Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:07,122
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
2
00:00:07,280 --> 00:00:10,807
When I was a child, I saw my mother killed by something impossible.
3
00:00:10,960 --> 00:00:13,361
My father went to prison for her murder.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,521
Then an accident made me the impossible.
5
00:00:18,120 --> 00:00:20,805
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist...
6
00:00:20,960 --> 00:00:25,522
...but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.
7
00:00:25,760 --> 00:00:30,209
And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father.
8
00:00:30,360 --> 00:00:32,169
I am the Flash.
9
00:00:33,200 --> 00:00:34,531
Previously on The Flash:
10
00:00:35,000 --> 00:00:38,004
- Who do you think you are? - This is what we talked about:
11
00:00:38,160 --> 00:00:39,605
Using my speed to do good.
12
00:00:39,760 --> 00:00:42,001
We talked about you helping contain metahumans.
13
00:00:42,160 --> 00:00:44,162
After all these classes, I started a blog.
14
00:00:44,320 --> 00:00:47,244
I thought you were taking journalism, not science fiction.
15
00:00:47,440 --> 00:00:50,091
Since I've known you, you've believed in the impossible.
16
00:00:50,240 --> 00:00:54,962
What if you were right about when your mom died? Something is saving people.
17
00:00:57,880 --> 00:00:59,564
See you soon, Barry.
18
00:01:01,760 --> 00:01:05,890
How often do you think about why your friends came into your life?
19
00:01:06,120 --> 00:01:10,887
Was it random, by design, or maybe a little of both?
20
00:01:12,000 --> 00:01:13,240
Regardless of the reason...
21
00:01:13,400 --> 00:01:17,883
...some friends, you just know, are gonna be by your side for a while.
22
00:01:18,040 --> 00:01:21,203
Others, you're not so sure.
23
00:01:21,400 --> 00:01:23,050
And then there's that one friend...
24
00:01:23,200 --> 00:01:27,888
...who, well, you hope someday becomes something more.
25
00:01:29,200 --> 00:01:32,488
But friend will have to do for now...
26
00:01:32,640 --> 00:01:34,927
...and that's okay, I guess.
27
00:01:36,600 --> 00:01:38,568
I'm glad you invited Caitlin and Cisco.
28
00:01:38,720 --> 00:01:40,722
- They're cool, right? - They saved your life.
29
00:01:40,880 --> 00:01:43,247
That makes them the coolest people I've ever met.
30
00:01:43,400 --> 00:01:45,880
It's nice that you guys became friends.
31
00:01:46,120 --> 00:01:48,771
To friends, old and new.
32
00:01:53,720 --> 00:01:57,805
Ooh. I'm up. Wish me luck.
33
00:01:59,960 --> 00:02:02,930
- I am going to destroy you. - Don't get cocky, West.
34
00:02:03,080 --> 00:02:04,241
Mm.
35
00:02:07,920 --> 00:02:10,571
Guys, I have a problem.
36
00:02:10,760 --> 00:02:13,730
We all do when guys like him exist.
37
00:02:13,920 --> 00:02:16,571
Yeah. He's so hot.
38
00:02:16,720 --> 00:02:20,691
Uh, I mean, genetically speaking. Because I'm a geneticist, of course.
39
00:02:20,920 --> 00:02:23,844
- God, do I sound like Felicity? - I'm not talking about Eddie.
40
00:02:24,080 --> 00:02:26,367
I'm talking about this.
41
00:02:28,680 --> 00:02:29,727
I can't feel anything.
42
00:02:29,960 --> 00:02:33,169
Yeah, that's usually what happens when you drink too much.
43
00:02:33,360 --> 00:02:35,488
No, the alcohol is not affecting me.
44
00:02:35,680 --> 00:02:37,762
I mean, I literally feel nothing.
45
00:02:37,960 --> 00:02:40,804
It's your hypermetabolism. I need a sample.
46
00:02:41,000 --> 00:02:43,287
- I'll get more shots. - I swear I had a Vacutainer.
47
00:02:43,440 --> 00:02:45,442
Wait, you carry a blood-collection kit?
48
00:02:45,680 --> 00:02:47,887
You have your hobbies...
49
00:02:58,320 --> 00:03:00,800
- Fourteenth floor, secure. - Roger that.
50
00:03:07,640 --> 00:03:09,881
Hold off on that check.
51
00:03:18,080 --> 00:03:21,004
Lock down the building. Hold it!
52
00:03:22,160 --> 00:03:25,846
- Don't come near me. - You need to come with me. Come on.
53
00:03:27,600 --> 00:03:29,250
Get down.
54
00:03:46,120 --> 00:03:49,522
- Ah. Still nothing? - I can't get drunk.
55
00:03:49,680 --> 00:03:52,684
I mean, I'm only 25, and my drinking days are already over.
56
00:03:52,880 --> 00:03:54,211
Come on, Allen, you're up.
57
00:03:57,200 --> 00:03:59,168
There was a bombing on Eighth and Pass.
58
00:03:59,360 --> 00:04:01,203
- I gotta go, babe. - Okay.
59
00:04:01,400 --> 00:04:03,004
Sorry, guys.
60
00:04:03,160 --> 00:04:04,844
I've got an early shift at Jitters.
61
00:04:05,040 --> 00:04:07,088
- We'll catch up tomorrow. Great. - I'm beat.
62
00:04:07,280 --> 00:04:10,170
It's getting late anyway, so I'm just gonna...
63
00:04:17,600 --> 00:04:20,365
Help! Somebody!
64
00:04:21,040 --> 00:04:23,566
Guys, there's a window washer, and he's gonna fall.
65
00:04:23,760 --> 00:04:26,331
Don't try and catch him. You don't have super-strength.
66
00:04:26,480 --> 00:04:29,962
Is there a bed store near here? What if I get mattresses and stack them?
67
00:04:30,200 --> 00:04:33,727
- Barry, this isn't a Road Runner cartoon. - Help! Help!
68
00:04:33,960 --> 00:04:36,406
How fast would I need to go to run up a building?
69
00:04:36,960 --> 00:04:39,406
How far up do you need to go?
70
00:04:39,600 --> 00:04:41,568
Hurry! Somebody!
71
00:04:42,280 --> 00:04:44,760
Uh, I don't know, 50 meters give or take.
72
00:04:44,960 --> 00:04:46,849
Thirty-two point fifty-seven...
73
00:04:50,720 --> 00:04:52,085
Guys, hurry.
74
00:04:52,240 --> 00:04:54,402
Just run really fast and you'll be fine.
75
00:04:54,640 --> 00:04:58,167
- Maintain velocity on the way down, or... - Or what?
76
00:04:59,720 --> 00:05:01,643
- Splat. - Great.
77
00:05:01,800 --> 00:05:04,610
- Help! - All right, all right, all right.
78
00:05:06,800 --> 00:05:08,404
Here it goes.
79
00:05:46,040 --> 00:05:48,930
Barry, what have you got?
80
00:05:49,880 --> 00:05:52,884
Bombers typically have their own unique signatures.
81
00:05:53,160 --> 00:05:55,162
Crimped wires, fragmentation.
82
00:05:55,360 --> 00:05:58,443
The level of sophistication is telling once I've analyzed it.
83
00:05:58,640 --> 00:06:02,486
- You show me a bomb, I can find a clue in it. - Sounds like there's a "but" coming.
84
00:06:02,680 --> 00:06:05,160
Yeah. I haven't found any sign of an oxidizing agent.
85
00:06:05,320 --> 00:06:08,961
- It's as if the floorjust blew itself up. - Things don't just blow up.
86
00:06:09,160 --> 00:06:12,289
Security guard said our bomber was a woman, red hair.
87
00:06:12,480 --> 00:06:14,801
Also cut the security cameras. There's no footage.
88
00:06:15,000 --> 00:06:16,968
But there might be something else.
89
00:06:17,160 --> 00:06:20,767
Some kind of small charge blasted the doorknob off.
90
00:06:22,520 --> 00:06:25,729
- Any idea what's missing? - My guess is one of these files.
91
00:06:25,920 --> 00:06:30,209
- It will take days to figure out which one. - Let's let Barry do his thing.
92
00:06:58,040 --> 00:06:59,769
- What's going on? - I have no idea.
93
00:06:59,960 --> 00:07:05,000
Came in here like they owned the place. Been talking to Singh for the last half hour.
94
00:07:05,200 --> 00:07:07,043
This can't be good.
95
00:07:11,880 --> 00:07:16,124
- General Eiling, this is Detective West. - Detective.
96
00:07:17,640 --> 00:07:18,880
What's this all about?
97
00:07:19,120 --> 00:07:21,407
The Army's taking over the bombing investigation.
98
00:07:21,560 --> 00:07:25,246
I'll need everything you have. Physical evidence, photos...
99
00:07:25,400 --> 00:07:28,290
...witness interviews, notes. I've been on the job 20 years.
100
00:07:28,440 --> 00:07:31,046
Never heard of the Army investigating anything civilian.
101
00:07:31,240 --> 00:07:33,527
Well, it's not civilian. She's one of ours.
102
00:07:35,680 --> 00:07:37,284
We'll send over everything we got.
103
00:07:37,480 --> 00:07:40,689
Very kind of you. I think we'll take it now, though.
104
00:07:43,080 --> 00:07:44,525
Give them what they want, Joe.
105
00:07:46,760 --> 00:07:49,570
You heard him, Joe. Give me what I want.
106
00:08:01,120 --> 00:08:02,531
Hey, what's going on?
107
00:08:02,760 --> 00:08:05,445
General Eiling is relieving us from the bombing case.
108
00:08:05,640 --> 00:08:08,769
Give these men everything that's relevant.
109
00:08:10,040 --> 00:08:12,088
Sure thing, yeah.
110
00:08:17,920 --> 00:08:21,720
You and a few civilians from S.T.A.R. Labs might wanna check into that.
111
00:08:22,560 --> 00:08:24,050
I think we might.
112
00:08:24,280 --> 00:08:28,001
Can I talk to you for a minute, Joe? It's about Iris.
113
00:08:29,560 --> 00:08:31,130
Hey, Dad. You're home early.
114
00:08:31,360 --> 00:08:34,091
What were you doing at the bomb site last night?
115
00:08:34,320 --> 00:08:37,961
Don't deny you were there. Officer Vukovich saw you.
116
00:08:38,160 --> 00:08:42,245
- It's complicated. - You can't be coming to every crime scene...
117
00:08:42,400 --> 00:08:44,880
...because you're worried about Eddie. He's a big boy.
118
00:08:45,080 --> 00:08:47,686
I didn't go there to see Eddie. l...
119
00:08:47,880 --> 00:08:50,042
I went there to see the Streak.
120
00:08:52,640 --> 00:08:54,642
The Streak.
121
00:08:55,240 --> 00:08:56,765
Hmm.
122
00:08:56,920 --> 00:08:58,763
- What is that? - My blog.
123
00:08:59,360 --> 00:09:02,967
I've been collecting posts about the Streak sightings and writing about them.
124
00:09:05,320 --> 00:09:06,890
Baby, there's no Streak.
125
00:09:07,080 --> 00:09:10,926
Yes, there is. I saw him last night, Dad. I looked right at him.
126
00:09:12,000 --> 00:09:15,846
Something incredible is happening in Central City, and I am gonna write about it.
127
00:09:16,040 --> 00:09:18,042
If you'll excuse me, I have to get to work.
128
00:09:18,240 --> 00:09:21,210
Blogging about supernatural events doesn't really pay well.
129
00:09:29,200 --> 00:09:31,885
A VA file number is all the info you have on the bomber?
130
00:09:32,040 --> 00:09:33,883
C.C.P.D.'s been ordered off the case.
131
00:09:34,040 --> 00:09:36,566
- Well, who has the power to do that? - The Army.
132
00:09:36,800 --> 00:09:39,963
Yeah, some general. His name was Eiling, I think.
133
00:09:40,120 --> 00:09:41,485
General Wade Eiling.
134
00:09:41,680 --> 00:09:43,967
- You know him? - Yeah, I know him.
135
00:09:44,120 --> 00:09:47,203
About 10 years ago General Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs...
136
00:09:47,440 --> 00:09:49,807
...to develop enhanced gene therapies for soldiers.
137
00:09:49,960 --> 00:09:52,531
I was interested in the medical benefits for civilians.
138
00:09:52,720 --> 00:09:56,281
General Eiling really wanted to develop mind-reading capabilities...
139
00:09:56,440 --> 00:09:58,363
...for interrogation purposes.
140
00:09:58,520 --> 00:10:02,809
I ended the study when I saw his techniques, but our split was less than amicable.
141
00:10:03,000 --> 00:10:05,287
He took the evidence I collected on the bombing.
142
00:10:05,480 --> 00:10:06,686
Everything but the folder.
143
00:10:07,800 --> 00:10:11,202
Well, lucky for us, the VA finally joined the new millennium...
144
00:10:11,400 --> 00:10:13,687
...and digitized their records.
145
00:10:13,920 --> 00:10:15,445
A lot of redacted info...
146
00:10:15,600 --> 00:10:20,003
...but our girl's name is Bette Sans Souci, an EOD specialist for the Army.
147
00:10:20,160 --> 00:10:21,685
- EOD? - Bombs.
148
00:10:21,840 --> 00:10:24,491
- Is there an address? - Hold on. Here we go.
149
00:10:24,720 --> 00:10:28,486
One person in case of emergency: Cameron Scott, Anglewood.
150
00:10:48,280 --> 00:10:50,089
Bette Sans Souci?
151
00:10:52,600 --> 00:10:55,490
- I need you to come with me. - Don't touch me, please.
152
00:10:57,040 --> 00:10:59,361
Get whatever you're wearing off of you.
153
00:11:00,520 --> 00:11:02,249
Huff)'-
154
00:11:13,120 --> 00:11:15,566
Barry, can you hear me? Barry?
155
00:11:15,760 --> 00:11:19,685
There must be a perfectly reasonable explanation for why he's not answering.
156
00:11:19,880 --> 00:11:21,450
Barry!
157
00:11:23,480 --> 00:11:26,165
- Uh... - Don't ask.
158
00:11:27,400 --> 00:11:29,129
I'm gonna ask. Where's my suit?
159
00:11:30,200 --> 00:11:32,601
It's gone.
160
00:11:33,640 --> 00:11:35,085
What do you mean, it's gone?
161
00:11:35,280 --> 00:11:37,965
- What did you do with my suit? - It blew up, dude.
162
00:11:38,160 --> 00:11:41,164
I managed to get out of it before it went kaboom.
163
00:11:41,320 --> 00:11:44,324
My suit went kaboom?
164
00:11:44,560 --> 00:11:47,245
Fun fact about Bette Sans Souci: She's not carrying bombs.
165
00:11:47,440 --> 00:11:51,081
She touched the emblem on the suit and turned it into a bomb.
166
00:11:51,280 --> 00:11:52,611
She's a metahuman.
167
00:11:52,760 --> 00:11:57,288
With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact.
168
00:11:57,520 --> 00:11:59,761
- She blew up my suit. - You have like three more.
169
00:11:59,960 --> 00:12:02,122
Okay, I have two. And I loved that one.
170
00:12:02,360 --> 00:12:07,002
- All right, what else do we know about her? - Oh, I don't know, she's pure evil?
171
00:12:07,240 --> 00:12:10,722
We're gonna find this girl and send her butt into the pipeline.
172
00:12:10,920 --> 00:12:14,208
No one blows my tech to smithereens and gets away with it.
173
00:12:15,880 --> 00:12:18,326
Unless she looks like that.
174
00:12:20,000 --> 00:12:21,604
I don't think she meant to hurt me.
175
00:12:21,840 --> 00:12:25,845
Or her being a metahuman explains General Eiling's interest in her.
176
00:12:26,040 --> 00:12:27,849
And why he stole the case from us.
177
00:12:28,520 --> 00:12:31,285
He didn't want anyone to know what she could do.
178
00:12:32,880 --> 00:12:37,169
- Detective. - Doctor. So human bomb.
179
00:12:37,400 --> 00:12:39,129
Must be Tuesday in Central City.
180
00:12:39,360 --> 00:12:43,888
Yes. And General Eiling's not one to give up a potential asset without a fight.
181
00:12:44,120 --> 00:12:48,364
- We have to find her before he does. - Barry, can I see you for a second?
182
00:12:54,840 --> 00:12:57,730
When were you planning on telling me that Iris saw the Streak?
183
00:12:57,920 --> 00:13:00,321
That was not planned. She caught me off guard.
184
00:13:00,480 --> 00:13:01,720
We had a deal.
185
00:13:01,920 --> 00:13:05,561
Keep her in the dark about metahumans, and I don't go Floyd Mayweather on you.
186
00:13:05,800 --> 00:13:08,883
- Okay. Joe, I know... - And she's writing a blog now.
187
00:13:09,080 --> 00:13:11,686
- I already talked to her about that. - Talk to her again.
188
00:13:11,880 --> 00:13:14,201
And be more convincing.
189
00:13:14,400 --> 00:13:15,890
Okay.
190
00:13:18,400 --> 00:13:19,890
- You mean right now? - Yes, I do.
191
00:13:22,440 --> 00:13:24,283
You gotta stop writing about this guy.
192
00:13:24,440 --> 00:13:26,363
- He doesn't even exist. - I saw him, Barry.
193
00:13:26,520 --> 00:13:28,921
He wears a red suit, like a uniform or something...
194
00:13:29,080 --> 00:13:30,730
...with a lightning bolt on his chest.
195
00:13:32,120 --> 00:13:35,124
Iris, come on. You were drinking last night at the bar.
196
00:13:35,320 --> 00:13:39,689
I was not drunk, and I know what I saw. He wears a mask.
197
00:13:39,920 --> 00:13:42,446
I think he smiled at me.
198
00:13:43,400 --> 00:13:48,440
Okay, first of all, if he's wearing a mask, he doesn't want people to know who he is.
199
00:13:48,720 --> 00:13:50,006
It doesn't matter who he is.
200
00:13:50,160 --> 00:13:52,561
What matters is that people know that he's out there.
201
00:13:53,920 --> 00:13:56,082
What is wrong with you? This is important to me.
202
00:13:56,240 --> 00:13:57,810
Why can't you be more supportive?
203
00:13:58,600 --> 00:14:01,649
I'm just... You haven't even put your name on it.
204
00:14:01,840 --> 00:14:05,128
I mean, how serious can you be about an anonymous blog?
205
00:14:07,840 --> 00:14:08,887
Okay, you know what?
206
00:14:09,040 --> 00:14:12,647
Our entire lives, you couldn't scream loud enough that the impossible existed.
207
00:14:12,840 --> 00:14:15,081
Now it's actually happening in Central City...
208
00:14:15,280 --> 00:14:18,489
...I have proof of it, and you don't wanna know about it?
209
00:14:18,640 --> 00:14:20,563
That doesn't make sense, Barry.
210
00:14:20,760 --> 00:14:23,923
So when you're ready to tell me what this routine is really about...
211
00:14:24,080 --> 00:14:26,321
...then we can talk.
212
00:14:30,040 --> 00:14:31,087
Yeah.
213
00:14:31,240 --> 00:14:33,288
We've piggybacked onto Eiling's surveillance.
214
00:14:33,440 --> 00:14:36,284
According to what they're saying, the lovely Ms. Sans Souci...
215
00:14:36,440 --> 00:14:38,010
...was just spotted in Anglewood.
216
00:14:38,240 --> 00:14:40,766
The same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office...
217
00:14:40,960 --> 00:14:43,566
...the military surgeon who performed procedures on her.
218
00:14:43,720 --> 00:14:45,688
That's why she was looking for the folder.
219
00:14:45,880 --> 00:14:48,167
- You gotta get to her before Eiling does. - Okay.
220
00:15:03,120 --> 00:15:07,011
- Sergeant Sans Souci. - You remember me. Good.
221
00:15:07,160 --> 00:15:09,481
Because I remember you, doctor.
222
00:15:09,640 --> 00:15:12,689
I remember waking up from a coma. You'd started cutting me open.
223
00:15:12,840 --> 00:15:17,129
I was trying to help ease your condition. You couldn't control it.
224
00:15:17,280 --> 00:15:20,329
You did this to me. You and Eiling.
225
00:15:38,640 --> 00:15:41,405
- Go bring me my asset. - Sir.
226
00:15:46,680 --> 00:15:50,765
You okay? I can get you out of here. I can help you understand what happened to you.
227
00:15:50,960 --> 00:15:53,042
- How? - Because it happened to me too.
228
00:15:53,200 --> 00:15:54,247
Please.
229
00:16:09,720 --> 00:16:11,688
Target is gone.
230
00:16:16,520 --> 00:16:19,000
As the detonation dispersed throughout Central City...
231
00:16:19,200 --> 00:16:22,443
...a number of people were exposed to a wave of unquantifiable energy.
232
00:16:22,600 --> 00:16:24,921
One of those people was you.
233
00:16:25,080 --> 00:16:27,606
You were in Central City 10 months ago.
234
00:16:29,280 --> 00:16:31,647
Uh, I had just returned from Afghanistan.
235
00:16:32,520 --> 00:16:35,251
I was there diffusing roadside bombs...
236
00:16:36,800 --> 00:16:38,529
...and shrapnel ripped through me.
237
00:16:38,720 --> 00:16:42,520
I was flown back Stateside. Spent months at the base recuperating.
238
00:16:42,680 --> 00:16:44,648
And next thing I know...
239
00:16:45,280 --> 00:16:47,328
...I became the thing that almost killed me.
240
00:16:47,880 --> 00:16:51,123
And Eiling's favorite new lab rat.
241
00:16:51,320 --> 00:16:55,848
The dark matter must have combined with the bomb particulate inside your body.
242
00:16:56,000 --> 00:16:58,526
I thought Eiling did this to me.
243
00:16:58,680 --> 00:17:03,322
Eiling is not smart enough to create someone like you...
244
00:17:03,480 --> 00:17:05,323
...but clever enough to see your value.
245
00:17:05,840 --> 00:17:08,127
Do you know of any others who were changed?
246
00:17:08,680 --> 00:17:12,401
- There have been a few. - But no one that looks like you.
247
00:17:15,360 --> 00:17:17,806
I'm sorry. That was inappropriate.
248
00:17:19,480 --> 00:17:22,563
- Please don't leave. - I know how to perform a lobotomy.
249
00:17:23,920 --> 00:17:25,922
Cell structure's unlike anything I've seen.
250
00:17:26,080 --> 00:17:28,560
Her nitrogen levels are off the charts.
251
00:17:32,720 --> 00:17:34,006
You think we can help her?
252
00:17:34,160 --> 00:17:36,561
To answer that, we have to understand how she works.
253
00:17:36,720 --> 00:17:39,041
To understand that, we have to study her in action.
254
00:17:39,240 --> 00:17:40,810
You want her to blow stuff up.
255
00:17:41,200 --> 00:17:43,965
- Yes. Now we're talking. - Not in here. She's too unstable.
256
00:17:44,160 --> 00:17:45,924
- I know. - I know you know.
257
00:17:46,400 --> 00:17:50,246
So this is your life now, huh? Testing people like me?
258
00:17:50,400 --> 00:17:52,402
Stopping people like you.
259
00:17:53,520 --> 00:17:55,568
It's not what I thought I'd be doing.
260
00:17:57,480 --> 00:18:00,882
Actually, aside from Barry, you're the first metahuman that we've tested.
261
00:18:01,600 --> 00:18:04,080
- "Metahuman"? - It's just a term.
262
00:18:06,840 --> 00:18:08,922
Oh, my God. What happened?
263
00:18:10,080 --> 00:18:13,129
- Why didn't you say that you were shot? - It just grazed me.
264
00:18:14,360 --> 00:18:15,600
There's something in there.
265
00:18:23,400 --> 00:18:24,447
A tracker.
266
00:18:30,600 --> 00:18:34,127
Lock down the pipeline. Get Bette out of here. I'll take care of Eiling.
267
00:18:39,680 --> 00:18:41,887
Harrison Wells.
268
00:18:42,040 --> 00:18:45,044
- How the might have fallen. - General.
269
00:18:45,200 --> 00:18:47,202
S.T.A.R. Labs.
270
00:18:48,240 --> 00:18:50,163
This place used to be so important.
271
00:18:51,520 --> 00:18:54,763
Tell me, what does one do after such a spectacular public failure?
272
00:18:55,480 --> 00:18:59,041
One adapts. One evolves.
273
00:18:59,440 --> 00:19:01,761
One becomes intent on reversing one's fortune.
274
00:19:01,920 --> 00:19:03,490
Always the idealist.
275
00:19:04,280 --> 00:19:06,487
- What do you want, Wade? - Where's my asset?
276
00:19:06,920 --> 00:19:10,402
- I have no idea what you're talking about. - We tracked her here, Harrison.
277
00:19:10,560 --> 00:19:13,962
Turn her over before you see the rest of your precious palace crumble.
278
00:19:14,120 --> 00:19:16,168
Wade, Wade, Wade.
279
00:19:22,400 --> 00:19:25,006
We could've changed the world, you and I.
280
00:19:37,640 --> 00:19:41,611
Four hundred twenty-seven kPa's. Her Trauzl rating is around 45.
281
00:19:41,760 --> 00:19:44,047
That's the same as any plastique.
282
00:19:44,240 --> 00:19:47,210
"Plastique." Ha! First try.
283
00:19:47,360 --> 00:19:49,647
Didn't really think this one through, did you?
284
00:19:53,600 --> 00:19:56,490
Downrange insurgents started booby-trapping cars.
285
00:19:56,640 --> 00:20:01,009
For the rest of my tour, I was terrified to touch another vehicle.
286
00:20:02,280 --> 00:20:06,888
Now I'm gonna spend the rest of my life terrified to touch another human being.
287
00:20:09,120 --> 00:20:11,043
Have they tried to help you?
288
00:20:12,360 --> 00:20:13,805
Uh...
289
00:20:14,720 --> 00:20:17,371
They've helped me learn how to use my powers...
290
00:20:17,520 --> 00:20:18,567
...not reverse them.
291
00:20:19,320 --> 00:20:23,689
If they could reverse it so you weren't a metahuman...
292
00:20:23,840 --> 00:20:25,365
...would you?
293
00:20:26,920 --> 00:20:30,811
A friend told me I was given my speed for a reason...
294
00:20:30,960 --> 00:20:33,327
...that I was chosen.
295
00:20:34,560 --> 00:20:36,050
I don't know if I believe that.
296
00:20:37,560 --> 00:20:39,927
But I always wanted to help people.
297
00:20:40,400 --> 00:20:42,004
Now I can.
298
00:20:45,160 --> 00:20:47,049
I'm sorry.
299
00:20:47,880 --> 00:20:50,690
- Hey, Joe. - I see your little conversation with Iris...
300
00:20:50,840 --> 00:20:52,001
...was a rousing success.
301
00:20:52,160 --> 00:20:54,811
She just posted another story about the Streak.
302
00:20:54,960 --> 00:20:59,090
- Joe, I tried. I really tried. - She's got her name on it now, Barry.
303
00:20:59,240 --> 00:21:00,969
- What? Joe... - It's my fault.
304
00:21:01,120 --> 00:21:04,966
I shouldn't have asked you to say anything. I just wanted you to know. Okay? Bye.
305
00:21:09,400 --> 00:21:10,640
What was that about?
306
00:21:12,040 --> 00:21:15,647
Iris posted about the Streak again. She signed her name to it.
307
00:21:16,200 --> 00:21:19,204
- Oh, that's not good. - No.
308
00:21:19,360 --> 00:21:22,170
If one of these bad metahumans figures she knows something...
309
00:21:22,320 --> 00:21:24,482
They may target her. I know.
310
00:21:33,200 --> 00:21:35,328
Sorry, we're closed.
311
00:21:38,520 --> 00:21:40,090
Oh, my God. It's you.
312
00:21:40,240 --> 00:21:43,767
Iris West, I hear you've been writing about me.
313
00:21:48,600 --> 00:21:50,364
You are real.
314
00:21:51,600 --> 00:21:53,762
I should, um...
315
00:21:54,360 --> 00:21:55,646
Let me just clean up...
316
00:21:59,960 --> 00:22:01,530
Meet me on the roof.
317
00:22:01,680 --> 00:22:04,650
- I'll give you a head start. - Okay.
318
00:22:12,600 --> 00:22:15,444
I need you to stop writing about me.
319
00:22:16,360 --> 00:22:19,807
There are a lot of people who need someone like you right now...
320
00:22:19,960 --> 00:22:22,167
...to know that you're out there.
321
00:22:23,560 --> 00:22:25,324
I have so many questions.
322
00:22:25,480 --> 00:22:27,482
Where are you from?
323
00:22:28,200 --> 00:22:30,328
I can't say.
324
00:22:30,480 --> 00:22:32,448
Who are you?
325
00:22:32,600 --> 00:22:34,807
I can't tell you that either.
326
00:22:35,560 --> 00:22:37,324
How can you do what you do?
327
00:22:42,440 --> 00:22:44,283
You're a terrible interview.
328
00:22:45,600 --> 00:22:47,921
There's more to this than you can understand.
329
00:22:48,080 --> 00:22:52,290
Just trust me, please. I need you to stop.
330
00:22:52,720 --> 00:22:54,484
Can you stop?
331
00:22:54,680 --> 00:22:58,526
Running into buildings and rescuing people without them even knowing you're there?
332
00:22:58,680 --> 00:23:01,763
- I don't do this for the glory. - So why do you?
333
00:23:08,640 --> 00:23:12,201
Look, I have this friend...
334
00:23:12,360 --> 00:23:15,842
...and he had something terrible happen to him when he was a kid.
335
00:23:16,000 --> 00:23:21,643
And his whole life, he's been telling stories about this impossible thing.
336
00:23:22,320 --> 00:23:26,484
And people laughed at him, and shrinks analyzed him.
337
00:23:27,440 --> 00:23:30,887
And he's been searching for an explanation ever since.
338
00:23:31,720 --> 00:23:36,647
But now suddenly it's like he's lost his faith.
339
00:23:36,800 --> 00:23:40,771
But you, you are proof that he wasn't crazy.
340
00:23:44,880 --> 00:23:47,167
Help me save my friend.
341
00:23:51,040 --> 00:23:53,042
He's a lucky guy.
342
00:24:12,920 --> 00:24:14,410
Hey, what's wrong?
343
00:24:14,560 --> 00:24:17,769
- Did Eiling find out you're here? - No.
344
00:24:18,320 --> 00:24:20,846
Caitlin was about to give me the not-so-good news.
345
00:24:23,440 --> 00:24:27,684
The shrapnel in your body has merged with you on a cellular level.
346
00:24:29,320 --> 00:24:33,450
The technology required to unsplice your DNA...
347
00:24:35,000 --> 00:24:36,570
It hasn't been invented yet.
348
00:24:42,320 --> 00:24:43,845
Bette...
349
00:24:44,800 --> 00:24:46,609
It's okay.
350
00:24:46,800 --> 00:24:49,246
Roger that. I...
351
00:24:49,720 --> 00:24:51,768
I just need a minute.
352
00:24:51,960 --> 00:24:55,043
Don't worry. I'm pretty sure I can cry without blowing stuff up.
353
00:25:03,720 --> 00:25:04,767
What now?
354
00:25:05,640 --> 00:25:08,962
She joins us. Becomes a part of the team.
355
00:25:09,120 --> 00:25:13,125
Barry, you have an amazing ability to help people.
356
00:25:13,320 --> 00:25:16,130
She makes things explode.
357
00:25:17,040 --> 00:25:19,930
She's the first metahuman not hell-bent on destroying the city.
358
00:25:20,120 --> 00:25:21,167
It's too dangerous.
359
00:25:22,080 --> 00:25:25,084
- She's not going in the pipeline. - I'm not suggesting she go in.
360
00:25:25,240 --> 00:25:28,642
But were she to remain at S.T.A.R. Labs, it would put all of us at risk.
361
00:25:28,880 --> 00:25:30,644
From who, Eiling?
362
00:25:30,840 --> 00:25:34,003
Eiling is a dangerous man, Barry. We do not want him as an enemy.
363
00:25:37,240 --> 00:25:40,210
After the lightning bolt, what if you hadn't found me?
364
00:25:40,360 --> 00:25:41,407
It could've been me.
365
00:25:42,080 --> 00:25:46,688
Hunted, on the run, cut off from everyone I know and care about.
366
00:25:47,120 --> 00:25:48,645
You guys saved me.
367
00:25:48,800 --> 00:25:51,849
And I wanna save her just as bad as you do, Barry.
368
00:25:52,000 --> 00:25:53,161
We all do.
369
00:26:02,960 --> 00:26:04,689
Joe.
370
00:26:04,880 --> 00:26:06,041
What are you doing here?
371
00:26:06,200 --> 00:26:09,329
Going over the materials in your mom's case.
372
00:26:09,480 --> 00:26:11,209
How's it going with you?
373
00:26:12,000 --> 00:26:15,163
Stellar. I made friends with a human bomb...
374
00:26:15,320 --> 00:26:19,120
...who I promised I could help and then I couldn't.
375
00:26:19,280 --> 00:26:24,047
And I finally diagnosed why Iris is writing about the Streak.
376
00:26:25,920 --> 00:26:27,968
She's doing it for me.
377
00:26:29,960 --> 00:26:32,850
To prove the impossible is possible.
378
00:26:34,040 --> 00:26:35,644
How do you know that?
379
00:26:37,440 --> 00:26:39,044
The Streak may have talked to her.
380
00:26:39,240 --> 00:26:42,244
Barry, don't you think Iris would recognize your voice?
381
00:26:42,400 --> 00:26:45,404
No, I can do this cool thing with my vocal cords...
382
00:26:45,560 --> 00:26:47,847
...where I vibrate them so I sound like this.
383
00:26:49,240 --> 00:26:50,571
I know.
384
00:26:51,520 --> 00:26:52,885
It's cool. It's cool.
385
00:26:53,200 --> 00:26:55,328
- Whoa. - Yeah.
386
00:26:56,080 --> 00:26:58,526
Well, you put that out there now, so...
387
00:27:00,240 --> 00:27:02,481
I want to keep her safe.
388
00:27:04,520 --> 00:27:07,603
You know the only way to get her to stop is to tell her the truth.
389
00:27:07,760 --> 00:27:09,922
Man, you really wanna tell her.
390
00:27:11,520 --> 00:27:12,681
I tell her everything.
391
00:27:12,840 --> 00:27:14,763
Hmm.
392
00:27:15,520 --> 00:27:16,567
Not everything.
393
00:27:28,680 --> 00:27:29,841
Is it that obvious?
394
00:27:32,440 --> 00:27:34,408
Not to her.
395
00:27:36,240 --> 00:27:37,605
How long have you known for?
396
00:27:39,000 --> 00:27:43,289
I have watched you be in love with Iris since you were old enough to know what love is.
397
00:27:43,640 --> 00:27:47,201
Heh. And I've been waiting years for you to tell her.
398
00:27:50,200 --> 00:27:51,281
But you haven't.
399
00:27:54,280 --> 00:27:56,931
- Guess I was too slow. - Hmm.
400
00:27:57,080 --> 00:27:59,606
Now she's happy and with someone else, so...
401
00:27:59,760 --> 00:28:02,331
When the universe wants to make something happen...
402
00:28:02,480 --> 00:28:04,960
...whether it be giving a young man lightning speed...
403
00:28:05,160 --> 00:28:07,322
...or putting two people together...
404
00:28:07,480 --> 00:28:09,642
...it has a way of figuring those things out.
405
00:28:12,440 --> 00:28:14,408
I gotta get home.
406
00:28:19,160 --> 00:28:20,924
Thanks.
407
00:28:30,840 --> 00:28:33,684
- Cisco? - He went home.
408
00:28:34,600 --> 00:28:37,763
I think our Cisco's developing a little bit of a crush on you.
409
00:28:37,920 --> 00:28:40,764
Not sure I'm prizewinning date material anymore.
410
00:28:40,920 --> 00:28:42,160
Change is hard.
411
00:28:44,320 --> 00:28:47,529
The same accident that changed you put me in this chair.
412
00:28:47,680 --> 00:28:49,603
Sorry. I didn't know.
413
00:28:49,760 --> 00:28:52,286
I don't share that story with you to garner sympathy.
414
00:28:52,440 --> 00:28:55,284
- I tell it to illustrate a larger point. - What point is that?
415
00:28:55,440 --> 00:28:57,807
That I would do anything...
416
00:28:58,000 --> 00:29:01,163
...to get back what I lost.
417
00:29:01,600 --> 00:29:02,647
As would you.
418
00:29:03,840 --> 00:29:05,808
I would.
419
00:29:05,960 --> 00:29:07,530
I just don't know how.
420
00:29:12,160 --> 00:29:15,209
You soldiers, you call yourselves Sheepdogs.
421
00:29:15,960 --> 00:29:17,007
Am I right?
422
00:29:17,160 --> 00:29:19,640
Happy and normal until someone attacks our flock.
423
00:29:19,800 --> 00:29:22,724
Every good person who was changed that night, people like you...
424
00:29:22,880 --> 00:29:26,726
...people like Barry Allen, those people are your flock now, Bette.
425
00:29:27,720 --> 00:29:31,406
And General Eiling will never stop attacking that flock.
426
00:29:31,600 --> 00:29:34,251
And he always gets his target.
427
00:29:36,400 --> 00:29:38,607
Unless you stop him.
428
00:29:43,000 --> 00:29:45,162
You know your duty, sergeant.
429
00:29:46,520 --> 00:29:48,568
Kill Eiling.
430
00:29:49,760 --> 00:29:51,250
One last mission...
431
00:29:52,360 --> 00:29:54,169
...and then you go home.
432
00:30:08,520 --> 00:30:09,965
Where's Bette?
433
00:30:10,160 --> 00:30:11,810
- She left. - What do you mean?
434
00:30:11,960 --> 00:30:13,803
- Where'd she go? - She didn't say.
435
00:30:13,960 --> 00:30:15,883
Well, where the hell could she be?
436
00:30:23,200 --> 00:30:25,487
Let's go. Go, go, go.
437
00:30:29,120 --> 00:30:30,167
On me.
438
00:30:36,000 --> 00:30:39,482
- I'm ready to give myself up. - Oh, I highly doubt that.
439
00:30:41,040 --> 00:30:42,724
Think you can put one over on me?
440
00:30:45,720 --> 00:30:47,165
You can't.
441
00:30:48,120 --> 00:30:50,691
- Stand down, soldier. - I got back on the military feed.
442
00:30:50,840 --> 00:30:54,162
Looks like they've gone to the waterfront to rendezvous with Bette.
443
00:30:54,320 --> 00:30:55,606
She's turning herself in.
444
00:30:56,200 --> 00:30:58,487
She's not turning herself in.
445
00:31:00,760 --> 00:31:02,603
Please let him get there in time.
446
00:31:02,760 --> 00:31:06,048
All over the world, people are plotting to destroy our country.
447
00:31:06,200 --> 00:31:08,089
To end our lives.
448
00:31:09,240 --> 00:31:11,686
Brave American soldiers are gonna die in that fight.
449
00:31:11,840 --> 00:31:13,763
But they don't have to. Because of you...
450
00:31:15,400 --> 00:31:16,811
...we could have victory.
451
00:31:16,960 --> 00:31:19,964
All I've ever wanted was to make the world a safer place.
452
00:31:20,120 --> 00:31:21,201
And it Will be...
453
00:31:21,760 --> 00:31:23,250
...when you're not in it.
454
00:31:23,440 --> 00:31:25,204
Take cover!
455
00:31:34,920 --> 00:31:36,331
What are you doing here?
456
00:31:36,480 --> 00:31:39,051
Being a soldier doesn't mean you're a murderer.
457
00:31:39,200 --> 00:31:40,281
Don't become one now.
458
00:31:44,680 --> 00:31:47,081
- I'm sorry. I didn't see him. - Don't be.
459
00:31:47,240 --> 00:31:50,449
It's not your fault. I'm glad you stopped me.
460
00:31:50,600 --> 00:31:52,602
- I'll get you back to S.T.A.R. Labs. - Barry.
461
00:31:53,200 --> 00:31:55,680
Dr. Wells, he...
462
00:31:55,840 --> 00:31:57,763
He...
463
00:32:10,480 --> 00:32:12,369
We have a problem. ls Bette okay?
464
00:32:14,040 --> 00:32:16,202
No. Eiling killed her.
465
00:32:17,840 --> 00:32:20,889
- She's glowing. She's gonna detonate. - Oh, my God.
466
00:32:21,080 --> 00:32:24,050
- A mass that size, the explosion would be... - Devastating.
467
00:32:24,200 --> 00:32:28,683
- You have to get her away from the city. - But there's no time.
468
00:32:30,400 --> 00:32:32,448
Can I run on water?
469
00:32:33,000 --> 00:32:37,130
I built up enough speed to run up a building. How fast do I need to go to run on water?
470
00:32:37,280 --> 00:32:39,123
Assuming your weight...
471
00:32:39,280 --> 00:32:43,080
...450 pounds of force per step for vertical suspension.
472
00:32:43,240 --> 00:32:46,847
- Accounting for fluid drag... - Approximately 650 miles an hour.
473
00:32:47,000 --> 00:32:50,925
You have to outrun the blast, or you'll die too.
474
00:34:15,280 --> 00:34:16,850
Nothing out of the ordinary occurred.
475
00:34:17,000 --> 00:34:21,164
The military was simply conducting an underwater weapons test.
476
00:34:21,320 --> 00:34:23,561
There is no need for panic or alarm.
477
00:34:23,760 --> 00:34:26,240
Central City is safe, I guarantee you.
478
00:34:26,400 --> 00:34:31,645
He murdered Bette right in front of me, and there's nothing we can do to him?
479
00:34:31,800 --> 00:34:34,167
Powerful men have a way of avoiding consequences.
480
00:34:35,680 --> 00:34:38,763
- You gonna be okay? - Yeah.
481
00:34:38,920 --> 00:34:41,002
You can walk on water.
482
00:34:41,160 --> 00:34:43,731
Puts you in pretty interesting company.
483
00:34:57,360 --> 00:35:00,250
If you came to do laundry, I already have a load in.
484
00:35:02,240 --> 00:35:06,802
Uh, no, I came to talk.
485
00:35:09,560 --> 00:35:10,971
L...
486
00:35:20,080 --> 00:35:21,366
I was working a case...
487
00:35:23,080 --> 00:35:26,368
...someone I really thought I could help befriend...
488
00:35:26,560 --> 00:35:29,643
...but they died.
489
00:35:29,840 --> 00:35:31,126
Barry, I'm really sorry.
490
00:35:31,320 --> 00:35:35,086
I didn't know her that well, but it still hurts.
491
00:35:36,120 --> 00:35:39,329
And as bad as I feel right now...
492
00:35:39,480 --> 00:35:44,441
...I know how much worse it is to lose someone who's family.
493
00:35:46,360 --> 00:35:49,443
Iris, writing about this stuff...
494
00:35:49,600 --> 00:35:52,285
...putting your name out there, it's dangerous.
495
00:35:53,480 --> 00:35:59,010
So I'm asking you one last time, please stop.
496
00:35:59,160 --> 00:36:05,122
And I am asking you one last time to tell me what is really going on with you.
497
00:36:05,440 --> 00:36:08,284
Why am I the only one of us who's interested in this?
498
00:36:21,960 --> 00:36:27,330
I guess just all this stuff with my family, I finallyjust...
499
00:36:27,800 --> 00:36:30,041
...put it behind me.
500
00:36:30,200 --> 00:36:32,806
I'm asking you to also.
501
00:36:35,160 --> 00:36:39,529
That may have been how this started, but it's about something more for me now.
502
00:36:40,960 --> 00:36:44,487
Whoever this Streak is, wherever he comes from...
503
00:36:44,680 --> 00:36:48,730
...I am not stopping until the rest of the world believes in him.
504
00:36:59,520 --> 00:37:02,524
Maybe we shouldn't see each other for a while.
505
00:37:06,360 --> 00:37:07,930
Yeah.
506
00:37:27,760 --> 00:37:30,843
Can I get another club soda, please?
507
00:37:35,360 --> 00:37:36,521
H9)'-
508
00:37:36,680 --> 00:37:40,162
- Hey. What are you guys doing here? - We thought we should have a toast.
509
00:37:41,040 --> 00:37:42,883
Doesn't work on me, remember?
510
00:37:43,040 --> 00:37:46,840
Barry Allen, you of all people should know that nothing is impossible.
511
00:37:48,520 --> 00:37:52,206
I distilled a highly fermented potent suspension.
512
00:37:52,360 --> 00:37:53,885
It's basically 500-proof.
513
00:37:55,080 --> 00:37:58,004
I figured if anybody could use a drink tonight, it was you.
514
00:37:59,480 --> 00:38:01,244
So here's to Bette.
515
00:38:03,200 --> 00:38:04,406
Bette.
516
00:38:11,760 --> 00:38:13,967
Whoa. Oh!
517
00:38:14,120 --> 00:38:16,327
- That hits you quick. - Are you buzzed?
518
00:38:16,520 --> 00:38:18,090
Um...
519
00:38:18,240 --> 00:38:21,449
Yeah. Heh. Yeah, I'm buzzed for sure.
520
00:38:21,880 --> 00:38:22,927
Whoa.
521
00:38:23,080 --> 00:38:25,560
Oh, that is good stuff.
522
00:38:28,080 --> 00:38:29,286
And it's gone.
523
00:38:30,600 --> 00:38:32,489
- Right. - Work in progress.
524
00:38:32,640 --> 00:38:36,008
For a guy who has experienced his fair share of mysteries...
525
00:38:36,160 --> 00:38:41,451
...one mystery I still can't figure out is why some people come into our lives...
526
00:38:41,600 --> 00:38:45,446
...why some people go, and others become a part of you.
527
00:38:45,600 --> 00:38:49,241
Some friendships feel like they'll last forever.
528
00:38:49,400 --> 00:38:51,243
- Hey, sweetheart. - Hey.
529
00:38:51,400 --> 00:38:53,971
There's dinner in the fridge.
530
00:38:54,600 --> 00:38:56,011
Okay, thanks.
531
00:38:56,160 --> 00:38:59,289
- Iris, about your blog... - I don't wanna talk about it, okay?
532
00:38:59,480 --> 00:39:03,007
And others end far too soon.
533
00:39:03,160 --> 00:39:06,801
Not every friendship is meant to last a lifetime.
534
00:39:06,960 --> 00:39:11,488
What does last forever is the pain when that person is gone.
535
00:39:33,440 --> 00:39:35,204
I was wrong about you, Harrison.
536
00:39:35,960 --> 00:39:38,008
You're still one step ahead.
537
00:39:38,160 --> 00:39:40,970
Impressive for a man without the use of his legs.
538
00:39:41,600 --> 00:39:43,887
I'm afraid I don't know what you're talking about.
539
00:39:44,080 --> 00:39:48,642
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.
540
00:39:48,800 --> 00:39:53,522
Today I saw a man who can move faster than the blink of an eye. Extraordinary.
541
00:39:53,680 --> 00:39:58,641
The night your particle accelerator died was the night the impossible was born.
542
00:39:58,800 --> 00:40:01,371
I think we should start working together again.
543
00:40:01,520 --> 00:40:02,726
I think you should leave.
544
00:40:02,920 --> 00:40:05,207
I can have a squadron of soldiers here in minutes.
545
00:40:05,360 --> 00:40:08,011
You know I can have an army of press here... like that.
546
00:40:08,160 --> 00:40:10,242
Believe me, general, I'd be more than happy...
547
00:40:10,400 --> 00:40:15,361
...to testify to your involvement in activities that were less than humane.
548
00:40:15,520 --> 00:40:18,842
Threaten me again, and I will end you, general.
549
00:40:19,000 --> 00:40:21,685
And I am not talking about your career.
550
00:40:26,760 --> 00:40:29,570
You know, I figured out your little secret, Wells.
551
00:40:30,840 --> 00:40:33,207
Won't be long before the public catches on as well.
552
00:40:46,280 --> 00:40:51,241
- This is everything we've worked to achieve. - The same goals, but not the same means.
553
00:40:51,800 --> 00:40:54,883
I will not have this project end before it even begins.
554
00:40:55,040 --> 00:40:57,247
And as long as he's on my premises...
555
00:40:57,400 --> 00:41:00,961
...I will not have him subjected to that kind of cruelty anymore. We're done.
556
00:41:03,880 --> 00:41:05,609
We're done.
557
00:41:06,080 --> 00:41:09,926
General, get out.
558
00:41:30,480 --> 00:41:31,811
H9)'-
559
00:41:33,760 --> 00:41:35,603
It's okay.
560
00:41:36,800 --> 00:41:39,929
It's okay, boy. It's okay.
561
00:41:40,440 --> 00:41:42,442
He's gone.
562
00:41:42,640 --> 00:41:44,483
Don't you worry.
563
00:41:46,120 --> 00:41:49,124
I have a whole different future in mind for you.
45088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.