Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,288 --> 00:00:29,245
Ooh.
2
00:00:29,246 --> 00:00:31,726
Alec?
3
00:00:31,727 --> 00:00:34,903
Coach Luka.
Sorry, stomach cramps.
4
00:00:34,904 --> 00:00:36,383
What are you doing here?
5
00:00:36,384 --> 00:00:38,080
One of your tennis protรฉgรฉs
6
00:00:38,081 --> 00:00:39,255
needs some
behavioral psych pointers?
7
00:00:39,256 --> 00:00:40,735
Nothing like that.
8
00:00:40,736 --> 00:00:42,650
We have a concern about
one of the players I coach.
9
00:00:42,651 --> 00:00:45,261
We need your help.
- Hi, I'm Dionne Butler.
10
00:00:45,262 --> 00:00:47,046
Shanae Butler's mother.
11
00:00:47,047 --> 00:00:49,091
Oh, I saw her play
at the U.S. Open.
12
00:00:49,092 --> 00:00:51,137
She's amazing.
- She's missing.
13
00:00:51,138 --> 00:00:53,052
And we're worried
something terrible
14
00:00:53,053 --> 00:00:55,445
might have happened to her.
- Please.
15
00:00:55,446 --> 00:00:58,927
Shanae sponsors
a youth tournament in Fairfax.
16
00:00:58,928 --> 00:01:01,669
She didn't show at the
player reception this morning.
17
00:01:01,670 --> 00:01:03,149
Shanae has never been late
for an appearance
18
00:01:03,150 --> 00:01:05,716
in her entire career,
at least not while my husband
19
00:01:05,717 --> 00:01:07,240
was coaching her.
20
00:01:07,241 --> 00:01:09,416
David couldn't get her
above a 50 ranking.
21
00:01:09,417 --> 00:01:11,635
I coached her to 23.
- You got her injured.
22
00:01:11,636 --> 00:01:14,247
And now, she's missing.
- OK, let's focus on Shanae.
23
00:01:14,248 --> 00:01:15,900
When was the last time
anyone saw her?
24
00:01:15,901 --> 00:01:17,685
She and I talked on
the phone yesterday.
25
00:01:17,686 --> 00:01:20,079
Before we came here,
we checked Shanae's house.
26
00:01:20,080 --> 00:01:23,212
Her dog, Wimby, was home alone.
27
00:01:23,213 --> 00:01:24,953
There was no food.
28
00:01:24,954 --> 00:01:27,564
He drank all of his water, like
he'd been left alone overnight.
29
00:01:27,565 --> 00:01:29,740
And then, there's
the security cameras.
30
00:01:29,741 --> 00:01:31,612
Look.
31
00:01:31,613 --> 00:01:34,571
My daughter has never taken
a cab in her entire life.
32
00:01:34,572 --> 00:01:36,269
Has anyone
contacted the police?
33
00:01:36,270 --> 00:01:37,400
She hasn't been gone
long enough
34
00:01:37,401 --> 00:01:38,836
for them to open a case,
35
00:01:38,837 --> 00:01:41,970
and by the time they do,
we worry it may be too late.
36
00:01:41,971 --> 00:01:44,233
Luka says you're
the smartest person he knows,
37
00:01:44,234 --> 00:01:47,280
and that you've found
missing people before.
38
00:01:47,281 --> 00:01:50,370
Please, help us
find my daughter.
39
00:01:54,810 --> 00:01:56,506
And that right there
is what makes
40
00:01:56,507 --> 00:02:01,250
Shanae Butler a rising star
in the world of tennis today.
41
00:02:01,251 --> 00:02:04,253
Shanae Butler is
a world-class athlete
42
00:02:04,254 --> 00:02:05,863
at the top of her game.
43
00:02:05,864 --> 00:02:09,040
What would make her vanish
without telling a soul?
44
00:02:09,041 --> 00:02:11,695
Theories?
- Mental health break?
45
00:02:11,696 --> 00:02:12,957
Substance abuse.
46
00:02:12,958 --> 00:02:17,136
Uh, romantic getaway
with a secret lover?
47
00:02:17,137 --> 00:02:18,746
It's possible.
48
00:02:18,747 --> 00:02:21,401
None of them explains
why she left her dog alone.
49
00:02:21,402 --> 00:02:24,665
Yes, S-H-A-N-A-E.
50
00:02:24,666 --> 00:02:29,060
Yes, um, I need
to confirm my last charge.
51
00:02:29,061 --> 00:02:30,801
Can you tell me the amount?
52
00:02:30,802 --> 00:02:32,977
What's she doing?
53
00:02:32,978 --> 00:02:34,675
Pretexting.
54
00:02:34,676 --> 00:02:36,720
Pretending to be Shanae
to get info from her bank.
55
00:02:36,721 --> 00:02:38,592
It's a trick
private investigators
56
00:02:38,593 --> 00:02:40,289
and hackers use
to get sensitive data.
57
00:02:40,290 --> 00:02:44,206
Oh, yes, I did use the app.
58
00:02:44,207 --> 00:02:48,297
What's the name
of the company again?
59
00:02:48,298 --> 00:02:51,996
Really?
Do you have a phone number?
60
00:02:51,997 --> 00:02:54,912
Thank you.
This helps a lot.
61
00:02:54,913 --> 00:02:57,263
Sometimes,
the old ways are the best.
62
00:02:57,264 --> 00:02:59,656
The last transaction
was to a Reggie Gordon,
63
00:02:59,657 --> 00:03:01,484
taxi emoji in the description.
64
00:03:01,485 --> 00:03:03,573
Ta-da.
- Thank you.
65
00:03:03,574 --> 00:03:05,053
Mm-hmm.
66
00:03:05,054 --> 00:03:07,664
In the meantime, it is
homecoming weekend at Hampton,
67
00:03:07,665 --> 00:03:10,841
and I am getting inducted
into the Marching Band
68
00:03:10,842 --> 00:03:12,191
Circle of Honor.
69
00:03:12,192 --> 00:03:15,063
So it's been real, y'all,
but I got to go.
70
00:03:15,064 --> 00:03:17,196
Would you mind staying
for a little while longer?
71
00:03:17,197 --> 00:03:20,199
If Reggie is not our answer,
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,026
I may need another dose
of ta-da.
73
00:03:22,027 --> 00:03:23,332
Oh, how long?
74
00:03:23,333 --> 00:03:25,421
'Cause I don't want
to miss the Step Show.
75
00:03:25,422 --> 00:03:29,383
Reggie will be here
in 10 minutes.
76
00:03:31,689 --> 00:03:33,386
I don't know
who that girl is.
77
00:03:33,387 --> 00:03:34,778
Look, do you guys
want a ride or not?
78
00:03:34,779 --> 00:03:37,868
Reggie, you picked up
Shanae Butler,
79
00:03:37,869 --> 00:03:39,392
and then she disappeared.
80
00:03:39,393 --> 00:03:41,045
That means you were the
last person to see her alive.
81
00:03:41,046 --> 00:03:42,873
You know that doesn't
look good for you, right?
82
00:03:42,874 --> 00:03:45,963
You think
I did something to her?
83
00:03:45,964 --> 00:03:47,269
OK, that's crazy.
84
00:03:47,270 --> 00:03:49,750
Then tell us
what happened to her.
85
00:03:49,751 --> 00:03:53,710
Otherwise, we'll let the police
draw their own conclusions.
86
00:03:53,711 --> 00:03:56,626
OK, she asked me to take her
up to this parking lot
87
00:03:56,627 --> 00:03:59,325
way up in the National Forest,
nothing but trees.
88
00:03:59,326 --> 00:04:03,285
I left her there alive.
89
00:04:03,286 --> 00:04:05,026
Look, I didn't do
anything to her.
90
00:04:05,027 --> 00:04:06,593
You expect us to believe...
91
00:04:06,594 --> 00:04:08,029
That a woman asked
92
00:04:08,030 --> 00:04:10,423
to be dropped off in
the middle of nowhere, alone?
93
00:04:10,424 --> 00:04:12,033
I mean,
that makes no damn sense.
94
00:04:12,034 --> 00:04:13,426
Alec, help me out here.
95
00:04:13,427 --> 00:04:15,471
I can't.
I can't.
96
00:04:15,472 --> 00:04:17,908
Alec?
Alec!
97
00:04:17,909 --> 00:04:19,301
Alec?
98
00:04:25,569 --> 00:04:28,267
Excuse me.
I'm here to see Alec Mercer.
99
00:04:28,268 --> 00:04:29,877
Is he out of surgery?
- I'm sorry.
100
00:04:29,878 --> 00:04:31,182
I can only share
patient information
101
00:04:31,183 --> 00:04:32,314
with immediate family.
102
00:04:32,315 --> 00:04:33,576
Good thing I'm his wife.
103
00:04:33,577 --> 00:04:35,317
Well, that makes two of you.
104
00:04:35,318 --> 00:04:37,885
OK, thank you.
105
00:04:37,886 --> 00:04:41,584
It's complicated, but both
Marisa and I are family.
106
00:04:41,585 --> 00:04:44,544
- You made it.
- I was in Los Angeles.
107
00:04:44,545 --> 00:04:45,719
I came as soon as I heard.
108
00:04:45,720 --> 00:04:48,287
Hey, the surgery went well.
109
00:04:48,288 --> 00:04:49,637
He should be waking up soon.
110
00:04:52,727 --> 00:04:55,294
The surgeon said
that you have
111
00:04:55,295 --> 00:04:57,470
trauma-induced appendicitis.
112
00:04:57,471 --> 00:04:59,602
You probably got it
from that hit
113
00:04:59,603 --> 00:05:01,952
you took to the stomach
at that K-Pop convention.
114
00:05:01,953 --> 00:05:04,346
He said that's what
killed Houdini.
115
00:05:04,347 --> 00:05:05,739
For my next trick...
116
00:05:05,740 --> 00:05:08,350
Nah, your next trick
is bed rest.
117
00:05:08,351 --> 00:05:10,483
You're stuck here
for a few days.
118
00:05:10,484 --> 00:05:12,354
His scar tissue
means that the incision
119
00:05:12,355 --> 00:05:15,183
will take extra time to heal.
120
00:05:15,184 --> 00:05:16,967
Oh, you're hurting.
121
00:05:16,968 --> 00:05:19,535
I assume opioids are
out of the question.
122
00:05:19,536 --> 00:05:22,625
I would love some,
but I'd love them too much.
123
00:05:22,626 --> 00:05:25,367
I have lots of practice
dealing with pain.
124
00:05:25,368 --> 00:05:27,674
And you still keep
pushing your luck?
125
00:05:27,675 --> 00:05:30,459
You let yourself
get kidnapped by a psycho.
126
00:05:30,460 --> 00:05:33,288
And stood in front
of an oncoming train.
127
00:05:33,289 --> 00:05:36,726
All that risky business
finally caught up with you.
128
00:05:36,727 --> 00:05:39,860
Alec let himself get
kidnapped to save me.
129
00:05:39,861 --> 00:05:42,210
He only takes risks
to help other people.
130
00:05:42,211 --> 00:05:43,864
I'm sorry I worried you,
131
00:05:43,865 --> 00:05:46,867
and I made you miss
the first part of homecoming.
132
00:05:46,868 --> 00:05:50,261
Alec, homecoming
is just an event.
133
00:05:50,262 --> 00:05:53,352
I can't lose my big brother.
134
00:05:55,355 --> 00:05:59,009
You won't.
135
00:05:59,010 --> 00:06:03,231
Speaking of losing people,
any update on Shanae Butler?
136
00:06:03,232 --> 00:06:04,798
Oh, I can't with you.
137
00:06:04,799 --> 00:06:07,366
We got an alert on her
a few hours ago.
138
00:06:07,367 --> 00:06:08,802
The police are looking for her.
139
00:06:08,803 --> 00:06:11,326
The Rangers are combing
the National Forest.
140
00:06:11,327 --> 00:06:13,023
Nothing yet.
141
00:06:13,024 --> 00:06:15,548
The police were able to clear
Shanae's cab driver at least.
142
00:06:15,549 --> 00:06:18,072
Some hikers saw him
drop her off at a trailhead.
143
00:06:18,073 --> 00:06:20,117
They posted a picture
on social media.
144
00:06:22,294 --> 00:06:24,208
That's my bandmate.
145
00:06:24,209 --> 00:06:26,689
Go, we've got him.
146
00:06:26,690 --> 00:06:29,866
Hey, no, family emergency.
147
00:06:29,867 --> 00:06:32,434
I can't help find Shanae
from this bed.
148
00:06:32,435 --> 00:06:34,523
Can you please talk
to my doctor,
149
00:06:34,524 --> 00:06:36,046
to see if I can
get out of here?
150
00:06:36,047 --> 00:06:39,180
First escape attempt,
right on schedule.
151
00:06:39,181 --> 00:06:43,619
Only 40% of missing hikers
are found alive.
152
00:06:43,620 --> 00:06:45,012
Studies show that people
153
00:06:45,013 --> 00:06:47,623
really do walk in circles
when they're lost.
154
00:06:47,624 --> 00:06:50,670
And you hate being
in the hospital.
155
00:06:50,671 --> 00:06:52,759
It's very noble of you
to want to help,
156
00:06:52,760 --> 00:06:54,804
but shall we discuss
the pros and cons?
157
00:06:54,805 --> 00:06:57,154
There's nothing to discuss.
158
00:06:57,155 --> 00:06:58,591
You're not leaving this room.
159
00:06:58,592 --> 00:07:00,854
The people looking for Shanae
160
00:07:00,855 --> 00:07:02,725
won't understand
her psychology.
161
00:07:02,726 --> 00:07:05,815
They might not ever find her.
- I'll do it.
162
00:07:05,816 --> 00:07:08,731
I'll open an FBI inquiry,
work with your staff,
163
00:07:08,732 --> 00:07:10,907
take point on the search.
- I can help.
164
00:07:10,908 --> 00:07:13,170
I found a missing person
or two in my day.
165
00:07:15,130 --> 00:07:17,436
But promise me
166
00:07:17,437 --> 00:07:19,350
that you'll keep me updated.
167
00:07:19,351 --> 00:07:20,743
This is not a negotiation.
168
00:07:20,744 --> 00:07:24,268
You will rest,
and we will find her.
169
00:07:35,063 --> 00:07:37,847
Marisa, before
we plunge into this,
170
00:07:37,848 --> 00:07:39,806
I wanted to apologize.
171
00:07:39,807 --> 00:07:42,504
At the hospital, I overstepped.
172
00:07:42,505 --> 00:07:47,379
It's just, I care for Alec
and want to help.
173
00:07:49,686 --> 00:07:51,992
You love him.
174
00:07:51,993 --> 00:07:54,342
And I'm happy for you both.
175
00:07:54,343 --> 00:07:59,303
But you should know that Alec,
with his scars,
176
00:07:59,304 --> 00:08:01,828
he's always one bad day
away from a crisis,
177
00:08:01,829 --> 00:08:05,658
and Alec in the hospital
is a whole thing.
178
00:08:08,313 --> 00:08:11,359
And this time, I wasn't
there when he needed me.
179
00:08:11,360 --> 00:08:15,102
You got back
as fast as you could.
180
00:08:15,103 --> 00:08:18,975
You should just know
what you're getting into.
181
00:08:18,976 --> 00:08:20,542
I'm learning.
182
00:08:20,543 --> 00:08:22,196
But I'm part
of Alec's life now.
183
00:08:22,197 --> 00:08:23,632
I want to be there for him.
184
00:08:23,633 --> 00:08:27,418
He's certainly always
been there for me.
185
00:08:27,419 --> 00:08:30,204
As long as
your eyes are open.
186
00:08:30,205 --> 00:08:32,511
- How's the professor?
- Recovering.
187
00:08:32,512 --> 00:08:34,556
What have you got?
188
00:08:34,557 --> 00:08:37,994
Is this the end of Shanae
Butler's remarkable run?
189
00:08:37,995 --> 00:08:40,693
While we still can't
rule out foul play,
190
00:08:40,694 --> 00:08:43,173
our main concern right now
is Shanae's mental state.
191
00:08:43,174 --> 00:08:45,698
Two years ago, Shanae
went through a bad slump.
192
00:08:45,699 --> 00:08:47,917
She lost a bunch of matches
she should have easily won.
193
00:08:47,918 --> 00:08:49,266
That's when
she switched coaches.
194
00:08:49,267 --> 00:08:51,225
She went from her stepfather,
David, to Luka.
195
00:08:51,226 --> 00:08:53,488
She started winning again,
but then she got injured.
196
00:08:53,489 --> 00:08:55,272
Since then,
she's been struggling.
197
00:08:55,273 --> 00:08:58,885
We found some alarming quotes.
198
00:08:58,886 --> 00:09:00,713
That's all on me.
199
00:09:00,714 --> 00:09:03,454
I've just never been
so frustrated.
200
00:09:03,455 --> 00:09:06,588
I'm just really disappointed
in myself.
201
00:09:06,589 --> 00:09:09,591
Heading into the woods
with that mindset could be bad.
202
00:09:09,592 --> 00:09:11,898
People sometimes seek
peaceful locations
203
00:09:11,899 --> 00:09:13,900
to do self-harm,
like that Japanese forest
204
00:09:13,901 --> 00:09:14,988
that's infamous for suicides.
205
00:09:16,556 --> 00:09:17,947
Looks like the forest
that Shanae went into
206
00:09:17,948 --> 00:09:19,122
is not so peaceful right now.
207
00:09:19,123 --> 00:09:21,255
They're experiencing
high wind gusts.
208
00:09:21,256 --> 00:09:24,388
The Forest Service has just
grounded their air assets.
209
00:09:24,389 --> 00:09:27,304
No eyes in the sky,
that could make
210
00:09:27,305 --> 00:09:29,219
finding Shanae
much more difficult.
211
00:09:29,220 --> 00:09:31,787
She's been in those woods
two nights already.
212
00:09:31,788 --> 00:09:33,572
Her time is running out.
213
00:09:33,573 --> 00:09:36,618
I learned wilderness survival
from MI6,
214
00:09:36,619 --> 00:09:39,273
and I once spent two weeks
in the Zagros Mountains
215
00:09:39,274 --> 00:09:40,579
finding a nature photographer
216
00:09:40,580 --> 00:09:42,755
who accidentally crossed
into Iran.
217
00:09:42,756 --> 00:09:44,234
I should get out there.
218
00:09:44,235 --> 00:09:46,454
And we can't rule out
an attack or a kidnapping.
219
00:09:46,455 --> 00:09:48,456
- Let's go.
- That's great.
220
00:09:48,457 --> 00:09:51,111
I want to run an experiment
that'll help your search.
221
00:09:51,112 --> 00:09:52,460
I'll get my team on it.
222
00:09:52,461 --> 00:09:55,289
And, listen,
thanks for the update.
223
00:09:55,290 --> 00:09:56,943
- You got it.
- I'll talk to you later.
224
00:09:56,944 --> 00:09:58,988
Bye.
225
00:09:58,989 --> 00:10:02,644
No, ah, ah, ah, ah.
No. Stay.
226
00:10:02,645 --> 00:10:04,124
Bad Alec.
227
00:10:04,125 --> 00:10:06,996
I forgot what
a terrible patient you are.
228
00:10:06,997 --> 00:10:08,302
I must have blocked it out.
229
00:10:08,303 --> 00:10:10,652
It sounds like
dissociative amnesia.
230
00:10:10,653 --> 00:10:13,350
Alec-induced
dissociative amnesia.
231
00:10:16,093 --> 00:10:18,529
Professor, you said
you needed to talk with us.
232
00:10:18,530 --> 00:10:21,315
- I do.
- Oh, are you kidding me?
233
00:10:21,316 --> 00:10:23,534
You scheduled a meeting
in the hospital?
234
00:10:23,535 --> 00:10:25,667
- Just give us a moment.
- OK.
235
00:10:25,668 --> 00:10:27,321
I'll go grab a bite.
236
00:10:27,322 --> 00:10:30,672
But when I come back,
you'd better be asleep.
237
00:10:30,673 --> 00:10:32,500
Uh--
238
00:10:32,501 --> 00:10:34,502
You must be
Shanae's stepfather.
239
00:10:34,503 --> 00:10:35,982
David.
240
00:10:35,983 --> 00:10:37,636
So the police said that
that cab dropped Shanae off
241
00:10:37,637 --> 00:10:39,768
at the National Forest?
- It did.
242
00:10:39,769 --> 00:10:42,510
We're just not sure
why she went there.
243
00:10:42,511 --> 00:10:44,294
We don't understand it
ourselves.
244
00:10:44,295 --> 00:10:47,471
You may be able to eliminate
some possibilities.
245
00:10:47,472 --> 00:10:50,866
One theory is Shanae might have
246
00:10:50,867 --> 00:10:53,913
been planning to hurt herself.
247
00:10:53,914 --> 00:10:56,480
No, no,
that's not our Shanae.
248
00:10:56,481 --> 00:10:59,309
Even if she was frustrated
by her injury?
249
00:10:59,310 --> 00:11:01,224
All Shanae wants is to heal.
250
00:11:01,225 --> 00:11:03,357
I mean, she puts everything
into her recovery.
251
00:11:03,358 --> 00:11:04,837
She spends more time
with Monica
252
00:11:04,838 --> 00:11:06,142
than anyone else in her life.
253
00:11:06,143 --> 00:11:08,231
Monica Steele is
Shanae's physiotherapist.
254
00:11:08,232 --> 00:11:10,625
And she can tell you how
dedicated Shanae has been.
255
00:11:10,626 --> 00:11:12,975
My daughter would never
hurt herself.
256
00:11:12,976 --> 00:11:15,717
OK, another theory,
does Shanae
257
00:11:15,718 --> 00:11:19,547
ever use nature
to relieve stress,
258
00:11:19,548 --> 00:11:22,376
hikes, walking on the beach?
- Not particularly.
259
00:11:22,377 --> 00:11:24,291
Nae's happy place
is the tennis court.
260
00:11:24,292 --> 00:11:26,032
She deals with stress
through competition.
261
00:11:26,033 --> 00:11:27,555
Yeah.
262
00:11:27,556 --> 00:11:29,949
I understand that
her competitive life
263
00:11:29,950 --> 00:11:33,126
wasn't all that happy,
even before the injury.
264
00:11:33,127 --> 00:11:35,215
She changed coaches.
265
00:11:35,216 --> 00:11:37,260
David did his best
coaching Nae.
266
00:11:37,261 --> 00:11:38,740
I mean, he's an ex-pro himself.
267
00:11:38,741 --> 00:11:41,395
And he's the one who first
discovered her potential.
268
00:11:41,396 --> 00:11:44,615
But, uh--
- She hit a plateau.
269
00:11:44,616 --> 00:11:46,835
So I stepped aside,
and we brought in Coach Luka.
270
00:11:46,836 --> 00:11:48,097
Which was a mistake.
271
00:11:48,098 --> 00:11:49,620
I know that's your friend,
272
00:11:49,621 --> 00:11:53,276
but Luka pushed Nae too hard.
And look what happened.
273
00:11:53,277 --> 00:11:56,149
You're blaming Luka
for her injury?
274
00:11:56,150 --> 00:11:58,325
It's not just us, Monica too.
275
00:11:58,326 --> 00:11:59,761
She and Luka have been
pointing fingers
276
00:11:59,762 --> 00:12:01,415
at each other
since it happened.
277
00:12:01,416 --> 00:12:03,243
I mean, you ask me,
neither one wants
278
00:12:03,244 --> 00:12:04,853
to take the career hit
of getting Nae hurt.
279
00:12:04,854 --> 00:12:06,376
I want to talk to Monica.
280
00:12:06,377 --> 00:12:08,509
Can you get me
her contact info?
281
00:12:08,510 --> 00:12:11,077
Yeah, of course, right away.
282
00:12:11,078 --> 00:12:12,643
Thank you.
283
00:12:12,644 --> 00:12:15,211
I realized, mid-match,
my power game wasn't working,
284
00:12:15,212 --> 00:12:18,388
so I switched to serve
and volley and wore her down.
285
00:12:18,389 --> 00:12:20,477
- Any more insights?
- Yeah, a few.
286
00:12:20,478 --> 00:12:22,784
Shanae's a risk taker
with a super-aggressive
287
00:12:22,785 --> 00:12:24,438
playing style,
which might explain
288
00:12:24,439 --> 00:12:26,701
why she'd venture
into the woods alone.
289
00:12:26,702 --> 00:12:29,530
She knows when to press and
when to dial it back though.
290
00:12:29,531 --> 00:12:31,967
In interviews, she talks a lot
about adjusting on the fly.
291
00:12:31,968 --> 00:12:34,317
That kind of mental flexibility
is what sets
292
00:12:34,318 --> 00:12:35,666
the world's best
athletes apart.
293
00:12:35,667 --> 00:12:37,277
Adaptive thinking
could help keep her alive,
294
00:12:37,278 --> 00:12:38,626
but we still need to find her.
295
00:12:38,627 --> 00:12:40,236
The professor wants us
to run an experiment
296
00:12:40,237 --> 00:12:42,499
on how people act
when they're lost.
297
00:12:42,500 --> 00:12:44,632
We'd need an environment
where people can get lost,
298
00:12:44,633 --> 00:12:46,808
but where we can watch them
the whole time.
299
00:12:49,899 --> 00:12:51,291
I know just the place.
300
00:12:52,859 --> 00:12:55,469
I love it.
Get on that right away.
301
00:12:55,470 --> 00:12:56,862
Thanks, Phoebe.
302
00:12:56,863 --> 00:12:59,081
Can I help you?
303
00:12:59,082 --> 00:13:00,953
That's usually my line.
304
00:13:00,954 --> 00:13:03,694
I'm Father Gabe.
I volunteer here.
305
00:13:03,695 --> 00:13:05,392
Any interest
in spiritual counseling?
306
00:13:05,393 --> 00:13:07,611
I appreciate the offer.
307
00:13:07,612 --> 00:13:10,092
I'm-- I'm not very religious.
308
00:13:10,093 --> 00:13:13,879
Me neither.
309
00:13:13,880 --> 00:13:15,315
I'll be around if
you change your mind.
310
00:13:20,147 --> 00:13:21,669
I hate the woods.
311
00:13:21,670 --> 00:13:24,803
I could tell
when we stopped for gear
312
00:13:24,804 --> 00:13:26,761
that you aren't much
of a hiker.
313
00:13:26,762 --> 00:13:28,110
And you are.
314
00:13:28,111 --> 00:13:32,071
Though I wasn't expecting you
to go so extra.
315
00:13:32,072 --> 00:13:35,465
When it comes to hiking,
it's best to be prepared.
316
00:13:35,466 --> 00:13:36,858
I'm a city girl.
317
00:13:36,859 --> 00:13:39,513
The only gear that I knew
to bring was a sat phone.
318
00:13:39,514 --> 00:13:41,341
The service up here
can be pretty spotty.
319
00:13:41,342 --> 00:13:43,212
Hey, you can't be here.
320
00:13:43,213 --> 00:13:45,301
Special Agent Clark, FBI.
321
00:13:45,302 --> 00:13:46,520
We're looking
for Shanae Butler.
322
00:13:46,521 --> 00:13:48,174
Yeah, we were, too,
323
00:13:48,175 --> 00:13:49,523
but that badge
isn't going to stop
324
00:13:49,524 --> 00:13:50,872
a forest fire.
- A fire?
325
00:13:50,873 --> 00:13:52,569
It just sparked
a few valleys over.
326
00:13:52,570 --> 00:13:54,397
Whole area's
under an evac order.
327
00:13:54,398 --> 00:13:56,008
So the Forest Service
has called off
328
00:13:56,009 --> 00:13:57,270
the search for Shanae?
329
00:13:57,271 --> 00:13:58,706
With these winds,
that fire can jump
330
00:13:58,707 --> 00:14:01,883
this way without warning.
- We'll take our chances.
331
00:14:01,884 --> 00:14:03,885
We'll alert our supervisors
you're in the area.
332
00:14:03,886 --> 00:14:05,539
Stay safe.
333
00:14:05,540 --> 00:14:07,889
So do the people
who saw Shanae
334
00:14:07,890 --> 00:14:09,282
know which path she took?
335
00:14:09,283 --> 00:14:10,457
Unfortunately, no.
336
00:14:12,112 --> 00:14:15,549
You and Shanae both lack
wilderness experience,
337
00:14:15,550 --> 00:14:18,030
so which route would you take?
338
00:14:19,728 --> 00:14:21,381
That way.
It's wide.
339
00:14:21,382 --> 00:14:24,645
It's clean
and the least naturey.
340
00:14:24,646 --> 00:14:26,952
Brilliant.
Shall we?
341
00:14:26,953 --> 00:14:29,041
Let's do it.
342
00:14:39,922 --> 00:14:42,141
Your family
owns a hedge maze?
343
00:14:42,142 --> 00:14:44,317
Dude, you made us split
the lunch bill yesterday.
344
00:14:44,318 --> 00:14:45,927
I didn't want to insult you.
345
00:14:45,928 --> 00:14:48,408
- Now, I'm even more insulted.
- Guys, focus.
346
00:14:48,409 --> 00:14:50,018
Our first group
of test subjects is waiting.
347
00:14:50,019 --> 00:14:51,628
Let's review the conditions.
348
00:14:51,629 --> 00:14:53,152
We'll tell control groups
to have fun, explore the maze.
349
00:14:53,153 --> 00:14:54,544
I mean,
they'll represent people
350
00:14:54,545 --> 00:14:56,372
who aren't lost since
they won't have any goals.
351
00:14:56,373 --> 00:14:58,635
And test groups will be told
that anyone who reaches
352
00:14:58,636 --> 00:15:00,942
the center in under 15 minutes
gets $500,
353
00:15:00,943 --> 00:15:03,945
to simulate the pressure
and panic of getting lost.
354
00:15:03,946 --> 00:15:05,773
Observe and record.
Let's go.
355
00:15:42,158 --> 00:15:44,116
Marisa?
356
00:15:46,380 --> 00:15:47,989
Yeah, what's up?
357
00:15:47,990 --> 00:15:50,731
Look,
there might be something here,
358
00:15:50,732 --> 00:15:52,472
this print in the mud.
359
00:15:54,475 --> 00:15:56,476
That matches the shoe
Shanae was wearing
360
00:15:56,477 --> 00:15:59,740
when she left the house.
We're on the right track.
361
00:15:59,741 --> 00:16:01,916
Another one.
362
00:16:01,917 --> 00:16:03,526
Based on the spacing,
363
00:16:03,527 --> 00:16:06,225
she was running
toward some goal.
364
00:16:06,226 --> 00:16:08,749
Or away from
something or someone.
365
00:16:10,317 --> 00:16:12,579
Damn.
366
00:16:12,580 --> 00:16:15,190
It looks like the trail's
been washed out for a while,
367
00:16:15,191 --> 00:16:17,453
but the map we downloaded
isn't up to date.
368
00:16:17,454 --> 00:16:19,455
Which means Shanae wouldn't
have known about it either.
369
00:16:19,456 --> 00:16:21,327
So where would she
have gone from here?
370
00:16:21,328 --> 00:16:25,331
There are a few side trails,
or she may have doubled back.
371
00:16:25,332 --> 00:16:27,681
She probably wouldn't
have doubled back actually.
372
00:16:27,682 --> 00:16:29,030
Our data shows that.
373
00:16:29,031 --> 00:16:30,510
Phoebe was just
going over the results
374
00:16:30,511 --> 00:16:32,033
of our maze experiment.
375
00:16:32,034 --> 00:16:34,035
The key takeaway is
that when people get lost,
376
00:16:34,036 --> 00:16:37,038
they often fall prey
to myopic optimization.
377
00:16:37,039 --> 00:16:39,040
They tend to follow
the best looking path
378
00:16:39,041 --> 00:16:41,173
in any given situation,
without backtracking
379
00:16:41,174 --> 00:16:43,349
or taking time to figure out
the bigger picture.
380
00:16:43,350 --> 00:16:46,352
Which means that when
Shanae hit the washout,
381
00:16:46,353 --> 00:16:49,398
she would have tried
to keep moving forward.
382
00:16:49,399 --> 00:16:53,881
So which path most closely
follows the main trail?
383
00:16:53,882 --> 00:16:55,535
Well,
there's a parallel track,
384
00:16:55,536 --> 00:16:57,406
but the footing is atrocious.
385
00:16:57,407 --> 00:16:59,234
That probably wouldn't
have stopped Shanae.
386
00:16:59,235 --> 00:17:00,583
She has a lot
of self-confidence,
387
00:17:00,584 --> 00:17:01,932
and it's usually justified.
388
00:17:01,933 --> 00:17:05,545
OK, we'll try it.
389
00:17:05,546 --> 00:17:07,329
Hi, sorry for interrupting.
390
00:17:07,330 --> 00:17:08,635
I'm Monica Steele.
391
00:17:08,636 --> 00:17:10,245
You requested a physio eval?
392
00:17:10,246 --> 00:17:11,942
That was a lie.
393
00:17:11,943 --> 00:17:15,120
I actually have some questions
about Shanae Butler.
394
00:17:20,169 --> 00:17:23,084
Playing professional tennis
is like riding a motorcycle.
395
00:17:23,085 --> 00:17:25,347
It's not whether
you're going to get hurt,
396
00:17:25,348 --> 00:17:27,306
it's when and how bad.
397
00:17:27,307 --> 00:17:31,397
So how bad is
Shanae's injury, really?
398
00:17:31,398 --> 00:17:33,356
Career ending?
399
00:17:34,705 --> 00:17:38,491
She's never going to play
tennis again, is she?
400
00:17:41,408 --> 00:17:43,104
Surgery didn't take.
401
00:17:43,105 --> 00:17:45,541
Her rotator cuff
will never fully heal.
402
00:17:45,542 --> 00:17:47,543
Her tennis career is over.
403
00:17:47,544 --> 00:17:49,937
Who else knows this?
404
00:17:49,938 --> 00:17:52,679
Just her, me,
and her surgeon.
405
00:17:52,680 --> 00:17:54,246
She wasn't ready
to go public yet.
406
00:17:54,247 --> 00:17:56,726
Has Shanae been despondent?
407
00:17:56,727 --> 00:17:58,206
Suicidal?
408
00:17:58,207 --> 00:18:01,166
She's been
a determined badass as usual.
409
00:18:01,167 --> 00:18:02,732
She decided,
just because she can't
410
00:18:02,733 --> 00:18:04,865
keep playing tennis, that
doesn't mean she can't compete.
411
00:18:04,866 --> 00:18:06,997
She found a new sport.
412
00:18:06,998 --> 00:18:09,130
Nae's shoulder
doesn't limit her running.
413
00:18:09,131 --> 00:18:11,219
She's got great speed,
impeccable stamina,
414
00:18:11,220 --> 00:18:13,047
so she's been training
as a marathon runner.
415
00:18:13,048 --> 00:18:15,136
And how's that going?
416
00:18:15,137 --> 00:18:18,836
It's, uh--
it's a work in progress.
417
00:18:20,011 --> 00:18:22,230
She keeps bonking.
418
00:18:22,231 --> 00:18:25,451
Human body stores about
1,800 calories of glycogen.
419
00:18:25,452 --> 00:18:27,757
Running a mile
burns 100 calories.
420
00:18:27,758 --> 00:18:30,195
A marathon is 26.2 miles.
421
00:18:30,196 --> 00:18:35,287
So at 18 miles, the body's
emergency stores are gone.
422
00:18:35,288 --> 00:18:38,246
She can't get past 18 miles,
which sucks because otherwise,
423
00:18:38,247 --> 00:18:39,987
her times are world-class.
424
00:18:39,988 --> 00:18:42,032
So Shanae hits a wall
with tennis,
425
00:18:42,033 --> 00:18:46,602
finds another sport,
hits another wall there.
426
00:18:46,603 --> 00:18:51,042
How far will Shanae go
to keep competing?
427
00:18:52,827 --> 00:18:55,350
A Ulysses pact,
that's a new one.
428
00:18:55,351 --> 00:18:58,179
It's a deal someone strikes
with themselves
429
00:18:58,180 --> 00:19:01,922
to achieve a goal,
engineering the situation
430
00:19:01,923 --> 00:19:04,185
so they have no choice
but to succeed.
431
00:19:04,186 --> 00:19:07,493
Like Ulysses tying himself
to his ship's mast
432
00:19:07,494 --> 00:19:09,538
so he can listen to
the siren's tempting song
433
00:19:09,539 --> 00:19:11,932
without drowning himself
trying to reach them.
434
00:19:11,933 --> 00:19:14,021
Or a dieter getting rid
of all the sweets
435
00:19:14,022 --> 00:19:16,154
so he can't snack.
- Exactly.
436
00:19:16,155 --> 00:19:18,199
In Shanae's case,
she had Reggie drop her off
437
00:19:18,200 --> 00:19:21,202
26.2 miles, by trail,
from her home
438
00:19:21,203 --> 00:19:23,161
in an area with
terrible cell reception
439
00:19:23,162 --> 00:19:25,119
and almost no roads.
440
00:19:25,120 --> 00:19:26,555
She wanted to complete
a marathon,
441
00:19:26,556 --> 00:19:29,123
so she made running one
her only option.
442
00:19:29,124 --> 00:19:31,778
So when she found
her path washed out,
443
00:19:31,779 --> 00:19:33,388
she would have had
to improvise.
444
00:19:33,389 --> 00:19:37,131
I used a running app
to map her possible routes,
445
00:19:37,132 --> 00:19:38,698
same as she would have.
446
00:19:38,699 --> 00:19:42,615
Is there a path that leads
downhill from where you are?
447
00:19:42,616 --> 00:19:44,617
There is.
448
00:19:44,618 --> 00:19:47,663
It's steep, almost straight
down into a ravine.
449
00:19:47,664 --> 00:19:48,882
That might be it.
450
00:19:48,883 --> 00:19:51,233
OK, we'll try it.
451
00:19:52,713 --> 00:19:54,061
Oh, no.
452
00:19:54,062 --> 00:19:55,062
Oh, no, what?
453
00:19:57,761 --> 00:19:59,197
You were right.
454
00:19:59,198 --> 00:20:00,633
She came this way.
455
00:20:00,634 --> 00:20:03,766
We found her phone.
Looks like she fell.
456
00:20:03,767 --> 00:20:05,725
She could be close.
We're going down there.
457
00:20:05,726 --> 00:20:07,640
Please be careful.
458
00:20:07,641 --> 00:20:10,164
Yeah, OK.
459
00:20:13,168 --> 00:20:16,257
Wait, I see Shanae.
460
00:20:16,258 --> 00:20:18,999
Red jacket in the ravine
by the rocks.
461
00:20:19,000 --> 00:20:21,175
- We need to get to her.
- Is she OK?
462
00:20:21,176 --> 00:20:23,438
Looks like she's hurt.
463
00:20:23,439 --> 00:20:25,266
Hey! Shanae?
464
00:20:25,267 --> 00:20:26,441
You all right?
- Help!
465
00:20:27,313 --> 00:20:30,010
Gunshot.
A hunter?
466
00:20:32,927 --> 00:20:34,580
Get down.
467
00:20:38,149 --> 00:20:40,020
Those aren't stray bullets.
Someone's trying to kill her.
468
00:20:53,121 --> 00:20:55,427
Wait, someone is
shooting at Shanae?
469
00:20:55,428 --> 00:20:56,689
She's pulled herself
under some rocks.
470
00:20:56,690 --> 00:20:59,474
We got to get her out of here.
I got to go.
471
00:20:59,475 --> 00:21:01,520
Call 911.
I'll get Forest Service.
472
00:21:01,521 --> 00:21:03,609
- On it.
- The shooter outranges me.
473
00:21:03,610 --> 00:21:05,175
I can't even see them
from here.
474
00:21:05,176 --> 00:21:06,176
Not one hit so far.
475
00:21:06,177 --> 00:21:07,526
I think it's safe to say
476
00:21:07,527 --> 00:21:09,441
that whoever's shooting
isn't a trained sniper.
477
00:21:09,442 --> 00:21:11,312
Not police, not military,
478
00:21:11,313 --> 00:21:14,272
he's probably
never been shot at.
479
00:21:14,273 --> 00:21:15,447
I'm going to fire
at the shooter.
480
00:21:15,448 --> 00:21:17,057
I doubt I'll hit him.
481
00:21:17,058 --> 00:21:18,798
But it should scare him
into taking cover.
482
00:21:18,799 --> 00:21:21,148
Suppressive fire, good idea.
483
00:21:21,149 --> 00:21:22,497
I'll get Shanae.
484
00:21:22,498 --> 00:21:25,283
I'll whistle when we're safe.
Go.
485
00:21:35,294 --> 00:21:37,164
Shanae, my name is Rose.
486
00:21:37,165 --> 00:21:38,208
I'm here to get you home.
487
00:21:38,209 --> 00:21:40,036
My arm, I think it's broken.
488
00:21:40,037 --> 00:21:41,429
Do you know
who's shooting at you?
489
00:21:41,430 --> 00:21:43,213
No, I don't know why
anyone would do this.
490
00:21:43,214 --> 00:21:45,520
OK, we'll figure it out.
491
00:21:45,521 --> 00:21:47,827
When it's clear,
we'll make a break for it.
492
00:21:57,577 --> 00:22:00,014
The sat phone, damn it.
493
00:22:04,497 --> 00:22:07,063
- Clear!
- OK, come on, let's go.
494
00:22:07,064 --> 00:22:09,370
I got you.
495
00:22:17,771 --> 00:22:20,381
Still nothing
from Marisa or Rose?
496
00:22:20,382 --> 00:22:21,687
Nothing.
497
00:22:21,688 --> 00:22:23,819
Their cell phones
keep going to voicemail.
498
00:22:23,820 --> 00:22:26,082
And Marisa's sat phone
isn't pinging
499
00:22:26,083 --> 00:22:27,910
her location anymore, so...
500
00:22:27,911 --> 00:22:31,436
She may have run out of power
or it could be broken.
501
00:22:31,437 --> 00:22:33,525
That's the most
optimistic explanation.
502
00:22:33,526 --> 00:22:38,747
But the Ulysses pact
took Shanae to the forest,
503
00:22:38,748 --> 00:22:41,881
so our shooter either
followed her or knew her plan.
504
00:22:41,882 --> 00:22:44,405
We can rule out Monica,
because there's no way
505
00:22:44,406 --> 00:22:46,668
that she can get
from here to the forest
506
00:22:46,669 --> 00:22:48,714
fast enough to be our shooter.
507
00:22:48,715 --> 00:22:50,498
The guys and I
uncovered a few people
508
00:22:50,499 --> 00:22:52,848
Shanae had issues with--
a rival player,
509
00:22:52,849 --> 00:22:55,677
a former sponsor,
an ex-boyfriend--
510
00:22:55,678 --> 00:22:57,549
but none of them are local.
511
00:22:57,550 --> 00:22:59,420
They'd have to hire a hitman
to get to Shanae.
512
00:22:59,421 --> 00:23:02,728
Whoa, look at these.
513
00:23:02,729 --> 00:23:04,556
The same guy turns up in
a lot of Shanae's pictures
514
00:23:04,557 --> 00:23:06,079
from her socials.
515
00:23:09,431 --> 00:23:11,084
This guy's
been following her?
516
00:23:11,085 --> 00:23:14,435
Looks like he was on the same
flight as her just last week.
517
00:23:14,436 --> 00:23:16,263
He sat three seats back.
518
00:23:16,264 --> 00:23:18,178
Creepy.
519
00:23:18,179 --> 00:23:19,484
I recognize this man.
520
00:23:19,485 --> 00:23:21,921
Bring up Shanae's
security cam footage.
521
00:23:25,969 --> 00:23:27,492
Rewind.
522
00:23:27,493 --> 00:23:29,015
Stop.
523
00:23:29,016 --> 00:23:30,930
Before Shanae
gets in Reggie's cab,
524
00:23:30,931 --> 00:23:33,585
this pedestrian
is walking by her house.
525
00:23:33,586 --> 00:23:35,630
It's the same man.
526
00:23:35,631 --> 00:23:37,980
We need to find out
who he is.
527
00:23:44,031 --> 00:23:45,510
Whoa, whoa, whoa.
528
00:23:45,511 --> 00:23:47,643
Shanae.
529
00:23:49,079 --> 00:23:51,951
- We can rest if you need.
- No, I can keep going.
530
00:23:51,952 --> 00:23:53,387
I have to.
531
00:23:53,388 --> 00:23:55,563
Help!
532
00:23:55,564 --> 00:23:57,478
Someone please help me!
533
00:23:57,479 --> 00:23:59,437
Please, help, someone.
534
00:24:02,789 --> 00:24:04,616
The sun is about to set.
535
00:24:04,617 --> 00:24:05,747
We should set up camp
for the night.
536
00:24:05,748 --> 00:24:07,314
He can catch us.
537
00:24:07,315 --> 00:24:10,665
No, if we push on,
we'll get lost in the dark.
538
00:24:10,666 --> 00:24:12,450
Same as the shooter.
He'll have to stop too.
539
00:24:12,451 --> 00:24:13,755
Marisa's right.
540
00:24:13,756 --> 00:24:15,409
Plus, I should set that arm,
541
00:24:15,410 --> 00:24:17,019
try to minimize
long-term injury.
542
00:24:17,020 --> 00:24:19,022
At least it's the same arm
as my bad shoulder.
543
00:24:21,547 --> 00:24:23,852
OK, we can stop.
- Good.
544
00:24:23,853 --> 00:24:25,375
Now, we just have to find
a place of shelter
545
00:24:25,376 --> 00:24:27,334
for the night.
- No need.
546
00:24:27,335 --> 00:24:30,337
I brought a tent.
547
00:24:40,479 --> 00:24:41,696
May I?
548
00:24:41,697 --> 00:24:43,611
Did my sister ask you
to come here
549
00:24:43,612 --> 00:24:45,570
and check on me
while she got some sleep?
550
00:24:45,571 --> 00:24:48,312
She did.
She worries about you.
551
00:24:49,836 --> 00:24:52,533
You should know,
the last time
552
00:24:52,534 --> 00:24:55,449
I visited a church, it blew up.
553
00:24:55,450 --> 00:24:58,931
Put me in a hospital
for three years.
554
00:24:58,932 --> 00:25:02,456
Which do you hate more,
churches or hospitals?
555
00:25:02,457 --> 00:25:05,067
Right now, this place.
556
00:25:05,068 --> 00:25:08,070
There are people who need me,
557
00:25:08,071 --> 00:25:10,595
who I've lost
communication with,
558
00:25:10,596 --> 00:25:12,858
and I'm stuck in here.
559
00:25:12,859 --> 00:25:16,688
Sometimes, I like
to think of sickness
560
00:25:16,689 --> 00:25:19,386
as a visit from a saint.
561
00:25:19,387 --> 00:25:21,083
Saint Illness.
562
00:25:21,084 --> 00:25:24,304
S-T-illness.
563
00:25:26,742 --> 00:25:29,048
Stillness.
564
00:25:29,049 --> 00:25:32,660
Bruh, that's a long road
to the pun.
565
00:25:32,661 --> 00:25:33,922
Mm-hmm.
566
00:25:33,923 --> 00:25:36,359
I'm not very good
with stillness.
567
00:25:36,360 --> 00:25:39,755
Hm, well, maybe that's why
God's making you practice.
568
00:25:42,453 --> 00:25:44,585
Hmm.
569
00:25:51,680 --> 00:25:54,377
She's sleeping.
She still has a fever.
570
00:25:54,378 --> 00:25:57,032
I think her wound is infected
and the first-aid spray
571
00:25:57,033 --> 00:25:58,773
I brought isn't cutting it.
572
00:25:58,774 --> 00:26:01,080
She needs a doctor
as soon as possible.
573
00:26:01,081 --> 00:26:03,822
I can't get a signal out here
with my regular cell phone.
574
00:26:03,823 --> 00:26:05,301
We're too deep in the valley.
575
00:26:05,302 --> 00:26:07,695
We're going to have to move
at first light.
576
00:26:07,696 --> 00:26:10,350
Oh, poor thing.
577
00:26:10,351 --> 00:26:12,744
All this because she tried
to reinvent herself.
578
00:26:12,745 --> 00:26:15,748
Oh, I've been there
more than once.
579
00:26:17,488 --> 00:26:20,229
And from the way you've
been looking at Shanae,
580
00:26:20,230 --> 00:26:23,798
the empathy,
I suspect you have as well.
581
00:26:23,799 --> 00:26:25,452
It's a long story.
582
00:26:25,453 --> 00:26:27,628
I've got time.
583
00:26:37,944 --> 00:26:43,513
My father died when
I was 16, line of duty.
584
00:26:43,514 --> 00:26:46,560
After, I was a mess.
585
00:26:46,561 --> 00:26:49,389
I felt trapped by my--
586
00:26:49,390 --> 00:26:53,828
my mother and our grief...
587
00:26:53,829 --> 00:26:55,787
so I rebelled.
588
00:26:55,788 --> 00:26:58,616
There was this boy.
589
00:26:58,617 --> 00:27:02,141
My mom said that
he was bad news.
590
00:27:02,142 --> 00:27:06,188
But I was desperate
to feel better,
591
00:27:06,189 --> 00:27:09,757
and he was a distraction
from my pain,
592
00:27:09,758 --> 00:27:13,108
so I ran away with him.
593
00:27:13,109 --> 00:27:14,544
That doesn't sound like you.
594
00:27:14,545 --> 00:27:17,112
I wasn't me yet.
595
00:27:17,113 --> 00:27:19,114
My mother was right though.
596
00:27:19,115 --> 00:27:21,074
He was bad news.
597
00:27:23,685 --> 00:27:25,991
I got pregnant.
598
00:27:25,992 --> 00:27:31,692
And he left me alone
599
00:27:31,693 --> 00:27:36,610
at 17, no clue what to do.
600
00:27:36,611 --> 00:27:39,221
Marisa, I'm so sorry.
601
00:27:39,222 --> 00:27:45,750
It was rough, but I decided
to go on with the pregnancy.
602
00:27:45,751 --> 00:27:48,927
I found a shelter for girls
in my situation.
603
00:27:48,928 --> 00:27:51,190
The women there really helped.
604
00:27:51,191 --> 00:27:55,238
I tried to eat well
and stay active.
605
00:27:57,501 --> 00:28:01,026
There was a path through
the woods behind the house
606
00:28:01,027 --> 00:28:02,331
where I was staying.
607
00:28:02,332 --> 00:28:04,290
I'd walk it a lot.
608
00:28:04,291 --> 00:28:05,987
Then...
609
00:28:07,990 --> 00:28:10,122
Six weeks before I was due...
610
00:28:10,123 --> 00:28:11,558
Help!
611
00:28:11,559 --> 00:28:12,690
About a mile...
612
00:28:12,691 --> 00:28:13,952
Help!
613
00:28:13,953 --> 00:28:16,563
Up the trail, my labor started.
614
00:28:16,564 --> 00:28:19,348
I managed to get myself
615
00:28:19,349 --> 00:28:23,135
to a road
and flagged down a car.
616
00:28:23,136 --> 00:28:25,659
- Please, please!
- And?
617
00:28:25,660 --> 00:28:28,575
They called an ambulance.
618
00:28:28,576 --> 00:28:31,360
Did the baby survive?
619
00:28:31,361 --> 00:28:33,014
- He did.
- Oh.
620
00:28:33,015 --> 00:28:36,061
The shelter helped me
find a good home for him,
621
00:28:36,062 --> 00:28:39,020
better life than
a teenage mom could offer.
622
00:28:43,330 --> 00:28:46,071
He was premature,
623
00:28:46,072 --> 00:28:50,990
so I never even
got to hold him.
624
00:28:53,949 --> 00:28:59,780
Then I kept the
adoption records closed...
625
00:29:02,088 --> 00:29:04,611
So that I would never be
tempted to look back.
626
00:29:09,051 --> 00:29:12,185
- Your own Ulysses pact.
- Mm-hmm.
627
00:29:14,230 --> 00:29:17,450
Yeah.
- And after?
628
00:29:17,451 --> 00:29:20,496
I went home.
629
00:29:20,497 --> 00:29:22,194
I never told my mother.
630
00:29:22,195 --> 00:29:23,848
She would have wanted
to raise him herself,
631
00:29:23,849 --> 00:29:26,459
and I knew that that
was not right for her,
632
00:29:26,460 --> 00:29:31,943
or me, or my son,
so I never told a soul...
633
00:29:31,944 --> 00:29:35,816
except Alec.
634
00:29:35,817 --> 00:29:39,472
He's the only other person
who knows.
635
00:29:42,302 --> 00:29:45,521
Thank you.
636
00:29:45,522 --> 00:29:47,306
Thank you for sharing that.
637
00:29:47,307 --> 00:29:50,744
Alec calls it
my secret origin story.
638
00:29:50,745 --> 00:29:53,616
I promised myself that
I would change my life.
639
00:29:53,617 --> 00:29:57,664
I went back to school.
I studied my ass off.
640
00:29:57,665 --> 00:30:00,493
And then, I decided
I would use my attraction
641
00:30:00,494 --> 00:30:05,846
to danger for good,
so I joined the FBI.
642
00:30:05,847 --> 00:30:07,761
And that's why
you hate the woods.
643
00:30:07,762 --> 00:30:11,852
Mm, that is why
I hate the woods.
644
00:30:11,853 --> 00:30:13,854
You should get some sleep.
645
00:30:13,855 --> 00:30:15,247
I'll take first watch.
646
00:30:15,248 --> 00:30:17,989
No, I--
I got this.
647
00:30:35,485 --> 00:30:38,139
Marisa, Shanae, wake up.
648
00:30:38,140 --> 00:30:40,707
We've got to go.
649
00:30:40,708 --> 00:30:42,578
I know, fire, winds.
650
00:30:42,579 --> 00:30:44,711
But we got to get people
looking for them again.
651
00:30:44,712 --> 00:30:46,931
What part of being chased
by a madman with a gun
652
00:30:46,932 --> 00:30:48,802
don't you understand?
653
00:30:50,065 --> 00:30:51,718
I'd ask how you're doing,
654
00:30:51,719 --> 00:30:53,981
but the answer
seems pretty obvious.
655
00:30:53,982 --> 00:30:58,551
A girl is lost in the woods,
and somebody is trying
656
00:30:58,552 --> 00:31:00,509
to kill her and my friends,
657
00:31:00,510 --> 00:31:02,207
and there's nothing
I can do about it.
658
00:31:02,208 --> 00:31:04,122
You can't do anything?
659
00:31:04,123 --> 00:31:07,168
Or already done all you can?
660
00:31:07,169 --> 00:31:08,996
Ah, it's the second one,
661
00:31:08,997 --> 00:31:11,956
which means there's nothing
left to do but hope
662
00:31:11,957 --> 00:31:14,393
or pray, whichever works.
663
00:31:14,394 --> 00:31:18,223
You and I are priests
from two different religions.
664
00:31:18,224 --> 00:31:20,529
Yours is about faith.
665
00:31:20,530 --> 00:31:23,619
Mine is about using knowledge
666
00:31:23,620 --> 00:31:25,012
to make the world
a better place.
667
00:31:25,013 --> 00:31:26,448
So I don't want to pray.
668
00:31:26,449 --> 00:31:29,495
I want to be out there helping.
669
00:31:29,496 --> 00:31:32,541
Well, from what I hear,
you're in a hospital
670
00:31:32,542 --> 00:31:35,109
because you ignored your body
until it was almost too late.
671
00:31:35,110 --> 00:31:39,418
Now, everyone knows the line,
"Love thy neighbor as thyself."
672
00:31:39,419 --> 00:31:43,291
But we can't help others
if we don't help ourselves.
673
00:31:43,292 --> 00:31:45,946
I'll leave you to your hope.
674
00:31:45,947 --> 00:31:48,601
Excuse me.
675
00:31:48,602 --> 00:31:50,864
Hmm.
676
00:31:50,865 --> 00:31:54,824
Professor, there's someone
you need to meet.
677
00:31:54,825 --> 00:31:57,001
This is Hank Curty.
678
00:31:57,002 --> 00:31:58,306
If you're here,
you're obviously
679
00:31:58,307 --> 00:32:00,526
not the one
hunting down Shanae.
680
00:32:00,527 --> 00:32:05,183
So who are you and why
are you following her?
681
00:32:05,184 --> 00:32:06,967
I'm an
insurance investigator.
682
00:32:06,968 --> 00:32:09,709
Hank's firm issued
a huge life insurance policy
683
00:32:09,710 --> 00:32:12,146
for Shanae a few years ago.
- $12 million.
684
00:32:12,147 --> 00:32:14,366
But the value of
her policy is based on
685
00:32:14,367 --> 00:32:16,324
her potential
future earnings
686
00:32:16,325 --> 00:32:18,500
and requires regular physicals.
687
00:32:18,501 --> 00:32:20,067
And Shanae
skipped her last one.
688
00:32:20,068 --> 00:32:21,155
Yeah, you know, it's funny.
689
00:32:21,156 --> 00:32:22,374
I usually look into people
who claim
690
00:32:22,375 --> 00:32:24,506
that they are hurt
or sick and faking it,
691
00:32:24,507 --> 00:32:26,813
but this time around,
it's the opposite.
692
00:32:26,814 --> 00:32:28,162
Your company thinks
she might be more hurt
693
00:32:28,163 --> 00:32:29,511
than she's letting on?
694
00:32:29,512 --> 00:32:30,991
Well, if her tennis career
is over,
695
00:32:30,992 --> 00:32:33,515
that would be grounds
to invalidate her policy.
696
00:32:33,516 --> 00:32:34,864
I mean, jury's still out,
697
00:32:34,865 --> 00:32:36,823
but it's not looking
too good for her.
698
00:32:36,824 --> 00:32:39,695
Not to be callous,
but what would happen
699
00:32:39,696 --> 00:32:43,917
if she died before
you filed your report?
700
00:32:43,918 --> 00:32:45,658
Policy would pay out.
701
00:32:45,659 --> 00:32:48,008
Her beneficiaries
would get the $12 mil.
702
00:32:55,408 --> 00:32:57,278
I got you.
I got you.
703
00:32:57,279 --> 00:32:59,367
OK.
704
00:33:00,935 --> 00:33:03,371
Oh, 22 miles.
705
00:33:03,372 --> 00:33:05,678
- 4 more miles.
- Well, 4.2.
706
00:33:05,679 --> 00:33:07,245
That's my girl.
707
00:33:07,246 --> 00:33:08,768
OK.
708
00:33:08,769 --> 00:33:12,206
Shanae was never going to
play tennis again.
709
00:33:12,207 --> 00:33:14,165
But you knew that, right?
710
00:33:14,166 --> 00:33:16,210
We weren't supposed to.
711
00:33:16,211 --> 00:33:18,169
But Nae travels a lot,
so her mail
712
00:33:18,170 --> 00:33:19,474
still comes to our house.
713
00:33:19,475 --> 00:33:21,737
We got some of
her medical paperwork.
714
00:33:21,738 --> 00:33:23,697
David said it didn't look good.
715
00:33:25,438 --> 00:33:26,655
And where is David?
716
00:33:26,656 --> 00:33:28,527
He's looking for Shanae.
717
00:33:28,528 --> 00:33:30,050
He went to the woods
right after we talked with you.
718
00:33:30,051 --> 00:33:32,313
He said he was able
to use her workout app
719
00:33:32,314 --> 00:33:35,795
to get a rough location.
Didn't he tell you?
720
00:33:38,059 --> 00:33:40,930
Dionne, I'm going to ask you
some questions.
721
00:33:40,931 --> 00:33:45,065
You need to be honest
with me and with yourself.
722
00:33:45,066 --> 00:33:46,893
David discovered Shanae,
723
00:33:46,894 --> 00:33:50,244
and he devoted
his life to her career.
724
00:33:50,245 --> 00:33:54,118
He must have had a huge
emotional investment in her.
725
00:33:54,119 --> 00:33:56,207
He did. He does.
726
00:33:56,208 --> 00:33:59,079
When he coached Shanae
and she won,
727
00:33:59,080 --> 00:34:03,083
I'm guessing he felt elated,
as if he'd won himself.
728
00:34:03,084 --> 00:34:05,694
Right?
- Of course.
729
00:34:05,695 --> 00:34:09,611
- What happened when she lost?
- He doesn't take losses well.
730
00:34:09,612 --> 00:34:12,745
He'd get upset,
push Shanae to be better.
731
00:34:12,746 --> 00:34:15,008
Is that why she fired him?
732
00:34:15,009 --> 00:34:18,055
We-- we never said
that she fired him.
733
00:34:18,056 --> 00:34:20,927
Did Luka tell you that?
- He didn't have to.
734
00:34:20,928 --> 00:34:23,451
When David was talking
about changing coaches
735
00:34:23,452 --> 00:34:26,411
being his decision,
he made sure to look me
736
00:34:26,412 --> 00:34:28,848
right in the eye.
- She hit a plateau.
737
00:34:28,849 --> 00:34:31,416
So I stepped aside,
and we brought in Coach Luka.
738
00:34:31,417 --> 00:34:33,635
Now, we think
that conveys honesty,
739
00:34:33,636 --> 00:34:36,116
but about 2/3 of people
740
00:34:36,117 --> 00:34:38,640
make deliberate eye contact
when they lie.
741
00:34:38,641 --> 00:34:43,864
So why did Shanae fire him?
742
00:34:45,605 --> 00:34:47,345
You're right.
743
00:34:47,346 --> 00:34:49,434
His temper was
a big part of it.
744
00:34:49,435 --> 00:34:51,479
It's been almost two years.
745
00:34:51,480 --> 00:34:54,830
Is David still angry?
746
00:34:54,831 --> 00:34:57,137
Sometimes.
747
00:34:57,138 --> 00:34:59,487
He hasn't been able to find
a new coaching job.
748
00:34:59,488 --> 00:35:04,536
And he stresses a lot
about money, our future.
749
00:35:04,537 --> 00:35:10,019
And he gets $12 million
if she dies.
750
00:35:10,020 --> 00:35:13,153
Dionne, the last time
I talked to the people
751
00:35:13,154 --> 00:35:17,853
that were searching for Shanae,
somebody was shooting at her,
752
00:35:17,854 --> 00:35:21,509
and it looks to me like
there's only one person
753
00:35:21,510 --> 00:35:25,861
who has the motive to do that.
754
00:35:25,862 --> 00:35:30,039
Oh, God, we have to stop him.
755
00:35:37,874 --> 00:35:40,354
Hi, it's Rose.
Please leave a message.
756
00:35:41,530 --> 00:35:44,184
Rose, David is the one
hunting Shanae.
757
00:35:44,185 --> 00:35:45,751
I got some information on him.
758
00:35:45,752 --> 00:35:47,448
I'm coming to find you.
759
00:35:53,542 --> 00:35:55,413
Alec?
Alec!
760
00:35:55,414 --> 00:35:57,024
Hey, help!
Somebody help!
761
00:36:05,206 --> 00:36:07,599
I-- I--
I know where we are.
762
00:36:07,600 --> 00:36:10,210
The road to my house,
it's not far.
763
00:36:10,211 --> 00:36:12,256
If the shooter is around,
crossing that cleared area
764
00:36:12,257 --> 00:36:13,996
will make us sitting ducks.
765
00:36:13,997 --> 00:36:16,521
Well, maybe he gave up
or died in the fire.
766
00:36:16,522 --> 00:36:18,218
We're not risking
your life on maybes.
767
00:36:18,219 --> 00:36:19,524
Oh, your phone.
768
00:36:19,525 --> 00:36:22,353
- You must be back in range.
- Alec.
769
00:36:22,354 --> 00:36:23,615
They're taking me
back to surgery.
770
00:36:23,616 --> 00:36:25,443
My wound reopened,
but you need to know
771
00:36:25,444 --> 00:36:27,532
that David is the shooter.
- David?
772
00:36:27,533 --> 00:36:30,883
As a tennis pro,
David had one fatal flaw.
773
00:36:30,884 --> 00:36:32,101
He fought for every point,
774
00:36:32,102 --> 00:36:33,886
even when he was behind
on the set.
775
00:36:33,887 --> 00:36:36,758
He's a narcissist who
can't admit when he's losing.
776
00:36:36,759 --> 00:36:38,543
He's not going to give up
on getting Shanae.
777
00:36:38,544 --> 00:36:41,633
It also means that if you
and Rose give him an opening,
778
00:36:41,634 --> 00:36:42,982
he will charge the net,
779
00:36:42,983 --> 00:36:44,940
even if it means
he loses the match.
780
00:36:44,941 --> 00:36:47,204
Uh, OK, Alec has to go now.
781
00:36:47,205 --> 00:36:49,510
Give him hell, Marisa.
782
00:36:49,511 --> 00:36:52,252
Did he just say my stepdad
was going to kill me?
783
00:36:52,253 --> 00:36:55,255
- Not if we can help it.
- OK, new plan.
784
00:37:05,397 --> 00:37:08,268
Freeze, FBI.
Put your gun down.
785
00:37:08,269 --> 00:37:09,748
How did you know
I'd be up here?
786
00:37:09,749 --> 00:37:11,402
It's the only place
that you could get a shot.
787
00:37:11,403 --> 00:37:13,752
You should know,
that's not Shanae down there.
788
00:37:17,278 --> 00:37:18,974
Shooting her
will do you no good.
789
00:37:18,975 --> 00:37:20,454
You've lost, David.
790
00:37:20,455 --> 00:37:24,328
Let's talk about
your situation,
791
00:37:24,329 --> 00:37:26,852
weigh the pros and cons.
- I haven't lost yet.
792
00:37:28,463 --> 00:37:31,161
Yes, you have.
You're under arrest.
793
00:37:37,777 --> 00:37:40,169
I guess I didn't die.
794
00:37:40,170 --> 00:37:42,215
Not this time.
795
00:37:42,216 --> 00:37:47,002
And Marisa and Rose
saved Shanae, thanks to you.
796
00:37:47,003 --> 00:37:48,700
Mmm.
797
00:37:48,701 --> 00:37:50,963
Rose said that she'll be here
as soon as she can.
798
00:37:50,964 --> 00:37:53,748
So all's well.
799
00:37:53,749 --> 00:37:58,318
Hey, don't you have your
Circle of Honor induction
800
00:37:58,319 --> 00:37:59,841
at Hampton tonight?
801
00:37:59,842 --> 00:38:02,670
It's just a stupid party
with my college friends.
802
00:38:02,671 --> 00:38:05,325
It's no biggie.
- It's not stupid.
803
00:38:05,326 --> 00:38:08,633
Your band friends
are part of your life,
804
00:38:08,634 --> 00:38:10,635
and they want to see you
and honor you.
805
00:38:10,636 --> 00:38:12,724
I want that for you, too.
806
00:38:12,725 --> 00:38:16,336
Yeah, but you need me here.
807
00:38:16,337 --> 00:38:20,035
I needed you.
Shanae needed you.
808
00:38:20,036 --> 00:38:21,733
And you came through.
809
00:38:21,734 --> 00:38:23,212
You always do.
810
00:38:25,955 --> 00:38:27,652
Go.
811
00:38:27,653 --> 00:38:32,831
I promise, I won't do
anything crazy this time.
812
00:38:32,832 --> 00:38:36,487
Oh, I know you won't,
813
00:38:36,488 --> 00:38:39,359
because I'm going to bribe
all the nurses
814
00:38:39,360 --> 00:38:41,753
with cupcakes to make sure
you stay put.
815
00:38:41,754 --> 00:38:43,494
Mm.
816
00:38:43,495 --> 00:38:47,367
- Don't make me laugh.
- I love you.
817
00:38:47,368 --> 00:38:50,371
I love you too.
Thank you.
818
00:39:01,164 --> 00:39:02,774
How's our champion doing?
819
00:39:02,775 --> 00:39:05,429
Well, they say Rose did
a good job setting my arm.
820
00:39:05,430 --> 00:39:07,779
I'll heal.
821
00:39:07,780 --> 00:39:09,346
How's David?
822
00:39:09,347 --> 00:39:11,826
He'll survive in prison.
823
00:39:11,827 --> 00:39:13,698
I can't believe he did that.
824
00:39:13,699 --> 00:39:15,482
I fired him because
he could be a selfish jerk,
825
00:39:15,483 --> 00:39:17,354
but I didn't know
he was a psychopath.
826
00:39:17,355 --> 00:39:20,139
Well, he's out
of your life now.
827
00:39:20,140 --> 00:39:22,141
I'm just sorry he put you
through so much hell
828
00:39:22,142 --> 00:39:23,708
before we could stop him.
829
00:39:23,709 --> 00:39:26,493
Oh, it wasn't all bad.
830
00:39:26,494 --> 00:39:29,148
I made it a lot further
than 18 miles this time.
831
00:39:38,419 --> 00:39:40,202
We made a pretty good team.
832
00:39:40,203 --> 00:39:41,726
We did.
833
00:39:41,727 --> 00:39:44,468
I appreciate you taking me
into your confidence.
834
00:39:44,469 --> 00:39:48,472
Though I must admit, I'm even
more intimidated by you now.
835
00:39:48,473 --> 00:39:51,257
You're a hard act to follow.
836
00:39:51,258 --> 00:39:52,911
You have nothing
to worry about.
837
00:39:52,912 --> 00:39:56,262
I learned too young that
when you have to walk away
838
00:39:56,263 --> 00:40:00,179
from someone you love,
the best thing you can do
839
00:40:00,180 --> 00:40:04,575
is wish them happiness
and not look back.
840
00:40:15,500 --> 00:40:17,065
You should get back
to the hospital.
841
00:40:17,066 --> 00:40:18,545
I'll finish up here.
842
00:40:18,546 --> 00:40:20,199
Thank you.
843
00:40:25,727 --> 00:40:28,207
They're transporting
Shanae here now.
844
00:40:28,208 --> 00:40:31,123
They say she's going to be OK,
thanks to you and your team.
845
00:40:31,124 --> 00:40:33,387
I am glad to hear it.
846
00:40:34,954 --> 00:40:36,650
How could I not see it?
847
00:40:36,651 --> 00:40:40,132
We all miss warning signs
when we don't want to see them.
848
00:40:40,133 --> 00:40:42,047
That's how I ended up here.
849
00:40:42,048 --> 00:40:45,354
The important thing now
is that you and Shanae
850
00:40:45,355 --> 00:40:47,008
can reinvent
your lives together,
851
00:40:47,009 --> 00:40:50,142
and that starts with
you forgiving yourself.
852
00:40:52,145 --> 00:40:57,149
โช I, I've
853
00:40:57,150 --> 00:40:59,978
โช Been learning to fly
854
00:40:59,979 --> 00:41:03,329
โช This whole time
855
00:41:03,330 --> 00:41:09,030
โช I, I've
856
00:41:09,031 --> 00:41:14,427
โช Been learning to ride
this life right โช
857
00:41:14,428 --> 00:41:15,950
โช Oh, I
858
00:41:15,951 --> 00:41:17,561
You had me worried sick.
859
00:41:17,562 --> 00:41:19,780
I wasn't worried
about you at all.
860
00:41:21,870 --> 00:41:23,523
I was lost in the woods,
861
00:41:23,524 --> 00:41:25,656
which were on fire,
being hunted
862
00:41:25,657 --> 00:41:28,659
by a psychotic narcissist
with a rifle.
863
00:41:28,660 --> 00:41:31,444
Mm.
864
00:41:31,445 --> 00:41:36,580
I had faith
that you would be fine.
865
00:41:36,581 --> 00:41:40,758
โช I've been learning
866
00:41:40,759 --> 00:41:45,284
โช To fly this whole time
63701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.