Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:08,726
To understand what I'm about to tell you, you need to do something first.
2
00:00:08,880 --> 00:00:11,770
You need to believe in the impossible. Can you do that?
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,764
Good. You see that red blur? That's me.
4
00:00:15,960 --> 00:00:17,041
That too.
5
00:00:17,520 --> 00:00:18,601
There I am again.
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,524
My name is Barry Allen.
7
00:00:23,680 --> 00:00:25,808
I am the fastest man alive.
8
00:00:29,840 --> 00:00:34,004
My story is pretty simple. My whole life, I've been running.
9
00:00:34,160 --> 00:00:35,286
Usually from bullies.
10
00:00:35,440 --> 00:00:36,851
Sometimes I escaped.
11
00:00:37,760 --> 00:00:39,967
Sometimes I did not.
12
00:00:40,120 --> 00:00:41,360
Tell me what happened.
13
00:00:41,560 --> 00:00:43,528
Those guys were picking on kids...
14
00:00:43,680 --> 00:00:46,843
...just because they thought they weren't cool. It wasn't right.
15
00:00:47,000 --> 00:00:49,651
- I know. - I guess I wasn't fast enough.
16
00:00:49,800 --> 00:00:53,043
No. You have such a good heart, Barry.
17
00:00:53,200 --> 00:00:55,806
And it's better to have a good heart than fast legs.
18
00:00:56,320 --> 00:00:58,687
Hello? I'm home.
19
00:00:58,840 --> 00:01:01,127
- Barry got into a fight. - Oh, yeah?
20
00:01:01,280 --> 00:01:03,248
And he won.
21
00:01:03,400 --> 00:01:04,925
Way to go, Slugger-
22
00:01:05,480 --> 00:01:08,245
Oh, and no more fighting.
23
00:01:26,400 --> 00:01:29,529
But after that night, I was running from something much scarier.
24
00:01:29,680 --> 00:01:32,331
- Henry! Henry! - Something I could never explain.
25
00:01:32,480 --> 00:01:34,289
Something impossible.
26
00:01:37,560 --> 00:01:39,005
- Mom! Morn! - Barry, don't!
27
00:01:39,200 --> 00:01:41,441
- Get back! - Mom!
28
00:01:42,320 --> 00:01:44,561
- Mom! - Ah!
29
00:01:44,720 --> 00:01:46,484
MQfn!
30
00:01:46,640 --> 00:01:48,290
- Nora! - Stay back!
31
00:01:48,440 --> 00:01:50,010
Nora, hold on!
32
00:01:50,880 --> 00:01:52,405
Run, Barry. Run!
33
00:01:55,080 --> 00:01:56,491
Mom?
34
00:01:57,000 --> 00:01:58,081
Dad?
35
00:02:09,920 --> 00:02:11,206
Sorry.
36
00:02:13,800 --> 00:02:15,404
Second robbery this week.
37
00:02:15,560 --> 00:02:17,961
The teller lD'd Clyde Mardon as the shooter.
38
00:02:18,120 --> 00:02:21,044
What? Oh, jeez, the Mardon brothers are back?
39
00:02:21,240 --> 00:02:22,480
What do we got?
40
00:02:22,640 --> 00:02:25,007
Perps took the bank, shot out the cameras...
41
00:02:25,200 --> 00:02:27,089
...and killed the security guard there.
42
00:02:27,240 --> 00:02:29,891
I got unis kicking in doors of their known associates.
43
00:02:30,080 --> 00:02:33,050
- CSI been over it? - No.
44
00:02:33,520 --> 00:02:34,567
Where's Allen?
45
00:02:36,880 --> 00:02:38,484
Unh! Sorry, 80")'-
46
00:02:40,600 --> 00:02:43,001
- You can't keep covering for him. - Coming through.
47
00:02:43,160 --> 00:02:46,369
- I have to carry on without him. - Sorry I'm late, Captain Singh.
48
00:02:46,560 --> 00:02:49,370
What was it this time? Forget to set your alarm clock?
49
00:02:49,560 --> 00:02:52,530
Before you answer, the excuse you gave last time was car trouble.
50
00:02:52,680 --> 00:02:54,762
Wanna know why that one was memorable?
51
00:02:54,920 --> 00:02:57,890
- I do not own a car. - He was running an errand for me.
52
00:02:58,040 --> 00:02:59,929
Barry, did you get me what I asked for?
53
00:03:02,240 --> 00:03:03,969
Yeah. Yeah, I did.
54
00:03:04,160 --> 00:03:07,164
I have it right...
55
00:03:07,560 --> 00:03:08,607
...here.
56
00:03:10,680 --> 00:03:12,091
I had a few bites of it.
57
00:03:29,960 --> 00:03:33,089
Getaway car is a Mustang Shelby GT500.
58
00:03:33,240 --> 00:03:36,562
Shelbys have a rear super-wide tire specific to that model.
59
00:03:36,720 --> 00:03:38,643
Twelve inches with an asymmetrical tread.
60
00:03:39,720 --> 00:03:41,768
And there's something else.
61
00:03:43,240 --> 00:03:44,480
Thanks.
62
00:03:49,040 --> 00:03:52,567
Fecal excrement. Animal, I'd guess.
63
00:03:52,720 --> 00:03:54,927
My dad gave me that pen...
64
00:03:55,080 --> 00:03:56,923
...before he died.
65
00:03:57,680 --> 00:03:59,330
Sorry.
66
00:04:10,680 --> 00:04:14,526
Okay, I am ready to see this atom smasher... Smashing.
67
00:04:14,680 --> 00:04:16,330
There was a shooting today.
68
00:04:16,520 --> 00:04:18,568
Your dad needs me to process some evidence.
69
00:04:18,720 --> 00:04:21,690
I don't know if we're gonna make it to S.T.A.R. Labs.
70
00:04:21,840 --> 00:04:24,047
Seeing this thing turn on is, like, your dream.
71
00:04:24,240 --> 00:04:27,562
Your sad little, nerdy dream. Besides, I canceled a date for this.
72
00:04:27,720 --> 00:04:29,643
Hands off my fries.
73
00:04:29,800 --> 00:04:31,211
Unbelievable.
74
00:04:31,360 --> 00:04:34,284
I'm stress eating over my dissertation.
75
00:04:34,440 --> 00:04:37,125
We started selling cronuts at Jitters. I ate two today.
76
00:04:37,280 --> 00:04:40,443
If I don't graduate soon, I'm gonna be more muffin top than woman.
77
00:04:40,600 --> 00:04:41,965
You look amazing.
78
00:04:45,800 --> 00:04:49,282
What is so important about this particle accelerator, anyway?
79
00:04:49,440 --> 00:04:53,809
Harrison Wells' work in Quantum Theory is light-years ahead of anything at CERN.
80
00:04:53,960 --> 00:04:56,440
You're not speaking English.
81
00:04:56,600 --> 00:04:57,681
Okay.
82
00:04:58,760 --> 00:05:01,604
Just imagine...
83
00:05:01,760 --> 00:05:07,290
...that that dot is everything the human race has ever learned until this moment.
84
00:05:07,440 --> 00:05:08,566
That include twerking?
85
00:05:08,720 --> 00:05:11,849
That is everything we could learn from the particle accelerator.
86
00:05:12,040 --> 00:05:13,769
It's a new way of looking at physics.
87
00:05:13,920 --> 00:05:17,606
It will literally change the way that we think about everything.
88
00:05:17,760 --> 00:05:19,569
You've gotta get a girlfriend.
89
00:05:19,720 --> 00:05:22,246
- Hey, leave him alone. He's working. - Hi, Dad.
90
00:05:23,640 --> 00:05:25,483
Your test thingy is done.
91
00:05:27,480 --> 00:05:29,642
The Mardon brothers are hiding on a farm.
92
00:05:29,800 --> 00:05:32,451
The fecal matter I found on the street was cow manure...
93
00:05:32,640 --> 00:05:35,962
...which contained traces of Oxytetracycline. It's an antibiotic.
94
00:05:36,400 --> 00:05:39,847
There are only four farms in the area that still use it in their feed.
95
00:05:40,400 --> 00:05:43,244
Bet you find a really sweet Shelby parked at one of them.
96
00:05:43,440 --> 00:05:45,807
Dad, seeing as how Barry solved your poop problem...
97
00:05:45,960 --> 00:05:48,247
...how about letting him go to S.T.A.R. Labs?
98
00:05:49,160 --> 00:05:51,049
- Fine, go. - Yes.
99
00:05:52,760 --> 00:05:53,807
Thank you, Joe.
100
00:06:01,880 --> 00:06:06,442
So, Barry, how was your trip? Did you find proof of the impossible in Starling City?
101
00:06:06,600 --> 00:06:09,888
Or did you just make my dad mad for no reason?
102
00:06:11,040 --> 00:06:15,682
Actually, while I was away, I had a chance to think about...
103
00:06:15,840 --> 00:06:18,241
...you know, relationships.
104
00:06:18,960 --> 00:06:20,246
How I'm not in one...
105
00:06:20,440 --> 00:06:23,728
...and you're not in one, either.
106
00:06:23,880 --> 00:06:27,566
- And you're my best friend, Iris. - You're mine too.
107
00:06:27,720 --> 00:06:29,006
Why else would I be here?
108
00:06:29,200 --> 00:06:32,204
- That's not what I meant. What... - I know what you're gonna say.
109
00:06:32,360 --> 00:06:33,566
I'm not sure you do.
110
00:06:33,720 --> 00:06:36,929
Even though we pretty much grew up in the same house together...
111
00:06:37,120 --> 00:06:39,487
...and we're kind of like brother and sister...
112
00:06:39,640 --> 00:06:42,644
...because we're not brother and sister, it can get really...
113
00:06:42,800 --> 00:06:44,609
...weird to talk to me about girls.
114
00:06:44,760 --> 00:06:47,525
But I just want you to know that it shouldn't be awkward.
115
00:06:47,680 --> 00:06:50,889
There is nothing I want more than for you to meet the right person...
116
00:06:51,040 --> 00:06:55,364
...that totally loves and adores you for the amazing guy that you are.
117
00:06:58,800 --> 00:07:00,529
Took the words right out of my mouth.
118
00:07:00,840 --> 00:07:02,490
Aren't you glad I know you so well?
119
00:07:11,320 --> 00:07:13,004
Thank you.
120
00:07:13,640 --> 00:07:15,563
My name is Harrison Wells.
121
00:07:15,720 --> 00:07:19,008
Tonight, the future begins.
122
00:07:19,160 --> 00:07:21,686
The work my team and I will do here...
123
00:07:21,840 --> 00:07:23,968
...will change our understanding of physics...
124
00:07:24,120 --> 00:07:26,282
...will bring about advancements in power...
125
00:07:26,840 --> 00:07:28,365
...advancements in medicine.
126
00:07:28,520 --> 00:07:32,570
And trust me, that future will be here faster than you think.
127
00:07:34,160 --> 00:07:37,846
No! Hey, my laptop. It's got my dissertation.
128
00:07:45,000 --> 00:07:46,490
I'm sorry.
129
00:07:58,360 --> 00:08:01,091
All right, kid, you don't have to do this, all right?
130
00:08:01,240 --> 00:08:04,449
Just give me back my friend's bag, and we'll call it even.
131
00:08:05,120 --> 00:08:06,770
Okay?
132
00:08:09,000 --> 00:08:10,161
Barry.
133
00:08:10,920 --> 00:08:12,081
- Are you okay? - Yeah.
134
00:08:14,960 --> 00:08:16,325
Freeze! Police!
135
00:08:16,480 --> 00:08:20,201
Or do you want to find out the hard way you're not faster than a bullet?
136
00:08:24,680 --> 00:08:26,808
Who is that guy, and what is he so proud of?
137
00:08:26,960 --> 00:08:29,930
- So he caught a mugger. - He's a transfer from Keystone.
138
00:08:30,080 --> 00:08:32,321
Started a few weeks ago. Eddie Thawne.
139
00:08:32,480 --> 00:08:35,802
Oh, that's Detective Pretty Boy.
140
00:08:36,680 --> 00:08:38,603
That's what my dad calls him.
141
00:08:38,760 --> 00:08:41,923
Says he actually keeps score when it comes to arrests.
142
00:08:43,280 --> 00:08:44,486
He is pretty, though.
143
00:08:49,880 --> 00:08:51,848
This is the last farm on Barry's list.
144
00:08:52,240 --> 00:08:54,925
Look, I know the kid's smart, but you said it yourself...
145
00:08:55,080 --> 00:08:58,004
...sometimes he's chasing flying pigs.
146
00:08:58,160 --> 00:09:00,401
Well, let's check it out anyway.
147
00:09:10,560 --> 00:09:13,291
I'm Linda Park, and we're live outside S.T.A.R. Labs...
148
00:09:13,440 --> 00:09:15,966
...despite the weather, which will only get worse.
149
00:09:16,120 --> 00:09:19,567
The torrential downpour has in no way affected the particle accelerator...
150
00:09:19,720 --> 00:09:24,123
...which is running smoothly according to S. T.A.R. Lab CEO Harrison Wells.
151
00:09:56,480 --> 00:09:58,323
- Whoa. - Mardon.
152
00:10:07,120 --> 00:10:09,009
I've got a plane to catch.
153
00:10:13,560 --> 00:10:14,925
What the hell?
154
00:10:22,680 --> 00:10:25,331
- Unh. - Chyre, hang in there.
155
00:10:32,960 --> 00:10:35,850
Wait, we are now being told to evacuate the facility.
156
00:10:36,000 --> 00:10:38,844
The storm caused a malfunction to the primary cooling system.
157
00:10:39,000 --> 00:10:42,288
Officials are now trying to shut down the particle accelerator...
158
00:10:42,440 --> 00:10:45,171
...but so far have been unable to regain control of the...
159
00:11:36,920 --> 00:11:38,729
- What happened to him? - Hit by lightning.
160
00:11:38,920 --> 00:11:40,251
How's he still alive?
161
00:11:41,560 --> 00:11:42,607
Go.
162
00:11:42,800 --> 00:11:44,962
No heartbeat. CBC Chem 24, type and cross four.
163
00:11:45,120 --> 00:11:47,168
- Bag him. - You can't be in here.
164
00:11:47,320 --> 00:11:48,970
- I'm family. - Charge paddles.
165
00:11:49,120 --> 00:11:50,281
- Barry! - Clear.
166
00:12:05,240 --> 00:12:06,651
What are you doing?
167
00:12:07,040 --> 00:12:09,771
- He likes this song. - How could you possibly know that?
168
00:12:09,920 --> 00:12:12,730
I checked his Facebook page. I mean, he can hear everything, right?
169
00:12:14,120 --> 00:12:17,124
Auditory functions are the last sensory faculties to degenerate.
170
00:12:17,280 --> 00:12:20,887
Can't read my No, he can't read my poker face
171
00:12:22,240 --> 00:12:23,810
- Oh, my God. - Where am I?
172
00:12:23,960 --> 00:12:26,804
- He's up. - Dr. Wells, get down to the Cortex now.
173
00:12:26,960 --> 00:12:30,089
BP 170 over 110, pulse 120. Pupils equally reactive to light.
174
00:12:30,600 --> 00:12:33,490
Look at me. Look at me Whoa, whoa. Relax.
175
00:12:33,640 --> 00:12:36,689
Everything's okay, man. You're at S.T.A.R. Labs.
176
00:12:36,840 --> 00:12:38,444
S.T.A.R. Labs? Who are you?
177
00:12:38,600 --> 00:12:41,649
I'm Cisco Ramon. She's Caitlin... Dr. Snow.
178
00:12:41,800 --> 00:12:44,565
- I need you to urinate in this. - Not this second.
179
00:12:44,720 --> 00:12:48,361
- What is happening? What is going on? - You were struck by lightning, dude.
180
00:12:48,920 --> 00:12:49,967
What?
181
00:12:52,880 --> 00:12:56,089
- Lightning gave me abs? - Your muscles should be atrophied...
182
00:12:56,240 --> 00:12:59,847
...but instead they're in a chronic state of cellular regeneration.
183
00:13:00,000 --> 00:13:01,604
Come here. Have a seat.
184
00:13:02,400 --> 00:13:03,845
You were in a coma.
185
00:13:04,360 --> 00:13:06,488
- For how long? - Nine months.
186
00:13:08,120 --> 00:13:10,168
Welcome back, Mr. Allen.
187
00:13:11,360 --> 00:13:12,646
We have a lot to discuss.
188
00:13:15,000 --> 00:13:18,925
It's hard to believe I'm here. I've always wanted to meet you face-to-face.
189
00:13:19,080 --> 00:13:22,050
Yeah? Well, you certainly went to great lengths to do it.
190
00:13:22,200 --> 00:13:24,487
S.T.A.R. Labs has not been operational...
191
00:13:24,640 --> 00:13:29,487
...since FEMA categorized us as a Class 4 hazardous location.
192
00:13:29,760 --> 00:13:33,287
Seventeen people died that night, many more injured...
193
00:13:33,440 --> 00:13:35,249
...myself amongst them.
194
00:13:35,760 --> 00:13:37,524
Jesus.
195
00:13:38,120 --> 00:13:39,485
What happened?
196
00:13:40,640 --> 00:13:45,202
Nine months ago, the particle accelerator went online exactly as planned.
197
00:13:45,360 --> 00:13:49,445
For 45 minutes, I had achieved my life's dream. And then...
198
00:13:50,840 --> 00:13:52,251
Then there was an anomaly.
199
00:13:52,400 --> 00:13:55,927
The electron volts became unmeasurable, the ring under us popped.
200
00:13:56,080 --> 00:13:58,606
Energy from that detonation was thrown into the sky...
201
00:13:58,760 --> 00:14:00,922
...and that, in turn, seeded a storm cloud...
202
00:14:01,080 --> 00:14:04,050
That created a lightning bolt that struck me.
203
00:14:05,040 --> 00:14:06,280
That's right.
204
00:14:07,920 --> 00:14:11,891
I was recovering myself...
205
00:14:12,040 --> 00:14:13,530
...when I heard about you.
206
00:14:15,760 --> 00:14:18,411
The hospital was undergoing unexplainable power outages...
207
00:14:18,560 --> 00:14:20,927
...every time you were going into cardiac arrest...
208
00:14:21,080 --> 00:14:22,923
...which was actually a misdiagnosis...
209
00:14:23,080 --> 00:14:26,209
...because, you see, you weren't flatlining, Barry.
210
00:14:26,360 --> 00:14:31,161
Your heartbeat was moving too fast for the EKG to register it.
211
00:14:31,320 --> 00:14:34,403
Now, I'm not the most popular person in town these days...
212
00:14:34,600 --> 00:14:38,400
...but Detective West and his daughter gave me permission to bring you here...
213
00:14:38,600 --> 00:14:40,921
...where we were able to stabilize you.
214
00:14:41,080 --> 00:14:42,491
- Iris? - lris, yes.
215
00:14:42,640 --> 00:14:44,369
She came to see you quite often.
216
00:14:44,520 --> 00:14:47,171
- She talks a lot. - Also, she's hot.
217
00:14:47,680 --> 00:14:49,250
- I need to go. - No. You can't.
218
00:14:49,400 --> 00:14:52,290
Caitlin's right. Now that you're awake, we need to do tests.
219
00:14:52,440 --> 00:14:55,649
You're still going through changes. There's so much we don't know.
220
00:14:55,800 --> 00:14:59,566
I'm fine, really. I feel normal. Thank you for saving my life.
221
00:15:00,120 --> 00:15:01,246
Really?
222
00:15:02,200 --> 00:15:03,725
Can I keep the sweatshirt?
223
00:15:04,200 --> 00:15:06,089
- Yeah, keep the sweatshirt. - Okay.
224
00:15:12,200 --> 00:15:13,565
- Right? - Sure.
225
00:15:15,760 --> 00:15:17,888
- Fill her up? - Thanks.
226
00:15:29,800 --> 00:15:31,484
Oh, my God.
227
00:15:34,720 --> 00:15:37,724
You're awake. Why didn't S.T.A.R. Labs call us?
228
00:15:37,880 --> 00:15:39,245
I just woke up.
229
00:15:39,400 --> 00:15:41,368
- Should you even be on your feet? - lris...
230
00:15:42,200 --> 00:15:43,440
...I'm okay.
231
00:15:45,000 --> 00:15:46,570
I watched you die, Barry.
232
00:15:47,280 --> 00:15:49,886
You kept dying. Your heart kept stopping.
233
00:15:53,880 --> 00:15:55,086
It's still beating.
234
00:15:55,240 --> 00:15:56,321
It feels really fast.
235
00:15:57,120 --> 00:15:58,406
Oops.
236
00:16:04,640 --> 00:16:06,722
- Are you okay, Tracy? - Yeah, I got it.
237
00:16:09,600 --> 00:16:12,331
My dad is gonna be so happy to see you.
238
00:16:12,480 --> 00:16:14,767
Let me get my stuff, okay? I'll be right back.
239
00:16:23,520 --> 00:16:26,330
Thank you. Thank you so much. How can I help you today?
240
00:16:29,120 --> 00:16:30,406
"This is a robbery."
241
00:16:31,960 --> 00:16:35,043
- Is this supposed to be a joke? - You tell me.
242
00:16:47,160 --> 00:16:50,164
Oh, you scared the hell out of us, kid.
243
00:16:50,360 --> 00:16:52,601
That was quite the nap you took there, baby face.
244
00:16:52,760 --> 00:16:55,127
And you still look 12. Heh-heh-heh.
245
00:16:55,320 --> 00:16:57,891
You look okay. Are you really?
246
00:16:58,560 --> 00:17:00,449
- Yeah. - Detective West...
247
00:17:00,600 --> 00:17:02,807
...we got a 550 in progress at Gold City Bank.
248
00:17:03,000 --> 00:17:05,606
Two dead. Storm's picking up on the south side.
249
00:17:05,760 --> 00:17:07,603
- I'd grab rain gear. - Sorry, I gotta run.
250
00:17:08,040 --> 00:17:10,168
- Do you need my help...? - No, you take it easy.
251
00:17:10,320 --> 00:17:13,210
There'll be plenty for you to do once you settle in. Let's go.
252
00:17:15,320 --> 00:17:16,970
Hey, Allen...
253
00:17:17,120 --> 00:17:18,360
...glad to see you.
254
00:17:18,800 --> 00:17:20,290
- Thanks, Eddie. - Hey, Iris.
255
00:17:20,440 --> 00:17:23,603
Detective, you should go. My dad doesn't like to be kept waiting.
256
00:17:25,000 --> 00:17:27,048
Glad you're back.
257
00:17:33,520 --> 00:17:36,490
The night of the explosion, Clyde Mardon shot Chyre.
258
00:17:36,640 --> 00:17:39,484
Mardon and his brother died escaping. Their plane crashed.
259
00:17:39,640 --> 00:17:43,440
- Iris. Got a minute? - Hey, Barry. Good to see you.
260
00:17:49,560 --> 00:17:50,641
Screw you!
261
00:17:51,840 --> 00:17:53,365
You okay?
262
00:17:54,200 --> 00:17:56,407
I'm fine. I just need some air.
263
00:17:56,560 --> 00:17:58,688
But I'll call you tonight, all right?
264
00:18:06,800 --> 00:18:08,609
What's happening to me?
265
00:18:46,600 --> 00:18:47,647
Awesome.
266
00:18:50,320 --> 00:18:53,051
You don't believe he can run that fast, do you?
267
00:18:53,200 --> 00:18:58,331
Well, I believe anything is possible, and in a few minutes maybe you will too.
268
00:18:58,880 --> 00:19:00,006
How does it fit?
269
00:19:05,200 --> 00:19:06,326
It's a little snug.
270
00:19:07,640 --> 00:19:10,803
At least you'll be moving so fast, no one will see you.
271
00:19:12,240 --> 00:19:15,289
See, you thought the world was slowing down. It wasn't.
272
00:19:15,440 --> 00:19:19,490
You were moving so fast, it only looked like everyone else was standing still.
273
00:19:19,960 --> 00:19:24,045
Dr. Wells will be monitoring your energy output and Caitlin your vitals.
274
00:19:24,200 --> 00:19:25,645
What do you do?
275
00:19:25,800 --> 00:19:28,041
I make the toys, man.
276
00:19:28,200 --> 00:19:31,807
Check it. This is a two-way headset with a camera I modified...
277
00:19:31,960 --> 00:19:33,928
...designed to combat battlefield impulse noise.
278
00:19:34,080 --> 00:19:36,242
Or in your case, potential sonic booms.
279
00:19:36,440 --> 00:19:37,965
Which would be awesome.
280
00:19:44,800 --> 00:19:45,847
What?
281
00:19:46,600 --> 00:19:48,329
Nothing.
282
00:19:48,760 --> 00:19:50,683
I just notice you don't smile too much.
283
00:19:52,360 --> 00:19:55,045
My once promising career in bioengineering is over.
284
00:19:55,200 --> 00:19:57,362
My boss is in a wheelchair for life.
285
00:19:57,520 --> 00:20:00,763
The explosion that put you in a coma also killed my fiancé.
286
00:20:01,480 --> 00:20:04,723
So this blank expression kind of feels like the way to go.
287
00:20:06,800 --> 00:20:11,362
Mr. Allen, while I am extremely eager to determine your full range of abilities...
288
00:20:11,560 --> 00:20:13,881
...I do caution restraint.
289
00:20:14,560 --> 00:20:15,641
Yeah.
290
00:20:47,560 --> 00:20:49,369
Whoo-hoo!
291
00:20:49,800 --> 00:20:51,325
He passed 200 knots per hour.
292
00:20:53,240 --> 00:20:55,049
It's not possible.
293
00:21:04,440 --> 00:21:05,680
MQfn!
294
00:21:05,840 --> 00:21:07,649
- No, Barry! - Mom!
295
00:21:07,800 --> 00:21:10,485
Don't! Don't let him touch you!
296
00:21:13,560 --> 00:21:14,686
Ah!
297
00:21:27,880 --> 00:21:28,927
What is all this?
298
00:21:29,080 --> 00:21:31,128
Witnesses from the robbery at Gold City Bank.
299
00:21:31,280 --> 00:21:33,044
Perp made off with 200 grand.
300
00:21:33,200 --> 00:21:35,521
- Catch these guys. - The windows blew in.
301
00:21:35,680 --> 00:21:38,126
It was like a hurricane.
302
00:21:38,280 --> 00:21:40,203
Everyone ran for cover.
303
00:21:40,400 --> 00:21:43,802
We're gonna have a sketch artist work with you, if you feel up to it.
304
00:21:45,760 --> 00:21:48,525
Third robbery in a month where a freak storm proceeds it.
305
00:21:48,680 --> 00:21:51,684
Sounds like one of those Wide World of Weird cases Barry's obsessed with.
306
00:21:51,840 --> 00:21:54,081
- He's not obsessed. - Guess you haven't read his blog.
307
00:21:54,240 --> 00:21:57,130
- Security cameras at the bank? - Apparently all shorted out.
308
00:21:57,280 --> 00:21:59,442
Well, we got a bunch of witnesses here.
309
00:21:59,600 --> 00:22:01,728
They all have cell phones.
310
00:22:01,920 --> 00:22:06,244
The sky went black and then, boom, outside was inside.
311
00:22:06,400 --> 00:22:08,880
It was like there was a thunderstorm in the bank.
312
00:22:09,040 --> 00:22:11,930
Vukuvich, suspect is driving a black Mustang...
313
00:22:12,080 --> 00:22:14,731
...partial plate six-kilo-Charlie-three.
314
00:22:14,880 --> 00:22:16,723
- Put out an APB. - Copy that.
315
00:22:20,120 --> 00:22:22,691
It looks like you had a distal radius fracture.
316
00:22:22,840 --> 00:22:23,887
Had?
317
00:22:24,920 --> 00:22:27,161
It's healed. In three hours.
318
00:22:27,360 --> 00:22:28,600
How is that even possible?
319
00:22:29,880 --> 00:22:31,882
We don't know. Yet.
320
00:22:32,480 --> 00:22:34,244
You really need to learn how to stop.
321
00:22:34,800 --> 00:22:36,723
What happened out there today?
322
00:22:36,880 --> 00:22:40,362
You were moving pretty well and then something caused you to lose focus.
323
00:22:42,080 --> 00:22:44,401
I started remembering something.
324
00:22:48,840 --> 00:22:50,683
When I was 11, my mother was murdered.
325
00:22:55,960 --> 00:22:57,405
It was late.
326
00:22:59,280 --> 00:23:00,441
The sound woke me up.
327
00:23:00,600 --> 00:23:04,241
I came downstairs...
328
00:23:05,360 --> 00:23:07,931
...and I saw what looked like a ball of lightning.
329
00:23:09,160 --> 00:23:10,446
Inside the lightning...
330
00:23:11,760 --> 00:23:13,125
...there was a man.
331
00:23:15,280 --> 00:23:17,248
He killed my mom.
332
00:23:18,480 --> 00:23:20,687
They arrested my dad.
333
00:23:20,840 --> 00:23:23,605
He's still sitting in Iron Heights for her murder.
334
00:23:24,640 --> 00:23:29,965
Everyone, the cops, the shrinks, they all told me what I saw was impossible.
335
00:23:33,280 --> 00:23:36,921
But what if the man who killed my mom was like me?
336
00:23:37,360 --> 00:23:41,490
Well, I think I can say unequivocally, you are one of a kind.
337
00:23:47,800 --> 00:23:49,882
Can I help you, detective?
338
00:23:50,040 --> 00:23:53,487
You can stop acting like you can't stand me when your dad's around.
339
00:23:53,720 --> 00:23:58,089
Aw. I like having a boyfriend who isn't shot to death.
340
00:24:14,440 --> 00:24:17,808
You can't tell my dad. He doesn't know about me and Eddie.
341
00:24:17,960 --> 00:24:20,042
Doesn't seem like anyone's in on the secret.
342
00:24:20,200 --> 00:24:21,565
I was gonna tell you.
343
00:24:22,320 --> 00:24:23,845
When you were in the hospital...
344
00:24:24,000 --> 00:24:27,004
...Eddie covered my father's shifts so we could both be with you.
345
00:24:27,160 --> 00:24:32,405
I thanked him with a cup of coffee, and things just kind of happened.
346
00:24:32,760 --> 00:24:34,046
And it's good.
347
00:24:35,840 --> 00:24:39,686
Dating your partner's daughter. Isn't that against department regulations?
348
00:24:39,840 --> 00:24:44,050
- Why are you so upset? - I just don't like having to lie to your dad.
349
00:24:56,520 --> 00:24:57,760
Barry?
350
00:25:22,560 --> 00:25:24,210
Hey! Mardon!
351
00:26:08,720 --> 00:26:11,007
That poor man.
352
00:26:11,160 --> 00:26:14,050
The way that fog came in, I have never seen anything like it.
353
00:26:14,200 --> 00:26:15,804
Barry! Iris.
354
00:26:16,360 --> 00:26:18,567
I'm all right, Dad.
355
00:26:18,760 --> 00:26:20,808
What were you thinking, having her out here?
356
00:26:20,960 --> 00:26:23,486
I told you, when you see danger, you run the other way.
357
00:26:23,680 --> 00:26:25,569
- You're not a cop. - You wouldn't let me.
358
00:26:25,720 --> 00:26:27,324
- Damn right! - We need to talk.
359
00:26:27,520 --> 00:26:29,522
- It can wait. - No, now.
360
00:26:32,400 --> 00:26:33,526
I know who did this.
361
00:26:34,640 --> 00:26:37,450
It's Clyde Mardon. I know, everybody thinks he died...
362
00:26:37,600 --> 00:26:40,888
...in a plane crash after the S.T.A.R. Labs explosion, but he's alive.
363
00:26:42,440 --> 00:26:45,364
Something happened to him that night. I...
364
00:26:46,200 --> 00:26:48,168
I think he can control the weather.
365
00:26:49,280 --> 00:26:53,251
The recent robberies, they all happened during freak meteorological events.
366
00:26:53,400 --> 00:26:57,769
And when I just confronted Mardon, the street was instantly enveloped in fog.
367
00:27:00,040 --> 00:27:01,530
Of course you don't believe me.
368
00:27:03,120 --> 00:27:05,407
- You never believe me. - Okay.
369
00:27:05,600 --> 00:27:10,288
You want to do this now? Out here? Fine. Mardon is dead.
370
00:27:10,480 --> 00:27:12,403
There is no controlling the weather.
371
00:27:12,560 --> 00:27:15,530
Just like there was no lightning storm in your house that night.
372
00:27:15,680 --> 00:27:19,321
It was your brain helping a scared little boy accept what he saw.
373
00:27:19,480 --> 00:27:21,005
- My dad did not... - Yes, he did!
374
00:27:21,200 --> 00:27:23,885
Your dad killed your mother, Barry. I am sorry, son.
375
00:27:24,040 --> 00:27:26,725
I knew it, the jury knew it. He's paying for what he did.
376
00:27:26,880 --> 00:27:28,405
- Dad, enough. - Iris.
377
00:27:28,560 --> 00:27:30,801
I've done my best to take care of you since that night.
378
00:27:31,000 --> 00:27:33,480
I've never asked for anything in return. Not even a thank-you.
379
00:27:33,640 --> 00:27:39,488
But what I do ask now is that you for once in your life see things as they are.
380
00:27:49,360 --> 00:27:50,805
You're not gonna believe this.
381
00:27:50,960 --> 00:27:54,009
We got the eyewitness sketch of the robber from the bank job.
382
00:27:54,520 --> 00:27:58,605
If I didn't know better, I'd say that's Clyde Mardon.
383
00:27:58,760 --> 00:28:02,446
But that's impossible. He's dead, right?
384
00:28:03,080 --> 00:28:06,971
I wasn't the only one affected by the particle accelerator explosion, was I?
385
00:28:09,720 --> 00:28:11,085
We don't know for sure.
386
00:28:11,240 --> 00:28:14,323
You said the city was safe, that there was no residual danger.
387
00:28:14,480 --> 00:28:16,960
But that's not true. What really happened that night?
388
00:28:19,280 --> 00:28:22,170
Well, the accelerator went active.
389
00:28:23,040 --> 00:28:26,203
We all felt like heroes, and then...
390
00:28:26,360 --> 00:28:29,125
...it all went wrong. The dimensional barrier ruptured...
391
00:28:29,280 --> 00:28:31,328
...unleashing unknown energies into our world.
392
00:28:31,520 --> 00:28:33,682
Antimatter, dark energy, X-elements...
393
00:28:33,840 --> 00:28:37,083
- Those are all theoretical. - And how theoretical are you?
394
00:28:38,880 --> 00:28:41,929
We mapped the dispersion throughout and around Central City...
395
00:28:42,080 --> 00:28:45,607
...though we have no way of knowing exactly what or who was exposed.
396
00:28:45,760 --> 00:28:49,765
We've been searching for other meta-humans like yourself.
397
00:28:49,920 --> 00:28:52,127
- "Meta-humans"? - That's what we're calling them.
398
00:28:52,520 --> 00:28:55,046
I saw one today. He's a bank robber.
399
00:28:55,200 --> 00:28:56,565
He can control the weather.
400
00:28:56,720 --> 00:29:00,088
- This just keeps getting cooler. - This is not cool.
401
00:29:00,240 --> 00:29:01,287
All right? A man died.
402
00:29:02,680 --> 00:29:05,604
Mardon must have gotten his powers the same way I did...
403
00:29:05,800 --> 00:29:08,849
...from the storm cloud. He's still out there.
404
00:29:09,000 --> 00:29:11,321
We have to stop him before he hurts anyone else.
405
00:29:11,480 --> 00:29:14,484
Barry. That's a job for the police.
406
00:29:14,640 --> 00:29:17,086
- I work for the police. - As a forensic assistant.
407
00:29:18,080 --> 00:29:20,686
You're responsible for this. For him.
408
00:29:20,840 --> 00:29:22,649
What's important is you.
409
00:29:23,400 --> 00:29:25,641
Not me. I lost everything.
410
00:29:26,120 --> 00:29:31,001
I lost my company. I lost my reputation. I lost my freedom.
411
00:29:31,200 --> 00:29:35,364
And then you broke your arm, and it healed in three hours.
412
00:29:35,520 --> 00:29:39,969
Inside your body could be a map to a whole new world.
413
00:29:40,120 --> 00:29:45,331
Genetic therapies, vaccines, medicines, treasures buried deep within your cells.
414
00:29:45,480 --> 00:29:50,008
And we cannot risk losing everything because you want to go out and play hero.
415
00:29:51,680 --> 00:29:53,682
You're not a hero.
416
00:29:54,400 --> 00:29:57,006
You're just a young man who was struck by lightning.
417
00:30:17,120 --> 00:30:19,407
I didn't do it. I swear to God, I didn't do this.
418
00:30:19,800 --> 00:30:22,406
- Dad, why are they taking you? - Don't go in the house.
419
00:30:22,560 --> 00:30:24,483
- Where's Mom? - What will happen to my son?
420
00:30:24,640 --> 00:30:25,926
'Dad! “Barry!
421
00:30:26,080 --> 00:30:27,809
- Dad! - Stay out of the house.
422
00:30:28,800 --> 00:30:29,881
Barf)'-
423
00:30:33,040 --> 00:30:34,690
Joe, you know these people?
424
00:30:34,840 --> 00:30:39,323
- My daughter's best friends with their kid. - I'm sorry.
425
00:30:47,720 --> 00:30:49,404
Mom.
426
00:30:50,200 --> 00:30:52,043
- Barry. - Mom!
427
00:31:06,320 --> 00:31:10,882
So that's my story. I've spent my whole life searching for the impossible.
428
00:31:11,040 --> 00:31:17,571
Never imagining that I would become the impossible.
429
00:31:22,400 --> 00:31:24,607
So why come to me?
430
00:31:24,760 --> 00:31:29,084
Something tells me you didn't just run 600 miles to say hi to a friend.
431
00:31:29,280 --> 00:31:31,408
All my life I've wanted...
432
00:31:31,560 --> 00:31:33,881
...to just do more.
433
00:31:34,040 --> 00:31:35,644
Be more.
434
00:31:36,000 --> 00:31:37,081
And now I am.
435
00:31:37,240 --> 00:31:40,687
And the first chance I get to help someone, I screw up.
436
00:31:42,520 --> 00:31:45,842
What if Wells is right? What if I'm not a hero?
437
00:31:46,000 --> 00:31:48,685
What if I'm just some guy who was struck by lightning?
438
00:31:48,880 --> 00:31:52,168
I don't think that bolt of lightning struck you, Barry.
439
00:31:53,000 --> 00:31:54,206
I think it chose you.
440
00:31:57,040 --> 00:31:59,725
I'm just not sure I'm like you, Oliver.
441
00:32:00,160 --> 00:32:03,482
I don't know if I can be some vigilante.
442
00:32:03,920 --> 00:32:06,002
You can be better.
443
00:32:07,520 --> 00:32:10,285
Because you can inspire people...
444
00:32:11,400 --> 00:32:13,323
...in a way that I never could.
445
00:32:14,760 --> 00:32:17,001
Watching over your city like a guardian angel.
446
00:32:17,440 --> 00:32:18,805
Making a difference...
447
00:32:20,680 --> 00:32:22,762
...saving people...
448
00:32:23,760 --> 00:32:25,205
...in a flash.
449
00:32:29,680 --> 00:32:31,842
Take your own advice.
450
00:32:32,920 --> 00:32:34,046
Wear a mask.
451
00:32:41,880 --> 00:32:42,961
Cool.
452
00:32:47,080 --> 00:32:48,730
Cool.
453
00:32:52,080 --> 00:32:54,970
I've been going over unsolved cases from the past nine months.
454
00:32:55,120 --> 00:32:58,920
And there's been a sharp increase in unexplained deaths and missing people.
455
00:32:59,120 --> 00:33:00,849
Your meta-humans have been busy.
456
00:33:01,040 --> 00:33:04,362
I'm not blaming you. I know you didn't mean for any of this to happen.
457
00:33:04,520 --> 00:33:05,931
I know you all lost something.
458
00:33:06,760 --> 00:33:10,446
But I need your help to catch Mardon and anyone else out there like him.
459
00:33:10,600 --> 00:33:11,886
I can't do it without you.
460
00:33:17,040 --> 00:33:19,327
If we're gonna do this...
461
00:33:19,480 --> 00:33:21,482
...I have something that might help.
462
00:33:22,040 --> 00:33:24,008
Something I've been playing with.
463
00:33:24,160 --> 00:33:27,642
It's designed to replace the turnouts firefighters traditionally wear.
464
00:33:27,800 --> 00:33:30,121
I thought if S.T.A.R. Labs did something nice...
465
00:33:30,280 --> 00:33:32,601
...maybe people wouldn't be so angry at Dr. Wells.
466
00:33:32,760 --> 00:33:34,330
How is it going to help me?
467
00:33:34,480 --> 00:33:36,687
It's made of a reinforced tri-polymer.
468
00:33:36,840 --> 00:33:41,129
It's heat and abrasive resistant to withstand your moving at high-velocity speeds.
469
00:33:41,280 --> 00:33:43,851
The aerodynamic design should help you maintain control.
470
00:33:44,040 --> 00:33:46,805
Plus, it has built-in sensors so we can track your vitals...
471
00:33:47,000 --> 00:33:49,526
...and stay in contact with you from here. Thanks.
472
00:33:49,680 --> 00:33:50,886
How do we find Mardon?
473
00:33:51,040 --> 00:33:55,489
I retasked S.T.A.R. Labs' satellite to track meteorological abnormalities.
474
00:33:55,960 --> 00:33:57,166
We just got a ping.
475
00:33:57,320 --> 00:34:00,847
Atmospheric pressure dropped 20 millibars in a matter of seconds.
476
00:34:01,000 --> 00:34:04,243
I've tracked it to a farm just west of the city.
477
00:34:06,240 --> 00:34:08,561
I'm not saying Mardon is alive...
478
00:34:08,720 --> 00:34:13,044
...but if he was, this is the last place him and his brother hid out. Let's go.
479
00:34:24,240 --> 00:34:26,049
Mardon.
480
00:34:26,200 --> 00:34:29,124
On your feet, hands on your head.
481
00:34:29,280 --> 00:34:30,964
You got me. Heh.
482
00:34:33,000 --> 00:34:36,846
The night of the storm, after S.T.A.R. Labs blew...
483
00:34:37,520 --> 00:34:41,002
...after our plane went down, and I woke up on the ground alive...
484
00:34:41,160 --> 00:34:43,891
...when I saw what I could do, I understood.
485
00:34:46,160 --> 00:34:48,527
- I am God. - Shut the hell up.
486
00:34:50,680 --> 00:34:52,205
Turn around.
487
00:34:55,960 --> 00:34:57,769
Unh!
488
00:35:00,920 --> 00:35:03,241
Do you think your guns can stop God?
489
00:35:03,400 --> 00:35:05,846
Why in the hell would God need to rob banks?
490
00:35:06,640 --> 00:35:11,043
You're right. I've been thinking too small.
491
00:35:41,120 --> 00:35:42,531
Whoa!
492
00:35:48,200 --> 00:35:50,646
Barry. Barry, this thing's getting closer.
493
00:35:50,800 --> 00:35:53,246
Wind speeds are 200 miles per hour and increasing.
494
00:35:53,400 --> 00:35:56,483
- Barry, can you hear me? - Yeah. Loud and clear.
495
00:35:56,640 --> 00:35:59,644
If it keeps up, this could become an F-5 tornado.
496
00:36:00,600 --> 00:36:03,171
And it's headed towards the city. How do I stop it?
497
00:36:03,560 --> 00:36:04,891
Guys?
498
00:36:08,440 --> 00:36:11,205
- What if I unravel it? - How are you gonna do that?
499
00:36:11,360 --> 00:36:14,284
I'll run around it in the opposite direction. Cut off its legs.
500
00:36:14,480 --> 00:36:16,721
He'd have to clock 700 miles per hour to do that.
501
00:36:16,880 --> 00:36:19,565
You may not be able to handle those speeds. You'll die.
502
00:36:20,200 --> 00:36:22,521
I have to try.
503
00:36:34,080 --> 00:36:36,765
- Ha, ha. Suit's holding up. - But he's not.
504
00:36:36,960 --> 00:36:38,724
He can do it. I know he can do it.
505
00:36:53,960 --> 00:36:55,086
It's too strong.
506
00:36:57,760 --> 00:37:00,650
It's time to think big.
507
00:37:05,960 --> 00:37:08,406
You can do this, Barry.
508
00:37:08,760 --> 00:37:11,730
You were right. I am responsible for all of this.
509
00:37:11,880 --> 00:37:14,690
So many people have been hurt because of me.
510
00:37:14,840 --> 00:37:18,811
When I looked at you, all I saw was another potential victim of my hubris.
511
00:37:19,000 --> 00:37:23,688
And yes, I created this madness. But you, Barry, you can stop it.
512
00:37:23,880 --> 00:37:25,962
You can do this.
513
00:37:26,120 --> 00:37:29,647
Now run, Barry. Run!
514
00:38:15,640 --> 00:38:16,926
Barry?
515
00:38:19,120 --> 00:38:20,770
Hey.
516
00:38:25,560 --> 00:38:27,881
I didn't think there was anyone else like me.
517
00:38:28,880 --> 00:38:31,929
I'm not like you. You're a murderer.
518
00:38:38,080 --> 00:38:39,730
Barry? It's over.
519
00:38:39,920 --> 00:38:41,001
I'm okay.
520
00:39:12,440 --> 00:39:14,602
What you can do...
521
00:39:15,920 --> 00:39:17,490
...it was the lightning bolt?
522
00:39:19,280 --> 00:39:20,441
More or less.
523
00:39:22,480 --> 00:39:24,482
I'm sorry, Barry.
524
00:39:25,600 --> 00:39:27,489
I'm sorry I didn't believe you.
525
00:39:28,680 --> 00:39:32,321
And I called you crazy for chasing the impossible.
526
00:39:33,240 --> 00:39:35,971
But you really did see something that night your mom died.
527
00:39:39,160 --> 00:39:40,605
And your dad is innocent.
528
00:39:44,080 --> 00:39:45,809
I need you to promise me something.
529
00:39:46,200 --> 00:39:49,647
I don't want you telling Iris about anything you can do.
530
00:39:49,800 --> 00:39:51,928
Any of it. I want her safe.
531
00:39:53,160 --> 00:39:54,605
Promise me.
532
00:39:56,080 --> 00:39:57,206
Yeah.
533
00:40:16,760 --> 00:40:18,444
Hey. Slugger.
534
00:40:19,520 --> 00:40:21,841
You've been calling me that since I was 11.
535
00:40:23,760 --> 00:40:26,001
Funny thing is I finally got into a fight today.
536
00:40:26,480 --> 00:40:30,963
You just got out of a coma, I'm not sure you should be picking fights.
537
00:40:32,680 --> 00:40:34,205
H9)'-
538
00:40:35,240 --> 00:40:36,730
Did you win?
539
00:40:37,680 --> 00:40:39,921
Yeah, I did.
540
00:40:47,280 --> 00:40:49,521
You didn't kill Mom.
541
00:40:50,520 --> 00:40:52,522
You know I know that, right?
542
00:40:54,240 --> 00:40:58,370
You believing me is all I need.
543
00:41:02,320 --> 00:41:04,209
You won't be in here much longer.
544
00:41:05,040 --> 00:41:06,405
Whoever killed Mom...
545
00:41:07,320 --> 00:41:10,244
...whatever killed her...
546
00:41:10,720 --> 00:41:14,486
...I think I finally have a way to find them, to stop them.
547
00:41:15,000 --> 00:41:17,810
Barry, we've talked about this.
548
00:41:17,960 --> 00:41:23,410
It's time to let it go. You've got to stop worrying about me...
549
00:41:24,280 --> 00:41:25,805
...and live your life.
550
00:41:29,240 --> 00:41:33,245
For the first time, I feel like I finally can.
551
00:41:34,880 --> 00:41:38,248
The truth is, since the night Mom died, I've been stuck in one place...
552
00:41:39,920 --> 00:41:42,082
...missed out on a lot of things.
553
00:41:42,880 --> 00:41:44,609
But I'm different now.
554
00:41:44,800 --> 00:41:46,609
I made some new friends.
555
00:41:46,800 --> 00:41:48,564
They're helping me find my way.
556
00:41:48,720 --> 00:41:52,611
- Why is it shaped like a lightning bolt? - So it's not boring.
557
00:41:52,800 --> 00:41:54,928
To finally move forward.
558
00:41:55,080 --> 00:41:57,606
You remember when you wanted me to change my name...
559
00:41:57,760 --> 00:42:01,890
...so I wouldn't have to deal with people knowing you're my dad?
560
00:42:03,040 --> 00:42:05,441
I'm glad they know.
561
00:42:08,200 --> 00:42:13,286
I'm so proud to be your son.
562
00:42:18,400 --> 00:42:20,562
I love you, son.
563
00:42:22,400 --> 00:42:24,880
I love you too, Dad.
564
00:42:40,560 --> 00:42:42,642
My name is Barry Allen...
565
00:42:42,800 --> 00:42:44,882
...and I am the fastest man alive.
566
00:42:49,840 --> 00:42:52,241
A friend recently gave me the idea for a new name.
567
00:42:57,480 --> 00:43:00,563
And something tells me it's gonna catch on.
44349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.