All language subtitles for Son of a Critch s04e01 Groove Is in the Heart.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,371 ["try to remember" by the brothers four on radio] 2 00:00:04,372 --> 00:00:09,307 ? ...The kind of September ? 3 00:00:09,309 --> 00:00:13,511 ? when life was slow ? 4 00:00:13,547 --> 00:00:17,049 ? and oh, so mellow... ? 5 00:00:19,653 --> 00:00:22,821 Adult mark (v.O.): New year, new school, new uniform. 6 00:00:22,890 --> 00:00:24,856 -Well? How is it? 7 00:00:24,858 --> 00:00:25,924 -Purple. 8 00:00:26,060 --> 00:00:27,859 -It's not purple, it's maroon! 9 00:00:27,895 --> 00:00:29,360 The holy heart colours. 10 00:00:29,361 --> 00:00:30,663 I should know. I went there. 11 00:00:30,664 --> 00:00:32,232 -Right, 'cause it's a girls' school. 12 00:00:32,233 --> 00:00:33,331 - Was a girls' school! 13 00:00:33,367 --> 00:00:34,833 Now it's co-ed! 14 00:00:34,834 --> 00:00:36,636 Adult mark (v.O.): The government was forcing 15 00:00:36,637 --> 00:00:38,505 The catholic school board to end the practice 16 00:00:38,506 --> 00:00:41,606 Of separating the boys from the girls in high school. 17 00:00:41,675 --> 00:00:43,142 Rome had fallen! 18 00:00:43,277 --> 00:00:45,677 Mark: "holy heart of mary school for girls." 19 00:00:45,746 --> 00:00:48,746 -Well, I guess they had to use up the old stock. 20 00:00:48,783 --> 00:00:51,316 No one's gonna be able to read that. 21 00:00:51,317 --> 00:00:52,519 -It's sewn onto my chest! 22 00:00:52,520 --> 00:00:54,219 -Don't be so foolish! 23 00:00:55,356 --> 00:00:58,022 When I was your age, teenage boys couldn't wait 24 00:00:58,059 --> 00:01:00,859 To get into a girls' school. 25 00:01:00,928 --> 00:01:02,494 Hm! 26 00:01:02,495 --> 00:01:04,831 Adult mark (v.O.): High school was a chance at reinvention. 27 00:01:04,832 --> 00:01:06,065 A whole new me. 28 00:01:06,200 --> 00:01:08,033 A girl, apparently. 29 00:01:08,035 --> 00:01:09,568 [knocking] 30 00:01:09,637 --> 00:01:11,136 -Hey! 31 00:01:12,640 --> 00:01:13,705 Mark: Yeah, pop? 32 00:01:13,707 --> 00:01:15,874 -Can you come in here a minute? 33 00:01:18,379 --> 00:01:20,913 Adult mark (v.O.): Pop and I no longer shared a room, 34 00:01:20,914 --> 00:01:21,948 So he replaced me... 35 00:01:21,949 --> 00:01:23,115 With a ham radio. 36 00:01:23,250 --> 00:01:24,716 -Here. 37 00:01:24,718 --> 00:01:25,768 Hold that. 38 00:01:28,055 --> 00:01:29,420 -Feel anything? -No. 39 00:01:29,457 --> 00:01:31,147 -Oh, good. It's not that one, then. 40 00:01:31,191 --> 00:01:33,791 Hmm. 41 00:01:33,828 --> 00:01:35,994 -You sure you know how to use this stuff? 42 00:01:35,996 --> 00:01:37,262 -Of course I do! 43 00:01:37,263 --> 00:01:39,065 I've been in contact with greenland, 44 00:01:39,066 --> 00:01:40,866 Iceland, newfoundland! 45 00:01:40,867 --> 00:01:42,469 -We live in newfoundland, pop. 46 00:01:42,470 --> 00:01:45,170 -Yeah, well, it's a big place. 47 00:01:45,172 --> 00:01:46,938 -[radio buzzing] -ah! 48 00:01:46,974 --> 00:01:49,007 Contact! 49 00:01:49,142 --> 00:01:52,945 ? when life was so tender... ? 50 00:01:52,947 --> 00:01:55,080 [front door opens and closes] 51 00:01:55,215 --> 00:01:56,265 -Hey, dad. 52 00:01:56,350 --> 00:01:58,383 -[sighs] 53 00:01:58,384 --> 00:02:00,720 I thought you moved into the basement apartment. 54 00:02:00,721 --> 00:02:01,920 -I did. 55 00:02:01,921 --> 00:02:03,156 -Something wrong with your fridge? 56 00:02:03,157 --> 00:02:06,057 -No. 57 00:02:06,127 --> 00:02:09,695 [song continues on radio] 58 00:02:09,697 --> 00:02:11,796 -You must love the independence, do ya? 59 00:02:11,866 --> 00:02:13,732 -Huh? 60 00:02:13,867 --> 00:02:15,767 -Forget it. 61 00:02:15,769 --> 00:02:19,037 Pop: [radio] this is polaris, transmitting shortwave . 62 00:02:19,106 --> 00:02:20,772 Newfoundland, repeat. 63 00:02:20,774 --> 00:02:24,376 This is polaris, calling uniform tango foxtrot... 64 00:02:24,445 --> 00:02:28,847 -Just one night. One night of peace! 65 00:02:28,848 --> 00:02:29,782 Augh! 66 00:02:29,783 --> 00:02:32,718 -Come in, iceland. This is polaris. 67 00:02:32,853 --> 00:02:34,920 -What? You... 68 00:02:35,055 --> 00:02:36,388 Who's... "polaris"? 69 00:02:36,457 --> 00:02:38,323 -I am. That's my handle. 70 00:02:38,359 --> 00:02:40,258 You never use your real name on this. 71 00:02:40,294 --> 00:02:41,660 It's full of nutters. 72 00:02:41,661 --> 00:02:44,097 Adult mark (v.O.): Ham radio was basically twitter 73 00:02:44,098 --> 00:02:45,330 With microphones. 74 00:02:45,331 --> 00:02:47,600 -Will you give it up? Radio's not for amateurs! 75 00:02:47,601 --> 00:02:50,202 -Shh, quiet! I'm getting something here. 76 00:02:50,337 --> 00:02:51,670 -Pop's talking to iceland. 77 00:02:51,671 --> 00:02:53,606 -He's talking to himself! You'll never get a signal. 78 00:02:53,607 --> 00:02:55,874 You're too close to the vocm transmitter. 79 00:02:55,875 --> 00:02:58,144 -What's up with the purple? -Oh, it's maroon! 80 00:02:58,145 --> 00:03:00,178 -Hmm. 81 00:03:00,214 --> 00:03:04,015 Aw, it's the school for girls! Don't you look so pretty? 82 00:03:04,051 --> 00:03:05,283 -Mom, he can read it! 83 00:03:05,284 --> 00:03:07,353 -Quiet, quiet! I'm talking to iceland! 84 00:03:07,354 --> 00:03:09,487 Uh, what's the weather like? Over. 85 00:03:09,488 --> 00:03:11,224 Newfoundland man: [radio] anyone free at the mall? 86 00:03:11,225 --> 00:03:13,426 I got a job at the strand lounge; anyone handy? 87 00:03:13,427 --> 00:03:14,867 Mary: Oh, for god's sake, pop. 88 00:03:14,895 --> 00:03:17,429 Man 2: [radio] this is car 5. I'm at the strand now. 89 00:03:17,430 --> 00:03:19,365 -Pop, that's the cab stand at the mall. 90 00:03:19,366 --> 00:03:21,700 -Alright. Enough of this. 91 00:03:21,769 --> 00:03:22,968 Bed time. 92 00:03:23,103 --> 00:03:25,370 -Dad, do we have any mustard? 93 00:03:25,439 --> 00:03:27,639 -I have mustard. You do not. 94 00:03:27,675 --> 00:03:29,674 -Mark. School tomorrow. 95 00:03:31,178 --> 00:03:33,545 [radio turns back on] 96 00:03:33,547 --> 00:03:36,715 [distant radio voices] 97 00:03:36,716 --> 00:03:40,620 -Why'd you get into all this stuff, pop? 98 00:03:40,621 --> 00:03:42,020 -I don't know, it's... 99 00:03:42,155 --> 00:03:45,657 You know, it's nice to have someone to talk to. 100 00:03:46,927 --> 00:03:51,029 Being here on my own, it's quiet and I'm alone. 101 00:03:53,000 --> 00:03:54,232 -I can hang out. 102 00:03:54,367 --> 00:03:56,101 Mary: Mark! Get to bed! 103 00:03:56,170 --> 00:03:57,302 -Right. 104 00:03:57,437 --> 00:04:00,405 Uh, anyway, hey, high school. Big day. 105 00:04:00,407 --> 00:04:01,707 Hm. 106 00:04:01,709 --> 00:04:04,209 -Well, if you need me, just bang on the wall. 107 00:04:04,211 --> 00:04:05,261 Night, pop. 108 00:04:05,312 --> 00:04:06,844 -Night. 109 00:04:09,583 --> 00:04:11,616 Anyone out there? 110 00:04:11,619 --> 00:04:17,489 ? 111 00:04:17,491 --> 00:04:20,959 Is there anyone out there? 112 00:04:21,094 --> 00:04:22,427 Anyone? 113 00:04:22,496 --> 00:04:26,365 Adult mark (v.O.): The world seemed so much bigger back then. 114 00:04:26,500 --> 00:04:28,834 But not as big as it was about to get. 115 00:04:28,836 --> 00:04:29,968 [bus honks] 116 00:04:37,678 --> 00:04:39,644 Mark: What the heck? 117 00:04:43,517 --> 00:04:44,716 Where is everybody? 118 00:04:44,785 --> 00:04:47,185 -Ah, just us st. Bridget's losers. 119 00:04:47,186 --> 00:04:48,387 Nobody else on our route. 120 00:04:48,388 --> 00:04:50,254 We got our own limo. 121 00:04:50,291 --> 00:04:51,431 -We're on the short bus. 122 00:04:51,458 --> 00:04:52,557 -Deadly! 123 00:04:54,494 --> 00:04:55,727 Fox: This is gonna suck. 124 00:04:55,728 --> 00:04:57,330 There are like five feeder schools, 125 00:04:57,331 --> 00:04:59,464 And st. Bridget's is the welfare school. 126 00:04:59,465 --> 00:05:01,667 And I can't believe I gotta wear this stupid skirt. 127 00:05:01,668 --> 00:05:02,801 I look like- 128 00:05:02,803 --> 00:05:04,135 -Amazing. 129 00:05:04,171 --> 00:05:05,337 -Gross! 130 00:05:05,406 --> 00:05:07,673 Bus driver, they're screwin'! 131 00:05:07,674 --> 00:05:08,675 -Hey! 132 00:05:08,676 --> 00:05:10,276 They'll be none of that, young fella! 133 00:05:10,277 --> 00:05:11,327 You move seats! 134 00:05:11,445 --> 00:05:13,544 -What the frig? 135 00:05:13,580 --> 00:05:15,180 -I can stay here all day. 136 00:05:15,249 --> 00:05:16,615 I seen ya. 137 00:05:16,617 --> 00:05:19,217 -Oh yeah, you like watching kids kiss, do ya, perv? 138 00:05:19,286 --> 00:05:21,353 -It's- it's fine! Sorry. 139 00:05:21,488 --> 00:05:23,755 -[car honking] -what? Mark! 140 00:05:25,425 --> 00:05:28,160 Adult mark (v.O.): Well, at least it couldn't get worse. 141 00:05:28,295 --> 00:05:29,828 Right...? 142 00:05:29,963 --> 00:05:32,897 ["bust a move" by young mc playing] 143 00:05:32,933 --> 00:05:37,502 ? 144 00:05:37,504 --> 00:05:42,174 ? 145 00:05:42,309 --> 00:05:46,111 ? 146 00:05:46,180 --> 00:05:48,179 ? this here's a tale for all the fellas ? 147 00:05:48,248 --> 00:05:50,681 ? trying to do what those ladies tell us ? 148 00:05:50,682 --> 00:05:52,618 ? get shot down 'cause you're overzealous ? 149 00:05:52,619 --> 00:05:54,654 ? play hard to get, females get jealous ? 150 00:05:54,655 --> 00:05:56,788 ? okay, smarty, go to a party ? 151 00:05:56,789 --> 00:05:58,758 ? girls are scantily clad and showin' body ? 152 00:05:58,759 --> 00:06:01,259 ? a chick walks by, you wish you could sex her ? 153 00:06:01,260 --> 00:06:03,830 ? but you're standing on the wall like you was poindexter ? 154 00:06:03,831 --> 00:06:05,465 ? next day's function, high-class luncheon ? 155 00:06:05,466 --> 00:06:06,666 ? food is served and you're...? 156 00:06:06,667 --> 00:06:09,134 -Dudes. We're screwed. 157 00:06:09,135 --> 00:06:11,304 Adult mark (v.O.): What's the point of finding yourself 158 00:06:11,305 --> 00:06:14,195 If it all gets erased and you have to start all over again? 159 00:06:14,274 --> 00:06:15,540 [school bell rings] 160 00:06:16,944 --> 00:06:19,744 ? so, come on, fatso, and just bust a move! ? 161 00:06:19,780 --> 00:06:23,148 ? 162 00:06:23,283 --> 00:06:25,283 -Guys, this place is crazy. 163 00:06:25,352 --> 00:06:26,485 I don't know anybody. 164 00:06:26,487 --> 00:06:27,552 -You know us. 165 00:06:27,687 --> 00:06:28,786 -We need to stay close. 166 00:06:32,593 --> 00:06:34,926 Adult mark (v.O.): Who to join? Jocks? 167 00:06:34,927 --> 00:06:36,095 Pretty girls? 168 00:06:36,096 --> 00:06:37,361 Nerds? 169 00:06:37,398 --> 00:06:39,397 This was life or death. 170 00:06:39,433 --> 00:06:40,932 Trust no one. 171 00:06:43,370 --> 00:06:45,102 -This island's a solid rock. 172 00:06:45,139 --> 00:06:47,239 -We gotta join a gang. 173 00:06:47,241 --> 00:06:49,040 -A gang? 174 00:06:49,109 --> 00:06:50,241 But what one? 175 00:06:52,846 --> 00:06:54,536 -No one's ever busted out of here 176 00:06:54,537 --> 00:06:55,515 And no one ever will. 177 00:06:55,516 --> 00:06:58,383 -Yet. 178 00:06:58,518 --> 00:07:00,251 I may have found a way out of here. 179 00:07:00,287 --> 00:07:01,987 -I'm in. 180 00:07:02,122 --> 00:07:07,459 [ominous music] 181 00:07:07,528 --> 00:07:09,728 -You should have joined the jocks. 182 00:07:09,863 --> 00:07:11,663 I got a present for ya. 183 00:07:12,866 --> 00:07:14,533 Officer butt: Get outta here. 184 00:07:16,737 --> 00:07:19,471 He's gonna kill ya when I goes on break. 185 00:07:21,641 --> 00:07:23,942 Father garcia: Hello, holy heart hooters! 186 00:07:24,011 --> 00:07:25,410 How are ya? 187 00:07:25,545 --> 00:07:27,545 My name is father garcia. 188 00:07:27,614 --> 00:07:29,881 You know me as your parish priest. 189 00:07:29,917 --> 00:07:33,818 But I'm a jesuit priest, and our mission is to teach. 190 00:07:33,887 --> 00:07:36,021 Holy heart is no longer a girls' school, 191 00:07:36,023 --> 00:07:39,791 So I have been asked to be holy heart's first ever 192 00:07:39,793 --> 00:07:41,159 Boy principal! 193 00:07:41,161 --> 00:07:42,760 Man principal! 194 00:07:42,761 --> 00:07:44,664 Adult mark (v.O.): Father garcia as principal? 195 00:07:44,665 --> 00:07:45,715 Total pushover. 196 00:07:45,765 --> 00:07:47,298 This was a cakewalk. 197 00:07:47,367 --> 00:07:50,501 -Nobody expected the sexes to be coming together. 198 00:07:50,537 --> 00:07:53,271 Bad choice of words! Um, you know what? 199 00:07:53,307 --> 00:07:57,142 I'm just gonna introduce your new vice-principal. 200 00:07:57,144 --> 00:07:58,243 Huh? 201 00:07:58,312 --> 00:08:01,179 Like me, she was reassigned to fix this problem. 202 00:08:01,314 --> 00:08:02,947 Opportunity. 203 00:08:03,082 --> 00:08:04,249 Sister rose! 204 00:08:04,318 --> 00:08:06,051 [ominous choral music] 205 00:08:08,589 --> 00:08:10,388 -It can't be. 206 00:08:10,390 --> 00:08:16,194 ? 207 00:08:16,329 --> 00:08:18,863 -Hello, children. 208 00:08:18,932 --> 00:08:24,069 Teenage boys and teenage girls... 209 00:08:24,204 --> 00:08:27,204 In the same school. 210 00:08:27,241 --> 00:08:31,809 A churning sea of hormones that threatens to drown us all. 211 00:08:31,879 --> 00:08:36,247 Well, not on my watch, missy! 212 00:08:36,283 --> 00:08:40,685 I know the girls are just as bad as the boys. 213 00:08:40,754 --> 00:08:42,954 It takes two to tango. 214 00:08:42,990 --> 00:08:46,624 And not only will there be no dancing... 215 00:08:46,660 --> 00:08:49,827 I don't even want to hear you hum! 216 00:08:51,164 --> 00:08:52,898 [mic feedback] 217 00:08:53,033 --> 00:08:55,433 [silence] 218 00:08:55,435 --> 00:08:57,369 -Go, hooters! Hoot hoot! 219 00:08:57,370 --> 00:08:59,438 Adult mark (v.O.): It seemed that, like an arrow, 220 00:08:59,439 --> 00:09:02,106 I could only go forward by being pulled backward. 221 00:09:12,920 --> 00:09:15,286 -Christ on a cracker! What are you doing? 222 00:09:15,355 --> 00:09:18,323 -I'm just gettin' a little boost from the radio antenna. 223 00:09:18,324 --> 00:09:20,859 -Are you cracked? You're gonna blow yourself up! 224 00:09:20,860 --> 00:09:22,460 -You know, mary... 225 00:09:22,529 --> 00:09:24,796 You really don't understand, do you? 226 00:09:24,798 --> 00:09:27,598 No, the, um... 227 00:09:27,634 --> 00:09:31,603 Amp-age is grounded in wavelengths 228 00:09:31,672 --> 00:09:34,539 To the, um... Transmitter. Or something. 229 00:09:34,674 --> 00:09:37,008 It's highly technical stuff, yeah? 230 00:09:37,044 --> 00:09:39,844 -Well, I'll tell you what I do understand. 231 00:09:39,845 --> 00:09:42,381 Mike didn't want those tommy-jiggers in the house 232 00:09:42,382 --> 00:09:43,748 In the first place. 233 00:09:43,749 --> 00:09:46,151 And if he finds out that you are friggin' around 234 00:09:46,152 --> 00:09:47,752 With that radio transmitter, 235 00:09:47,887 --> 00:09:50,177 He's liable to shove it up your ancient arse! 236 00:09:50,223 --> 00:09:51,422 -Beautiful. 237 00:09:51,458 --> 00:09:52,508 -[sighs] 238 00:09:53,694 --> 00:09:55,226 -You know... -What? 239 00:09:56,663 --> 00:09:58,363 -You're right. 240 00:09:58,364 --> 00:09:59,532 -What are you gonna do? 241 00:09:59,533 --> 00:10:02,133 -[chuckles] 242 00:10:02,169 --> 00:10:03,734 Ah. 243 00:10:03,770 --> 00:10:06,438 Hide in plain sight. 244 00:10:06,573 --> 00:10:07,973 -I got music next! 245 00:10:08,108 --> 00:10:10,308 I'm stoked! What have you got? 246 00:10:10,443 --> 00:10:11,576 -Theatre art. 247 00:10:11,645 --> 00:10:13,578 One day I wanna be paid to be an actor, 248 00:10:13,579 --> 00:10:15,114 And now I'm being forced to act. 249 00:10:15,115 --> 00:10:16,848 It's like the next best thing! 250 00:10:16,983 --> 00:10:18,183 How about you, fox? 251 00:10:18,318 --> 00:10:19,584 -Academic math? 252 00:10:19,719 --> 00:10:20,785 That sucks! 253 00:10:20,821 --> 00:10:22,120 -You're good at math. 254 00:10:22,122 --> 00:10:23,654 -Yeah, I was good at math. 255 00:10:23,690 --> 00:10:26,257 That was at st. Bridget's. It's different. 256 00:10:26,326 --> 00:10:27,725 [sighs] 257 00:10:27,794 --> 00:10:29,861 I don't belong here. 258 00:10:29,930 --> 00:10:31,930 Yeah, keep walking, dicks! 259 00:10:31,932 --> 00:10:36,868 -Well, well, well! Look at the sooky babies. 260 00:10:36,869 --> 00:10:38,337 Adult mark (v.O.): Fox's older brother. 261 00:10:38,338 --> 00:10:40,805 Bully turned drop-out, turned jailbird. 262 00:10:40,874 --> 00:10:42,140 -What are you doing here? 263 00:10:42,141 --> 00:10:43,609 I thought you were supposed to- 264 00:10:43,610 --> 00:10:44,660 -Not in jail no more. 265 00:10:44,678 --> 00:10:45,943 Got a job now. 266 00:10:45,945 --> 00:10:48,012 Here. I'm a teacher. 267 00:10:48,081 --> 00:10:49,914 -Janitor. -Same thing. 268 00:10:49,915 --> 00:10:52,685 -I never told you 'cause this is more embarrassing than jail. 269 00:10:52,686 --> 00:10:54,220 -Comes with a sweet pad and everything. 270 00:10:54,221 --> 00:10:55,587 Luh. 271 00:10:55,722 --> 00:10:57,789 Look at this! 272 00:10:57,924 --> 00:10:59,490 Sweet, wha? 273 00:10:59,559 --> 00:11:01,559 I gets to live here. 274 00:11:01,628 --> 00:11:03,094 -Like a ninja turtle? 275 00:11:03,229 --> 00:11:06,030 -Or phantom of the opera. Nice. 276 00:11:06,033 --> 00:11:08,400 -Someone's gotta be here at all times. 277 00:11:08,535 --> 00:11:12,269 That red light goes off means these boilers are about to blow. 278 00:11:12,305 --> 00:11:15,139 That happens, I gotta press 9 on that phone. 279 00:11:16,776 --> 00:11:18,710 -It's like a suicide mission. 280 00:11:19,980 --> 00:11:22,150 -Music and theatre are on the second floor. 281 00:11:22,248 --> 00:11:23,314 We gotta jet. 282 00:11:25,018 --> 00:11:26,751 -You really gotta stay in school. 283 00:11:26,753 --> 00:11:28,319 See ya later. 284 00:11:28,388 --> 00:11:29,854 -Later, losers! 285 00:11:29,989 --> 00:11:31,723 Wait, wait... 286 00:11:31,792 --> 00:11:33,524 -What? -Hang out with me for a bit. 287 00:11:33,525 --> 00:11:34,459 -I got math. 288 00:11:34,460 --> 00:11:37,261 -You got all year to fail math, b'y! 289 00:11:37,297 --> 00:11:39,431 The price is right is coming on. 290 00:11:39,566 --> 00:11:42,233 -I used to love watching that when I was home sick. 291 00:11:42,368 --> 00:11:43,601 -Come on. 292 00:11:43,670 --> 00:11:45,136 It gets lonely down here. 293 00:11:48,775 --> 00:11:50,141 -Fine. 294 00:11:50,210 --> 00:11:51,776 Yeah. Yeah. 295 00:11:56,216 --> 00:11:58,446 Adult mark (v.O.): Not everyone has a passion. 296 00:12:00,520 --> 00:12:02,687 But I did. 297 00:12:02,689 --> 00:12:05,756 [upbeat, hopeful music] 298 00:12:05,792 --> 00:12:11,096 ? 299 00:12:11,231 --> 00:12:13,364 ? 300 00:12:13,365 --> 00:12:15,334 Adult mark (v.O.): My classroom was the biggest theatre 301 00:12:15,335 --> 00:12:18,169 I'd ever seen. 1,100 seats! 302 00:12:18,205 --> 00:12:21,439 Built by the nuns as a fortress to showcase girl choirs 303 00:12:21,574 --> 00:12:23,240 And keep boys out. 304 00:12:23,241 --> 00:12:24,877 -I knew you'd take this class. -Ah! 305 00:12:24,878 --> 00:12:25,977 Adult mark (v.O.): Cara. 306 00:12:26,112 --> 00:12:28,112 Protestant princess and former fling. 307 00:12:28,181 --> 00:12:29,513 We'd been infiltrated. 308 00:12:29,549 --> 00:12:31,015 -Cara! 309 00:12:31,016 --> 00:12:32,852 What are you doing here? You're not catholic. 310 00:12:32,853 --> 00:12:34,185 -We moved down the block. 311 00:12:34,186 --> 00:12:36,188 They wouldn't take me here because I was zoned 312 00:12:36,189 --> 00:12:37,522 For the protestant school. 313 00:12:37,591 --> 00:12:38,990 That's a half-hour bus ride. 314 00:12:39,059 --> 00:12:40,792 And I wasn't about to take a bus! 315 00:12:40,794 --> 00:12:41,959 -Of course. 316 00:12:41,960 --> 00:12:44,263 -So my mom helped me file a human rights complaint. 317 00:12:44,264 --> 00:12:46,465 I was being discriminated against because of my religion. 318 00:12:46,466 --> 00:12:48,199 -So you go here now? 319 00:12:48,235 --> 00:12:50,135 -It's so good to know someone. 320 00:12:50,270 --> 00:12:52,003 -Okay, uh, personal space! 321 00:12:52,004 --> 00:12:53,739 Adult mark (v.O.): My passion was theatre. 322 00:12:53,740 --> 00:12:56,340 Fox's passion was punching. 323 00:12:56,409 --> 00:12:59,077 Man: [coughing] 324 00:12:59,079 --> 00:13:01,679 Good morning, kids! 325 00:13:01,748 --> 00:13:04,682 My name is, uh, mr. Lewis. 326 00:13:04,684 --> 00:13:08,352 Oh, it hurts every step. 327 00:13:08,421 --> 00:13:10,021 Just agony. 328 00:13:10,023 --> 00:13:12,690 -Oh, please, sir, take a seat. 329 00:13:12,691 --> 00:13:14,493 -Why do you think I needed a chair? 330 00:13:14,494 --> 00:13:15,960 -Well, your... Your leg. 331 00:13:15,961 --> 00:13:17,429 I mean, you have trouble walking. 332 00:13:17,430 --> 00:13:18,997 -What else? 333 00:13:18,999 --> 00:13:20,297 -You have a cane? 334 00:13:20,333 --> 00:13:21,432 -What else? 335 00:13:21,433 --> 00:13:22,367 -Your- your back? 336 00:13:22,368 --> 00:13:24,202 I mean, you seem to be in pain. 337 00:13:24,271 --> 00:13:26,771 -Do I? 338 00:13:26,773 --> 00:13:28,539 -[cane falls to floor] -or... 339 00:13:30,143 --> 00:13:32,877 [magical music sting] 340 00:13:34,014 --> 00:13:35,213 -Am I acting? 341 00:13:35,348 --> 00:13:37,381 [applause] 342 00:13:37,417 --> 00:13:38,467 Mr. Lewis: See? 343 00:13:41,254 --> 00:13:45,056 You only get one chance to make a first entrance. 344 00:13:45,191 --> 00:13:46,658 Right? To be interesting. 345 00:13:46,793 --> 00:13:49,994 You gotta make the audience want to know who you are. 346 00:13:51,397 --> 00:13:52,529 Who are you? 347 00:13:53,867 --> 00:13:55,600 -Huh? -Who are you gonna be? 348 00:13:55,601 --> 00:13:57,169 -Well, I, uh- well, I wanted- 349 00:13:57,170 --> 00:13:58,669 -Well, don't tell us, man! 350 00:13:58,705 --> 00:13:59,755 Show us! 351 00:13:59,873 --> 00:14:01,005 Enter! 352 00:14:01,140 --> 00:14:03,875 You know, you could plod... 353 00:14:03,877 --> 00:14:06,143 You could... Skip. 354 00:14:06,179 --> 00:14:07,812 You could jog. 355 00:14:07,947 --> 00:14:09,814 You could creep. 356 00:14:09,949 --> 00:14:12,549 You could glide. 357 00:14:12,586 --> 00:14:14,819 You could stagger. 358 00:14:14,888 --> 00:14:16,553 Show us. 359 00:14:16,554 --> 00:14:17,623 Enter. 360 00:14:17,624 --> 00:14:18,923 Mark: Okay. 361 00:14:20,994 --> 00:14:22,559 [cheeky music] 362 00:14:22,596 --> 00:14:25,096 Mr. Lewis: Ah. 363 00:14:25,098 --> 00:14:26,697 Ha-ha-ha! 364 00:14:26,766 --> 00:14:27,832 Yeah, nice! 365 00:14:27,967 --> 00:14:30,134 [applause] 366 00:14:30,170 --> 00:14:31,235 Mr. Lewis: Nice. 367 00:14:31,238 --> 00:14:33,070 Now I know who you are. 368 00:14:34,707 --> 00:14:36,106 You're an actor. 369 00:14:36,107 --> 00:14:39,578 Adult mark (v.O.): I didn't need to change to fit in. 370 00:14:39,579 --> 00:14:41,779 I didn't need to become a jock or a nerd. 371 00:14:41,915 --> 00:14:43,181 I was... 372 00:14:43,316 --> 00:14:46,050 Me! 373 00:14:46,185 --> 00:14:48,786 For the first time, I knew that I was exactly 374 00:14:48,822 --> 00:14:50,154 Where I was supposed to be. 375 00:14:57,564 --> 00:14:58,729 [door closes] 376 00:15:04,271 --> 00:15:07,972 Pop: Johansson, I do believe it's your move. 377 00:15:07,974 --> 00:15:10,675 Johansson: [radio] king's pawn to queen's bishop 3. 378 00:15:10,677 --> 00:15:11,776 Check. 379 00:15:11,778 --> 00:15:16,681 -Queen's bishop 3... 380 00:15:16,750 --> 00:15:18,016 Damn. 381 00:15:18,017 --> 00:15:19,785 -[radio static] -you're breaking up there. 382 00:15:19,786 --> 00:15:20,951 Hello? You're... Ah. 383 00:15:20,987 --> 00:15:22,553 [silence on radio] 384 00:15:22,622 --> 00:15:24,221 -Frozen prick. 385 00:15:24,291 --> 00:15:26,824 -I took the clothes in, so your wire is naked. 386 00:15:26,860 --> 00:15:28,892 -Oh, who cares? -Hm? 387 00:15:28,929 --> 00:15:30,962 -I feel like a god in here! 388 00:15:31,097 --> 00:15:33,364 I mean, I can hear all over the world! 389 00:15:33,499 --> 00:15:35,165 I mean, iceland, halifax. 390 00:15:35,201 --> 00:15:36,891 I can even get the police scanner. 391 00:15:36,903 --> 00:15:38,869 And look at this, it's a baby monitor. 392 00:15:38,939 --> 00:15:41,839 I switch this on, on a clear night, 393 00:15:41,840 --> 00:15:43,508 I can pick up the cordless phones 394 00:15:43,509 --> 00:15:45,144 From the neighbours across the street. 395 00:15:45,145 --> 00:15:46,979 -Well, then, maybe there is something to this. 396 00:15:46,980 --> 00:15:48,346 -And here. 397 00:15:48,347 --> 00:15:50,916 You can hear all the radio stations across the world. 398 00:15:50,917 --> 00:15:52,249 [chuckles] 399 00:15:52,285 --> 00:15:57,355 [switching radio stations] 400 00:15:57,356 --> 00:15:58,924 Mike sr: [radio] late last night, 401 00:15:58,925 --> 00:16:00,292 A number of scratch tickets were stolen 402 00:16:00,293 --> 00:16:01,727 From a captain quick location. 403 00:16:01,728 --> 00:16:02,860 Details are scanty. 404 00:16:02,896 --> 00:16:04,996 Mike critch, vocm news. 405 00:16:05,065 --> 00:16:06,597 -Of course, a lot of it's crap. 406 00:16:06,666 --> 00:16:08,199 But still. Eh. 407 00:16:08,200 --> 00:16:10,602 Man: [radio] mayday, mayday, this is eli's pride- 408 00:16:10,603 --> 00:16:11,903 [switches station] 409 00:16:11,904 --> 00:16:13,472 -Wait, turn that back! That's a mayday! 410 00:16:13,473 --> 00:16:15,072 -What? 411 00:16:15,073 --> 00:16:17,009 Man: [radio] mayday, mayday, mayday! 412 00:16:17,010 --> 00:16:18,776 This is eli's pride! 413 00:16:18,845 --> 00:16:20,111 Four men on board! 414 00:16:20,112 --> 00:16:21,847 The boat is blue! We are going down! 415 00:16:21,848 --> 00:16:22,913 -Say something! 416 00:16:22,983 --> 00:16:26,351 -Uh, uh... This is polaris in newfoundland. 417 00:16:26,486 --> 00:16:29,153 Uh, what is your position? Over. 418 00:16:29,155 --> 00:16:31,956 Man: 50, 18, 52 west. 419 00:16:32,091 --> 00:16:34,926 -50, 18, 52 north. Got it. 420 00:16:34,928 --> 00:16:37,562 Man: No, 50, 18, 52 west. 421 00:16:37,563 --> 00:16:38,731 West, I said. West! 422 00:16:38,732 --> 00:16:40,866 -No, I think you're wrong there. I wrote it down. 423 00:16:40,867 --> 00:16:41,900 It was fift- 424 00:16:41,901 --> 00:16:43,101 -Oh, for the love of god! 425 00:16:43,102 --> 00:16:44,234 -Well, tell mike. 426 00:16:44,270 --> 00:16:46,037 He'll know who to call. 427 00:16:46,172 --> 00:16:48,573 My daughter-in-law has gone to tell my son. 428 00:16:48,708 --> 00:16:50,641 He, uh, he works at the radio. 429 00:16:50,677 --> 00:16:51,776 Not this radio. 430 00:16:51,845 --> 00:16:53,377 I mean, the real one, you know? 431 00:16:53,380 --> 00:16:55,346 Man: Is there anyone else out there? 432 00:16:55,348 --> 00:16:57,882 Mayday, mayday! My battery is dying! Mayday! 433 00:16:58,017 --> 00:16:59,917 This is eli's pride- mayday! 434 00:16:59,953 --> 00:17:01,052 [radio breaks up] 435 00:17:01,054 --> 00:17:02,486 -Oh, geez. 436 00:17:04,250 --> 00:17:07,859 -Mike is gonna call the coast guard. 437 00:17:07,860 --> 00:17:11,462 He said that there is a boat missing from st. Mary's. 438 00:17:11,531 --> 00:17:13,064 -Oh. 439 00:17:13,199 --> 00:17:14,398 -Yeah. 440 00:17:14,399 --> 00:17:19,271 Adult mark (v.O.): Sometimes the worst thing you can hear 441 00:17:19,272 --> 00:17:20,671 Is nothing at all. 442 00:17:22,808 --> 00:17:23,907 [school bell rings] 443 00:17:23,943 --> 00:17:25,543 [indistinct chatter] 444 00:17:25,545 --> 00:17:26,744 -Woo! 445 00:17:26,745 --> 00:17:29,114 Adult mark (v.O.): Even now I can't find the words 446 00:17:29,115 --> 00:17:30,182 To describe that feeling. 447 00:17:30,183 --> 00:17:31,816 Someone finally got me. 448 00:17:31,818 --> 00:17:33,251 I got me. 449 00:17:33,253 --> 00:17:34,351 I felt... 450 00:17:38,191 --> 00:17:39,624 Guilty. 451 00:17:48,868 --> 00:17:50,234 -You're on the bus early. 452 00:17:50,236 --> 00:17:51,836 -Pipped off. 453 00:17:51,905 --> 00:17:52,955 -When? 454 00:17:53,039 --> 00:17:54,539 -First period after assembly. 455 00:17:55,775 --> 00:17:57,174 -You just left school? 456 00:17:57,175 --> 00:17:59,311 -Well, technically I was in the basement, 457 00:17:59,312 --> 00:18:01,512 But... Yeah. 458 00:18:01,647 --> 00:18:03,981 -You didn't even give it a chance. 459 00:18:03,983 --> 00:18:05,182 -I didn't need to. 460 00:18:05,218 --> 00:18:06,918 I knew it sucked. 461 00:18:06,919 --> 00:18:09,654 Everybody in there thinks that they're better than us. 462 00:18:09,655 --> 00:18:11,388 It's stupid. 463 00:18:14,761 --> 00:18:17,361 -Yeah. It's stupid. 464 00:18:17,362 --> 00:18:19,431 Adult mark (v.O.): You can still grow apart, 465 00:18:19,432 --> 00:18:21,932 No matter how closely your roots are tangled. 466 00:18:30,877 --> 00:18:32,210 -Pop? 467 00:18:32,345 --> 00:18:35,146 You up? 468 00:18:35,148 --> 00:18:37,748 -Polaris reading you loud and clear. 469 00:18:37,750 --> 00:18:39,183 Over. 470 00:18:40,253 --> 00:18:42,553 -I'm glad they found that boat. 471 00:18:42,688 --> 00:18:43,820 You're a hero. 472 00:18:45,125 --> 00:18:46,824 -Oh, I, uh... 473 00:18:46,959 --> 00:18:48,159 Pfft... 474 00:18:48,294 --> 00:18:49,961 Hm. Eh... 475 00:18:50,096 --> 00:18:51,495 I mean... 476 00:18:51,564 --> 00:18:54,798 Coast guard had it covered. 477 00:18:54,834 --> 00:18:57,768 But it was nice... 478 00:18:57,804 --> 00:18:59,636 To feel useful. 479 00:19:01,574 --> 00:19:04,508 How about you? How was your big day? 480 00:19:04,577 --> 00:19:06,043 -Ah. 481 00:19:06,079 --> 00:19:07,129 Amazing. 482 00:19:08,948 --> 00:19:10,781 Really great. 483 00:19:10,850 --> 00:19:11,900 Awesome. 484 00:19:13,085 --> 00:19:14,519 -Hm. 485 00:19:14,654 --> 00:19:15,704 Good. 486 00:19:16,489 --> 00:19:20,559 You know, maybe it's because of this wall, 487 00:19:20,560 --> 00:19:23,661 But it doesn't sound awesome. 488 00:19:28,034 --> 00:19:29,600 -I feel bad. 489 00:19:30,870 --> 00:19:31,920 I love school. 490 00:19:32,004 --> 00:19:33,804 And ritche does too. 491 00:19:33,873 --> 00:19:36,674 We have passions. But fox really hates it. 492 00:19:38,611 --> 00:19:41,212 And I can't feel good when I feel bad. 493 00:19:43,049 --> 00:19:45,215 -Life's short. 494 00:19:45,251 --> 00:19:47,818 Don't waste it living someone else's life. 495 00:19:47,854 --> 00:19:49,386 Just live your own. 496 00:19:51,023 --> 00:19:54,324 Not everybody has a passion. 497 00:19:54,360 --> 00:19:57,228 -Even if it's a crazy one? 498 00:19:57,363 --> 00:19:59,430 Mr. Lewis is the first teacher I've had 499 00:19:59,565 --> 00:20:01,832 Who takes being funny seriously. 500 00:20:01,834 --> 00:20:03,033 -Hm. 501 00:20:03,069 --> 00:20:05,269 Ah, take a risk! Why the hell not? 502 00:20:08,174 --> 00:20:10,044 It's like that boat that was sinking. 503 00:20:11,644 --> 00:20:15,646 You know, a ship is always safe when it's tied up at the dock. 504 00:20:15,682 --> 00:20:17,781 But that's not what it's made for. 505 00:20:23,723 --> 00:20:24,773 -Night, pop. 506 00:20:27,393 --> 00:20:28,759 -Night. 507 00:20:28,795 --> 00:20:30,027 Ah. 508 00:20:30,028 --> 00:20:32,331 Adult mark (v.O.): Not everyone has a passion in life . 509 00:20:32,332 --> 00:20:34,598 If you do, you should chase it down 510 00:20:34,667 --> 00:20:36,767 Like it's the last bus of the night. 511 00:20:50,483 --> 00:20:51,882 -Come in, iceland. 512 00:20:51,951 --> 00:20:53,884 This is polaris. Over. 513 00:20:53,885 --> 00:20:56,288 Johansson: [radio] ah, my canadian friend! 514 00:20:56,289 --> 00:20:58,822 Are you finally going to make a move? 515 00:20:58,858 --> 00:21:03,027 -Bishop to d7. 516 00:21:04,864 --> 00:21:08,766 Checkmate, ya viking fish stick. 517 00:21:08,901 --> 00:21:10,100 Over. 518 00:21:10,136 --> 00:21:11,902 [chuckles] 519 00:21:12,965 --> 00:21:17,142 Adult mark (v.O.): Like a ship on the ocean, 520 00:21:17,143 --> 00:21:19,710 If you don't get lost, you'll never be found. 521 00:21:22,982 --> 00:21:27,718 ? 522 00:21:27,754 --> 00:21:31,188 ? 523 00:21:31,257 --> 00:21:34,591 ? 524 00:21:34,627 --> 00:21:38,128 ? 525 00:21:38,164 --> 00:21:41,532 ? 526 00:21:41,667 --> 00:21:46,236 ? 527 00:21:46,306 --> 00:21:49,073 ? 528 00:21:49,142 --> 00:21:52,776 ? 529 00:21:52,826 --> 00:21:57,376 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.