
783
01:06:14,933 --> 01:06:17,436
Pour it, pour it!
784
01:06:21,398 --> 01:06:24,151
Chug it, chug it!
785
01:06:24,318 --> 01:06:26,111
She’s a whale!
786
01:06:33,494 --> 01:06:34,912
You’re amazing!
787
01:06:36,788 --> 01:06:38,624
This is a $120 bottle!
788
01:06:38,790 --> 01:06:39,750
Thank you!
789
01:06:44,421 --> 01:06:46,965
Let’s have some fun,
790
01:06:47,132 --> 01:06:48,634
this is a $120 bottle.
791
01:06:49,134 --> 01:06:50,552
What was that?
792
01:06:50,719 --> 01:06:51,887
What was what?
793
01:06:52,054 --> 01:06:54,264
You don’t know those men.
794
01:06:54,431 --> 01:06:57,226
They came here to splurge.
795
01:06:57,392 --> 01:06:59,895
I got them hyped up
and got this in exchange.
796
01:07:00,062 --> 01:07:02,105
Why freeload drinks
from strangers?
797
01:07:03,690 --> 01:07:05,484
I didn’t freeload.
798
01:07:06,151 --> 01:07:08,612
I was fairly compensated
for a job I performed.
799
01:07:08,779 --> 01:07:10,697
Did you come here to work?
800
01:07:10,864 --> 01:07:12,741
We came here for fun.
801
01:07:15,994 --> 01:07:17,287
You didn’t know?
802
01:07:18,914 --> 01:07:20,207
This is how I live.
803
01:07:20,374 --> 01:07:21,750
Mi-so...
804
01:07:21,917 --> 01:07:23,377
Didn’t I tell you?
805
01:07:23,544 --> 01:07:26,588
I was so starving one time,
but I had no money.
806
01:07:26,755 --> 01:07:28,966
So I did the ‘Free Hug’
for $1 each,
807
01:07:29,132 --> 01:07:32,010
but since it wasn’t free,
I called it ‘Healing Hug’.
808
01:07:32,177 --> 01:07:34,096
Do you know how much
I made in three hours?
809
01:07:34,263 --> 01:07:35,139
Okay, stop it.
810
01:07:35,305 --> 01:07:36,807
I made $50.
811
01:07:37,349 --> 01:07:39,977
So I ate steak with it.
812
01:07:41,061 --> 01:07:43,605
Was I freeloading then too?
813
01:07:44,815 --> 01:07:46,900
Don’t go around saying that.
814
01:07:47,067 --> 01:07:48,110
Why?
815
01:07:50,863 --> 01:07:52,364
Do I embarrass you?
816
01:07:55,450 --> 01:07:57,744
You’ll never ever understand,
817
01:07:59,538 --> 01:08:01,331
how I lived thus far.
818
01:08:02,708 --> 01:08:03,792
Hi.
819
01:08:05,335 --> 01:08:07,504
Is your friend a whale too?
820
01:08:07,671 --> 01:08:09,464
How much can you drink?
821
01:08:09,631 --> 01:08:10,841
Go away.
822
01:08:11,758 --> 01:08:14,052
Eh? She’s so respectful.
823
01:08:14,845 --> 01:08:16,305
You’re cute when you
play hard to get.
824
01:08:16,472 --> 01:08:18,765
I got a boyfriend,
please go away.
825
01:08:18,932 --> 01:08:20,350
I got a wife.
826
01:08:21,977 --> 01:08:24,730
Just go, we’re having
a private conversation.
827
01:08:24,897 --> 01:08:29,067
What got up your butt
all of sudden?
828
01:08:29,234 --> 01:08:32,446
You were kissing our asses
back there.
829
01:08:32,613 --> 01:08:34,781
Piss off, asshole,
830
01:08:35,449 --> 01:08:37,701
before I break this bottle
and scar your face.
831
01:08:41,038 --> 01:08:42,831
Come on, let’s go.
832
01:08:42,998 --> 01:08:44,791
She’s scary.
833
01:08:46,460 --> 01:08:47,753
What the hell’s your problem!
834
01:08:48,587 --> 01:08:49,755
She’s a psycho!
835
01:08:53,091 --> 01:08:54,384
What do you want to eat?
836
01:08:56,220 --> 01:08:57,888
I’m gonna order a steak.
837
01:08:58,055 --> 01:09:01,558
Screw that, get a pizza,
I’m buying.
838
01:09:02,392 --> 01:09:03,268
Excuse me.
839
01:09:03,435 --> 01:09:04,436
Yes?
840
01:09:05,437 --> 01:09:07,523
Could we get 2 tenderloin
steaks?
841
01:09:07,689 --> 01:09:08,982
Absolutely, right away.
842
01:09:13,237 --> 01:09:16,323
Where am I supposed to
freeload steaks now?
843
01:09:16,490 --> 01:09:17,991
What’s with you?
844
01:09:18,158 --> 01:09:23,038
Since you paid for the room,
I wanted to get dinner.
845
01:09:24,414 --> 01:09:27,668
You know what my life’s like,
so how could we have
hotel steak?
846
01:09:27,835 --> 01:09:30,963
I’m buying because
I got money right now.
847
01:09:32,047 --> 01:09:34,508
Why are you being
so calculative between friends?
848
01:09:34,675 --> 01:09:35,717
Calculative?
849
01:09:37,761 --> 01:09:39,429
You were never like that?
850
01:09:43,559 --> 01:09:44,852
Jin-woo
851
01:09:46,436 --> 01:09:48,814
Answer, I’ll step out for a bit.
852
01:09:48,981 --> 01:09:50,232
Why should you?
853
01:09:50,399 --> 01:09:53,068
It’s Jin-woo, chat
with him freely.
854
01:09:56,697 --> 01:09:58,866
Why should you
step out for him?
855
01:09:59,032 --> 01:10:01,118
He’s got nothing
to do with you.
856
01:10:03,871 --> 01:10:05,622
Or are you feeling guilty?
857
01:10:06,290 --> 01:10:07,499
Look at you.
858
01:10:08,542 --> 01:10:11,295
See how you’re being
calculative?
859
01:10:11,461 --> 01:10:12,963
You pretend to be naïve
on the outside,
860
01:10:13,130 --> 01:10:15,382
but calculating everything
on the inside.
861
01:10:16,049 --> 01:10:19,094
Aren’t you the one
who feels guilty?
862
01:10:19,470 --> 01:10:20,804
What do you mean?
863
01:10:27,394 --> 01:10:30,397
When I said I was leaving
for Seoul with Ki-hoon,
864
01:10:31,315 --> 01:10:35,319
you were bawling,
but happy on the inside.
865
01:10:37,321 --> 01:10:38,530
No?
866
01:12:22,968 --> 01:12:24,428
Autumn, 2012
867
01:12:30,225 --> 01:12:34,354
You’re worried about
land acquisition rate the most.
868
01:12:34,521 --> 01:12:38,358
As of yesterday, it’s at 93.7%.
869
01:12:38,525 --> 01:12:40,986
You could say
it’s all but confirmed.
870
01:12:41,945 --> 01:12:46,533
Wouldn’t it be safer to wait
for regular pre-sale?
871
01:12:46,700 --> 01:12:48,577
You can only take advantage
872
01:12:48,744 --> 01:12:53,165
of pre-sale bonus when
you sign up before 95%.
873
01:12:53,707 --> 01:12:56,919
You know my agency
already invested in 2 lots.
874
01:13:01,882 --> 01:13:03,717
My office is upstairs.
875
01:13:05,177 --> 01:13:06,553
What do you do?
876
01:13:06,720 --> 01:13:09,389
I consult pre-sale lots,
but that’s a side hustle.
877
01:13:09,556 --> 01:13:10,891
Main is investment.
878
01:13:18,440 --> 01:13:20,484
Hanwool A&D
879
01:13:20,943 --> 01:13:22,236
You can answer.
880
01:13:22,653 --> 01:13:25,614
It’s the office,
I’ll be up in a bit.
881
01:13:28,116 --> 01:13:29,701
What have you been up to?
882
01:13:30,869 --> 01:13:34,206
Ha-eun is assigned to
a school near her Jeju home,
883
01:13:34,373 --> 01:13:37,626
I’m studying for a medical
licensing exam
to become a doctor.
884
01:13:38,710 --> 01:13:40,295
Does she come to Seoul often?
885
01:13:40,462 --> 01:13:42,798
I go to her,
you know she can’t fly.
886
01:13:43,841 --> 01:13:45,634
That’s just an excuse,
887
01:13:45,801 --> 01:13:48,137
she wants you to come to Jeju.
888
01:13:49,346 --> 01:13:51,265
You still don’t know her well.
889
01:13:56,311 --> 01:13:57,521
You two?
890
01:13:57,688 --> 01:13:59,022
No contact?
891
01:14:02,651 --> 01:14:05,112
- Goodbye!
- Bye!
892
01:14:08,365 --> 01:14:09,408
Come on!
893
01:14:14,163 --> 01:14:16,039
Ahn Mi-so
894
01:14:23,255 --> 01:14:25,382
Hanwool A&D
895
01:14:27,342 --> 01:14:30,345
Gotta go, the boss must be
looking for me.
896
01:14:31,555 --> 01:14:34,016
If it’s important, please do.
897
01:14:34,183 --> 01:14:37,769
Half work, half pleasure,
the boss is my boyfriend.
898
01:14:39,605 --> 01:14:42,816
When his new business
is approved,
and after all the pre-sales,
899
01:14:42,983 --> 01:14:44,776
we’ll go live in Canada.
900
01:14:46,278 --> 01:14:47,905
When will you two
get married?
901
01:14:54,703 --> 01:14:56,747
Janis Joplin
902
01:15:07,090 --> 01:15:10,677
I’ll be in Canada next year,
so I won’t be able to attend.
903
01:15:10,844 --> 01:15:12,763
Congratulate her for me.
904
01:15:13,680 --> 01:15:14,598
I gotta go.
905
01:15:21,355 --> 01:15:22,940
We’ve arrived,
paramedics are heading up!
906
01:15:25,567 --> 01:15:26,276
Which office?
907
01:15:26,443 --> 01:15:28,362
506, Hanwool A&D.
908
01:15:28,529 --> 01:15:29,404
Hurry!
909
01:15:29,571 --> 01:15:32,157
Paramedics on the way!
910
01:15:52,010 --> 01:15:53,595
- Hurry
- Where are you?
911
01:15:57,057 --> 01:15:59,268
I have to go in!
912
01:15:59,434 --> 01:16:01,603
You
can’t go in there!
Please stop!
913
01:16:01,770 --> 01:16:03,522
Why can’t I go?!
914
01:16:03,689 --> 01:16:06,859
- Please calm down.
- Stop!
915
01:16:35,137 --> 01:16:36,263
Let go of me!
916
01:16:38,974 --> 01:16:40,184
Calm down please.
917
01:16:49,318 --> 01:16:49,943
Mi-so.
918
01:16:50,110 --> 01:16:51,028
Let go!
919
01:16:51,195 --> 01:16:51,820
Get it together!
920
01:16:51,987 --> 01:16:52,863
Let go!
921
01:17:02,498 --> 01:17:03,790
Jin-woo
922
01:17:08,879 --> 01:17:12,424
The person
you are calling
is unavailable...
923
01:17:12,591 --> 01:17:16,595
Where are you?
Call me when you can.
924
01:17:49,002 --> 01:17:51,004
H-Ha-eun.
925
01:17:55,467 --> 01:17:57,136
I missed you...
926
01:18:03,225 --> 01:18:04,476
Open the door.
927
01:18:14,903 --> 01:18:16,280
You stay out.
928
01:18:30,169 --> 01:18:31,378
Ha-eun...
929
01:18:35,924 --> 01:18:41,472
My lover
died recently.
930
01:18:44,141 --> 01:18:50,314
He wasted all my money
and killed himself.
931
01:18:51,106 --> 01:18:56,487
So I was kicked out of my room
before I could move out.
932
01:18:58,530 --> 01:19:00,616
That’s why I came here...
933
01:19:27,434 --> 01:19:28,894
So tired...
934
01:19:44,618 --> 01:19:46,411
Do it if you want to.
935
01:19:50,874 --> 01:19:53,293
You wanted to for a long time.
936
01:19:54,878 --> 01:19:55,838
What?
937
01:20:03,095 --> 01:20:05,430
Jin-woo isn’t watching,
938
01:20:07,015 --> 01:20:10,018
so do whatever you want.
939
01:20:13,438 --> 01:20:15,524
How could you say that?
940
01:20:18,360 --> 01:20:19,611
Please...
941
01:20:21,238 --> 01:20:24,283
Just spill it!
942
01:20:25,159 --> 01:20:27,744
Don’t keep everything
inside you.
943
01:20:29,788 --> 01:20:33,500
Or just leave me alone!
944
01:20:35,711 --> 01:20:38,505
I’m so sick and tired
because of you.
945
01:20:40,591 --> 01:20:41,592
Sick and tired?
946
01:20:43,385 --> 01:20:46,138
I’m the one who’s
sick and tired!
947
01:20:50,392 --> 01:20:52,686
Had you thought of me
even a little,
948
01:20:53,979 --> 01:20:55,606
no, if you thought of us,
949
01:20:55,772 --> 01:20:58,108
you wouldn’t be wearing this!
950
01:21:01,153 --> 01:21:03,447
You don’t know
951
01:21:05,699 --> 01:21:07,451
why I’m wearing this...
952
01:21:07,618 --> 01:21:09,328
Yeah, I don’t know anything.
953
01:21:10,954 --> 01:21:14,875
You’re always the victim,
and the one who has it bad.
954
01:21:16,418 --> 01:21:20,088
You don’t care why people
around you have it bad.
955
01:21:26,136 --> 01:21:29,014
You said you’d never
wear stuff like this.
956
01:21:30,265 --> 01:21:32,267
And yet you wear it?
957
01:21:36,063 --> 01:21:38,565
Jin-woo doesn’t like this style.
958
01:21:42,486 --> 01:21:44,154
He likes these,
959
01:21:45,239 --> 01:21:46,323
take a look.
960
01:21:46,490 --> 01:21:47,699
No, please!
961
01:21:47,866 --> 01:21:51,411
Look at it carefully!
He likes tacky bras!
962
01:21:53,539 --> 01:21:55,624
I’m sorry, Ha-eun...
963
01:21:56,834 --> 01:21:58,126
Stop it...
964
01:22:04,716 --> 01:22:06,802
Did you sleep with him?
965
01:22:12,933 --> 01:22:13,976
No...
966
01:22:15,227 --> 01:22:17,980
Ha-eun, no...
967
01:22:18,814 --> 01:22:23,068
Do you think people
around you all loved you?
968
01:22:26,113 --> 01:22:27,197
Your lover,
969
01:22:28,323 --> 01:22:30,617
our mom, Jin-woo...
970
01:22:31,577 --> 01:22:35,873
do you think any of them
truly loved you?!
971
01:22:37,332 --> 01:22:39,042
You got no one except me!
972
01:22:39,710 --> 01:22:44,548
No one in this world
ever loved you except me!
973
01:22:48,010 --> 01:22:49,011
You’re right.
974
01:22:53,056 --> 01:22:55,726
Without you, I’m nothing...
975
01:23:06,445 --> 01:23:09,364
How did we end up like this?
976
01:23:36,892 --> 01:23:37,893
Ha-eun...
977
01:23:56,703 --> 01:23:58,705
Thank you for everything,
Jin-woo.
978
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
Lend me this.
979
01:24:30,028 --> 01:24:30,988
What?
980
01:24:31,655 --> 01:24:33,657
You said this kept you alive,
981
01:24:33,824 --> 01:24:35,701
I think I need this.
982
01:24:36,910 --> 01:24:39,413
I don’t want to die
until I’m 27.
983
01:25:30,881 --> 01:25:34,259
I’m unavailable at the moment.
984
01:25:35,803 --> 01:25:37,095
Mi-so
985
01:25:41,517 --> 01:25:43,352
A month went by.
986
01:25:44,728 --> 01:25:47,648
I didn’t want to
think about anything,
987
01:25:47,815 --> 01:25:51,735
but you can’t force
your mind to take a break.
988
01:26:00,160 --> 01:26:02,246
I moved out of
my Seoul apartment.
989
01:26:02,412 --> 01:26:04,122
I want to prep for
the exam here.
990
01:26:06,166 --> 01:26:10,254
I’ll spend the rest of my life
making up to you
991
01:26:11,588 --> 01:26:13,423
for all my mistakes.
992
01:26:45,706 --> 01:26:48,750
We decided
to get married
after his exam,
993
01:26:48,917 --> 01:26:54,089
and started living
in a Jeju house
provided by his parents.
994
01:26:58,927 --> 01:27:00,512
It was a bit scary.
995
01:27:01,263 --> 01:27:05,142
It was my first time
leaving home.
996
01:27:13,233 --> 01:27:15,194
- Ha-eun.
- Yeah?
997
01:27:15,694 --> 01:27:20,532
Should we head to Seoul
when we have a child?
998
01:27:22,075 --> 01:27:22,993
Why?
999
01:27:23,160 --> 01:27:26,205
There’s difference in salary,
1000
01:27:26,955 --> 01:27:29,041
and I want to be
where the opportunity is.
1001
01:27:32,085 --> 01:27:35,881
I’m not sure, I never
thought about living in Seoul.
1002
01:27:37,007 --> 01:27:38,842
This was my dream,
1003
01:27:40,844 --> 01:27:42,805
just like you becoming
a teacher.
1004
01:27:50,145 --> 01:27:52,356
I never wanted to be a teacher.
1005
01:27:53,023 --> 01:27:53,899
Huh?
1006
01:27:56,193 --> 01:27:58,821
I never once wanted
to be a teacher.
1007
01:27:59,905 --> 01:28:03,116
Then why go to teacher’s
college?
1008
01:28:07,538 --> 01:28:12,125
Should I give up teaching
and learn to paint?
1009
01:28:13,669 --> 01:28:14,711
Paint?
1010
01:28:17,005 --> 01:28:20,092
I always liked painting
ever since I was a kid.
1011
01:28:20,926 --> 01:28:23,971
I know you draw so well.
1012
01:28:26,014 --> 01:28:28,559
Actually, when we first met,
1013
01:28:28,725 --> 01:28:32,104
I was so shocked
by that drawing,
it was incredible.
1014
01:28:33,689 --> 01:28:35,315
- Really?
- Yeah.
1015
01:28:36,358 --> 01:28:37,442
But Ha-eun,
1016
01:28:38,610 --> 01:28:39,903
could you leave it as a hobby?
1017
01:28:41,113 --> 01:28:45,075
Drawing realistically is
a skill, not a talent.
1018
01:28:54,084 --> 01:28:57,045
Yes, slightly
to this way,
oh, very good!
1019
01:28:57,212 --> 01:28:58,797
Please smile widely!
1020
01:28:59,464 --> 01:29:02,968
Very nice, hold it,
one, two!
1021
01:29:06,972 --> 01:29:07,806
Thank you.
1022
01:29:08,390 --> 01:29:10,976
Thank you so much
for coming.
1023
01:29:11,143 --> 01:29:12,227
Family, please!
1024
01:29:17,608 --> 01:29:20,277
Smile
1025
01:30:39,189 --> 01:30:40,691
It was selfish,
1026
01:30:41,733 --> 01:30:43,527
and I felt bad for everyone,
1027
01:30:45,154 --> 01:30:46,905
but it was my best.
1028
01:30:49,825 --> 01:30:53,245
After the big wave washed over,
my mind became clearer.
1029
01:30:55,038 --> 01:30:56,874
I decided to leave Jeju.
1030
01:31:11,889 --> 01:31:13,724
Were you disappointed?
1031
01:31:13,891 --> 01:31:15,350
Sure, I was.
1032
01:31:16,435 --> 01:31:19,354
If I wasn’t,
I’d be an angel.
1033
01:31:22,274 --> 01:31:25,569
I’m sorry I didn’t get to
live the life you wanted.
1034
01:31:26,695 --> 01:31:28,572
What’s the life I
wanted for you?
1035
01:31:31,033 --> 01:31:32,493
You know,
1036
01:31:33,744 --> 01:31:35,329
a normal life.
1037
01:31:41,126 --> 01:31:45,672
Do you know why
every face is different?
1038
01:31:47,049 --> 01:31:52,179
So that they can all live
different lives.
1039
01:31:55,516 --> 01:31:59,144
Turns out, there is
no set way of life.
1040
01:32:01,563 --> 01:32:03,398
Live the way you want to.
1041
01:32:04,900 --> 01:32:07,069
That’s what I really want.
1042
01:32:40,602 --> 01:32:43,188
♪ Busted flat in Baton Rouge
1043
01:32:43,355 --> 01:32:45,691
♪ Waitin’ for a train
1044
01:32:45,858 --> 01:32:50,737
♪ And I’s feeling near
as faded as my jeans.
1045
01:32:51,488 --> 01:32:55,742
♪ Bobby thumbed a diesel down
just before it rained
1046
01:32:55,909 --> 01:32:59,329
♪ And rode us all the
way into New Orleans.
1047
01:32:59,496 --> 01:33:03,458
I was always curious
about your home in Seoul.
1048
01:33:05,210 --> 01:33:06,628
It didn’t feel unfamiliar.
1049
01:33:06,795 --> 01:33:11,133
♪ I’s playing soft while
Bobby sang the blues.
1050
01:33:12,551 --> 01:33:15,179
♪ Windshield wipers
slapping time
1051
01:33:15,345 --> 01:33:17,931
♪ I was holding Bobby’s
hand in mine
1052
01:33:18,098 --> 01:33:21,935
♪ We sang every song
that driver knew.
1053
01:33:22,978 --> 01:33:27,149
Maybe that’s why
I felt at home.
1054
01:33:28,233 --> 01:33:30,903
It was quiet enough
to feel the time flow.
1055
01:33:33,906 --> 01:33:37,910
♪ And feelin' good was easy,
Lord, when he sang the blues
1056
01:33:38,076 --> 01:33:41,330
♪ You know feelin' good
was good enough for me
1057
01:33:41,497 --> 01:33:44,082
And of course, lonely too.
1058
01:33:44,249 --> 01:33:46,919
I thought of the
faces I missed.
1059
01:33:51,381 --> 01:33:54,051
Mom’s face, dad’s face,
1060
01:33:55,052 --> 01:33:56,386
Jin-woo’s face...
1061
01:33:57,179 --> 01:34:01,475
♪ There Bobby shared the
secrets of my soul
1062
01:34:02,976 --> 01:34:08,273
But the face I missed the most
was yours, Mi-so.
1063
01:34:08,440 --> 01:34:12,236
♪ Yeah, Bobby baby, kept
me from the cold
1064
01:34:12,402 --> 01:34:17,407
♪ One day up near Salinas,
Lord, I let him slip away
1065
01:34:17,574 --> 01:34:23,163
♪ He's lookin' for that home,
and I hope he finds it...
1066
01:34:24,957 --> 01:34:27,334
- Who is it?
- It’s Mi-so.
1067
01:34:27,501 --> 01:34:29,044
- Welcome.
- Hey there.
1068
01:34:29,211 --> 01:34:30,546
I’m back.
1069
01:34:31,296 --> 01:34:32,756
Good afternoon.
1070
01:34:32,923 --> 01:34:35,759
She’s the friend
I told you about, Ko Ha-eun.
1071
01:34:35,926 --> 01:34:37,886
- Welcome.
- Hello.
1072
01:34:38,053 --> 01:34:40,848
This is my landlord,
and Sung-yeon.
1073
01:34:41,265 --> 01:34:44,351
Hi, I’m a tenant,
just like Mi-so.
1074
01:34:45,060 --> 01:34:46,311
You didn’t have dinner yet?
1075
01:34:46,478 --> 01:34:49,356
Go have a chat,
I’ll get it ready.
1076
01:34:49,523 --> 01:34:55,571
Crème de la crème
of our 28-course meal!
1077
01:34:57,614 --> 01:34:58,782
Let’s take a look.
1078
01:35:00,826 --> 01:35:02,035
It’s incredible.
1079
01:35:02,202 --> 01:35:05,789
You don’t eat like this
every day, right?
1080
01:35:05,956 --> 01:35:07,875
Of course not,
how would we do that?
1081
01:35:08,041 --> 01:35:10,127
28 courses today,
1082
01:35:10,294 --> 01:35:13,589
72 yesterday and 146
two days ago.
1083
01:35:13,755 --> 01:35:16,758
Yeah, last week was tough
with 385 courses.
1084
01:35:16,925 --> 01:35:19,178
We had food to the door
and ate for four days.
1085
01:35:19,344 --> 01:35:21,805
Stop it, it’s not funny.
1086
01:35:23,807 --> 01:35:26,768
How did the three of you
came to live together?
1087
01:35:27,436 --> 01:35:31,398
My husband passed away
and I looked for roommates,
1088
01:35:31,565 --> 01:35:33,025
and to make some money.
1089
01:35:33,192 --> 01:35:36,695
And Sung-yeon was working
at a restaurant.
1090
01:35:36,862 --> 01:35:40,157
I was a regular,
and Mi-so was a waitress.
1091
01:35:40,991 --> 01:35:43,911
This crab’s a bit salty.
1092
01:35:44,077 --> 01:35:44,953
Yeah?
1093
01:35:47,789 --> 01:35:50,709
Sorry, I poured too much love.
1094
01:35:51,668 --> 01:35:54,254
Stop it, it’s cheesy.
1095
01:35:54,838 --> 01:35:57,925
Cheesy? Want some nachos
to go along with it?
1096
01:36:01,637 --> 01:36:02,513
Mi-so smiled, look.
1097
01:36:02,679 --> 01:36:04,181
Eat up.
1098
01:36:11,355 --> 01:36:12,397
I’m off.
1099
01:36:14,233 --> 01:36:16,401
Not scared of flying anymore?
1100
01:36:17,361 --> 01:36:19,029
It is a bit scary,
1101
01:36:19,571 --> 01:36:21,615
but squinting makes it okay.
1102
01:36:22,449 --> 01:36:25,577
Send me letters,
I’m not going anywhere.
1103
01:36:37,214 --> 01:36:40,175
This is M, and this is S.
1104
01:37:05,200 --> 01:37:06,743
Mi-so, guess where I am.
1105
01:37:06,910 --> 01:37:08,787
I’m on the Trans-Siberian train
to Lake Baikal in Olkhon
1106
01:37:23,886 --> 01:37:26,472
I realized something
while traveling.
1107
01:37:28,182 --> 01:37:31,852
We will live different
lives now.
1108
01:37:40,611 --> 01:37:42,321
You’ll be like the old me...
1109
01:37:54,291 --> 01:37:57,044
and I’ll be like the old you.
1110
01:38:01,924 --> 01:38:04,259
I realized something
while traveling. We will live
different lives now.
1111
01:38:09,890 --> 01:38:12,810
Ms. Ahn, someone’s here for you.
1112
01:38:21,944 --> 01:38:23,779
How did you know
I worked here?
1113
01:38:24,530 --> 01:38:25,656
Raemi Gallery,
1114
01:38:26,281 --> 01:38:28,075
I asked the curator.
1115
01:38:29,868 --> 01:38:31,954
She told me you didn’t
know Ha-eun very well.
1116
01:38:32,704 --> 01:38:35,165
It’s not like I have to
tell her about everything.
1117
01:38:35,707 --> 01:38:36,375
Mi-so,
1118
01:38:37,626 --> 01:38:39,086
tell me the truth.
1119
01:38:39,837 --> 01:38:41,088
Where is Ha-eun?
1120
01:38:41,255 --> 01:38:43,090
I told you I don’t know.
1121
01:38:43,882 --> 01:38:45,759
Why are you curious
about her now?
1122
01:38:45,926 --> 01:38:48,679
If you read her words,
you know exactly why.
1123
01:38:48,846 --> 01:38:51,974
She left like that
and didn’t reach out once?
1124
01:38:52,599 --> 01:38:54,393
Tell me, where is she?
1125
01:38:54,560 --> 01:38:57,146
I told you, I don’t know.
1126
01:38:59,940 --> 01:39:02,776
Ha-eun
1127
01:39:11,785 --> 01:39:12,536
Here you go.
1128
01:39:12,703 --> 01:39:13,787
Mom!
1129
01:39:14,329 --> 01:39:16,957
Did you have fun
with your friends?
1130
01:39:17,124 --> 01:39:18,167
Yup.
1131
01:39:18,333 --> 01:39:19,543
- What about lunch?
- I had curry.
1132
01:39:19,710 --> 01:39:21,837
Curry? That’s your favorite!
1133
01:39:25,883 --> 01:39:27,885
Ahn Ha-eun
1134
01:39:28,051 --> 01:39:29,845
- Stay here for a bit.
- Okay.
1135
01:39:46,153 --> 01:39:46,945
Right,
1136
01:39:48,697 --> 01:39:50,282
she’s you
and Ha-eun’s baby.
1137
01:41:05,983 --> 01:41:07,526
What does it feel like?
1138
01:41:11,864 --> 01:41:14,199
I can sometimes feel
the heartbeat.
1139
01:41:15,450 --> 01:41:16,702
It’s pretty cool.
1140
01:41:20,080 --> 01:41:21,415
Does Jin-woo know?
1141
01:41:24,334 --> 01:41:25,335
No.
1142
01:41:29,464 --> 01:41:32,551
I left him at the altar.
1143
01:41:35,888 --> 01:41:39,766
He’s a good man,
he loved me quite a bit.
1144
01:41:41,935 --> 01:41:44,354
Had we gotten married,
we’d have done pretty well.
1145
01:41:47,649 --> 01:41:49,902
But I suddenly had this thought.
1146
01:41:51,820 --> 01:41:54,823
Is the person Jin-woo likes
the real me?
1147
01:41:58,368 --> 01:41:59,953
I thought I’d forget about
1148
01:42:01,705 --> 01:42:04,833
who I was with passing time.
1149
01:42:06,460 --> 01:42:08,086
I was afraid.
1150
01:42:12,007 --> 01:42:14,593
Mi-so, I want to lie
down for a bit.
1151
01:42:27,856 --> 01:42:29,691
I already knew.
1152
01:42:31,276 --> 01:42:32,152
What?
1153
01:42:37,324 --> 01:42:39,618
What you were feeling,
1154
01:42:41,787 --> 01:42:43,413
I knew it all along.
1155
01:42:52,464 --> 01:42:55,342
But I was scared and hated
1156
01:42:56,552 --> 01:42:58,720
that you were drifting away.
1157
01:43:01,265 --> 01:43:04,143
I hated you without
knowing why.
1158
01:43:10,732 --> 01:43:12,401
Did you hate me?
1159
01:43:14,653 --> 01:43:15,612
Yeah.
1160
01:43:19,408 --> 01:43:20,742
I hated you.
1161
01:43:22,995 --> 01:43:24,079
You too?
1162
01:43:28,500 --> 01:43:30,377
But you came back to me.
1163
01:43:33,338 --> 01:43:35,007
Because I missed you.
1164
01:43:37,050 --> 01:43:38,260
And...
1165
01:43:40,554 --> 01:43:42,598
I wanted to show you.
1166
01:43:45,392 --> 01:43:46,435
Show me what?
1167
01:43:49,021 --> 01:43:50,189
Mi-so.
1168
01:43:54,818 --> 01:43:58,322
That’s her baby nickname.
1169
01:44:36,527 --> 01:44:40,155
It was a difficult operation
due to heavy bleeding...
1170
01:44:40,322 --> 01:44:44,493
but both the mother and baby
are well, congratulations.
1171
01:44:52,292 --> 01:44:54,044
It’s my first time
seeing a baby.
1172
01:44:56,129 --> 01:44:58,298
Should we raise her together?
1173
01:44:59,466 --> 01:45:01,760
You can’t even
take care of yourself.
1174
01:45:01,927 --> 01:45:04,930
Why? It’s nice to have 2 moms.
1175
01:45:05,514 --> 01:45:09,351
I’ll teach you
all about dating.
1176
01:45:10,686 --> 01:45:12,521
Isn’t that my specialty?
1177
01:45:12,688 --> 01:45:15,691
She’ll end up alone and sad
if you taught her.
1178
01:45:20,863 --> 01:45:22,156
She laughed.
1179
01:45:25,742 --> 01:45:27,828
- Hello.
- Hello there.
1180
01:45:28,453 --> 01:45:30,205
Ha-eun!
1181
01:45:47,556 --> 01:45:48,515
Hello?
1182
01:45:50,851 --> 01:45:53,770
Ha-eun, where are you?
1183
01:45:54,730 --> 01:45:59,485
You haven’t changed your mind
about our promise, right?
1184
01:46:01,195 --> 01:46:02,571
What do you mean?
1185
01:46:03,238 --> 01:46:06,909
You said so yourself,
that you’ll let me leave.
1186
01:46:08,202 --> 01:46:09,161
Ha-eun.
1187
01:46:10,621 --> 01:46:14,458
When the baby is born,
do what you feel like.
1188
01:46:16,251 --> 01:46:19,087
I know why you left Jeju.
1189
01:46:21,089 --> 01:46:25,219
Feel free to do whatever
you want.
1190
01:46:30,224 --> 01:46:31,850
I understand, Ha-eun.
1191
01:46:32,309 --> 01:46:34,102
Let’s talk in person.
1192
01:46:35,395 --> 01:46:37,856
You can’t leave
without seeing me.
1193
01:46:38,941 --> 01:46:41,777
You know I can’t leave
when I see you.
1194
01:46:43,070 --> 01:46:46,698
Even so, you can’t suddenly
pick up and leave.
1195
01:46:48,158 --> 01:46:50,202
I’m sorry,
1196
01:46:51,411 --> 01:46:53,872
Mi-so, I...
1197
01:47:02,506 --> 01:47:03,465
Hello?
1198
01:47:05,384 --> 01:47:06,426
Ha-eun!
1199
01:47:41,879 --> 01:47:44,798
That was the last time.
1200
01:47:46,216 --> 01:47:47,968
You don’t know
where she went?
1201
01:47:49,553 --> 01:47:50,471
No.
1202
01:47:51,138 --> 01:47:52,890
No calls afterwards?
1203
01:47:59,021 --> 01:48:03,484
Could I come see her some time?
1204
01:48:06,612 --> 01:48:08,405
Play dumb though.
1205
01:48:10,824 --> 01:48:13,202
It was Ha-eun’s request too.
1206
01:48:20,959 --> 01:48:22,377
What are you watching?
1207
01:48:22,544 --> 01:48:23,587
Slime.
1208
01:48:24,505 --> 01:48:26,256
- Is it fun?
- Yes.
1209
01:48:55,702 --> 01:48:56,912
Where’s the new mom in 210?
1210
01:48:57,079 --> 01:48:58,831
I called you just now...
1211
01:48:58,997 --> 01:49:01,750
She’s in emergency surgery
due to hemorrhage.
1212
01:49:12,094 --> 01:49:13,220
I’m sorry.
1213
01:49:14,138 --> 01:49:17,516
Her condition deteriorated
rapidly...
1214
01:49:43,584 --> 01:49:45,169
Death Certificate
1215
01:49:46,253 --> 01:49:49,006
Please fill this out
and sign it on the bottom.
1216
01:49:57,681 --> 01:50:01,768
Patient: Ko Ha-eun
1217
01:50:14,156 --> 01:50:15,908
Stupid Ko Ha-eun...
1218
01:50:20,913 --> 01:50:22,956
Making me do this...
1219
01:50:25,292 --> 01:50:31,465
Age:
1220
01:51:17,886 --> 01:51:20,389
It’s a gift for the time
we spent together.
1221
01:51:20,556 --> 01:51:22,391
Thank you, Mi-so.
1222
01:52:17,863 --> 01:52:20,365
‘Mom’ passed away peacefully.
1223
01:52:23,118 --> 01:52:27,456
The time she spent...
1224
01:52:28,415 --> 01:52:33,879
with you and Ha-eun
was Mom’s entire life, right?
1225
01:52:46,850 --> 01:52:48,811
After calling off the wedding,
1226
01:52:48,977 --> 01:52:53,190
she lived
alone at this address.
1227
01:52:55,025 --> 01:53:00,864
Mi-so, could you get
my daughter’s things?
1228
01:53:33,105 --> 01:53:36,692
Blog Name ‘Summer Milky Way’
1229
01:54:19,151 --> 01:54:20,944
Sir, I have to head home
because of my baby...
1230
01:54:21,111 --> 01:54:22,112
Alright.
1231
01:54:22,779 --> 01:54:25,073
I’m heading out,
goodbye.
1232
01:54:27,534 --> 01:54:28,702
I'’m so sorry.
1233
01:54:30,913 --> 01:54:32,206
Ha-eun, come here.
1234
01:54:36,627 --> 01:54:37,628
She’s been asking
for you all day.
1235
01:54:37,794 --> 01:54:39,004
Head on home.
1236
01:54:52,351 --> 01:54:53,352
I realized something
while traveling.
1237
01:54:53,519 --> 01:54:54,645
We will live different
lives now.
1238
01:54:57,272 --> 01:54:58,607
You’ll be like the old me...
1239
01:54:58,774 --> 01:55:00,234
and I’ll be like the old you.
1240
01:55:10,619 --> 01:55:11,787
Do you remember?
1241
01:55:13,497 --> 01:55:15,749
The passage from a book
I told you about.
1242
01:55:17,918 --> 01:55:20,379
You said the sun can
shine brightly
1243
01:55:20,546 --> 01:55:22,214
because of the shadow.
1244
01:55:23,924 --> 01:55:25,968
Even though they can’t
become one,
1245
01:55:26,135 --> 01:55:28,929
the shadow is always there
in the distance,
1246
01:55:29,096 --> 01:55:33,142
so the sun was never lonely,
and is able to shine.
1247
01:55:40,607 --> 01:55:42,943
Working on the drawing
you left behind,
1248
01:55:44,027 --> 01:55:46,029
I’m always reminded of that.
1249
01:55:51,243 --> 01:55:55,873
Raemi Gallery New
Artist Exhibition
1250
01:56:03,797 --> 01:56:04,673
Hello.
1251
01:56:04,840 --> 01:56:05,966
Hello.
1252
01:56:07,134 --> 01:56:08,635
Thank you for coming.
1253
01:56:08,802 --> 01:56:10,888
I’m the one thankful
for the invitation.
1254
01:56:11,054 --> 01:56:15,392
Ha-eun emailed us back
and declined our offer.
1255
01:56:16,018 --> 01:56:19,938
But she did promise to
show us her newest work.
1256
01:56:20,105 --> 01:56:21,231
That’s good.
1257
01:56:22,232 --> 01:56:23,692
Is she your daughter?
1258
01:56:24,568 --> 01:56:26,195
You look just like your mom.
1259
01:56:26,361 --> 01:56:28,655
- Hello.
- Hi, sweetie.
1260
01:58:23,604 --> 01:58:25,606
I’d like to draw
your face now.
1261
01:58:27,816 --> 01:58:31,403
A drawing that can’t be drawn
without love.
79791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.