Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,559
This programme contains strong
language from the start,
2
00:00:05,560 --> 00:00:10,600
discriminatory language and some scenes
which some viewers may find upsetting
3
00:00:29,640 --> 00:00:31,479
Come on, lads, hurry it up.
4
00:00:31,480 --> 00:00:33,719
Don't want to get raided.
5
00:00:33,720 --> 00:00:35,479
I have to check the tracking.
6
00:00:35,480 --> 00:00:37,040
The tracking!
7
00:00:38,120 --> 00:00:40,160
SCREAMING
8
00:00:41,320 --> 00:00:43,399
If you don't want it, go watch
fucking Ghostbusters, yeah?
9
00:00:43,400 --> 00:00:45,839
Relax, Christy, will you?
10
00:00:45,840 --> 00:00:47,520
Give us a minute.
11
00:00:49,920 --> 00:00:51,439
Is it real? Yeah.
12
00:00:51,440 --> 00:00:54,319
It's genuine. First generation.
13
00:00:54,320 --> 00:00:56,839
Look, this is the last
of the money, all right?
14
00:00:56,840 --> 00:00:58,919
Don't throw it away.
Just stick to the plan.
15
00:00:58,920 --> 00:01:02,119
Follow my lead and don't show
any weakness, yeah? Yeah.
16
00:01:02,120 --> 00:01:04,039
Not a penny over 25. Mm.
17
00:01:04,040 --> 00:01:05,560
Let's go.
18
00:01:10,920 --> 00:01:14,239
The best we can do is 20, all
right? That's all we have.
19
00:01:14,240 --> 00:01:17,439
You're fucking joking? I'm
taking all the risks here.
20
00:01:17,440 --> 00:01:20,839
The distributor of that film, he's
in prison. You know that, lads?
21
00:01:20,840 --> 00:01:22,720
OK, then. 30, all
right? But no more.
22
00:01:24,120 --> 00:01:26,599
It's number 71, it's worth it.
23
00:01:26,600 --> 00:01:28,319
Ah!
24
00:01:28,320 --> 00:01:29,919
71.
25
00:01:29,920 --> 00:01:33,199
You've nearly got the full
video nasty collection.
26
00:01:33,200 --> 00:01:35,720
And you need this one.
27
00:01:37,600 --> 00:01:39,480
40, or I walk.
28
00:01:41,560 --> 00:01:43,680
MUSIC: Sanctify
Yourself by Simple Minds
29
00:01:52,400 --> 00:01:54,719
Lads, do yourselves a favour.
30
00:01:54,720 --> 00:01:56,399
Leg it.
31
00:01:56,400 --> 00:01:59,519
? Is this the age of
the thunder and rage?
32
00:01:59,520 --> 00:02:03,359
? Can you feel the ground
move round your feet?
33
00:02:03,360 --> 00:02:05,439
? If you take one step closer
34
00:02:05,440 --> 00:02:07,719
? It'll lead to another
35
00:02:07,720 --> 00:02:10,799
? The crossroad above
is where we meet
36
00:02:10,800 --> 00:02:12,879
? I shout out for shelter
37
00:02:12,880 --> 00:02:15,039
? I need you for something
38
00:02:15,040 --> 00:02:16,999
? The whole world's out
39
00:02:17,000 --> 00:02:18,839
? They're all on the street
40
00:02:18,840 --> 00:02:22,559
? Control yourself
41
00:02:22,560 --> 00:02:26,239
? Love is all you need
42
00:02:26,240 --> 00:02:29,159
? Control yourself
43
00:02:29,160 --> 00:02:30,639
? In your eyes... ?
44
00:02:30,640 --> 00:02:34,079
"You have been warned," is the
message to video retailers.
45
00:02:34,080 --> 00:02:36,999
If you stock any of the
titles on a list circulated
46
00:02:37,000 --> 00:02:40,839
by Scotland Yard, you
could end up in court.
47
00:02:40,840 --> 00:02:44,319
Public concern is growing as more
evidence of the video's corruption
48
00:02:44,320 --> 00:02:46,599
of children comes to light.
49
00:02:46,600 --> 00:02:48,999
The video nasty has
replaced the conjuror
50
00:02:49,000 --> 00:02:51,439
and the party games at parties.
51
00:02:51,440 --> 00:02:55,119
I haven't seen it. I have far
too much respect for my mind.
52
00:02:55,120 --> 00:02:59,399
We actually saw people
eating live monkeys' brains.
53
00:02:59,400 --> 00:03:03,840
The DPP has compiled a list of
72 films that are to be banned.
54
00:03:05,320 --> 00:03:07,199
10,000 tapes have been seized.
55
00:03:07,200 --> 00:03:09,359
Police seized 22,000 cassettes.
56
00:03:09,360 --> 00:03:13,079
One of 4,000 video nasties
seized in the biggest raid yet.
57
00:03:13,080 --> 00:03:16,879
I can't understand people who get
entertainment value from death,
58
00:03:16,880 --> 00:03:18,959
gore, torture and horror.
59
00:03:18,960 --> 00:03:21,279
? Love is all you need... ?
60
00:03:21,280 --> 00:03:23,759
These films not only
affect young people,
61
00:03:23,760 --> 00:03:25,519
but I believe they
affect adults as well.
62
00:03:25,520 --> 00:03:27,439
? Open up your heart
63
00:03:27,440 --> 00:03:29,239
? Sanctify yourself
64
00:03:29,240 --> 00:03:31,239
? Sanctify
65
00:03:31,240 --> 00:03:33,039
? Be a part of me
66
00:03:33,040 --> 00:03:34,839
? Sanctify
67
00:03:34,840 --> 00:03:36,360
? Sanctify... ?
68
00:03:37,520 --> 00:03:39,839
Enjoy your Catholic
couples course.
69
00:03:39,840 --> 00:03:41,679
It's a religious retreat.
70
00:03:41,680 --> 00:03:43,119
Mm-hm.
71
00:03:43,120 --> 00:03:45,439
We'll be checking
everything when we get back.
72
00:03:45,440 --> 00:03:48,079
Homework, chores, everything.
73
00:03:48,080 --> 00:03:51,319
One step out of line, you'll be
grounded till after your exams.
74
00:03:51,320 --> 00:03:52,759
Yeah, you'd love that.
75
00:03:52,760 --> 00:03:55,200
Me stuck here so you don't
have to speak to each other.
76
00:03:57,480 --> 00:03:59,519
BRAKES SQUEAL
77
00:03:59,520 --> 00:04:01,719
There he is now.
78
00:04:01,720 --> 00:04:04,159
And Billy. How you doing?
79
00:04:04,160 --> 00:04:05,919
Keep an eye on
her, will you, OK?
80
00:04:05,920 --> 00:04:08,279
Make sure she goes in tomorrow.
You're the responsible one.
81
00:04:08,280 --> 00:04:09,840
I'm the older one!
82
00:04:11,240 --> 00:04:13,759
Lads, you off to watch a movie?
83
00:04:13,760 --> 00:04:16,479
Yeah, erm, Karate Kid.
84
00:04:16,480 --> 00:04:18,079
Right? Yeah.
85
00:04:18,080 --> 00:04:20,479
Wax on, wax off.
See yous on Sunday.
86
00:04:20,480 --> 00:04:22,000
See you Sunday.
87
00:04:25,000 --> 00:04:27,399
Has your dad even
seen Karate Kid?
88
00:04:27,400 --> 00:04:28,840
Has he fuck.
89
00:04:30,120 --> 00:04:31,760
Ahem.
90
00:04:39,840 --> 00:04:42,279
Look, you behave
yourself, all right?
91
00:04:42,280 --> 00:04:44,159
Rent a movie and get
a few cans of Coke.
92
00:04:44,160 --> 00:04:46,119
I want a chipper too.
93
00:04:46,120 --> 00:04:49,000
What? And I need materials
for my art project.
94
00:04:51,640 --> 00:04:53,640
OK, but that's it. OK, bye now.
95
00:05:01,960 --> 00:05:04,359
All right, Number 71.
96
00:05:04,360 --> 00:05:06,799
Usual rules - no screaming,
97
00:05:06,800 --> 00:05:08,360
no looking away.
98
00:05:09,920 --> 00:05:12,320
And no shitting yourself.
That was one time.
99
00:05:23,080 --> 00:05:24,919
Is there tits in this, or what?
100
00:05:24,920 --> 00:05:28,360
Nah, the sex is all implied
in the sound design.
101
00:05:30,840 --> 00:05:32,959
I'm just fucking with you.
102
00:05:32,960 --> 00:05:35,759
I thought you were going all
Kubrick on me. Fuck Kubrick.
103
00:05:35,760 --> 00:05:37,639
The Shining was tame.
104
00:05:37,640 --> 00:05:39,799
Me and you, we'll top that.
105
00:05:39,800 --> 00:05:42,119
Oh, wait till we get
to London next year.
106
00:05:42,120 --> 00:05:46,119
Get some work on sets, work our way
up, make some proper, gory shit.
107
00:05:46,120 --> 00:05:49,320
Yeah. Yeah, let's just finish
the collection first...
108
00:05:50,720 --> 00:05:52,920
..before anyone cops
where the Debs money went.
109
00:05:55,920 --> 00:05:57,960
CLUNK
110
00:05:59,160 --> 00:06:01,479
Look, stop freaking out
about the money, all right?
111
00:06:01,480 --> 00:06:04,199
It's just a stupid
graduation dance.
112
00:06:04,200 --> 00:06:05,639
You're the treasurer.
113
00:06:05,640 --> 00:06:07,399
You're entitled to
invest that money.
114
00:06:07,400 --> 00:06:09,119
Invest?
115
00:06:09,120 --> 00:06:11,279
I'm not sure people at
school will see it that way.
116
00:06:11,280 --> 00:06:13,439
It's their money we
spent on these videos.
117
00:06:13,440 --> 00:06:15,159
They won't have to see it.
118
00:06:15,160 --> 00:06:16,599
I haven't even booked a venue.
119
00:06:16,600 --> 00:06:19,679
Yeah, we'll pay it all back when
we sell the full collection.
120
00:06:19,680 --> 00:06:22,159
Right? All we have to do
is find the final tape.
121
00:06:22,160 --> 00:06:23,919
We already have a lead.
122
00:06:23,920 --> 00:06:25,679
What, your pen pal?
123
00:06:25,680 --> 00:06:28,119
She's not a pen
pal. She's a source.
124
00:06:28,120 --> 00:06:29,919
Yeah, well, she's in
the middle of nowhere
125
00:06:29,920 --> 00:06:31,399
in the middle of middle England.
126
00:06:31,400 --> 00:06:33,039
She can't do a postal
exchange on this one,
127
00:06:33,040 --> 00:06:34,839
even if she does get
her hands on the tape.
128
00:06:34,840 --> 00:06:36,879
Well, then, we'll find it here.
129
00:06:36,880 --> 00:06:38,679
All right?
130
00:06:38,680 --> 00:06:40,560
Don't lose your nerve now.
131
00:06:41,760 --> 00:06:43,800
CLUNK
132
00:06:48,200 --> 00:06:50,240
MAN SCREAMS
133
00:06:53,880 --> 00:06:56,359
Get out! The girls
are on their way.
134
00:06:56,360 --> 00:06:58,559
No! This is our time.
You have the whole house.
135
00:06:58,560 --> 00:07:01,279
Uhh! There's no video player.
136
00:07:01,280 --> 00:07:03,399
What are you even
watching anyway?
137
00:07:03,400 --> 00:07:05,719
Girl Gets Killed In The Woods 4?
138
00:07:05,720 --> 00:07:08,959
Spoiler - she gets killed...
in the woods... again!
139
00:07:08,960 --> 00:07:11,199
It's Nightmares In
A Damaged Brain.
140
00:07:11,200 --> 00:07:13,439
It's extremely
rare and valuable.
141
00:07:13,440 --> 00:07:16,239
And weird! Take your
messed-up video and get out!
142
00:07:16,240 --> 00:07:19,239
You're not using my VCR
to watch Flashdance again.
143
00:07:19,240 --> 00:07:22,159
Do you want me to tell Mum and
Dad about your video collection?
144
00:07:22,160 --> 00:07:23,959
They left their phone number.
145
00:07:23,960 --> 00:07:25,599
Who are they going to believe?
146
00:07:25,600 --> 00:07:27,039
I'm the altar boy.
147
00:07:27,040 --> 00:07:28,800
You're the one they
think has gone mental.
148
00:07:34,800 --> 00:07:36,239
I'll get their camera as well.
149
00:07:36,240 --> 00:07:37,919
Give them a nice surprise
when the roll's developed.
150
00:07:37,920 --> 00:07:39,639
All right, all right! Fine!
151
00:07:39,640 --> 00:07:41,280
You can have the room.
152
00:07:42,280 --> 00:07:43,719
Well, I'm taking this.
153
00:07:43,720 --> 00:07:46,199
Oh, come on, don't
be an arsehole.
154
00:07:46,200 --> 00:07:48,440
You're on your bike, how are
you even going to carry it?
155
00:07:49,920 --> 00:07:51,479
I can carry the plug.
156
00:07:51,480 --> 00:07:53,000
Billy, what are you doing?
157
00:07:54,040 --> 00:07:56,239
Billy, put it back!
158
00:07:56,240 --> 00:07:58,079
Put it back!
159
00:07:58,080 --> 00:07:59,520
Prick!
160
00:08:00,640 --> 00:08:02,319
I don't know what
he's got over you.
161
00:08:02,320 --> 00:08:04,199
He's going to get you
strung up over that cash.
162
00:08:04,200 --> 00:08:06,119
Shut up about it, will you?
163
00:08:06,120 --> 00:08:07,920
I knew we shouldn't
have told you.
164
00:08:08,960 --> 00:08:10,880
Have you told him
about next year yet?
165
00:08:12,240 --> 00:08:15,320
Jesus, Con. You're going to have
to tell him eventually, you know?
166
00:08:27,680 --> 00:08:29,720
MUSIC BLARES
167
00:08:32,040 --> 00:08:33,519
Da, will you turn it down?!
168
00:08:33,520 --> 00:08:35,479
Shut up. That's Tony Allen.
169
00:08:35,480 --> 00:08:37,240
Don't disrespect.
170
00:08:39,120 --> 00:08:40,559
This is your music.
171
00:08:40,560 --> 00:08:41,959
I don't even know
what he's saying.
172
00:08:41,960 --> 00:08:43,959
It's Niger. Oh-ho!
173
00:08:43,960 --> 00:08:45,519
Irish boy!
174
00:08:45,520 --> 00:08:47,639
You pick it up if
you listen properly.
175
00:08:47,640 --> 00:08:48,959
Can you not put things back?
176
00:08:48,960 --> 00:08:51,319
Then how would you learn
to look after the place?
177
00:08:51,320 --> 00:08:54,079
Someone has to prepare
you for the real world.
178
00:08:54,080 --> 00:08:56,359
What are you even doing
making a sandwich?
179
00:08:56,360 --> 00:08:58,879
I'm cooking. Stop complaining.
180
00:08:58,880 --> 00:09:01,200
You'll be a happy man when
you see what I've got.
181
00:09:06,640 --> 00:09:08,599
Did you get some more
of those seized tapes?
182
00:09:08,600 --> 00:09:12,079
Some idiots tried to
smuggle them in from Italy.
183
00:09:12,080 --> 00:09:15,119
I don't know why you can't
trade some nice comedies.
184
00:09:15,120 --> 00:09:17,759
They're not as valuable. Hmm.
185
00:09:17,760 --> 00:09:20,759
At least you are
showing some initiative.
186
00:09:20,760 --> 00:09:24,359
Take what you need, bring the
rest over to the video shop.
187
00:09:24,360 --> 00:09:27,199
See what TJ will
pay me for them.
188
00:09:27,200 --> 00:09:29,079
There's a few good ones in here,
189
00:09:29,080 --> 00:09:31,359
but it's mostly Italian
giallo that I already have,
190
00:09:31,360 --> 00:09:34,199
and some mainstream
shit that TJ won't take.
191
00:09:34,200 --> 00:09:36,839
What about this girl in
England, your pen pal?
192
00:09:36,840 --> 00:09:38,279
Fangoria Fungirl?
193
00:09:38,280 --> 00:09:39,799
Trade them with her.
194
00:09:39,800 --> 00:09:41,439
Figure it out.
195
00:09:41,440 --> 00:09:43,079
Nobody's going to
hold your hand.
196
00:09:43,080 --> 00:09:45,479
It's Fangirl, not Fungirl.
197
00:09:45,480 --> 00:09:47,479
And she's not a pen pal.
198
00:09:47,480 --> 00:09:50,159
She's a fellow collector.
199
00:09:50,160 --> 00:09:51,959
Ha! Is she collecting
boyfriends?
200
00:09:51,960 --> 00:09:54,440
Why does she write
to you so much?
201
00:10:30,040 --> 00:10:32,080
DOG BARKS
202
00:10:42,320 --> 00:10:44,360
RUSTLING
203
00:10:48,280 --> 00:10:49,920
Hello?
204
00:11:11,640 --> 00:11:13,439
Right, then.
205
00:11:13,440 --> 00:11:15,039
Let's go through...
206
00:11:15,040 --> 00:11:16,679
Let's just do it.
207
00:11:16,680 --> 00:11:19,679
Why? Because it's hurling today.
208
00:11:19,680 --> 00:11:22,879
And faking off PE
is fucking cliche.
209
00:11:22,880 --> 00:11:24,359
I want it to be authentic.
210
00:11:24,360 --> 00:11:27,759
But I'm good at faking injuries.
Stop fucking with my vision, Con!
211
00:11:27,760 --> 00:11:29,280
Eyes on the prize.
212
00:11:30,880 --> 00:11:33,879
Now, we've got the hot plate,
213
00:11:33,880 --> 00:11:35,359
the heating mantle...
214
00:11:35,360 --> 00:11:37,120
Right, then. Fuck it!
215
00:11:38,200 --> 00:11:39,639
OK.
216
00:11:39,640 --> 00:11:41,360
On the count of
three, yeah? Yep.
217
00:11:42,360 --> 00:11:43,719
Three...
218
00:11:43,720 --> 00:11:45,159
..two...
219
00:11:45,160 --> 00:11:47,200
..one. HE GASPS
220
00:11:48,920 --> 00:11:51,359
THEY WINCE Gah!
221
00:11:51,360 --> 00:11:56,159
? It would be good if
we could get out tonight
222
00:11:56,160 --> 00:12:00,279
? It would be great if we
could make something happen
223
00:12:00,280 --> 00:12:04,759
? We can run, we can run, we
can run, we can run all night
224
00:12:04,760 --> 00:12:09,279
? We could find, we could find, we
could find a place to hang around
225
00:12:09,280 --> 00:12:11,399
? No-one's man enough No!
226
00:12:11,400 --> 00:12:13,439
? No-one's bad enough No!
227
00:12:13,440 --> 00:12:15,800
? No-one's crazy any more
228
00:12:17,600 --> 00:12:19,639
? No-one's man enough No!
229
00:12:19,640 --> 00:12:21,200
? No-one's bad enough. ?
230
00:12:31,400 --> 00:12:33,439
Any leads in the classifieds?
231
00:12:33,440 --> 00:12:34,879
I can't see anything.
232
00:12:34,880 --> 00:12:37,120
It's hard to decipher
some of these messages.
233
00:12:41,040 --> 00:12:43,279
Got one for you.
The Gingerdead Man.
234
00:12:43,280 --> 00:12:45,999
You know, like the
gingerbread man.
235
00:12:46,000 --> 00:12:48,279
What's it about? Ginger zombies.
236
00:12:48,280 --> 00:12:50,120
If they bite you,
your pubes turn red.
237
00:12:51,400 --> 00:12:53,359
Run, run as fast as you can.
238
00:12:53,360 --> 00:12:54,919
You can't escape...
239
00:12:54,920 --> 00:12:56,799
The gingerdead man. Yeah!
240
00:12:56,800 --> 00:12:58,639
That's a good one.
241
00:12:58,640 --> 00:13:00,679
DOOR OPENS
242
00:13:00,680 --> 00:13:02,519
All right, queers.
243
00:13:02,520 --> 00:13:04,959
What is it this
week, wanking injury?
244
00:13:04,960 --> 00:13:07,319
Close, I'd say.
245
00:13:07,320 --> 00:13:10,639
You're predictable. Look at yous
with your gay little bandages.
246
00:13:10,640 --> 00:13:13,879
You people are just scared
to get a whack of a hurl.
247
00:13:13,880 --> 00:13:15,479
"You people?"
248
00:13:15,480 --> 00:13:17,279
What ever happened
to me being a Paki?
249
00:13:17,280 --> 00:13:20,839
Oh, that was fun. Wildly
inaccurate, obviously,
250
00:13:20,840 --> 00:13:22,559
but fun. Shut the fuck...
251
00:13:22,560 --> 00:13:24,160
Ooh!
252
00:13:27,520 --> 00:13:29,359
You're really phoning
it in today, aren't you?
253
00:13:29,360 --> 00:13:31,439
You want to watch your mouth.
254
00:13:31,440 --> 00:13:33,399
See, I've been hearing things.
255
00:13:33,400 --> 00:13:35,719
Throwing around
money on videotapes.
256
00:13:35,720 --> 00:13:37,639
That little sister
works in the hotel,
257
00:13:37,640 --> 00:13:40,439
says there's no booking
for the debs ball.
258
00:13:40,440 --> 00:13:43,880
If I find out you're after
taking my money, I'll burst you.
259
00:13:46,720 --> 00:13:48,559
The fuck away from me.
260
00:13:48,560 --> 00:13:50,080
Ooh!
261
00:13:51,080 --> 00:13:52,759
? No-one's bad enough No!
262
00:13:52,760 --> 00:13:55,040
? No-one's crazy any more
263
00:13:57,240 --> 00:13:59,279
? No-one's man enough No!
264
00:13:59,280 --> 00:14:01,319
? No-one's bad enough No!
265
00:14:01,320 --> 00:14:03,720
? No-one's crazy any more. ?
266
00:14:05,640 --> 00:14:07,919
You all right? Me?
267
00:14:07,920 --> 00:14:09,600
Yeah, I'm grand.
268
00:14:10,600 --> 00:14:12,759
You can't let them
get to you, man.
269
00:14:12,760 --> 00:14:15,559
I mean, we watch heads explode,
270
00:14:15,560 --> 00:14:17,639
entrails getting torn out.
271
00:14:17,640 --> 00:14:19,800
We deal in illegal contraband.
272
00:14:21,440 --> 00:14:24,119
They think they're
hard. We're fucking...
273
00:14:24,120 --> 00:14:25,520
..rocks.
274
00:14:26,720 --> 00:14:29,119
Yeah, well, they'll still smash
us to pieces if you don't get
275
00:14:29,120 --> 00:14:31,239
their debs money back.
276
00:14:31,240 --> 00:14:32,839
Yeah, well, we'll push TJ on it.
277
00:14:32,840 --> 00:14:34,600
See if he has any leads.
278
00:14:36,440 --> 00:14:38,519
Sure you're all right?
279
00:14:38,520 --> 00:14:39,999
Yeah.
280
00:14:40,000 --> 00:14:43,759
I said it right to his face.
I was like, "Sir, get fucked."
281
00:14:43,760 --> 00:14:45,799
Like, the only reason you
failed me is because my mum
282
00:14:45,800 --> 00:14:48,319
wouldn't have sex with you. In
fairness, that's a pretty messed-up
283
00:14:48,320 --> 00:14:51,039
way to talk to your dad.
Yeah, I know, but, like,
284
00:14:51,040 --> 00:14:53,159
I told him not to take
the job at our school.
285
00:14:53,160 --> 00:14:56,199
Dick. Since when did you
drop out of honours maths?
286
00:14:56,200 --> 00:14:57,919
When you were out sick.
287
00:14:57,920 --> 00:14:59,360
For weeks.
288
00:15:00,400 --> 00:15:01,919
What?
289
00:15:01,920 --> 00:15:03,360
Nothing.
290
00:15:04,680 --> 00:15:06,359
It's just, you never
came to the phone.
291
00:15:06,360 --> 00:15:08,240
Like, what was wrong with you?
292
00:15:09,400 --> 00:15:11,079
Who are you, my ma?
293
00:15:11,080 --> 00:15:12,799
Who cares?
294
00:15:12,800 --> 00:15:14,559
Are we starting
this party, or what?
295
00:15:14,560 --> 00:15:16,720
It's midterm. I want
to get shitfaced.
296
00:15:18,080 --> 00:15:19,519
Hey, Con!
297
00:15:19,520 --> 00:15:21,279
Can you nick us some holy
wine from Father Pervert?
298
00:15:21,280 --> 00:15:24,079
No, he can't. He nearly
got caught last time.
299
00:15:24,080 --> 00:15:25,839
Like you care. The
shit you drag him into.
300
00:15:25,840 --> 00:15:28,399
I'm right here. You're not
invited to my party, by the way.
301
00:15:28,400 --> 00:15:30,560
You can stay at home and
shag your video player.
302
00:15:31,840 --> 00:15:34,640
Why don't you go home and cry
and hide out in your room again?
303
00:15:37,160 --> 00:15:39,239
Yeah, well, you can forget
about dragging him to London
304
00:15:39,240 --> 00:15:40,719
with you next year.
He's not going.
305
00:15:40,720 --> 00:15:43,280
Zoe. What? It's true. I'm
doing you a favour here.
306
00:15:46,880 --> 00:15:48,600
She's... she's...
307
00:15:50,960 --> 00:15:52,600
Zoe!
308
00:15:56,440 --> 00:15:58,359
It's not what you
think. I want to go.
309
00:15:58,360 --> 00:15:59,679
I do, I just can't.
310
00:15:59,680 --> 00:16:01,799
What are you talking
about, "Can't?"
311
00:16:01,800 --> 00:16:03,479
My folks, they won't let me.
312
00:16:03,480 --> 00:16:05,759
I have to go to
college, Billy. Here.
313
00:16:05,760 --> 00:16:08,279
Why are you such a pushover?
314
00:16:08,280 --> 00:16:10,280
Go on! Go home.
315
00:16:12,000 --> 00:16:13,799
Hey!
316
00:16:13,800 --> 00:16:16,240
You shitheads want
to come to a party?
317
00:16:21,680 --> 00:16:24,959
TJ: Now, this scene was
actually cut in the US version.
318
00:16:24,960 --> 00:16:27,119
It's pretty hardcore stuff.
319
00:16:27,120 --> 00:16:29,039
Oh, man, look at them eyeballs.
320
00:16:29,040 --> 00:16:30,400
Ah, love it.
321
00:16:31,360 --> 00:16:33,640
We actually see the
inside of the skull.
322
00:16:34,960 --> 00:16:36,959
Now, you wouldn't
see that on RTE One.
323
00:16:36,960 --> 00:16:40,120
They used cow intestines
for this scene.
324
00:16:42,080 --> 00:16:43,959
Yeah. This is, like...
This... this...
325
00:16:43,960 --> 00:16:46,319
Yeah, so, this tape was actually
transferred from the Italian master
326
00:16:46,320 --> 00:16:48,120
Sick bastards...
327
00:16:49,760 --> 00:16:52,000
Yeah, well, apparently, the
lead actor was paid in drugs.
328
00:16:53,760 --> 00:16:56,839
So, if you're looking to buy,
sale price is negotiable.
329
00:16:56,840 --> 00:16:59,439
For rentals, I charge double
for nasties, triple for blueys,
330
00:16:59,440 --> 00:17:00,879
quadruples for blasphemies.
331
00:17:00,880 --> 00:17:03,399
Oh, and an extra-special
fiver for Life Of Brian.
332
00:17:03,400 --> 00:17:05,239
Nice one. Good man. You're on.
333
00:17:05,240 --> 00:17:09,359
Ha-ha! What has my favourite
freak got for me today?
334
00:17:09,360 --> 00:17:11,599
Is that supposed
to be a compliment?
335
00:17:11,600 --> 00:17:13,999
All right. Bad
day at the office?
336
00:17:14,000 --> 00:17:15,999
Don't let the bastards
grind you down.
337
00:17:16,000 --> 00:17:17,959
Unless you're going to film it.
338
00:17:17,960 --> 00:17:20,000
HE IMITATES A CHAINSAW
339
00:17:21,560 --> 00:17:23,120
Dad got another haul.
340
00:17:24,120 --> 00:17:25,999
Let's see what we can do.
341
00:17:26,000 --> 00:17:28,679
No. Yes!
342
00:17:28,680 --> 00:17:30,720
Ooh, expose. Yes, please.
343
00:17:31,720 --> 00:17:34,280
Any luck with,
er, Damaged Brain?
344
00:17:39,600 --> 00:17:41,519
Fuck me!
345
00:17:41,520 --> 00:17:43,239
This is a first
generation original.
346
00:17:43,240 --> 00:17:45,319
Mm-hm. HE SNIFFS DEEPLY
347
00:17:45,320 --> 00:17:47,800
Oh, you can smell
the wrongness of it.
348
00:17:50,120 --> 00:17:51,960
Too much?
349
00:17:53,120 --> 00:17:55,079
All right, what is
wrong with you today?
350
00:17:55,080 --> 00:17:58,159
You're down to the final film, I
thought you'd be doing cartwheels.
351
00:17:58,160 --> 00:18:00,359
It's nothing.
Just... money issues.
352
00:18:00,360 --> 00:18:02,400
TJ SCOFFS
353
00:18:03,840 --> 00:18:05,959
Con's not coming to
London next year.
354
00:18:05,960 --> 00:18:07,639
Oh, man. I mean, I'm fine.
355
00:18:07,640 --> 00:18:09,839
It's just, he could
have told me, you know?
356
00:18:09,840 --> 00:18:12,399
That was the plan, the dream...
357
00:18:12,400 --> 00:18:14,599
..to work on a real film set.
358
00:18:14,600 --> 00:18:16,439
Well, you still have
the rest of the year.
359
00:18:16,440 --> 00:18:18,719
I mean, finish the collection
together for a start.
360
00:18:18,720 --> 00:18:20,399
You're down to the last tip.
361
00:18:20,400 --> 00:18:22,639
William Asher's Nightmare Maker,
362
00:18:22,640 --> 00:18:24,879
aka Butcher, Baker,
Nightmare Maker,
363
00:18:24,880 --> 00:18:27,919
aka Night Warning!
364
00:18:27,920 --> 00:18:29,359
Do you have any leads?
365
00:18:29,360 --> 00:18:30,799
Because I can't
find anything local.
366
00:18:30,800 --> 00:18:34,119
No. Trail's gone as
cold as a witch's tit.
367
00:18:34,120 --> 00:18:36,079
Here, what about hitting up
that sexy pen pal of yours?
368
00:18:36,080 --> 00:18:38,399
She's not...
369
00:18:38,400 --> 00:18:40,079
I don't even know
what she looks like.
370
00:18:40,080 --> 00:18:41,959
Well, whatever. I thought
she had a lead on one.
371
00:18:41,960 --> 00:18:44,359
But, man, you should see what people
are paying for the full collection
372
00:18:44,360 --> 00:18:45,719
on the black market.
373
00:18:45,720 --> 00:18:49,679
You get that tape, I'll get
you three grand within a week.
374
00:18:49,680 --> 00:18:53,279
If I was you, I'd be swimming
over to England to get that tape.
375
00:18:53,280 --> 00:18:56,279
Right, tell your dad I'll
drop that money down to him.
376
00:18:56,280 --> 00:18:59,359
Oh, and tell him I'm
running low on blasphemy.
377
00:18:59,360 --> 00:19:01,000
Keep them coming.
378
00:19:02,240 --> 00:19:03,879
Class.
379
00:19:03,880 --> 00:19:06,559
After six increasingly
bitter months of strike,
380
00:19:06,560 --> 00:19:09,159
to ask how and
where it might end.
381
00:19:09,160 --> 00:19:10,599
But what is...?
382
00:19:10,600 --> 00:19:12,960
Ah, waiting. How did we do?
383
00:19:14,520 --> 00:19:16,959
Uh-uh. There's plenty left here.
384
00:19:16,960 --> 00:19:18,599
He didn't need many.
385
00:19:18,600 --> 00:19:21,119
You should have convinced him.
386
00:19:21,120 --> 00:19:23,719
Here, another letter
from your pen pal.
387
00:19:23,720 --> 00:19:25,600
Don't get carried
away with that girl.
388
00:19:26,720 --> 00:19:28,719
She'll take you for an idiot.
389
00:19:28,720 --> 00:19:30,680
Not every girl is like Mum.
390
00:19:42,400 --> 00:19:44,479
I don't understand.
We're going to England.
391
00:19:44,480 --> 00:19:46,719
She has the tape.
Nightmare Maker.
392
00:19:46,720 --> 00:19:48,959
If we don't go
tomorrow, it's gone.
393
00:19:48,960 --> 00:19:52,079
This is our chance,
Con. We get the tape,
394
00:19:52,080 --> 00:19:54,759
we sell the collection,
we pay back the money.
395
00:19:54,760 --> 00:19:56,719
Wait, just slow down
for a second, will you?
396
00:19:56,720 --> 00:19:59,679
Look, she'd rather do a
tape exchange with us.
397
00:19:59,680 --> 00:20:03,439
We have doubles of
three films on her list.
398
00:20:03,440 --> 00:20:05,039
This is the trip, man!
399
00:20:05,040 --> 00:20:07,759
One last fucking hurrah
400
00:20:07,760 --> 00:20:09,759
before all this shit hits!
401
00:20:09,760 --> 00:20:12,119
OK, well, if I can't
go to London...
402
00:20:12,120 --> 00:20:15,279
Con, by the time you
get back from this trip,
403
00:20:15,280 --> 00:20:18,080
you'll be gagging to
come with me next year.
404
00:20:20,360 --> 00:20:22,040
So, are you in?
405
00:20:24,720 --> 00:20:27,960
Yeah. Good, because I already wrote
back and told her we're coming.
406
00:20:29,320 --> 00:20:30,999
OK, but we've no cash left,
407
00:20:31,000 --> 00:20:34,240
so how do we pay for the
ferry, the bus, everything?
408
00:20:35,520 --> 00:20:37,119
Your sister. Oh!
409
00:20:37,120 --> 00:20:39,319
No, she's the only one who
knows how screwed we are.
410
00:20:39,320 --> 00:20:40,759
She has to help.
411
00:20:40,760 --> 00:20:43,440
I mean, all we
need is a few quid.
412
00:20:44,920 --> 00:20:46,399
Fine, I'll do it.
413
00:20:46,400 --> 00:20:48,759
Wait, you're not going to
go ask her now, are you?
414
00:20:48,760 --> 00:20:50,599
Well, would you rather ask
her now when she's drunk,
415
00:20:50,600 --> 00:20:53,159
or tomorrow when she's hungover?
416
00:20:53,160 --> 00:20:55,759
Oh, yeah. Yeah. OK, let's.
417
00:20:55,760 --> 00:20:57,040
Hey, wait.
418
00:20:58,120 --> 00:20:59,959
We're all right, aren't we?
419
00:20:59,960 --> 00:21:01,319
Yeah.
420
00:21:01,320 --> 00:21:04,159
I'm not going to let your parents
ruin this for us, OK? Yeah.
421
00:21:04,160 --> 00:21:06,479
You and me, we need
to finish this.
422
00:21:06,480 --> 00:21:09,319
We can get it done
in, like, two days.
423
00:21:09,320 --> 00:21:11,839
Easy. Great. OK, I'll call
my parents at the hotel
424
00:21:11,840 --> 00:21:13,759
and tell them I'm going to
Catholic Boy Scouts. Sound.
425
00:21:13,760 --> 00:21:15,319
We're going camping!
426
00:21:15,320 --> 00:21:17,360
MUSIC BLARES
427
00:21:19,280 --> 00:21:24,159
Oi! Thin Lizzie, you have some
fucking neck showing up here.
428
00:21:24,160 --> 00:21:25,879
I live here!
429
00:21:25,880 --> 00:21:28,999
Are you doing a
shot?! WHOOPING
430
00:21:29,000 --> 00:21:30,760
Pour me one of them, yeah.
431
00:21:33,040 --> 00:21:34,839
It's the last lemon.
432
00:21:34,840 --> 00:21:37,440
Don't worry. I have a
lemon-flavoured dick right here.
433
00:21:43,480 --> 00:21:44,999
Have you seen Zoe? No?
434
00:21:45,000 --> 00:21:47,399
What are you doing here?
Everyone's talking about you.
435
00:21:47,400 --> 00:21:48,959
What, me? Where's Zoe?
436
00:21:48,960 --> 00:21:51,679
Where's Zoe? What?
Zoe. Where is she?
437
00:21:51,680 --> 00:21:53,359
She's upstairs with
those skinheads.
438
00:21:53,360 --> 00:21:55,119
She was talking about you.
439
00:21:55,120 --> 00:21:57,239
Everybody's talking about you.
440
00:21:57,240 --> 00:21:59,880
Oi, you, come back here! I
want a fucking word with you!
441
00:22:06,320 --> 00:22:07,759
Hey, hey, what's going on?
442
00:22:07,760 --> 00:22:10,759
Oh, man. Some hammered broad
just lost a game of pinfinger.
443
00:22:10,760 --> 00:22:12,800
WRETCHING
444
00:22:18,160 --> 00:22:20,000
Oh! Ah! AH!
445
00:22:21,040 --> 00:22:23,359
Zoe! Oh, my God, your hand!
446
00:22:23,360 --> 00:22:24,999
Someone call an ambulance!
447
00:22:25,000 --> 00:22:26,399
Here, Con!
448
00:22:26,400 --> 00:22:28,360
I knew you stole my
deb's money, you prick!
449
00:22:32,520 --> 00:22:34,560
DOG BARKS AND VACUUM WHIRS
450
00:22:47,600 --> 00:22:49,720
DOOR OPENS
451
00:22:50,960 --> 00:22:53,000
VACUUM STOPS
452
00:22:55,320 --> 00:22:57,120
You OK? Yeah.
453
00:23:02,280 --> 00:23:04,079
Thanks...
454
00:23:04,080 --> 00:23:05,600
..for looking after me.
455
00:23:07,280 --> 00:23:10,520
And I'm sorry that everyone found
out you took their debs money.
456
00:23:12,840 --> 00:23:15,679
I only told Rachel, but
she was off her tits.
457
00:23:15,680 --> 00:23:18,119
Everyone was. It's all right.
458
00:23:18,120 --> 00:23:19,600
Just get some sleep.
459
00:23:23,760 --> 00:23:27,359
I, erm, cleaned up the
blood in the bathroom.
460
00:23:27,360 --> 00:23:29,079
Tidied up.
461
00:23:29,080 --> 00:23:31,399
What did she say?
I didn't ask her.
462
00:23:31,400 --> 00:23:32,759
I mean, I can't.
463
00:23:32,760 --> 00:23:34,679
Look, we'll figure it out. We'll
find the tape somewhere else.
464
00:23:34,680 --> 00:23:36,119
What about the money, Con?
465
00:23:36,120 --> 00:23:38,119
Everyone is out for blood.
466
00:23:38,120 --> 00:23:40,919
The police are going to be on
this. I don't want to get charged.
467
00:23:40,920 --> 00:23:42,759
Look, I can't just
take off, all right?
468
00:23:42,760 --> 00:23:44,279
There's a lot going
on. I need to be here.
469
00:23:44,280 --> 00:23:46,559
Stop sucking up to
your parents, Con.
470
00:23:46,560 --> 00:23:48,719
This is about us. You
know I want to go.
471
00:23:48,720 --> 00:23:50,879
I just can't. I'm just
sick of this place, Con.
472
00:23:50,880 --> 00:23:52,879
This isn't even about the money.
473
00:23:52,880 --> 00:23:54,639
This is me and you.
474
00:23:54,640 --> 00:23:57,719
I'm getting packed and I'm getting
the first bus to the ferry.
475
00:23:57,720 --> 00:23:59,999
And if you're not at that
bus stop in the morning,
476
00:24:00,000 --> 00:24:02,479
I'll know exactly
what you think.
477
00:24:02,480 --> 00:24:04,320
I'll find a way to
finish this myself.
478
00:24:25,640 --> 00:24:27,720
BIRDSONG
479
00:24:45,640 --> 00:24:47,799
Roadkill, the trip
from hell! Oh!
480
00:24:47,800 --> 00:24:50,279
You got the money? Yeah.
You see? I told you!
481
00:24:50,280 --> 00:24:52,599
Born producer. Yes!
482
00:24:52,600 --> 00:24:54,479
Just a couple of strings.
483
00:24:54,480 --> 00:24:55,920
What?
484
00:24:57,440 --> 00:24:59,239
No! No way!
485
00:24:59,240 --> 00:25:01,519
Yeah, yeah, yes way!
486
00:25:01,520 --> 00:25:03,079
I'm going to be
grounded for life now.
487
00:25:03,080 --> 00:25:05,519
There is no way I'm
going home to them.
488
00:25:05,520 --> 00:25:08,159
As soon as I get my
cut, I'm moving out.
489
00:25:08,160 --> 00:25:10,159
Excuse me? Her cut?
490
00:25:10,160 --> 00:25:12,399
Yeah! If I'm funding this,
491
00:25:12,400 --> 00:25:13,959
we're going to split
the profits three ways.
492
00:25:13,960 --> 00:25:16,519
I get the deposit for a
room. Everyone's happy.
493
00:25:16,520 --> 00:25:19,039
No, this is our
trip, our collection.
494
00:25:19,040 --> 00:25:21,159
I don't want some fucking
fire starter tagging along.
495
00:25:21,160 --> 00:25:23,119
Yeah, you're the one who
started this fire, OK?
496
00:25:23,120 --> 00:25:24,759
Getting Con in over
his head. Oh, yeah?
497
00:25:24,760 --> 00:25:26,439
Well, you're the one who
blabbed about the money.
498
00:25:26,440 --> 00:25:28,919
And now I'm making it right.
499
00:25:28,920 --> 00:25:30,839
I'm not going home.
500
00:25:30,840 --> 00:25:32,439
I'm getting on
that boat with Con.
501
00:25:32,440 --> 00:25:34,800
You can come with us, or
you can go and cry about it.
502
00:25:36,520 --> 00:25:37,919
We're doing this.
503
00:25:37,920 --> 00:25:39,440
We're going to get that tape.
504
00:25:51,240 --> 00:25:53,280
CREAKING
505
00:25:57,280 --> 00:25:59,320
BOTTLES RATTLING
506
00:26:08,920 --> 00:26:10,960
THUD
507
00:26:17,280 --> 00:26:18,920
Hello?
508
00:26:25,440 --> 00:26:27,480
CLICKING
509
00:26:50,880 --> 00:26:52,920
CLUNK
510
00:27:15,920 --> 00:27:17,960
SHE SCREAMS
511
00:27:30,960 --> 00:27:32,600
I've got a knife!
512
00:27:34,840 --> 00:27:36,880
SQUEAKING
513
00:27:36,930 --> 00:27:41,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.