All language subtitles for The Summit US S01 E09_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,330 --> 00:00:04,770 MANU: Two days left. 2 00:00:04,870 --> 00:00:06,170 PUNKIN: Y'all keep pushing. 3 00:00:06,270 --> 00:00:07,770 MANU: Five remaining 4 00:00:07,870 --> 00:00:12,010 and almost $750,000 at stake. 5 00:00:13,440 --> 00:00:15,540 -AMY: She's got a yellow bag. -JEANNIE: Oh, my God. 6 00:00:15,680 --> 00:00:17,650 MANU: Last time, the mountain's keeper 7 00:00:17,710 --> 00:00:20,320 demanded that a fateful choice be made. 8 00:00:20,380 --> 00:00:22,020 THERRON: "Whoever touched this bag first 9 00:00:22,120 --> 00:00:23,620 "has the power to eliminate someone immediately, 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,860 sending them and their money off the mountain." 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,730 Dusty. 12 00:00:30,830 --> 00:00:31,990 DUSTY: Making it this far was not a surprise. 13 00:00:32,100 --> 00:00:33,530 Getting voted out in this slimy 14 00:00:33,630 --> 00:00:35,400 of a manner is a surprise. 15 00:00:35,500 --> 00:00:37,230 I don't think a leader would make that call. 16 00:00:37,330 --> 00:00:38,670 I wouldn't be able to sleep at night. 17 00:00:38,730 --> 00:00:41,540 PUNKIN: I was not expecting that at all. 18 00:00:41,670 --> 00:00:43,370 MANU: With so few left... 19 00:00:43,510 --> 00:00:45,240 I could have a target on my back. 20 00:00:45,340 --> 00:00:47,580 MANU: ...and alliances shifting... 21 00:00:47,710 --> 00:00:48,840 I don't want to go home. 22 00:00:49,810 --> 00:00:52,120 MANU: ...finding out who has your back 23 00:00:52,220 --> 00:00:53,950 proved difficult. 24 00:00:54,050 --> 00:00:56,320 AMY: Coming, guys. Sorry. (grunts) 25 00:00:57,590 --> 00:00:58,990 Amy can't walk through the snow, and I'm like, "Girl, 26 00:00:59,090 --> 00:01:00,420 I got to deal with that tomorrow, too?" 27 00:01:00,520 --> 00:01:01,590 BECKYLEE: Me, Punkin and Therron 28 00:01:01,690 --> 00:01:03,260 are a-a tight-knit group, 29 00:01:03,360 --> 00:01:06,100 and we're just bringing Nick along as a loyal number. 30 00:01:06,200 --> 00:01:07,400 MANU: Raise your hand 31 00:01:07,500 --> 00:01:09,630 if you'd like to vote Amy off the mountain. 32 00:01:10,630 --> 00:01:12,240 I have busted my ass like every one of you. 33 00:01:12,340 --> 00:01:14,640 I deserve to go up that mountain. 34 00:01:18,140 --> 00:01:20,240 -MANU: Tonight... -We got to get out of here. 35 00:01:20,380 --> 00:01:22,950 MANU: ...after being evacuated to safer elevation... 36 00:01:23,050 --> 00:01:24,950 -THERRON: Oh, God. -MANU: ...day 12 37 00:01:25,080 --> 00:01:26,720 was lost to the storm. 38 00:01:26,820 --> 00:01:28,250 BECKYLEE: You're so close, you can just taste it. 39 00:01:28,380 --> 00:01:29,620 -(thunder crashes) -All you want to do 40 00:01:29,750 --> 00:01:31,090 is get to that finish line. 41 00:01:31,190 --> 00:01:33,120 MANU: The pressure is on 42 00:01:33,260 --> 00:01:35,860 to reach the final checkpoint camp. 43 00:01:35,960 --> 00:01:37,190 BECKYLEE: Where even is camp? 44 00:01:37,260 --> 00:01:38,560 JEANNIE: Let's keep going. 45 00:01:38,630 --> 00:01:40,260 PUNKIN: I cannot feel my feet. 46 00:01:40,360 --> 00:01:41,600 (shouts) 47 00:01:41,700 --> 00:01:44,200 NICK: We got to go up that whole thing. 48 00:01:45,100 --> 00:01:46,270 MANU: It's day 13. 49 00:01:46,370 --> 00:01:48,100 -(Beckylee shouts) -(Nick grunts) 50 00:01:48,200 --> 00:01:50,310 MANU: The mountain isn't pulling any punches. 51 00:01:50,410 --> 00:01:52,410 I'm literally terrified right now. 52 00:01:52,510 --> 00:01:54,780 MANU: ...and neither are the final five. 53 00:01:54,880 --> 00:01:56,250 BECKYLEE: I'm really scared, Jeannie. 54 00:01:56,350 --> 00:01:57,480 If he gets a second to vote you out, 55 00:01:57,580 --> 00:01:59,180 he will, I promise you that. 56 00:02:00,280 --> 00:02:01,620 I was not gunning for you. 57 00:02:06,220 --> 00:02:08,220 Once a name is said, it catches like wildfire. 58 00:02:08,320 --> 00:02:09,390 NICK: You're lying to somebody. 59 00:02:09,460 --> 00:02:10,590 You're Dennis 2.0. 60 00:02:10,690 --> 00:02:12,130 -What? -MANU: The climbers 61 00:02:12,230 --> 00:02:15,130 will be tested as they fight 62 00:02:15,260 --> 00:02:19,200 to claim their share of nearly $750,000. 63 00:02:19,300 --> 00:02:21,240 NICK: I can't do it. No, I can't, I can't, I can't. 64 00:02:21,300 --> 00:02:22,840 (screams) 65 00:02:22,970 --> 00:02:24,810 (wind whistling) 66 00:02:24,910 --> 00:02:26,380 * * 67 00:02:26,480 --> 00:02:28,710 (Jeannie panting) 68 00:02:32,110 --> 00:02:34,820 -PUNKIN: Jeannie, you good? -JEANNIE: Yeah. 69 00:02:34,920 --> 00:02:36,550 JEANNIE: Now that Amy's gone, 70 00:02:36,650 --> 00:02:38,790 I'll be in the back, so I feel like I'm gonna have 71 00:02:38,890 --> 00:02:40,420 to keep up a lot more. 72 00:02:40,520 --> 00:02:43,330 But I trust that Nick and Therron have my back, 73 00:02:43,430 --> 00:02:45,090 so I'm gonna stick with them. 74 00:02:45,190 --> 00:02:46,760 -NICK: How we doing, Jeannie? -PUNKIN (softly): Oh, my God. 75 00:02:46,860 --> 00:02:48,360 JEANNIE: Okay. 76 00:02:49,160 --> 00:02:50,470 (Jeannie sighs) 77 00:02:50,530 --> 00:02:52,130 MANU: Having waited out the storm, 78 00:02:52,200 --> 00:02:54,670 the group's departure from checkpoint eight 79 00:02:54,770 --> 00:02:59,170 means their sights are set once more upon the summit. 80 00:02:59,280 --> 00:03:01,510 They have their work cut out for them, though, 81 00:03:01,610 --> 00:03:05,380 facing rugged terrain, higher altitudes, 82 00:03:05,510 --> 00:03:08,020 deep snow and punishing winds. 83 00:03:08,120 --> 00:03:09,850 -THERRON: You good? The wind's blowing. -JEANNIE: Can you help me? 84 00:03:09,950 --> 00:03:11,150 -THERRON: Yeah, yeah, hold on. -Yeah. It's that wind. 85 00:03:11,250 --> 00:03:12,490 -THERRON: Yeah. -JEANNIE: Ugh. 86 00:03:12,560 --> 00:03:13,890 THERRON: Ooh. 87 00:03:13,990 --> 00:03:15,360 PUNKIN: Ouch. 88 00:03:15,460 --> 00:03:17,390 -NICK: Super windy. -BECKYLEE: Sup-- very careful. 89 00:03:17,530 --> 00:03:19,400 NICK: Ooh, whoo. 90 00:03:19,530 --> 00:03:22,160 JEANNIE: (shouts) Oh, (bleep). 91 00:03:22,270 --> 00:03:23,870 That is huge. Watch out. 92 00:03:24,000 --> 00:03:25,700 (panting) 93 00:03:25,800 --> 00:03:28,700 PUNKIN: I've been working with Beckylee almost since day one, 94 00:03:28,840 --> 00:03:30,810 so I think Beckylee would be great 95 00:03:30,870 --> 00:03:31,940 to make it to the summit with. 96 00:03:32,040 --> 00:03:33,380 It's so many sand flies in here. 97 00:03:33,510 --> 00:03:35,680 -Yeah, I know. -I feel solid with Therron, 98 00:03:35,780 --> 00:03:37,150 I feel solid with you. 99 00:03:37,250 --> 00:03:39,880 I just think that would be such a satisfying ending 100 00:03:39,980 --> 00:03:41,720 -for me and you. -Yes... 101 00:03:41,850 --> 00:03:42,790 PUNKIN: Yes. 102 00:03:42,890 --> 00:03:44,220 Nick has to go. 103 00:03:44,320 --> 00:03:46,460 I think Nick is very sneaky and shady, 104 00:03:46,560 --> 00:03:49,730 so I just got to get Nick out before he comes for me. 105 00:03:49,820 --> 00:03:51,930 -Come on, Jeannie. -Coming, guys. 106 00:03:52,060 --> 00:03:53,260 (Jeannie shouts) 107 00:03:53,400 --> 00:03:54,500 THERRON: Oh, you good, Jeannie? 108 00:03:54,600 --> 00:03:55,500 JEANNIE: Yeah. 109 00:03:55,560 --> 00:03:57,370 BECKYLEE: Wow. 110 00:03:57,470 --> 00:03:58,600 NICK: My calves are on fire. 111 00:03:58,700 --> 00:03:59,940 JEANNIE: I'm feeling it now. 112 00:04:00,070 --> 00:04:02,000 NICK: At this point, I trust Therron, 113 00:04:02,100 --> 00:04:04,910 I trust Jeannie and I trust Beckylee. 114 00:04:05,010 --> 00:04:07,440 That's who I want to go to the summit with me. 115 00:04:07,580 --> 00:04:09,280 If there ever was a tough decision to make 116 00:04:09,410 --> 00:04:11,550 between keeping me, Therron or Becky, 117 00:04:11,650 --> 00:04:13,180 Punkin would kick me out of this game, 118 00:04:13,250 --> 00:04:14,480 and that worries me. 119 00:04:14,580 --> 00:04:16,790 So the best decision for my game 120 00:04:16,920 --> 00:04:18,990 would be to take out Punkin. 121 00:04:20,790 --> 00:04:23,360 -(wind blustering) -(whooping) 122 00:04:23,430 --> 00:04:24,860 NICK: Damn. 123 00:04:27,930 --> 00:04:29,570 There's a note. 124 00:04:29,670 --> 00:04:31,330 PUNKIN: Ugh, a note. 125 00:04:32,200 --> 00:04:33,570 (Therron grunts) 126 00:04:33,670 --> 00:04:35,540 PUNKIN: "Blocking your path to the summit 127 00:04:35,600 --> 00:04:37,470 is this overhanging cliff." 128 00:04:37,610 --> 00:04:39,340 -(Jeannie grunts) -NICK: Wow. 129 00:04:39,440 --> 00:04:40,780 * * 130 00:04:40,880 --> 00:04:42,450 "In order to pass, you must defy gravity 131 00:04:42,550 --> 00:04:45,580 by ascending straight to the top." 132 00:04:45,650 --> 00:04:48,120 THERRON: We can only get to our next checkpoint 133 00:04:48,220 --> 00:04:49,820 by going up this cliff. 134 00:04:49,920 --> 00:04:52,090 Where is the elevator? Where's the escalator? 135 00:04:52,190 --> 00:04:53,460 So who's going first? 136 00:04:53,560 --> 00:04:55,260 -I would... -Y'all two, then me and Beck? 137 00:04:55,320 --> 00:04:56,760 -Okay, that works. -That work? 138 00:04:56,860 --> 00:04:58,430 JEANNIE: I don't mind going last. 139 00:04:58,530 --> 00:04:59,830 I'd like to watch a little more. 140 00:04:59,930 --> 00:05:01,400 -PUNKIN: Okay. -Seems complicated. 141 00:05:01,460 --> 00:05:02,800 But I don't mind. 142 00:05:02,930 --> 00:05:04,330 I want to do it by myself. 143 00:05:04,430 --> 00:05:06,070 I didn't want to hold anybody back. 144 00:05:06,130 --> 00:05:07,570 I'm the oldest, they're younger. 145 00:05:07,670 --> 00:05:10,310 And I just needed to do this by myself. 146 00:05:13,140 --> 00:05:15,380 THERRON: We got this. Okay. 147 00:05:18,480 --> 00:05:19,580 Ready? 148 00:05:19,680 --> 00:05:21,550 -THERRON: Yeah. -Let's try it. 149 00:05:21,650 --> 00:05:23,320 -BECKYLEE: Stand up, Therron, and move it up. -NICK: Nice, Therron. 150 00:05:23,420 --> 00:05:24,590 -PUNKIN: How are you doing that? -BECKYLEE: There you go. 151 00:05:24,690 --> 00:05:26,120 THERRON: I don't know. 152 00:05:26,190 --> 00:05:28,520 JEANNIE: You got it! 153 00:05:30,490 --> 00:05:31,660 THERRON: So I go... 154 00:05:31,760 --> 00:05:33,460 step, move the orange, 155 00:05:33,560 --> 00:05:34,930 sit, move the grey. 156 00:05:35,030 --> 00:05:36,470 BECKYLEE: There you go, Punkin. 157 00:05:36,570 --> 00:05:37,970 NICK: Nice, Therron. One after the other, man. 158 00:05:38,070 --> 00:05:39,440 Ooh, this hurting my arms, though, baby. 159 00:05:39,540 --> 00:05:40,900 (grunts) 160 00:05:41,000 --> 00:05:42,440 (panting) 161 00:05:42,540 --> 00:05:44,540 BECKYLEE: Nice job, T. 162 00:05:44,670 --> 00:05:46,010 (grunting) 163 00:05:47,640 --> 00:05:49,750 -THERRON: How you going? -PUNKIN: This is tougher than... 164 00:05:50,650 --> 00:05:51,850 ...it looks. 165 00:05:51,950 --> 00:05:53,950 Look, Therron, it's a rainbow on the rocks. 166 00:05:54,050 --> 00:05:55,320 -THERRON: My calling card. -(chuckles) 167 00:05:55,420 --> 00:05:56,450 THERRON: It's really hard to decide 168 00:05:56,520 --> 00:05:58,020 who I would take to a final two 169 00:05:58,150 --> 00:06:00,990 because I've been working with Nick and Beckylee, 170 00:06:01,090 --> 00:06:02,590 but over the last couple days, 171 00:06:02,690 --> 00:06:04,330 you know, me and Punkin have gotten really close, 172 00:06:04,390 --> 00:06:06,530 and I think there's just something about having 173 00:06:06,630 --> 00:06:09,800 two queer Black people be at the final. 174 00:06:09,900 --> 00:06:10,900 How you going? 175 00:06:11,000 --> 00:06:12,970 -Trying. -(grunts) 176 00:06:13,040 --> 00:06:15,400 THERRON: Me and Punkin's connection just started recently, 177 00:06:15,540 --> 00:06:16,910 but she's a straight shooter, 178 00:06:17,010 --> 00:06:18,510 and she says her word is her word. 179 00:06:18,610 --> 00:06:20,840 And I know that if she had the option to take me, 180 00:06:20,910 --> 00:06:21,910 she would. 181 00:06:22,040 --> 00:06:24,250 BECKYLEE: keep going, Therron. 182 00:06:24,350 --> 00:06:25,850 -Almost there. -(panting) 183 00:06:25,910 --> 00:06:28,050 NICK: Nice, T. You're right there, man. 184 00:06:28,150 --> 00:06:29,150 (Therron grunts) 185 00:06:29,250 --> 00:06:30,650 We made it up to the top, baby. 186 00:06:30,750 --> 00:06:32,090 (Punkin grunts) 187 00:06:32,220 --> 00:06:33,590 JEANNIE: Come on. You're almost there. 188 00:06:33,720 --> 00:06:34,660 You're right there, P. 189 00:06:34,720 --> 00:06:37,360 (grunting) 190 00:06:37,460 --> 00:06:38,690 (sighs) We made it. 191 00:06:38,760 --> 00:06:40,200 -THERRON: It was hard. -That was hard. 192 00:06:40,260 --> 00:06:42,570 * * 193 00:06:43,500 --> 00:06:44,400 BECKYLEE: I don't understand how to... 194 00:06:44,530 --> 00:06:45,670 NICK: Here. 195 00:06:45,730 --> 00:06:47,340 Just-just pull the line. So, like, watch. 196 00:06:47,400 --> 00:06:49,240 -Oh, okay, I got it. I got it. -Okay. 197 00:06:49,370 --> 00:06:51,770 (both grunting) 198 00:06:51,910 --> 00:06:53,910 THERRON: So, tonight's vote. What are you thinking? 199 00:06:54,010 --> 00:06:56,750 PUNKIN: I know right now Beckylee is on our side. 200 00:06:56,850 --> 00:06:57,880 I feel like you, 201 00:06:57,980 --> 00:06:59,410 -Jeannie and Nick... -(grunts) 202 00:06:59,520 --> 00:07:00,850 ...would not say my name. 203 00:07:00,920 --> 00:07:02,550 Nick would say my name, and so would Jeannie. 204 00:07:02,650 --> 00:07:04,920 Me and Nick do have a final two, 205 00:07:05,020 --> 00:07:06,760 so I have to look out for him. 206 00:07:06,890 --> 00:07:08,860 He and I think alike, and he's a great strategist. 207 00:07:08,920 --> 00:07:11,930 But also, I really want to work with Punkin. 208 00:07:12,060 --> 00:07:13,460 You know Jeannie would say your name, girl. 209 00:07:13,560 --> 00:07:15,100 That's what I'm saying, so... 210 00:07:15,200 --> 00:07:16,530 THERRON: Yeah, so we vote for Jeannie. 211 00:07:16,600 --> 00:07:18,200 PUNKIN: You think Jeannie or Nick? 212 00:07:18,300 --> 00:07:20,640 At the end of the day, I want to be at the top two. 213 00:07:20,770 --> 00:07:22,610 (straining, panting) 214 00:07:22,740 --> 00:07:24,410 -How you doing? -This is hard. 215 00:07:24,510 --> 00:07:26,940 Yeah. Try to get a good step up, Beck. 216 00:07:27,040 --> 00:07:28,280 I'm all twisted. 217 00:07:28,380 --> 00:07:30,550 (panting) 218 00:07:30,610 --> 00:07:31,510 Me, too. 219 00:07:31,610 --> 00:07:33,480 (Beckylee groans) 220 00:07:33,580 --> 00:07:34,820 I'm supposed to be working with Nick. 221 00:07:34,920 --> 00:07:36,650 I feel like he trusts me. 222 00:07:36,790 --> 00:07:38,120 But the problem is, 223 00:07:38,250 --> 00:07:41,290 I have been feeding Nick a load of crap for two days. 224 00:07:41,420 --> 00:07:42,690 Punkin. 225 00:07:42,790 --> 00:07:45,690 -She should be next. -BECKYLEE: I'm open to it. 226 00:07:46,460 --> 00:07:48,100 Oh, Lord. 227 00:07:48,160 --> 00:07:49,530 NICK: Come on, man. 228 00:07:49,630 --> 00:07:51,100 BECKYLEE: Nick was gunning for Punkin, 229 00:07:51,200 --> 00:07:53,070 Punkin's gunning for Nick, and I want 230 00:07:53,140 --> 00:07:54,500 to go to the summit with Punkin, 231 00:07:54,640 --> 00:07:56,070 not Nick. 232 00:07:56,170 --> 00:07:57,740 (sighs): Okay. I'm all twisted. 233 00:07:57,840 --> 00:08:00,480 -Me, too. -BECKYLEE: Me and Nick worked together 234 00:08:00,610 --> 00:08:02,780 to get a lot of big names out of the game. 235 00:08:02,880 --> 00:08:04,180 So I realized he's a dangerous player, 236 00:08:04,280 --> 00:08:06,950 and I have a very real chance... 237 00:08:07,020 --> 00:08:08,320 NICK: Nice, Beck. 238 00:08:08,420 --> 00:08:09,690 ...to make a huge move and get him out. 239 00:08:09,820 --> 00:08:10,750 Holy moly. 240 00:08:10,820 --> 00:08:12,250 So I need him to trust me 241 00:08:12,320 --> 00:08:13,890 until we get to the vote. 242 00:08:14,860 --> 00:08:16,220 -That was hard as hell. -Yeah, that was 243 00:08:16,320 --> 00:08:17,490 a lot harder than I thought it was gonna be. 244 00:08:17,630 --> 00:08:20,360 * 245 00:08:21,200 --> 00:08:22,500 -Hey, Jeannie. -Yeah? 246 00:08:22,600 --> 00:08:24,470 If you have trouble moving your bottom hand, 247 00:08:24,530 --> 00:08:28,340 grab the black rope and pull it to your bottom hand. 248 00:08:28,440 --> 00:08:29,340 JEANNIE: Okay. 249 00:08:29,440 --> 00:08:30,670 From day one, 250 00:08:30,770 --> 00:08:32,040 Nick has been so supportive of me. 251 00:08:32,170 --> 00:08:34,640 Oh, my God, this looks so hard. 252 00:08:34,740 --> 00:08:37,040 So now I feel like there's pressure now. 253 00:08:37,180 --> 00:08:38,650 (straining) 254 00:08:38,750 --> 00:08:40,320 (quietly): Nice and tight. 255 00:08:40,410 --> 00:08:42,350 I feel like not only do I want to accomplish my dreams, 256 00:08:42,450 --> 00:08:44,890 but I want his dreams to come true. 257 00:08:45,020 --> 00:08:46,820 It'll take me a while, 258 00:08:46,920 --> 00:08:48,420 but I'll get up there, 259 00:08:49,290 --> 00:08:50,390 And I'm like, you know what? 260 00:08:50,530 --> 00:08:51,360 (straining) 261 00:08:51,490 --> 00:08:52,490 I feel like 262 00:08:52,600 --> 00:08:53,860 his path and my path crossed, 263 00:08:54,000 --> 00:08:55,660 and we need to make this summit together. 264 00:08:55,760 --> 00:08:58,470 (grunting, straining) 265 00:08:58,570 --> 00:09:00,140 I can't believe I did it. 266 00:09:00,200 --> 00:09:02,870 -(whoops) Let's go, Jeannie! -Come on, Jeannie! 267 00:09:02,970 --> 00:09:04,270 (Punkin whoops) 268 00:09:04,370 --> 00:09:05,970 BECKYLEE: Be careful. 269 00:09:06,070 --> 00:09:08,710 JEANNIE: Damn, it's... You keep sliding. 270 00:09:08,840 --> 00:09:10,750 (Beckylee groans) 271 00:09:12,850 --> 00:09:14,520 If you want to go ahead of me... 272 00:09:14,620 --> 00:09:16,450 -No, you got it. -I feel bad. 273 00:09:16,550 --> 00:09:19,050 -Okay. -Take bigger steps if you can. 274 00:09:19,150 --> 00:09:21,820 THERRON: Or step in the steps Nick's already made. 275 00:09:21,920 --> 00:09:23,660 JEANNIE: Okay. 276 00:09:23,760 --> 00:09:25,690 -NICK: Get them heels in, Jeannie. -JEANNIE: Yeah. 277 00:09:25,760 --> 00:09:28,030 NICK: I'm not letting Jeannie not make it 278 00:09:28,130 --> 00:09:29,060 up the mountain. 279 00:09:29,160 --> 00:09:30,500 That's not an option for me. 280 00:09:30,570 --> 00:09:33,270 -THERRON: This is straight up. -JEANNIE: Whoa. 281 00:09:33,400 --> 00:09:35,240 NICK: Jeannie has been basically my rock 282 00:09:35,340 --> 00:09:36,710 since day one. 283 00:09:36,770 --> 00:09:38,340 I'm riding with Jeannie and Therron to the end, 284 00:09:38,440 --> 00:09:40,340 and if someone has to go home, 285 00:09:40,410 --> 00:09:41,740 it's gonna have to be Punkin. 286 00:09:43,210 --> 00:09:44,750 (sighs) We got to go up that whole thing. 287 00:09:44,880 --> 00:09:46,980 PUNKIN: Yep, it looks like it. 288 00:09:47,080 --> 00:09:49,250 * * 289 00:09:54,690 --> 00:09:56,730 -JEANNIE: Oh, my God. -(Therron chuckles) 290 00:09:56,790 --> 00:09:58,560 NICK: What on earth is this? 291 00:09:58,660 --> 00:10:00,230 -Another note? -Yep. -Yep. 292 00:10:00,300 --> 00:10:02,360 BECKYLEE: "You've reached 'King's Leap,' 293 00:10:02,460 --> 00:10:03,870 "a deadly crack in this mighty mountain 294 00:10:03,970 --> 00:10:07,470 "with a terrifying drop below. 295 00:10:07,570 --> 00:10:10,640 "One single rope and nerves of steel 296 00:10:10,740 --> 00:10:13,580 -are all you have to get across." -What? 297 00:10:13,640 --> 00:10:15,140 BECKYLEE: "Face your fear, 298 00:10:15,240 --> 00:10:16,310 "or say goodbye to the summit. 299 00:10:16,410 --> 00:10:18,150 The clock is ticking." 300 00:10:18,250 --> 00:10:21,380 NICK: Everyone knows I am terrified of heights. 301 00:10:21,480 --> 00:10:22,950 JEANNIE: Oh, my God. 302 00:10:23,050 --> 00:10:24,650 (both groan) 303 00:10:24,790 --> 00:10:26,450 NICK: I feel like we've gotten higher and higher, 304 00:10:26,590 --> 00:10:28,120 and the obstacles keep getting harder and harder. 305 00:10:28,220 --> 00:10:30,290 We've had at least two ropes, a bridge, 306 00:10:30,390 --> 00:10:32,960 stepping stone, something on every obstacle. 307 00:10:33,100 --> 00:10:34,430 Now I look across, and I see 308 00:10:34,530 --> 00:10:36,000 the highest one of the adventure, 309 00:10:36,130 --> 00:10:37,470 and there's one rope 310 00:10:37,600 --> 00:10:40,100 from a mountain peak to a mountain peak. 311 00:10:40,170 --> 00:10:41,900 I have no idea what they're expecting me to do here. 312 00:10:42,000 --> 00:10:43,910 (echoing groan) 313 00:10:44,010 --> 00:10:45,770 (wind whistling) 314 00:10:45,840 --> 00:10:47,680 * * 315 00:10:48,510 --> 00:10:51,480 (grunts) Geez. 316 00:10:51,580 --> 00:10:53,280 (sighs) 317 00:10:53,380 --> 00:10:55,620 I'm not super confident about this. 318 00:10:55,720 --> 00:10:57,220 I don't even know where to grab on 319 00:10:57,320 --> 00:10:59,450 when I get over to cross to the other rock. 320 00:10:59,520 --> 00:11:01,790 So I've no idea what I'm about to do. 321 00:11:01,890 --> 00:11:04,130 I'm not looking forward to this one. 322 00:11:04,230 --> 00:11:06,660 You got this, Nick! 323 00:11:07,430 --> 00:11:09,500 All right, let's do this thing. 324 00:11:09,600 --> 00:11:11,100 (grunts) 325 00:11:11,170 --> 00:11:13,400 (breathing heavily) 326 00:11:16,600 --> 00:11:18,340 There you go. 327 00:11:18,440 --> 00:11:20,710 NICK: When I get too worried, I feel like I'll get paralyzed. 328 00:11:20,840 --> 00:11:22,910 So I'm trying not to think about it too much. 329 00:11:23,010 --> 00:11:24,380 I'm trying to just see the rope, 330 00:11:24,480 --> 00:11:26,310 and I'm gonna do everything 331 00:11:26,410 --> 00:11:28,050 that I can not to look down. 332 00:11:28,150 --> 00:11:30,050 (breathing heavily) 333 00:11:30,190 --> 00:11:32,290 -(bleep) -Your arms okay? 334 00:11:33,160 --> 00:11:35,360 NICK: I cannot show that I'm struggling. 335 00:11:35,460 --> 00:11:36,730 If I fail this obstacle, 336 00:11:36,830 --> 00:11:39,330 there's gonna be a target on my back. 337 00:11:39,390 --> 00:11:40,660 -Am I halfway? -THERRON: Yes. 338 00:11:40,760 --> 00:11:41,800 PUNKIN: Yeah, more than halfway. 339 00:11:41,900 --> 00:11:44,130 (groans, screams) 340 00:11:44,200 --> 00:11:46,000 -No. -(groaning) 341 00:11:46,100 --> 00:11:47,540 -(bleep) -THERRON: Nick, kick your other foot up. 342 00:11:47,640 --> 00:11:48,800 PUNKIN: There you go. 343 00:11:48,900 --> 00:11:50,370 Yo, I need some freaking help, man. 344 00:11:50,510 --> 00:11:51,710 (Nick groaning) 345 00:11:51,810 --> 00:11:53,510 You just got to lean back and go. 346 00:11:53,610 --> 00:11:54,640 Nick, you can do this! 347 00:11:54,710 --> 00:11:56,280 (groaning) 348 00:11:56,380 --> 00:11:58,880 I can't get my arms up, y'all. I can't. I can't. 349 00:11:58,980 --> 00:12:01,050 What am I doing out here, man? What am I doing out here, man? 350 00:12:01,180 --> 00:12:03,390 I can't, I can't. 351 00:12:03,490 --> 00:12:05,820 -(groans) No, no. -PUNKIN and THERRON: Nick! 352 00:12:05,920 --> 00:12:07,590 (cries out) 353 00:12:08,460 --> 00:12:10,630 (wind whistling) 354 00:12:17,600 --> 00:12:19,700 THERRON: Nick, you can do this! 355 00:12:19,800 --> 00:12:21,440 (groaning) 356 00:12:21,570 --> 00:12:23,170 I can't get my arms up, y'all. 357 00:12:23,240 --> 00:12:26,540 I can't, I can't, I can't. I can't. 358 00:12:26,610 --> 00:12:28,940 -(groans) No. No. -PUNKIN: Nick! 359 00:12:29,040 --> 00:12:30,950 (cries out) 360 00:12:32,050 --> 00:12:34,750 (wind whistles) 361 00:12:34,850 --> 00:12:37,020 * * 362 00:12:37,090 --> 00:12:38,290 MANU: On King's Leap, 363 00:12:38,390 --> 00:12:40,220 any fall requires a reset 364 00:12:40,320 --> 00:12:43,060 -back to the starting cliff... -(groans) 365 00:12:43,160 --> 00:12:46,030 ...where Nick must confront his fears 366 00:12:46,090 --> 00:12:48,060 -all over again. -(sighs) 367 00:12:48,160 --> 00:12:49,460 NICK: Self-doubt set in, 368 00:12:49,600 --> 00:12:52,300 and I was sitting there, terrified. 369 00:12:54,140 --> 00:12:55,740 I don't know how I'm about to get across. 370 00:12:57,040 --> 00:12:59,010 Man, I can barely feel my hands. 371 00:12:59,110 --> 00:13:01,940 JEANNIE: Come on, Nick. You're a big inspiration for me. 372 00:13:02,850 --> 00:13:05,150 Nick is having some self-doubt. 373 00:13:05,250 --> 00:13:07,220 I look up to Nick, 374 00:13:07,280 --> 00:13:08,620 so it really hit home to me. 375 00:13:08,720 --> 00:13:10,090 Out here, 376 00:13:10,150 --> 00:13:12,150 if you don't dig deep, 377 00:13:12,290 --> 00:13:14,460 you'll regret it. 378 00:13:14,560 --> 00:13:18,390 -(Nick groans) -JEANNIE: Come on, Nick! 379 00:13:18,460 --> 00:13:19,930 NICK: I can't help but feel like 380 00:13:20,030 --> 00:13:22,160 this reminds me of college baseball. 381 00:13:23,330 --> 00:13:26,940 My dream was to make it to the pros. 382 00:13:27,770 --> 00:13:30,810 After college, I ended up not getting a shot to play. 383 00:13:30,910 --> 00:13:32,910 -(Nick grunts) -Come on, Nick. You got this. 384 00:13:33,010 --> 00:13:34,810 -(grunting) -THERRON: Come on. 385 00:13:34,940 --> 00:13:36,280 (groans) (bleep) 386 00:13:36,380 --> 00:13:38,050 NICK: I always came up just short, 387 00:13:38,150 --> 00:13:40,150 and, uh, you know, that was just the end. 388 00:13:40,250 --> 00:13:41,750 I just wasn't good enough. 389 00:13:41,850 --> 00:13:43,350 The past taught me, really, to never give up. 390 00:13:43,490 --> 00:13:44,820 When your back's against the wall, 391 00:13:44,920 --> 00:13:46,860 you still have to keep moving forward. 392 00:13:48,660 --> 00:13:49,520 (shouts) 393 00:13:49,660 --> 00:13:50,830 I didn't come this far 394 00:13:50,930 --> 00:13:53,230 to come up short. 395 00:13:54,130 --> 00:13:55,660 (grunting) 396 00:13:55,760 --> 00:13:57,100 (bleep) 397 00:13:57,200 --> 00:13:58,600 THERRON: You literally are, like, 398 00:13:58,700 --> 00:14:00,170 four scoots away. 399 00:14:00,300 --> 00:14:01,670 -Final stretch. -(groans) 400 00:14:01,770 --> 00:14:03,040 (grunting) 401 00:14:03,170 --> 00:14:04,670 This is crazy. 402 00:14:04,770 --> 00:14:07,840 He's a college baseball player. 403 00:14:07,980 --> 00:14:08,980 How am I gonna do this? 404 00:14:09,080 --> 00:14:10,980 I work at Trader Joe's. 405 00:14:11,080 --> 00:14:13,020 (grunting continues) 406 00:14:17,890 --> 00:14:20,260 Man, that was the hardest thing I've ever done. 407 00:14:24,090 --> 00:14:25,630 THERRON: This is really high. 408 00:14:25,730 --> 00:14:27,600 This is probably the hardest thing we've done. 409 00:14:27,700 --> 00:14:31,700 I'm literally terrified right now. 410 00:14:34,000 --> 00:14:35,700 (screams) 411 00:14:36,570 --> 00:14:38,340 NICK: Only think about the rope. 412 00:14:39,540 --> 00:14:40,440 Okay. 413 00:14:40,540 --> 00:14:41,580 Facing your fear of heights 414 00:14:41,680 --> 00:14:43,980 every single day is hard. 415 00:14:44,080 --> 00:14:45,450 It does not get easier. 416 00:14:45,550 --> 00:14:47,450 But what matters is that I'm showing people 417 00:14:47,550 --> 00:14:50,120 that if you put your mind to it, you can do it. 418 00:14:51,090 --> 00:14:52,220 PUNKIN: There you go. 419 00:14:52,320 --> 00:14:53,320 NICK: Nice, T. 420 00:14:53,420 --> 00:14:54,890 THERRON: You got this, Therron. 421 00:14:54,990 --> 00:14:56,820 NICK: We'll let you know when you're close. 422 00:14:56,930 --> 00:14:59,890 You got this! (screams) 423 00:15:02,500 --> 00:15:04,270 Almost there. Almost there. Almost there. 424 00:15:04,400 --> 00:15:06,030 Almost there. Almost there. (panting) 425 00:15:06,130 --> 00:15:08,570 -PUNKIN: Almost there, Therron. -NICK: You're almost there. 426 00:15:09,440 --> 00:15:10,840 NICK: Nice, Therron! 427 00:15:11,470 --> 00:15:14,540 Once again, I conquered my (bleep) fear. 428 00:15:14,610 --> 00:15:16,680 It's been heights after heights after heights, 429 00:15:16,740 --> 00:15:19,180 and I think that I'm ready to conquer this mountain. 430 00:15:19,280 --> 00:15:21,050 Y'all got this! 431 00:15:21,150 --> 00:15:23,390 Don't look down! 432 00:15:25,020 --> 00:15:26,290 Come on, Jeannie! 433 00:15:26,390 --> 00:15:29,120 (squawking) 434 00:15:29,220 --> 00:15:32,130 (bleep) Oh, (bleep). 435 00:15:32,260 --> 00:15:33,700 NICK: You got it, Jeannie. 436 00:15:33,800 --> 00:15:35,600 -THERRON: Let's go, Jeannie! -NICK: Come on, Jeannie! 437 00:15:35,700 --> 00:15:37,500 JEANNIE: My adrenaline is going. 438 00:15:37,600 --> 00:15:40,370 My head hurts, my heart's racing. 439 00:15:40,440 --> 00:15:41,940 I feel sick to my stomach, 440 00:15:42,040 --> 00:15:44,410 and I'm just tired of feeling like this. 441 00:15:44,470 --> 00:15:46,010 I'm so scared! 442 00:15:46,110 --> 00:15:47,780 -NICK: No. -THERRON: Don't be scared. You're good. 443 00:15:47,910 --> 00:15:49,480 Please, guys, root me on. 444 00:15:49,580 --> 00:15:51,550 -I need to hear your voice! -THERRON: You got this, Jeannie! 445 00:15:51,610 --> 00:15:53,220 -NICK: You got it, Jeannie. -BECKYLEE: Come on, Jeannie. 446 00:15:53,320 --> 00:15:54,950 (screaming) 447 00:15:55,050 --> 00:15:56,780 -Keep screaming if that's what you need. Yes. -(screaming) 448 00:15:56,880 --> 00:15:58,190 NICK: You're moving really well, Jeannie. 449 00:15:58,290 --> 00:16:00,660 (yelling) 450 00:16:00,760 --> 00:16:02,360 NICK: Nice, Jeannie. Right there. All the way. 451 00:16:02,460 --> 00:16:03,990 -Get as close to the wall. -BECKYLEE: Nice job. 452 00:16:04,090 --> 00:16:05,630 You literally look like a superhero right now. 453 00:16:05,730 --> 00:16:07,330 (panting) 454 00:16:07,430 --> 00:16:09,130 JEANNIE: For me, the faster I moved, the better. 455 00:16:09,230 --> 00:16:12,200 I didn't want to hang out in that rope too long 456 00:16:12,300 --> 00:16:14,100 'cause I knew I would psych myself out. 457 00:16:14,170 --> 00:16:15,600 I don't think 458 00:16:15,670 --> 00:16:18,270 I've ever experienced fear like that ever before. 459 00:16:18,340 --> 00:16:19,610 -You made it. -JEANNIE: Yeah. 460 00:16:19,710 --> 00:16:21,040 -Better than me. -Yeah. 461 00:16:21,140 --> 00:16:23,880 -Thank you. -NICK: It was the toughest one. 462 00:16:25,850 --> 00:16:27,450 (wind whistling) 463 00:16:27,550 --> 00:16:31,050 This is... this is terrifying. 464 00:16:31,890 --> 00:16:33,490 I feel a little nauseous. 465 00:16:33,620 --> 00:16:35,660 -This is disgusting. -THERRON: Don't look down 466 00:16:35,760 --> 00:16:37,430 before you go. That... I can tell you that. 467 00:16:37,530 --> 00:16:41,100 I mean, the-the adrenaline is addicting, but 468 00:16:41,200 --> 00:16:43,270 you can only push your body so much. 469 00:16:43,370 --> 00:16:44,770 I'm nauseated. 470 00:16:44,830 --> 00:16:46,030 Makes you want to throw up. 471 00:16:46,170 --> 00:16:48,670 I hate this. I hate this. I hate this. 472 00:16:50,670 --> 00:16:52,770 Holy moly. Holy moly. 473 00:16:52,870 --> 00:16:54,680 PUNKIN: All right, Beckylee! 474 00:16:55,510 --> 00:16:56,840 BECKYLEE: Oh, wow. 475 00:16:56,980 --> 00:16:59,280 -PUNKIN: There you go. -BECKYLEE: Oh, man. 476 00:16:59,380 --> 00:17:00,480 -NICK: You got it. -PUNKIN: You got it. 477 00:17:00,580 --> 00:17:02,280 THERRON: You can do it. 478 00:17:03,050 --> 00:17:04,650 THERRON: Just gain your strength 'cause you do not 479 00:17:04,720 --> 00:17:06,150 -want to start... -BECKYLEE: I can't do it. 480 00:17:06,250 --> 00:17:08,290 -THERRON: Yes, you can. -PUNKIN: Halfway. 481 00:17:08,360 --> 00:17:09,690 THERRON: Halfway. 482 00:17:09,790 --> 00:17:11,830 -Only halfway? -THERRON: You got to keep going. 483 00:17:11,890 --> 00:17:13,760 -(panting, groaning) -JEANNIE: Come on, Beckylee! 484 00:17:13,860 --> 00:17:16,030 -You're, like, ten pulls. -PUNKIN: There you go. 485 00:17:16,130 --> 00:17:17,900 -JEANNIE: Come on! -THERRON: Yes! 486 00:17:18,000 --> 00:17:19,970 -You only have, like... You're so close. -BECKYLEE: Okay. 487 00:17:20,030 --> 00:17:23,040 PUNKIN: You're right there, Beckylee. Don't give up. 488 00:17:23,140 --> 00:17:24,740 -There you go. -Okay. 489 00:17:24,870 --> 00:17:26,240 -You're right there. Beckylee. -JEANNIE: Come on, Beckylee! 490 00:17:26,370 --> 00:17:27,840 PUNKIN: Come on, keep pushing. 491 00:17:27,940 --> 00:17:30,550 THERRON: You're at the end, so you should be good. 492 00:17:30,680 --> 00:17:32,150 Okay. 493 00:17:32,210 --> 00:17:35,680 Happy to be on stable land. 494 00:17:36,420 --> 00:17:38,820 It was tough. That was the toughest yet. 495 00:17:38,890 --> 00:17:41,290 (sighs) 496 00:17:42,090 --> 00:17:43,530 PUNKIN: The last push. 497 00:17:43,630 --> 00:17:44,590 I can do it. 498 00:17:44,730 --> 00:17:46,190 Everybody's made it across, so, 499 00:17:46,290 --> 00:17:47,900 I want to make it across in one shot. 500 00:17:48,730 --> 00:17:52,830 I want to show that I'm as strong as Nick. 501 00:17:52,900 --> 00:17:54,440 Let's go, Punkin! 502 00:17:54,540 --> 00:17:57,240 -BECKYLEE: Good job. -NICK: Nice, P! 503 00:17:57,370 --> 00:17:59,570 Just like that. 504 00:18:04,810 --> 00:18:06,710 PUNKIN: I got to call on God, I got to call on my mom, 505 00:18:06,810 --> 00:18:10,590 I got to call on my wife, my sisters, to get me across. 506 00:18:12,390 --> 00:18:14,560 My family has supported me since day one. 507 00:18:14,620 --> 00:18:17,360 They are always in my corner, rooting me on. 508 00:18:17,430 --> 00:18:21,030 My wife is like, "Never give up. Just keep fighting." 509 00:18:21,130 --> 00:18:22,900 -Tamika, Olivia. -THERRON: Good job, Punkin. 510 00:18:23,000 --> 00:18:25,970 Mary, Mommy, Tamika. 511 00:18:26,070 --> 00:18:28,070 I met my wife in the Air Force. 512 00:18:28,170 --> 00:18:31,640 We have been together for seven years. 513 00:18:31,740 --> 00:18:34,110 Me and my wife are ready to start a family. 514 00:18:34,240 --> 00:18:36,610 We want to do IVF, to experience pregnancy, 515 00:18:36,740 --> 00:18:38,710 and to have my mom have grandchildren. 516 00:18:38,780 --> 00:18:41,280 Mary, Mommy, Tamika. 517 00:18:41,380 --> 00:18:43,650 Just to have a little baby to hold. 518 00:18:43,790 --> 00:18:45,150 Ah. I just can't wait. 519 00:18:45,290 --> 00:18:47,620 -Mary, Mommy... -NICK: Yeah. 520 00:18:47,720 --> 00:18:49,390 -THERRON: Good job, Punkin. -NICK: You are flying, P. 521 00:18:49,490 --> 00:18:51,430 -BECKYLEE: Nice job. -JEANNIE: You got this, girl. 522 00:18:51,530 --> 00:18:53,330 PUNKIN: I want it so bad, 523 00:18:53,460 --> 00:18:54,660 and now, I'm just gonna do whatever it takes 524 00:18:54,800 --> 00:18:55,660 to make sure that happens 525 00:18:55,800 --> 00:18:56,830 and to reach the summit. 526 00:18:56,930 --> 00:18:57,930 NICK: Let's rock and roll. 527 00:18:58,000 --> 00:18:59,830 PUNKIN: Let's do it. 528 00:19:03,510 --> 00:19:04,710 PUNKIN: I cannot feel my feet. 529 00:19:04,810 --> 00:19:06,710 JEANNIE: My toes are frozen. 530 00:19:06,810 --> 00:19:08,180 -PUNKIN: Same. -JEANNIE: All of 'em. 531 00:19:08,310 --> 00:19:10,310 JEANNIE: Tonight is our last night 532 00:19:10,410 --> 00:19:11,780 on the mountain. 533 00:19:11,850 --> 00:19:13,110 This is the last chance 534 00:19:13,220 --> 00:19:15,350 to vote somebody off. 535 00:19:15,480 --> 00:19:17,820 I need to hold my own, 536 00:19:17,920 --> 00:19:19,020 keep up with everybody 537 00:19:19,150 --> 00:19:20,660 and just make it there. 538 00:19:20,760 --> 00:19:23,090 -NICK: Damn, this is steep. -JEANNIE: Just keep going. 539 00:19:23,190 --> 00:19:24,430 Don't look back. 540 00:19:25,230 --> 00:19:26,790 MANU: It has been a hard-fought day, 541 00:19:26,890 --> 00:19:29,500 conquering one of the most treacherous areas 542 00:19:29,600 --> 00:19:31,430 on the mountain. 543 00:19:31,530 --> 00:19:34,370 But the battle isn't over yet. 544 00:19:35,500 --> 00:19:39,210 And no one's position in this game is promised. 545 00:19:45,680 --> 00:19:47,520 JEANNIE: You guys hear something? 546 00:19:48,450 --> 00:19:50,150 -NICK: Yeah. -PUNKIN: It's the mountain's keeper. 547 00:19:50,220 --> 00:19:52,190 -NICK: Yeah. -JEANNIE: Are you serious? 548 00:19:54,190 --> 00:19:56,260 JEANNIE: Oh, no. 549 00:19:57,260 --> 00:19:58,830 Here we go. 550 00:19:58,930 --> 00:20:01,030 Here comes trouble! 551 00:20:05,530 --> 00:20:07,700 BECKLYEE: I just don't trust Nick. I have to get that bag. 552 00:20:07,800 --> 00:20:09,570 It can't be Nick, because 553 00:20:09,670 --> 00:20:12,540 last time, we saw, like, this huge power from it. 554 00:20:12,640 --> 00:20:15,740 -"Whoever touched this bag first has the sole power..." -(gasping) 555 00:20:15,840 --> 00:20:18,850 "...to eliminate someone immediately, sending them 556 00:20:18,950 --> 00:20:20,350 -and their money off the mountain." -DUSTY and JEANNIE: Oh. 557 00:20:20,420 --> 00:20:21,650 NICK: Therron had 558 00:20:21,720 --> 00:20:23,390 the sole power to eliminate somebody, 559 00:20:23,520 --> 00:20:26,090 so I need to make sure I get to that bag. 560 00:20:28,920 --> 00:20:31,890 PUNKIN: Go, Beckylee! 561 00:20:33,190 --> 00:20:35,000 (contestants screaming) 562 00:20:35,060 --> 00:20:36,460 (grunting) 563 00:20:37,330 --> 00:20:39,930 (wind whistling) 564 00:20:44,410 --> 00:20:46,610 PUNKIN: Go, Beckylee! 565 00:20:46,710 --> 00:20:48,840 (grunting) 566 00:20:49,780 --> 00:20:51,580 No. No shot. 567 00:20:51,680 --> 00:20:53,320 JEANNIE: Let's get out of this snow. 568 00:20:56,280 --> 00:20:58,220 NICK: Interesting little race, there. 569 00:20:58,320 --> 00:21:00,460 Everyone definitely noticed Becky full 570 00:21:00,590 --> 00:21:03,260 sending that bag, which, either she wants me out, 571 00:21:03,390 --> 00:21:05,490 or she does not trust me to keep her in this game. 572 00:21:05,590 --> 00:21:08,100 Either way, they're both scary for me. 573 00:21:08,200 --> 00:21:09,800 So, Becky, I think you just might have put 574 00:21:09,900 --> 00:21:11,370 a little target on your back. 575 00:21:11,430 --> 00:21:14,540 -It's not easy riding this out. -PUNKIN: It's very hard. 576 00:21:14,640 --> 00:21:16,640 BECKYLEE: I am, like, trying not to 577 00:21:16,740 --> 00:21:17,610 freak out right now 578 00:21:17,710 --> 00:21:19,040 because I'm supposed 579 00:21:19,110 --> 00:21:20,940 to be working with Nick, right? 580 00:21:21,040 --> 00:21:22,810 I should have no problem with Nick getting that bag 581 00:21:22,940 --> 00:21:24,550 if I'm truly working with him. 582 00:21:24,610 --> 00:21:26,310 So he's probably thinking, "Why does she not want me 583 00:21:26,410 --> 00:21:28,280 to have this bag?" 584 00:21:28,380 --> 00:21:30,120 I'm kicking myself mentally. 585 00:21:30,220 --> 00:21:34,120 Did I screw up my entire game on this one fricking bag drop? 586 00:21:34,890 --> 00:21:37,430 "The closer you get, the harder it gets. 587 00:21:37,530 --> 00:21:39,630 "In this bag, you will find all the inspiration 588 00:21:39,730 --> 00:21:42,300 "you need to give you strength to reach the summit. 589 00:21:42,400 --> 00:21:43,970 The mountain's keeper." 590 00:21:44,100 --> 00:21:46,230 JEANNIE: Wow. I need the strength. 591 00:21:46,300 --> 00:21:47,540 (laughter) 592 00:21:47,640 --> 00:21:49,270 -Come on! -What's in the bag, Nick? 593 00:21:49,370 --> 00:21:51,510 PUNKIN: Oh, my gosh. 594 00:21:51,610 --> 00:21:52,910 -Oh! -JEANNIE: Oh, my God. There's a video. 595 00:21:52,970 --> 00:21:54,740 -NICK: No way. -JEANNIE: Oh, my God! 596 00:21:54,840 --> 00:21:56,780 THERRON: Watching Nick open it, realizing 597 00:21:56,840 --> 00:21:58,410 that we're gonna get video messages 598 00:21:58,480 --> 00:21:59,950 from our loved ones-- it will be 599 00:22:00,050 --> 00:22:01,850 nice to take a break and actually just hear something 600 00:22:01,950 --> 00:22:03,350 from someone I know I can trust. 601 00:22:03,490 --> 00:22:06,420 -Oh, this is Mama with this wig on. -(laughter) 602 00:22:06,490 --> 00:22:08,690 THERRON'S MOTHER: Son, I just want to say that I love you, 603 00:22:08,820 --> 00:22:12,460 and I miss you, and I am super proud of you. 604 00:22:12,560 --> 00:22:15,630 I knew when you were little that you was different 605 00:22:15,700 --> 00:22:17,670 and that you would make a difference in this world. 606 00:22:17,800 --> 00:22:19,030 PUNKIN: Oh. 607 00:22:19,170 --> 00:22:21,640 Have fun. I love you. 608 00:22:21,700 --> 00:22:24,140 Aw. I'm so glad I got to see your mom. 609 00:22:24,210 --> 00:22:25,810 THERRON: Hearing my mom's words of encouragement 610 00:22:25,870 --> 00:22:27,910 really was like that final push I need. 611 00:22:28,010 --> 00:22:31,610 Honestly, nothing's gonna stop me from winning this game. 612 00:22:31,680 --> 00:22:33,850 -Oh, my gosh. -Is that your dad? 613 00:22:33,950 --> 00:22:36,450 Hey, Beckylee. It's your father here. 614 00:22:36,520 --> 00:22:37,850 I don't know what advice to give you, 615 00:22:37,950 --> 00:22:39,850 but what I do know is your determination 616 00:22:39,990 --> 00:22:43,290 and your will, and I know you got it in you to take this home. 617 00:22:43,390 --> 00:22:45,530 Go, Gators. And your family loves you. I love you. 618 00:22:45,660 --> 00:22:47,230 -JEANNIE: Aw. -Miss you. Can't wait to see you. 619 00:22:47,360 --> 00:22:49,800 -JEANNIE: He's so nice. -Aw. 620 00:22:49,860 --> 00:22:53,270 BECKYLEE: I think I have a type A personality. 621 00:22:53,370 --> 00:22:55,270 I hate things that are out of my control, 622 00:22:55,370 --> 00:22:57,910 both in this game and outside of the game. 623 00:22:58,010 --> 00:22:59,710 Like, it's my Achilles' heel. 624 00:22:59,840 --> 00:23:01,580 Aw. Beckylee. 625 00:23:01,710 --> 00:23:03,450 BECKYLEE: But hearing from my dad 626 00:23:03,550 --> 00:23:06,410 just kind of gives me more faith in myself 627 00:23:06,550 --> 00:23:07,880 that, like, even in moments 628 00:23:07,980 --> 00:23:10,490 where I feel dejected-- kind of like now-- 629 00:23:10,550 --> 00:23:14,160 I know I have to keep trying. 630 00:23:14,260 --> 00:23:16,020 PUNKIN: It's my mom. 631 00:23:16,090 --> 00:23:17,860 JEANNIE: Ah, let's see! 632 00:23:17,930 --> 00:23:19,960 PUNKIN'S MOM: I just wanted to tell you I love you. 633 00:23:20,060 --> 00:23:23,030 -Take your mind to a peaceful place. -JEANNIE: Aw. 634 00:23:23,130 --> 00:23:24,400 Focus on you. 635 00:23:24,500 --> 00:23:25,900 Know that we're here praying for you. 636 00:23:25,970 --> 00:23:26,930 JEANNIE: Oh. 637 00:23:27,070 --> 00:23:28,240 PUNKIN: I love my mom 638 00:23:28,300 --> 00:23:29,600 and my family so much. 639 00:23:29,740 --> 00:23:31,610 And they gave me, honestly, the inspiration 640 00:23:31,740 --> 00:23:33,210 and the motivation I need. 641 00:23:33,270 --> 00:23:34,480 -Who's this? -Who's it? 642 00:23:34,580 --> 00:23:35,740 -That's my parents. -Aw. 643 00:23:35,810 --> 00:23:37,110 -JEANNIE: No way! -And Caroline. 644 00:23:37,210 --> 00:23:39,710 Nick, babe, hey. 645 00:23:39,780 --> 00:23:42,080 I know you're probably in the grind of it. Just know 646 00:23:42,150 --> 00:23:43,520 that I love you so much. 647 00:23:43,620 --> 00:23:46,250 Um, it's always me and you, no matter what. 648 00:23:46,320 --> 00:23:48,120 And I know you got this. You don't need me to tell you that. 649 00:23:48,220 --> 00:23:49,620 NICK: After watching 650 00:23:49,720 --> 00:23:51,160 the video, it just really put in perspective, 651 00:23:51,290 --> 00:23:53,160 I am here to come home with the money. 652 00:23:53,290 --> 00:23:55,130 Baseball didn't work out for me, 653 00:23:55,260 --> 00:23:57,470 but I love my life outside of this game. 654 00:23:57,570 --> 00:24:00,370 The people in that video are the people I care about most. 655 00:24:00,470 --> 00:24:01,900 And I have to do what's best for them, 656 00:24:01,970 --> 00:24:03,540 which means I got to win this money 657 00:24:03,640 --> 00:24:05,470 and get my girlfriend an engagement ring. 658 00:24:05,570 --> 00:24:07,680 Oh, my God. There's my... there's my kids! 659 00:24:07,810 --> 00:24:10,480 Oh, my little family! Ah! 660 00:24:10,580 --> 00:24:13,080 Mom, I can't believe you're in New Zealand right now. 661 00:24:13,150 --> 00:24:14,720 I know. I love you. 662 00:24:14,820 --> 00:24:16,250 Well, hon, I don't know anybody else 663 00:24:16,320 --> 00:24:18,150 that can do a better job at this game than you. 664 00:24:18,250 --> 00:24:19,890 DAUGHTER: You put aside your dreams 665 00:24:19,990 --> 00:24:23,020 to take care of us, so now it's your time to finally shine. 666 00:24:23,120 --> 00:24:24,560 JEANNIE: This just gave me 667 00:24:24,660 --> 00:24:28,260 the fight, the motivation. 668 00:24:28,330 --> 00:24:31,830 Oh, I just feel like I got this! 669 00:24:31,930 --> 00:24:34,140 Oh! 670 00:24:34,200 --> 00:24:36,870 Mwah. Mwah. Mwah. 671 00:24:37,000 --> 00:24:39,370 It was so special seeing everyone else's family. 672 00:24:39,470 --> 00:24:41,940 You become so close from being out here 673 00:24:42,040 --> 00:24:43,510 for all these days. 674 00:24:43,650 --> 00:24:46,510 But good people go home sometimes, and it stinks. 675 00:24:46,610 --> 00:24:50,020 But it's a game, and I have to do what it's gonna take to win. 676 00:24:50,150 --> 00:24:52,990 PUNKIN: All right, let's do it. 677 00:24:53,050 --> 00:24:54,520 BECKYLEE: Straight up. 678 00:24:56,560 --> 00:24:57,530 (Beckylee groans) 679 00:24:57,630 --> 00:24:59,630 BECKYLEE: Where even is camp? 680 00:25:08,670 --> 00:25:09,900 Checkpoint! 681 00:25:10,000 --> 00:25:12,310 -PUNKIN: Checkpoint! -JEANNIE: Ah! 682 00:25:12,410 --> 00:25:13,910 -I love you, checkpoint. -(Punkin sighs) 683 00:25:14,010 --> 00:25:15,640 -JEANNIE: Oh, God. -PUNKIN: If I never do it again, 684 00:25:15,710 --> 00:25:16,940 it'll be too soon. 685 00:25:17,040 --> 00:25:18,550 THERRON: Tonight is our last vote. 686 00:25:18,650 --> 00:25:20,080 I am stuck between two alliances, 687 00:25:20,210 --> 00:25:21,380 and I am in the middle. 688 00:25:21,520 --> 00:25:22,920 I have no clue what's gonna happen. 689 00:25:23,050 --> 00:25:25,490 PUNKIN: Aren't y'all so glad, like, we actually 690 00:25:25,590 --> 00:25:26,820 made the checkpoint with all the ground 691 00:25:26,890 --> 00:25:28,490 that we had to make up today? 692 00:25:28,560 --> 00:25:30,160 -I wasn't sure if we were gonna make it today. -I know. 693 00:25:30,220 --> 00:25:32,360 -Yeah. -NICK: And we had to. -We had to. 694 00:25:32,430 --> 00:25:34,400 JEANNIE: Oh, no. Guess who's here. 695 00:25:34,530 --> 00:25:35,730 PUNKIN: Hello! 696 00:25:35,830 --> 00:25:37,700 -Oh, you guys look dug in. -Yeah. 697 00:25:37,770 --> 00:25:40,200 Trying to stay warm. It's cold up here. 698 00:25:40,270 --> 00:25:43,740 Well, the last time I saw you, there was a storm approaching. 699 00:25:43,840 --> 00:25:45,070 -There was. -Yeah. -Yup. Yup. 700 00:25:45,170 --> 00:25:46,740 We had to be evacuated. 701 00:25:46,840 --> 00:25:48,040 (Manu groans) 702 00:25:48,140 --> 00:25:50,710 Well, this mountain doesn't joke around. 703 00:25:50,780 --> 00:25:52,110 ALL: No. 704 00:25:52,250 --> 00:25:54,620 MANU: The mountain keeper visited for a bag drop. 705 00:25:54,750 --> 00:25:56,180 Tell me what happened. 706 00:25:56,250 --> 00:25:57,520 Actually, it was a happy moment. 707 00:25:57,590 --> 00:25:59,350 We got, um, videos from home. 708 00:25:59,420 --> 00:26:00,620 JEANNIE: I don't know about you guys, 709 00:26:00,760 --> 00:26:02,090 but for me, those videos 710 00:26:02,190 --> 00:26:03,760 gave me new life, really. 711 00:26:03,860 --> 00:26:05,930 -Yeah. -I agree. -JEANNIE: I feel like 712 00:26:06,060 --> 00:26:08,230 -Jeannie on day one. -(laughter) 713 00:26:09,000 --> 00:26:10,460 You know, I hear from each of you, 714 00:26:10,600 --> 00:26:12,700 after receiving these videos, 715 00:26:12,770 --> 00:26:15,640 that the reason why you're here is really sinking in. 716 00:26:15,740 --> 00:26:17,610 -Yeah. Yeah. -PUNKIN: Yeah. 717 00:26:17,710 --> 00:26:20,270 MANU: This is your last checkpoint camp. 718 00:26:20,370 --> 00:26:23,140 But we're still gonna have a vote tonight. 719 00:26:23,240 --> 00:26:25,080 You're gonna get the chance 720 00:26:25,180 --> 00:26:26,510 to steal someone's money. 721 00:26:26,610 --> 00:26:27,750 Mm-hmm. 722 00:26:27,850 --> 00:26:30,920 MANU: Five of you sit here right now, 723 00:26:30,990 --> 00:26:33,620 and one of you will leave this mountain. 724 00:26:33,760 --> 00:26:36,290 -Oh, Lord. -Oh, my God. 725 00:26:37,390 --> 00:26:39,060 MANU: Think about it. 726 00:26:39,160 --> 00:26:40,760 I'll be back. 727 00:26:42,130 --> 00:26:44,100 -(sighs) -JEANNIE: Tonight, 728 00:26:44,200 --> 00:26:45,730 I really have to rely on the people 729 00:26:45,800 --> 00:26:47,570 that I trust in this game. 730 00:26:47,640 --> 00:26:49,500 I do feel safe, 731 00:26:49,600 --> 00:26:50,970 but you never know what could happen. 732 00:26:51,110 --> 00:26:52,710 This game has so many twists and turns. 733 00:26:52,810 --> 00:26:56,610 So I have to talk to my top two-- Nick and Therron-- 734 00:26:56,680 --> 00:27:00,850 and see what they're thinking and then take it from there. 735 00:27:03,020 --> 00:27:05,190 (wind whistling) 736 00:27:11,360 --> 00:27:13,490 (wind whistling) 737 00:27:13,590 --> 00:27:14,660 NICK: All right. 738 00:27:14,760 --> 00:27:16,830 All right. Let's do it. 739 00:27:16,930 --> 00:27:18,870 NICK: We only have five people. 740 00:27:18,970 --> 00:27:20,500 We know there's no more checkpoints. 741 00:27:20,630 --> 00:27:22,870 I've been with Therron and Jeannie since day one, 742 00:27:23,000 --> 00:27:24,570 so if someone has to go home, 743 00:27:24,670 --> 00:27:25,810 it's gonna have to be Punkin. 744 00:27:25,870 --> 00:27:29,110 Oh, God. 745 00:27:32,310 --> 00:27:33,720 Yeah. 746 00:27:34,980 --> 00:27:37,020 -You? Okay. -I feel fine. 747 00:27:37,120 --> 00:27:38,820 BECKYLEE: I'm supposed to be working with Nick, right? 748 00:27:38,920 --> 00:27:41,320 So I have to tell him to vote for Punkin. 749 00:27:42,390 --> 00:27:43,690 -If I need to, I will. -Okay. 750 00:27:43,790 --> 00:27:45,190 You don't want to? 751 00:27:47,800 --> 00:27:48,860 Okay. 752 00:27:48,960 --> 00:27:50,200 But... 753 00:27:50,300 --> 00:27:51,900 I don't think he has a loyal bone in his body. 754 00:27:52,030 --> 00:27:53,770 I think he will do whatever it takes to get to the top, 755 00:27:53,870 --> 00:27:55,540 and I think he could flip the script at any second, 756 00:27:55,670 --> 00:27:57,440 and that could be on me. 757 00:27:57,540 --> 00:27:59,470 I have a final three with Punkin and Therron. 758 00:27:59,540 --> 00:28:01,210 I believe that's a genuine final three. 759 00:28:01,310 --> 00:28:02,510 So tonight 760 00:28:02,580 --> 00:28:03,480 has to be Nick. 761 00:28:03,580 --> 00:28:05,410 THERRON: Hello, Miss Lee. 762 00:28:06,650 --> 00:28:08,220 -What's the plan, Stan? -Do you mind if I talk to you? 763 00:28:08,320 --> 00:28:09,850 THERRON: Yeah. 764 00:28:11,150 --> 00:28:12,720 What? 765 00:28:12,820 --> 00:28:14,560 -I just don't want to vote out Nick. -Please. 766 00:28:14,690 --> 00:28:17,860 Please, Therron. 'Cause if that doesn't happen, 767 00:28:17,930 --> 00:28:19,860 he'll gun for Punkin tomorrow anyway. You know what I mean? 768 00:28:19,960 --> 00:28:21,230 THERRON: Me, Punkin 769 00:28:21,360 --> 00:28:22,560 and Beckylee have had an alliance 770 00:28:22,660 --> 00:28:24,170 for a while now. 771 00:28:24,270 --> 00:28:26,400 But if I decide to go with Punkin and Beckylee, 772 00:28:26,530 --> 00:28:28,600 that means I have to not work with Nick, 773 00:28:28,740 --> 00:28:30,070 who I've been working with as well. 774 00:28:30,200 --> 00:28:32,170 I promise you I will get you to the summit, 775 00:28:32,270 --> 00:28:34,040 -and you will get there. -Okay. 776 00:28:34,140 --> 00:28:36,240 THERRON: I don't know who's gonna go home. I have no clue. 777 00:28:36,340 --> 00:28:37,910 It's really hard. 778 00:28:38,750 --> 00:28:41,020 Nicholas? 779 00:28:45,220 --> 00:28:46,350 Ooh. 780 00:28:53,390 --> 00:28:55,560 It's messed up. 781 00:28:55,660 --> 00:28:57,200 Mm. 782 00:28:57,300 --> 00:28:59,630 Therron has already let me know that I am Beckylee's target 783 00:28:59,770 --> 00:29:01,540 because she does not trust me. 784 00:29:01,600 --> 00:29:05,370 So, if I can convince Punkin that Beckylee 785 00:29:05,440 --> 00:29:07,310 is going after her, 786 00:29:07,410 --> 00:29:10,180 then I'll be packing Beckylee's bag for her. 787 00:29:18,720 --> 00:29:20,490 Wow. 788 00:29:24,260 --> 00:29:26,390 What?! 789 00:29:27,330 --> 00:29:30,400 Beckylee's been my girl, but Nick told me that 790 00:29:30,500 --> 00:29:32,470 she was coming for me, she wanted to say my name. 791 00:29:32,570 --> 00:29:34,840 And that definitely puts a little bit 792 00:29:34,940 --> 00:29:36,340 of suspicion in my mind, 793 00:29:36,470 --> 00:29:38,310 because why would you do that? 794 00:29:38,440 --> 00:29:40,940 -BECKYLEE: Punkin, you want to talk? -Yeah. 795 00:29:41,010 --> 00:29:42,180 PUNKIN: You don't say my name. 796 00:29:42,310 --> 00:29:43,880 I would never say Beckylee's name. 797 00:29:43,980 --> 00:29:45,510 Nick said that you told him. 798 00:29:45,610 --> 00:29:47,310 It was like, "Oh, yeah, it's time to get Punkin out." 799 00:29:47,450 --> 00:29:49,420 Yeah. 800 00:29:50,990 --> 00:29:52,120 Yeah. 801 00:29:52,220 --> 00:29:53,620 BECKYLEE: My plan 802 00:29:53,690 --> 00:29:55,120 -has been us up there. -Right. 803 00:29:55,220 --> 00:29:56,520 I swear on my life. 804 00:29:56,620 --> 00:29:58,390 When I ran for that bag, I ran to protect you. 805 00:29:58,490 --> 00:30:02,360 Yeah, I mean, I believe that. I believe that. 806 00:30:02,460 --> 00:30:04,470 I'm definitely starting to side-eye Beckylee a little bit 807 00:30:04,570 --> 00:30:06,870 and wonder if she's being truthful to me, 808 00:30:07,000 --> 00:30:09,770 because once a name is said, it catches like wildfire, 809 00:30:09,840 --> 00:30:12,270 and so, that's messing up my game 810 00:30:12,340 --> 00:30:14,380 and putting the possibility for me to go home. 811 00:30:14,480 --> 00:30:16,340 I swear on my life, on my dad's life, 812 00:30:16,440 --> 00:30:19,180 -I'm so solid with you. -Okay. 813 00:30:19,280 --> 00:30:20,680 I want Nick out tonight, 814 00:30:20,810 --> 00:30:22,520 and I'll do whatever it takes to get that to happen. 815 00:30:22,620 --> 00:30:23,950 Okay. 816 00:30:24,790 --> 00:30:27,960 BECKYLEE: I can just see it in her eyes. Something feels off. 817 00:30:28,020 --> 00:30:30,020 Like, she seemed to not trust me. 818 00:30:30,120 --> 00:30:31,390 And it's clear that Nick 819 00:30:31,530 --> 00:30:32,730 decided to turn on me. 820 00:30:36,960 --> 00:30:38,530 (Nick sighs) 821 00:30:42,970 --> 00:30:44,540 I wasn't gunning for you. 822 00:30:44,670 --> 00:30:45,810 It sucks. 823 00:30:49,210 --> 00:30:50,740 Trust me. 824 00:30:56,250 --> 00:30:58,520 One of us is gonna go. It ain't gonna be your boy. 825 00:30:58,590 --> 00:31:01,290 Becky, you're next. 826 00:31:02,660 --> 00:31:06,090 Okay, guys, it's time to make the vote. 827 00:31:06,190 --> 00:31:07,560 Jeannie, can I talk to you? 828 00:31:07,660 --> 00:31:09,360 -JEANNIE: Yeah. -BECKYLEE: Do you trust me? 829 00:31:09,430 --> 00:31:11,070 JEANNIE: Yes. Yes. Okay. 830 00:31:11,200 --> 00:31:13,130 I swear to God I will get you to the summit. 831 00:31:13,230 --> 00:31:14,570 -(laughing) -No. No. Can you listen to me? 832 00:31:14,670 --> 00:31:16,100 I'm really scared, Jeannie. 833 00:31:17,500 --> 00:31:19,410 -Please. I swear to God. Please, Jeannie. Please. -MANU: Jeannie? 834 00:31:19,510 --> 00:31:21,380 MANU: Beckylee? 835 00:31:21,480 --> 00:31:23,740 -It's time to make the vote. -You will? Thank you so much. 836 00:31:23,840 --> 00:31:25,650 -Love you. Thank you. -Wait. I... Listen. 837 00:31:26,410 --> 00:31:28,650 I know. Please. Please, Jeannie. 838 00:31:28,750 --> 00:31:30,620 Please, Jeannie. Please, please. 839 00:31:32,290 --> 00:31:34,460 BECKYLEE: I need Jeannie to wake up. 840 00:31:34,560 --> 00:31:36,220 And I hope she realizes that 841 00:31:36,320 --> 00:31:38,190 Nick doesn't care if she gets to the top. 842 00:31:38,290 --> 00:31:41,430 But now I can feel the panic setting in. 843 00:31:41,530 --> 00:31:43,360 This very well could be the end for me. 844 00:31:43,460 --> 00:31:45,330 MANU: Okay, guys. 845 00:31:54,180 --> 00:31:56,480 (wind whistling) 846 00:32:02,250 --> 00:32:04,450 (wind whistling) 847 00:32:05,220 --> 00:32:06,620 MANU: Okay, guys, 848 00:32:06,720 --> 00:32:08,620 it's time to make the vote. 849 00:32:08,720 --> 00:32:11,660 -Jeannie? Beckylee? -Please, Jeannie. Please. 850 00:32:11,760 --> 00:32:13,060 BECKYLEE: Please. Please. 851 00:32:13,160 --> 00:32:14,730 I'm begging you. 852 00:32:14,830 --> 00:32:16,560 JEANNIE: This is the worst position possible. 853 00:32:16,660 --> 00:32:17,900 Beckylee-- she needed 854 00:32:17,970 --> 00:32:21,600 that reassurance from me not to vote her off. 855 00:32:21,670 --> 00:32:23,640 I don't know what to do. 856 00:32:23,740 --> 00:32:25,440 This is torture. 857 00:32:25,540 --> 00:32:27,070 All right, so I know 858 00:32:27,140 --> 00:32:30,180 that this is gonna be one of the most difficult votes 859 00:32:30,280 --> 00:32:32,250 we've made on this mountain, 860 00:32:32,310 --> 00:32:34,520 being so close to the summit. 861 00:32:35,320 --> 00:32:37,650 You guys have been through this before. 862 00:32:37,750 --> 00:32:39,920 Is there anything different tonight? 863 00:32:40,020 --> 00:32:42,260 I think the hard part about right now is 864 00:32:42,360 --> 00:32:44,660 the smaller the group gets, the easier it is to fact-check. 865 00:32:44,790 --> 00:32:47,160 -Mm-hmm. Yeah. -THERRON: And it's really hard to figure out 866 00:32:47,260 --> 00:32:48,800 who is telling you the truth. 867 00:32:50,500 --> 00:32:51,730 MANU: Beckylee, 868 00:32:51,830 --> 00:32:54,440 how are you feeling about trust? 869 00:32:55,240 --> 00:32:58,910 I'm disappointed in where I feel right now. 870 00:32:59,010 --> 00:33:00,510 I have people that I trust 871 00:33:00,610 --> 00:33:03,040 wholeheartedly, and I've never questioned. 872 00:33:06,510 --> 00:33:07,810 Nick, you're not one of them. 873 00:33:07,910 --> 00:33:09,650 NICK: Hmm. 874 00:33:09,720 --> 00:33:12,950 I never planned to bring Nick to the top. 875 00:33:13,020 --> 00:33:14,390 I think that's pretty evident. 876 00:33:14,520 --> 00:33:15,890 -Yes, it is. -Yup. 877 00:33:15,990 --> 00:33:18,660 BECKYLEE: And I was willing to 878 00:33:18,730 --> 00:33:20,660 make you feel comfortable for a long time 879 00:33:20,730 --> 00:33:22,400 in order to protect those that I do trust 880 00:33:22,500 --> 00:33:24,330 and those that I do want at the top. 881 00:33:27,400 --> 00:33:28,870 So, s-- you're lying to somebody. 882 00:33:28,970 --> 00:33:30,240 I'm lying to you. 883 00:33:31,640 --> 00:33:33,810 NICK: Not a surprise. Who's really your ally? 884 00:33:33,910 --> 00:33:35,780 -'Cause you're... I think... -I trusted Punkin more than you. 885 00:33:35,880 --> 00:33:37,340 NICK: I think you've told everyone you're their ally, though. 886 00:33:37,410 --> 00:33:39,350 That's the problem. You're Dennis 2.0. 887 00:33:39,450 --> 00:33:41,820 -Everyone is your ally, like... -(Beckylee laughs) 888 00:33:41,920 --> 00:33:43,650 -Nick, Nick, Nick. -All you're doing-- right now... 889 00:33:43,750 --> 00:33:45,320 -You're just... -...you're trying to overplay the game, 890 00:33:45,420 --> 00:33:46,420 and I think I think it's gonna backfire on you. 891 00:33:46,550 --> 00:33:48,220 That's all I'm saying. 892 00:33:48,320 --> 00:33:50,460 Okay, everybody's had their thing to say, okay? 893 00:33:50,560 --> 00:33:53,490 -Yeah. -There's obviously some tension in the group. 894 00:33:54,260 --> 00:33:56,700 Tomorrow, you need four people together 895 00:33:56,760 --> 00:33:58,230 who can work their way toward the summit. 896 00:33:58,370 --> 00:34:01,870 If you don't reach it, you don't get the money, 897 00:34:01,940 --> 00:34:03,270 you don't get the prize. 898 00:34:04,340 --> 00:34:07,540 So, who are those four people going to be? 899 00:34:10,640 --> 00:34:12,010 Let's have some names. 900 00:34:12,080 --> 00:34:14,250 I'll nominate Nick. 901 00:34:15,420 --> 00:34:17,920 I'll nominate Beck. 902 00:34:18,720 --> 00:34:20,990 No other names? 903 00:34:22,620 --> 00:34:24,360 So let's make the vote. 904 00:34:26,990 --> 00:34:29,100 THERRON: I don't know what to do. 905 00:34:31,530 --> 00:34:36,800 Put your hands up if your vote is for Nick. 906 00:34:44,250 --> 00:34:45,650 BECKYLEE: Please. 907 00:34:45,750 --> 00:34:48,280 Are you kidding me? 908 00:34:49,620 --> 00:34:51,450 -Beckylee, I just.... -I just, I-I... 909 00:34:51,550 --> 00:34:53,320 -I've never questioned you, Punkin. -I never questioned you, either, 910 00:34:53,420 --> 00:34:55,020 but Beckylee, there's just so many things... 911 00:34:55,120 --> 00:34:57,820 He has been throwing your name in the mud for three days. 912 00:34:57,960 --> 00:35:00,390 Punkin, h-he-- (stammers) he seriously has. 913 00:35:00,460 --> 00:35:01,860 He will not take you. If he gets a second to vote you out, 914 00:35:01,960 --> 00:35:03,600 he will, and I promise you that. 915 00:35:03,700 --> 00:35:05,300 NICK: You saw who-- she'll vote out anybody at any time... 916 00:35:05,430 --> 00:35:07,200 -Punkin-- no, I will not. -...to get herself to the top. 917 00:35:07,300 --> 00:35:10,970 PUNKIN: Beckylee, I-I've been struggling with this. 918 00:35:11,070 --> 00:35:13,140 I have to do what's best for my game, Beckylee. 919 00:35:13,270 --> 00:35:15,310 -And I would have taken you to the top, Punkin. -But you've been lying to me. 920 00:35:15,440 --> 00:35:18,410 Honesty: you mean what you say, you say what you mean. 921 00:35:18,480 --> 00:35:20,810 Don't lie to me. (sniffles) 922 00:35:20,910 --> 00:35:22,980 And I hate this, because I always thought 923 00:35:23,080 --> 00:35:26,620 it was me and you, but I just can't do that. 924 00:35:26,690 --> 00:35:29,660 And I have to do what's best for me right now in this moment. 925 00:35:29,790 --> 00:35:32,760 It was always me and you, Punkin. 926 00:35:34,430 --> 00:35:38,030 MANU: Okay, we've got one vote for Nick. 927 00:35:38,130 --> 00:35:40,370 Put your hand up... 928 00:35:40,470 --> 00:35:43,470 if you want to vote Beckylee off the mountain. 929 00:35:48,340 --> 00:35:50,480 That's four votes, Beckylee. 930 00:35:50,540 --> 00:35:53,810 Your climb to the summit ends here. 931 00:35:54,650 --> 00:35:56,250 I was loyal. 932 00:35:56,350 --> 00:35:57,850 And unfortunately, you will see that. 933 00:35:57,950 --> 00:36:00,090 And I-- maybe you'll regret that tomorrow. 934 00:36:01,190 --> 00:36:02,460 Do not trust him. 935 00:36:02,520 --> 00:36:04,390 Jeannie, he is not taking you to the top. 936 00:36:05,230 --> 00:36:07,190 I hope that says a lot. 937 00:36:07,290 --> 00:36:08,800 -I really do. -He's not taking you to the top. 938 00:36:08,860 --> 00:36:10,160 Who am I taking to the top? 939 00:36:10,260 --> 00:36:11,570 Therron, that's it. 940 00:36:11,670 --> 00:36:13,400 He doesn't care about you two. You'll see that. 941 00:36:14,570 --> 00:36:16,240 Beckylee, grab your money, 942 00:36:16,340 --> 00:36:19,570 bring it back to the group, say your goodbyes. 943 00:36:20,640 --> 00:36:22,580 BECKYLEE: I feel true betrayal 944 00:36:22,710 --> 00:36:24,350 from Punkin and Therron. 945 00:36:24,410 --> 00:36:26,210 Like, I-I feel shell-shocked that Punkin 946 00:36:26,310 --> 00:36:28,550 would flip on me like that, 947 00:36:28,650 --> 00:36:32,490 for someone who has... 948 00:36:32,590 --> 00:36:34,560 ran her name through the mud. 949 00:36:34,690 --> 00:36:36,820 You know, Jeannie doesn't know what's going on, so whatever, 950 00:36:36,890 --> 00:36:38,390 I can't blame her, but... 951 00:36:38,490 --> 00:36:41,900 Getting to day 13 and not seeing the top of the summit, 952 00:36:42,000 --> 00:36:44,800 it-it-- like, you almost would rather go home 953 00:36:44,900 --> 00:36:45,930 at, like, day ten. 954 00:36:46,070 --> 00:36:47,970 Day 13 is just evil. 955 00:36:50,840 --> 00:36:52,240 THERRON: I know you're mad, but I would like to hug you. 956 00:36:52,370 --> 00:36:53,740 BECKYLEE: I don't want any hugs. 957 00:36:53,840 --> 00:36:55,110 THERRON: Okay. 958 00:36:56,110 --> 00:36:57,680 -Can I... -BECKYLEE: I genuinely love you both. 959 00:36:57,780 --> 00:36:59,650 Can I give you a hug? 960 00:37:05,750 --> 00:37:07,390 BECKYLEE: The people that I had worked so hard 961 00:37:07,490 --> 00:37:09,020 to build these relationships with, 962 00:37:09,090 --> 00:37:11,490 I had faith that they would have my back. 963 00:37:11,590 --> 00:37:13,760 But I think the mountain allowed me to prove 964 00:37:13,890 --> 00:37:15,400 that when my back is against the wall, 965 00:37:15,460 --> 00:37:17,960 I can't count on anyone except myself. 966 00:37:18,060 --> 00:37:20,530 I wish I didn't feel this way, but I feel so bitter. 967 00:37:20,600 --> 00:37:21,900 Like, if it was up to me, 968 00:37:21,970 --> 00:37:23,740 none of them would be getting anything. 969 00:37:24,570 --> 00:37:26,810 I'm not rooting for any of them. 970 00:37:28,880 --> 00:37:30,440 You are the final four. 971 00:37:31,580 --> 00:37:34,320 This mountain has a way of protecting the summit. 972 00:37:34,450 --> 00:37:36,780 It's going to push you to your limits. 973 00:37:36,880 --> 00:37:39,650 Those of you who do make it to the summit 974 00:37:39,750 --> 00:37:42,990 will share not only in success, 975 00:37:43,090 --> 00:37:47,660 but in $750,000 prize money. 976 00:37:51,160 --> 00:37:52,800 -Get some sleep... -PUNKIN: Thank you. 977 00:37:52,900 --> 00:37:54,130 ...and prepare yourselves 978 00:37:54,270 --> 00:37:57,470 for the final push to the summit. 979 00:37:57,600 --> 00:37:59,240 -Thank you. -Thank you. 980 00:38:04,110 --> 00:38:06,880 The vote was very emotional for me. 981 00:38:06,980 --> 00:38:11,050 I felt like I had an amazing bond with Beckylee, 982 00:38:11,150 --> 00:38:13,650 but Nick told me Beckylee was saying my name, 983 00:38:13,750 --> 00:38:17,290 and because of that, I lost trust in her and her word. 984 00:38:17,360 --> 00:38:19,660 And so, I just really had to make the tough decision 985 00:38:19,790 --> 00:38:21,500 to vote her out. 986 00:38:23,000 --> 00:38:26,030 I'll share $700K with y'all any day of the week. 987 00:38:26,170 --> 00:38:27,800 I'm feeling incredible right now. 988 00:38:27,900 --> 00:38:30,000 Could not be happier to steal Beckylee's money. 989 00:38:30,140 --> 00:38:32,470 Everyone's rocking almost $200k right now. 990 00:38:32,570 --> 00:38:34,310 We got almost $750K 991 00:38:34,410 --> 00:38:37,080 sitting there right now at camp. 992 00:38:37,180 --> 00:38:40,310 This is the major leagues for me tomorrow. 993 00:38:40,380 --> 00:38:41,780 JEANNIE: Just so you know, 994 00:38:41,850 --> 00:38:44,150 I always have your back, okay? 995 00:38:44,220 --> 00:38:47,650 I've never been more focused, and this is my time. 996 00:38:47,720 --> 00:38:50,490 Captioning sponsored by CBS 997 00:38:50,560 --> 00:38:54,030 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 998 00:38:58,160 --> 00:38:59,530 MANU: Next time on The Summit finale... 999 00:38:59,670 --> 00:39:00,530 NICK: Day 14. 1000 00:39:00,670 --> 00:39:02,500 JEANNIE: This is it, guys. 1001 00:39:02,600 --> 00:39:03,840 The summit. 1002 00:39:03,940 --> 00:39:05,670 MANU: ...the finish line is in sight... 1003 00:39:05,770 --> 00:39:07,570 (Therron shouts) 1004 00:39:07,670 --> 00:39:09,740 -JEANNIE: I keep falling through! -Yeah, it's just deep. 1005 00:39:09,880 --> 00:39:11,240 NICK: My foot's slipping, too. 1006 00:39:11,380 --> 00:39:13,550 -PUNKIN: We just got to push, y'all. -(grunts) 1007 00:39:13,650 --> 00:39:16,650 MANU: ...but the mountain's keeper has one final test. 1008 00:39:16,750 --> 00:39:17,580 What is this? 1009 00:39:17,720 --> 00:39:19,320 JEANNIE: What the hell? 1010 00:39:19,390 --> 00:39:21,350 THERRON: We don't have time to go down and back up. 1011 00:39:21,420 --> 00:39:22,860 JEANNIE: What are we gonna do? 1012 00:39:22,920 --> 00:39:24,530 I don't know. 1013 00:39:24,590 --> 00:39:26,460 -What? -JEANNIE: Oh, my God. 1014 00:39:27,730 --> 00:39:31,060 "Between you and the summit is an impassable chasm. 1015 00:39:31,160 --> 00:39:32,600 (Therron screams) 1016 00:39:32,700 --> 00:39:34,840 (laughs): What is happening? 1017 00:39:34,940 --> 00:39:37,540 MANU: And what the final four don't yet know 1018 00:39:37,640 --> 00:39:40,540 is that the eliminated have returned 1019 00:39:40,610 --> 00:39:41,810 for retribution. 1020 00:39:41,910 --> 00:39:43,280 This group is gonna have the power 1021 00:39:43,410 --> 00:39:45,050 to decide how much cash 1022 00:39:45,110 --> 00:39:47,880 the people who reach the summit will take home. 1023 00:39:47,980 --> 00:39:49,780 -Wow. -DENNIS: The sweetest, 1024 00:39:49,920 --> 00:39:53,420 most bitter reward is revenge. 1025 00:39:53,550 --> 00:39:54,890 You don't got to lie to all of us. 1026 00:39:54,960 --> 00:39:56,220 AMY: Was your strategy 1027 00:39:56,320 --> 00:39:58,260 to deceive all of us and thinking you had 1028 00:39:58,360 --> 00:40:00,060 all of us until you didn't? 1029 00:40:00,160 --> 00:40:01,390 You lied to everybody. 1030 00:40:01,500 --> 00:40:03,230 MANU: The vanquished will decide 1031 00:40:03,330 --> 00:40:06,700 who will be crowned champion of the summit. 1032 00:40:06,770 --> 00:40:08,170 This is the moment 1033 00:40:08,270 --> 00:40:10,770 when your power becomes meaningful. 1034 00:40:10,870 --> 00:40:12,640 It's not just about winning. 1035 00:40:12,770 --> 00:40:14,010 It's how you do it. 1036 00:40:14,110 --> 00:40:15,740 BECKYLEE: One last chance to make 1037 00:40:15,840 --> 00:40:16,910 my mark on the game. 1038 00:40:16,980 --> 00:40:18,780 JEANNIE: Oh, my God. 1039 00:40:18,880 --> 00:40:21,010 * * 75807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.