All language subtitles for The Summit US S01 E08_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,470 --> 00:00:03,700 (thunder crashes) 2 00:00:03,830 --> 00:00:05,170 MANU: They started in a valley. 3 00:00:05,270 --> 00:00:06,440 * * 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,500 16 everyday Americans 5 00:00:08,600 --> 00:00:11,170 with a million dollars strapped to their backs. 6 00:00:11,310 --> 00:00:16,450 Their goal: to reach the summit of a mountain in just 14 days. 7 00:00:16,510 --> 00:00:19,220 If you miss the 14-day deadline, 8 00:00:19,320 --> 00:00:21,820 you will all go home with nothing. 9 00:00:21,920 --> 00:00:22,950 (bleep) just got real. 10 00:00:23,750 --> 00:00:25,850 MANU: One by one, they started dropping. 11 00:00:25,990 --> 00:00:27,590 DENNIS: Rose is finally gone, 12 00:00:27,690 --> 00:00:29,690 and we stole that money from her. 13 00:00:30,490 --> 00:00:32,430 GEOFF: "When the last person is crossing, use this axe 14 00:00:32,530 --> 00:00:33,960 to cut the support rope." 15 00:00:39,770 --> 00:00:41,000 "If you accept this deal, 16 00:00:41,100 --> 00:00:42,510 tonight there will be no food." 17 00:00:42,570 --> 00:00:43,840 DENNIS: Oh, my God. 18 00:00:44,670 --> 00:00:47,940 NICK: I am so worried that I'm gonna climb this ladder, 19 00:00:48,040 --> 00:00:49,980 and then it's just gonna fall beneath me. 20 00:00:50,080 --> 00:00:52,480 MANU: The elements have been unkind. 21 00:00:52,550 --> 00:00:54,050 Holy crap. You can't see a thing. 22 00:00:54,150 --> 00:00:56,650 I'm stressed out because the clock's ticking. 23 00:00:56,720 --> 00:00:58,890 MANU: They've been challenged by the terrain. 24 00:00:59,020 --> 00:01:00,690 -ROBERT: There you go. -JENNYE: Oh, I can't do this. 25 00:01:00,760 --> 00:01:03,090 PUNKIN: I don't have anything to hold onto. 26 00:01:03,190 --> 00:01:04,090 (yelps) 27 00:01:04,190 --> 00:01:05,490 (grunting) 28 00:01:05,590 --> 00:01:08,430 Whoa, whoa, whoa. Holy (bleep)! 29 00:01:09,730 --> 00:01:11,770 MANU: Strategy has come into play. 30 00:01:11,900 --> 00:01:13,500 BECKYLEE: Everyone's eyes are always on Dennis. 31 00:01:13,600 --> 00:01:15,670 That means they're not on me running the whole thing. 32 00:01:15,770 --> 00:01:19,280 Jennye's name is being thrown around because of her knee. 33 00:01:19,410 --> 00:01:22,180 THERRON: I would personally like Jennye or Amy to go. 34 00:01:22,250 --> 00:01:24,510 Put your hand up if you're gonna vote for Jennye. 35 00:01:24,580 --> 00:01:26,220 * * 36 00:01:26,320 --> 00:01:29,650 I guess tonight's vote is about getting rid of the weak. 37 00:01:29,750 --> 00:01:31,450 AMY: Nick, I thought you said it was gonna be unanimous. 38 00:01:31,590 --> 00:01:33,060 I did not tell you that. 39 00:01:33,160 --> 00:01:34,960 I do think Amy needs to be next. 40 00:01:35,090 --> 00:01:37,960 MANU: On day ten, they reached the snow line, 41 00:01:38,090 --> 00:01:39,730 and everything changed. 42 00:01:39,800 --> 00:01:42,270 This mountain is gonna get very, very tough. 43 00:01:42,400 --> 00:01:44,770 -(Nick whoops) -MANU: Their journey to the top, 44 00:01:44,870 --> 00:01:46,770 -a breathless struggle. -THERRON: Is it hard to breathe? 45 00:01:46,870 --> 00:01:48,940 MANU: But as the air gets thinner... 46 00:01:49,040 --> 00:01:50,240 (groans) 47 00:01:50,340 --> 00:01:51,610 MANU: ...thicker become the lines 48 00:01:51,710 --> 00:01:52,810 drawn between them. 49 00:01:52,940 --> 00:01:54,110 Dennis is not loyal. 50 00:01:54,210 --> 00:01:55,540 Nobody's trusted him. 51 00:01:55,640 --> 00:01:57,980 MANU: Dennis was finally eliminated. 52 00:01:58,080 --> 00:02:00,280 Let's see a show of hands for Dennis. 53 00:02:01,120 --> 00:02:04,020 And now, in the final push to the summit, 54 00:02:04,120 --> 00:02:07,260 alliances will have to turn on each other. 55 00:02:07,320 --> 00:02:11,530 Over $870,000 hangs in the balance. 56 00:02:11,630 --> 00:02:14,900 With only two checkpoints and three days remaining, 57 00:02:14,960 --> 00:02:16,900 THERRON: "One person's climb to the summit 58 00:02:17,000 --> 00:02:19,270 -will end here." -NICK: Oh, my goodness. 59 00:02:19,370 --> 00:02:21,470 AMY: I've had injured toes since day two. 60 00:02:21,600 --> 00:02:23,440 I mean, my toes are pulps. 61 00:02:23,540 --> 00:02:26,070 MANU: The countdown starts now. 62 00:02:26,180 --> 00:02:26,980 (grunts) 63 00:02:27,110 --> 00:02:29,310 * 64 00:02:32,420 --> 00:02:34,220 (wind whistling) 65 00:02:38,150 --> 00:02:39,820 PUNKIN: Man, Dennis lasted in this game 66 00:02:39,920 --> 00:02:41,160 longer than he should've. 67 00:02:41,290 --> 00:02:42,890 AMY: When you're a liar like that, 68 00:02:42,990 --> 00:02:43,990 -you don't even know how to... -Yeah. 69 00:02:44,090 --> 00:02:45,090 (overlapping agreements) 70 00:02:45,190 --> 00:02:46,500 I didn't even catch on to that. 71 00:02:46,600 --> 00:02:47,530 He always just came to me and was very nice. 72 00:02:47,660 --> 00:02:48,860 'Cause he, he was, like 73 00:02:48,960 --> 00:02:50,800 -"I need somebody." -Yeah. (laughs) 74 00:02:51,600 --> 00:02:54,000 JEANNIE: Tonight Dennis was voted off. 75 00:02:54,140 --> 00:02:56,340 I know everybody said he was a liar, 76 00:02:56,440 --> 00:02:59,710 but he communicated with me, he helped me, 77 00:02:59,840 --> 00:03:01,010 and he always, like, "I got your back. 78 00:03:01,140 --> 00:03:02,480 I got your back." 79 00:03:02,550 --> 00:03:04,710 You know? And now I don't have that. 80 00:03:04,810 --> 00:03:05,980 I mean, he was just 81 00:03:06,080 --> 00:03:07,520 -an easy piece to move around. -Right. 82 00:03:07,620 --> 00:03:08,680 We shady boos. 83 00:03:08,780 --> 00:03:10,890 (laughing) 84 00:03:11,020 --> 00:03:13,120 JEANNIE: I think tomorrow's gonna be really tough. 85 00:03:13,190 --> 00:03:17,190 I'm nervous because I just hope and pray 86 00:03:17,330 --> 00:03:21,160 that, uh, my alliance with Amy and Nick is good 87 00:03:21,230 --> 00:03:24,230 and that I'm worthy to still be in this game, 88 00:03:24,330 --> 00:03:26,170 or I might be going home. 89 00:03:27,000 --> 00:03:29,540 THERRON: In this game, fire represents your life, 90 00:03:29,640 --> 00:03:32,840 and when the fire's gone, so are you. 91 00:03:32,910 --> 00:03:34,310 -(laughing) -I mean... 92 00:03:34,410 --> 00:03:35,540 -That's good. That's good. -(speaking indistinctly) 93 00:03:36,380 --> 00:03:39,350 DUSTY: Everyone in the group is having fun around the campfire. 94 00:03:39,450 --> 00:03:40,380 (laughter) 95 00:03:40,520 --> 00:03:42,180 DUSTY: But it seems 96 00:03:42,250 --> 00:03:44,990 as if I'm the only one concerned about what our objective is. 97 00:03:45,050 --> 00:03:47,690 We're not just on a happy little family camping trip. 98 00:03:47,760 --> 00:03:50,130 We are supposed to get up to the summit in three days. 99 00:03:50,230 --> 00:03:52,660 This is gonna get so much harder, 100 00:03:52,760 --> 00:03:54,400 and Amy is going slow. 101 00:03:54,500 --> 00:03:55,960 Already struggling. 102 00:03:56,060 --> 00:03:58,470 I can't have you going any slower than we already are. 103 00:03:58,570 --> 00:04:00,200 This is serious. 104 00:04:00,270 --> 00:04:02,070 -AMY: Go. -Beckylee! 105 00:04:02,170 --> 00:04:03,740 -THERRON: Yes. Yes! -(whoops) 106 00:04:03,840 --> 00:04:04,970 -THERRON: Point strike. -BECKYLEE: I don't even think. 107 00:04:05,070 --> 00:04:06,840 I don't even think anymore. 108 00:04:06,940 --> 00:04:08,840 -THERRON: More, more, more, more! -BECKYLEE: No! 109 00:04:15,920 --> 00:04:18,850 (birds chirping) 110 00:04:23,890 --> 00:04:26,130 (squeaking, screeching) 111 00:04:28,730 --> 00:04:29,970 BECKYLEE: Shut up. 112 00:04:30,070 --> 00:04:31,330 THERRON: We're waking up, 113 00:04:31,430 --> 00:04:34,040 all we hear is... (mimics birds) 114 00:04:34,100 --> 00:04:35,570 And I'm like, 115 00:04:35,640 --> 00:04:38,440 "Whose little rascal knuckleheads are these birds?" 116 00:04:39,780 --> 00:04:42,510 Oh, they ransacked the camp, baby. 117 00:04:43,280 --> 00:04:46,380 It sucked, and it is freezing. 118 00:04:46,450 --> 00:04:47,820 Where are my gloves? 119 00:04:47,920 --> 00:04:50,290 Like, walking through that snow was hard enough. 120 00:04:50,390 --> 00:04:53,990 With another layer or two, it's gonna be even harder. 121 00:04:54,120 --> 00:04:55,820 (squawking) 122 00:04:55,960 --> 00:04:58,330 THERRON: I think Amy might be holding the group back, 123 00:04:58,430 --> 00:05:02,230 and so I think Mama Amy has had her time. 124 00:05:02,300 --> 00:05:03,600 Get them, Therron. 125 00:05:03,670 --> 00:05:04,770 THERRON: Go! 126 00:05:04,870 --> 00:05:05,800 (squawking) 127 00:05:05,900 --> 00:05:07,140 Good job. 128 00:05:07,240 --> 00:05:09,410 * * 129 00:05:14,740 --> 00:05:17,110 BECKYLEE: Last night, when Dennis went home, 130 00:05:17,210 --> 00:05:20,180 that was the last kumbaya vote. 131 00:05:20,320 --> 00:05:22,620 -AMY: Can I get my Therron hug? -THERRON: Mm. 132 00:05:24,320 --> 00:05:28,590 BECKYLEE: But now, I can start axing people in my own alliance off. 133 00:05:29,430 --> 00:05:30,830 And this is where I think 134 00:05:30,930 --> 00:05:32,460 we get the fun started. 135 00:05:32,530 --> 00:05:33,860 Nick. 136 00:05:49,610 --> 00:05:54,350 BECKYLEE: Dusty is a worry for me, and I've been trying to, like, 137 00:05:54,480 --> 00:05:56,890 sow some doubt into people's minds about him. 138 00:05:57,020 --> 00:06:00,060 I would really like to see Dusty 139 00:06:00,160 --> 00:06:01,960 go out as soon as possible. 140 00:06:02,020 --> 00:06:04,290 There's so many twists and turns 141 00:06:04,390 --> 00:06:05,490 that the mountain's keeper could throw at you. 142 00:06:05,590 --> 00:06:07,160 We love you, Bo! 143 00:06:08,330 --> 00:06:09,730 BECKYLEE: And so I thought, you know, 144 00:06:09,870 --> 00:06:10,970 maybe that would eventually get him out. 145 00:06:11,070 --> 00:06:13,370 "Step off the mountain's edge. 146 00:06:13,500 --> 00:06:16,070 "Each fall will cost precious time... 147 00:06:16,840 --> 00:06:18,440 ...and have consequences at the next vote." 148 00:06:19,740 --> 00:06:22,310 But, uh, no, not yet. 149 00:06:23,350 --> 00:06:24,510 If you were in that position, 150 00:06:24,580 --> 00:06:26,210 and it was you who made the call, 151 00:06:26,310 --> 00:06:28,880 right now, would you make the call for Dusty? 152 00:06:28,980 --> 00:06:30,050 -Yeah. -Okay. 153 00:06:30,150 --> 00:06:31,520 Nick is on my side. 154 00:06:31,620 --> 00:06:33,790 He's my number, and I think that's still accurate, 155 00:06:33,890 --> 00:06:37,560 but I'm also worried about his alliance with Dusty. 156 00:06:37,690 --> 00:06:39,230 So I was trying 157 00:06:39,330 --> 00:06:40,900 to feel him out this morning to see if he would ever 158 00:06:41,000 --> 00:06:44,570 turn on his friendship with Dusty. 159 00:06:45,900 --> 00:06:46,770 (bleep) 160 00:06:46,900 --> 00:06:48,000 DUSTY: Must be nice 161 00:06:48,070 --> 00:06:49,140 to have all the food you can eat. 162 00:06:49,240 --> 00:06:50,240 (birds squawking) 163 00:06:50,340 --> 00:06:51,710 AMY: You all right, bub? 164 00:06:51,770 --> 00:06:53,940 -I'm making friends. -AMY: Okay. 165 00:06:54,040 --> 00:06:55,540 -Huh? -AMY: He's talking to the birds, man. 166 00:06:55,640 --> 00:06:57,480 You might want to check on your friend. 167 00:06:57,580 --> 00:06:59,110 -(Nick sighs loudly) -I think he's skipping his bromance for-- 168 00:06:59,210 --> 00:07:00,980 -He's going to the birds, man. -(Nick chuckles) 169 00:07:01,080 --> 00:07:03,520 Dusty and I are extremely tight, 170 00:07:03,620 --> 00:07:05,120 and I understand 171 00:07:05,250 --> 00:07:07,360 how big of a threat Dusty is, but right now, 172 00:07:07,420 --> 00:07:08,820 I'm already thinking endgame. 173 00:07:08,920 --> 00:07:10,460 So I have to be very careful 174 00:07:10,560 --> 00:07:12,530 playing both sides because 175 00:07:12,600 --> 00:07:15,500 I don't want to show my cards this soon. 176 00:07:16,260 --> 00:07:18,270 -THERRON: Let's see the map. -NICK: All right, guys. 177 00:07:18,400 --> 00:07:19,540 -Okay. -We got some uphill today. 178 00:07:19,640 --> 00:07:21,340 -Okay. -Shouldn't be super wet. 179 00:07:21,440 --> 00:07:23,740 I think it's gonna be too cold for it to be wet. 180 00:07:23,840 --> 00:07:25,440 I think it's just gonna be snowy and icy. 181 00:07:25,540 --> 00:07:26,610 JEANNIE: All right. 182 00:07:26,710 --> 00:07:28,340 And he warned us about the glacier. 183 00:07:28,440 --> 00:07:29,480 JEANNIE: Manu said we're gonna be conquering 184 00:07:29,610 --> 00:07:30,450 a glacier, 185 00:07:30,550 --> 00:07:31,880 and I've never seen 186 00:07:31,950 --> 00:07:33,780 a glacier before in my entire life. 187 00:07:33,920 --> 00:07:35,480 I don't know what kind of equipment we're gonna need, 188 00:07:35,620 --> 00:07:38,420 but we'll probably find out as we go. (chuckles) 189 00:07:38,490 --> 00:07:40,690 Probably gonna be one of our longer travels. 190 00:07:41,560 --> 00:07:42,730 DUSTY: Let's do it. 191 00:07:43,490 --> 00:07:45,090 I feel really, really good about my strategy 192 00:07:45,190 --> 00:07:46,530 as a leader. 193 00:07:46,630 --> 00:07:48,300 They all trust me. I think I've earned it. 194 00:07:48,400 --> 00:07:51,330 There's over $850,000 up for grabs, 195 00:07:51,430 --> 00:07:53,140 and I feel better and better 196 00:07:53,240 --> 00:07:54,640 about my chances to actually grab it 197 00:07:54,740 --> 00:07:55,970 at the top of the summit. 198 00:07:56,770 --> 00:08:00,140 MANU: The group now faces a steep vertical climb 199 00:08:00,240 --> 00:08:05,250 through the snow and ancient ice of New Zealand's Grant Glacier 200 00:08:05,350 --> 00:08:08,550 to reach the last two checkpoint camps 201 00:08:08,650 --> 00:08:11,720 before they face a harrowing final ascent 202 00:08:11,820 --> 00:08:13,560 to the summit. 203 00:08:14,260 --> 00:08:16,120 With conditions so frigid, 204 00:08:16,190 --> 00:08:18,590 today's glacial traverse marks 205 00:08:18,660 --> 00:08:21,460 the most dangerous leg of their journey. 206 00:08:21,530 --> 00:08:23,570 The group will be forced 207 00:08:23,670 --> 00:08:25,200 to use ice axes 208 00:08:25,330 --> 00:08:28,640 to surmount the glacier's near-vertical fins 209 00:08:28,740 --> 00:08:32,980 and navigate a claustrophobic glacial cave. 210 00:08:33,080 --> 00:08:37,810 Crossing the Grand Glacier is not for the meek of heart. 211 00:08:41,050 --> 00:08:42,520 AMY: Ice. Watch out. 212 00:08:42,620 --> 00:08:43,620 THERRON: (shivers) Yeah, it's slippery. 213 00:08:43,720 --> 00:08:44,720 AMY: This is so cold. 214 00:08:44,850 --> 00:08:46,390 We're hiking up the mountain, 215 00:08:46,520 --> 00:08:48,220 and there's a cliff in front of us. 216 00:08:48,360 --> 00:08:50,730 I am so terrified. 217 00:08:50,860 --> 00:08:52,600 Like, I mean, honestly, 218 00:08:52,700 --> 00:08:54,700 I'm worried about slowing the group down, 219 00:08:54,800 --> 00:08:59,030 but something deep, deep down, I need to keep pushing through. 220 00:08:59,130 --> 00:09:01,770 I always sell myself short. 221 00:09:04,040 --> 00:09:05,210 My goal on day one, 222 00:09:05,310 --> 00:09:07,010 when I saw how hard it was gonna be, 223 00:09:07,080 --> 00:09:08,880 and I saw Tony fall... 224 00:09:10,380 --> 00:09:11,750 "Just make it to halfway, Amy. 225 00:09:11,850 --> 00:09:13,880 "Just make it seven days in, 226 00:09:13,980 --> 00:09:15,880 get halfway through." 227 00:09:15,980 --> 00:09:18,050 We're on day 11. 228 00:09:19,860 --> 00:09:21,860 I can do this. 229 00:09:21,960 --> 00:09:23,260 I'm too close. 230 00:09:24,830 --> 00:09:29,830 MANU: On this mountain, nothing comes without cost. 231 00:09:30,570 --> 00:09:34,200 Special equipment is essential for the group 232 00:09:34,270 --> 00:09:36,070 to advance further. 233 00:09:36,170 --> 00:09:37,840 However, 234 00:09:37,940 --> 00:09:40,340 obtaining it means sacrificing 235 00:09:40,440 --> 00:09:43,250 someone's dream of reaching the summit, 236 00:09:43,350 --> 00:09:46,280 along with their money. 237 00:09:46,380 --> 00:09:48,750 But one group member's loss 238 00:09:48,880 --> 00:09:53,120 is another group member's strategic gain. 239 00:10:02,160 --> 00:10:04,300 (helicopter whirring) 240 00:10:16,110 --> 00:10:17,080 JEANNIE: Is that the mountain's keeper? 241 00:10:17,180 --> 00:10:18,880 (overlapping chatter) 242 00:10:18,950 --> 00:10:20,250 AMY: He's got a yellow bag. 243 00:10:20,320 --> 00:10:21,450 PUNKIN: Oh... 244 00:10:21,550 --> 00:10:23,090 JEANNIE: Oh, my God. 245 00:10:31,290 --> 00:10:32,590 AMY: (gasps) Oh! 246 00:10:32,700 --> 00:10:34,560 NICK: We're so close to the summit. 247 00:10:35,400 --> 00:10:36,670 There's a lot on the line. 248 00:10:39,070 --> 00:10:42,710 I have a feeling that everyone will be running for this bag. 249 00:10:44,610 --> 00:10:45,840 I got to get to the bag. 250 00:10:45,970 --> 00:10:47,810 I am here to come home with the money. 251 00:10:47,940 --> 00:10:49,480 (all grunting) 252 00:10:49,580 --> 00:10:52,310 JEANNIE: Ooh. Come on, Punkin. Let's get to that bag! 253 00:10:52,410 --> 00:10:54,020 BECKYLEE: I will do what I need to do to get it 254 00:10:54,150 --> 00:10:55,650 because I don't think some people 255 00:10:55,750 --> 00:10:57,790 are making it to the summit. So, 256 00:10:57,850 --> 00:10:59,350 what is the mountain's keeper gonna throw at us? 257 00:10:59,490 --> 00:11:01,390 (all panting) 258 00:11:03,260 --> 00:11:04,490 (Jeannie groans) 259 00:11:04,630 --> 00:11:05,960 Come on! 260 00:11:06,060 --> 00:11:07,260 -Ooh, that was a lot of energy. -(Beckylee whoops) 261 00:11:07,360 --> 00:11:08,930 -NICK: Man. -(Jeannie groans) 262 00:11:09,000 --> 00:11:10,700 DUSTY: Therron ends up getting to the bag first 263 00:11:10,830 --> 00:11:11,970 and I can't help but wonder 264 00:11:12,030 --> 00:11:13,140 if it means a good thing 265 00:11:13,200 --> 00:11:14,770 or a bad thing for him because 266 00:11:14,840 --> 00:11:16,340 I always know that the mountain's keeper is about 267 00:11:16,440 --> 00:11:18,410 to throw a big curveball in the mix. 268 00:11:18,510 --> 00:11:20,610 (exhales) Oh, God. 269 00:11:20,710 --> 00:11:22,180 (all groaning) 270 00:11:22,310 --> 00:11:23,850 DUSTY: Yeah. 271 00:11:23,950 --> 00:11:25,150 -BECKYLEE: What does it say? -JEANNIE: This is extreme. 272 00:11:25,210 --> 00:11:26,650 THERRON: Okay. "As you can see, 273 00:11:26,750 --> 00:11:29,050 "there are only six crampons and six ice axes 274 00:11:29,180 --> 00:11:30,690 "inside this bag. 275 00:11:30,820 --> 00:11:31,990 "So one of you 276 00:11:32,090 --> 00:11:33,660 "will not have the required equipment 277 00:11:33,760 --> 00:11:35,060 "to traverse the glacier, 278 00:11:35,160 --> 00:11:37,190 "which means one person's climb to the summit 279 00:11:37,330 --> 00:11:38,630 will end here." 280 00:11:38,730 --> 00:11:40,130 -Wow. -THERRON: What? -Oh, my God. 281 00:11:40,230 --> 00:11:42,160 -Holy cow. -It says... -PUNKIN: Wow. 282 00:11:42,260 --> 00:11:44,530 "Whoever touched this bag first 283 00:11:44,630 --> 00:11:46,800 "has the sole power to eliminate someone immediately, 284 00:11:46,870 --> 00:11:49,700 sending them and their money off the mountain." 285 00:11:49,840 --> 00:11:50,970 Oh... 286 00:11:51,070 --> 00:11:52,170 -And their money. -JEANNIE: Oh, my God. 287 00:11:52,240 --> 00:11:53,710 Wow. 288 00:11:54,910 --> 00:11:56,310 NICK: Oh, my goodness. 289 00:11:56,380 --> 00:11:57,480 (sighs) 290 00:11:57,550 --> 00:11:59,510 -(Jeannie groans) -THERRON: Oh, God. 291 00:11:59,610 --> 00:12:01,620 No! I shouldn't have touched this bag. 292 00:12:02,950 --> 00:12:05,120 (wind whistling) 293 00:12:12,360 --> 00:12:14,900 THERRON: "As you can see, one of you will not have 294 00:12:15,030 --> 00:12:17,530 "the required equipment to traverse the glacier, 295 00:12:17,670 --> 00:12:20,470 which means one person's climb to the summit will end here." 296 00:12:20,570 --> 00:12:22,340 -Wow. -JEANNIE: What? -Oh, my God. 297 00:12:22,440 --> 00:12:24,540 -Holy cow. -It says... -PUNKIN: Wow. 298 00:12:24,640 --> 00:12:27,440 "Whoever touched this bag first has the sole power 299 00:12:27,540 --> 00:12:29,310 "to eliminate someone immediately, 300 00:12:29,380 --> 00:12:32,080 sending them and their money off the mountain." 301 00:12:32,180 --> 00:12:35,380 -Oh... And their money. -JEANNIE: Oh, my God. 302 00:12:36,350 --> 00:12:37,620 Wow. 303 00:12:40,620 --> 00:12:42,060 NICK: Oh, my goodness. 304 00:12:42,160 --> 00:12:43,530 (gasps) 305 00:12:43,630 --> 00:12:45,760 -Oh. -Oh, God. No! 306 00:12:52,400 --> 00:12:53,740 What is happening now? 307 00:12:53,870 --> 00:12:55,770 NICK: The mountain's keeper drops a bag, 308 00:12:55,900 --> 00:12:57,370 and there's seven of us. 309 00:12:57,470 --> 00:12:59,470 And there's only enough equipment 310 00:12:59,570 --> 00:13:01,280 for six of us to get up this mountain. 311 00:13:01,380 --> 00:13:04,210 You know, it's a sacrifice that just has to be made. 312 00:13:04,280 --> 00:13:06,250 But Therron has a tough decision to make. 313 00:13:06,350 --> 00:13:08,680 -I'm sorry, Therron. -NICK: Geez. 314 00:13:08,750 --> 00:13:10,250 THERRON: The person that touched this first 315 00:13:10,350 --> 00:13:12,820 is solely responsible for voting somebody out. 316 00:13:13,760 --> 00:13:14,690 Being the sole person 317 00:13:14,760 --> 00:13:16,690 to crush someone's dream... 318 00:13:16,760 --> 00:13:19,360 I'm nervous because, yes, this is a game, 319 00:13:19,460 --> 00:13:21,130 but there's also human emotion involved. 320 00:13:21,230 --> 00:13:23,570 As a gamer, it's like, I can't be 321 00:13:23,630 --> 00:13:24,970 worried about everybody else's feelings. 322 00:13:25,100 --> 00:13:26,570 I have to be worried about me, my game. 323 00:13:26,670 --> 00:13:29,400 And so, strategy-wise, it's a big decision. 324 00:13:29,470 --> 00:13:31,040 It's super huge. 325 00:13:31,140 --> 00:13:32,710 But I think the most important thing is 326 00:13:32,770 --> 00:13:34,740 for me to have conversations to make sure I'm at the top. 327 00:13:34,840 --> 00:13:36,850 He's in a weird spot because he's gonna 328 00:13:36,950 --> 00:13:38,510 feel bad no matter what he does. 329 00:13:38,610 --> 00:13:40,180 -Yep. -BECKYLEE: It's just scary that one person... 330 00:13:40,280 --> 00:13:41,680 Yeah, has that power to eliminate. 331 00:13:41,780 --> 00:13:45,020 This is so-- We're coming down to nitty-gritty. 332 00:13:46,320 --> 00:13:47,590 DUSTY: How do you feel? 333 00:13:47,690 --> 00:13:49,960 Uh... Well, I don't know. 334 00:13:50,060 --> 00:13:52,330 I feel like I've been wanting Amy out for a minute. 335 00:13:52,460 --> 00:13:54,030 DUSTY: Yeah? She works her butt off, 336 00:13:54,130 --> 00:13:55,230 but-but physically, she is 337 00:13:55,330 --> 00:13:56,600 -going to be the slowest. -Yeah. 338 00:13:56,700 --> 00:13:58,200 We need a group that can wholeheartedly 339 00:13:58,300 --> 00:13:59,500 pull their weight. 340 00:14:02,840 --> 00:14:05,210 DUSTY: I think Therron is trustworthy, 341 00:14:05,310 --> 00:14:07,410 and he feels good about me. 342 00:14:07,510 --> 00:14:09,380 Damn, this is so hard. 343 00:14:09,480 --> 00:14:11,850 DUSTY: Therron has a real hard decision, 344 00:14:11,980 --> 00:14:13,650 but I think he knows 345 00:14:13,780 --> 00:14:16,750 that Amy has to go home. I'm gonna feel really bad, 346 00:14:16,850 --> 00:14:18,090 but it's not the worst thing in the world. 347 00:14:18,150 --> 00:14:20,460 -Where's your head at? -I don't know. 348 00:14:20,520 --> 00:14:23,290 I mean, like, I want to trust any decision you make. 349 00:14:23,360 --> 00:14:25,230 I want you to know 100%. 350 00:14:26,030 --> 00:14:27,260 -Don't cry. -I'm not. 351 00:14:27,360 --> 00:14:29,000 -Don't do this to me. -I just know that 352 00:14:29,100 --> 00:14:31,270 you gotta make the decision what's best for your game. 353 00:14:31,330 --> 00:14:33,500 -I know. -AMY: I'm not as physically fit 354 00:14:33,600 --> 00:14:36,270 as most of the group, but I have the heart of a warrior. 355 00:14:36,340 --> 00:14:37,340 Love you. 356 00:14:37,440 --> 00:14:39,110 I work hard, I don't give up. 357 00:14:39,170 --> 00:14:41,540 That has to count for something. 358 00:14:43,280 --> 00:14:45,150 THERRON: So, where's your head at? 359 00:14:45,250 --> 00:14:47,380 -Nick? -THERRON: I don't know. 360 00:14:47,480 --> 00:14:49,320 PUNKIN: Sometimes I just look at him, and he looks like 361 00:14:49,380 --> 00:14:50,520 -he's just ready to... -Scheming? 362 00:14:50,620 --> 00:14:51,820 -Yeah! -Yeah. 363 00:14:51,890 --> 00:14:53,190 -Like, just take one of us out... -I know. 364 00:14:53,290 --> 00:14:54,620 ...and I don't want that, either. 365 00:14:54,690 --> 00:14:56,620 -That's rough, too. -I mean, it's all rough. 366 00:14:56,720 --> 00:14:58,560 I know. At the end of the day, 367 00:14:58,690 --> 00:15:00,060 it's all about getting, 368 00:15:00,160 --> 00:15:02,400 -you know, who to the final three. -Mm-hmm. 369 00:15:02,530 --> 00:15:04,630 -Me and you and Beckylee. -Mm-hmm. 370 00:15:04,730 --> 00:15:06,670 Right now, the people I'm, that I have 371 00:15:06,730 --> 00:15:08,640 no relationships with are Dusty and Amy. 372 00:15:08,700 --> 00:15:10,470 So it's like, if I get out, 373 00:15:10,570 --> 00:15:11,710 like, I've been targeting both of them, 374 00:15:11,810 --> 00:15:13,410 -it feels like, for weeks. -I know. 375 00:15:15,310 --> 00:15:16,210 I really think so. 376 00:15:16,310 --> 00:15:17,580 I mean, it's your decision, 377 00:15:17,710 --> 00:15:19,080 but this is a big move, 378 00:15:19,180 --> 00:15:20,180 -and I think it's the right move... -I know. 379 00:15:20,250 --> 00:15:21,420 ...at this point. 380 00:15:21,520 --> 00:15:22,750 'Cause we don't know what's ahead. 381 00:15:22,850 --> 00:15:23,890 I don't know why I'm so afraid of Amy. 382 00:15:24,020 --> 00:15:25,520 -Yeah. -But she's been... 383 00:15:25,620 --> 00:15:27,390 -But she can't rally the votes with us. -Yeah. 384 00:15:27,490 --> 00:15:29,820 THERRON: Dusty probably is the strongest male out here, 385 00:15:29,920 --> 00:15:33,200 but I definitely would love to see Amy go next. 386 00:15:35,860 --> 00:15:37,670 THERRON: Like, clearly, I don't want to say your name 387 00:15:37,770 --> 00:15:39,030 -or Beckylee. -Mm-hmm. 388 00:15:39,130 --> 00:15:40,840 -Mm-hmm. -Me and Punkin are okay, too. 389 00:15:40,900 --> 00:15:43,570 We're good. And I don't want to vote Jeannie. 390 00:15:43,670 --> 00:15:45,010 -No, Jeannie's with us, too. -Yeah. 391 00:15:45,070 --> 00:15:47,510 -So it's between Dusty and Amy. -Mm. 392 00:15:52,780 --> 00:15:54,020 I think we gotta go Dusty. 393 00:15:54,120 --> 00:15:55,220 -That's what I'm saying. -You have to... 394 00:15:55,280 --> 00:15:56,850 Do I take Dusty out now? 395 00:15:56,950 --> 00:15:58,290 My biggest competition probably would be Dusty. 396 00:15:58,420 --> 00:15:59,690 He's more physical than me. 397 00:15:59,750 --> 00:16:01,320 He's not afraid of heights. 398 00:16:01,420 --> 00:16:02,390 Take Dusty out. 399 00:16:02,490 --> 00:16:03,530 We're gonna have such a hard time 400 00:16:03,630 --> 00:16:05,760 getting to the summit with Amy. 401 00:16:05,860 --> 00:16:08,360 NICK: At the end of the day, I have to do what's best for me. 402 00:16:08,430 --> 00:16:10,800 And this is my opportunity 403 00:16:10,900 --> 00:16:12,630 to get Dusty out, 404 00:16:12,730 --> 00:16:14,100 and not get any blood on my hands. 405 00:16:14,240 --> 00:16:15,770 THERRON: Okay, hear me out. 406 00:16:15,900 --> 00:16:16,940 This journey's about to be 407 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 so hard with Amy. 408 00:16:18,110 --> 00:16:19,070 Amy's been on my target list 409 00:16:19,140 --> 00:16:20,240 since, like, day two. 410 00:16:20,340 --> 00:16:22,280 She's super sweet, 411 00:16:22,380 --> 00:16:24,880 but I definitely would love to see Amy go next. 412 00:16:24,950 --> 00:16:26,750 We have 14 days to get to the top. 413 00:16:26,850 --> 00:16:28,880 And if we don't make it because of Amy, 414 00:16:28,950 --> 00:16:30,950 I'm not gonna be able to sleep at night. 415 00:16:31,790 --> 00:16:32,990 (sighs) 416 00:16:39,790 --> 00:16:42,800 Think with your head, think with your head, not your heart. 417 00:16:42,900 --> 00:16:45,030 * * 418 00:17:00,650 --> 00:17:02,180 Um... 419 00:17:03,590 --> 00:17:06,150 ...this decision was really hard. 420 00:17:08,690 --> 00:17:12,260 We've been on this journey for a while together, 421 00:17:12,330 --> 00:17:15,630 and there's been a lot of tough decisions that had to be made. 422 00:17:15,700 --> 00:17:18,730 But this is really, really hard for me. 423 00:17:20,470 --> 00:17:22,070 Like, I don't even know what to say. 424 00:17:22,170 --> 00:17:23,970 (sighs) 425 00:17:26,410 --> 00:17:29,410 Therron has the sole power to vote out 426 00:17:29,510 --> 00:17:30,850 someone from this mountain. 427 00:17:30,950 --> 00:17:33,350 One vote is all it takes, and your game has ended. 428 00:17:33,450 --> 00:17:34,420 And you can tell that he's, like, 429 00:17:34,520 --> 00:17:35,880 grappling with the decision. 430 00:17:35,980 --> 00:17:39,290 This may be an individual choice, 431 00:17:39,350 --> 00:17:41,190 and it might be the wrong choice... 432 00:17:42,190 --> 00:17:43,390 ...but... 433 00:17:44,860 --> 00:17:46,860 (sighs) 434 00:17:49,100 --> 00:17:51,130 ...unfortunately, it's Dusty. 435 00:17:54,540 --> 00:17:56,870 He's been our leader. 436 00:17:57,640 --> 00:18:00,110 He's been at the front of the pack. 437 00:18:00,880 --> 00:18:02,310 PUNKIN: I love you, Dusty. 438 00:18:02,380 --> 00:18:05,210 THERRON: He's strong physically, socially. 439 00:18:05,310 --> 00:18:07,220 And yes, we are losing our leader, 440 00:18:07,320 --> 00:18:10,080 but I think we're gonna have to step up. 441 00:18:18,890 --> 00:18:20,630 (Amy crying softly) 442 00:18:27,400 --> 00:18:30,240 -I love you guys. -Yeah, we love you, too. 443 00:18:30,370 --> 00:18:31,910 Damn. 444 00:18:33,680 --> 00:18:34,580 I just-- 445 00:18:35,410 --> 00:18:37,510 I was gonna do anything I could to get you guys up there. 446 00:18:37,610 --> 00:18:39,350 -PUNKIN: We know. -THERRON: I know. 447 00:18:41,880 --> 00:18:44,050 I just, I didn't expect it. 448 00:18:45,220 --> 00:18:47,420 I didn't expect it at all. 449 00:18:48,260 --> 00:18:50,430 DUSTY: Making it this far was not a surprise to me. 450 00:18:50,560 --> 00:18:53,900 Getting voted out in this slimy of a manner 451 00:18:54,000 --> 00:18:55,100 is-is a surprise to me, 452 00:18:55,230 --> 00:18:57,060 because I trusted Therron. 453 00:18:57,130 --> 00:18:58,400 I really am sorry, Dusty. 454 00:18:58,470 --> 00:19:00,100 I would have appreciated the transparency 455 00:19:00,240 --> 00:19:01,440 when I just spoke to you. 456 00:19:01,540 --> 00:19:02,870 I-I trusted that you were someone 457 00:19:02,940 --> 00:19:04,410 that would just be stand-up 458 00:19:04,510 --> 00:19:05,610 and be transparent and say, "Dusty, this is rough, 459 00:19:05,710 --> 00:19:06,910 "but you're my competition. 460 00:19:06,970 --> 00:19:08,540 I just gotta be honest with you." 461 00:19:08,610 --> 00:19:10,980 I understand you're upset, and you are more than welcome 462 00:19:11,080 --> 00:19:13,110 to be mad at me 'cause I am the person saying your name. 463 00:19:13,220 --> 00:19:14,520 I'm not mad at you, man. 464 00:19:14,620 --> 00:19:16,480 But you have to realize that a lot of people 465 00:19:16,620 --> 00:19:17,750 are thinking similarly. 466 00:19:17,850 --> 00:19:19,690 But what I'm afraid of 467 00:19:19,790 --> 00:19:22,590 is that these people that are in front of me 468 00:19:22,690 --> 00:19:25,890 are going to choose you over me to get to the top any day. 469 00:19:25,990 --> 00:19:28,960 Because I feel like you're gonna be more likely to help them 470 00:19:29,060 --> 00:19:30,400 to get to the top than I am. 471 00:19:30,500 --> 00:19:32,270 That's exactly what I'm saying. 472 00:19:32,330 --> 00:19:34,940 That's-- It's just too bad. And I just didn't expect 473 00:19:35,040 --> 00:19:37,670 that out of you because I've seen how fearless you can be. 474 00:19:37,770 --> 00:19:40,910 I'm sorry, but the only other person's name 475 00:19:40,980 --> 00:19:42,710 that I would have probably even said is Amy. 476 00:19:45,480 --> 00:19:48,950 AMY: Holy hell, I've just been saved within an inch of my life. 477 00:19:49,050 --> 00:19:50,820 That was too close for comfort. 478 00:19:50,920 --> 00:19:52,990 So I have to step up and push through 479 00:19:53,090 --> 00:19:55,560 all these injuries and pain, 480 00:19:55,660 --> 00:19:59,330 because I want to prove to the group I can do this. 481 00:19:59,460 --> 00:20:02,600 I vote for who's helping the group, and whom I can trust, 482 00:20:02,700 --> 00:20:05,330 because I'm not trying to play, "Well, he's my competition, 483 00:20:05,470 --> 00:20:06,500 let me just vote him off," 484 00:20:06,600 --> 00:20:08,200 because, A, I wouldn't be able 485 00:20:08,340 --> 00:20:10,200 to sleep at night making that call, and B, 486 00:20:10,310 --> 00:20:13,210 I don't think a leader would make that call. 487 00:20:13,340 --> 00:20:16,010 Well, looks like I'm a follower, then. 488 00:20:16,140 --> 00:20:20,880 DUSTY: To get stabbed in the back in that manner is brutal. 489 00:20:21,020 --> 00:20:23,350 It's-It's... It's really brutal. 490 00:20:23,490 --> 00:20:24,920 (sighs) 491 00:20:25,020 --> 00:20:26,720 Dusty, thank you for everything. 492 00:20:28,060 --> 00:20:31,230 PUNKIN: I was not expecting that at all. 493 00:20:31,360 --> 00:20:34,030 I wish it wasn't Dusty, because I really 494 00:20:34,160 --> 00:20:35,260 trusted Dusty in this game, 495 00:20:35,360 --> 00:20:37,030 and I know he had my back. 496 00:20:37,130 --> 00:20:40,540 So I'm starting to have a little bit of doubt in Therron, 497 00:20:40,670 --> 00:20:44,410 because why would you do that without talking to me first? 498 00:20:47,040 --> 00:20:48,280 THERRON: That hit hard. 499 00:20:48,380 --> 00:20:49,310 -PUNKIN: I know. -NICK: We understand that, dude. 500 00:20:49,410 --> 00:20:51,410 Everyone understands. 501 00:20:52,310 --> 00:20:53,550 You're not on your own. 502 00:20:53,650 --> 00:20:55,220 Therron took out Dusty, 503 00:20:55,320 --> 00:20:57,080 and I keep my hands clean. 504 00:20:57,180 --> 00:20:58,420 Dusty, I'll buy you a beer. 505 00:20:58,520 --> 00:20:59,590 It'll all be on me. 506 00:20:59,720 --> 00:21:00,920 But this is a game. 507 00:21:01,060 --> 00:21:02,420 There's a lot of money on this, 508 00:21:02,520 --> 00:21:04,590 and I'm doing this to win. 509 00:21:11,230 --> 00:21:15,070 MANU: Losing Dusty and his share of the money 510 00:21:15,170 --> 00:21:18,010 is a shocking blow to the group. 511 00:21:18,070 --> 00:21:20,380 But they don't have time to grieve. 512 00:21:20,480 --> 00:21:23,180 Daylight is limited, and they must utilize 513 00:21:23,240 --> 00:21:25,510 the preciously paid for equipment 514 00:21:25,610 --> 00:21:30,250 to begin their glacial climb to the next checkpoint camp. 515 00:21:30,350 --> 00:21:32,790 -AMY: Are y'all ready? -PUNKIN: Yeah, let's go. 516 00:21:36,760 --> 00:21:39,160 AMY: Oh! Damn it. 517 00:21:39,260 --> 00:21:41,100 Amy is very clearly 518 00:21:41,230 --> 00:21:43,700 the slowest person hiking through thick snow. 519 00:21:43,770 --> 00:21:45,170 Hold on, Therron. I'm-I'm just... I can't move, 520 00:21:45,270 --> 00:21:46,870 -'cause I'm waiting for Amy. -(Therron sighs) 521 00:21:46,930 --> 00:21:48,900 And so I think, at least in my mind, 522 00:21:49,000 --> 00:21:51,710 it's fair to put the blame on Therron 523 00:21:51,770 --> 00:21:52,940 if she doesn't make checkpoint. 524 00:21:53,070 --> 00:21:54,910 There's a huge hole to the right, 525 00:21:54,980 --> 00:21:57,580 -so we're gonna move a little left. -JEANNIE: Oh, yeah. 526 00:21:57,680 --> 00:21:59,750 THERRON: I mean, your whole body's gonna go in if you fall. 527 00:21:59,850 --> 00:22:00,880 BECKYLEE: Oh, that's terrifying. 528 00:22:00,980 --> 00:22:02,150 (Amy grunts) 529 00:22:02,250 --> 00:22:05,320 You got this, girl. Nice and easy. 530 00:22:06,150 --> 00:22:08,560 JEANNIE: Amy's just struggling a lot, 531 00:22:08,620 --> 00:22:11,130 falling through the snow a lot. 532 00:22:11,230 --> 00:22:12,830 (bleep) 533 00:22:12,930 --> 00:22:15,160 JEANNIE: And I'm thinking to myself, did Therron 534 00:22:15,260 --> 00:22:17,260 vote Dusty off way too soon? 535 00:22:17,370 --> 00:22:20,440 Are we gonna be able to get to the checkpoint? 536 00:22:20,500 --> 00:22:22,900 Because Amy can't move. 537 00:22:23,000 --> 00:22:24,170 (groans) 538 00:22:25,670 --> 00:22:26,970 You got this. 539 00:22:27,880 --> 00:22:30,310 (wind whistling) 540 00:22:31,150 --> 00:22:34,180 BECKYLEE: Oh, there's a note? There's a note up here. 541 00:22:34,320 --> 00:22:36,580 AMY: Oh, my God. 542 00:22:37,350 --> 00:22:39,220 -JEANNIE: Oh... -THERRON: Whoa. 543 00:22:39,320 --> 00:22:41,490 NICK: "Blocking your route is a massive glacier 544 00:22:41,620 --> 00:22:44,790 with deadly crevices that can swallow a climber whole." 545 00:22:45,630 --> 00:22:48,930 -JEANNIE: Holy... -NICK: "You will have to use your ice axes 546 00:22:49,000 --> 00:22:50,360 "to find your way through this 547 00:22:50,470 --> 00:22:53,000 imposing gauntlet to continue to the summit." 548 00:22:53,100 --> 00:22:54,640 JEANNIE: Oh... 549 00:22:54,700 --> 00:22:55,970 PUNKIN: Oh, my gosh. 550 00:22:56,040 --> 00:22:58,370 NICK: "Don't mind the cracking ice... 551 00:22:59,770 --> 00:23:01,310 ...but I suggest you move quickly." 552 00:23:01,380 --> 00:23:03,850 -Oh, my God. -PUNKIN: This is kind of terrifying. 553 00:23:03,980 --> 00:23:05,910 NICK: "Swallow a climber whole." 554 00:23:06,010 --> 00:23:07,380 Holy crap. 555 00:23:07,480 --> 00:23:08,520 THERRON: Oh, no. 556 00:23:08,650 --> 00:23:09,580 NICK: Oh, damn. 557 00:23:09,680 --> 00:23:11,390 We gotta climb up and over. 558 00:23:11,490 --> 00:23:13,860 THERRON: My worst fear right now is that 559 00:23:13,990 --> 00:23:16,990 I made the wrong decision in voting out Dusty, 560 00:23:17,090 --> 00:23:18,960 because I don't know if Amy can do this. 561 00:23:20,830 --> 00:23:22,700 She's struggling just to walk in the snow. 562 00:23:22,800 --> 00:23:26,570 And I just made almost a million-dollar decision. 563 00:23:26,670 --> 00:23:28,900 If Amy doesn't make it up this wall, 564 00:23:29,000 --> 00:23:29,900 I'm gonna be really upset 565 00:23:30,040 --> 00:23:30,940 that I didn't take her out 566 00:23:31,070 --> 00:23:32,010 when I had the chance. 567 00:23:32,110 --> 00:23:33,110 NICK: That is high. 568 00:23:33,210 --> 00:23:34,580 PUNKIN: This is insane. 569 00:23:34,680 --> 00:23:37,340 (wind whistling) 570 00:23:50,390 --> 00:23:52,760 NICK: I see this massive glacier 571 00:23:52,860 --> 00:23:54,400 that we got to climb up and over. 572 00:23:54,530 --> 00:23:57,360 -JEANNIE: Oh, my God. -NICK: I'm terrified of heights. 573 00:23:57,470 --> 00:23:59,270 But we have to get to our checkpoint. The only way is up. 574 00:23:59,400 --> 00:24:01,440 Therron, do you want to go first? 575 00:24:01,540 --> 00:24:02,540 -You want to do it or...? -I got you. 576 00:24:02,640 --> 00:24:04,010 -Yeah, I can go. -Sure. 577 00:24:04,770 --> 00:24:07,240 -AMY: All right, T. -NICK: Come on, T. 578 00:24:10,180 --> 00:24:11,410 THERRON: Oop. (sputters) 579 00:24:14,950 --> 00:24:16,550 Come on, T. You got this. 580 00:24:22,890 --> 00:24:24,190 Oh. Whoo. 581 00:24:24,260 --> 00:24:26,490 (breathing heavily) 582 00:24:27,360 --> 00:24:28,560 (grunts) 583 00:24:30,230 --> 00:24:31,430 Just don't lose those picks. 584 00:24:31,530 --> 00:24:33,230 If your feet aren't in properly... 585 00:24:33,300 --> 00:24:34,940 -JEANNIE: Yeah? -...it's a lot of arms. 586 00:24:35,070 --> 00:24:39,640 It's so hard for me to kick my feet into the wall. 587 00:24:40,440 --> 00:24:44,050 So, now I'm having to use all arms. 588 00:24:44,110 --> 00:24:45,080 (gasps) 589 00:24:45,150 --> 00:24:47,280 The feet are scary, man. 590 00:24:47,380 --> 00:24:48,550 Okay. It's okay. 591 00:24:49,950 --> 00:24:51,220 I have to adjust my strategy 592 00:24:51,290 --> 00:24:54,590 and make sure that every single hit 593 00:24:54,690 --> 00:24:56,020 is sticking. 594 00:24:56,990 --> 00:24:58,430 Because I don't want to slide 595 00:24:58,530 --> 00:24:59,890 or drop the ice pick 596 00:24:59,990 --> 00:25:02,200 and have to start over. 597 00:25:06,600 --> 00:25:07,970 (grunts) 598 00:25:11,740 --> 00:25:14,680 NICK: Nice job. Way to hold. Stay calm. 599 00:25:20,510 --> 00:25:22,680 * * 600 00:25:26,190 --> 00:25:27,520 -PUNKIN: Almost, almost! -AMY: Go, Therron! 601 00:25:27,660 --> 00:25:29,120 (bleep) Come on, T. 602 00:25:29,190 --> 00:25:30,660 -NICK: Nice job, T. -PUNKIN: There you go, Therron! 603 00:25:30,790 --> 00:25:33,160 -BECKYLEE: Yeah. -AMY: Damn, Therron! 604 00:25:33,260 --> 00:25:34,300 NICK: Nice job, Therron. 605 00:25:34,400 --> 00:25:35,460 BECKYLEE: You're an ice climber. 606 00:25:35,560 --> 00:25:38,500 I just ice-climbed on a glacier. 607 00:25:38,630 --> 00:25:40,200 I feel so proud of myself 608 00:25:40,330 --> 00:25:42,540 because I didn't freak out or cry, 609 00:25:42,670 --> 00:25:44,070 and I did it first. 610 00:25:44,170 --> 00:25:47,270 I put myself in an absolute great position, 611 00:25:47,370 --> 00:25:48,910 because the person I just got rid of, 612 00:25:49,010 --> 00:25:51,080 Dusty, is no longer gonna be 613 00:25:51,180 --> 00:25:52,850 my replacement to go to the summit. 614 00:25:52,950 --> 00:25:55,450 And now the rest of the people are gonna look at me 615 00:25:55,550 --> 00:25:56,980 and be like, he just climbed that wall. 616 00:25:57,050 --> 00:25:59,020 He's the man that I need to get to the summit with. 617 00:25:59,850 --> 00:26:01,120 -AMY: All right, Mama. -NICK: Come on, Jeannie. 618 00:26:01,220 --> 00:26:02,460 JEANNIE: Okay. 619 00:26:02,520 --> 00:26:04,060 -BECKYLEE: There you go. -PUNKIN: There you go. 620 00:26:04,190 --> 00:26:05,390 (grunting) 621 00:26:10,670 --> 00:26:12,930 JEANNIE: I'm really scared. I'm really nervous. 622 00:26:13,030 --> 00:26:15,840 Tonight, I do feel like I have a target on my back, 623 00:26:15,900 --> 00:26:19,310 because there's very few people left in this game 624 00:26:19,370 --> 00:26:21,680 and I'm the oldest one out here. 625 00:26:21,780 --> 00:26:22,910 But I don't want to show it because 626 00:26:23,040 --> 00:26:24,750 I want to prove myself to them 627 00:26:24,880 --> 00:26:27,850 that Jeannie can keep up and she can get us to the summit. 628 00:26:27,950 --> 00:26:29,050 NICK: It's so cold. 629 00:26:29,150 --> 00:26:30,420 BECKYLEE: The worst-case scenario 630 00:26:30,550 --> 00:26:31,990 is we're pulling over in the wind chill 631 00:26:32,050 --> 00:26:33,390 with a damn bivvy. 632 00:26:33,490 --> 00:26:35,060 Yeah, I don't think bivvies are an option. 633 00:26:35,160 --> 00:26:36,290 I really don't see how we could stay in a bivvy tonight. 634 00:26:36,390 --> 00:26:37,520 -We gotta get there. -Yeah. 635 00:26:37,590 --> 00:26:38,460 NICK: We have to make camp. 636 00:26:38,560 --> 00:26:39,790 PUNKIN: For sure. 637 00:26:40,900 --> 00:26:43,130 AMY: Hang on, Ma. 638 00:26:43,770 --> 00:26:44,930 (groans) 639 00:26:48,970 --> 00:26:51,270 -NICK: Nice job, Jeannie. -(whooping) -Nice job! 640 00:26:51,370 --> 00:26:53,110 THERRON: Two more steps! There you go! 641 00:26:53,940 --> 00:26:56,040 -Hey! -NICK: Nice! 642 00:26:56,840 --> 00:26:58,580 Sorry for the moaning and groaning, but... 643 00:26:58,680 --> 00:27:00,850 THERRON: You did it. It don't matter how cute it was. 644 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 I did it. 645 00:27:02,020 --> 00:27:04,390 PUNKIN: All right, Amy. 646 00:27:06,990 --> 00:27:08,620 AMY: Therron voted Dusty off, 647 00:27:08,720 --> 00:27:11,130 but my name was being thrown around, 648 00:27:11,260 --> 00:27:12,660 so I got to give it all I got. 649 00:27:12,760 --> 00:27:14,760 'Cause I don't want to be seen as weak. 650 00:27:14,860 --> 00:27:16,700 BECKYLEE: Nice. 651 00:27:16,800 --> 00:27:17,800 (Amy grunts) 652 00:27:17,930 --> 00:27:20,130 (panting, grunting) 653 00:27:23,940 --> 00:27:25,610 NICK: Kick your foot in. 654 00:27:26,740 --> 00:27:28,640 You got to kick them toes in. 655 00:27:29,440 --> 00:27:31,050 AMY: I have injured toes, 656 00:27:31,150 --> 00:27:34,880 and we have to kick our feet into the solid ice. 657 00:27:34,980 --> 00:27:37,380 I mean, my toes are pulps at this point. 658 00:27:37,480 --> 00:27:40,520 This ridge is hard to get over. 659 00:27:42,120 --> 00:27:43,260 (exclaims) 660 00:27:44,130 --> 00:27:48,230 NICK: Amy is struggling. This is not an easy obstacle for her. 661 00:27:48,330 --> 00:27:50,300 But if Amy can't make it to the top, 662 00:27:50,400 --> 00:27:52,930 everyone is gonna blame Therron. 663 00:27:53,570 --> 00:27:55,870 And I skate by scot-free. 664 00:27:55,970 --> 00:27:57,740 PUNKIN: You got to kick. 665 00:27:58,910 --> 00:28:00,170 There you go. 666 00:28:00,270 --> 00:28:01,740 (grunting) 667 00:28:01,810 --> 00:28:03,310 PUNKIN: Get your footing. 668 00:28:04,080 --> 00:28:07,150 -NICK: Get up there. -BECKYLEE: Keep going. 669 00:28:08,520 --> 00:28:09,620 PUNKIN: Nice, Amy. 670 00:28:09,720 --> 00:28:10,850 (Jeannie whoops) 671 00:28:10,950 --> 00:28:13,320 -THERRON: Good job, Amy! -JEANNIE: Amy! 672 00:28:13,420 --> 00:28:14,790 Nice. 673 00:28:14,890 --> 00:28:15,960 (Therron whoops) 674 00:28:16,060 --> 00:28:17,320 AMY: I did it faster than 675 00:28:17,460 --> 00:28:19,160 I think anybody anticipated that I would, 676 00:28:19,290 --> 00:28:20,590 including myself. 677 00:28:20,690 --> 00:28:22,700 And I hope that my team sees my worth, 678 00:28:22,800 --> 00:28:24,970 because my life in this game depends on it. 679 00:28:25,030 --> 00:28:27,100 -THERRON: Your arms tired? -Hell yeah. 680 00:28:27,170 --> 00:28:29,000 (laughter) 681 00:28:29,840 --> 00:28:31,640 PUNKIN: All right, Beckylee. 682 00:28:33,710 --> 00:28:35,610 NICK: How did your conversation with Therron go? 683 00:28:35,680 --> 00:28:37,680 which way were you leaning? 684 00:28:39,050 --> 00:28:41,050 PUNKIN: I just basically asked him what he was thinking. 685 00:28:41,180 --> 00:28:44,820 I just wasn't-- I wasn't expecting Dusty, but... 686 00:28:47,320 --> 00:28:48,460 Yeah. 687 00:28:48,520 --> 00:28:51,260 It's crazy. We're down to six. 688 00:28:53,830 --> 00:28:55,460 -I'm so happy. -(relieved sigh) 689 00:28:55,560 --> 00:28:57,360 I mean, you had a tough decision earlier. 690 00:28:57,460 --> 00:28:58,700 -Yeah. -I appreciate you. 691 00:28:58,800 --> 00:29:00,030 But you've worked really hard. 692 00:29:00,130 --> 00:29:01,000 You deserve to keep your journey going. 693 00:29:01,100 --> 00:29:02,240 Yeah. Yeah. 694 00:29:02,340 --> 00:29:03,240 And who was gonna cook for me tomorrow? 695 00:29:03,370 --> 00:29:05,640 (laughter) 696 00:29:08,010 --> 00:29:09,640 You know we're gonna have to vote some people off. Like... 697 00:29:09,710 --> 00:29:11,810 Yeah. We got to nominate two people tonight. 698 00:29:11,910 --> 00:29:13,880 -Like... -Oh. 'Cause we're going to a checkpoint. 699 00:29:13,980 --> 00:29:15,850 -But that's what I'm saying. Like... -Yeah, we're making checkpoint. 700 00:29:15,950 --> 00:29:18,420 -AMY: I mean, at this point, we're all worthy. -Yeah. Yeah. 701 00:29:22,360 --> 00:29:24,690 (panting) 702 00:29:26,690 --> 00:29:28,630 NICK: Nice job, Beck. 703 00:29:29,900 --> 00:29:30,870 THERRON: Oh, Beckylee! 704 00:29:30,970 --> 00:29:33,070 -Hey! -Hey! (whoops) 705 00:29:34,270 --> 00:29:36,240 PUNKIN: All right, Nick. 706 00:29:39,070 --> 00:29:40,670 NICK: I'm dragging a little bit. Body's hurting. 707 00:29:40,740 --> 00:29:43,110 Calves are sore. Forearms are sore. 708 00:29:43,210 --> 00:29:44,580 I'm terrified of heights. 709 00:29:44,680 --> 00:29:46,180 There's a lot of stuff I don't like 710 00:29:46,250 --> 00:29:48,080 that's really taking up a lot of my energy. 711 00:29:48,180 --> 00:29:49,380 But I'm trying to keep my eye on the prize. 712 00:29:49,480 --> 00:29:50,620 We're a few days away. 713 00:29:51,590 --> 00:29:54,090 PUNKIN: There you go. Good job, Nick. 714 00:29:54,190 --> 00:29:55,760 Good job. 715 00:29:57,360 --> 00:29:58,830 NICK: Whew! 716 00:29:58,930 --> 00:30:00,030 Damn. 717 00:30:01,000 --> 00:30:04,270 The obstacles we've done have been terrifying. 718 00:30:04,400 --> 00:30:06,300 And I'm trying not to think about the fear. 719 00:30:06,400 --> 00:30:09,240 I'm here for one reason, and that is to win this thing, 720 00:30:09,300 --> 00:30:12,410 'cause the money is going to be life-changing for me. 721 00:30:14,140 --> 00:30:15,640 I have a wonderful girlfriend. 722 00:30:15,780 --> 00:30:18,350 We've been together for about three years now. 723 00:30:18,450 --> 00:30:21,950 And with this money, I can get a really nice engagement ring. 724 00:30:22,080 --> 00:30:24,320 And I am ready to, you know, have kids 725 00:30:24,420 --> 00:30:25,720 and start a family with her. 726 00:30:25,820 --> 00:30:28,260 AMY: Great job, Nick! 727 00:30:28,320 --> 00:30:30,460 NICK: She means everything to me. 728 00:30:30,560 --> 00:30:33,790 She's definitely my best friend, and she's my rock. 729 00:30:33,930 --> 00:30:36,300 There's no doubt about it. She's the one. 730 00:30:36,400 --> 00:30:39,670 So, I'm gonna do whatever it takes to win. 731 00:30:43,300 --> 00:30:46,710 -BECKYLEE: Nice job, Nick. -PUNKIN: You got it. 732 00:30:46,810 --> 00:30:48,240 You looking good. 733 00:30:49,710 --> 00:30:51,780 -(Punkin whoops) -THERRON: Good job, Nick. 734 00:30:51,850 --> 00:30:52,950 AMY: Killing it, bro. 735 00:30:53,010 --> 00:30:54,680 Nice job, Nick. 736 00:30:54,780 --> 00:30:56,920 I'm sending the bag! 737 00:30:57,020 --> 00:31:00,820 Each of us has $124,000 738 00:31:00,920 --> 00:31:01,990 in our backpack. 739 00:31:02,120 --> 00:31:03,460 Ready to pull! 740 00:31:03,520 --> 00:31:04,660 -One, two... -PUNKIN: I ain't never had 741 00:31:04,760 --> 00:31:05,960 that much money in my life, 742 00:31:06,060 --> 00:31:07,430 let alone carrying on my backpack. 743 00:31:07,530 --> 00:31:11,000 ...three, pull! One, two, three, pull! 744 00:31:11,100 --> 00:31:12,600 PUNKIN: I'm climbing up a wall, 745 00:31:12,670 --> 00:31:15,540 and it feels like the military, like basic training. 746 00:31:15,640 --> 00:31:17,270 So, it's something that I can do. 747 00:31:17,340 --> 00:31:19,370 ...two, three, pull. 748 00:31:21,010 --> 00:31:22,940 PUNKIN: I'm a girl from the South, 749 00:31:23,040 --> 00:31:25,380 but I'm over here holding an ice pick 750 00:31:25,480 --> 00:31:28,220 with some crampons in snow. 751 00:31:28,350 --> 00:31:31,020 Like, who is this girl? I'm a-- I'm a mountaineer now. 752 00:31:31,120 --> 00:31:33,850 Y'all can call me a mountaineer Southern belle, because-- 753 00:31:33,960 --> 00:31:35,520 -JEANNIE: Nice! -AMY: Yes, ma'am. 754 00:31:35,660 --> 00:31:37,590 JEANNIE: Punkin! 755 00:31:37,690 --> 00:31:40,430 (cheering, laughter) 756 00:31:41,560 --> 00:31:43,860 PUNKIN: We got to push it a little bit. 757 00:31:43,970 --> 00:31:45,070 THERRON: Um, just watch your step. 758 00:31:45,200 --> 00:31:46,700 There's a lot of holes. 759 00:31:46,800 --> 00:31:48,840 PUNKIN: A lot of holes. Please watch your step. 760 00:31:49,870 --> 00:31:51,840 -Is this a dead end? -THERRON: I guess we're going in. 761 00:31:51,910 --> 00:31:54,410 AMY: We come to a dead end with a hole 762 00:31:54,510 --> 00:31:57,010 barely large enough for us to fit through. 763 00:31:57,080 --> 00:31:58,410 PUNKIN: We got to go through somehow. 764 00:31:58,550 --> 00:32:01,020 -THERRON: We go under. -PUNKIN: Under? 765 00:32:01,080 --> 00:32:03,380 -AMY: Really? -BECKYLEE: I don't like going in things 766 00:32:03,480 --> 00:32:05,190 that can collapse. 767 00:32:05,290 --> 00:32:06,690 AMY: It's very daunting, especially with all of us 768 00:32:06,790 --> 00:32:09,320 harnessed into a rope together. 769 00:32:09,390 --> 00:32:11,490 I'm terrified of tight spaces. 770 00:32:11,590 --> 00:32:13,090 I don't want to go in. 771 00:32:13,190 --> 00:32:14,560 Holy (bleep). We're going in here? 772 00:32:14,700 --> 00:32:17,060 -We're going in? -BECKYLEE: Oh, man. 773 00:32:17,860 --> 00:32:19,330 JEANNIE: I hate closed spaces. 774 00:32:19,430 --> 00:32:20,700 PUNKIN: We got to move. 775 00:32:20,770 --> 00:32:22,370 -AMY: I want to get out. -THERRON: Let's go. 776 00:32:22,470 --> 00:32:24,340 BECKYLEE: Oh, my God. 777 00:32:24,410 --> 00:32:26,140 THERRON: We got a long way to go. 778 00:32:26,240 --> 00:32:27,770 PUNKIN: I wish Dusty was still here, because we would 779 00:32:27,910 --> 00:32:29,610 be able to move a little quicker. 780 00:32:36,320 --> 00:32:38,490 (wind whistling) 781 00:32:46,390 --> 00:32:49,360 -PUNKIN: Oh, we're going under. -AMY: Really? 782 00:32:49,430 --> 00:32:50,830 -NICK: How tight is it? -PUNKIN: Very. 783 00:32:50,930 --> 00:32:52,570 THERRON: Yeah. 784 00:32:52,670 --> 00:32:54,240 BECKYLEE: Therron's like, "We're at a dead end." 785 00:32:54,340 --> 00:32:55,770 And it's this natural tunnel formed by rocks 786 00:32:55,900 --> 00:32:57,440 that has been covered in snow. 787 00:32:57,570 --> 00:32:58,770 PUNKIN: It's tight, y'all. 788 00:32:58,870 --> 00:33:00,070 You might have to take your bag off 789 00:33:00,170 --> 00:33:01,940 and push it as you're going through. 790 00:33:02,040 --> 00:33:03,740 THERRON: I'm gonna try to clear some of this to make it easier. 791 00:33:03,840 --> 00:33:06,310 BECKYLEE: Therron digs out the snow and realizes 792 00:33:06,410 --> 00:33:08,550 that we have to go through the tunnel 793 00:33:08,650 --> 00:33:09,620 to continue our trek. 794 00:33:09,750 --> 00:33:11,350 Oh, my gosh. 795 00:33:11,420 --> 00:33:13,350 (ice crackling) 796 00:33:16,420 --> 00:33:19,630 Yeah. Oh, dear. 797 00:33:21,430 --> 00:33:22,960 Oh, gosh. 798 00:33:23,100 --> 00:33:25,030 PUNKIN: All right, y'all, I'm going. 799 00:33:25,130 --> 00:33:26,700 (grunts) 800 00:33:28,040 --> 00:33:29,240 Oh, my God. 801 00:33:32,240 --> 00:33:33,840 (grunts) Come on. 802 00:33:44,490 --> 00:33:47,790 -NICK: Are you out? -No, we're still in. 803 00:33:49,660 --> 00:33:50,960 THERRON: Step on the rope. 804 00:33:52,190 --> 00:33:53,490 (Therron grunts) 805 00:33:53,590 --> 00:33:54,860 NICK: Man, that's risky. 806 00:33:56,500 --> 00:33:58,170 AMY: Okay. I'm pushing my bag. 807 00:34:00,470 --> 00:34:02,400 Oh, God. Oh, (bleep). 808 00:34:04,170 --> 00:34:06,070 Okay. Wait. 809 00:34:06,170 --> 00:34:07,170 Keep going. 810 00:34:07,310 --> 00:34:09,340 (grunting, panting) 811 00:34:10,810 --> 00:34:13,080 PUNKIN: Hey, y'all, we kind of have to hurry up. 812 00:34:13,180 --> 00:34:16,280 I know it's scary, but we got to move. 813 00:34:16,380 --> 00:34:18,150 (Amy hyperventilating) 814 00:34:18,250 --> 00:34:21,120 AMY: Heights don't scare me as much as claustrophobia. 815 00:34:21,190 --> 00:34:22,560 Being in tight spaces. 816 00:34:22,660 --> 00:34:24,990 -(breathing rapidly) -Hey, hey, hey. (shushing) 817 00:34:25,130 --> 00:34:27,460 -AMY: I don't want to do it. -NICK: Here. 818 00:34:27,560 --> 00:34:30,330 Push your bag here. I got your bag. 819 00:34:30,460 --> 00:34:31,830 AMY: Don't mess with nature. 820 00:34:31,960 --> 00:34:33,600 How do we know that's not gonna fall? 821 00:34:33,670 --> 00:34:34,870 How do I know it's not gonna collapse on me right now? 822 00:34:34,970 --> 00:34:36,300 And I just want to get out. 823 00:34:36,370 --> 00:34:38,170 -You're fine. We're here. -Yeah, yeah, yeah. 824 00:34:38,270 --> 00:34:39,310 -I'm okay, I'm okay. -I got it. 825 00:34:39,370 --> 00:34:41,110 Come on. (grunts) 826 00:34:41,210 --> 00:34:43,280 NICK: Amy is having a panic attack. 827 00:34:43,340 --> 00:34:46,210 This is my time to step up and help her out. 828 00:34:46,350 --> 00:34:48,180 Amy, come on. Be careful. 829 00:34:48,280 --> 00:34:50,280 (Amy hyperventilating) 830 00:34:50,380 --> 00:34:51,320 AMY: Oh, God. 831 00:34:51,380 --> 00:34:52,690 Nick! 832 00:34:53,450 --> 00:34:55,820 PUNKIN: All right, we're standing. 833 00:34:55,890 --> 00:34:57,620 THERRON: I'm gonna keep going so they have space. 834 00:34:57,720 --> 00:34:59,690 (Amy hyperventilating) 835 00:35:00,460 --> 00:35:02,530 Okay, can you give me space, Jeannie? 836 00:35:02,660 --> 00:35:04,000 Yeah, yeah, yeah. 837 00:35:04,100 --> 00:35:06,170 -BECKYLEE: I'm just gonna panic. -It's very narrow. 838 00:35:06,230 --> 00:35:07,830 BECKYLEE: Oh, my God. 839 00:35:08,700 --> 00:35:09,640 Okay. 840 00:35:09,740 --> 00:35:10,940 Oh, my God. 841 00:35:11,770 --> 00:35:12,870 Oh, my God. 842 00:35:12,970 --> 00:35:14,680 NICK: Beck, you good? 843 00:35:15,540 --> 00:35:17,140 I'm coming. 844 00:35:17,240 --> 00:35:18,480 Come on, Jeannie. 845 00:35:18,550 --> 00:35:20,080 Okay. 846 00:35:20,180 --> 00:35:21,220 Coming. 847 00:35:21,320 --> 00:35:22,350 (grunts) 848 00:35:22,450 --> 00:35:23,520 Oh, my God. 849 00:35:23,620 --> 00:35:24,690 (Amy hyperventilating) 850 00:35:24,790 --> 00:35:26,190 NICK: Hold on. Let me get up, 851 00:35:26,250 --> 00:35:27,350 -give you some space. -THERRON: Let's go. 852 00:35:27,420 --> 00:35:28,590 AMY: I want to get out. 853 00:35:28,690 --> 00:35:30,660 THERRON: We don't have time for this. 854 00:35:36,560 --> 00:35:37,760 I want out, got to get out. 855 00:35:37,860 --> 00:35:38,870 I want to get out. 856 00:35:38,970 --> 00:35:40,800 I got it, I got it, okay. 857 00:35:40,900 --> 00:35:43,070 I want to get out, I want to get out. 858 00:35:43,170 --> 00:35:44,740 Okay. 859 00:35:44,840 --> 00:35:46,840 -NICK: We're good. Look at me. We're good. -Sorry, guys. 860 00:35:46,940 --> 00:35:48,240 -Biggest fear ever. -NICK: We're good, we're good. 861 00:35:48,340 --> 00:35:50,080 (panting) 862 00:35:50,210 --> 00:35:51,280 (grunts) 863 00:35:52,250 --> 00:35:54,080 BECKYLEE: It's a terrifying feeling. 864 00:35:54,180 --> 00:35:56,750 The panic sets in immediately when you are army crawling, 865 00:35:56,880 --> 00:35:59,850 pushing your backpack, hoping that you don't get stuck. 866 00:36:01,090 --> 00:36:03,460 -JEANNIE: Beckylee, are you through? -Almost. 867 00:36:03,590 --> 00:36:06,630 I've seen too many cave movies that end in collapsing. 868 00:36:06,730 --> 00:36:08,700 It's like, all right, this is the moment 869 00:36:08,800 --> 00:36:10,300 that the rocks fall and you're gone. 870 00:36:10,400 --> 00:36:11,800 PUNKIN: Jeannie? 871 00:36:11,900 --> 00:36:14,440 Beckylee, is Jeannie right behind you? 872 00:36:14,540 --> 00:36:15,800 Yeah. 873 00:36:15,900 --> 00:36:17,670 PUNKIN: We got to push it a little bit, Jeannie. 874 00:36:17,770 --> 00:36:19,570 -BECKYLEE: Come on, Jeannie. -PUNKIN: Come on, Jeannie. 875 00:36:19,640 --> 00:36:20,810 (grunts) 876 00:36:20,940 --> 00:36:22,980 I'm getting caught. 877 00:36:23,780 --> 00:36:25,950 Oh, okay. 878 00:36:26,080 --> 00:36:28,220 -Okay. -BECKYLEE: Can you hand me your bag? 879 00:36:28,280 --> 00:36:30,380 Yeah. Beck, can you help me? That'd be great. 880 00:36:30,480 --> 00:36:32,190 Holy (bleep). 881 00:36:33,090 --> 00:36:34,490 That obstacle was tough. 882 00:36:34,620 --> 00:36:36,620 I never, ever thought it was gonna be that small 883 00:36:36,760 --> 00:36:38,760 of a hole to get to the other side. 884 00:36:38,830 --> 00:36:40,130 But I did it. 885 00:36:40,230 --> 00:36:41,560 Oh, geez. 886 00:36:41,660 --> 00:36:44,730 And that drive is gonna get me up this mountain. 887 00:36:44,800 --> 00:36:47,800 Guys, just give me a second to put my bag on. 888 00:36:49,600 --> 00:36:50,940 Okay. 889 00:37:08,820 --> 00:37:10,160 THERRON: Mm-hmm. 890 00:37:10,290 --> 00:37:12,190 PUNKIN: Nick I definitely trust the least. 891 00:37:12,290 --> 00:37:13,960 And so right now, my mind is 892 00:37:14,060 --> 00:37:15,800 thinking to get Nick out of this game. 893 00:37:15,900 --> 00:37:18,130 And I need Therron to have my back. 894 00:37:18,230 --> 00:37:19,500 Watch your step. 895 00:37:19,600 --> 00:37:20,930 MANU: After successfully conquering 896 00:37:21,030 --> 00:37:22,370 the glacier, 897 00:37:22,500 --> 00:37:24,770 the group still has several miles of uphill 898 00:37:24,840 --> 00:37:27,610 -snow and ice to traverse. -(Amy whoops) 899 00:37:27,670 --> 00:37:30,280 And the group has now reached such high elevations 900 00:37:30,340 --> 00:37:34,350 that dangerous winds will fight them at every step. 901 00:37:34,480 --> 00:37:38,220 And at this altitude, making each checkpoint camp 902 00:37:38,350 --> 00:37:40,320 is crucial for their safety. 903 00:37:40,420 --> 00:37:42,520 THERRON: This snow goes deep, man. 904 00:37:42,660 --> 00:37:43,620 Ooh. 905 00:37:43,720 --> 00:37:45,030 This is hard. 906 00:37:45,160 --> 00:37:46,390 (grunts) 907 00:37:49,560 --> 00:37:51,000 -Whoa! -PUNKIN: Ooh! 908 00:37:51,100 --> 00:37:52,330 -BECKYLEE: Careful. -PUNKIN: Deep hole. You okay? 909 00:37:52,400 --> 00:37:54,700 -You need help? -(grunting) 910 00:37:54,800 --> 00:37:56,500 PUNKIN: You okay, Amy? 911 00:37:56,600 --> 00:37:58,040 You need a hand? 912 00:37:58,140 --> 00:37:59,370 I think I got it. 913 00:37:59,470 --> 00:38:01,110 Okay. 914 00:38:02,710 --> 00:38:04,140 THERRON: You good? 915 00:38:04,210 --> 00:38:06,410 PUNKIN: I'm good, but she's too far behind me. 916 00:38:06,550 --> 00:38:08,010 (Amy exclaims) 917 00:38:08,820 --> 00:38:11,450 -I'm coming, Punkin. -PUNKIN: (bleep), Amy. 918 00:38:12,820 --> 00:38:15,460 Oh, my foot's twisted. (grunts) 919 00:38:16,360 --> 00:38:19,060 NICK: I'm stuck in the back of the line with Amy. 920 00:38:19,160 --> 00:38:20,760 I'm stuck under a rock. 921 00:38:20,890 --> 00:38:23,900 So my job is to make sure she gets to that checkpoint. 922 00:38:24,030 --> 00:38:27,830 I'll be the leader and I will help us get up this mountain. 923 00:38:28,670 --> 00:38:30,040 -All right, -BECKYLEE: Nice job. 924 00:38:30,140 --> 00:38:31,240 PUNKIN: Nice, Nick. 925 00:38:31,370 --> 00:38:32,740 -Thank you. -AMY: Thanks, Nick. 926 00:38:32,840 --> 00:38:35,180 JEANNIE: Oh, this wind is picking up, guys! 927 00:38:35,280 --> 00:38:36,180 BECKYLEE: Yep. 928 00:38:36,280 --> 00:38:37,980 (women whooping) 929 00:38:38,810 --> 00:38:41,850 PUNKIN: My feet are frozen. 930 00:38:42,850 --> 00:38:45,250 Definitely, the smaller the numbers get, 931 00:38:45,350 --> 00:38:47,350 the more selfishly you have to play. 932 00:38:47,420 --> 00:38:50,960 And Therron made some big moves in this game. 933 00:38:51,090 --> 00:38:52,590 Dusty, for sure, was a big move 934 00:38:52,690 --> 00:38:54,430 -for him. -THERRON: Y'all keep pushing! 935 00:38:54,530 --> 00:38:56,860 PUNKIN: But I wish Dusty was still here because we would 936 00:38:56,930 --> 00:38:59,270 be able to move a little quicker and Amy wouldn't be 937 00:38:59,370 --> 00:39:00,930 slowing us down so much. 938 00:39:03,370 --> 00:39:04,840 THERRON: We do have a time limit. 939 00:39:04,940 --> 00:39:06,370 And when I voted out Dusty, 940 00:39:06,470 --> 00:39:08,140 I got rid of the strongest person that 941 00:39:08,270 --> 00:39:10,710 I know would for sure make sure we get there. 942 00:39:11,380 --> 00:39:13,380 I'm scared because I think right now 943 00:39:13,450 --> 00:39:16,920 everybody else thinks that I made the wrong decision 944 00:39:16,980 --> 00:39:18,250 keeping Amy. 945 00:39:18,350 --> 00:39:19,750 Oh, my God. 946 00:39:19,820 --> 00:39:22,320 We got a long way to go. 947 00:39:23,660 --> 00:39:25,830 (wind whistling) 948 00:39:36,370 --> 00:39:38,100 NICK: Lord Almighty. 949 00:39:38,170 --> 00:39:39,240 THERRON: Oh, my God. 950 00:39:39,310 --> 00:39:41,310 Y'all keep pushing! 951 00:39:41,410 --> 00:39:42,410 PUNKIN: Camp is close. 952 00:39:42,510 --> 00:39:43,910 Come on, y'all. 953 00:39:44,010 --> 00:39:45,310 Oh, this wind! 954 00:39:45,410 --> 00:39:47,150 THERRON: You know, we just eliminated 955 00:39:47,250 --> 00:39:50,320 our strongest person and we're already behind. 956 00:39:51,320 --> 00:39:52,220 (bleep) 957 00:39:52,320 --> 00:39:53,650 I made the wrong decision. 958 00:39:53,750 --> 00:39:55,860 PUNKIN: One foot in front of the other, baby. 959 00:39:58,490 --> 00:40:00,260 Coming, guys. Sorry. 960 00:40:01,330 --> 00:40:02,600 Good job. 961 00:40:07,600 --> 00:40:09,500 JEANNIE: God, it's so windy. 962 00:40:11,870 --> 00:40:13,540 Oh, my God, is that it? 963 00:40:13,640 --> 00:40:15,610 -PUNKIN: We can see it. -(whooping) 964 00:40:15,710 --> 00:40:17,410 -JEANNIE: Yeah! -AMY: Checkpoint! 965 00:40:18,510 --> 00:40:19,950 -(Therron exhales) -JEANNIE: Camp! 966 00:40:20,010 --> 00:40:21,550 BECKYLEE: We finally get to the checkpoint. 967 00:40:21,680 --> 00:40:23,920 First off, we're freezing, the wind 968 00:40:24,020 --> 00:40:26,290 is, like, only continuing to build 969 00:40:26,350 --> 00:40:28,990 and it is so miserably cold 970 00:40:29,060 --> 00:40:31,120 that I don't even want to, like, have conversations. 971 00:40:31,220 --> 00:40:32,060 (Jeannie exhales) 972 00:40:32,190 --> 00:40:33,530 Oh, there's a fire. 973 00:40:33,630 --> 00:40:34,930 (Punkin whoops) 974 00:40:35,030 --> 00:40:36,230 NICK: Nice job, everybody. 975 00:40:36,330 --> 00:40:37,860 I can't believe we made it. 976 00:40:37,960 --> 00:40:38,900 (exhales) 977 00:40:39,000 --> 00:40:41,640 Wow. My ass never felt so good. 978 00:40:41,700 --> 00:40:43,800 AMY: It's not easy for any of us, 979 00:40:43,900 --> 00:40:47,140 but when you're a little older 980 00:40:47,240 --> 00:40:48,880 than most of the group, 981 00:40:49,010 --> 00:40:51,240 and you are not as physically fit as most 982 00:40:51,340 --> 00:40:53,310 of the group, it's twice as hard. 983 00:40:53,380 --> 00:40:55,580 And if I'm still here making checkpoints 984 00:40:55,720 --> 00:40:57,680 and hanging with everybody during 985 00:40:57,750 --> 00:40:59,190 the tough stuff, I 100% believe 986 00:40:59,290 --> 00:41:02,190 I have a chance and I deserve to be at the summit. 987 00:41:02,290 --> 00:41:03,460 Let's make a toast, guys. 988 00:41:03,560 --> 00:41:06,090 To the best 11 days of our lives. 989 00:41:06,230 --> 00:41:08,660 I swear, I don't hang out with too many friends. 990 00:41:08,760 --> 00:41:10,560 I'm always busy doing the mom thing and working. 991 00:41:10,660 --> 00:41:14,400 But it was so nice to take this time out and really appreciate 992 00:41:14,500 --> 00:41:16,740 hanging out with friends, man. 993 00:41:16,870 --> 00:41:18,300 It's awesome, you know? 994 00:41:18,400 --> 00:41:20,010 All right, cheers, everybody. 995 00:41:20,070 --> 00:41:22,080 Clank, clank, clank, clank, clank, clank! 996 00:41:22,780 --> 00:41:25,850 PUNKIN: You're like, yes, we finally reached a checkpoint. 997 00:41:25,910 --> 00:41:27,880 But then it's kind of like a doomsday 998 00:41:27,950 --> 00:41:29,950 at the same time, because you're like, okay, 999 00:41:30,050 --> 00:41:31,850 we know we have to vote someone off. 1000 00:41:31,950 --> 00:41:33,390 And with already losing Dusty, 1001 00:41:33,490 --> 00:41:36,490 we're about to lose two people in one day. 1002 00:41:37,320 --> 00:41:38,630 You know, a few days ago, 1003 00:41:38,730 --> 00:41:41,190 I asked this group 1004 00:41:41,290 --> 00:41:43,460 how many of you had climbed a mountain? 1005 00:41:44,430 --> 00:41:45,630 Who put their hand up? 1006 00:41:45,770 --> 00:41:46,700 -No. -Nobody. 1007 00:41:46,770 --> 00:41:47,700 Nobody. 1008 00:41:47,770 --> 00:41:49,540 You just climbed a glacier. 1009 00:41:49,640 --> 00:41:52,110 -Yeah. Yeah. -Crazy. 1010 00:41:52,210 --> 00:41:53,940 -We did it. -PUNKIN: Crazy to even think about. 1011 00:41:54,040 --> 00:41:55,210 -Yeah. -Yep. 1012 00:41:55,280 --> 00:41:56,810 -MANU: Congratulations. -Thank you. 1013 00:41:56,910 --> 00:41:59,110 So before you reached the glacier, 1014 00:41:59,250 --> 00:42:01,350 you had a visit from the mountain's keeper. 1015 00:42:01,450 --> 00:42:02,750 -Yep. -NICK: Yeah, we did. 1016 00:42:02,820 --> 00:42:04,280 -Unfortunately. -NICK: Mountain keeper 1017 00:42:04,380 --> 00:42:07,920 dropped a bag and it became a free-for-all. 1018 00:42:07,990 --> 00:42:10,320 And Therron was the first to the bag. 1019 00:42:10,460 --> 00:42:14,090 You got the opportunity to vote somebody off the mountain. 1020 00:42:14,160 --> 00:42:15,930 What did that feel like? 1021 00:42:16,030 --> 00:42:17,660 I just went with my gut feeling. 1022 00:42:17,760 --> 00:42:20,170 I feel like, both physically 1023 00:42:20,270 --> 00:42:21,470 and socially, Dusty 1024 00:42:21,570 --> 00:42:23,140 was just better at this game than I was. 1025 00:42:23,240 --> 00:42:24,640 MANU: Was Dusty somebody 1026 00:42:24,770 --> 00:42:26,410 who could have helped this group get to the summit? 1027 00:42:26,470 --> 00:42:30,210 Absolutely. We know he's a great physical competitor and 1028 00:42:30,310 --> 00:42:32,950 that was the hardest part about weighing the decision. 1029 00:42:33,050 --> 00:42:35,180 And I had to put faith in people 1030 00:42:35,320 --> 00:42:38,180 who have shown time and time again that they will continue 1031 00:42:38,280 --> 00:42:40,820 to fight and they will rise to the occasion. 1032 00:42:42,690 --> 00:42:44,890 Well, I hope you made the right decision. 1033 00:42:47,490 --> 00:42:50,030 I think that the group can do things 1034 00:42:50,130 --> 00:42:53,070 without someone who does everything for us. 1035 00:42:57,670 --> 00:43:00,640 Well, tonight you're gonna have to make another decision. 1036 00:43:00,740 --> 00:43:04,650 To steal someone's money and to vote them off this mountain. 1037 00:43:05,980 --> 00:43:08,820 With six of you left, it's like a roulette wheel right now. 1038 00:43:08,920 --> 00:43:10,980 I feel like the ball could land anywhere. 1039 00:43:11,990 --> 00:43:13,790 You're all looking very nervous. 1040 00:43:14,550 --> 00:43:16,390 I'm gonna give you a little bit of time to think about it. 1041 00:43:16,490 --> 00:43:18,560 Then I'll come back for the vote. 1042 00:43:18,660 --> 00:43:21,360 One of you is gonna leave this mountain tonight. 1043 00:43:23,960 --> 00:43:25,570 Good luck. 1044 00:43:27,200 --> 00:43:28,740 NICK: So Therron took out Dusty. 1045 00:43:28,870 --> 00:43:31,300 Uh, obviously, that puts a big target on my back. 1046 00:43:31,400 --> 00:43:34,140 It's very clear who the alpha is in this group now. 1047 00:43:34,910 --> 00:43:38,210 PUNKIN: Therron is playing such a messy game right now. 1048 00:43:38,310 --> 00:43:40,210 I love him, but Therron didn't give me any 1049 00:43:40,350 --> 00:43:42,020 heads-up that it was gonna be Dusty. 1050 00:43:42,080 --> 00:43:44,280 So it just made me feel like, "Damn. 1051 00:43:44,380 --> 00:43:46,590 Am I as close with Therron as I think I am?" 1052 00:43:46,720 --> 00:43:48,420 AMY: I'm pretty sure the two names 1053 00:43:48,520 --> 00:43:51,420 on the chopping block tonight are mine and Jeannie's. 1054 00:43:51,560 --> 00:43:52,790 I mean, if it comes down to saving my life 1055 00:43:52,890 --> 00:43:54,090 for Jeannie's, I have to vote Jeannie 1056 00:43:54,190 --> 00:43:55,430 off the mountain tonight. 1057 00:43:55,560 --> 00:43:57,760 I'm not going down without a fight. 1058 00:43:58,630 --> 00:44:00,600 (wind whistling) 1059 00:44:05,770 --> 00:44:07,910 (wind whistling) 1060 00:44:10,440 --> 00:44:12,180 Do you know who you're gonna vote for? 1061 00:44:12,250 --> 00:44:13,910 No. I don't even know what names are being thrown around. 1062 00:44:14,010 --> 00:44:15,680 I know. I don't, either. 1063 00:44:15,780 --> 00:44:18,250 AMY: I think by the way everybody's split up, we can tell. 1064 00:44:18,380 --> 00:44:19,550 Yeah. 1065 00:44:19,650 --> 00:44:20,990 I'm not ready to go. 1066 00:44:21,960 --> 00:44:23,760 It's not how many times I've fallen down. 1067 00:44:23,860 --> 00:44:25,690 It's how many times I get back up. 1068 00:44:31,460 --> 00:44:32,600 Therron. 1069 00:44:34,800 --> 00:44:36,400 Therron said today when he voted Dusty off 1070 00:44:36,470 --> 00:44:38,640 the mountain that his second consideration was me. 1071 00:44:38,770 --> 00:44:41,940 So it would be fair for me to say Therron's name tonight. 1072 00:44:44,210 --> 00:44:46,380 JEANNIE: That's a fire. 1073 00:44:46,480 --> 00:44:48,720 I am so nervous. 1074 00:44:48,780 --> 00:44:50,420 Oh... 1075 00:44:50,520 --> 00:44:52,120 When you're sitting there, you're about to get voted off, 1076 00:44:52,220 --> 00:44:54,190 you just say whatever you could say 1077 00:44:54,290 --> 00:44:56,990 to help your case and to not get eliminated. 1078 00:44:57,120 --> 00:45:00,660 Yesterday, I really, really, really struggled. 1079 00:45:00,760 --> 00:45:02,430 I'm sorry. I'm real-- I'm sorry 1080 00:45:02,500 --> 00:45:05,070 I'm holding everybody up. I'm freaking out! 1081 00:45:05,130 --> 00:45:07,170 Walk off the cliff! 1082 00:45:07,270 --> 00:45:09,170 I-- It's a game, so I need to do 1083 00:45:09,270 --> 00:45:11,600 what feels right for me, and you know what? 1084 00:45:11,670 --> 00:45:13,240 I work at Trader Joe's, 1085 00:45:13,310 --> 00:45:16,310 so I've been working with younger people for years. 1086 00:45:17,280 --> 00:45:19,910 And now I need to make a big twist in this game 1087 00:45:20,010 --> 00:45:22,020 and turn on Team Mom. 1088 00:45:22,820 --> 00:45:25,190 I know Amy has a strong social game, 1089 00:45:25,320 --> 00:45:27,090 -but I'm so freaking determined. -Yeah. 1090 00:45:27,190 --> 00:45:29,690 Like, I mean, my God, if nobody saw that 1091 00:45:29,790 --> 00:45:31,290 through all these 12 days... 1092 00:45:31,390 --> 00:45:33,260 I mean, don't you want someone who's determined, 1093 00:45:33,330 --> 00:45:35,330 who's not gonna slow the group down to do this? 1094 00:45:35,430 --> 00:45:36,730 -Yeah. -But, you know, 1095 00:45:36,830 --> 00:45:38,660 I asked her if you had to pick a third name. 1096 00:45:38,770 --> 00:45:40,370 She said she would pick you. 1097 00:45:40,470 --> 00:45:41,870 -(stammers) -Wait, so Amy said she would say my name? 1098 00:45:42,000 --> 00:45:43,140 -Yeah, yeah. -(laughs) 1099 00:45:43,240 --> 00:45:44,500 Girl, bye. 1100 00:45:44,600 --> 00:45:46,670 My jaw just hit the floor. 1101 00:45:46,810 --> 00:45:49,540 Did Amy just rally the troops, and I'm about to be blindsided? 1102 00:45:49,680 --> 00:45:51,410 I can't let that happen. 1103 00:45:52,880 --> 00:45:55,150 Jeannie just told me-- Jeannie asked Amy, 1104 00:45:55,220 --> 00:45:56,520 if she had to say a different name, 1105 00:45:56,620 --> 00:45:57,980 who would it be? And she said me. 1106 00:45:58,050 --> 00:45:59,150 -Wait, what? -Oh... -Amy said that. 1107 00:45:59,250 --> 00:46:00,520 BECKYLEE: Oh. 1108 00:46:00,620 --> 00:46:01,650 THERRON: I think Amy's gonna nominate me. 1109 00:46:02,490 --> 00:46:04,390 BECKYLEE: I'm in a tricky position 1110 00:46:04,520 --> 00:46:08,660 because I have a final three with me, Therron and Punkin. 1111 00:46:08,760 --> 00:46:10,730 But I also have a final three 1112 00:46:10,830 --> 00:46:12,470 with me, Therron and Nick. 1113 00:46:12,530 --> 00:46:15,140 I don't know who I would bring at this moment, Punkin or Nick. 1114 00:46:15,240 --> 00:46:18,910 If I lose an opportunity to vote out Nick now, 1115 00:46:19,010 --> 00:46:20,610 I might not get another chance. 1116 00:46:24,480 --> 00:46:25,880 PUNKIN: Me and Nick, 1117 00:46:25,980 --> 00:46:28,180 we kind of run in the same alliance a little bit, 1118 00:46:28,250 --> 00:46:29,620 but I feel like 1119 00:46:29,720 --> 00:46:32,190 if he had an opportunity to take someone out, 1120 00:46:32,250 --> 00:46:34,650 I feel like my name is the one that he would say, 1121 00:46:34,750 --> 00:46:36,660 and so I'd rather take him out 1122 00:46:36,760 --> 00:46:38,590 before he has the opportunity to take me out, 1123 00:46:38,690 --> 00:46:39,830 and so I got to get him out. 1124 00:46:39,890 --> 00:46:43,900 I just think that if Nick goes home, 1125 00:46:44,000 --> 00:46:45,830 we-- me, you and Therron-- 1126 00:46:45,930 --> 00:46:48,200 have a higher chance of getting to a bag 1127 00:46:48,300 --> 00:46:51,800 -than Amy or Jeannie. -BECKYLEE: Uh-huh. 1128 00:46:51,910 --> 00:46:54,240 -I kind of want Amy. -Okay. 1129 00:46:55,040 --> 00:46:56,540 I-I see your point about Nick, 1130 00:46:56,640 --> 00:46:59,110 -and I think he eventually would do that. -Mm-hmm. 1131 00:46:59,250 --> 00:47:01,410 But I don't think you have anything to worry about, 1132 00:47:01,550 --> 00:47:03,520 because then, like, we have the numbers going forward. 1133 00:47:03,620 --> 00:47:04,680 PUNKIN: Yes, we're an alliance, 1134 00:47:04,780 --> 00:47:06,790 but we're all playing this game 1135 00:47:06,920 --> 00:47:08,190 as a single person. 1136 00:47:08,290 --> 00:47:09,890 We came in by ourselves. 1137 00:47:09,960 --> 00:47:11,720 So hopefully all three of us can make it to the summit, 1138 00:47:11,820 --> 00:47:13,060 but we don't know. 1139 00:47:13,160 --> 00:47:15,330 So maybe some trust has to be broken 1140 00:47:15,430 --> 00:47:17,700 or some promises have to be broken, um, 1141 00:47:17,760 --> 00:47:18,930 in order to make it. 1142 00:47:19,030 --> 00:47:20,530 Are you, like, "Oh, 100%"? 1143 00:47:20,630 --> 00:47:22,270 -Like, "I feel like I need to get Nick out"? -I do. 1144 00:47:22,400 --> 00:47:24,070 -Really? -I really do feel that way. 1145 00:47:24,140 --> 00:47:27,040 I would love to see that war come out and them duke it out. 1146 00:47:27,140 --> 00:47:29,740 And then whoever wins, you know, no one's mad at me 1147 00:47:29,810 --> 00:47:31,540 because they took themselves out. 1148 00:47:31,640 --> 00:47:34,450 (wind whistling) 1149 00:47:34,550 --> 00:47:35,880 -PUNKIN: I'm gonna be honest. -NICK: Yeah. 1150 00:47:35,950 --> 00:47:36,950 PUNKIN: I don't know where I stand with you. 1151 00:47:37,080 --> 00:47:38,280 -Okay. -We never really 1152 00:47:38,380 --> 00:47:39,590 -kind of talked game. -Yeah. True. 1153 00:47:39,690 --> 00:47:41,290 I know we've always said we were going to, 1154 00:47:41,420 --> 00:47:42,620 -and then we kind of just never did. -That's true. 1155 00:47:42,760 --> 00:47:44,620 And so... you just make me nervous, 1156 00:47:44,760 --> 00:47:47,790 and I don't know, like, where I stand with you, so let me know. 1157 00:47:47,930 --> 00:47:49,060 Yeah, yeah, yeah. 1158 00:47:49,160 --> 00:47:50,460 PUNKIN: I just was straight up. 1159 00:47:50,560 --> 00:47:51,500 I'm like, "You make me nervous." I don't know 1160 00:47:51,630 --> 00:47:52,600 if you're coming for me 1161 00:47:52,700 --> 00:47:53,670 or you're not coming for me. 1162 00:47:53,800 --> 00:47:55,170 And he was just like, "Yeah." 1163 00:47:55,270 --> 00:47:56,840 And I'm like, "Well, what does 'yeah' mean? 1164 00:47:56,940 --> 00:47:58,600 Like, are you coming for me or not?" 1165 00:47:58,670 --> 00:48:00,510 -I think... -Amy. 1166 00:48:00,610 --> 00:48:02,180 Amy is better to get out now. 1167 00:48:02,310 --> 00:48:03,440 We'll rock and roll to the next one... 1168 00:48:03,540 --> 00:48:04,640 -Okay. -...is what I think. 1169 00:48:04,780 --> 00:48:05,850 -Okay. I'm down with that. -You? 1170 00:48:05,950 --> 00:48:07,010 I mean, I think he's still 1171 00:48:07,150 --> 00:48:08,180 coming for me, let's be real. 1172 00:48:08,280 --> 00:48:09,350 But I don't think 1173 00:48:09,450 --> 00:48:10,520 I'm high priority for him 1174 00:48:10,620 --> 00:48:11,820 right this instant. 1175 00:48:11,920 --> 00:48:13,150 Okay. So we solid? 1176 00:48:13,250 --> 00:48:14,420 -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. -Okay, cool. 1177 00:48:14,490 --> 00:48:15,920 NICK: Punkin, to me, 1178 00:48:15,990 --> 00:48:18,120 is still just a little bit of a wild card. 1179 00:48:18,190 --> 00:48:19,830 She does not trust me. 1180 00:48:19,960 --> 00:48:24,760 I think she's closer with Becky and Therron than me, 1181 00:48:24,860 --> 00:48:27,330 and that worries me because I'm on the outside looking in. 1182 00:48:27,430 --> 00:48:28,870 -How'd it go? -Good. 1183 00:48:28,970 --> 00:48:31,070 So... (sighs) I don't know. 1184 00:48:31,170 --> 00:48:33,070 I'd rather see Punkin go home tonight. 1185 00:48:33,170 --> 00:48:35,540 I think the three of us are most important. 1186 00:48:35,640 --> 00:48:37,480 For me, it's 99% in my mind, 1187 00:48:37,540 --> 00:48:39,850 if it's just Amy and just Jeannie, 1188 00:48:39,950 --> 00:48:41,410 we're 99% us three making it. 1189 00:48:41,510 --> 00:48:43,880 That's all. I mean, I don't have no issues with Punkin. 1190 00:48:44,020 --> 00:48:45,990 I don't think-- We just had a really good talk. 1191 00:48:46,090 --> 00:48:47,320 She said she thought we all... 1192 00:48:47,420 --> 00:48:48,690 Are we all good with that forward? 1193 00:48:48,790 --> 00:48:52,730 -So I-I trust her. Um... -THERRON: Mm-hmm. 1194 00:48:52,830 --> 00:48:54,330 To me, she's just a little more of a wild card, 1195 00:48:54,430 --> 00:48:57,130 'cause I know Amy and Jeannie won't win anything. 1196 00:48:57,200 --> 00:48:58,830 -But did you see, we vote out... -Dude, you lost her-- 1197 00:48:58,930 --> 00:49:00,530 We vote out, we vote out Dusty. 1198 00:49:00,670 --> 00:49:02,640 Three seconds later, Amy can't walk through the snow. 1199 00:49:02,740 --> 00:49:04,540 -And I'm like, "Girl, I got to deal with that tomorrow, too?" -I know. 1200 00:49:04,640 --> 00:49:06,140 Well, maybe there's a competition, 1201 00:49:06,240 --> 00:49:08,510 and she physically can't win and she can't finish. 1202 00:49:08,570 --> 00:49:09,980 But then that means we lose the money. 1203 00:49:10,040 --> 00:49:11,910 Four out of six people are being considered 1204 00:49:12,050 --> 00:49:13,650 to be kicked out of the mountain tonight. 1205 00:49:13,750 --> 00:49:16,080 And that's a very scary feeling, right? 1206 00:49:16,220 --> 00:49:17,320 Like, that's more than half. 1207 00:49:17,380 --> 00:49:18,750 That's more of a majority 1208 00:49:18,880 --> 00:49:20,350 that are actually, like, being thrown out there. 1209 00:49:20,420 --> 00:49:21,590 You know... 1210 00:49:22,860 --> 00:49:24,390 So it's like, to me, it's like... 1211 00:49:25,190 --> 00:49:26,290 I can go either way. 1212 00:49:27,060 --> 00:49:28,530 BECKYLEE: If I vote out Nick now, I think 1213 00:49:28,590 --> 00:49:32,070 me, Therron and Punkin could probably... 1214 00:49:32,170 --> 00:49:33,530 coast on to final three. 1215 00:49:33,600 --> 00:49:35,300 THERRON: It's so hard to say 1216 00:49:35,400 --> 00:49:37,000 who I'd love to see at the top, 1217 00:49:37,100 --> 00:49:39,040 but my soul doesn't want to have to make another tough decision 1218 00:49:39,140 --> 00:49:40,740 of, like, getting rid of someone's dreams. 1219 00:49:40,870 --> 00:49:45,050 I think that we're in for an interesting night. 1220 00:49:45,110 --> 00:49:47,510 * * 1221 00:49:47,610 --> 00:49:49,780 (wind whistling) 1222 00:49:57,590 --> 00:49:59,560 * * 1223 00:49:59,660 --> 00:50:02,660 MANU: Okay, guys, time's up. 1224 00:50:02,760 --> 00:50:04,100 Let's take a seat. 1225 00:50:04,200 --> 00:50:05,870 The sun's going down. 1226 00:50:05,970 --> 00:50:08,730 -Oh, yeah, sure is. -You know what happens in a western? 1227 00:50:08,800 --> 00:50:10,870 -What? -When the sun goes down? 1228 00:50:10,970 --> 00:50:13,640 -JEANNIE: No. -A shoot-out. 1229 00:50:14,470 --> 00:50:17,610 Yeah. We've come to that point again. 1230 00:50:17,710 --> 00:50:19,480 It's time to steal somebody's money 1231 00:50:19,580 --> 00:50:20,780 and vote them off the mountain. 1232 00:50:20,910 --> 00:50:23,950 * 1233 00:50:25,990 --> 00:50:29,560 All of the alliances in the world 1234 00:50:29,660 --> 00:50:32,290 aren't gonna get you to the top of this mountain. 1235 00:50:32,390 --> 00:50:33,730 The only thing that's gonna get you 1236 00:50:33,790 --> 00:50:37,360 to the top of this mountain is yourselves. 1237 00:50:38,230 --> 00:50:39,800 -Jeannie. -JEANNIE: Yes. 1238 00:50:39,900 --> 00:50:42,300 -You've come a long way from New York. -Yeah. 1239 00:50:42,440 --> 00:50:44,770 -(laughs) -Do you think you're gonna stick around, 1240 00:50:44,870 --> 00:50:46,240 or you think you're gonna be going home? 1241 00:50:46,310 --> 00:50:48,670 Well, of course, everybody wants to stick around. 1242 00:50:48,810 --> 00:50:51,580 I mean, since day one, 1243 00:50:51,680 --> 00:50:53,580 I've been just thinking about that summit. 1244 00:50:53,650 --> 00:50:57,820 Beckylee, do you think alliances have shifted? 1245 00:50:59,020 --> 00:51:00,290 Yes and no. 1246 00:51:01,150 --> 00:51:02,460 You know, I-I feel like I have 1247 00:51:02,520 --> 00:51:04,120 a really good relationship with everyone. 1248 00:51:04,190 --> 00:51:05,490 But the thing is, like, 1249 00:51:05,630 --> 00:51:06,990 we don't know what the hell's gonna happen. 1250 00:51:07,090 --> 00:51:08,830 He may change his mind in a heartbeat, 1251 00:51:08,930 --> 00:51:10,100 and I'm gone. 1252 00:51:10,160 --> 00:51:11,800 And that's a very scary feeling. 1253 00:51:11,860 --> 00:51:13,600 It makes every vote out 1254 00:51:13,700 --> 00:51:15,030 a scary position, no matter what. 1255 00:51:15,170 --> 00:51:17,500 -MANU: Nick? -Yeah? 1256 00:51:17,600 --> 00:51:19,470 One alpha male got voted off today. 1257 00:51:19,570 --> 00:51:22,240 There's two guys, four girls. 1258 00:51:22,340 --> 00:51:24,010 -JEANNIE: (chuckles) Hell yeah. -AMY: Hell yeah. 1259 00:51:24,110 --> 00:51:26,950 -Yeah. -This vote could go any way. -That's true. 1260 00:51:27,050 --> 00:51:29,380 I don't think anyone really knows what's about to happen. 1261 00:51:29,480 --> 00:51:33,220 Well, guys, I said to you already, 1262 00:51:33,320 --> 00:51:34,750 who's got your back? 1263 00:51:34,850 --> 00:51:37,960 Or who's got a knife at your back? 1264 00:51:38,060 --> 00:51:40,830 I've given you time to think about it. 1265 00:51:40,930 --> 00:51:43,530 What names have come up? 1266 00:51:43,660 --> 00:51:46,070 * 1267 00:51:46,200 --> 00:51:48,270 I'm nominating Therron tonight. 1268 00:51:49,970 --> 00:51:51,800 Why? 1269 00:51:51,900 --> 00:51:53,040 Because I think Therron's playing 1270 00:51:53,170 --> 00:51:55,040 a pretty flawless game right now. 1271 00:51:55,180 --> 00:51:57,040 He leads when he needs to. 1272 00:51:57,140 --> 00:51:59,250 He makes tough decisions when he needs to. 1273 00:52:00,050 --> 00:52:02,620 I've played an honest game, 1274 00:52:02,720 --> 00:52:05,650 and I've played a trustworthy and loyal game. 1275 00:52:05,720 --> 00:52:07,650 He's my strongest competition. 1276 00:52:09,990 --> 00:52:11,920 What about the decision that he made earlier today? 1277 00:52:12,060 --> 00:52:14,530 The decision he made earl-- He was very honest with me. 1278 00:52:14,590 --> 00:52:17,330 He said there were other names that came up besides Dusty's, 1279 00:52:17,430 --> 00:52:20,100 and he said, "Amy, you were one of them." 1280 00:52:20,200 --> 00:52:22,770 I was also-- I'm gonna nominate Amy. 1281 00:52:23,940 --> 00:52:26,940 When the decision was between voting you off or Dusty off, 1282 00:52:27,070 --> 00:52:28,740 I really had to weigh that decision. 1283 00:52:28,870 --> 00:52:32,040 But then we started walking and it slowed the whole group down. 1284 00:52:32,110 --> 00:52:35,220 And sometimes I get nervous that if this is a game 1285 00:52:35,320 --> 00:52:37,050 where we have to get there in 14 days, 1286 00:52:37,120 --> 00:52:39,720 is the extra time we're taking to slow down 1287 00:52:39,820 --> 00:52:42,690 going to hinder us from getting to the top? 1288 00:52:42,790 --> 00:52:43,760 That's not fair. 1289 00:52:43,860 --> 00:52:44,720 I have busted my ass 1290 00:52:44,820 --> 00:52:46,130 like every one of you. 1291 00:52:46,260 --> 00:52:47,860 -Okay, I didn't say you didn't. -And I deserve-- 1292 00:52:47,930 --> 00:52:50,200 No, but I deserve to go up that mountain with you guys. 1293 00:52:52,830 --> 00:52:54,630 MANU: Amy. 1294 00:52:55,440 --> 00:52:57,970 Can you make it to reach the summit? 1295 00:52:58,070 --> 00:52:59,100 Absolutely, I can. 1296 00:52:59,240 --> 00:53:00,110 I've made it through every storm 1297 00:53:00,210 --> 00:53:01,540 in my life so far, 1298 00:53:01,640 --> 00:53:04,480 and I'm damn sure not gonna quit today or tomorrow. 1299 00:53:04,580 --> 00:53:07,580 We will make it on time. 1300 00:53:08,310 --> 00:53:10,480 (voice breaking): I will never let you guys down. 1301 00:53:11,250 --> 00:53:12,650 Most of the time, I wanted to quit. 1302 00:53:12,750 --> 00:53:14,750 I didn't quit because I saw y'all, 1303 00:53:14,820 --> 00:53:17,290 and I knew that you were counting on me 1304 00:53:17,390 --> 00:53:19,020 to make it to checkpoint and to do this 1305 00:53:19,120 --> 00:53:20,990 and to do that, I didn't do things for myself. 1306 00:53:21,130 --> 00:53:22,530 I did it for you guys. 1307 00:53:22,630 --> 00:53:23,960 We wouldn't make it in time. 1308 00:53:24,060 --> 00:53:26,970 We've not missed checkpoint once because of me. 1309 00:53:27,070 --> 00:53:28,800 Not once. 1310 00:53:28,900 --> 00:53:31,240 I wouldn't give up now. 1311 00:53:32,540 --> 00:53:34,270 Out of you four here, 1312 00:53:34,340 --> 00:53:37,810 is there another name that you'd like to nominate? 1313 00:53:37,910 --> 00:53:40,710 * * 1314 00:53:44,780 --> 00:53:46,390 Everybody just take a look at Amy. 1315 00:53:46,490 --> 00:53:49,190 Think about everything she's done to get here. 1316 00:53:50,060 --> 00:53:52,020 Take a look at Therron... 1317 00:53:53,990 --> 00:53:56,700 ...what he's contributed, and let's make a vote. 1318 00:53:59,500 --> 00:54:02,070 Raise your hand if it's Therron 1319 00:54:02,170 --> 00:54:04,370 you'd like to vote off the mountain. 1320 00:54:09,480 --> 00:54:11,410 That's one vote. 1321 00:54:12,180 --> 00:54:14,350 Raise your hand... 1322 00:54:14,480 --> 00:54:16,920 if you'd like to vote Amy off the mountain. 1323 00:54:19,120 --> 00:54:20,550 -(sniffles) -(Jeannie mouths) 1324 00:54:22,460 --> 00:54:24,660 (wind whistling) 1325 00:54:33,030 --> 00:54:34,900 Amy... 1326 00:54:35,000 --> 00:54:37,870 your time on this mountain has come to an end. 1327 00:54:37,970 --> 00:54:40,140 * * 1328 00:54:41,540 --> 00:54:44,810 I came here and did exactly-- no, I came here 1329 00:54:44,910 --> 00:54:48,080 and did more than I ever thought I could do. 1330 00:54:49,550 --> 00:54:52,250 You're a mom, you put yourself second, 1331 00:54:52,390 --> 00:54:54,520 -third, and fourth to needs of your family. -Yeah, yeah. 1332 00:54:54,620 --> 00:54:57,620 Not doing this for myself, I told you day one. 1333 00:54:57,720 --> 00:54:59,690 I'm so damn proud 1334 00:54:59,760 --> 00:55:02,600 of the person walking off this mountain. 1335 00:55:02,700 --> 00:55:04,760 And I do, I love each and every one of you. 1336 00:55:04,900 --> 00:55:06,470 I really, really do. 1337 00:55:09,070 --> 00:55:10,300 Go grab your gear, 1338 00:55:10,400 --> 00:55:12,510 bring the money back to the group, 1339 00:55:12,570 --> 00:55:13,910 say your goodbyes, 1340 00:55:14,040 --> 00:55:15,880 and you have to make your way home. 1341 00:55:15,980 --> 00:55:16,910 Thank you. 1342 00:55:17,010 --> 00:55:18,680 It was an awesome experience. 1343 00:55:18,740 --> 00:55:21,610 * * 1344 00:55:23,180 --> 00:55:25,180 I don't even recognize the person leaving. 1345 00:55:25,280 --> 00:55:27,850 I've been a person who doubts myself a lot. 1346 00:55:27,950 --> 00:55:30,590 Although, I-- You know, I exude this confidence 1347 00:55:30,690 --> 00:55:32,960 to the world, I have this little self-doubt 1348 00:55:33,060 --> 00:55:35,430 in the back of my mind that... 1349 00:55:35,530 --> 00:55:37,300 I don't know it's there anymore, and if it is, 1350 00:55:37,400 --> 00:55:39,370 it's not loud enough for me to hear. 1351 00:55:39,470 --> 00:55:42,970 -And then there were five. -Then there were five. 1352 00:55:43,100 --> 00:55:45,100 -Good luck, guys. -OTHERS: Thank you. 1353 00:55:45,240 --> 00:55:48,510 MANU: Tomorrow's gonna be a very difficult day. 1354 00:55:50,410 --> 00:55:52,110 AMY: I'm a bigger threat than any of them thought 1355 00:55:52,210 --> 00:55:53,880 when I first came here, 1356 00:55:53,950 --> 00:55:56,420 and I think they see my fight and that scares them 1357 00:55:56,520 --> 00:55:58,450 'cause they know I'll stop at nothing 1358 00:55:58,580 --> 00:56:00,790 to win this whole game. 1359 00:56:03,420 --> 00:56:04,760 I'm so proud of myself. 1360 00:56:05,960 --> 00:56:08,130 BECKYLEE: Therron is somebody who is extremely likable, 1361 00:56:08,230 --> 00:56:09,800 very charismatic. 1362 00:56:09,900 --> 00:56:12,800 He plays not only with his heart but mostly with his head. 1363 00:56:12,900 --> 00:56:14,330 And I think that's a respectful game. 1364 00:56:14,430 --> 00:56:16,640 And so I think when Amy said that, 1365 00:56:16,740 --> 00:56:19,510 it kind of at least made me pause and think, 1366 00:56:19,610 --> 00:56:21,670 you know, is Therron a threat? 1367 00:56:21,810 --> 00:56:24,280 Does Therron need to leave before final three? 1368 00:56:24,380 --> 00:56:27,080 -PUNKIN: Top five! -(cheering) 1369 00:56:27,180 --> 00:56:29,480 BECKYLEE: We started with 16. We're down to five. 1370 00:56:29,580 --> 00:56:34,290 JEANNIE: Wow. We are so close to the summit, man. 1371 00:56:34,350 --> 00:56:36,990 -Oh, my goodness. -BECKYLEE: This is it. 1372 00:56:37,120 --> 00:56:39,890 -(wind whistling) -PUNKIN: Oh, this wind! 1373 00:56:41,590 --> 00:56:43,400 THERRON: This wind is blowing, baby. 1374 00:56:43,500 --> 00:56:44,730 (Punkin groans) 1375 00:56:45,500 --> 00:56:47,670 -SAFETY OFFICER: Hey, guys. Out of the huddling. -JEANNIE: This is nice. 1376 00:56:48,370 --> 00:56:49,670 We got to get out of here. 1377 00:56:49,770 --> 00:56:50,770 -BECKYLEE: What? -THERRON: What do you mean? 1378 00:56:50,870 --> 00:56:52,670 -Oh, wow. -Oh, my God. 1379 00:56:52,770 --> 00:56:54,510 This wind's gonna pick up big time. 1380 00:56:54,610 --> 00:56:56,580 Gonna have a bunch of rain and then snow. 1381 00:56:56,680 --> 00:56:58,380 Oh, God. 1382 00:56:59,450 --> 00:57:00,610 JEANNIE: Okay. 1383 00:57:02,980 --> 00:57:04,780 SAFETY OFFICER: Quick as you can. We haven't got any time, really. 1384 00:57:04,880 --> 00:57:06,090 -(Jeannie groans) -NICK: Damn. 1385 00:57:06,190 --> 00:57:08,490 JEANNIE: Oh, my God. This is crazy. 1386 00:57:08,550 --> 00:57:10,260 NICK: Come on, Jeannie. 1387 00:57:10,360 --> 00:57:12,990 THERRON: Oh, God. (groans) I hate this. 1388 00:57:14,560 --> 00:57:18,060 MANU: A fierce 24-hour storm approaches 1389 00:57:18,160 --> 00:57:20,670 that presents a serious threat. 1390 00:57:21,370 --> 00:57:23,370 NICK: All right, let's go. 1391 00:57:24,570 --> 00:57:27,310 -THERRON: Becky! -Yeah, I'm coming. 1392 00:57:28,070 --> 00:57:33,010 MANU: Right now, the priority is getting to safety. 1393 00:57:33,080 --> 00:57:34,610 NICK: We got to evacuate immediately, 1394 00:57:34,710 --> 00:57:36,220 so we're grabbing all our stuff. 1395 00:57:36,350 --> 00:57:38,820 It was definitely scary. I am very worried. 1396 00:57:38,920 --> 00:57:40,350 We're not truly safe. 1397 00:57:40,420 --> 00:57:43,020 So it is very stressful. 1398 00:57:43,090 --> 00:57:45,420 -(bleep) -(groaning) 1399 00:57:45,560 --> 00:57:46,530 JEANNIE: Oh, my God! 1400 00:57:46,630 --> 00:57:47,660 (Nick groans) 1401 00:57:47,760 --> 00:57:50,260 -I just, I just-- Go. -Come on. 1402 00:57:50,360 --> 00:57:52,530 JEANNIE: Come on, Beckylee. 1403 00:57:52,630 --> 00:57:54,970 THERRON: It's crazy. We got to go. 1404 00:57:55,070 --> 00:57:56,800 This is serious. 1405 00:57:56,900 --> 00:57:58,870 Oh, God. 1406 00:58:00,010 --> 00:58:02,170 * * 1407 00:58:05,140 --> 00:58:08,450 Captioning sponsored by CBS 1408 00:58:08,580 --> 00:58:11,950 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1409 00:58:17,760 --> 00:58:20,260 -You're Dennis 2.0. Everyone is your ally. -(chuckles) 1410 00:58:20,390 --> 00:58:21,690 BECKYLEE: Nick. Nick. Nick. 1411 00:58:21,760 --> 00:58:23,500 JEANNIE: Here comes trouble! 1412 00:58:23,600 --> 00:58:25,030 BECKYLEE: I have to get that bag. 1413 00:58:25,100 --> 00:58:27,100 (grunting) 1414 00:58:27,230 --> 00:58:28,470 I just don't trust Nick. 1415 00:58:29,540 --> 00:58:31,070 I promise I was not. 1416 00:58:31,170 --> 00:58:32,300 Interesting. 1417 00:58:32,400 --> 00:58:35,310 The tension in the air is palpable. 1418 00:58:35,980 --> 00:58:37,410 When you're so close, 1419 00:58:37,480 --> 00:58:39,110 all you want to do is get to that finish line. 1420 00:58:39,240 --> 00:58:43,580 It would be so painful to fall short this close. 1421 00:58:43,680 --> 00:58:45,920 (wind whistling) 1422 00:58:45,990 --> 00:58:48,150 * * 104874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.