All language subtitles for Star Trek Discovery S01E01 The Vulcan Hello 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,562 --> 00:01:04,598 (others shout Klingon phrase in unison) 2 00:01:26,454 --> 00:01:29,690 "We come in peace." 3 00:01:34,762 --> 00:01:37,298 BURNHAM: We come in peace-- that's why we're here. 4 00:01:37,331 --> 00:01:39,133 Isn't that the whole idea of Starfleet? 5 00:01:39,167 --> 00:01:41,202 GEORGIOU: Hey, I taught you that. 6 00:01:41,235 --> 00:01:42,436 You don't trust me, Captain? 7 00:01:42,470 --> 00:01:44,472 I trust you with my life, Commander Burnham, 8 00:01:44,505 --> 00:01:47,241 but it doesn't change the fact that you're lost. 9 00:01:47,275 --> 00:01:49,243 Very lost. 10 00:01:50,278 --> 00:01:52,213 Technically, we would be lost. 11 00:01:52,246 --> 00:01:54,148 How long until that storm 12 00:01:54,182 --> 00:01:55,783 comes crashing down on us? 13 00:01:55,816 --> 00:01:57,285 I estimate one hour, 14 00:01:57,318 --> 00:01:59,453 17 minutes, 22 seconds. 15 00:01:59,487 --> 00:02:03,224 Which is why I've made sure we're not lost. 16 00:02:03,257 --> 00:02:06,260 The map says the well is this way, Captain. 17 00:02:09,430 --> 00:02:11,765 BURNHAM: This drought's going to last 89 years. 18 00:02:11,799 --> 00:02:15,203 The Crepusculans are facing extinction as a species. 19 00:02:15,236 --> 00:02:16,470 See those egg sacs? 20 00:02:16,504 --> 00:02:18,572 Those are their offspring. 21 00:02:18,606 --> 00:02:21,542 GEORGIOU: They've survived here for over a thousand years, Michael. 22 00:02:21,575 --> 00:02:23,644 Right, and if we don't do something now, 23 00:02:23,677 --> 00:02:24,912 they won't live another thousand hours. 24 00:02:24,945 --> 00:02:26,680 The ambient radiation 25 00:02:26,714 --> 00:02:29,850 from a nearby drilling accident dried out their water table. 26 00:02:29,883 --> 00:02:32,286 If we can get in and out without making contact, 27 00:02:32,320 --> 00:02:34,388 we can steer clear of General Order One. 28 00:02:34,422 --> 00:02:37,291 And there is the well. 29 00:02:37,325 --> 00:02:39,293 I stand corrected. 30 00:02:39,327 --> 00:02:40,528 Ye of little faith. 31 00:02:40,561 --> 00:02:42,530 Oh, never had a doubt. 32 00:02:42,563 --> 00:02:45,699 Tell me what I need to break through this bedrock. 33 00:02:45,733 --> 00:02:48,769 .7-second field burst at level setting 13.5. 34 00:03:17,431 --> 00:03:19,300 Georgiou to Shenzhou. 35 00:03:19,333 --> 00:03:20,801 Two to transport. 36 00:03:24,772 --> 00:03:26,907 BURNHAM: The storm is moving faster than I thought. 37 00:03:26,940 --> 00:03:28,942 The ship won't be able to pick up our signatures. 38 00:03:28,976 --> 00:03:31,312 Unless we can contact Lieutenant Saru, 39 00:03:31,345 --> 00:03:33,414 we could be trapped here until it's over. 40 00:03:33,447 --> 00:03:35,616 Let's take a walk. 41 00:04:07,381 --> 00:04:10,484 Follow my footsteps, Michael, even lines. 42 00:04:10,518 --> 00:04:12,420 Why? Captain, where are we going? 43 00:04:12,453 --> 00:04:14,054 It's your turn to trust me, Number One. 44 00:04:14,087 --> 00:04:15,088 But now we're really lost. 45 00:04:15,122 --> 00:04:17,925 We're far too small to be seen with the naked eye. 46 00:04:17,958 --> 00:04:21,329 And you can't set a course without a star. 47 00:04:21,362 --> 00:04:23,497 Is it wise to be heading 48 00:04:23,531 --> 00:04:25,433 away from the village? It's hard to imagine 49 00:04:25,466 --> 00:04:28,569 you've served under me for seven years. 50 00:04:28,602 --> 00:04:30,504 I think it's time 51 00:04:30,538 --> 00:04:33,541 that we talked about you having your own command. 52 00:04:36,544 --> 00:04:38,512 I'm grateful, Captain. 53 00:04:40,080 --> 00:04:42,483 Though I would be significantly more so 54 00:04:42,516 --> 00:04:45,386 if I thought we had any chance of ever returning to the ship. 55 00:04:45,419 --> 00:04:47,555 Just keep walking, Michael. 56 00:04:47,588 --> 00:04:49,490 What will you do 57 00:04:49,523 --> 00:04:51,058 if you were stuck here for 89 years? 58 00:04:51,091 --> 00:04:52,626 A likely scenario-- 59 00:04:52,660 --> 00:04:54,562 unless we die here in the desert. 60 00:04:54,595 --> 00:04:56,797 But say you lived. 61 00:04:56,830 --> 00:04:59,400 As a xenoanthropologist, I could reveal myself 62 00:04:59,433 --> 00:05:01,435 to the natives, learn their culture, 63 00:05:01,469 --> 00:05:03,471 try to fit in... if possible. 64 00:05:03,504 --> 00:05:05,339 And you, Captain? 65 00:05:05,373 --> 00:05:07,575 What will you do if we're trapped here for 89 years? 66 00:05:07,608 --> 00:05:09,543 That's easy. I'd escape. 67 00:05:11,111 --> 00:05:12,913 These are our footprints. 68 00:05:12,946 --> 00:05:14,915 You've walked us in a circle. 69 00:05:14,948 --> 00:05:17,651 Not exactly a circle. 70 00:05:37,505 --> 00:05:38,972 How did they find us? 71 00:05:39,006 --> 00:05:41,409 I set a star. 72 00:05:55,489 --> 00:05:57,491 * 73 00:06:04,865 --> 00:06:06,867 * 74 00:06:34,695 --> 00:06:36,730 * 75 00:07:04,758 --> 00:07:07,728 * 76 00:07:21,842 --> 00:07:24,778 (original Star Trek theme plays) 77 00:07:38,926 --> 00:07:41,729 * 78 00:07:41,762 --> 00:07:44,131 BURNHAM: First Officer's Log, Stardate 1207.3. 79 00:07:45,232 --> 00:07:48,135 On Earth, it's May 11, 2256, 80 00:07:48,168 --> 00:07:50,504 a Sunday. 81 00:07:50,538 --> 00:07:52,740 The crew of the U.S.S. Shenzhou 82 00:07:52,773 --> 00:07:54,975 has been called to the edge of Federation space 83 00:07:55,008 --> 00:07:58,912 to investigate damage done to one of our interstellar relays. 84 00:07:58,946 --> 00:08:01,248 Blast burns around the hole are inconclusive. 85 00:08:01,281 --> 00:08:03,183 Were they caused by an asteroid, 86 00:08:03,216 --> 00:08:04,852 or was it deliberately destroyed 87 00:08:04,885 --> 00:08:07,254 to limit Starfleet communications? 88 00:08:07,287 --> 00:08:09,256 And if so, by whom? 89 00:08:09,289 --> 00:08:11,158 Despite the risks of our mission, 90 00:08:11,191 --> 00:08:13,927 I remain optimistic. 91 00:08:13,961 --> 00:08:17,765 It's hard not to be in the face of such beauty-- 92 00:08:17,798 --> 00:08:20,968 in this case, a binary star system. 93 00:08:21,001 --> 00:08:22,736 Around these two suns, 94 00:08:22,770 --> 00:08:24,838 ice, dust and gasses collide 95 00:08:24,872 --> 00:08:28,576 to form the planets future generations will call home. 96 00:08:30,644 --> 00:08:33,146 is born from chaos and destruction. 97 00:08:33,180 --> 00:08:34,982 SARU: Based on initial readings, 98 00:08:35,015 --> 00:08:36,817 I would say the relay doesn't appear 99 00:08:36,850 --> 00:08:38,285 to have been damaged naturally. 100 00:08:38,318 --> 00:08:40,320 I don't like the look of that. 101 00:08:40,353 --> 00:08:41,822 Well, keep looking. 102 00:08:41,855 --> 00:08:43,056 Well, the comment was figurative; 103 00:08:43,090 --> 00:08:44,625 I'm expressing concern. 104 00:08:44,658 --> 00:08:47,027 Finish your scans so you can express facts instead. 105 00:08:47,060 --> 00:08:49,196 BURNHAM: The bridge is yours, Mr. Saru. 106 00:08:49,229 --> 00:08:50,864 SARU: Yes... 107 00:08:50,898 --> 00:08:52,199 Commander. 108 00:08:52,966 --> 00:08:54,668 Yes, Number One. 109 00:08:54,702 --> 00:08:56,770 Your chief science officer is worried. 110 00:08:56,804 --> 00:08:58,839 Something took a bite out of our relay. 111 00:08:58,872 --> 00:09:00,340 Saru thinks it was malicious. 112 00:09:00,373 --> 00:09:03,343 Saru's Kelpien-- he thinks everything's malicious. 113 00:09:03,376 --> 00:09:05,012 What do you think? 114 00:09:05,045 --> 00:09:06,780 Any idea what it is? 115 00:09:06,814 --> 00:09:09,116 By all indications, nothing intelligent. 116 00:09:09,149 --> 00:09:10,651 But...? 117 00:09:10,684 --> 00:09:13,687 Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. 118 00:09:13,721 --> 00:09:14,955 When a relay goes down, 119 00:09:14,988 --> 00:09:17,290 the Federation sends a ship to fix it. 120 00:09:17,324 --> 00:09:19,693 You think someone's trying to get our attention? 121 00:09:19,727 --> 00:09:22,730 If they are, they have. 122 00:09:24,632 --> 00:09:26,834 Lieutenant Saru, what do we have? 123 00:09:26,867 --> 00:09:29,803 Ah. I have taken the initiative of keeping us 124 00:09:29,837 --> 00:09:31,338 at maximum scanning distance 125 00:09:31,371 --> 00:09:32,806 in case of anything threatening out there, Captain. 126 00:09:32,840 --> 00:09:35,308 Yes. Number One tells me you suspect foul play. 127 00:09:35,342 --> 00:09:37,310 Despite the first officer's constant need 128 00:09:37,344 --> 00:09:38,846 to dismiss my ideas... 129 00:09:38,879 --> 00:09:40,814 She apparently agrees with you. 130 00:09:40,848 --> 00:09:42,783 Really? 131 00:09:42,816 --> 00:09:43,817 GEORGIOU: I'm shocked as well. 132 00:09:43,851 --> 00:09:45,152 Ensign Connor, 133 00:09:45,185 --> 00:09:47,120 agreement between my senior officers. 134 00:09:47,154 --> 00:09:48,622 Note the date and time. 135 00:09:48,656 --> 00:09:49,422 Noted, Captain. 136 00:09:49,456 --> 00:09:50,991 BURNHAM: Is this amount of sarcasm 137 00:09:51,024 --> 00:09:52,125 always necessary? 138 00:09:52,159 --> 00:09:53,360 Necessary? No. 139 00:09:53,393 --> 00:09:54,561 But I do like it. 140 00:09:54,594 --> 00:09:57,030 SARU: There is something else out there. 141 00:09:57,064 --> 00:09:58,632 What do you have, Saru? 142 00:09:58,666 --> 00:09:59,833 Recalibrating sensors. 143 00:09:59,867 --> 00:10:01,635 CONNOR: Electronic alignment in process. 144 00:10:03,771 --> 00:10:04,571 SARU: Active scans are being deflected. 145 00:10:04,604 --> 00:10:06,039 I'm having trouble locating the source. 146 00:10:06,073 --> 00:10:07,708 So something's out there, 147 00:10:07,741 --> 00:10:09,910 but no one can tell me where or what it is. 148 00:10:09,943 --> 00:10:11,411 SARU: Ah, wait. 149 00:10:11,444 --> 00:10:12,680 I have it. 150 00:10:14,748 --> 00:10:15,883 No. Recalibrating. 151 00:10:15,916 --> 00:10:17,785 GEORGIOU: Any time now, Mr. Saru. 152 00:10:17,818 --> 00:10:19,853 I have it. 153 00:10:19,887 --> 00:10:21,855 GEORGIOU: Magnify. 154 00:10:21,889 --> 00:10:23,991 Is that what damaged our relay? 155 00:10:24,024 --> 00:10:25,893 What am I looking at? 156 00:10:26,894 --> 00:10:29,096 Object of unknown origin. 157 00:10:29,129 --> 00:10:31,098 Let's get more specific. 158 00:10:31,131 --> 00:10:32,900 I'm unable to bring it into focus. 159 00:10:32,933 --> 00:10:33,934 Number One? 160 00:10:34,968 --> 00:10:37,705 BURNHAM: Range is 2,000 kilometers. 161 00:10:37,738 --> 00:10:39,172 Bearing 358 mark 269. 162 00:10:39,206 --> 00:10:42,776 Roughly 150 meters long, tucked into that accretion disk. 163 00:10:42,810 --> 00:10:43,944 Almost directly below us. 164 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 It's in a sensor dead zone. 165 00:10:46,013 --> 00:10:48,816 Some kind of scattering field is confounding the ship's ability 166 00:10:48,849 --> 00:10:49,917 to translate the image. 167 00:10:49,950 --> 00:10:52,219 As science officer, 168 00:10:52,252 --> 00:10:55,689 I can provide a far more concrete and in-depth analysis 169 00:10:55,723 --> 00:10:57,891 than simply reading data off a monitor. 170 00:10:57,925 --> 00:11:02,095 But considering it's scrambling our optical processors, 171 00:11:02,129 --> 00:11:04,031 how are we going to be able to see it? 172 00:11:08,969 --> 00:11:10,938 Thoughts, Number One? 173 00:11:10,971 --> 00:11:14,474 With such little data, I'd prefer not to speculate. 174 00:11:14,507 --> 00:11:17,077 Oh, I will. It's lurking. 175 00:11:17,110 --> 00:11:19,412 The scattering field it's emitting suggests intent. 176 00:11:19,446 --> 00:11:21,081 We see something we don't understand 177 00:11:21,114 --> 00:11:22,182 and instantly cast judgment? 178 00:11:22,215 --> 00:11:23,851 Maybe it's lost. 179 00:11:23,884 --> 00:11:25,786 Maybe it's afraid to show us its whole self. 180 00:11:25,819 --> 00:11:29,089 Hiding, but maybe hoping to be found. 181 00:11:30,090 --> 00:11:32,459 Here we are, speculating. 182 00:11:32,492 --> 00:11:37,931 I respectfully recommend we leave it alone. 183 00:11:37,965 --> 00:11:40,133 GEORGIOU: I'm not sure we have much choice. 184 00:11:40,167 --> 00:11:43,103 We can't lock on to it, and we don't have a shuttle 185 00:11:43,136 --> 00:11:44,938 maneuverable enough to navigate the ring. 186 00:11:44,972 --> 00:11:46,974 I'll go. 187 00:11:47,007 --> 00:11:48,275 All I need is a thruster pack. 188 00:11:48,308 --> 00:11:50,143 SARU: With the high levels of radiation 189 00:11:50,177 --> 00:11:52,245 kicking off those binaries, she'll have 20 minutes 190 00:11:52,279 --> 00:11:55,115 until her DNA starts to unravel like noodles. 191 00:11:55,148 --> 00:11:56,249 Like noodles? 192 00:11:56,283 --> 00:11:58,952 I'll be back in 19. A flyby. 193 00:11:58,986 --> 00:12:00,153 SARU: It seems a waste of the ship's 194 00:12:00,187 --> 00:12:01,755 resources. What will be gained? 195 00:12:01,789 --> 00:12:03,223 You do understand that being afraid 196 00:12:03,256 --> 00:12:05,058 of everything means you learn nothing. 197 00:12:05,092 --> 00:12:07,260 There's no opportunity to discover, 198 00:12:07,294 --> 00:12:09,062 to explore. And here I thought 199 00:12:09,096 --> 00:12:11,198 we were doing a deep-space communication relay audit. 200 00:12:11,231 --> 00:12:13,000 You're both right. 201 00:12:13,033 --> 00:12:14,301 Saru, go with her. 202 00:12:14,334 --> 00:12:15,535 Captain! Captain! 203 00:12:15,568 --> 00:12:16,904 BURNHAM: Best to keep variables 204 00:12:16,937 --> 00:12:17,905 to a minimum. I wouldn't want 205 00:12:17,938 --> 00:12:18,972 to put my colleague at risk. 206 00:12:19,006 --> 00:12:21,041 And you, Mr. Saru, are you equally 207 00:12:21,074 --> 00:12:22,375 happy not to be put at risk? 208 00:12:22,409 --> 00:12:24,411 Oh, on any occasion, Captain. 209 00:12:25,846 --> 00:12:27,815 You realize, 210 00:12:27,848 --> 00:12:30,350 once you reach that scattering field, 211 00:12:30,383 --> 00:12:32,452 you could be cut off from all communication. 212 00:12:32,485 --> 00:12:34,822 We've come all this way, Captain. 213 00:12:34,855 --> 00:12:37,357 It would be... irresponsible 214 00:12:37,390 --> 00:12:39,392 to leave whatever that is unknown. 215 00:12:39,426 --> 00:12:41,061 Just a flyby. 216 00:12:43,063 --> 00:12:45,065 Just a flyby. 217 00:12:45,098 --> 00:12:47,200 FEMALE COMPUTER VOICE: Commencing airlock 218 00:12:47,234 --> 00:12:49,202 depressurization sequence. 219 00:12:51,371 --> 00:12:54,074 : Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. 220 00:12:54,107 --> 00:12:56,509 On behalf of Captain Georgiou and the entire crew 221 00:12:56,543 --> 00:12:58,111 of the U.S.S. Shenzhou, 222 00:12:58,145 --> 00:13:00,047 we'd like to welcome you to flight 819 223 00:13:00,080 --> 00:13:02,282 with non-stop service to the "object of unknown origin." 224 00:13:02,315 --> 00:13:05,352 The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. 225 00:13:05,385 --> 00:13:07,087 We are forecasting some mild debris, 226 00:13:07,120 --> 00:13:08,455 but anticipate a smooth ride. 227 00:13:16,997 --> 00:13:18,966 This is Commander Burnham. 228 00:13:18,999 --> 00:13:20,433 Commencing reconnaissance mission 229 00:13:20,467 --> 00:13:22,435 to field void and unknown object. 230 00:13:22,469 --> 00:13:24,972 Data collection is on and nominal. 231 00:13:25,005 --> 00:13:27,040 All lights are green. 232 00:13:27,074 --> 00:13:29,109 JANUZZI: Establishing interlink frequency 233 00:13:29,142 --> 00:13:30,243 with Commander Burnham's EV. 234 00:13:30,277 --> 00:13:31,211 Channel clear... 235 00:13:31,244 --> 00:13:32,980 and ready to transmit. 236 00:13:33,013 --> 00:13:35,215 DETMER: Confirming six-second directional thrust 237 00:13:35,248 --> 00:13:36,416 for saucer realignment. 238 00:13:38,251 --> 00:13:40,520 COMPUTER: Commencing final prelaunch system checks. 239 00:13:40,553 --> 00:13:42,222 Life support: nominal. 240 00:13:42,255 --> 00:13:44,958 Oxygen/nitrogen saturation: nominal. 241 00:13:44,992 --> 00:13:47,394 Air pressure and flow: nominal. 242 00:13:47,427 --> 00:13:49,496 Communication module: active. 243 00:13:52,132 --> 00:13:54,334 * 244 00:13:55,602 --> 00:13:59,006 COMPUTER: Filters at 0.01% saturation. 245 00:14:03,176 --> 00:14:05,178 JANUZZI: Preflight checklist complete. 246 00:14:08,115 --> 00:14:10,417 SARU: The object is 2,000 kilometers... 247 00:14:10,450 --> 00:14:12,953 * 248 00:14:12,986 --> 00:14:15,989 Computer, enable igniter. 249 00:14:16,023 --> 00:14:18,358 COMPUTER: Ten seconds to thruster ignition. 250 00:14:18,391 --> 00:14:21,361 Ten, nine, eight, 251 00:14:21,394 --> 00:14:24,164 seven, six, five, 252 00:14:24,197 --> 00:14:28,268 four, three, two, one. 253 00:14:48,288 --> 00:14:49,222 CONNOR: Body scan on line, heart rate 254 00:14:49,256 --> 00:14:52,325 79 and rising, BP 130/70. 255 00:14:52,359 --> 00:14:53,593 That's a little elevated for her. 256 00:14:53,626 --> 00:14:55,062 She's having fun. 257 00:14:55,095 --> 00:14:56,696 DETMER: Almost to the debris field, Captain. 258 00:14:56,729 --> 00:14:58,365 Understood. 259 00:14:58,398 --> 00:15:00,333 Michael, watch your time. 260 00:15:00,367 --> 00:15:02,402 19 minutes, not a nanosecond longer. 261 00:15:02,435 --> 00:15:04,237 Aye, Captain. 262 00:15:04,271 --> 00:15:05,605 I'm fully aware. 263 00:15:05,638 --> 00:15:06,974 Boost signal. 264 00:15:07,007 --> 00:15:09,342 Unable to comply. Scattering field. 265 00:15:09,376 --> 00:15:10,410 It must be interfering with comms. 266 00:15:10,443 --> 00:15:12,045 Mission clock at 17 minutes, 267 00:15:12,079 --> 00:15:13,046 30 seconds. 268 00:15:13,080 --> 00:15:14,047 Interference is starting 269 00:15:14,081 --> 00:15:15,148 to degrade resolution. 270 00:15:15,182 --> 00:15:16,149 CONNOR: Routing additional power 271 00:15:16,183 --> 00:15:17,284 to subspace antenna. 272 00:15:24,491 --> 00:15:27,227 COMPUTER: Distance to object 1,000 kilometers... Shenzhou, do you copy? 273 00:15:27,260 --> 00:15:29,696 ...and closing. Shenzhou, do you copy? 274 00:15:29,729 --> 00:15:31,664 Implementing automatic course correction. 275 00:15:47,347 --> 00:15:49,716 Hello. 276 00:15:49,749 --> 00:15:52,385 Shenzhou, are you able to see this? 277 00:15:53,320 --> 00:15:55,422 Michael, can you hear me? Acknowledge. 278 00:15:56,489 --> 00:15:58,558 Michael 279 00:15:58,591 --> 00:16:00,693 Acknowledge. JANUZZI: There's just too much interference. 280 00:16:00,727 --> 00:16:02,962 Shenzhou, do you copy? 281 00:16:05,098 --> 00:16:06,599 Data Collection Unit, are you there? 282 00:16:06,633 --> 00:16:08,235 FEMALE HELMET COMPUTER: Internal computer on line. 283 00:16:08,268 --> 00:16:10,570 Good. Mission time? 284 00:16:10,603 --> 00:16:12,605 12 minutes, 58 seconds. 285 00:16:15,308 --> 00:16:16,743 Plenty of time to take a peek. 286 00:16:16,776 --> 00:16:20,613 Even from this distance, it's clearly not debris. 287 00:16:20,647 --> 00:16:23,483 CONNOR: 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation 288 00:16:23,516 --> 00:16:25,785 exposure. The commander is less than ten meters from the outermost 289 00:16:25,818 --> 00:16:27,720 edge of the scattering field. 290 00:16:27,754 --> 00:16:30,323 I can't remember who said sculptures are 291 00:16:30,357 --> 00:16:32,559 crystallized spirituality. 292 00:16:32,592 --> 00:16:34,561 Headlamp. 293 00:16:34,594 --> 00:16:35,628 But I see what they meant. 294 00:16:35,662 --> 00:16:37,597 This is Burnham in the blind. 295 00:16:37,630 --> 00:16:39,632 I'm above the object, which is old. 296 00:16:39,666 --> 00:16:41,801 Centuries old. 297 00:16:41,834 --> 00:16:45,672 It's difficult to tell if it was constructed or carved. 298 00:16:47,240 --> 00:16:50,277 The only word to effectively describe it is... 299 00:16:50,310 --> 00:16:52,679 wow. 300 00:16:52,712 --> 00:16:55,615 But I'll try to be more precise. 301 00:16:55,648 --> 00:16:57,617 Its surface has the appearance of stone 302 00:16:57,650 --> 00:17:00,487 with an exoskeleton of metal alloy. 303 00:17:03,456 --> 00:17:05,425 Incredibly intricate. 304 00:17:05,458 --> 00:17:08,428 The construction and design are nothing short of astounding. 305 00:17:09,829 --> 00:17:12,199 I wish you could see what I'm seeing. 306 00:17:12,232 --> 00:17:14,234 It is sublime. 307 00:17:17,437 --> 00:17:20,773 It's impossible to discern a practical purpose. 308 00:17:20,807 --> 00:17:24,211 Going to land on it, get a closer look. 309 00:17:27,714 --> 00:17:29,649 Nice and easy. 310 00:17:31,518 --> 00:17:34,221 Hold on. 311 00:17:34,254 --> 00:17:37,424 My presence has triggered some sort of motion response. 312 00:17:50,737 --> 00:17:54,841 HELMET COMPUTER: Mission countdown: ten minutes, 15 seconds. 313 00:17:56,776 --> 00:17:59,812 Warning. Proximity alert. 314 00:18:10,823 --> 00:18:12,792 Scanning for database recognition. 315 00:18:12,825 --> 00:18:15,728 Iconography confirmed: Klingon. 316 00:18:16,863 --> 00:18:20,200 I'm Commander Burnham 317 00:18:20,233 --> 00:18:21,701 of the United Federation of.... 318 00:18:33,280 --> 00:18:34,914 DETMER: Still no sign of Commander Burnham. 319 00:18:34,947 --> 00:18:36,449 Mission clock 320 00:18:36,483 --> 00:18:37,784 runs out in 15 seconds. 321 00:18:37,817 --> 00:18:40,153 There's still too much interference. 322 00:18:40,187 --> 00:18:41,388 Initiating... 323 00:18:41,421 --> 00:18:43,523 I have Number One. 324 00:18:43,556 --> 00:18:44,757 Telemetry only. 325 00:18:44,791 --> 00:18:45,725 Blood pressure is 70 and falling. 326 00:18:45,758 --> 00:18:46,426 She won't make it unless we get her back now. 327 00:18:46,459 --> 00:18:48,161 GEORGIOU: Transporter Control. 328 00:18:48,195 --> 00:18:48,995 Do we have her, Mr. Weeton? 329 00:18:49,028 --> 00:18:50,630 Pattern integrity's too weak, Captain. 330 00:18:50,663 --> 00:18:52,532 Saru, get a lock on her. Boost her signal. 331 00:18:52,565 --> 00:18:54,567 Captain, there is no signal. 332 00:18:54,601 --> 00:18:56,736 You better get me a signal. 333 00:18:56,769 --> 00:18:58,638 Remotely fire her jetpack. 334 00:18:58,671 --> 00:19:00,273 : She's off line. CONNOR: She's floating free. 335 00:19:00,307 --> 00:19:02,209 Engineering. Tractor beam? 336 00:19:02,242 --> 00:19:04,311 Can't get a lock. We're running manual calculations. 337 00:19:04,344 --> 00:19:06,546 The scattering field is still a problem, Captain. 338 00:19:06,579 --> 00:19:08,315 We can't transport her until she clears it. 339 00:19:08,348 --> 00:19:09,416 DETMER: She'll soon exhibit symptoms 340 00:19:09,449 --> 00:19:10,950 of acute radiation syndrome. 341 00:19:10,983 --> 00:19:13,253 CONNOR: She's not gonna last much longer. 342 00:19:13,286 --> 00:19:15,488 Hang on. 343 00:19:19,559 --> 00:19:21,594 : ...Shenzhou, please respond. 344 00:19:22,795 --> 00:19:24,864 JANUZZI: Commander Burnham? 345 00:19:24,897 --> 00:19:26,766 Commander, please respond. 346 00:19:26,799 --> 00:19:29,202 Control to Commander Burnham. 347 00:19:29,236 --> 00:19:30,870 Commander, do you read? 348 00:19:30,903 --> 00:19:32,239 Please respond. 349 00:21:24,083 --> 00:21:26,653 (others should Klingon phrase in unison) 350 00:21:31,824 --> 00:21:33,893 TESTING COMPUTER: Pupil Burnham. 351 00:21:34,994 --> 00:21:35,828 Pupil Burnham. 352 00:21:38,931 --> 00:21:40,333 CHILD: ...14 solar years. 353 00:21:44,837 --> 00:21:47,674 TESTING COMPUTER: Klingon social order rests upon? 354 00:21:47,707 --> 00:21:50,009 Inviolable honor/shame dynamic. 355 00:21:50,042 --> 00:21:52,479 Correct. Klingon homeworld Qo'noS. 356 00:21:52,512 --> 00:21:54,381 Unwelcoming to the Federation. 357 00:21:54,414 --> 00:21:56,616 Correct. Klingon political order. 358 00:21:56,649 --> 00:21:58,351 24 great houses. 359 00:21:58,385 --> 00:22:01,488 Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. 360 00:22:04,056 --> 00:22:08,060 Unacceptable duration between query and correct response. 361 00:22:08,094 --> 00:22:12,098 Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost 362 00:22:12,131 --> 00:22:13,533 at Doctari Alpha. 363 00:22:14,767 --> 00:22:18,771 Unacceptable duration between query and correct response. 364 00:22:18,805 --> 00:22:21,374 Number of survivors at Doctari Alpha. 365 00:22:21,408 --> 00:22:22,809 No. 366 00:22:22,842 --> 00:22:23,943 Unacceptable response. 367 00:22:23,976 --> 00:22:25,445 Number of survivors... Please. 368 00:22:28,648 --> 00:22:30,383 Stop! 369 00:22:30,417 --> 00:22:32,819 Program paused. 370 00:22:35,888 --> 00:22:38,858 Sarek. 371 00:22:38,891 --> 00:22:40,159 I'm sorry. 372 00:22:40,192 --> 00:22:41,761 I can do better. 373 00:22:41,794 --> 00:22:44,431 When emotion brings us ghosts from the past, 374 00:22:44,464 --> 00:22:47,500 only logic can root us in the present. 375 00:22:47,534 --> 00:22:49,536 Maybe I can try to learn Vulcan. 376 00:22:49,569 --> 00:22:51,904 To be quicker with my answers. 377 00:22:51,938 --> 00:22:54,574 Your human tongue is not the problem. 378 00:22:54,607 --> 00:22:56,643 It is your human heart. 379 00:23:06,919 --> 00:23:09,622 MAN : Good. You're awake. 380 00:23:09,656 --> 00:23:12,191 I was dreaming. 381 00:23:12,224 --> 00:23:14,193 Oh 382 00:23:14,226 --> 00:23:15,628 Klingons. 383 00:23:15,662 --> 00:23:17,897 How did I get here? 384 00:23:19,532 --> 00:23:21,568 We transported you back aboard three hours ago. 385 00:23:22,835 --> 00:23:24,604 BURNHAM: Three hours? 386 00:23:24,637 --> 00:23:26,506 COMPUTER: Antiproton therapy regimen incomplete. 387 00:23:26,539 --> 00:23:28,841 Session terminated prematurely. Commander, what are you doing? 388 00:23:28,875 --> 00:23:30,543 There's no time. 389 00:23:30,577 --> 00:23:32,845 Commander, wait. The recombination process 390 00:23:32,879 --> 00:23:34,046 is nowhere near finished. 391 00:23:34,080 --> 00:23:36,048 I need you back in the antiproton chamber. 392 00:23:36,082 --> 00:23:38,718 Do you understand the effect of genetic unspooling? 393 00:23:38,751 --> 00:23:40,019 You don't want to die that way. 394 00:23:40,052 --> 00:23:41,454 Commander! 395 00:23:41,488 --> 00:23:43,089 DETMER: The binaries are kicking off 396 00:23:43,122 --> 00:23:44,824 serious QEs up and down the spectrum. 397 00:23:44,857 --> 00:23:46,058 GANT: Targeting gets hot, but I still 398 00:23:46,092 --> 00:23:47,560 can't tell what I'm grabbing onto. 399 00:23:47,594 --> 00:23:49,562 I want to know what's out there, people. 400 00:23:49,596 --> 00:23:51,698 Okay, let's go around the horn again, by the numbers. 401 00:23:51,731 --> 00:23:53,700 What's going on? 402 00:23:53,733 --> 00:23:55,935 Number One, you should be in sickbay. 403 00:23:55,968 --> 00:23:57,570 What... 404 00:23:57,604 --> 00:23:58,771 Have they made contact? 405 00:23:58,805 --> 00:24:00,740 Who's "they"? 406 00:24:00,773 --> 00:24:01,808 There are Klingons out there. 407 00:24:01,841 --> 00:24:03,042 We need to go to red alert. 408 00:24:03,075 --> 00:24:03,976 GEORGIOU: Michael. 409 00:24:06,713 --> 00:24:09,749 Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. 410 00:24:09,782 --> 00:24:11,818 I have. One attacked me on that object. 411 00:24:11,851 --> 00:24:12,885 Check my helmet cam. 412 00:24:12,919 --> 00:24:15,154 The footage was corrupted. 413 00:24:15,187 --> 00:24:16,789 SARU: Internal sensors show that the commander has entered the bridge 414 00:24:16,823 --> 00:24:18,024 in an irradiated state. 415 00:24:18,057 --> 00:24:19,492 Without immediate treatment, 416 00:24:19,526 --> 00:24:21,160 her condition will most certainly be terminal. 417 00:24:21,193 --> 00:24:24,030 He was warrior caste. 418 00:24:24,063 --> 00:24:26,766 His-his EV suit bore a Klingon house insignia. 419 00:24:26,799 --> 00:24:28,701 She also has a grade-three concussion. I'm not delusional. 420 00:24:28,735 --> 00:24:30,670 This has nothing to do with a concussion. 421 00:24:30,703 --> 00:24:32,672 Philippa... 422 00:24:34,173 --> 00:24:36,576 ...there are Klingons. 423 00:24:39,679 --> 00:24:41,648 Red alert. 424 00:24:47,053 --> 00:24:48,788 Tell me what happened. He ambushed me. 425 00:24:48,821 --> 00:24:50,857 I hit my thruster pack to get away. 426 00:24:50,890 --> 00:24:53,125 I somehow knocked him into his blade. 427 00:24:53,159 --> 00:24:55,662 I killed him. 428 00:24:57,764 --> 00:24:59,866 But that object could be hiding a Klingon raiding party, 429 00:24:59,899 --> 00:25:01,668 obscured behind that scattering field. 430 00:25:01,701 --> 00:25:03,836 GEORGIOU: If there are Klingons in this sector, 431 00:25:03,870 --> 00:25:06,839 they may be responsible for the damage to our relay. 432 00:25:06,873 --> 00:25:08,575 If there are Klingons in this sector, 433 00:25:08,608 --> 00:25:10,743 we should withdraw immediately. 434 00:25:10,777 --> 00:25:12,579 This is Federation space. 435 00:25:12,612 --> 00:25:13,980 Retreat is not an option. 436 00:25:15,047 --> 00:25:17,316 Whatever is over there 437 00:25:17,349 --> 00:25:19,652 needs to show itself. 438 00:25:19,686 --> 00:25:21,320 If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. 439 00:25:21,353 --> 00:25:24,891 Target phase cannons on the object. 440 00:25:28,628 --> 00:25:30,863 We cannot destroy another culture's property on a whim. 441 00:25:30,897 --> 00:25:32,599 I didn't say anything about destroying it. 442 00:25:32,632 --> 00:25:34,901 Let's make them think we're going to attack. 443 00:25:34,934 --> 00:25:36,135 Target the object. 444 00:25:37,804 --> 00:25:39,872 GANT: We're locked on. 445 00:25:39,906 --> 00:25:41,073 Something is scanning us. 446 00:25:41,107 --> 00:25:42,809 They've detected our weapons signature. 447 00:25:44,143 --> 00:25:45,044 Wait. 448 00:25:59,391 --> 00:26:00,359 : Impossible. 449 00:26:00,392 --> 00:26:02,795 CONNOR: No warp signatures detected, Captain. 450 00:26:02,829 --> 00:26:04,931 GEORGIOU: Then where did they come from? 451 00:26:04,964 --> 00:26:07,734 Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. 452 00:26:09,636 --> 00:26:10,670 Number One, get to sickbay. 453 00:26:10,703 --> 00:26:13,372 I need you fixed up and back on the bridge, stat. 454 00:26:13,405 --> 00:26:16,375 Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. 455 00:26:16,408 --> 00:26:18,144 Send an encoded message. 456 00:26:18,177 --> 00:26:21,914 Tell them we have engaged the Klingons. 457 00:26:28,287 --> 00:26:29,889 JANUZZI: Unidentified Klingon vessel, 458 00:26:29,922 --> 00:26:31,223 this is the Federation Starship Shenzhou. 459 00:26:31,257 --> 00:26:32,725 Please respond. 460 00:26:34,994 --> 00:26:36,228 Unidentified Klingon vessel, 461 00:26:36,262 --> 00:26:38,931 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 462 00:28:36,949 --> 00:28:38,951 * 463 00:29:57,997 --> 00:29:59,932 JANUZZI: Unidentified Klingon vessel, 464 00:29:59,966 --> 00:30:02,201 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 465 00:30:02,234 --> 00:30:03,936 Unidentified Klingon vessel, 466 00:30:03,970 --> 00:30:05,404 this is the Federation Starship Shenzhou. 467 00:30:05,437 --> 00:30:07,573 Please respond. 468 00:30:07,606 --> 00:30:09,575 Is there any chance they can't hear us? 469 00:30:09,608 --> 00:30:12,044 You're transmitting on every subspace channel there is. 470 00:30:12,078 --> 00:30:14,580 Your orders, Commander? 471 00:30:14,613 --> 00:30:16,015 Any response? 472 00:30:16,048 --> 00:30:17,416 None. 473 00:30:17,449 --> 00:30:20,452 Commander, there is something 474 00:30:20,486 --> 00:30:21,587 I'd like to show you. 475 00:30:24,590 --> 00:30:28,961 Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, 476 00:30:28,995 --> 00:30:31,030 thousands of them, tightly interlocked, 477 00:30:31,063 --> 00:30:34,333 forming a kind of... armor. 478 00:30:34,366 --> 00:30:36,202 Not the most efficient defense. 479 00:30:36,235 --> 00:30:40,039 I suspect its purpose is more symbolic than practical. 480 00:30:40,072 --> 00:30:43,475 They contain Klingon biological material 481 00:30:43,509 --> 00:30:45,511 in various states of decay. 482 00:30:45,544 --> 00:30:47,513 Remote dating is wildly divergent. 483 00:30:47,546 --> 00:30:49,348 Some bones date back thousands of years, 484 00:30:49,381 --> 00:30:50,549 others only hours old. 485 00:30:50,582 --> 00:30:54,186 Their entire ship is covered with coffins. 486 00:30:54,220 --> 00:30:58,190 Commander, the captain listens to you. 487 00:30:58,224 --> 00:30:59,591 Tell her. 488 00:30:59,625 --> 00:31:01,560 We must withdraw. 489 00:31:03,662 --> 00:31:06,498 I'm afraid that's no longer possible. 490 00:31:10,569 --> 00:31:13,572 Your world has food chains. 491 00:31:13,605 --> 00:31:15,607 Mine does not. 492 00:31:15,641 --> 00:31:17,576 Our species map is binary. 493 00:31:17,609 --> 00:31:20,479 We are either predator or prey. 494 00:31:20,512 --> 00:31:22,314 My people were hunted. 495 00:31:22,348 --> 00:31:24,951 Bred. Farmed. 496 00:31:24,984 --> 00:31:26,452 We are your livestock of old. 497 00:31:26,485 --> 00:31:30,156 We were biologically determined for one purpose 498 00:31:30,189 --> 00:31:31,623 and one purpose alone: 499 00:31:31,657 --> 00:31:34,626 to sense the coming of death. 500 00:31:38,030 --> 00:31:40,032 I sense it coming now. 501 00:31:45,371 --> 00:31:47,706 GEORGIOU: The Klingon flagship has a stealth mode. 502 00:31:47,739 --> 00:31:49,375 It's some kind of cloaking screen, 503 00:31:49,408 --> 00:31:51,677 unlike anything we've ever seen, Admiral. 504 00:31:51,710 --> 00:31:53,712 There may be more vessels out there than we know. 505 00:31:53,745 --> 00:31:55,447 We've reached out with every form 506 00:31:55,481 --> 00:31:57,716 of friendship greeting Starfleet has. 507 00:31:57,749 --> 00:31:58,650 They're blocking our hails. 508 00:31:58,684 --> 00:32:00,186 Uh, it feels like a setup. 509 00:32:00,219 --> 00:32:02,654 Maybe our relay got too close for Klingon comfort, 510 00:32:02,688 --> 00:32:05,091 and they destroyed it to lure us out here. 511 00:32:05,124 --> 00:32:06,558 You remember my first officer 512 00:32:06,592 --> 00:32:08,527 Michael Burnham? 513 00:32:08,560 --> 00:32:10,262 Next time, you might try not disturbing 514 00:32:10,296 --> 00:32:11,697 the property of a warrior race 515 00:32:11,730 --> 00:32:13,632 we've hardly spoken to for a hundred years. 516 00:32:13,665 --> 00:32:16,335 Our only choice now is to navigate this situation 517 00:32:16,368 --> 00:32:18,437 with as much finesse as possible. 518 00:32:18,470 --> 00:32:19,605 Admiral, if I may. 519 00:32:22,441 --> 00:32:26,678 The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. 520 00:32:26,712 --> 00:32:29,415 They're relentlessly hostile, sir. 521 00:32:29,448 --> 00:32:30,682 It's in their nature. 522 00:32:30,716 --> 00:32:32,718 The Federation and the Klingon Empire 523 00:32:32,751 --> 00:32:35,587 have always been on the cold side of war. 524 00:32:35,621 --> 00:32:37,656 We've had only fleeting run-ins with them for a century. 525 00:32:37,689 --> 00:32:39,225 And now you presume 526 00:32:39,258 --> 00:32:40,559 to know their motivation 527 00:32:40,592 --> 00:32:42,328 because it is "in their nature"? 528 00:32:42,361 --> 00:32:44,030 Considering your background, I would think 529 00:32:44,063 --> 00:32:46,698 you're the last person to make assumptions based on race. 530 00:32:46,732 --> 00:32:49,735 With respect, it would be unwise to confuse race and culture. 531 00:32:49,768 --> 00:32:52,404 The Euro and all fleet vessels within range 532 00:32:52,438 --> 00:32:54,273 will be at your coordinates in two hours. 533 00:32:54,306 --> 00:32:55,574 Hold your position. 534 00:32:55,607 --> 00:32:57,676 Do nothing absent provocation, understood? 535 00:32:57,709 --> 00:32:58,677 Understood, Admiral. 536 00:32:58,710 --> 00:33:01,480 COMPUTER: Signal terminated. 537 00:33:01,513 --> 00:33:04,683 That went well. 538 00:33:04,716 --> 00:33:06,685 What's the mood outside? 539 00:33:06,718 --> 00:33:09,755 Saru is the only one talking. 540 00:33:09,788 --> 00:33:13,625 He strongly believes we should about-face. 541 00:33:13,659 --> 00:33:16,395 There is a space station at Eagle-Twelve, 542 00:33:16,428 --> 00:33:17,763 three light-years away. 543 00:33:17,796 --> 00:33:21,067 The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. 544 00:33:21,100 --> 00:33:24,403 Shenzhou is their only line of defense if the Klingons attack. 545 00:33:24,436 --> 00:33:26,805 Not if... when. 546 00:33:26,838 --> 00:33:29,708 I have to hope that whatever happens here 547 00:33:29,741 --> 00:33:32,178 can serve as a bridge between our civilizations. 548 00:33:32,211 --> 00:33:35,581 That's the diplomat in you talking. 549 00:33:35,614 --> 00:33:38,016 What does the soldier say? 550 00:33:39,785 --> 00:33:42,454 Nothing good. 551 00:33:44,790 --> 00:33:46,625 SARU : Captain to the bridge. 552 00:33:47,593 --> 00:33:48,694 Status? 553 00:33:48,727 --> 00:33:51,563 Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. 554 00:33:51,597 --> 00:33:53,565 Output is over one billion lumens per square meter. 555 00:33:53,599 --> 00:33:54,500 CONNOR: Optical sensors overloading. 556 00:33:54,533 --> 00:33:55,801 GEORGIOU: Bring plasmatic filters on line. 557 00:33:55,834 --> 00:33:57,803 CONNOR: Rerouting power. 558 00:33:57,836 --> 00:33:59,405 GEORGIOU: Is that a weapon? 559 00:33:59,438 --> 00:34:02,040 It seems to be some sort of signal emitter. 560 00:34:03,342 --> 00:34:05,311 Where are my filters? 561 00:34:05,344 --> 00:34:07,113 CONNOR: They're at 100%, Captain. 562 00:34:07,146 --> 00:34:09,148 (high-pitched sound growing louder) 563 00:34:20,592 --> 00:34:21,827 CONNOR: Initiating emergency shutdown. 564 00:34:21,860 --> 00:34:23,295 That noise is some kind of 565 00:34:23,329 --> 00:34:24,530 electromagnetic subspace wave-form. 566 00:34:24,563 --> 00:34:25,831 Narrowing channel range. 567 00:34:25,864 --> 00:34:27,566 Adjusting orientation to minimize dispersal. 568 00:34:27,599 --> 00:34:28,567 Somebody turn it down. 569 00:34:28,600 --> 00:34:30,136 Aye, Captain. 570 00:34:30,169 --> 00:34:31,603 All the way down. SARU: Acoustics are muted. 571 00:34:31,637 --> 00:34:34,806 That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. 572 00:34:36,175 --> 00:34:37,209 It's a signal pulse. 573 00:34:37,243 --> 00:34:38,710 Is there a message? 574 00:34:38,744 --> 00:34:39,911 This may be the message. 575 00:34:39,945 --> 00:34:42,448 Captain, what if they're calling for the same thing we are? 576 00:34:44,150 --> 00:34:45,050 Backup. 577 00:34:45,083 --> 00:34:47,286 Long-range sensors to the maximum, Saru. 578 00:34:47,319 --> 00:34:48,587 If more Klingons are on their way, 579 00:34:48,620 --> 00:34:50,789 I want as much notice as possible. 580 00:34:50,822 --> 00:34:52,424 Permission to leave the bridge, Captain? 581 00:34:52,458 --> 00:34:54,393 Are you kidding? It's relevant. 582 00:34:55,927 --> 00:34:57,563 Granted. 583 00:34:57,596 --> 00:35:01,200 Ensign, get me a status report, deck by deck. 584 00:35:01,233 --> 00:35:02,334 Aye, Captain. 585 00:35:03,902 --> 00:35:05,771 Computer. 586 00:35:05,804 --> 00:35:06,638 COMPUTER: Working. 587 00:35:06,672 --> 00:35:09,475 Open dedicated subspace channel 222AA7. 588 00:35:09,508 --> 00:35:11,243 COMPUTER: Use of this frequency requires 589 00:35:11,277 --> 00:35:13,412 diplomatic authorization. Voiceprint authorize. 590 00:35:13,445 --> 00:35:15,814 Burnham... Michael. 591 00:35:15,847 --> 00:35:18,150 COMPUTER: Confirmed. 592 00:35:18,184 --> 00:35:19,551 Commander Burnham. 593 00:35:19,585 --> 00:35:20,652 Hello, Sarek. 594 00:35:20,686 --> 00:35:21,820 I'm happy to see you. 595 00:35:21,853 --> 00:35:23,322 So many years. 596 00:35:23,355 --> 00:35:25,191 And still you allow emotional considerations 597 00:35:25,224 --> 00:35:27,193 to impede your logic. 598 00:35:27,226 --> 00:35:30,229 They inform my logic. 599 00:35:30,262 --> 00:35:32,664 I need your help. 600 00:35:32,698 --> 00:35:35,834 I assume the timing of the call was not coincidental. 601 00:35:35,867 --> 00:35:38,270 The quadrant reports a new star in the sky. 602 00:35:39,938 --> 00:35:43,175 What have you done out there, on the edge of Federation space? 603 00:35:43,209 --> 00:35:45,244 We've encountered the Klingons. 604 00:35:45,277 --> 00:35:48,714 How rare to meet one's own demons in the flesh. 605 00:35:48,747 --> 00:35:50,716 I killed one. 606 00:35:50,749 --> 00:35:54,953 In light of the fact that they killed your parents, 607 00:35:54,986 --> 00:35:58,257 some might think that only fair. 608 00:35:58,290 --> 00:35:59,658 However, 609 00:35:59,691 --> 00:36:02,661 if a death was necessary, 610 00:36:02,694 --> 00:36:05,397 I am satisfied it was not yours. 611 00:36:07,366 --> 00:36:10,436 I'm most certain you did not call me for emotional solace. 612 00:36:10,469 --> 00:36:12,304 We're facing off. 613 00:36:12,338 --> 00:36:14,373 No fire has been exchanged. 614 00:36:14,406 --> 00:36:16,275 But they didn't turn on that beacon 615 00:36:16,308 --> 00:36:18,377 until Starfleet was on its way to our position. 616 00:36:18,410 --> 00:36:20,646 I think they're summoning more of their kind. 617 00:36:20,679 --> 00:36:23,382 An odd proposition given that their empire 618 00:36:23,415 --> 00:36:25,351 has been in disarray for generations. 619 00:36:25,384 --> 00:36:27,819 But you are describing something out of the ordinary. 620 00:36:27,853 --> 00:36:30,289 Restraint in the face of conflict. 621 00:36:30,322 --> 00:36:33,559 When a civilization acts in opposition to its instincts, 622 00:36:33,592 --> 00:36:37,463 it may be under the influence of something, or someone, new. 623 00:36:37,496 --> 00:36:41,467 Great unifiers are few and far between, 624 00:36:41,500 --> 00:36:43,969 but they do come. 625 00:36:44,002 --> 00:36:47,539 Often, such leaders will need a profound cause 626 00:36:47,573 --> 00:36:49,541 for their followers to rally around. 627 00:36:49,575 --> 00:36:51,277 A war. 628 00:36:51,310 --> 00:36:54,446 Be very careful that your assumptions 629 00:36:54,480 --> 00:36:57,683 are not being driven by your past. 630 00:36:58,750 --> 00:37:01,353 This isn't about what happened, Sarek. 631 00:37:01,387 --> 00:37:02,654 It's what's happening now. 632 00:37:05,791 --> 00:37:07,659 How did the Vulcans achieve diplomatic relations 633 00:37:07,693 --> 00:37:08,960 with the Klingons? 634 00:37:08,994 --> 00:37:11,697 That is a solution particular to us. 635 00:37:11,730 --> 00:37:14,900 One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. 636 00:37:14,933 --> 00:37:18,537 Sarek... please. 637 00:37:18,570 --> 00:37:21,740 I caution you, be considered 638 00:37:21,773 --> 00:37:24,376 with how you use this information. 639 00:37:24,410 --> 00:37:27,579 You cannot save lives that have already been lost. 640 00:37:27,613 --> 00:37:28,880 Tell me. 641 00:37:28,914 --> 00:37:31,883 How did you keep the Klingons at bay? 642 00:37:33,319 --> 00:37:35,687 GEORGIOU: Engineering, report. 643 00:37:35,721 --> 00:37:36,888 Internal damage, negative. 644 00:37:36,922 --> 00:37:38,457 Core is 100%. 645 00:37:38,490 --> 00:37:39,758 Captain, we have to fire on them. 646 00:37:39,791 --> 00:37:41,460 Hit that ship with everything we've got. 647 00:37:41,493 --> 00:37:43,629 GEORGIOU: Absolutely not. They haven't powered weapons. 648 00:37:43,662 --> 00:37:46,398 They don't appear to pose an imminent threat. 649 00:37:46,432 --> 00:37:48,734 The Klingon threat is always imminent and inevitable. 650 00:37:48,767 --> 00:37:50,869 Tactical log's ready. Thank you, Mr. Gant. 651 00:37:50,902 --> 00:37:53,505 I'd like to remind you, we're wildly outgunned. 652 00:37:55,106 --> 00:37:57,476 240 years ago, near H'Atoria, 653 00:37:57,509 --> 00:37:59,478 a Vulcan ship crossed into Klingon space. 654 00:37:59,511 --> 00:38:01,480 The Klingons attacked immediately. 655 00:38:01,513 --> 00:38:03,315 They destroyed the vessel. 656 00:38:03,349 --> 00:38:05,784 Vulcans don't make the same mistake twice. 657 00:38:05,817 --> 00:38:08,520 From then on, until formal relations were established, 658 00:38:08,554 --> 00:38:10,589 whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, 659 00:38:10,622 --> 00:38:12,758 the Vulcans fired first. 660 00:38:12,791 --> 00:38:15,994 They said "hello" in a language the Klingons understood. 661 00:38:16,027 --> 00:38:17,829 Violence brought respect. 662 00:38:17,863 --> 00:38:19,765 Respect brought peace. 663 00:38:19,798 --> 00:38:23,602 Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." 664 00:38:23,635 --> 00:38:26,372 If their intention is to attack, 665 00:38:26,405 --> 00:38:28,807 balling up our fists won't dissuade them. 666 00:38:32,878 --> 00:38:34,880 It would be logical for you to take into account 667 00:38:34,913 --> 00:38:37,649 my success rate during our seven years together, 668 00:38:37,683 --> 00:38:39,718 and execute my plan without further challenge 669 00:38:39,751 --> 00:38:41,653 before we're dragged into war. 670 00:38:41,687 --> 00:38:43,989 Starfleet doesn't fire first. 671 00:38:44,022 --> 00:38:45,624 That's all, Number One. 672 00:38:45,657 --> 00:38:47,493 We have to. 673 00:38:49,928 --> 00:38:52,931 In my ready room. Now. 674 00:38:54,766 --> 00:38:56,435 Lieutenant Commander, you have the bridge. 675 00:38:56,468 --> 00:38:57,669 SARU: Yes, Captain. 676 00:39:02,708 --> 00:39:03,742 Computer, privacy. 677 00:39:03,775 --> 00:39:04,910 Captain... 678 00:39:04,943 --> 00:39:06,978 How dare you challenge me? 679 00:39:07,012 --> 00:39:10,382 I apologize for my insubordination. 680 00:39:10,416 --> 00:39:12,818 Don't you realize that kind of talk can destabilize a crew? 681 00:39:12,851 --> 00:39:14,453 Don't underestimate them. 682 00:39:14,486 --> 00:39:15,821 I've overseen their exercises; 683 00:39:15,854 --> 00:39:17,556 they're ready for battle. 684 00:39:17,589 --> 00:39:19,090 Battle is not a simulation. 685 00:39:19,124 --> 00:39:24,129 It's blood and screams and funerals. 686 00:39:24,162 --> 00:39:26,131 I taught you better than this. 687 00:39:26,164 --> 00:39:28,734 We don't start shooting on a hunch, 688 00:39:28,767 --> 00:39:31,437 and we don't take innocent lives. Period. 689 00:39:31,470 --> 00:39:33,805 I understand your history with the Klingons. 690 00:39:33,839 --> 00:39:35,441 My commitment to this course of action 691 00:39:35,474 --> 00:39:36,708 is not emotional. 692 00:39:36,742 --> 00:39:39,144 We target its neck, cut off its head... 693 00:39:39,177 --> 00:39:40,679 You're still injured. 694 00:39:40,712 --> 00:39:41,780 You're not thinking clearly... Thousands of lives 695 00:39:41,813 --> 00:39:43,815 will be lost because of failure to act. Whose lives? 696 00:39:43,849 --> 00:39:45,917 Victims of your imaginary war? 697 00:39:45,951 --> 00:39:48,654 And your life, Captain. 698 00:39:48,687 --> 00:39:50,021 Yours. 699 00:39:52,991 --> 00:39:55,761 Stand down, Commander Burnham. 700 00:39:55,794 --> 00:39:57,128 That's an order. 701 00:39:59,831 --> 00:40:03,769 You're right. 702 00:40:03,802 --> 00:40:06,071 I may not be myself. 703 00:40:10,709 --> 00:40:13,411 Easy, Michael. 704 00:40:17,849 --> 00:40:20,185 I'm sorry. 705 00:40:25,524 --> 00:40:27,493 You're relieved, Mr. Saru. 706 00:40:27,526 --> 00:40:28,994 Where is the captain? 707 00:40:29,027 --> 00:40:30,829 I provided her with Klingon intel 708 00:40:30,862 --> 00:40:32,531 from a personal source on Vulcan. 709 00:40:32,564 --> 00:40:33,899 She's passing it to the admiral. 710 00:40:33,932 --> 00:40:36,201 Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes 711 00:40:36,234 --> 00:40:37,903 and compute a firing solution 712 00:40:37,936 --> 00:40:39,805 targeting the neck of that Klingon ship. 713 00:40:39,838 --> 00:40:41,907 SARU: Is the plan to fire on the Klingons, Commander? 714 00:40:41,940 --> 00:40:45,777 We have to be ready in case that's what the captain decides. 715 00:40:45,811 --> 00:40:48,547 Are you acting on the captain's orders? 716 00:40:48,580 --> 00:40:50,482 I'm your superior officer. 717 00:40:50,516 --> 00:40:52,884 We are in a high-risk scenario. 718 00:40:52,918 --> 00:40:56,121 Question chain of command again and I'll remove you. 719 00:40:56,154 --> 00:40:57,889 Commander. It's just... 720 00:40:57,923 --> 00:40:59,891 Your breathing is elevated. 721 00:40:59,925 --> 00:41:01,760 Perspiration's visible at your hairline. 722 00:41:01,793 --> 00:41:03,228 I fear what you are doing 723 00:41:03,261 --> 00:41:04,930 betrays the wishes of our captain. 724 00:41:04,963 --> 00:41:06,231 Target phasers. 725 00:41:06,264 --> 00:41:08,567 Take your station, Commander. 726 00:41:08,600 --> 00:41:09,901 This is mutiny. 727 00:41:09,935 --> 00:41:11,903 Move, Saru. Tactical. 728 00:41:12,938 --> 00:41:13,939 GANT: We're locked on. 729 00:41:13,972 --> 00:41:15,040 Fire! 730 00:41:15,073 --> 00:41:16,542 GEORGIOU: Belay that order! 731 00:41:17,308 --> 00:41:19,177 Captain, please. 732 00:41:19,210 --> 00:41:21,012 I'm trying to save you. 733 00:41:21,046 --> 00:41:22,981 I'm trying to save all of you. 734 00:41:26,317 --> 00:41:27,886 Stand down. 735 00:41:38,864 --> 00:41:40,799 Captain! Incoming! 736 00:41:40,832 --> 00:41:41,900 Warp signatures detected. 737 00:41:41,933 --> 00:41:43,034 Is it Starfleet? 738 00:41:50,576 --> 00:41:52,978 No. 739 00:41:53,011 --> 00:41:55,213 Those ships are Klingon. 740 00:42:00,051 --> 00:42:02,053 * 741 00:42:06,658 --> 00:42:10,629 Captioning sponsored by CBS 742 00:42:10,662 --> 00:42:14,733 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.