Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,583
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,995
- What happened?
- You went wrong.
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,747
Please! Shoot me!
4
00:00:07,925 --> 00:00:09,336
I can't end the curse
unless I send
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,001
every single revenant
back to hell.
6
00:00:11,178 --> 00:00:13,841
Dolls? He defied a direct
order from his superiors.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,414
- That's treason.
- He's a good man.
8
00:00:15,516 --> 00:00:17,382
He's a good liar.
9
00:00:17,559 --> 00:00:19,642
When we're out of range,
tell Control to go in hot.
10
00:00:19,811 --> 00:00:21,143
Tomahawks, the whole shebang.
11
00:00:21,313 --> 00:00:24,147
Careful now. I'm outside
the Ghost River Triangle.
12
00:00:24,316 --> 00:00:27,434
- There are things out there too.
- Things that want to get in.
13
00:00:27,611 --> 00:00:29,273
- You ready?
- I'm ready for anything.
14
00:00:32,616 --> 00:00:34,653
Run!
15
00:00:36,286 --> 00:00:37,402
Doc, quick!
16
00:00:42,167 --> 00:00:43,658
Shit!
17
00:00:50,050 --> 00:00:51,962
You made it awful peevish!
18
00:00:52,135 --> 00:00:55,128
It was plenty peevish and headed
for your back when I shot it!
19
00:00:58,016 --> 00:01:00,099
Waverly!
20
00:01:04,940 --> 00:01:07,307
My hat! He's eating my hat!
21
00:01:07,484 --> 00:01:10,101
Yeah, 'cause that's
the takeaway here. Move!
22
00:01:12,948 --> 00:01:14,064
Doc!
23
00:01:24,626 --> 00:01:26,367
We haven't formally met.
24
00:01:26,545 --> 00:01:28,537
I'm Wynonna.
25
00:01:35,095 --> 00:01:36,927
Wynonna Earp.
26
00:01:38,724 --> 00:01:40,681
You said you were
ready for anything.
27
00:01:40,851 --> 00:01:42,342
Juan Carlos was right.
28
00:01:42,519 --> 00:01:43,851
More than just revenants
29
00:01:44,021 --> 00:01:45,456
flooding the Ghost River
Triangle now.
30
00:01:45,480 --> 00:01:46,937
Wait, what's a Juan Carlos?
31
00:01:47,107 --> 00:01:51,522
And what, pray tell, is that?
32
00:01:51,695 --> 00:01:54,028
- Dead.
- What are we supposed to do with it?
33
00:01:55,157 --> 00:01:56,944
Simple.
34
00:01:58,994 --> 00:02:01,236
We use it to rescue Dolls.
35
00:02:36,782 --> 00:02:38,760
Yes, sir, but a full-scale
assault at this juncture
36
00:02:38,784 --> 00:02:40,762
will not be prudent and
will only draw more attention
37
00:02:40,786 --> 00:02:42,322
to the situation in Purgatory,
38
00:02:42,496 --> 00:02:44,057
not to mention the slaughter
of thousands.
39
00:02:44,081 --> 00:02:45,413
Yes, sir.
40
00:02:45,582 --> 00:02:48,199
Thank you, sir. Moody, sir.
41
00:02:50,337 --> 00:02:52,249
Your missile strike
has been called off.
42
00:02:53,924 --> 00:02:55,381
And my demon?
43
00:02:56,468 --> 00:02:58,585
Dispatched.
44
00:03:00,514 --> 00:03:02,881
Wynonna goddamn Earp.
45
00:03:03,058 --> 00:03:05,220
Yeah, Earp has always been
hard to contain.
46
00:03:05,394 --> 00:03:08,637
Speaking of containment,
your transfer to Black Rock prison
47
00:03:08,814 --> 00:03:10,396
is set for 0600 hours.
48
00:03:15,987 --> 00:03:18,070
Get him out of here.
49
00:03:33,296 --> 00:03:35,253
You're saying Wynonna Earp was
50
00:03:35,424 --> 00:03:37,336
Robert 'Bobo' Svane's
jilted lover
51
00:03:37,509 --> 00:03:38,966
and he poisoned the entire town?
52
00:03:39,136 --> 00:03:40,798
To get her attention.
53
00:03:40,971 --> 00:03:43,759
See, Wynonna's not a 'flowers
and chocolate' kind of a girl.
54
00:03:45,016 --> 00:03:47,633
Do you anticipate charging Earp
as an accessory after the fact?
55
00:03:47,811 --> 00:03:50,053
We're weighing the evidence,
considering our options.
56
00:03:50,230 --> 00:03:51,937
Thanks, Pam.
57
00:03:52,107 --> 00:03:54,770
So no parade down Main Street
in my honour then?
58
00:03:56,903 --> 00:03:59,611
I'd settle for a smoothie
and one sad stripper.
59
00:03:59,781 --> 00:04:02,819
Look, the town needed
a plausible,
60
00:04:02,993 --> 00:04:05,235
non-supernatural explanation
for what happened.
61
00:04:05,412 --> 00:04:08,280
- And they already hate you.
- They really do.
62
00:04:08,457 --> 00:04:11,916
Earp, you may be the hero
that Purgatory deserves.
63
00:04:12,085 --> 00:04:14,327
You're just not the one
it needs right now.
64
00:04:14,504 --> 00:04:17,622
- Big Batman fan, huh?
- Hell, no.
65
00:04:17,799 --> 00:04:19,415
When that franchise
lost Uma Thurman,
66
00:04:19,593 --> 00:04:21,380
they lost Randy Nedley for good.
67
00:04:21,553 --> 00:04:24,512
- You truly are a monster.
- Well...
68
00:04:26,516 --> 00:04:30,135
I'm a monster who knows
what you sacrificed to save this town.
69
00:04:34,649 --> 00:04:36,606
Don't get all emotional on me.
70
00:04:36,777 --> 00:04:40,145
- No, Nedley.
- What's that smell?
71
00:04:40,322 --> 00:04:43,531
Oh, yeah, they found
a dead possum in the vents.
72
00:04:43,700 --> 00:04:46,317
They who?
73
00:04:48,288 --> 00:04:50,371
Whoa. Hang on. Stay right there.
74
00:04:50,540 --> 00:04:52,202
Alright.
75
00:04:54,628 --> 00:04:56,460
Black Badge showed up
with the antidote.
76
00:04:56,630 --> 00:04:58,462
Then they stayed
to clean everything out.
77
00:04:58,632 --> 00:05:00,715
They've got all of Dolls's shit?
78
00:05:00,884 --> 00:05:03,046
Well, I kept his mug.
79
00:05:06,014 --> 00:05:08,097
Deputy Marshal Dolls was
too smart and too stubborn
80
00:05:08,266 --> 00:05:10,724
to keep anything truly
important here anyway.
81
00:05:10,894 --> 00:05:12,556
Where did he sleep?
82
00:05:12,729 --> 00:05:15,016
Good question.
83
00:05:22,364 --> 00:05:25,448
I don't know, Waves. This is the
fourth motel room I've checked.
84
00:05:26,451 --> 00:05:28,818
Bingo. Found his shit.
85
00:05:28,995 --> 00:05:31,237
I'll grab what I can,
meet you back at the homestead.
86
00:05:33,083 --> 00:05:34,949
Wow.
87
00:05:35,126 --> 00:05:37,413
Neat freak in the streets,
chaos in the sheets.
88
00:05:37,587 --> 00:05:39,078
Who would've guessed?
89
00:05:42,342 --> 00:05:44,925
What the portable travel lab...
90
00:05:46,555 --> 00:05:48,421
cross-dressing hell?
91
00:05:59,234 --> 00:06:02,272
Real slow. Or I call the cops.
92
00:06:02,445 --> 00:06:05,153
Also, I am the cops.
93
00:06:05,323 --> 00:06:08,191
I mean, kind of.
I mean, technically I'm...
94
00:06:12,914 --> 00:06:14,576
Ah!
95
00:06:14,749 --> 00:06:16,365
Son of a charley horse!
96
00:06:33,101 --> 00:06:35,468
Joke's on you, bitch.
Gun only works for me.
97
00:06:43,695 --> 00:06:45,527
And I grew up with two sisters.
98
00:06:45,697 --> 00:06:47,404
Four brothers.
Here comes the boom.
99
00:06:50,201 --> 00:06:52,409
What the hell are you doing
in my hotel room?
100
00:06:52,579 --> 00:06:56,414
Your hotel room?
Like, you and Dolls's?
101
00:06:56,583 --> 00:06:59,496
- You know X?
- 'X' like 'Xavier'?
102
00:06:59,669 --> 00:07:02,582
Uh, yeah, he's my...
103
00:07:02,756 --> 00:07:04,338
I'm his...
104
00:07:04,507 --> 00:07:06,294
- Wynonna.
- What?
105
00:07:07,636 --> 00:07:08,968
Wynonna Earp, though?
106
00:07:09,137 --> 00:07:11,424
Weird.
107
00:07:11,598 --> 00:07:14,591
He never mentioned you.
108
00:07:14,768 --> 00:07:16,384
OK, well...
109
00:07:18,647 --> 00:07:20,263
You have amazing taste
in underwear.
110
00:07:25,362 --> 00:07:28,321
My poor, brave baby.
111
00:07:28,490 --> 00:07:30,903
We sure do a lot of patching
each other up these days.
112
00:07:31,076 --> 00:07:33,443
Yeah, when there are
so many other things
113
00:07:33,620 --> 00:07:35,361
that we should be doing.
114
00:07:43,254 --> 00:07:44,620
- Ah!
- Oh, sorry.
115
00:07:44,798 --> 00:07:46,960
It's alright. Still tender.
116
00:07:47,133 --> 00:07:49,295
- Hey, Waves...
- What?
117
00:07:49,469 --> 00:07:51,677
You taste, um...
118
00:07:51,846 --> 00:07:53,633
different.
119
00:07:53,807 --> 00:07:55,844
What?
120
00:07:56,017 --> 00:07:59,806
Ahem! I'm just here for
the sweet tea, in the kitchen.
121
00:07:59,980 --> 00:08:02,768
I am now in the kitchen...
122
00:08:02,941 --> 00:08:04,933
When did you become
such a prude, huh?
123
00:08:05,110 --> 00:08:07,022
Didn't you own a brothel?
124
00:08:07,195 --> 00:08:09,482
It was a bordello, and it is
called 'being a gentleman'.
125
00:08:09,656 --> 00:08:12,740
Well, I appreciate it, Henry.
126
00:08:12,909 --> 00:08:15,697
I'm gonna go. Feed the cat.
127
00:08:15,870 --> 00:08:17,907
- I'll see you later.
- Officer Haught.
128
00:08:19,916 --> 00:08:22,499
- She's a lovely girl.
- Yeah.
129
00:08:22,669 --> 00:08:24,501
Which makes me the luckiest.
130
00:08:24,671 --> 00:08:27,038
What about the rest of it?
How are you holding up?
131
00:08:27,215 --> 00:08:31,209
You know, I don't think
Wynonna's even sat down since...
132
00:08:32,387 --> 00:08:34,970
- I'm worried about her.
- As am I.
133
00:08:36,391 --> 00:08:38,132
But I was asking
more particularly
134
00:08:38,309 --> 00:08:40,096
about yourself, Waverly.
135
00:08:40,270 --> 00:08:42,307
Willa was your sister too.
136
00:08:42,480 --> 00:08:44,096
I feel fine.
137
00:08:45,859 --> 00:08:48,101
Yeah. Actually, I...
138
00:08:49,529 --> 00:08:52,488
- I feel strong.
- Well, good.
139
00:08:52,657 --> 00:08:57,402
That's good. And we both know
Wynonna can handle herself.
140
00:08:57,579 --> 00:08:59,320
Ahh! Hurts like a mother.
141
00:09:00,331 --> 00:09:03,950
- Woman, it's just a bruise.
- I know.
142
00:09:04,961 --> 00:09:08,125
So how long have you been,
uh, staying here with Dolls?
143
00:09:08,298 --> 00:09:10,335
Was it with or...
144
00:09:10,508 --> 00:09:12,340
- Few weeks.
- Weeks?
145
00:09:12,510 --> 00:09:15,423
You can't be Black Badge. You
couldn't sneak up on a corpse.
146
00:09:15,597 --> 00:09:17,463
And your holds are atrocious.
147
00:09:17,640 --> 00:09:20,223
I'll have you know I'm kind of
a big deal around here.
148
00:09:20,393 --> 00:09:22,225
I'm the Earp heir.
149
00:09:23,354 --> 00:09:25,516
Destined to fight
Wyatt's revenant demons.
150
00:09:27,192 --> 00:09:28,808
End a curse?
151
00:09:28,985 --> 00:09:30,442
I took you out
with a lamp, so...
152
00:09:30,612 --> 00:09:32,854
Yes, and it was awesome.
153
00:09:33,031 --> 00:09:36,741
But you know what, it doesn't matter,
because they took him.
154
00:09:36,910 --> 00:09:39,243
Black Badge.
155
00:09:39,412 --> 00:09:41,028
Said they're
taking him to prison.
156
00:09:41,206 --> 00:09:43,573
Shit. Why?
157
00:09:43,750 --> 00:09:48,085
Because he defied their orders.
To help me.
158
00:09:50,882 --> 00:09:53,340
Xavier told me
that if he was ever gone
159
00:09:53,510 --> 00:09:56,719
or didn't check in for 24 hours
I should burn his files.
160
00:09:56,888 --> 00:09:59,130
- Did you?
- What am I, stupid?
161
00:09:59,307 --> 00:10:03,426
Besides, disgraced Black Badge
agents don't go to prison.
162
00:10:03,603 --> 00:10:06,095
They go to Black Rock.
163
00:10:06,272 --> 00:10:09,140
Dark ops, middle
of the Baltic Sea.
164
00:10:09,317 --> 00:10:11,837
Average life expectancy once
you get there is, like, two months.
165
00:10:13,863 --> 00:10:15,820
I'm not giving up on him.
166
00:10:15,990 --> 00:10:17,526
Then you're gonna need me.
167
00:10:18,535 --> 00:10:20,322
They won't transfer him
right away.
168
00:10:20,495 --> 00:10:22,361
Any safe house
they store him in...
169
00:10:22,539 --> 00:10:24,656
I have clearance
to get us inside.
170
00:10:24,833 --> 00:10:26,825
And I have a team.
171
00:10:27,001 --> 00:10:29,914
Look, Eliza,
172
00:10:30,088 --> 00:10:32,296
if you care about Dolls...
173
00:10:32,465 --> 00:10:33,465
I do.
174
00:10:33,633 --> 00:10:36,842
Well, that makes two of us.
175
00:10:38,847 --> 00:10:41,965
- I'm in.
- Thank you.
176
00:10:43,059 --> 00:10:44,846
But you should prepare yourself.
177
00:10:45,019 --> 00:10:47,261
Not only is there a high chance
of us getting dead,
178
00:10:47,438 --> 00:10:49,350
but Dolls might already be.
179
00:10:49,524 --> 00:10:50,981
Or worse.
180
00:10:52,610 --> 00:10:54,192
What's worse than dead?
181
00:11:10,795 --> 00:11:12,582
All the files from
Dolls's motel room
182
00:11:12,755 --> 00:11:14,595
and nothing on where
they might have taken him.
183
00:11:14,632 --> 00:11:16,392
The location of Black Badge
satellite offices
184
00:11:16,509 --> 00:11:18,216
are kept secret,
even from one another.
185
00:11:18,386 --> 00:11:21,470
Makes it way harder to track
their movements, activities.
186
00:11:21,639 --> 00:11:23,596
- Paranoid much?
- And with good reason.
187
00:11:23,766 --> 00:11:25,526
Black Badge is so far
off the government grid
188
00:11:25,685 --> 00:11:27,893
they're sub-Atlantis.
189
00:11:28,062 --> 00:11:29,928
If you only knew
the stuff they were into.
190
00:11:30,106 --> 00:11:32,223
I do not believe we have met.
191
00:11:33,276 --> 00:11:38,396
Yeah, OK, this is Eliza.
She is a friend of Dolls.
192
00:11:38,573 --> 00:11:40,109
Dolls has a friend?
193
00:11:41,951 --> 00:11:45,865
- Oh, a 'friend'.
- Mercy me, how complicated.
194
00:11:46,039 --> 00:11:49,032
Yeah, OK, so this is
my sister Waverly and her...
195
00:11:49,209 --> 00:11:51,576
- Girlfriend.
- Nicole Haught.
196
00:11:51,753 --> 00:11:53,494
- And that's...
- John Henry.
197
00:11:53,671 --> 00:11:55,663
- You can just call me Doc.
- As in Doc Holliday?
198
00:11:55,840 --> 00:11:57,923
Well, now,
that would be ridiculous.
199
00:11:58,092 --> 00:11:59,958
OK, so how do we spring Dolls?
200
00:12:00,136 --> 00:12:02,253
Well, Eliza, Doc and I
need to find
201
00:12:02,430 --> 00:12:04,547
the latest coordinates
from the local BBD safe house.
202
00:12:04,724 --> 00:12:07,182
I can use my credentials,
but here's the thing -
203
00:12:07,352 --> 00:12:08,968
there are no guns
allowed on site.
204
00:12:09,145 --> 00:12:10,745
Not even their own security
carries them.
205
00:12:10,897 --> 00:12:13,059
It's just plastic cattle prods
and baseball bats.
206
00:12:13,233 --> 00:12:15,065
Old school.
Then we got a fighting chance.
207
00:12:15,235 --> 00:12:17,522
- They'll have metal detectors.
- We'll adjust.
208
00:12:17,695 --> 00:12:19,311
Waverly, there are still
209
00:12:19,489 --> 00:12:21,230
62 revenants out there
trying to kill me.
210
00:12:21,407 --> 00:12:22,693
Aw, you did math!
211
00:12:22,867 --> 00:12:24,553
I cannot believe
I'm saying this, but without.
212
00:12:24,577 --> 00:12:26,777
Bobo keeping them in line,
who knows what they're up to?
213
00:12:26,913 --> 00:12:28,700
Yeah, Bobo.
214
00:12:28,873 --> 00:12:30,409
Waverly can suss out
the trailer park.
215
00:12:30,583 --> 00:12:32,061
- She can go with Officer Haught.
- Agent.
216
00:12:32,085 --> 00:12:33,997
- Yeah?
- No, it's Agent Haught.
217
00:12:34,170 --> 00:12:37,413
Dolls deputised me before...
He did, right?
218
00:12:37,590 --> 00:12:39,126
Indeed.
219
00:12:39,300 --> 00:12:42,168
Just... find out where
the revenants have gone.
220
00:12:42,345 --> 00:12:44,257
We need to make sure
that they're...
221
00:12:44,430 --> 00:12:47,673
not regrouping
or planning something.
222
00:12:47,850 --> 00:12:50,058
God, is it hot in here
or is it just me?
223
00:12:50,228 --> 00:12:52,561
Hey, can I...
224
00:12:52,730 --> 00:12:54,596
Can I talk to you?
Somewhere private?
225
00:12:54,774 --> 00:12:55,981
Yeah.
226
00:13:01,781 --> 00:13:06,742
OK, when was the last time
you slept/ate/applied deodorant?
227
00:13:08,621 --> 00:13:10,283
Did Bobo do something to you?
228
00:13:10,456 --> 00:13:12,743
Uh... Don't deflect.
229
00:13:12,917 --> 00:13:14,579
I hate it when you do that.
230
00:13:14,752 --> 00:13:17,961
Wynonna, listen, 24 hours ago
you shot our sister.
231
00:13:18,131 --> 00:13:20,123
- Yeah, it sucked.
- She sucked.
232
00:13:20,300 --> 00:13:22,667
Hey. Not helping.
233
00:13:27,724 --> 00:13:29,010
I'm sorry.
234
00:13:29,183 --> 00:13:31,846
Listen, I need you to be OK.
235
00:13:32,020 --> 00:13:36,014
So why am I dragging you
into this again?
236
00:13:36,190 --> 00:13:37,852
Uh, because I love you?
237
00:13:38,026 --> 00:13:40,439
Because you couldn't stop me
if you tried?
238
00:13:40,611 --> 00:13:42,819
And because Dolls
is my friend too.
239
00:13:45,199 --> 00:13:48,317
Alright, we'll grieve when
we save him. I have a plan.
240
00:13:48,494 --> 00:13:51,532
OK? A real plan.
I need you to listen.
241
00:13:51,706 --> 00:13:52,913
Hit me.
242
00:13:56,794 --> 00:13:58,626
This'd be a lot easier
if I had a combo.
243
00:13:58,796 --> 00:14:02,415
80-62-88. Deputy Marshal himself
gave me the combination.
244
00:14:11,351 --> 00:14:14,059
Shit. This means
Dolls isn't packing.
245
00:14:14,228 --> 00:14:16,220
But I am.
246
00:14:18,024 --> 00:14:20,437
- Guys?
- How long since his last dose?
247
00:14:20,610 --> 00:14:21,976
30 hours, give or take.
248
00:14:22,153 --> 00:14:24,110
- But it was a doozy.
- Guys.
249
00:14:24,280 --> 00:14:26,640
You figure Black Badge will
provide medication on their end?
250
00:14:26,783 --> 00:14:28,903
Not a chance. What do they care
if Dolls devolves now?
251
00:14:29,077 --> 00:14:32,536
Guys! What are you
talking about?
252
00:14:34,916 --> 00:14:37,158
Deputy Marshal Dolls
is many things.
253
00:14:37,335 --> 00:14:40,954
He's stubborn, he's humourless,
he's principled and he's strong.
254
00:14:41,130 --> 00:14:42,871
He's a good man.
255
00:14:44,175 --> 00:14:46,633
He's also not a man at all.
256
00:14:50,765 --> 00:14:53,257
- Hey now.
- Where is he?
257
00:14:53,434 --> 00:14:55,266
- Earp, c'mon.
- Tell me where they took him!
258
00:14:55,436 --> 00:14:57,393
Old bread factory
on Cherry Brick Road!
259
00:14:59,065 --> 00:15:02,024
- Thanks.
- Wynonna...
260
00:15:02,193 --> 00:15:04,004
Hope you're up for dumpster diving.
We'll need it.
261
00:15:04,028 --> 00:15:06,315
- Need what?
- One big dead possum.
262
00:15:14,330 --> 00:15:15,662
Credentials?
263
00:15:15,832 --> 00:15:18,666
Yep.
264
00:15:23,047 --> 00:15:25,084
What exactly are you
transporting here?
265
00:15:25,258 --> 00:15:26,920
The last of...
266
00:15:27,093 --> 00:15:29,506
Last of the shit from Purgatory.
267
00:15:29,679 --> 00:15:31,716
Please exit the vehicle.
268
00:15:40,189 --> 00:15:42,852
- We've had a rough day, ma'am.
- You know the drill.
269
00:15:44,277 --> 00:15:49,363
Christ, you smell like shit
rolled in... shit.
270
00:15:49,532 --> 00:15:51,273
Language.
271
00:15:51,451 --> 00:15:54,660
If only, friend.
It's a dead animal. Long dead.
272
00:15:54,829 --> 00:15:56,161
Its junk was everywhere.
273
00:15:56,330 --> 00:15:57,946
If we don't get to clean-up,
274
00:15:58,124 --> 00:16:01,583
that smell's likely
to linger round here for weeks.
275
00:16:03,421 --> 00:16:06,505
- We good to go?
- Fine, yes.
276
00:16:06,674 --> 00:16:08,791
Get out of here.
277
00:16:08,968 --> 00:16:10,425
OK.
278
00:16:26,194 --> 00:16:27,776
My!
279
00:16:27,945 --> 00:16:29,631
There's lots more
where that came from, Tex.
280
00:16:29,655 --> 00:16:31,647
I'm from Georgia, ma'am.
281
00:16:31,824 --> 00:16:33,907
Your head looks naked.
282
00:16:34,076 --> 00:16:36,739
Why are you sneaking around
if you have a security pass?
283
00:16:36,913 --> 00:16:39,155
I had to get up there
to disable the alarm.
284
00:16:39,332 --> 00:16:40,664
No turning back now.
285
00:16:40,833 --> 00:16:42,244
Guess we're all
in this together.
286
00:16:42,418 --> 00:16:44,910
Better nut up and
decide who you can trust.
287
00:16:53,596 --> 00:16:56,885
Dolls provided you guys with
guns I've never even heard of.
288
00:16:57,058 --> 00:17:00,472
- What is this, Russian?
- Yeah.
289
00:17:01,854 --> 00:17:03,311
We're not taking any guns.
290
00:17:04,941 --> 00:17:06,398
OK.
291
00:17:07,777 --> 00:17:10,019
Hey, you gonna be OK with this?
292
00:17:10,196 --> 00:17:12,904
You and I working side by side
for Black Badge?
293
00:17:13,074 --> 00:17:15,862
Hmm... having to stare
at your gorgeous smile
294
00:17:16,035 --> 00:17:19,244
and pretty French braid
around the conference table...
295
00:17:19,413 --> 00:17:21,279
Actually, I'm thinking of
cutting it.
296
00:17:21,457 --> 00:17:23,039
Think I'll manage.
297
00:17:23,209 --> 00:17:25,542
I don't know what we're gonna
find at that trailer park.
298
00:17:25,711 --> 00:17:26,997
All I know is with Bobo gone,
299
00:17:27,171 --> 00:17:29,288
those revenants are
gonna be desperate.
300
00:17:31,217 --> 00:17:34,836
And desperate things
make desperate decisions.
301
00:17:36,055 --> 00:17:37,967
We're not going to
the trailer park.
302
00:17:38,140 --> 00:17:39,472
What is this?
303
00:17:39,642 --> 00:17:42,510
This, Nicole, is
for the greater good.
304
00:17:50,945 --> 00:17:52,561
What?
305
00:17:52,738 --> 00:17:56,573
OK, if you want me to trust you,
you've gotta tell me the plan.
306
00:17:56,742 --> 00:17:58,971
Preferably before I find you
holding an axe over my head.
307
00:17:58,995 --> 00:18:00,907
Wynonna made me promise not to.
308
00:18:01,080 --> 00:18:03,288
She's my sister, Nicole.
309
00:18:03,457 --> 00:18:05,449
I have to protect her
now more than ever.
310
00:18:06,669 --> 00:18:10,709
Hey... just like
I need to protect you.
311
00:18:10,881 --> 00:18:13,669
Yeah. OK.
312
00:18:15,303 --> 00:18:18,512
I just... I just wanna make sure
you're OK, you know?
313
00:18:18,681 --> 00:18:22,391
That... that deep down,
you're still... my Waverly.
314
00:18:22,560 --> 00:18:24,517
Totally.
315
00:18:24,687 --> 00:18:27,521
But first, will you help me
be somebody else?
316
00:18:32,111 --> 00:18:35,479
- This is the door to the cells.
- How whimsically nautical.
317
00:18:42,913 --> 00:18:45,326
You backstabbing charlatan.
318
00:18:45,499 --> 00:18:47,957
- Son of a...
- Bitch!
319
00:18:48,127 --> 00:18:50,961
- Yeah. One who set us up!
- No, I didn't, I swear!
320
00:18:51,130 --> 00:18:52,792
Yes, they're onto us -
321
00:18:52,965 --> 00:18:54,568
they've clearly revoked
my security clearance -
322
00:18:54,592 --> 00:18:56,629
but this means
I'm as screwed as you!
323
00:18:56,802 --> 00:18:58,964
- I'll call in plan B.
- What's plan B?
324
00:18:59,138 --> 00:19:03,382
Walking through the front door
right about... now.
325
00:19:10,524 --> 00:19:12,561
Liz Wallis Windsor, Scotland Yard.
326
00:19:12,735 --> 00:19:14,067
Here with the delivery.
327
00:19:14,236 --> 00:19:16,728
One ore daemonium?
328
00:19:16,906 --> 00:19:18,693
Jolly big mouth demon?
329
00:19:18,866 --> 00:19:22,325
Ah, of course. I'll just...
330
00:19:29,126 --> 00:19:31,869
Shoes! Don't forget the shoes.
331
00:19:33,339 --> 00:19:35,376
The thing is, there is
no visit from Scotland Yard
332
00:19:35,549 --> 00:19:37,165
scheduled in the log.
333
00:19:37,343 --> 00:19:40,256
Listen, I know the location
of Black Badge safe house,
334
00:19:40,429 --> 00:19:43,092
I have a stonking great demon
head stuffed into a wheelie bag,
335
00:19:43,265 --> 00:19:45,598
and I'm due back on a plane
to London in three hours.
336
00:19:45,768 --> 00:19:50,138
It'd be one remarkably
elaborate con, right, chap?
337
00:19:51,941 --> 00:19:55,355
Silver bullets.
You want to dig them up and see?
338
00:19:57,530 --> 00:20:00,614
Brilliant. Uh, laboratory?
339
00:20:00,783 --> 00:20:02,740
Left, right and right again.
340
00:20:02,910 --> 00:20:05,197
Marvellous. Toodles!
341
00:20:07,248 --> 00:20:10,537
- "Toodles"? Really?
- It just... it just slipped out.
342
00:20:10,710 --> 00:20:12,997
Waverly, that is the worst
British accent I've ever heard.
343
00:20:13,170 --> 00:20:16,038
- I improvised, OK?
- Stay safe in there, OK?
344
00:20:16,215 --> 00:20:20,801
Keep that getaway car running,
Agent Haught.
345
00:20:20,970 --> 00:20:23,587
You don't gotta stay here
and watch me.
346
00:20:23,764 --> 00:20:27,678
- I'm not going anywhere.
- Hmm. Well, that's not true.
347
00:20:27,852 --> 00:20:29,809
In a couple hours
you're going to Black Rock.
348
00:20:29,979 --> 00:20:31,811
And I'd like to be
the last person you see
349
00:20:31,981 --> 00:20:33,472
before they blindfold you.
350
00:20:38,195 --> 00:20:40,778
Well, well. Agent Shapiro.
351
00:20:41,866 --> 00:20:44,483
Eliza? I told her
not to come here.
352
00:20:44,660 --> 00:20:46,196
Well, I guess
she couldn't stay away.
353
00:20:46,370 --> 00:20:49,283
You did try to pull her out of
that firefight near Kabul.
354
00:20:49,457 --> 00:20:52,541
It was called triage.
But I couldn't save them both.
355
00:20:52,710 --> 00:20:55,373
- You left my husband to die.
- No.
356
00:20:58,799 --> 00:21:00,631
Greg told me to leave him.
357
00:21:00,801 --> 00:21:02,463
He knew he was bleeding out.
358
00:21:04,013 --> 00:21:05,675
You know, he liked you.
359
00:21:05,848 --> 00:21:08,465
You've always been
a popular guy.
360
00:21:08,642 --> 00:21:11,134
And now, your friends
are gonna pay for it.
361
00:21:14,064 --> 00:21:16,181
Wynonna?
362
00:21:16,358 --> 00:21:17,724
Doc?
363
00:21:21,155 --> 00:21:24,569
No, they're, uh...
They're not going anywhere.
364
00:21:24,742 --> 00:21:27,735
You stay put, OK?
365
00:21:27,912 --> 00:21:29,619
Lucado!
366
00:21:30,623 --> 00:21:31,955
Lucado!
367
00:21:35,044 --> 00:21:37,036
He... hello?
368
00:21:38,214 --> 00:21:40,752
Hello? Here to drop off a...
369
00:21:40,925 --> 00:21:42,666
Whoa!
370
00:21:49,266 --> 00:21:51,223
What is that?
371
00:22:04,865 --> 00:22:07,653
Oh, but you guys
already have one.
372
00:22:08,661 --> 00:22:11,119
A big one.
373
00:22:11,288 --> 00:22:13,575
Shit.
374
00:22:15,751 --> 00:22:17,538
Plan B here,
good for eliminating
375
00:22:17,711 --> 00:22:19,293
all unwanted problems quickly.
376
00:22:19,463 --> 00:22:21,375
Oh, yeah, OK.
Now, that was inappropriate.
377
00:22:21,549 --> 00:22:23,165
Waverly, listen.
378
00:22:23,342 --> 00:22:25,174
Yes, I have
delivered the package.
379
00:22:25,344 --> 00:22:26,944
Why are you giving me
the full Middleton?
380
00:22:27,054 --> 00:22:28,920
And yes, I'm on my way
to the getaway car,
381
00:22:29,098 --> 00:22:31,215
far, far away from the danger.
382
00:22:31,392 --> 00:22:33,509
No, no, no. Not that. Nyet.
383
00:22:33,686 --> 00:22:37,896
Plan B, AKA you,
needs to become plan C.
384
00:22:39,525 --> 00:22:40,982
Tell me what you need.
385
00:22:41,151 --> 00:22:43,438
They're not gonna
keep us in here forever.
386
00:22:43,612 --> 00:22:47,196
I know it seems bad, but Dolls
and I have been through worse.
387
00:22:47,366 --> 00:22:51,986
- He saved my life, you know.
- OK, we get it.
388
00:22:52,162 --> 00:22:54,745
You shared a hotel room.
You were obviously very close.
389
00:22:56,208 --> 00:22:58,495
C'mon, Earp. I had my own room.
390
00:22:58,669 --> 00:23:00,331
What?
391
00:23:00,504 --> 00:23:02,416
I just like to see you squirm.
392
00:23:03,716 --> 00:23:06,709
OK, look, we came
all this way for him.
393
00:23:06,886 --> 00:23:08,377
Just tell me what Dolls is.
394
00:23:08,554 --> 00:23:10,216
He's what Black Badge made him.
395
00:23:10,389 --> 00:23:12,346
Though they lied to him
about that too.
396
00:23:12,516 --> 00:23:14,178
That's why I was in Purgatory.
397
00:23:14,351 --> 00:23:17,515
I was trying to help him
find out what he... we are.
398
00:23:17,688 --> 00:23:19,554
What they did to us.
399
00:23:25,195 --> 00:23:27,687
There is a possibility
I am now hallucinating.
400
00:23:27,865 --> 00:23:29,197
Jesus.
401
00:23:29,366 --> 00:23:30,948
Look, of course I know
who you are
402
00:23:31,118 --> 00:23:32,404
and what you are to Dolls,
403
00:23:32,578 --> 00:23:34,444
but even if your sister's
successful,
404
00:23:34,622 --> 00:23:36,238
there's a really good chance
405
00:23:36,415 --> 00:23:38,532
that Dolls won't be able
to control himself anymore.
406
00:23:38,709 --> 00:23:40,701
I'm prepared for that.
407
00:23:40,878 --> 00:23:43,086
And I'll take care of it.
408
00:23:45,341 --> 00:23:47,583
Though I was kind of hoping
I could go 24 hours
409
00:23:47,760 --> 00:23:49,251
without killing someone I...
410
00:23:50,554 --> 00:23:54,173
Pray tell, what exactly
is Waverly doing?
411
00:23:56,560 --> 00:24:00,270
So in London,
we have an R-500...
412
00:24:00,439 --> 00:24:03,352
Uh, do you mean the S-550?
413
00:24:03,525 --> 00:24:05,312
Right, yes.
414
00:24:05,486 --> 00:24:06,567
Um...
415
00:24:06,737 --> 00:24:11,823
But, I mean, your system
is just... it's so...
416
00:24:11,992 --> 00:24:14,029
- Bollocks.
- Pardon?
417
00:24:14,203 --> 00:24:15,910
Yeah, I agree.
The schematics suck.
418
00:24:16,080 --> 00:24:18,618
Cellular monitoring is so buggy
it gives malaria a good name,
419
00:24:18,791 --> 00:24:20,373
the CMOS is 'mo' pathetic
420
00:24:20,542 --> 00:24:23,751
and the firewall's less likely
to show up to play than Kanye.
421
00:24:25,381 --> 00:24:27,498
Uh, he's an American rapper.
422
00:24:27,675 --> 00:24:30,759
- I'm British, not elderly.
- Oh, wow.
423
00:24:30,928 --> 00:24:33,796
No, listen, our system
gives us trouble
424
00:24:33,973 --> 00:24:36,761
when it comes to
opening security doors.
425
00:24:37,893 --> 00:24:40,681
Do you mean like... this?
426
00:24:43,440 --> 00:24:45,523
Can you open all of them
simultaneously?
427
00:24:45,693 --> 00:24:48,936
Within the entire facility?
Yeah. Option J-3.
428
00:24:49,113 --> 00:24:50,729
Pretty basic stuff, mate!
429
00:24:50,906 --> 00:24:52,693
Not that you'd ever
want to do that.
430
00:24:52,866 --> 00:24:55,153
Ah! Ow!
431
00:24:55,327 --> 00:24:57,535
What the hell? Ah!
432
00:24:57,705 --> 00:25:00,288
- We can't bleed in here!
- Why not?
433
00:25:00,457 --> 00:25:03,996
Because it'll smell it.
434
00:25:05,963 --> 00:25:09,331
That is a Hala, a Bulgarian
devourer of souls.
435
00:25:09,508 --> 00:25:11,295
- It's mean.
- And very mad.
436
00:25:11,468 --> 00:25:15,178
Yeah, real mad. OK, run!
437
00:25:15,347 --> 00:25:16,633
- Where?
- Here!
438
00:25:16,807 --> 00:25:18,343
- Wait!
- No, forget it!
439
00:25:18,517 --> 00:25:20,930
No, no, no! Wait!
440
00:25:22,771 --> 00:25:25,730
Why did you hit me?!
441
00:25:25,899 --> 00:25:28,016
OK,
my name is Waverly. Waverly Earp.
442
00:25:28,193 --> 00:25:29,479
What happened to your accent?
443
00:25:29,653 --> 00:25:31,019
I'm not here with Scotland Yard.
444
00:25:31,196 --> 00:25:33,313
I'm here with my sister
and Doc Holliday.
445
00:25:33,490 --> 00:25:35,527
Doc Holliday? Doc Holliday?!
Are you high too?
446
00:25:35,701 --> 00:25:38,068
And some super-fit secret agent,
all to rescue...
447
00:25:38,245 --> 00:25:39,577
all to rescue Dolls.
448
00:25:39,747 --> 00:25:41,079
- Dolls?
- Yeah.
449
00:25:41,248 --> 00:25:43,490
- Agent Xavier Dolls?
- Yes. Please. He's our friend.
450
00:25:43,667 --> 00:25:45,124
Can you help us?
451
00:25:45,294 --> 00:25:47,411
Yes, OK.
452
00:25:50,382 --> 00:25:51,714
Here they come.
453
00:25:51,884 --> 00:25:54,251
No, this is something else.
You need to go.
454
00:25:54,428 --> 00:25:56,215
You must be yanking my va-Jane.
455
00:25:56,388 --> 00:25:57,991
These alarms are not
good news for Waverly.
456
00:25:58,015 --> 00:26:00,348
- I'm not leaving without Dolls.
- I'll get him out.
457
00:26:00,517 --> 00:26:02,679
They're already onto me.
My Black Badge days are over.
458
00:26:02,853 --> 00:26:05,266
Lady, cool it. I'm an Earp.
I know when I'm being played.
459
00:26:07,858 --> 00:26:10,851
- You were saying?
- What are you doing?
460
00:26:11,028 --> 00:26:13,236
Pretty easy from this side.
I just hit the button.
461
00:26:13,405 --> 00:26:15,362
Well, hit it again!
I'm coming with you!
462
00:26:15,532 --> 00:26:17,194
I will get him out.
463
00:26:17,367 --> 00:26:18,733
And if he is no longer
464
00:26:18,911 --> 00:26:20,618
the raging asshole
we know and respect,
465
00:26:20,788 --> 00:26:23,201
I shall take care of it.
466
00:26:24,374 --> 00:26:25,990
It's my turn, Wynonna.
467
00:26:26,168 --> 00:26:28,251
You've had enough.
468
00:26:30,130 --> 00:26:31,746
Was this your plan all along?
469
00:26:35,886 --> 00:26:39,550
Now, go! Save the sister
you've got left.
470
00:26:39,723 --> 00:26:42,261
C'mon. The alarm's
coming from the lab.
471
00:26:42,434 --> 00:26:44,141
Let's take the freight elevator.
472
00:26:47,106 --> 00:26:48,847
OK!
473
00:26:49,024 --> 00:26:51,384
If we don't get some real help,
we're gonna get super eaten.
474
00:26:51,527 --> 00:26:52,608
Devourer of souls, eh?
475
00:26:52,778 --> 00:26:54,610
Yeah, it's not just
a cute nickname.
476
00:26:56,573 --> 00:26:58,030
Bring it!
477
00:27:10,295 --> 00:27:11,935
I thought you were good
in your underwear.
478
00:27:12,005 --> 00:27:13,621
You should see
what I can do naked.
479
00:27:20,055 --> 00:27:23,844
- Deputy Marshal?
- Yeah, he's been demoted.
480
00:27:24,017 --> 00:27:27,055
You came alone? Curious.
481
00:27:27,229 --> 00:27:28,515
Foolish.
482
00:27:28,689 --> 00:27:30,021
But then again, you are the man
483
00:27:30,190 --> 00:27:32,102
who thinks he can pull off
that moustache.
484
00:27:33,110 --> 00:27:34,476
Aw, hell.
485
00:27:34,653 --> 00:27:36,736
Do you mind if I smoke?
486
00:27:41,952 --> 00:27:45,116
No guns allowed. At least
that's what they told me.
487
00:27:45,289 --> 00:27:47,906
Feels good to break the rules
every now and then, huh?
488
00:27:48,083 --> 00:27:49,619
Indeed.
489
00:27:50,711 --> 00:27:54,421
Dynamite is totally undetectable
by your fancy metal wands.
490
00:27:54,590 --> 00:27:56,206
And I should warn you -
491
00:27:56,383 --> 00:27:58,420
I was there when
they built the railroad.
492
00:27:58,594 --> 00:28:02,429
One stick's enough to blow
a rock face. Any face, really.
493
00:28:02,598 --> 00:28:04,278
If that stuff's as old
as it looks, it's...
494
00:28:04,433 --> 00:28:07,346
Terribly unstable.
Doesn't even need a lit fuse.
495
00:28:07,519 --> 00:28:10,136
You're gonna blow us all up?
For him?
496
00:28:12,608 --> 00:28:14,224
You're insane.
497
00:28:14,401 --> 00:28:16,984
How do you like
my moustache now?
498
00:28:20,282 --> 00:28:22,615
Run, Earp. I got this.
499
00:28:26,413 --> 00:28:27,699
Don't mind if I do.
500
00:28:27,873 --> 00:28:30,786
- You wouldn't.
- Kaboom.
501
00:28:30,959 --> 00:28:33,167
I will shoot you.
502
00:28:33,337 --> 00:28:35,499
Kaboom.
503
00:28:37,424 --> 00:28:40,383
Now, say you're sorry.
504
00:28:41,762 --> 00:28:43,253
I'm sorry.
505
00:28:44,598 --> 00:28:45,964
Not to me.
506
00:28:52,814 --> 00:28:54,897
Don't kill her. Dolls!
507
00:28:55,067 --> 00:28:58,526
If you do,
this will all be over.
508
00:29:05,077 --> 00:29:08,411
Whoa. Doc Holliday
lecturing me on ethics, huh?
509
00:29:11,416 --> 00:29:13,408
What a difference a year makes.
510
00:29:14,795 --> 00:29:16,536
I don't think I can make it,
though.
511
00:29:16,713 --> 00:29:18,170
Whoa.
512
00:29:19,174 --> 00:29:22,167
Well, you'd better, or I'll
have two angry Earp sisters
513
00:29:22,344 --> 00:29:23,926
breathing down my throat.
514
00:29:27,099 --> 00:29:28,931
Where'd you get
all this dynamite from?
515
00:29:30,686 --> 00:29:33,770
What happened to your hat?
516
00:29:36,692 --> 00:29:39,252
- Yeah, we are not gonna make it.
- Well, then neither will they.
517
00:29:39,278 --> 00:29:41,611
- I'll take my chances.
- What?
518
00:29:42,739 --> 00:29:44,571
Oh, God.
519
00:29:44,741 --> 00:29:47,449
OK. Shh, shh, shh. Real slow.
520
00:29:47,619 --> 00:29:49,076
Shh, shh, shh.
521
00:29:53,959 --> 00:29:55,996
Hey, hey, hey! Take me, OK?
522
00:29:56,169 --> 00:29:57,535
Devour my soul! Just let her go.
523
00:29:57,713 --> 00:29:59,170
Wait. No.
524
00:30:00,424 --> 00:30:02,006
No-one's getting devoured.
525
00:30:02,175 --> 00:30:03,916
At least not today.
526
00:30:11,601 --> 00:30:14,435
Whoa, OK, what...
What did you do?
527
00:30:24,573 --> 00:30:26,530
Not today, Satan.
528
00:30:32,831 --> 00:30:34,948
Are you sure
you're not Scotland Yard?
529
00:30:35,125 --> 00:30:36,707
Plan B.
530
00:30:36,877 --> 00:30:39,119
When you don't have a choice,
and you gotta get rid of...
531
00:30:39,296 --> 00:30:41,288
- Yeah, I hear it now.
- Right?
532
00:30:41,465 --> 00:30:42,876
Are you OK?
533
00:30:43,050 --> 00:30:45,417
Who are you? You know what,
I don't care. We gotta go.
534
00:30:45,594 --> 00:30:47,460
- Wait! Dolls. Where's Dolls?
- Doc's on it!
535
00:31:04,071 --> 00:31:05,733
Hey.
536
00:31:06,740 --> 00:31:08,356
You kept one.
537
00:31:08,533 --> 00:31:10,365
Yeah. No needle, though.
538
00:31:10,535 --> 00:31:12,197
OK.
539
00:31:12,371 --> 00:31:14,363
Don't need it.
540
00:31:22,672 --> 00:31:25,255
No time to be stingy.
You need enough to run.
541
00:31:36,269 --> 00:31:38,682
- Can you please tell her?
- I will.
542
00:31:41,817 --> 00:31:43,934
- Dolls, you need to go!
- OK.
543
00:31:45,904 --> 00:31:48,112
Dolls, go!
544
00:31:48,281 --> 00:31:50,273
We got 'em. We got eyes on 'em.
545
00:31:50,450 --> 00:31:52,533
Gentlemen. Ma'am.
546
00:31:52,702 --> 00:31:55,740
Damn.
I do feel naked without it.
547
00:31:55,914 --> 00:31:58,952
- Hold... still!
- How do we get out?
548
00:31:59,126 --> 00:32:01,709
- We go down.
- What about me, what do I do?
549
00:32:01,878 --> 00:32:03,995
- Ride or die, dude!
- OK, sure, yeah! No problem!
550
00:32:04,172 --> 00:32:06,038
Oh, God!
551
00:32:12,806 --> 00:32:14,638
Hey, Lucado. You look pissed.
552
00:32:14,808 --> 00:32:16,424
Someone mess with
your shoulder pads?
553
00:32:16,601 --> 00:32:19,639
No more bullshit.
You failed, Earp. Say goodbye.
554
00:32:19,813 --> 00:32:22,100
No, no! Listen, just...
555
00:32:22,274 --> 00:32:26,018
Let them go.
I... blackmailed them into it.
556
00:32:26,194 --> 00:32:27,810
I told them if they
didn't help me, I...
557
00:32:27,988 --> 00:32:29,900
I don't even know this guy!
558
00:32:30,073 --> 00:32:32,565
- Jeremy. 'Sup.
- Shut up!
559
00:32:32,742 --> 00:32:36,156
Tell you what - you can watch
the rest of them die first.
560
00:32:36,329 --> 00:32:38,036
No!
561
00:32:38,206 --> 00:32:41,074
Stand down, Agent Lucado.
562
00:32:41,251 --> 00:32:43,368
Move it. Come on.
563
00:32:51,261 --> 00:32:54,095
- Ah, good. The gang's all here.
- Doc!
564
00:32:54,264 --> 00:32:57,132
It's nothing, darlin'.
You know how easily I bruise.
565
00:32:57,309 --> 00:32:59,471
Sir, I can explain.
These traitors tried...
566
00:32:59,644 --> 00:33:02,887
Oh, they did more than try.
Agent Dolls has gone AWOL.
567
00:33:03,064 --> 00:33:05,772
- Yes!
- Doesn't make a lick of difference in the end.
568
00:33:05,942 --> 00:33:07,979
- We'll find him.
- He doesn't deserve this.
569
00:33:08,153 --> 00:33:10,440
Well, Xavier used
his one freebie
570
00:33:10,614 --> 00:33:12,454
to save your little town
from a nuclear mishap.
571
00:33:12,616 --> 00:33:14,824
You were going
to bomb Purgatory?
572
00:33:14,993 --> 00:33:16,575
Seems you need to be
reminded about
573
00:33:16,745 --> 00:33:20,034
your use of contraband weapons
in general, Agent Lucado.
574
00:33:28,507 --> 00:33:29,793
Now yours.
575
00:33:31,843 --> 00:33:35,507
You can pry Peacemaker
from my cold dead hands.
576
00:33:35,680 --> 00:33:37,888
Think I'll let one of
the boys do that for me.
577
00:33:38,058 --> 00:33:40,675
So you brought your magic gun
578
00:33:40,852 --> 00:33:42,809
just in case there was
a demon attack, hmm?
579
00:33:42,979 --> 00:33:45,187
I brought my magic gun
to remind you all
580
00:33:45,357 --> 00:33:47,394
that I'm the goddamn Earp heir
581
00:33:47,567 --> 00:33:50,480
and the only one who can send
Wyatt's revenants back to hell.
582
00:33:50,654 --> 00:33:52,574
I think revenants are
the least of your problems.
583
00:33:52,739 --> 00:33:54,355
Haven't you seen
any of the new beasts
584
00:33:54,533 --> 00:33:56,024
that have flooded Purgatory?
585
00:33:57,035 --> 00:34:01,200
But yes, you will continue to
patrol the Ghost River Triangle,
586
00:34:01,373 --> 00:34:03,740
and you will do it
on behalf of Black Badge.
587
00:34:03,917 --> 00:34:06,034
All of you.
588
00:34:07,337 --> 00:34:10,546
You can respectfully...
kiss my lily-white ass.
589
00:34:10,715 --> 00:34:12,331
Doc!
590
00:34:12,509 --> 00:34:15,718
I tried being a lawman.
It didn't take.
591
00:34:15,887 --> 00:34:18,049
OK, this is treason.
592
00:34:18,223 --> 00:34:19,589
And you're a dumpster fire!
593
00:34:19,766 --> 00:34:21,348
Don't sign anything.
They're liars.
594
00:34:21,518 --> 00:34:24,135
- What? Sign?
- Somebody has to pay, Moody!
595
00:34:24,312 --> 00:34:25,803
Sir.
596
00:34:27,524 --> 00:34:29,140
Someone will.
597
00:34:42,289 --> 00:34:46,203
I can't kill the heir,
but the rest of you are expendable.
598
00:34:46,376 --> 00:34:48,242
Got it?
599
00:34:49,546 --> 00:34:51,788
Agent Lucado,
the contracts, please.
600
00:35:02,892 --> 00:35:04,383
Hey.
601
00:35:11,901 --> 00:35:14,769
You want us to sign in blood?
602
00:35:14,946 --> 00:35:17,814
It's how it's done.
How it's always been done.
603
00:35:23,496 --> 00:35:26,455
Who are you people? Really?
604
00:35:26,625 --> 00:35:29,538
Does it matter?
605
00:35:32,339 --> 00:35:34,581
- Don't talk to them anymore.
- Oh...
606
00:35:34,758 --> 00:35:38,502
Cheer up, Wynonna.
I'll sweeten the pot for you.
607
00:35:38,678 --> 00:35:41,921
You play ball, I'll help you
break the Earp curse.
608
00:35:42,098 --> 00:35:44,431
I already know how to break it.
609
00:35:44,601 --> 00:35:46,183
Bobo Del Rey has been dispatched
610
00:35:46,353 --> 00:35:48,720
and his revenants
are all scattered.
611
00:35:48,897 --> 00:35:51,355
You will never find and kill
them all, not in your lifetime.
612
00:35:51,524 --> 00:35:54,642
I'm being generous, Wynonna.
613
00:35:54,819 --> 00:35:57,482
You deal with the dozen or so
demonic horrors
614
00:35:57,656 --> 00:36:00,490
that got into the Triangle when
your sister opened the border,
615
00:36:00,659 --> 00:36:03,743
and could be
we help you find a way.
616
00:36:03,912 --> 00:36:06,245
Lift your family's burden
for good.
617
00:36:08,500 --> 00:36:10,537
Now, get them out of my house.
618
00:36:13,672 --> 00:36:15,459
Oh, one more thing.
619
00:36:16,466 --> 00:36:18,458
Is there anyone else
who knows about this mission?
620
00:36:18,635 --> 00:36:22,424
About Black Badge's assignment
in Purgatory?
621
00:36:22,597 --> 00:36:24,179
Of course not.
622
00:36:24,349 --> 00:36:26,136
I swear on our mother's grave.
623
00:36:27,143 --> 00:36:29,305
Seriously, how stupid
do you think we are?
624
00:36:38,863 --> 00:36:40,354
He just shot her.
625
00:36:42,075 --> 00:36:45,068
God, I hope Nicole got out.
626
00:36:45,245 --> 00:36:47,532
- Her car's gone.
- Good.
627
00:36:47,706 --> 00:36:49,789
Good? How the hell
are we gonna get home?
628
00:36:49,958 --> 00:36:51,540
Doc...
629
00:36:52,836 --> 00:36:56,420
Did Dolls... say any...
630
00:36:56,589 --> 00:36:59,252
Did he tell you to...
tell me anything?
631
00:36:59,426 --> 00:37:01,042
Not a thing.
632
00:37:01,219 --> 00:37:03,176
I'm sorry you had to re-up.
633
00:37:03,346 --> 00:37:05,588
I know how much you hate
being one of the good guys.
634
00:37:05,765 --> 00:37:07,552
I highly doubt those were
the good guys.
635
00:37:07,726 --> 00:37:11,185
I finally got some dynamite
and didn't even get to use it.
636
00:37:27,579 --> 00:37:29,115
So...
637
00:37:29,289 --> 00:37:31,076
I'm not great at thankyous.
638
00:37:31,249 --> 00:37:33,161
You're still pretty great,
though.
639
00:37:35,086 --> 00:37:37,123
I'm not sure he deserved it.
640
00:37:37,297 --> 00:37:40,335
Well, we so rarely get
what we deserve.
641
00:37:44,721 --> 00:37:46,758
You could come in.
642
00:37:46,931 --> 00:37:48,593
I'm gonna take a shower.
643
00:37:50,518 --> 00:37:52,384
Well, then I'll leave you to it.
644
00:38:04,365 --> 00:38:06,357
I'm sorry I left.
645
00:38:06,534 --> 00:38:08,275
No. No, you had to.
646
00:38:08,453 --> 00:38:11,321
I wanted you to. Of course.
647
00:38:12,332 --> 00:38:14,745
I didn't have a choice, right?
648
00:38:14,918 --> 00:38:16,534
He would've killed you.
649
00:38:16,711 --> 00:38:19,545
Or made it official.
Signed me up too.
650
00:38:19,714 --> 00:38:21,797
In your own blood?
651
00:38:24,803 --> 00:38:26,635
Look, I better get
back to the station.
652
00:38:26,805 --> 00:38:30,094
I've still got
so much paperwork to do.
653
00:38:30,266 --> 00:38:33,304
Yeah, I... I best
check on Wynonna.
654
00:40:59,749 --> 00:41:01,957
So, what do we do now?
655
00:41:02,126 --> 00:41:03,412
Find everything that got into
656
00:41:03,586 --> 00:41:05,168
the Ghost River Triangle
and kill it.
657
00:41:05,338 --> 00:41:07,421
So the usual.
658
00:41:07,590 --> 00:41:09,422
Sounds messy.
659
00:41:09,592 --> 00:41:11,112
Braving the winter
while hunting demons
660
00:41:11,260 --> 00:41:12,717
in an endless cycle of violence?
661
00:41:12,887 --> 00:41:14,753
Sounds fun.
662
00:41:14,931 --> 00:41:18,174
What about Black Badge?
God, they're scary.
663
00:41:19,894 --> 00:41:21,886
They should be scared of me.
664
00:41:23,439 --> 00:41:25,977
Forget Black Badge.
665
00:41:26,150 --> 00:41:29,234
Remember who the real enemy is,
who we're really fighting.
666
00:41:30,279 --> 00:41:31,565
Demons.
667
00:41:31,739 --> 00:41:33,856
It's always demons.
668
00:41:40,331 --> 00:41:42,163
You know you don't have
to do this all alone.
669
00:41:42,333 --> 00:41:43,744
Well, that's just it.
670
00:41:43,918 --> 00:41:47,411
No matter what they say,
I only really have one job now.
671
00:41:48,548 --> 00:41:50,756
Keeping my baby sister safe.
672
00:41:56,764 --> 00:41:58,255
C'mon, Earp.
673
00:41:58,433 --> 00:42:01,050
Let's go break a curse.
48887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.