Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:06,643
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
2
00:00:07,280 --> 00:00:10,807
When I was a child, I saw my mother killed by something impossible.
3
00:00:10,960 --> 00:00:13,361
My father went to prison for her murder.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,567
Then an accident made me the impossible.
5
00:00:18,120 --> 00:00:20,805
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist...
6
00:00:20,960 --> 00:00:24,681
...but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.
7
00:00:25,680 --> 00:00:30,208
And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father.
8
00:00:30,400 --> 00:00:32,209
I am the Flash.
9
00:00:32,840 --> 00:00:35,320
Previously on The Flash and Arrow:
10
00:00:35,480 --> 00:00:39,804
I'm just not sure I'm like you, Oliver. I don't know if I can be some vigilante.
11
00:00:39,960 --> 00:00:44,170
You can be better because you can inspire people in a way that I never could.
12
00:00:44,320 --> 00:00:46,163
You said you were writing about me...
13
00:00:46,320 --> 00:00:48,163
...to bring hope to someone you care about.
14
00:00:48,320 --> 00:00:50,561
How would he feel if that put you in harm's way?
15
00:00:50,720 --> 00:00:53,041
You're giving hope to people. I'm doing this for them.
16
00:00:53,200 --> 00:00:57,171
Barry, when you met me, Oliver and Digg, we were this well-oiled archery machine...
17
00:00:57,320 --> 00:00:59,004
...but it didn't start out that way.
18
00:00:59,200 --> 00:01:03,330
I'm sorry I wasn't there for you tonight. You're worth being on time for.
19
00:01:06,720 --> 00:01:08,324
Everyone on this planet...
20
00:01:08,480 --> 00:01:11,802
...at some point in their lives, has had a major case of the feels.
21
00:01:11,960 --> 00:01:16,284
Those days when your heart is just too small to hold the big things you're feeling.
22
00:01:18,000 --> 00:01:20,731
Today's one of those days.
23
00:01:21,280 --> 00:01:25,490
We think of our emotions like they're these unique personal phenomena...
24
00:01:25,640 --> 00:01:29,008
...that no one has ever felt what we have felt.
25
00:01:29,160 --> 00:01:34,326
There is a basis in science for every emotion we feel: anger, love.
26
00:01:34,480 --> 00:01:37,290
As a scientist, I know there's nothing magical...
27
00:01:37,440 --> 00:01:40,410
...about what makes us feel something for someone else...
28
00:01:40,560 --> 00:01:42,767
...but then I see her smile.
29
00:01:43,560 --> 00:01:46,450
Man, that cannot be science.
30
00:01:55,440 --> 00:01:59,604
Oh, and there's a fresh bottle in the fridge for when she wakes up from her nap.
31
00:01:59,800 --> 00:02:02,121
Thank you.
32
00:02:04,000 --> 00:02:06,048
Sir? Help you with something?
33
00:02:06,880 --> 00:02:08,723
Thanks.
34
00:02:09,320 --> 00:02:12,130
I'll be just fine on my own.
35
00:02:24,760 --> 00:02:28,731
- Sir, you're not allowed to be back here. - Nothing to get upset about.
36
00:02:38,160 --> 00:02:39,844
You're butting in line.
37
00:02:42,680 --> 00:02:45,763
Barry, bank robbery in progress at Cunningham and Sampere.
38
00:02:45,920 --> 00:02:47,922
- I got it. - Wait, that's where I bank.
39
00:02:48,080 --> 00:02:51,448
Once superthieves showed up, I went mattress.
40
00:03:25,800 --> 00:03:27,962
I've already missed the gym.
41
00:03:28,120 --> 00:03:30,930
No. Five more minutes.
42
00:03:31,080 --> 00:03:34,562
- Come on. We never get to sleep in. - I know...
43
00:03:35,000 --> 00:03:36,570
...but your dad hates tardiness.
44
00:03:38,320 --> 00:03:40,368
Buzzkill.
45
00:03:40,520 --> 00:03:41,601
The buzziest.
46
00:03:50,240 --> 00:03:53,084
Another picture of the Flash came in. See?
47
00:03:53,600 --> 00:03:54,806
That red blur?
48
00:03:55,720 --> 00:03:58,451
- How do you know it wasn't Photoshopped? - It wasn't.
49
00:03:58,600 --> 00:04:00,887
It's not a hoax or a mass hallucination.
50
00:04:02,240 --> 00:04:05,847
You know, every day someone new accepts the impossible...
51
00:04:06,000 --> 00:04:07,604
...and believes in him.
52
00:04:08,640 --> 00:04:12,361
- Why can't you? - I believe in what I can see...
53
00:04:13,640 --> 00:04:15,449
...what I can touch...
54
00:04:16,000 --> 00:04:17,764
...what I can feel.
55
00:04:18,120 --> 00:04:19,770
Which means I believe in you.
56
00:04:20,360 --> 00:04:21,771
Mm.
57
00:04:26,000 --> 00:04:28,207
Do you mind? Thanks, man.
58
00:04:28,360 --> 00:04:30,283
- Hey. - Busy morning.
59
00:04:30,440 --> 00:04:33,410
- Witnesses reported seeing a red streak. - You should've seen it.
60
00:04:33,560 --> 00:04:36,564
Everybody here was trying to kill each other. I got here just in time.
61
00:04:36,720 --> 00:04:40,930
It must've been a diversion, because there's a half-million bucks missing from the vault.
62
00:04:41,080 --> 00:04:44,562
There's a tracer in the cash stacks. We're trying to find the signal.
63
00:04:44,760 --> 00:04:49,687
Meantime, any idea what could've caused such mass... this?
64
00:04:49,840 --> 00:04:51,251
A neurotoxin, maybe.
65
00:04:51,400 --> 00:04:54,210
I'm gonna swab some surfaces, see what I can find...
66
00:04:54,360 --> 00:04:56,727
...but I think maybe they got whammied.
67
00:04:56,880 --> 00:05:00,043
- Did you just say "whammied"? - I got so angry.
68
00:05:00,200 --> 00:05:03,443
I can't believe I did that. I would never hurt anybody.
69
00:05:03,600 --> 00:05:06,410
- You have to believe me. - I do.
70
00:05:06,880 --> 00:05:08,530
Something is happening in this city...
71
00:05:08,680 --> 00:05:11,160
...and everyone wants to pretend like it isn't, but it is.
72
00:05:11,320 --> 00:05:13,163
I think we should do something about it.
73
00:05:13,320 --> 00:05:16,005
My boyfriend has decided we need to eat healthy at home...
74
00:05:16,160 --> 00:05:19,209
...so work is now the only place I can eat what I like.
75
00:05:19,560 --> 00:05:22,530
Oh, I'm sorry. Were you saying something, detective?
76
00:05:22,680 --> 00:05:26,002
The Blur, the Flash, the man in the red suit, whatever he's called...
77
00:05:26,160 --> 00:05:28,162
...he was spotted at the bank this morning.
78
00:05:28,320 --> 00:05:30,800
The bank that was robbed of half a million dollars...
79
00:05:30,960 --> 00:05:33,281
...where a dozen people tried to murder each other.
80
00:05:33,440 --> 00:05:36,523
You think our attention should be focused on catching Santa Claus?
81
00:05:37,280 --> 00:05:40,807
I can't explain how he gets to and from crime scenes so fast.
82
00:05:40,960 --> 00:05:44,885
We need to figure out who this guy is and what he wants.
83
00:05:45,040 --> 00:05:48,647
You should ask your girlfriend. She writes fan fiction about him.
84
00:05:50,320 --> 00:05:52,448
Joe, help me out here.
85
00:05:53,400 --> 00:05:57,325
Sorry, partner. I stopped believing in Santa when I was about 8.
86
00:05:57,960 --> 00:06:01,521
Sir, we should worry about...
87
00:06:03,160 --> 00:06:04,730
Hey, what's going on in there?
88
00:06:04,920 --> 00:06:07,446
I think Eddie's trying to convince the captain...
89
00:06:07,600 --> 00:06:09,602
...that the Flash is a public menace.
90
00:06:09,800 --> 00:06:11,689
Excuse me?
91
00:06:13,800 --> 00:06:16,644
So after weeks of trying to convince you the Flash is real...
92
00:06:16,800 --> 00:06:19,690
...now that you believe me, you're trying to have him arrested?
93
00:06:19,840 --> 00:06:21,444
- What the hell? - Thanks, Barry.
94
00:06:21,880 --> 00:06:23,803
- Sorry. - No worries.
95
00:06:23,960 --> 00:06:26,201
The captain shot me down.
96
00:06:26,400 --> 00:06:29,085
Look, I'm not feeling like lunch. See you later.
97
00:06:33,440 --> 00:06:34,521
He's just jealous.
98
00:06:34,680 --> 00:06:36,523
Of the Flash?
99
00:06:36,680 --> 00:06:39,490
- Should he be? - No.
100
00:06:39,760 --> 00:06:41,762
I'll see you later.
101
00:06:43,280 --> 00:06:45,487
Barry, you need to get to S.T.A.R. Labs.
102
00:06:45,640 --> 00:06:48,928
Yeah, I will, after I eat.
103
00:06:55,760 --> 00:06:59,321
Anger, hate, aggression.
104
00:06:59,520 --> 00:07:03,002
A Jedi craves not these things.
105
00:07:03,160 --> 00:07:05,003
No one is feeling that quote?
106
00:07:05,160 --> 00:07:07,811
Everyone in the bank went total savage for like five minutes.
107
00:07:07,960 --> 00:07:11,009
- And then they were fine again. - Anger can be a powerful emotion.
108
00:07:11,200 --> 00:07:14,727
If this metahuman can engender irrational feelings of anger in his victims...
109
00:07:14,880 --> 00:07:16,245
...he can do a lot of damage.
110
00:07:16,400 --> 00:07:18,209
Detective West helped me get a copy...
111
00:07:18,360 --> 00:07:21,842
...of the CAT scans the hospital did on everyone at the bank. Take a look.
112
00:07:23,520 --> 00:07:25,761
Look at this. The emotion centers of the brains...
113
00:07:25,960 --> 00:07:28,122
...are still showing signs of being overwhelmed.
114
00:07:28,280 --> 00:07:31,204
Particularly the area that controls executive function.
115
00:07:31,360 --> 00:07:33,203
The part that stops people from doing...
116
00:07:33,360 --> 00:07:36,682
...random and potentially destructive things that pop into their heads.
117
00:07:36,840 --> 00:07:38,604
How do you think the meta does it to them?
118
00:07:38,760 --> 00:07:40,489
That's the half-million-dollar question.
119
00:07:43,240 --> 00:07:46,369
Hey, if you guys figure it out, just give me a call, okay?
120
00:07:46,520 --> 00:07:49,410
Is the Flash off to another rooftop rendezvous with Iris?
121
00:07:50,080 --> 00:07:51,650
No.
122
00:07:52,000 --> 00:07:55,482
Yeah, but she probably just wants to ask me... I mean, you know, him...
123
00:07:55,640 --> 00:07:57,483
...about metahuman stuff for her blog.
124
00:07:57,640 --> 00:07:58,880
Do you want some advice?
125
00:07:59,280 --> 00:08:01,647
No matter what I say, I'm getting the advice, right?
126
00:08:01,800 --> 00:08:04,724
Don't get involved, as the Flash or yourself.
127
00:08:05,360 --> 00:08:07,886
You don't wanna be the one to blame for their breakup.
128
00:08:09,040 --> 00:08:11,361
Okay, I hear you.
129
00:08:20,720 --> 00:08:23,610
- Iris. - Flash.
130
00:08:25,080 --> 00:08:27,367
It'd be great to call you by your real name.
131
00:08:27,520 --> 00:08:30,126
You mean like "Ralph"?
132
00:08:30,600 --> 00:08:32,250
Is your name Ralph?
133
00:08:34,360 --> 00:08:36,966
What did you wanna see me about?
134
00:08:37,160 --> 00:08:40,403
- My boyfriend, he's... - Did you guys break up?
135
00:08:40,560 --> 00:08:42,847
- No. - Oh.
136
00:08:43,560 --> 00:08:45,244
He's a cop...
137
00:08:45,400 --> 00:08:47,721
...and he thinks that you're dangerous.
138
00:08:47,920 --> 00:08:52,130
And he's trying to convince his boss that you're a menace that needs to be stopped.
139
00:08:52,280 --> 00:08:54,044
I thought I should warn you.
140
00:08:55,320 --> 00:08:58,767
Anyways, you should probably go.
141
00:09:02,120 --> 00:09:03,451
You're not going.
142
00:09:03,640 --> 00:09:05,802
- Barry, you there? - What?
143
00:09:05,960 --> 00:09:08,406
Police got a ping from the tracer in the stolen cash.
144
00:09:08,560 --> 00:09:10,847
SWAT team's closing in on the 1600 block of Pass.
145
00:09:11,000 --> 00:09:13,048
Now stop ruining Iris' love life and go.
146
00:09:14,440 --> 00:09:16,522
I've gotta run.
147
00:09:16,800 --> 00:09:19,531
I bet you say that to all the girls.
148
00:09:20,400 --> 00:09:22,482
What other girls?
149
00:09:41,080 --> 00:09:43,367
He always paid in cash, never seemed like trouble.
150
00:09:43,560 --> 00:09:44,846
He's on the move.
151
00:09:48,680 --> 00:09:50,045
- Freeze. - Hold it right there.
152
00:09:50,200 --> 00:09:54,091
Hands up. ls there a problem, gentlemen?
153
00:09:54,280 --> 00:09:55,805
Certo.
154
00:09:58,120 --> 00:09:59,246
Turn around.
155
00:10:04,680 --> 00:10:07,411
Certo, what are you waiting for? Cuff him.
156
00:10:07,560 --> 00:10:10,211
You don't tell me what to do.
157
00:10:11,400 --> 00:10:12,925
Get down!
158
00:10:29,960 --> 00:10:32,042
Nice mask.
159
00:10:45,520 --> 00:10:48,444
It's comforting to know that no matter what city you go to...
160
00:10:48,600 --> 00:10:52,127
...Big Belly Burger is always going to taste like Big Belly Burger.
161
00:10:52,280 --> 00:10:54,487
You mean full of grease and salt?
162
00:10:54,680 --> 00:10:56,569
I thought those were the secret ingredients.
163
00:10:58,000 --> 00:10:59,764
Oliver's back.
164
00:11:02,920 --> 00:11:05,400
By the way, I gave Oliver like a half-hour head start.
165
00:11:05,600 --> 00:11:08,285
- Hi, Barry. - Hey, Felicity.
166
00:11:08,440 --> 00:11:09,601
How you doing, Digg?
167
00:11:11,120 --> 00:11:13,043
You're fast.
168
00:11:13,280 --> 00:11:16,921
- Did you guys not tell him about me? - Well, seeing is believing.
169
00:11:17,680 --> 00:11:19,603
Or drooling. Heh.
170
00:11:27,680 --> 00:11:29,762
Hey. Thanks for showing up back there...
171
00:11:29,920 --> 00:11:31,809
...but I had that. Uhhuh.
172
00:11:32,120 --> 00:11:36,330
- I was getting ready to make my move. - What move? The one to the morgue?
173
00:11:36,480 --> 00:11:39,802
- What are you guys doing in Central City? - Working a case.
174
00:11:40,440 --> 00:11:44,286
Suspicious homicide in Starling where the murder weapon...
175
00:11:44,640 --> 00:11:46,449
...is a boomerang.
176
00:11:48,120 --> 00:11:50,168
Cool.
177
00:11:50,320 --> 00:11:51,651
I mean, awful.
178
00:11:51,800 --> 00:11:53,689
I found traces of iron oxide on it.
179
00:11:53,840 --> 00:11:57,561
Central City has the highest concentration of iron oxide in the country.
180
00:11:57,720 --> 00:11:59,961
Australian aboriginals used boomerangs to hunt.
181
00:12:00,120 --> 00:12:02,600
Mainly on kangaroo, which is a surprisingly low-fat source of...
182
00:12:02,760 --> 00:12:06,651
Ahem. We were following a lead when we heard the SWAT raid over the radio...
183
00:12:06,800 --> 00:12:10,725
...and I thought that I would come by, watch you make your move.
184
00:12:10,880 --> 00:12:14,805
I had a cousin got hit by lightning once. He just developed a stutter.
185
00:12:15,000 --> 00:12:19,403
Huh. Well, my team and I are after a nasty metahuman who makes people angry.
186
00:12:19,600 --> 00:12:20,840
Cool.
187
00:12:21,000 --> 00:12:24,209
- I mean, awful. - Since you're here, why don't we team up?
188
00:12:24,360 --> 00:12:26,840
I help find your boomerang man, you help find my rageaholic.
189
00:12:27,000 --> 00:12:28,081
- We'd love to. - No.
190
00:12:28,240 --> 00:12:29,890
We'll handle our business and head home.
191
00:12:30,040 --> 00:12:33,840
The fastest way to find out about the boomerang is to sic S.T.A.R. Labs on it.
192
00:12:34,000 --> 00:12:35,843
Enough people know my secret identity.
193
00:12:36,000 --> 00:12:38,446
Fine. I'll go. They already know who I am.
194
00:12:38,640 --> 00:12:41,928
You can drop me off, and I will meet up with you later.
195
00:12:42,120 --> 00:12:44,122
- How about I give you a lift? - Ooh!
196
00:12:47,840 --> 00:12:50,366
Man, that's not freaking you out?
197
00:12:50,560 --> 00:12:52,403
Let's go.
198
00:12:59,240 --> 00:13:01,049
- So, what'd you think? - I think...
199
00:13:01,200 --> 00:13:02,565
My shirt's on fire! Oh!
200
00:13:02,760 --> 00:13:04,649
Oh, my... Sorry.
201
00:13:10,200 --> 00:13:12,771
I'm glad I decided not to go braless.
202
00:13:12,920 --> 00:13:14,604
You guys remember Felicity.
203
00:13:14,760 --> 00:13:16,603
I'll always remember this.
204
00:13:16,760 --> 00:13:21,243
Hi, Felicity. It's so good to see you. What brings you back to Central City?
205
00:13:21,440 --> 00:13:26,241
- Not Barry. - No, not Barry. This? Not happening.
206
00:13:26,400 --> 00:13:28,880
We looked down that road and we said, "No, thank you."
207
00:13:29,040 --> 00:13:30,246
They get it.
208
00:13:30,800 --> 00:13:34,282
Actually, I'm here because of this.
209
00:13:35,680 --> 00:13:37,921
Awesome. What are the wings made of?
210
00:13:38,080 --> 00:13:41,243
Not sure. I'm thinking some sort of composite or high-density plastic.
211
00:13:41,400 --> 00:13:42,731
Reinforced with carbon fiber.
212
00:13:42,920 --> 00:13:45,446
- Oh, that's weird. it almost feels like it's... - Vibrating.
213
00:13:45,600 --> 00:13:46,761
- Yeah. - Yeah.
214
00:13:46,920 --> 00:13:49,321
Oh, I wanna run some tests, and I wanna run them right now.
215
00:13:49,480 --> 00:13:50,925
Mm-hm.
216
00:13:52,600 --> 00:13:54,762
You guys come up with anything new on our meta?
217
00:13:54,920 --> 00:13:58,925
The officer who was affected tonight said he saw a flash of red before he lost control.
218
00:13:59,080 --> 00:14:02,721
I suspect the meta is inducing rage via the ocular nerve.
219
00:14:02,880 --> 00:14:05,770
Oh. Dr. Wells wants to see you.
220
00:14:10,280 --> 00:14:14,968
Why do I feel like I just got called into the principal's office?
221
00:14:16,040 --> 00:14:17,610
Starling City vigilante.
222
00:14:18,440 --> 00:14:21,967
- He calls himself the Arrow now. - Oh, does he, Flash?
223
00:14:22,840 --> 00:14:25,810
- Wait, what's the problem? - We don't trust him.
224
00:14:26,480 --> 00:14:27,970
You guys don't even know him.
225
00:14:28,120 --> 00:14:32,125
I know he was wanted for murder in at least 12 different cases dating back three years.
226
00:14:32,280 --> 00:14:36,126
I know there's been two major terrorist attacks in Starling since he became active.
227
00:14:36,440 --> 00:14:39,284
The cops are cool with him now. He doesn't kill people anymore.
228
00:14:39,480 --> 00:14:43,280
What about all the criminals that he put arrows through? Those, what, don't count?
229
00:14:43,480 --> 00:14:46,404
- He's a hero, Joe. - You're a hero, Barry.
230
00:14:46,800 --> 00:14:50,407
You offer protection, hope, light.
231
00:14:50,560 --> 00:14:53,404
What that man does is carry out a dark reckoning for his city.
232
00:14:53,560 --> 00:14:56,484
It is a brutal, violent vision of justice. One we do not share.
233
00:14:56,640 --> 00:14:59,211
You truly think he's a hero, fine, so be it...
234
00:14:59,640 --> 00:15:02,644
...but he's not the kind you should be looking up to.
235
00:15:14,520 --> 00:15:16,602
That's my bad. That's on me.
236
00:15:20,360 --> 00:15:22,681
I want that Arrow out of my city...
237
00:15:22,840 --> 00:15:24,604
...tonight.
238
00:15:26,320 --> 00:15:28,368
Do you think he can do everything really fast?
239
00:15:29,360 --> 00:15:33,081
I mean, how fast do you think he goes to the bathroom after he's eaten something?
240
00:15:33,320 --> 00:15:34,810
This is you watching my back?
241
00:15:35,360 --> 00:15:38,682
Oliver, the Mirakuru soldiers are one thing, but this...
242
00:15:38,840 --> 00:15:41,730
Whatever he can do, he's still the same Barry we met last year.
243
00:15:41,880 --> 00:15:45,771
If you're so adamant against teaming up with him, what are we doing here?
244
00:15:45,960 --> 00:15:48,531
He's a good kid. And it's just a name, Diggle.
245
00:15:49,880 --> 00:15:51,928
The man who rents this storage unit.
246
00:15:52,080 --> 00:15:54,970
I want his name.
247
00:16:02,080 --> 00:16:03,605
H9)'-
248
00:16:03,880 --> 00:16:08,044
The bad guy that you're after, the one who robbed the bank, his name is Roy G. Bivolo.
249
00:16:08,400 --> 00:16:11,370
Uh... Thanks. How did you find that out?
250
00:16:13,040 --> 00:16:14,405
The guy's still alive, right?
251
00:16:15,760 --> 00:16:18,809
I'm just asking. I thought you didn't wanna help.
252
00:16:18,960 --> 00:16:22,442
I'm not. It's just a name.
253
00:16:22,800 --> 00:16:23,881
- All right. - Hi.
254
00:16:24,080 --> 00:16:25,161
H9)'-
255
00:16:25,320 --> 00:16:31,282
One nonfat latte, extra sugar, for Felicity. And one coffee, black, for Oliver.
256
00:16:31,440 --> 00:16:33,647
I brewed you a fresh pot, so...
257
00:16:34,400 --> 00:16:36,482
- Thank you. - Yeah.
258
00:16:36,760 --> 00:16:40,924
- Barry, urn, can I talk to you for a second? - Yeah.
259
00:16:41,080 --> 00:16:43,242
- Bye. - Bye.
260
00:16:46,440 --> 00:16:47,930
Ow. What are you doing?
261
00:16:48,080 --> 00:16:50,811
You did not tell me that you knew Oliver Queen.
262
00:16:50,960 --> 00:16:53,645
- I know Oliver Queen. - He's even more handsome in person.
263
00:16:53,800 --> 00:16:58,283
- And his arms are twice the size of yours. - Technically, they're not twice the size.
264
00:16:58,440 --> 00:17:00,442
- He's on my three list. - What's a three list?
265
00:17:00,600 --> 00:17:03,285
My list of three guys I'm allowed to cheat on Eddie with.
266
00:17:03,440 --> 00:17:05,488
You usually don't meet people on your list...
267
00:17:05,640 --> 00:17:09,122
...but now here he is, and I just cannot stop staring at him.
268
00:17:11,440 --> 00:17:14,330
Felicity, this is me noticing you staring.
269
00:17:14,480 --> 00:17:16,289
We need to help Barry with this case.
270
00:17:16,720 --> 00:17:19,963
- Why don't you wanna help? - Because Barry doesn't really want my help.
271
00:17:20,120 --> 00:17:21,201
He only thinks he does.
272
00:17:21,960 --> 00:17:26,010
Harrison Wells and Barry's cop foster dad both said you were dangerous...
273
00:17:26,160 --> 00:17:28,527
...and a bad influence. Barry defended you.
274
00:17:30,120 --> 00:17:34,011
You're gonna hawk me about this until I say yes, aren't you?
275
00:17:34,320 --> 00:17:35,446
I'm a hawker.
276
00:17:40,320 --> 00:17:41,401
Okay.
277
00:17:42,160 --> 00:17:44,561
- Okay what? - Okay, we'll help you catch your bad guy.
278
00:17:45,160 --> 00:17:48,323
- Great. "Metahuman." - I'm not calling him that, Barry.
279
00:17:50,000 --> 00:17:51,843
Partners?
280
00:17:52,240 --> 00:17:55,050
- Partners. - All right.
281
00:18:05,240 --> 00:18:06,571
H9)'-
282
00:18:06,720 --> 00:18:07,960
You're late.
283
00:18:08,160 --> 00:18:11,130
Barry, how can you have super speed and still not be on time?
284
00:18:11,280 --> 00:18:14,966
Sorry. I guess the super tardiness kind of neutralizes it.
285
00:18:15,160 --> 00:18:17,766
So how do we catch Bivolo here?
286
00:18:17,920 --> 00:18:21,049
Oh, no, we don't here. We're here to train.
287
00:18:21,240 --> 00:18:23,004
What? Like Rocky?
288
00:18:24,760 --> 00:18:27,491
I read your friend Iris' blog post on the Flash...
289
00:18:27,640 --> 00:18:30,530
...and I visited all the crime scenes you fought at.
290
00:18:30,680 --> 00:18:33,968
- Don't you sleep? - Last month, you took on Leonard Snart.
291
00:18:34,120 --> 00:18:35,246
We call him Captain Cold.
292
00:18:35,400 --> 00:18:38,370
We can talk about you giving your enemies silly code names later.
293
00:18:38,520 --> 00:18:41,922
You mean like over coffee with Deathstroke and the Huntress?
294
00:18:42,080 --> 00:18:46,608
The point is that you engaged Snart on a commuter train, which he derailed.
295
00:18:46,760 --> 00:18:50,731
Okay, there may have been some damage, but I got the job done. I was the hero.
296
00:18:50,880 --> 00:18:54,407
Barry, when you approach a new environment, do you case every inch of it?
297
00:18:55,200 --> 00:18:58,647
You could. You have the time.
298
00:18:59,360 --> 00:19:01,089
But you don't.
299
00:19:01,960 --> 00:19:03,405
You just run in blind.
300
00:19:04,280 --> 00:19:09,047
There's a difference, Barry, between having powers and having precision.
301
00:19:09,240 --> 00:19:13,131
When I came to you thinking about helping people, you said I could be an inspiration.
302
00:19:13,280 --> 00:19:15,203
Living this life...
303
00:19:15,360 --> 00:19:18,125
...well, it takes more than a mask. It takes discipline.
304
00:19:18,280 --> 00:19:20,567
And since you are probably as stubborn as I am...
305
00:19:20,760 --> 00:19:22,762
Uh, what is that for?
306
00:19:24,120 --> 00:19:25,724
You're gonna run over there...
307
00:19:25,880 --> 00:19:29,168
...you're gonna come back at me, and you're gonna get hit with an arrow.
308
00:19:31,320 --> 00:19:34,244
- No, I'm not. - Heh, heh. Yes, you are.
309
00:19:34,600 --> 00:19:38,764
Okay, fine. I will humor you.
310
00:19:40,480 --> 00:19:42,050
Ready!
311
00:19:43,760 --> 00:19:45,683
Ready.
312
00:19:49,720 --> 00:19:50,801
Nice try.
313
00:19:54,160 --> 00:19:56,686
What, you shot me?
314
00:19:57,280 --> 00:19:59,965
- I heard you heal fast. - Aah!
315
00:20:00,120 --> 00:20:01,724
Oh, God.
316
00:20:07,000 --> 00:20:09,731
Hey. What's up?
317
00:20:10,560 --> 00:20:13,166
Eddie's making his case for the task force again.
318
00:20:13,320 --> 00:20:15,322
I thought the captain shot him down already.
319
00:20:15,520 --> 00:20:18,330
Well, apparently, he's got a new argument.
320
00:20:18,480 --> 00:20:21,370
The Arrow made another appearance last night.
321
00:20:21,520 --> 00:20:24,046
And you forgot to tell me that you got Bivolo's name...
322
00:20:24,240 --> 00:20:26,322
...from shooting that storage guy in the leg.
323
00:20:26,480 --> 00:20:28,244
Technically, I didn't shoot him.
324
00:20:28,400 --> 00:20:31,085
What word would you use to describe how you got this info?
325
00:20:31,240 --> 00:20:33,322
I'm gonna go with "torture."
326
00:20:35,520 --> 00:20:37,249
I don't... The Arrow gets results.
327
00:20:37,400 --> 00:20:38,845
He's a crazy man.
328
00:20:39,000 --> 00:20:41,480
Look, I don't actually disagree with you at the moment.
329
00:20:41,640 --> 00:20:44,530
But we wouldn't have Bivolo's name if it weren't for the Arrow.
330
00:20:44,720 --> 00:20:47,803
So maybe instead of judging him, you should just be thanking him.
331
00:20:47,960 --> 00:20:49,883
Two things I won't be doing in this life:
332
00:20:50,040 --> 00:20:52,691
playing professional baseball and thanking that lunatic.
333
00:20:56,840 --> 00:21:00,049
- Stay. - Have you heard of color psychology?
334
00:21:00,200 --> 00:21:03,249
The theory that changes in the color spectrum can affect emotion.
335
00:21:03,400 --> 00:21:06,085
- It's nice to have another woman to talk to. - I know.
336
00:21:06,280 --> 00:21:10,001
I was thinking that if Bivolo uses color to induce the temporary psychosis...
337
00:21:10,200 --> 00:21:12,407
...maybe we can use light and color to reverse it.
338
00:21:12,560 --> 00:21:14,164
Miss Smoak.
339
00:21:14,360 --> 00:21:16,408
A word, if you please.
340
00:21:19,960 --> 00:21:21,928
Hey, what's up, doc?
341
00:21:22,440 --> 00:21:24,602
Sorry, that was dumb.
342
00:21:24,920 --> 00:21:27,526
- Remember, I went to MIT. - Yes, you're smart.
343
00:21:27,720 --> 00:21:30,929
Felicity, I like to surround my team with known quantities.
344
00:21:31,080 --> 00:21:34,562
That is because I find the unknown to be toxic, dangerous.
345
00:21:35,920 --> 00:21:38,969
Arrow is unknown.
346
00:21:40,240 --> 00:21:43,210
I can assure you, Dr. Wells, he's not dangerous.
347
00:21:44,760 --> 00:21:46,285
To us.
348
00:21:46,640 --> 00:21:52,443
Well, of that, I have little doubt, and yet I find myself with a conundrum.
349
00:21:52,600 --> 00:21:55,444
How can I completely trust a man...
350
00:21:55,600 --> 00:21:57,602
...when I don't even know his name?
351
00:21:57,760 --> 00:22:02,129
And so I was hoping, Miss Smoak, that you could help me trust him.
352
00:22:02,280 --> 00:22:04,521
Who is he under the hood?
353
00:22:06,040 --> 00:22:09,408
That is not my secret to tell, Dr. Wells.
354
00:22:15,000 --> 00:22:16,729
Of course.
355
00:22:18,320 --> 00:22:20,527
I'll figure it out on my own.
356
00:22:24,840 --> 00:22:26,126
_H6Y- _H6Y-
357
00:22:26,320 --> 00:22:27,446
H0w'd it go with Oliver?
358
00:22:27,600 --> 00:22:30,365
To be honest, not exactly the partnership I thought it'd be.
359
00:22:30,520 --> 00:22:33,729
- Did he do the thing with the arrows? - You knew he was gonna shoot me?
360
00:22:33,920 --> 00:22:36,844
Whoa. It's practically impossible to tell when Oliver's making a joke.
361
00:22:37,040 --> 00:22:40,761
We just got a ping from facial-recognition software on Bivolo, a.k.a. Prism.
362
00:22:40,960 --> 00:22:42,883
We have facial-recognition software?
363
00:22:43,040 --> 00:22:44,849
- Happy Hanukkah. - Where can I find him?
364
00:22:45,000 --> 00:22:48,447
Traffic cameras just caught him entering a residence at 168 Jarvis.
365
00:22:48,600 --> 00:22:52,161
- We should let the Arrow know. - I can handle this solo. I've done it before.
366
00:22:52,320 --> 00:22:56,086
- Barry, I really think you need to... - Felicity, I don't need his help.
367
00:23:18,720 --> 00:23:20,609
I knew you'd be coming for me.
368
00:23:20,760 --> 00:23:23,286
I could see it in your eyes at the bank.
369
00:23:23,480 --> 00:23:26,689
When I turned those people against each other...
370
00:23:26,880 --> 00:23:28,086
...it made you angry.
371
00:23:35,800 --> 00:23:37,006
Have some real anger.
372
00:23:47,160 --> 00:23:51,006
No signs of macular damage. Your retina and cornea seem unaffected.
373
00:23:51,160 --> 00:23:52,491
I told you, I'm fine.
374
00:23:52,640 --> 00:23:56,725
You said Bivolo whammied you. No desire to go MMA on any of us?
375
00:23:56,880 --> 00:23:58,086
No.
376
00:23:58,240 --> 00:24:01,847
Yeah, I mean, something weird happened with his eyes for a second.
377
00:24:02,040 --> 00:24:05,044
- Weird thing? - Yeah, everything went red.
378
00:24:05,200 --> 00:24:07,248
You were right.
379
00:24:07,480 --> 00:24:09,881
Okay, next thing you know, Bivolo was gone.
380
00:24:10,040 --> 00:24:12,361
Look, obviously, his powers didn't work on me, so...
381
00:24:12,520 --> 00:24:15,729
It was stupid for you to go out there alone. You take too many risks.
382
00:24:15,880 --> 00:24:18,565
As fast as you are, that's gonna catch up with you.
383
00:24:18,720 --> 00:24:22,202
Caitlin, I'm not Ronnie. You gotta stop treating me like I am.
384
00:24:23,360 --> 00:24:26,330
You're right. You're not.
385
00:24:33,680 --> 00:24:34,761
What?
386
00:24:35,720 --> 00:24:38,007
You are such a lovable dummy.
387
00:24:42,160 --> 00:24:44,128
It's Oliver. He wants to have another session.
388
00:24:44,280 --> 00:24:46,408
I'm sure he's not gonna shoot you again.
389
00:24:47,160 --> 00:24:49,561
Maybe you should wear body armor.
390
00:24:53,560 --> 00:24:55,562
Thinking of new ways to embarrass me?
391
00:24:55,760 --> 00:25:00,926
I'm not trying to embarrass you, Barry, but you went after Bivolo last night alone...
392
00:25:01,080 --> 00:25:02,730
...and you lost him. Pfft.
393
00:25:02,880 --> 00:25:06,282
- And you've never had a misstep? - Of course I've had missteps.
394
00:25:06,480 --> 00:25:10,326
Barry, I have been living this life for almost eight years...
395
00:25:10,480 --> 00:25:13,290
...encountering things that you can't even fathom...
396
00:25:13,440 --> 00:25:15,920
...and I'm still alive.
397
00:25:17,720 --> 00:25:20,451
Not because super speed kept me out of the ground.
398
00:25:20,600 --> 00:25:24,400
It was because I realized that I needed to keep learning...
399
00:25:24,560 --> 00:25:26,961
...keep training, keep getting smarter.
400
00:25:27,120 --> 00:25:31,011
And until you get that, despite your best intentions...
401
00:25:31,200 --> 00:25:33,202
...you will do more harm than good.
402
00:25:34,760 --> 00:25:36,967
I finally see it.
403
00:25:37,960 --> 00:25:40,770
You're a little bit jealous of me, aren't you?
404
00:25:41,720 --> 00:25:44,451
A guy like you, handsome, rich...
405
00:25:44,640 --> 00:25:46,404
...can have any girl he wants...
406
00:25:46,600 --> 00:25:48,807
...jealousy's probably a new emotion for you...
407
00:25:48,960 --> 00:25:52,646
...so you might be a little slow to get what it is that you're feeling.
408
00:25:53,480 --> 00:25:55,801
- That's your theory? - Absolutely.
409
00:25:56,280 --> 00:25:58,931
See, you can train, lift weights...
410
00:25:59,080 --> 00:26:01,651
...climb that stupid bar until your heart explodes...
411
00:26:01,800 --> 00:26:04,804
...but you'll never be as fast as I am.
412
00:26:05,000 --> 00:26:08,209
You will never be what I am.
413
00:26:08,360 --> 00:26:12,843
And that's gotta hurt your rock-hard pride, Ollie.
414
00:26:14,480 --> 00:26:16,482
I told Felicity you didn't want my help.
415
00:26:16,640 --> 00:26:19,689
Yeah? You're finally right about something.
416
00:26:23,280 --> 00:26:25,362
Allen. Where are you with the Bivolo case?
417
00:26:25,560 --> 00:26:28,564
- I'm working it. - Care to be more specific?
418
00:26:28,760 --> 00:26:31,286
How about you answer me when I ask you a question?
419
00:26:31,480 --> 00:26:32,891
Hey, how about you back off?
420
00:26:33,840 --> 00:26:35,490
Excuse me?
421
00:26:35,640 --> 00:26:38,723
Look, I workjust as hard as anyone in this building.
422
00:26:38,880 --> 00:26:41,486
I don't need you constantly berating me to do my job.
423
00:26:41,640 --> 00:26:43,802
When it's done, you will have it, all right?
424
00:26:43,960 --> 00:26:48,522
Sorry, captain, he's having an allergic reaction to some bad medication.
425
00:26:48,680 --> 00:26:50,648
You remind him who answers to who.
426
00:26:53,880 --> 00:26:55,370
Have you lost your mind?
427
00:26:55,520 --> 00:26:57,648
I'm so sick of Singh talking to me like that.
428
00:26:57,840 --> 00:27:00,525
He's still our boss. I know you're upset about losing Bivolo...
429
00:27:00,720 --> 00:27:03,166
Wait, wait. You're just like him.
430
00:27:03,320 --> 00:27:06,563
Like Wells and Oliver and everyone else my whole life...
431
00:27:06,720 --> 00:27:10,008
...that didn't think I could get the job done. You wanna help me, Joe?
432
00:27:10,160 --> 00:27:14,051
You wanna help? Get my dad out of prison. You helped put him there, didn't you?
433
00:27:14,200 --> 00:27:16,362
Barry, I need you to calm down.
434
00:27:16,520 --> 00:27:19,251
Why don't we both take a ride to S.T.A.R. Labs?
435
00:27:19,400 --> 00:27:24,611
I'm calm, okay? When I am not calm, you'll know.
436
00:27:31,840 --> 00:27:34,730
Okay. I'll call you back later.
437
00:27:35,080 --> 00:27:38,368
That was the Arrow. He says Barry is acting strangely.
438
00:27:38,520 --> 00:27:41,763
- Strangely how? - He's been whammied.
439
00:27:42,760 --> 00:27:45,411
He was acting angry. It was scary.
440
00:27:45,600 --> 00:27:47,204
And his eyes...
441
00:27:47,360 --> 00:27:48,566
...they glowed.
442
00:27:48,720 --> 00:27:52,088
It's possible his body's fighting the effects, so it's hitting him slower.
443
00:27:52,240 --> 00:27:55,608
When it comes to rage, that's not good. The longer you suppress emotion...
444
00:27:55,760 --> 00:27:57,205
The bigger the explosion.
445
00:27:57,400 --> 00:27:59,926
Considering what he can do, how do we even stop him?
446
00:28:00,080 --> 00:28:03,402
A cold gun would come in real handy right about now.
447
00:28:03,560 --> 00:28:05,130
- Hey. - I'm just saying.
448
00:28:05,280 --> 00:28:08,124
None of us can stop Barry.
449
00:28:08,280 --> 00:28:11,762
Fortunately, Felicity knows someone who can.
450
00:28:11,960 --> 00:28:14,440
I think you'd better call back Oliver Queen.
451
00:28:15,960 --> 00:28:18,281
We're gonna need the Arrow's help.
452
00:28:31,960 --> 00:28:35,169
Is this your way of telling me you want satellite radio for Christmas?
453
00:28:37,880 --> 00:28:41,487
- Look, I'm not mad at you. - Good. There's no reason you should be.
454
00:28:42,760 --> 00:28:46,810
Eddie, both you and the Flash care about protecting this city.
455
00:28:46,960 --> 00:28:49,361
You would both give your lives for it.
456
00:28:49,520 --> 00:28:53,445
You're more alike than you think, okay? He is not the bad guy.
457
00:28:54,480 --> 00:28:57,006
How do you know so much about him, Iris?
458
00:29:00,400 --> 00:29:06,328
He got in touch with me after I started the blog, and I've seen him a couple times.
459
00:29:06,720 --> 00:29:10,441
A couple times? Why didn't you tell me about this?
460
00:29:10,640 --> 00:29:13,564
Given that I think he's a hero and you wanna put him in jail...
461
00:29:13,720 --> 00:29:15,529
...do you really need to ask that?
462
00:29:15,680 --> 00:29:18,923
How could you ever think I would be okay with this?
463
00:29:30,000 --> 00:29:32,924
I heard you've been looking for me.
464
00:29:36,360 --> 00:29:41,241
All this time you've been trying to catch me, and I caught you first.
465
00:29:41,880 --> 00:29:43,882
Guess you haven't read your girlfriend's blog.
466
00:29:44,040 --> 00:29:45,201
Eddie, no!
467
00:29:51,000 --> 00:29:54,561
Ooh, see, I knew the Arrow was Oliver Queen.
468
00:29:54,720 --> 00:29:59,726
I had it narrowed down to a list of 150 people, but he was definitely on that list.
469
00:30:00,720 --> 00:30:02,643
You have a way to stop Barry's rage fest?
470
00:30:02,800 --> 00:30:06,566
I have an idea about how to do that. Joe, I'm gonna need your help.
471
00:30:06,720 --> 00:30:08,768
We need to find him before he hurts somebody.
472
00:30:08,920 --> 00:30:10,081
I have him.
473
00:30:10,640 --> 00:30:14,122
Facial recognition picked him up on a traffic camera downtown.
474
00:30:14,440 --> 00:30:16,124
Oh, God.
475
00:30:21,080 --> 00:30:22,241
Eddie!
476
00:30:22,400 --> 00:30:23,811
Who the hell are you, huh?
477
00:30:23,960 --> 00:30:27,407
You think you can just come along and get to have whatever you want?
478
00:30:27,560 --> 00:30:29,244
What gives you the right?
479
00:30:29,400 --> 00:30:31,084
What the hell are you talking about?
480
00:30:31,240 --> 00:30:33,686
What are you doing? What has happened to you?
481
00:30:33,840 --> 00:30:36,650
- I feel fine. - You are not fine.
482
00:30:36,800 --> 00:30:39,246
How would you know, because you write about me?
483
00:30:39,440 --> 00:30:41,249
You don't know me!
484
00:30:41,920 --> 00:30:43,604
You don't know who I am.
485
00:30:44,040 --> 00:30:45,280
You never did.
486
00:30:45,440 --> 00:30:49,490
I know that you have risked your life to help people, to save them.
487
00:30:49,640 --> 00:30:53,850
Someone who does that does not suddenly turn around and wanna hurt people.
488
00:30:54,280 --> 00:30:56,123
Please.
489
00:31:02,320 --> 00:31:04,448
- No. - Unh!
490
00:31:05,280 --> 00:31:08,204
- Run. - Eddie, run.
491
00:31:10,800 --> 00:31:12,723
You need to calm down.
492
00:31:12,880 --> 00:31:15,281
And you need to hold on.
493
00:31:21,960 --> 00:31:24,281
I hope they turn Barry back before he kills Oliver.
494
00:31:24,480 --> 00:31:26,960
I'm more worried about what Oliver might do to Barry.
495
00:31:27,120 --> 00:31:29,407
Barry has superpowers, Oliver has a bow and arrow.
496
00:31:29,800 --> 00:31:33,646
Do you have any idea how many people Oliver has killed with that bow and arrow?
497
00:31:33,800 --> 00:31:37,486
Recurve bow arrows can travel up to 300 feet per second, so 200 miles an hour.
498
00:31:37,640 --> 00:31:39,847
- Barry can run three times that fast. - Whatever.
499
00:31:40,040 --> 00:31:41,644
Oliver's been doing this a lot longer.
500
00:31:41,800 --> 00:31:44,087
- My money's on experience. - My money's on speed.
501
00:31:44,240 --> 00:31:47,210
Please tell me you're not actually having this conversation now.
502
00:31:52,600 --> 00:31:54,489
- You missed. - No.
503
00:32:06,520 --> 00:32:08,921
Two thousand milligrams of horse tranquilizer...
504
00:32:09,080 --> 00:32:10,923
...should be hitting you anytime now.
505
00:32:38,480 --> 00:32:39,606
Where are you going?
506
00:32:41,040 --> 00:32:43,247
- We're not done. - Unh!
507
00:32:52,280 --> 00:32:54,089
Is that all you got?
508
00:33:33,440 --> 00:33:35,283
Oliver, get up.
509
00:33:40,760 --> 00:33:42,922
Fool me once...
510
00:33:56,600 --> 00:33:58,967
I still believe in you, Barry.
511
00:34:08,480 --> 00:34:10,881
- Is this gonna work? - He needs to see the right colors.
512
00:34:11,040 --> 00:34:12,121
Now, Joe.
513
00:34:36,320 --> 00:34:37,924
Barry?
514
00:34:38,400 --> 00:34:39,481
You Okay?
515
00:34:42,160 --> 00:34:45,687
Oh, this is gonna be a special kind of hangover.
516
00:34:52,720 --> 00:34:54,404
So...
517
00:34:54,840 --> 00:34:56,683
...it was a tie.
518
00:34:58,000 --> 00:35:01,209
Oliver, I'm so sorry.
519
00:35:01,360 --> 00:35:03,203
This is not your fault.
520
00:35:03,360 --> 00:35:06,443
But we do still have your metahuman to take care of.
521
00:35:06,600 --> 00:35:08,682
Anything left in the tank?
522
00:35:08,840 --> 00:35:11,684
Well, if not, there's two of us, right?
523
00:35:12,200 --> 00:35:13,725
Right.
524
00:35:17,480 --> 00:35:20,484
You think this will stop me?
525
00:35:21,120 --> 00:35:23,043
I will make you tear each other to pieces.
526
00:35:23,200 --> 00:35:26,647
- You will all die screaming with rage! - "Blah, blah, blah, no prison can hold me."
527
00:35:26,800 --> 00:35:29,565
Heard it all before, pal. Adiés, Prism.
528
00:35:29,720 --> 00:35:31,563
I liked "Rainbow Raider."
529
00:35:31,720 --> 00:35:35,042
- Okay, you don't get to pick the names. - I have a prison like this.
530
00:35:35,200 --> 00:35:38,886
Mine's on a nearly inhospitable island in the North China Sea...
531
00:35:39,080 --> 00:35:41,003
...but this works too.
532
00:35:41,680 --> 00:35:44,251
My identity is a closely guarded secret...
533
00:35:44,400 --> 00:35:47,085
...known only to a few, and if it were to get out...
534
00:35:48,160 --> 00:35:52,404
...will endanger my family, my friends...
535
00:35:52,560 --> 00:35:56,007
...and it would embolden my enemies to retaliate at me through them.
536
00:35:56,160 --> 00:36:00,051
What Oliver is trying to say is that he had a lovely time working with you...
537
00:36:00,200 --> 00:36:02,521
...and getting to know each of you...
538
00:36:02,720 --> 00:36:05,371
...and he can't wait to do it again soon.
539
00:36:06,000 --> 00:36:07,365
Right.
540
00:36:07,560 --> 00:36:09,688
It didn't sound like that's what he was saying.
541
00:36:11,760 --> 00:36:15,162
I may not agree with your methods, but thank you.
542
00:36:15,320 --> 00:36:16,606
You're welcome.
543
00:36:17,200 --> 00:36:20,090
Hey, if I had a DNA sample I was unable to fully break down...
544
00:36:20,280 --> 00:36:23,090
...do you think you could isolate the genetic markers for me?
545
00:36:23,280 --> 00:36:24,611
Sure. What's the sample from?
546
00:36:24,760 --> 00:36:26,171
Canary's murder.
547
00:36:27,200 --> 00:36:28,929
Of course.
548
00:36:31,920 --> 00:36:33,570
Mr. Queen...
549
00:36:33,720 --> 00:36:36,644
...I met your father once. Charity event.
550
00:36:38,280 --> 00:36:41,363
One of the things we spoke of was you.
551
00:36:41,520 --> 00:36:45,809
I think he would be very proud of the man you've become.
552
00:36:46,720 --> 00:36:47,881
Thank you.
553
00:36:48,040 --> 00:36:51,408
And, please, call me Oliver.
554
00:36:57,280 --> 00:37:00,966
There is something off about that guy.
555
00:37:07,240 --> 00:37:10,289
Captain Singh approved the task force.
556
00:37:10,960 --> 00:37:15,488
You wanted me to believe the Flash was real. Now I do.
557
00:37:15,800 --> 00:37:20,328
I believe he's dangerous, and I am gonna take him in.
558
00:37:21,000 --> 00:37:23,241
How do you feel about that?
559
00:37:25,000 --> 00:37:26,968
All I know...
560
00:37:28,080 --> 00:37:29,605
...is how I feel about you.
561
00:37:36,320 --> 00:37:38,607
I will see you tonight.
562
00:37:43,560 --> 00:37:45,130
- Hey. - Hey, you guys heading home?
563
00:37:45,320 --> 00:37:48,051
- Yeah. Can you do javas for the road? - I will hook you up.
564
00:37:48,240 --> 00:37:49,366
- Okay. - Thank you.
565
00:37:49,520 --> 00:37:50,760
You're welcome.
566
00:37:54,720 --> 00:38:00,284
Um, so listen, I'm really sorry for what I said in the field...
567
00:38:00,440 --> 00:38:02,204
...and last night in the street.
568
00:38:02,360 --> 00:38:05,364
I wish I could say it was all because of what Bivolo did to me...
569
00:38:05,520 --> 00:38:09,650
...but I guess I had more feelings bottled up than I thought.
570
00:38:10,880 --> 00:38:12,120
You can always talk to me.
571
00:38:12,800 --> 00:38:15,121
Yeah. Thank you.
572
00:38:15,280 --> 00:38:20,002
And you were right. I still have a lotto learn.
573
00:38:20,160 --> 00:38:23,050
There's one more thing, and you're not gonna like it.
574
00:38:24,560 --> 00:38:27,962
- Does it involve shooting me in the back? - No.
575
00:38:28,120 --> 00:38:30,202
No, the heart.
576
00:38:34,200 --> 00:38:37,682
That's not gonna work out for you, and you need to let her go...
577
00:38:38,400 --> 00:38:40,801
...for both of your sakes.
578
00:38:48,760 --> 00:38:51,570
Guys like us don't get the girl.
579
00:38:54,000 --> 00:38:55,570
You ready? Mm-hm.
580
00:38:55,720 --> 00:38:58,769
- This one's yours. - Thank you.
581
00:38:59,440 --> 00:39:00,601
Oliver.
582
00:39:02,880 --> 00:39:05,406
- Hi. - Hi.
583
00:39:06,920 --> 00:39:11,050
- How are you? - Good. Good. It's been a long time.
584
00:39:13,440 --> 00:39:17,843
We never spoke after, and I'm so sorry... No, I'm sorry.
585
00:39:19,320 --> 00:39:21,971
I heard about your mother and...
586
00:39:22,560 --> 00:39:24,085
She loved you very much.
587
00:39:26,120 --> 00:39:27,929
She did.
588
00:39:29,120 --> 00:39:31,771
- I should get going. - All right.
589
00:39:37,080 --> 00:39:38,889
- Who was that? - Hmm?
590
00:39:41,800 --> 00:39:43,290
Someone that I used to know.
591
00:39:45,880 --> 00:39:46,961
Hi, sweetheart.
592
00:39:47,160 --> 00:39:49,970
Yes, I'm just getting you a hot chocolate.
593
00:39:53,160 --> 00:39:55,447
Mommy will be home soon.
594
00:40:04,960 --> 00:40:06,485
Got your message.
595
00:40:06,640 --> 00:40:08,085
I wanted you to know...
596
00:40:08,640 --> 00:40:11,166
...last night, that wasn't me.
597
00:40:11,640 --> 00:40:12,846
It sure looked like you.
598
00:40:13,680 --> 00:40:16,365
Yeah. I was affected by one of the metahumans.
599
00:40:16,520 --> 00:40:18,409
He messed with my head.
600
00:40:18,600 --> 00:40:20,602
But I'm okay now, I promise.
601
00:40:22,000 --> 00:40:24,446
I defended you.
602
00:40:24,600 --> 00:40:27,365
Everyone told me that you would bring me nothing but danger.
603
00:40:27,520 --> 00:40:30,524
My father, Barry, Eddie.
604
00:40:30,680 --> 00:40:33,968
I didn't listen to them. I never listened to them.
605
00:40:34,360 --> 00:40:36,647
But now it's time I did.
606
00:40:37,840 --> 00:40:41,208
Don't contact me anymore, okay?
607
00:40:43,440 --> 00:40:45,283
Iris...
608
00:40:45,960 --> 00:40:47,200
...I'm sorry.
609
00:40:48,640 --> 00:40:50,404
Me too.
610
00:41:27,240 --> 00:41:30,642
Look at that. Better than an ATM.
611
00:41:30,840 --> 00:41:34,242
Anyone tell you not to hang out under the freeway at night?
612
00:41:34,440 --> 00:41:36,920
You're liable to get robbed.
613
00:41:37,080 --> 00:41:41,244
You got the shakes, man. What are you, tweaking or just cold?
614
00:41:49,000 --> 00:41:51,241
I'm not cold.
49550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.