All language subtitles for The.World.From.Above.S08E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-AlfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,512 --> 00:00:07,198 (air wooshing) 2 00:00:07,198 --> 00:00:10,781 (energetic sweeping music) 3 00:00:35,225 --> 00:00:38,808 (energetic sweeping music) 4 00:01:06,870 --> 00:01:08,210 - Our journey begins in 5 00:01:08,210 --> 00:01:10,900 the Languedoc-Roussillon region of France, 6 00:01:10,900 --> 00:01:14,943 alongside an historic canal in the heart of Cathar country. 7 00:01:15,780 --> 00:01:18,880 Moving East, it's on to the Languedoc Coast 8 00:01:18,880 --> 00:01:21,823 with its sun-drenched beaches and medieval villages. 9 00:01:22,890 --> 00:01:25,820 We travel along the shore of the Mediterranean to find 10 00:01:25,820 --> 00:01:28,410 a wall city of Aigues-Mortes, 11 00:01:28,410 --> 00:01:31,020 where members of the Knights Templar were imprisoned 12 00:01:31,020 --> 00:01:33,590 in a tower in the 14th Century. 13 00:01:33,590 --> 00:01:35,970 It's then on to Montpellier for a view 14 00:01:35,970 --> 00:01:38,730 of one of the city's most remarkable landmarks, 15 00:01:38,730 --> 00:01:40,783 the Esplanade de l'Europe. 16 00:01:41,645 --> 00:01:45,880 In the Massif Central region, we visit the Millau Viaduct, 17 00:01:45,880 --> 00:01:49,830 the world's tallest and surely most elegant bridge. 18 00:01:49,830 --> 00:01:53,130 From the stupendous cliffs of the Gorges du Tarn 19 00:01:53,130 --> 00:01:55,260 we come upon isolated towns 20 00:01:55,260 --> 00:01:57,590 nestled in the Savoy Mountains. 21 00:01:57,590 --> 00:02:01,290 To end our journey, on top of one of the region's iconic 22 00:02:01,290 --> 00:02:03,283 but extinct volcanoes. 23 00:02:07,460 --> 00:02:10,630 In the Languedoc-Roussillon region of Southern France, 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,690 we find the Canal du Midi 25 00:02:12,690 --> 00:02:16,280 which joins the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea 26 00:02:16,280 --> 00:02:19,520 through a system of 99 locks. 27 00:02:19,520 --> 00:02:22,430 Upon its completion in 1681, 28 00:02:22,430 --> 00:02:25,600 it was considered a remarkable feat of engineering 29 00:02:25,600 --> 00:02:27,350 and became an important tool 30 00:02:27,350 --> 00:02:30,900 for trading wheat, wine and textiles. 31 00:02:30,900 --> 00:02:33,860 Today, it's a beloved waterway for tourists 32 00:02:33,860 --> 00:02:37,800 and boating enthusiasts who dock in picturesque villages 33 00:02:37,800 --> 00:02:42,413 like Homps to sample local wine and walk medieval streets. 34 00:02:43,830 --> 00:02:47,610 800 years ago, this was the land of the Cathars, 35 00:02:47,610 --> 00:02:49,370 a religious sect that denounced 36 00:02:49,370 --> 00:02:52,353 many basic tenants of the Catholic Church. 37 00:02:53,360 --> 00:02:55,670 Pope Innocent III declared a crusade 38 00:02:55,670 --> 00:02:59,277 to eradicate the Cathars in 1208 39 00:02:59,277 --> 00:03:02,260 and the ancestors of many residents here 40 00:03:02,260 --> 00:03:05,010 in Argens-Minervois were brutalized 41 00:03:05,010 --> 00:03:07,333 in the Pope's 20 year campaign. 42 00:03:08,610 --> 00:03:12,030 400 years later, after the Crusade ended, 43 00:03:12,030 --> 00:03:14,490 the opening of the canal helped to restore 44 00:03:14,490 --> 00:03:18,103 these canal-side towns back to their former glory. 45 00:03:20,930 --> 00:03:23,160 Drifting along the canal in a boat, 46 00:03:23,160 --> 00:03:26,123 there are few reminders of that tragic past. 47 00:03:27,830 --> 00:03:30,260 As one of the country's oldest canals, 48 00:03:30,260 --> 00:03:32,930 the waterway requires a great deal of upkeep. 49 00:03:32,930 --> 00:03:36,310 42,000 diseased plane trees 50 00:03:36,310 --> 00:03:38,513 are being removed from its banks. 51 00:03:39,890 --> 00:03:42,160 While the trees are due to be replaced, 52 00:03:42,160 --> 00:03:45,650 the famed view along the canal will not be the same 53 00:03:45,650 --> 00:03:47,560 for many years to come. 54 00:03:47,560 --> 00:03:50,143 (upbeat music) 55 00:03:53,120 --> 00:03:55,470 Change isn't always easy for a region 56 00:03:55,470 --> 00:03:57,200 with such historic roots, 57 00:03:57,200 --> 00:03:59,663 especially when it comes to wine making. 58 00:04:00,740 --> 00:04:03,800 France has dominated the industry for centuries 59 00:04:03,800 --> 00:04:06,630 but its wineries have been forced to compete 60 00:04:06,630 --> 00:04:10,333 with vineyards in California, Australia and South America. 61 00:04:11,580 --> 00:04:14,700 The Languedoc Region, which produces one third 62 00:04:14,700 --> 00:04:17,130 of the country's wine has had to forge 63 00:04:17,130 --> 00:04:19,150 a new approach to wine making, 64 00:04:19,150 --> 00:04:21,450 balancing artisan traditions 65 00:04:21,450 --> 00:04:23,885 with the demands of the global market. 66 00:04:23,885 --> 00:04:27,135 (relaxed guitar music) 67 00:04:30,960 --> 00:04:34,390 We leave the canal to join the lovely river Aude, 68 00:04:34,390 --> 00:04:39,020 flowing 224 kilometers from the Pyrenees mountains 69 00:04:39,020 --> 00:04:40,663 to the Mediterranean Sea. 70 00:04:41,540 --> 00:04:43,940 On either side, vineyards spread out 71 00:04:43,940 --> 00:04:47,169 across the flat landscape as we approach the coast. 72 00:04:47,169 --> 00:04:50,419 (relaxed guitar music) 73 00:04:55,617 --> 00:04:58,370 Near the small town of Les Cabanes de Fleury, 74 00:04:58,370 --> 00:05:01,150 the river flows into the Mediterranean, 75 00:05:01,150 --> 00:05:04,060 a body of water that has always evoked images 76 00:05:04,060 --> 00:05:06,098 of beauty and romance. 77 00:05:06,098 --> 00:05:08,610 (soft guitar music) 78 00:05:08,610 --> 00:05:10,840 Once an important route for merchants 79 00:05:10,840 --> 00:05:14,110 and travelers of ancient times, and today, 80 00:05:14,110 --> 00:05:17,533 a destination for holiday makers looking for the sun. 81 00:05:18,670 --> 00:05:21,430 In Valras-Plage, tourists crowd 82 00:05:21,430 --> 00:05:26,130 the nearly unbroken strip of sand along the Languedoc Coast, 83 00:05:26,130 --> 00:05:28,810 where the French government's redevelopment program 84 00:05:28,810 --> 00:05:32,421 has proven to be a flying success. 85 00:05:32,421 --> 00:05:35,671 (relaxed guitar music) 86 00:05:39,210 --> 00:05:42,320 Before there were resorts, this area of France 87 00:05:42,320 --> 00:05:44,693 was made up of sleepy fishing villages. 88 00:05:45,750 --> 00:05:46,950 Although the county boasts 89 00:05:46,950 --> 00:05:49,810 plenty of coastline and excellent ports, 90 00:05:49,810 --> 00:05:53,030 fishing makes up only a small part of its economy 91 00:05:53,900 --> 00:05:56,830 but boats like this provide sought after seafood 92 00:05:56,830 --> 00:05:58,630 to restaurants along the coast, 93 00:05:58,630 --> 00:06:01,883 including sea bass, tuna and sardines. 94 00:06:02,910 --> 00:06:04,910 The cuisine of Southern France 95 00:06:04,910 --> 00:06:09,020 has a very distinct gastronomy compared to the North. 96 00:06:09,020 --> 00:06:11,610 It's unrivaled climate and location 97 00:06:11,610 --> 00:06:14,450 brings a bounty of fish, fresh vegetables, 98 00:06:14,450 --> 00:06:17,517 meats and fruits throughout the year. 99 00:06:17,517 --> 00:06:21,570 (relaxed guitar music) 100 00:06:21,570 --> 00:06:25,990 This small volcanic island is the site of Fort Brescou 101 00:06:25,990 --> 00:06:29,113 and a sturdy lighthouse just off the coast. 102 00:06:30,700 --> 00:06:35,150 The fort was built in 1586 for defensive purposes 103 00:06:35,150 --> 00:06:37,973 but was used for many years as a prison. 104 00:06:39,400 --> 00:06:41,950 Rebuilt in the late 17th Century, 105 00:06:41,950 --> 00:06:45,560 the fort has played a significant role in many conflicts 106 00:06:45,560 --> 00:06:47,343 including World War II. 107 00:06:50,360 --> 00:06:53,200 Back on the mainland, is Cap D'Agde, 108 00:06:53,200 --> 00:06:56,370 where modernism and naturism meld to create 109 00:06:56,370 --> 00:07:00,503 one of Europe's more interesting resorts, Cap Naturalist. 110 00:07:02,120 --> 00:07:05,090 Clothing is optional in this part of the Cape 111 00:07:05,090 --> 00:07:09,453 and it's mostly naked numbers grows to 40,000 in the summer. 112 00:07:12,500 --> 00:07:15,260 Before development began in the 1970s, 113 00:07:15,260 --> 00:07:19,710 small weekend houses dotted the salt marsh landscape. 114 00:07:19,710 --> 00:07:22,550 Today, it's one of the largest leisure ports 115 00:07:22,550 --> 00:07:24,313 on the French Mediterranean. 116 00:07:27,420 --> 00:07:32,250 A few miles inland is the old Venetian town of Agde. 117 00:07:32,250 --> 00:07:35,093 The original settlement beside the river Herault. 118 00:07:36,540 --> 00:07:39,440 Up until the 18th Century, it was one of the most important 119 00:07:39,440 --> 00:07:43,144 maritime posts of Gaul and later of France. 120 00:07:43,144 --> 00:07:46,410 (relaxed guitar music) 121 00:07:46,410 --> 00:07:49,940 Founded in the fifth century, its maze of narrow streets 122 00:07:49,940 --> 00:07:52,860 are flanked by houses built from ash, 123 00:07:52,860 --> 00:07:56,160 quarried from the nearby volcanic Mont Saint-Loup. 124 00:07:59,760 --> 00:08:03,480 Moving east along the coast, this thin peninsula. 125 00:08:03,480 --> 00:08:06,300 It's easy to see why this beautiful landscape 126 00:08:06,300 --> 00:08:08,910 was once the home of the troubadours, 127 00:08:08,910 --> 00:08:11,570 a school of French poets that flourished 128 00:08:11,570 --> 00:08:14,810 from the 11th to the 13th Century. 129 00:08:14,810 --> 00:08:18,770 Their elaborate love poems, written in the Occitan language 130 00:08:18,770 --> 00:08:22,503 gave rise to the development of modern Western literature. 131 00:08:25,430 --> 00:08:29,150 The pastoral spirit and the rustic passion of the region 132 00:08:29,150 --> 00:08:31,040 has served as the inspiration 133 00:08:31,040 --> 00:08:33,720 for many other writers throughout history 134 00:08:33,720 --> 00:08:36,850 and for painters too, like Van Gogh, who said 135 00:08:36,850 --> 00:08:40,193 he came here because he wished to see a different light. 136 00:08:41,930 --> 00:08:45,200 Just as poetic is the busy Port of Sete, 137 00:08:45,200 --> 00:08:49,000 where a network of canals joins in the middle of the town, 138 00:08:49,000 --> 00:08:53,063 imbuing it with a sense of vibrancy and purpose. 139 00:08:53,063 --> 00:08:54,920 (seagulls cawing) (soft piano music) 140 00:08:54,920 --> 00:08:58,520 It was built in the 17th century to boost maritime trade 141 00:08:58,520 --> 00:09:02,123 and was one of the Mediterranean's first fishing ports. 142 00:09:02,123 --> 00:09:07,123 (soft piano music) (seagulls cawing) 143 00:09:08,430 --> 00:09:10,070 With the sea at its front door 144 00:09:10,070 --> 00:09:12,420 and the Thau Lagoon at its backdoor, 145 00:09:12,420 --> 00:09:14,890 the oysters, mussels and fish 146 00:09:14,890 --> 00:09:17,213 keep this enchanting port busy. 147 00:09:18,355 --> 00:09:21,272 (soft piano music) 148 00:09:22,560 --> 00:09:26,690 A series of etang or lagoons just northeast of Sete 149 00:09:26,690 --> 00:09:29,140 teem with plant and animal life, 150 00:09:29,140 --> 00:09:30,740 hosting a variety of fish 151 00:09:30,740 --> 00:09:35,253 and hundreds of species of birds, including flamingos. 152 00:09:36,720 --> 00:09:40,200 They come for the brine shrimp and blue green algae, 153 00:09:40,200 --> 00:09:43,033 a diet that renders them pink. 154 00:09:44,320 --> 00:09:46,600 The Canal du Rhone is watery highway 155 00:09:46,600 --> 00:09:49,563 connecting the Etang de Thau to the Rhone River. 156 00:09:50,410 --> 00:09:53,657 It also connects with the Canal du Midi. 157 00:09:53,657 --> 00:09:56,907 (relaxed guitar music) 158 00:10:03,980 --> 00:10:06,680 Taming this landscape has always been part 159 00:10:06,680 --> 00:10:08,380 of the region's history. 160 00:10:08,380 --> 00:10:11,350 Water and land have been flooded, dredged, 161 00:10:11,350 --> 00:10:15,099 channeled and cultivated over many centuries. 162 00:10:15,099 --> 00:10:18,349 (relaxed guitar music) 163 00:10:24,940 --> 00:10:28,510 Our next stop is the vintage Grande-Mott, 164 00:10:28,510 --> 00:10:31,690 the oldest of the resorts along the coast 165 00:10:31,690 --> 00:10:33,773 and a world unto itself. 166 00:10:34,780 --> 00:10:37,600 It was built in the 1960s with a purpose 167 00:10:37,600 --> 00:10:41,240 to transform the less developed but sun-drenched beaches 168 00:10:41,240 --> 00:10:43,580 of the Languedoc coastline. 169 00:10:43,580 --> 00:10:46,770 Love it or hate it, it's an icon. 170 00:10:46,770 --> 00:10:50,090 Its design was conceived by Jean Balladur 171 00:10:50,090 --> 00:10:54,023 to resemble Mayan pyramids springing up from the jungle. 172 00:10:55,270 --> 00:10:58,070 With 30 tennis courts, a sailing school 173 00:10:58,070 --> 00:10:59,460 and several swimming pools, 174 00:10:59,460 --> 00:11:01,560 there is plenty to keep its millions 175 00:11:01,560 --> 00:11:04,090 of annual visitors busy. 176 00:11:04,090 --> 00:11:07,200 The massive redevelopment of these coastal areas 177 00:11:07,200 --> 00:11:10,560 is often a sore point for residents of the province, 178 00:11:10,560 --> 00:11:12,410 adding to centuries old tensions 179 00:11:12,410 --> 00:11:14,943 between the country's North and South. 180 00:11:16,780 --> 00:11:19,130 In a region with a long history of invaders 181 00:11:19,130 --> 00:11:20,820 from the Gauls to the Nazis, 182 00:11:20,820 --> 00:11:24,280 the Occitan's medieval settlers of this region 183 00:11:24,280 --> 00:11:27,310 have worked hard to maintain a sense of identity 184 00:11:27,310 --> 00:11:29,810 and to preserve their endangered language, 185 00:11:29,810 --> 00:11:32,593 which was repressed after the French Revolution. 186 00:11:34,300 --> 00:11:36,540 But despite the influx of tourists, 187 00:11:36,540 --> 00:11:40,020 Languedoc has retained its old world charm, 188 00:11:40,020 --> 00:11:42,890 with less of the blight found in Spain 189 00:11:42,890 --> 00:11:45,800 and other parts of France that came of age 190 00:11:45,800 --> 00:11:47,343 in earlier decades. 191 00:11:52,180 --> 00:11:55,470 In rather sharp contrast to the Grande-Mott, 192 00:11:55,470 --> 00:11:59,124 Aigues-Mortes carries a torch for old charm. 193 00:11:59,124 --> 00:12:01,791 (relaxed music) 194 00:12:03,550 --> 00:12:06,190 Built on the flat marshes of the Camargue 195 00:12:06,190 --> 00:12:08,870 and encircled by high stone walls, 196 00:12:08,870 --> 00:12:13,260 the town was established in the mid-13th Century by Louis IX 197 00:12:13,260 --> 00:12:16,320 to give the French Crown a Mediterranean port 198 00:12:16,320 --> 00:12:18,023 under its direct control. 199 00:12:19,380 --> 00:12:23,870 Inside the walls, you'll find six substantial towers, 200 00:12:23,870 --> 00:12:28,120 including the famed Constance Tower and 10 gates, 201 00:12:28,120 --> 00:12:31,553 all protecting a fascinating religious heritage. 202 00:12:32,560 --> 00:12:35,823 It's a place that summons images of medieval knights. 203 00:12:36,810 --> 00:12:38,680 At the beginning of the 14th Century, 204 00:12:38,680 --> 00:12:42,100 some of the Knights Templar were incarcerated here 205 00:12:42,100 --> 00:12:44,860 after the sudden dissolution of their Order. 206 00:12:44,860 --> 00:12:48,430 They were tried, found guilty and held prisoner 207 00:12:48,430 --> 00:12:50,153 in the Tower of Constance. 208 00:12:54,060 --> 00:12:57,630 Legend holds that a Roman engineer called Peccius 209 00:12:57,630 --> 00:12:58,970 was the first to organize 210 00:12:58,970 --> 00:13:01,778 the salt production efforts in the Camargue. 211 00:13:01,778 --> 00:13:05,111 (soft orchestral music) 212 00:13:07,820 --> 00:13:09,830 These natural salt marshes 213 00:13:09,830 --> 00:13:12,500 have a higher than normal salt content 214 00:13:12,500 --> 00:13:16,982 and nearly 500,000 tons are collected annually. 215 00:13:16,982 --> 00:13:20,315 (soft orchestral music) 216 00:13:24,480 --> 00:13:26,820 As a result of these marshes being harvested 217 00:13:26,820 --> 00:13:28,680 for well over a thousand years, 218 00:13:28,680 --> 00:13:30,240 there is a greater preservation 219 00:13:30,240 --> 00:13:32,417 of these indigenous wetlands. 220 00:13:32,417 --> 00:13:35,750 (soft orchestral music) 221 00:13:38,310 --> 00:13:42,030 We now leave the coast behind and travel north and inland 222 00:13:42,030 --> 00:13:45,883 to the Montpellier-Mediterranee Airport to refuel, 223 00:13:47,050 --> 00:13:50,483 keeping out of the way of a live aircraft coming in to land. 224 00:13:51,590 --> 00:13:55,730 The airport serves well over a million travelers annually, 225 00:13:55,730 --> 00:13:58,930 a percentage of the 84 million tourists 226 00:13:58,930 --> 00:14:00,573 who visit France each year. 227 00:14:02,081 --> 00:14:04,830 (helicopter whirring) 228 00:14:04,830 --> 00:14:08,620 Refueled, we head off down the runway towards Montpellier, 229 00:14:08,620 --> 00:14:11,170 the capital city of the Languedoc Region 230 00:14:12,026 --> 00:14:14,624 and the eighth largest city in France. 231 00:14:14,624 --> 00:14:17,707 (upbeat piano music) 232 00:14:18,670 --> 00:14:21,710 Unusually, Montpellier is one of the few cities 233 00:14:21,710 --> 00:14:23,980 without any Roman heritage 234 00:14:23,980 --> 00:14:27,793 and its history only truly begins in the 12th Century. 235 00:14:29,650 --> 00:14:31,920 Its dominant feature is a vast, 236 00:14:31,920 --> 00:14:34,800 semi-circular neoclassical building 237 00:14:34,800 --> 00:14:38,183 that contains homes, shops and restaurants. 238 00:14:39,130 --> 00:14:42,260 The Esplanade de l'Europe and the surrounding district 239 00:14:42,260 --> 00:14:45,530 were created as part of an urban regeneration project 240 00:14:45,530 --> 00:14:48,270 in the late 1970s and designed 241 00:14:48,270 --> 00:14:51,403 by the Catalan architect, Ricardo Bofill. 242 00:14:52,290 --> 00:14:54,020 Although modern in appearance, 243 00:14:54,020 --> 00:14:57,670 Roman and Greek classical design influences can be seen, 244 00:14:57,670 --> 00:15:00,573 particularly in the use of large columns. 245 00:15:05,010 --> 00:15:08,160 Leaving the city behind, we head further inland 246 00:15:08,160 --> 00:15:11,553 towards the mountainous region of the Massif Central. 247 00:15:17,950 --> 00:15:20,540 It's also an area with few airfields 248 00:15:20,540 --> 00:15:25,040 so it is prudent to top up with fuel whenever possible. 249 00:15:25,040 --> 00:15:27,140 As we drop down towards the airstrip, 250 00:15:27,140 --> 00:15:29,913 we see evidence of the country's farming in action. 251 00:15:30,930 --> 00:15:32,470 France has been one of Europe's 252 00:15:32,470 --> 00:15:35,913 most dominant agricultural centers for centuries. 253 00:15:40,800 --> 00:15:44,030 Over this hill is the valley of the River Thames 254 00:15:44,030 --> 00:15:46,380 and crossing it is the spectacular 255 00:15:46,380 --> 00:15:49,771 and dramatic cable-stayed Millau Viaduct. 256 00:15:49,771 --> 00:15:52,938 (upbeat guitar music) 257 00:15:56,490 --> 00:15:58,180 Considered one of the greatest 258 00:15:58,180 --> 00:16:00,670 engineering feats of all time, 259 00:16:00,670 --> 00:16:04,270 the bridge beautifully expresses the unique relationship 260 00:16:04,270 --> 00:16:07,830 between technology, function and landscape. 261 00:16:07,830 --> 00:16:10,997 (upbeat guitar music) 262 00:16:13,983 --> 00:16:18,880 The Viaduct opened in 2004 and set several records. 263 00:16:18,880 --> 00:16:22,070 It incorporates the world's highest pylons, 264 00:16:22,070 --> 00:16:25,293 the highest mast and highest road deck. 265 00:16:26,410 --> 00:16:29,440 It also supersedes the Eiffel Tower 266 00:16:29,440 --> 00:16:31,810 as the tallest structure in France, 267 00:16:31,810 --> 00:16:36,810 standing 270 meters above the river at its highest point. 268 00:16:37,350 --> 00:16:40,960 It's purpose is to provide a direct high speed route 269 00:16:40,960 --> 00:16:43,860 from Paris to the Mediterranean Coast, 270 00:16:43,860 --> 00:16:47,590 easing horrendous holiday congestion in the valley 271 00:16:47,590 --> 00:16:50,313 and in the tranquil town of Millau. 272 00:16:52,440 --> 00:16:55,030 It was designed by the French structural engineer, 273 00:16:55,030 --> 00:16:59,563 Michel Virlogeux and famed British architect, Norman Foster. 274 00:17:00,610 --> 00:17:04,070 The bridge is a great source of pride to France 275 00:17:04,070 --> 00:17:05,790 as it has served to capture 276 00:17:05,790 --> 00:17:08,040 some of the country's architectural grandeur. 277 00:17:09,040 --> 00:17:12,330 Construction began in October of 2001 278 00:17:12,330 --> 00:17:15,130 and took just three years to complete. 279 00:17:15,130 --> 00:17:18,493 Impressive for such a large, complicated project. 280 00:17:20,050 --> 00:17:22,980 The challenge of design was creating a structure 281 00:17:22,980 --> 00:17:26,930 that fitted into the landscape with a sense of elegance. 282 00:17:26,930 --> 00:17:30,500 Ultra modern materials give drivers crossing the bridge 283 00:17:30,500 --> 00:17:33,034 the feeling of flying over the valley. 284 00:17:33,034 --> 00:17:36,350 (upbeat guitar music) 285 00:17:36,350 --> 00:17:40,060 It is indeed a ribbon through the clouds 286 00:17:40,060 --> 00:17:42,214 and a true work of art. 287 00:17:42,214 --> 00:17:46,010 (upbeat guitar music) 288 00:17:46,010 --> 00:17:48,350 Not far from the bridge is the gateway 289 00:17:48,350 --> 00:17:51,680 to the spectacular Gorges du Tarn. 290 00:17:51,680 --> 00:17:54,580 A network of narrow, plunging canyons, 291 00:17:54,580 --> 00:17:58,970 nearly 500 meters deep and 1500 meters wide, 292 00:17:58,970 --> 00:18:02,163 towering over the River Thames for 50 kilometers. 293 00:18:03,710 --> 00:18:07,453 It's been called the Grand Canyon of France. 294 00:18:07,453 --> 00:18:10,703 (relaxed guitar music) 295 00:18:11,950 --> 00:18:14,650 A natural paradise of steep cliffs, 296 00:18:14,650 --> 00:18:17,260 feathery pines and pink caves, 297 00:18:17,260 --> 00:18:19,500 it's a place of escape from the country's 298 00:18:19,500 --> 00:18:21,710 busy cities and coastlines. 299 00:18:21,710 --> 00:18:24,960 (relaxed guitar music) 300 00:18:25,900 --> 00:18:28,690 Evidence of more populous times can be seen 301 00:18:28,690 --> 00:18:31,780 in the abandoned houses and old terraces 302 00:18:31,780 --> 00:18:33,800 dotted throughout the canyons, 303 00:18:33,800 --> 00:18:36,613 still clinging to the limestone cliffs. 304 00:18:38,170 --> 00:18:40,710 Guarding the entrance to the Gorges du Tarn 305 00:18:40,710 --> 00:18:44,260 is the vertigo-inducing Chateau de Peyrelade, 306 00:18:44,260 --> 00:18:46,910 a ruined castle whose name translates 307 00:18:46,910 --> 00:18:51,000 to Wide Rock in the Occitan language. 308 00:18:51,000 --> 00:18:55,000 Its existence dates to at least the 12th Century 309 00:18:55,000 --> 00:18:58,420 so its seen its fair share of strife. 310 00:18:58,420 --> 00:19:01,680 Today, it's open to visitors who, from the top, 311 00:19:01,680 --> 00:19:04,013 get a superb view of the valley. 312 00:19:05,160 --> 00:19:07,360 The route de The Gorges du Tarn 313 00:19:07,360 --> 00:19:11,670 was one of the first motoring routes to be built in France. 314 00:19:11,670 --> 00:19:13,490 Today it still winds its way 315 00:19:13,490 --> 00:19:15,570 through the town of Mostuejouls, 316 00:19:15,570 --> 00:19:18,800 the site of the route's first tourist hotel, 317 00:19:18,800 --> 00:19:21,323 the grand Hotel de la Muse. 318 00:19:24,120 --> 00:19:25,360 We are now approaching 319 00:19:25,360 --> 00:19:27,913 the most dramatic section of the gorge. 320 00:19:29,260 --> 00:19:32,450 It was formed by the once volcanic uplands 321 00:19:32,450 --> 00:19:33,683 of the Massif Central. 322 00:19:35,510 --> 00:19:38,800 Geologically, they are the oldest part of France 323 00:19:38,800 --> 00:19:43,630 and culturally one that is most firmly rooted in the past. 324 00:19:43,630 --> 00:19:47,650 Industry and tourism have not quite taken root here. 325 00:19:47,650 --> 00:19:52,110 Local people are a reserved lot and continue to maintain 326 00:19:52,110 --> 00:19:55,548 a strong sense of regional identity. 327 00:19:55,548 --> 00:19:57,965 (soft music) 328 00:20:05,130 --> 00:20:08,700 Many of France's greatest rivers rise in the Massif Central 329 00:20:09,860 --> 00:20:12,630 but it's the Lot and the Thames that create 330 00:20:12,630 --> 00:20:16,010 the distinctive characteristics of this region, 331 00:20:16,010 --> 00:20:19,020 defining the shapes of the limestone plateau 332 00:20:19,020 --> 00:20:21,363 with their outstanding gorges. 333 00:20:27,320 --> 00:20:29,900 These kayakers are enjoying a landscape 334 00:20:29,900 --> 00:20:33,420 which was created 23 million years ago 335 00:20:33,420 --> 00:20:35,880 when intense volcanic activity produced 336 00:20:35,880 --> 00:20:38,333 this dramatic and beautiful scenery. 337 00:20:39,287 --> 00:20:41,704 (soft music) 338 00:20:54,530 --> 00:20:57,600 The gorge is a popular place for vultures too, 339 00:20:57,600 --> 00:20:59,460 which glide in on the thermals 340 00:20:59,460 --> 00:21:01,993 rising up from the warm valley floor. 341 00:21:03,459 --> 00:21:08,459 (soft music) (vulture squawking) 342 00:21:14,100 --> 00:21:17,380 Further along the gorge and following the Thames, 343 00:21:17,380 --> 00:21:21,320 adventurous hikers are charmed by river and cliff, 344 00:21:21,320 --> 00:21:25,710 descending down old sheep paths in pursuit of discovery 345 00:21:25,710 --> 00:21:28,320 as Robert Louis Stevenson once did 346 00:21:28,320 --> 00:21:30,873 before pirate tales made him famous. 347 00:21:32,170 --> 00:21:35,580 Hoping to forget a lost love, the young Stevenson 348 00:21:35,580 --> 00:21:39,907 traversed 120 miles through this region in 1878 349 00:21:40,970 --> 00:21:42,880 with a stubborn donkey. 350 00:21:42,880 --> 00:21:47,660 He later wrote, "Travels with a Donkey in the Cevennes." 351 00:21:47,660 --> 00:21:50,253 It's still a travel classic. 352 00:21:50,253 --> 00:21:52,670 (soft music) 353 00:21:54,360 --> 00:21:56,700 Although he was known to be quite sociable, 354 00:21:56,700 --> 00:22:01,077 he preferred to walk alone, save for his donkey. 355 00:22:01,077 --> 00:22:04,623 "You must have your own pace," he later wrote. 356 00:22:05,850 --> 00:22:08,580 Today, the Robert Louis Stevenson Trail 357 00:22:08,580 --> 00:22:12,420 is followed by hikers hoping to tread in his footsteps 358 00:22:12,420 --> 00:22:14,733 and call forth his muse. 359 00:22:17,680 --> 00:22:19,997 Of his haphazard journey, he said, 360 00:22:19,997 --> 00:22:23,977 "I travel not to go anywhere but to go. 361 00:22:23,977 --> 00:22:26,463 "I travel for travel's sake." 362 00:22:27,993 --> 00:22:30,410 (soft music) 363 00:22:31,790 --> 00:22:33,500 Modern day travelers can stay 364 00:22:33,500 --> 00:22:36,000 in a number of hotels in the gorge 365 00:22:36,000 --> 00:22:37,600 including the Chateau de la Caze 366 00:22:38,440 --> 00:22:42,233 which has a history stretching back to the 15th Century. 367 00:22:43,400 --> 00:22:46,190 It was a prison during the French Revolution 368 00:22:46,190 --> 00:22:48,913 and became a hotel in 1988. 369 00:22:51,840 --> 00:22:55,070 The old stone bridge at Quezac represents 370 00:22:55,070 --> 00:22:58,053 the Northeastern end of the Gorge du Tarn. 371 00:22:58,895 --> 00:23:01,312 (soft music) 372 00:23:07,641 --> 00:23:09,330 Further north on our journey, 373 00:23:09,330 --> 00:23:12,070 we find the village of La Piguiere. 374 00:23:12,070 --> 00:23:15,600 It's a bit hard to reach but tourists don't seem to mind 375 00:23:15,600 --> 00:23:19,373 because 700,000 people a year flock to the town, 376 00:23:20,250 --> 00:23:22,370 mainly those passing by 377 00:23:22,370 --> 00:23:25,400 on the Santiago de Compostela pilgrimage route 378 00:23:25,400 --> 00:23:29,333 that starts in France and ends in Northwest Spain. 379 00:23:30,450 --> 00:23:33,600 Perched high on a rocky pinnacle is the 10th Century, 380 00:23:33,600 --> 00:23:37,390 St. Michel d'Aiguilhe Chapel, where pilgrims are blessed 381 00:23:37,390 --> 00:23:39,862 before they continue on their journey. 382 00:23:39,862 --> 00:23:43,195 (soft orchestral music) 383 00:23:45,490 --> 00:23:49,020 A few miles west is this impenetrable fortress, 384 00:23:49,020 --> 00:23:52,090 sitting on top of a large basalt rock. 385 00:23:52,090 --> 00:23:56,340 It once belonged to the illustrious de Polignac family 386 00:23:56,340 --> 00:24:00,299 and has seen a turbulent history since medieval times. 387 00:24:00,299 --> 00:24:03,500 (soft choral music) 388 00:24:03,500 --> 00:24:07,180 Today it is but a shadow of its former glory 389 00:24:07,180 --> 00:24:10,906 but its tall keep still dominates the landscape. 390 00:24:10,906 --> 00:24:13,906 (soft choral music) 391 00:24:16,510 --> 00:24:19,120 As we continue north, it's hard to believe 392 00:24:19,120 --> 00:24:21,580 that such a peaceful landscape was once 393 00:24:21,580 --> 00:24:25,273 one of the most active volcanic areas in Western Europe. 394 00:24:27,260 --> 00:24:32,170 Volcanism began in the Massif Central millions of years ago 395 00:24:32,170 --> 00:24:34,993 before there were castles or canals. 396 00:24:36,090 --> 00:24:39,170 In a country inhabited for thousands of years, 397 00:24:39,170 --> 00:24:40,450 there is little left 398 00:24:40,450 --> 00:24:43,333 that hasn't been touched by human hands, 399 00:24:44,190 --> 00:24:46,240 except for here, perhaps. 400 00:24:46,240 --> 00:24:49,130 In this 40 kilometer seam of volcanoes 401 00:24:49,130 --> 00:24:51,113 called the Chaine des Puys. 402 00:24:52,690 --> 00:24:55,690 This is the land of fire and brimstone 403 00:24:55,690 --> 00:24:58,000 but the volcanoes here have been taking 404 00:24:58,000 --> 00:25:00,612 a 6,000 year long nap. 405 00:25:00,612 --> 00:25:03,730 (dramatic music) 406 00:25:03,730 --> 00:25:06,040 One of the youngest volcanoes in the chain 407 00:25:06,040 --> 00:25:08,083 is the iconic Puy de Dome. 408 00:25:09,440 --> 00:25:11,030 In pre-Christian times, 409 00:25:11,030 --> 00:25:14,160 it was a place for spiritual ceremonies 410 00:25:14,160 --> 00:25:18,810 and the Romans built a temple dedicated to the God, Mercury. 411 00:25:18,810 --> 00:25:22,930 Today, it finds a purpose by hosting adventurous travelers 412 00:25:22,930 --> 00:25:27,883 who climb to its top for the spectacular 360 degree view, 413 00:25:30,300 --> 00:25:33,013 the perfect place to end this journey. 414 00:25:37,166 --> 00:25:40,916 (energetic orchestral music) 32981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.