Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,171
PRIME SUSPECT
Episode 4 - Part 1
2
00:00:17,783 --> 00:00:23,726
The Lost Child
3
00:00:36,114 --> 00:00:38,153
No, leave it.
4
00:00:40,118 --> 00:00:42,157
I want to see you.
5
00:00:50,795 --> 00:00:53,547
Sh. Vicki, Vicki. Sh.
6
00:01:10,148 --> 00:01:12,188
What is it?
7
00:01:13,735 --> 00:01:15,941
Is it me?
8
00:01:19,115 --> 00:01:22,066
Can you not bear to look at me?
9
00:01:26,123 --> 00:01:28,448
Chris...
10
00:01:28,542 --> 00:01:30,581
Chris, please.
11
00:01:32,796 --> 00:01:36,924
How am I supposed to understand
if you won´t talk to me?
12
00:01:40,429 --> 00:01:42,468
Chris.
13
00:01:45,392 --> 00:01:46,803
Shit.
14
00:03:41,050 --> 00:03:42,216
...thousand and six,
15
00:03:42,217 --> 00:03:45,290
moving slowly east and filling 10:11...
16
00:03:45,291 --> 00:03:47,452
by 13:00 tomorrow.
17
00:03:48,057 --> 00:03:52,007
Low moving steadily east,
expected 150 miles west of Bailey...
18
00:03:52,103 --> 00:03:54,772
1014 by the same time.
19
00:04:25,636 --> 00:04:27,463
- Your change.
- Thanks.
20
00:04:27,555 --> 00:04:29,595
Cheers.
21
00:04:39,150 --> 00:04:42,021
Morning. Jane Tenison.
22
00:04:42,111 --> 00:04:44,151
One, two, three.
23
00:04:45,156 --> 00:04:47,612
Good girl.
24
00:04:47,700 --> 00:04:49,740
Come on.
25
00:04:57,627 --> 00:05:00,663
There. You go find Vicki.
26
00:05:00,755 --> 00:05:02,961
That´s a good girl.
27
00:05:03,049 --> 00:05:05,801
Yes. Where´s she gone?
28
00:05:05,885 --> 00:05:07,925
Huh? Where´s she gone?
29
00:05:16,688 --> 00:05:18,727
Susan.
30
00:05:22,235 --> 00:05:24,274
Vicki.
31
00:05:50,555 --> 00:05:54,256
Come on, lads.
Let´s move on back behind the line.
32
00:05:54,351 --> 00:05:57,435
- Come on, now.
- Can you give us the statement?
33
00:06:04,694 --> 00:06:08,822
- Victoria Jane.
- Everyone calls her Vicki.
34
00:06:08,907 --> 00:06:10,946
And she´s 14 months old?
35
00:06:11,034 --> 00:06:12,991
On the 23rd.
36
00:06:13,078 --> 00:06:16,328
Can you tell me how tall she is her weight.
37
00:06:16,414 --> 00:06:19,949
- Type?
- I´ll have a match by this afternoon.
38
00:06:20,043 --> 00:06:22,499
- How did they get in?
- Screwdriver.
39
00:06:29,344 --> 00:06:32,298
Dave, sort these guys out, please. Now.
40
00:06:34,850 --> 00:06:36,889
My baby.
41
00:06:38,270 --> 00:06:40,843
My baby.
42
00:06:40,939 --> 00:06:42,979
All right.
43
00:07:13,805 --> 00:07:15,845
Well, that's fine.
44
00:07:15,933 --> 00:07:17,678
Everything´s just as it should be.
45
00:07:18,560 --> 00:07:20,339
If you experience any problems,
46
00:07:20,340 --> 00:07:23,176
don´t hesitate to contact
Dr Gordon or myself.
47
00:07:24,024 --> 00:07:27,856
Terminations performed this early
don´t usually present any...
48
00:07:27,945 --> 00:07:30,862
When can I get back to work?
49
00:07:58,267 --> 00:08:01,552
- Good morning, ma´am.
- Is Superintendent Thorndike in?
50
00:08:01,645 --> 00:08:05,773
He left about an hour ago, ma´am.
I´ve put the case files on your desk.
51
00:08:06,775 --> 00:08:10,061
- Will there be anything else?
- No, that´s all, thanks.
52
00:09:11,924 --> 00:09:13,964
Shall I draw the curtains?
53
00:09:26,481 --> 00:09:29,565
What´s the problem with the phones?
54
00:09:36,908 --> 00:09:40,526
- When did Thorndike authorise this?
- Last night. Through the press office.
55
00:09:40,620 --> 00:09:43,989
- The paper approached us with the idea.
- It was a real rush job.
56
00:09:44,082 --> 00:09:46,074
It´s a bloody disaster.
57
00:09:46,167 --> 00:09:48,919
It worked wonders
with the Kelly Parker kidnapping.
58
00:09:49,003 --> 00:09:53,499
Kelly Parker was abducted from a hospital
by a nurse. There was no violence.
59
00:09:53,591 --> 00:09:58,467
It describes Susan Covington´s condition
as serious, for Christ´s sake.
60
00:09:58,554 --> 00:10:02,552
You´re the abductor, you´re scared,
now you might face a murder charge.
61
00:10:02,642 --> 00:10:06,307
If they´re holding the baby,
that could be a death warrant.
62
00:10:06,396 --> 00:10:09,729
- Is Susan conscious yet?
- Yeah, but she´s in shock.
63
00:10:09,816 --> 00:10:13,101
- She´s not responding to anyone.
- She´s got to talk to us.
64
00:10:13,194 --> 00:10:16,148
- What does the psychiatrist say?
- He was dead cagey.
65
00:10:16,239 --> 00:10:19,442
Even minor head wouds can be serious.
66
00:10:19,534 --> 00:10:23,366
The chances are, she could be suffering
from post-traumatic...
67
00:10:23,454 --> 00:10:25,494
- Amnesia, yeah.
- Amnesia.
68
00:10:25,582 --> 00:10:28,748
After 24 hours,
memory loss could be permanent.
69
00:10:28,835 --> 00:10:31,373
Forensic foud a blood smear
on the kitchen wall.
70
00:10:31,463 --> 00:10:34,997
- The abductor threw her against it.
- Who´s the chaperone?
71
00:10:35,091 --> 00:10:37,629
- Havers.
- At least you did something right.
72
00:10:37,719 --> 00:10:41,004
- She´ll give us a shout.
- We´ve gotta take the heat off.
73
00:10:41,097 --> 00:10:45,925
So, Richard, arrange to have a camera team
standing by to make an appeal.
74
00:10:46,019 --> 00:10:50,064
If Susan can´t do it, I´ll make it.
Half an hour´s notice.
75
00:10:50,148 --> 00:10:52,188
Right, boss.
76
00:10:56,279 --> 00:10:59,364
No wonder Thorndike was in such a hurry.
77
00:10:59,449 --> 00:11:02,948
I´ll make this short
and to the point as possible.
78
00:11:03,787 --> 00:11:07,915
I´ve got a lot of catching up to do,
and so have the officers from AMIP.
79
00:11:07,999 --> 00:11:11,333
That´s DS Westbrook and DC Aplin.
80
00:11:11,419 --> 00:11:16,212
Now, I know how difficult it is
to give 100% on unpaid overtime.
81
00:11:16,299 --> 00:11:20,546
But I´m sure we all want to find
Vicki Warwick alive and well.
82
00:11:21,680 --> 00:11:24,800
No-one would want to be
five minutes too late.
83
00:11:27,227 --> 00:11:29,979
Let´s make sure we´re not. OK, Richard.
84
00:11:30,689 --> 00:11:36,561
Warwick is the husband´s name.
He left the family home about 10 months ago.
85
00:11:36,653 --> 00:11:39,773
He´s up north now,
running a farm he inherited.
86
00:11:39,865 --> 00:11:42,486
He says he was at the farm,
at the time of the abduction,
87
00:11:42,576 --> 00:11:45,197
but he lives alone
and no-one can confirm his story.
88
00:11:45,287 --> 00:11:49,035
- Did they search the place?
- Yeah, nothing. And he blew a fuse.
89
00:11:49,124 --> 00:11:52,374
He might have left the baby somewhere else.
Girlfriend?
90
00:11:52,461 --> 00:11:53,838
Not that we know of.
91
00:11:53,875 --> 00:11:57,125
The bird he left his wife for
is getting married next week.
92
00:11:57,382 --> 00:11:59,505
The local CID are keeping an eye out.
93
00:11:59,593 --> 00:12:02,084
OK. Tony, Fernham Road?
94
00:12:02,179 --> 00:12:05,714
The back door was forced.
Forensics are a nightmare.
95
00:12:05,807 --> 00:12:09,556
Fingerprints, hair, fibres galore.
96
00:12:09,645 --> 00:12:12,599
Chances are most of them
belong to the builders.
97
00:12:12,689 --> 00:12:17,351
- You tracking them down for examples ?
- Susan has to tell us who they were first.
98
00:12:17,444 --> 00:12:20,231
Until we interview her,
we´ve no way of knowing
99
00:12:20,322 --> 00:12:24,865
what time the intruder
or intruders entered the building,
100
00:12:24,952 --> 00:12:27,443
but we know they didn´t leave
till after 12:30.
101
00:12:27,538 --> 00:12:32,579
The next-door neighbours got back about then
and reversed into Susan´s car.
102
00:12:32,668 --> 00:12:34,660
- Drunk?
- New contact lenses.
103
00:12:36,588 --> 00:12:38,914
- Have you found the car?
- Not yet boss
104
00:12:39,007 --> 00:12:41,712
Well, obviously, that´s a priority.
105
00:12:41,802 --> 00:12:45,088
Now, who´s our abductor?
106
00:12:46,432 --> 00:12:51,888
Well, they´re either local
or at least spend time in the area.
107
00:12:51,979 --> 00:12:55,811
They´d have had to watch the house.
We´ve ruled out kidnapping so far.
108
00:12:55,899 --> 00:13:02,020
We haven´t received a ransom demand
and you only have to look at the house
109
00:13:02,114 --> 00:13:04,735
to know there´s not enough dosh aroud
110
00:13:04,825 --> 00:13:09,701
So we proceed on the assumption that
Vicki was abducted for nurture or abuse.
111
00:13:13,834 --> 00:13:17,001
- Who´s pounding the computers?
- DS McColl guv
112
00:13:17,087 --> 00:13:21,749
I´m compiling a list of paedophiles
living within a 30-mile radius of London.
113
00:13:21,842 --> 00:13:24,214
- What database are you using?
- ENS YS.
114
00:13:24,303 --> 00:13:28,597
There´s another one in Derby that keeps tabs
on suspected as well as convicted.
115
00:13:28,682 --> 00:13:31,719
- I´ll get on it, guv.
- Get hold of the local registrar.
116
00:13:31,811 --> 00:13:36,188
See if anyone´s lost a baby recently,
illness, cot death, miscarriage...
117
00:13:36,273 --> 00:13:40,734
That gets my vote. I don´t see what
a nonce could do with a kid that young.
118
00:13:44,281 --> 00:13:49,276
Try the adoption agencies,
see if anyone´s been refused an application.
119
00:13:49,370 --> 00:13:51,825
Maybe they wouldn´t take no for an answer.
120
00:13:51,914 --> 00:13:55,248
- I´ll do that, guv.
- Good. Thanks.
121
00:13:55,334 --> 00:13:57,374
Well, right, I think that´s it.
122
00:13:58,462 --> 00:14:00,502
- Come on, then.
- No. Wait a minute.
123
00:14:00,590 --> 00:14:04,919
This is a long shot, but it might be
worthwhile. Call traffic.
124
00:14:05,011 --> 00:14:07,965
See if their cameras caught the missing car
on monday night.
125
00:14:08,055 --> 00:14:10,725
If I´d just abducted a baby and
bust the mother on the head,
126
00:14:10,808 --> 00:14:15,517
I might be rattled enough
to run a red light or break the speed limit.
127
00:14:15,605 --> 00:14:19,472
All right. That´s it.
Let´s find Vicki Warwick.
128
00:14:22,445 --> 00:14:25,114
Theresa, I´ve got to go now.
129
00:14:25,198 --> 00:14:27,024
A detective
130
00:14:27,116 --> 00:14:28,741
Yeah
131
00:14:28,826 --> 00:14:32,242
Yeah, she showed me her card, her ID.
132
00:14:32,330 --> 00:14:34,785
Yeah, OK. OK.
133
00:14:35,583 --> 00:14:39,996
Sorry. It´s Natalie´s mum.
She´s a bit anxious.
134
00:14:43,424 --> 00:14:46,635
- How long have you worked for Susan?
- Since Vicki was born.
135
00:14:46,719 --> 00:14:48,511
- Not easy working for two families.
136
00:14:48,823 --> 00:14:51,744
Oh! It´s no problem as long
if the kids don´t hate each other.
137
00:14:51,933 --> 00:14:55,183
Susan and Theresa work for the same firm
138
00:14:55,269 --> 00:14:58,852
so it costs them less than two nannies
and I make a bit extra.
139
00:14:58,940 --> 00:15:02,724
So you got to Susan´s house at 7:30.
Was that normal time?
140
00:15:02,819 --> 00:15:06,484
Yeah. I picked Natalie up at seven
and went right over.
141
00:15:06,573 --> 00:15:09,146
We do one week here and the next at Susan´s,
142
00:15:09,242 --> 00:15:11,614
you know alternate
143
00:15:11,703 --> 00:15:15,997
- Is she gonna be all right?
- She´s conscious but she´s still in shock.
144
00:15:18,251 --> 00:15:20,290
You used a mobile phone to call us?
145
00:15:20,378 --> 00:15:24,506
Susan gave it to me to carry
in case of emergencies.
146
00:15:24,591 --> 00:15:28,042
I moaned about it
cos I already had enough to lug around.
147
00:15:36,519 --> 00:15:41,228
- Where did you get this?
- Susan brought it back from Florida.
148
00:15:41,316 --> 00:15:44,767
Did you know you could be prosecuted
for just carrying Mace?
149
00:15:44,861 --> 00:15:46,901
No.
150
00:15:50,450 --> 00:15:52,158
She got me that about a month ago
151
00:15:52,243 --> 00:15:53,987
I was supposed to take a photo
152
00:15:54,079 --> 00:15:57,578
if anyone dodgy was hanging around
when I took the kids to the park.
153
00:15:57,666 --> 00:16:01,081
The film´s blank,
except for the shots I took to try it out.
154
00:16:01,169 --> 00:16:03,078
- What of?
- Vicki.
155
00:16:03,880 --> 00:16:08,008
I´ll borrow this.
I´ll return it tomorrow with the negatives.
156
00:16:08,093 --> 00:16:10,928
- They´re recent photos you see
- Go ahead.
157
00:16:12,055 --> 00:16:14,297
Thank you for your help.
158
00:16:37,998 --> 00:16:41,201
Woman who reported it
was out walking her dogs.
159
00:16:41,293 --> 00:16:44,210
- Any of the kids in custody?
- One. Malcolm Roberts.
160
00:16:44,296 --> 00:16:48,424
Ten years old. Spends more time in
the local nick than he does at school.
161
00:16:48,508 --> 00:16:54,179
Anyway, his gang found it about eleven
this morning, keys still in the ignition.
162
00:16:54,264 --> 00:16:56,802
- But he doesn´t drive...
- No sign of Vicki?
163
00:16:56,892 --> 00:17:00,427
- No, sorry, guv.
- We´re only five minutes from Susan´s.
164
00:17:00,520 --> 00:17:02,560
Why ditch it here?
165
00:17:02,648 --> 00:17:05,435
Maybe they had another car waiting.
166
00:17:05,525 --> 00:17:06,984
Muddyman.
167
00:17:07,069 --> 00:17:10,319
Kids like Malcolm have their eyes peeled.
Talk to him again.
168
00:17:10,405 --> 00:17:13,359
See if he saw another car
parked around here.
169
00:17:13,450 --> 00:17:14,446
Guv.
170
00:17:20,749 --> 00:17:23,205
She´d had a rotten day
171
00:17:23,293 --> 00:17:25,333
A rotten week, really.
172
00:17:26,713 --> 00:17:29,964
She couldn´t eat and she wouldn´t settle.
173
00:17:31,093 --> 00:17:35,173
I had to take her to the doctor
when her first teeth came through.
174
00:17:37,391 --> 00:17:40,226
I finally put...
175
00:17:42,229 --> 00:17:45,978
I finally got her to sleep
at about half past one.
176
00:17:46,859 --> 00:17:48,898
Then I went downstairs.
177
00:17:50,362 --> 00:17:52,485
Not to bed?
178
00:17:52,573 --> 00:17:58,279
I had work to do.
I´m... craming for my exams.
179
00:17:58,370 --> 00:18:03,412
I´m taking my taxation finals on Tuesday.
180
00:18:05,210 --> 00:18:07,250
Today.
181
00:18:09,089 --> 00:18:13,668
I started to read, then I fell asleep.
182
00:18:15,346 --> 00:18:18,596
- And how long were you asleep?
- Not long
183
00:18:18,682 --> 00:18:20,924
Something woke me
184
00:18:21,018 --> 00:18:22,710
I went into the hall...
185
00:18:23,729 --> 00:18:25,707
When I got near the kitchen,
186
00:18:25,708 --> 00:18:28,282
I was grabbed -
187
00:18:28,810 --> 00:18:30,682
pulled from behind.
188
00:18:30,718 --> 00:18:33,814
I tried to fight, I tried.
189
00:18:35,741 --> 00:18:38,411
Then I was thrown against the wall.
190
00:18:40,246 --> 00:18:44,078
- I don´t remember falling or...
- Can you describe your attacker?
191
00:18:45,167 --> 00:18:49,664
Susan, anything.
The smallest detaiI´s absolutely crucial.
192
00:18:50,506 --> 00:18:55,215
Did you get an impressión of their build
or feel what clothes they were wearing?
193
00:18:55,303 --> 00:18:57,840
- I´m sorry.
- It´s all right. It´s all right.
194
00:19:00,141 --> 00:19:03,640
If you remember anything later on,
just tell Maureen.
195
00:19:06,564 --> 00:19:09,600
Susan I spoke to Carolyn today your nanny
196
00:19:09,692 --> 00:19:14,188
And she told me you´d given her a camera
to carry around. Do you remember that?
197
00:19:14,280 --> 00:19:16,522
- It was about a month ago.
- Yes.
198
00:19:16,616 --> 00:19:19,901
- Why did you do that?
- I don´t know.
199
00:19:23,122 --> 00:19:25,909
Well, has someone been following
you and Vicki?
200
00:19:27,335 --> 00:19:30,419
Have you noticed someone
watching the house?
201
00:19:33,716 --> 00:19:35,958
- Well, have you...
- There was someone.
202
00:19:36,052 --> 00:19:40,002
In the park. In Fernham Park.
203
00:19:41,391 --> 00:19:43,430
He had two little girls with him.
204
00:19:44,769 --> 00:19:49,098
- He didn´t look dangerous, but...
- But what?
205
00:19:51,317 --> 00:19:54,069
- He was clingy.
- What do you mean, ´´clingy´´?
206
00:19:54,153 --> 00:19:59,740
Difficult to get rid of. He kept...
putting his hands on Vicki´s pushchair
207
00:19:59,826 --> 00:20:01,865
and touching her.
208
00:20:02,787 --> 00:20:05,360
Can you describe him for me?
209
00:20:19,012 --> 00:20:22,511
Right. Hey, where´s Mumy?
Where´s Mumy?
210
00:20:22,599 --> 00:20:25,553
Hello, Mumy! Hello!
211
00:20:30,231 --> 00:20:34,692
"I don´t want anything to happen to you
or Vicki. Revenge is the last thing..."
212
00:20:37,447 --> 00:20:40,946
- How´s she doing?
- She´s not too happy about the make-up.
213
00:20:41,034 --> 00:20:44,901
It´s important she looks healthy.
Did you explain that?
214
00:20:44,996 --> 00:20:49,457
Yeah, but it´s bound to feel odd,
like tarting yourself up for a rapist.
215
00:20:49,542 --> 00:20:51,749
No joy at the factory, boss.
216
00:20:51,836 --> 00:20:54,956
We got clear impressions of
the Renault tyres but nothing else.
217
00:20:55,048 --> 00:20:59,544
Shit. All right, well, just put anyone
you can on a house-to-house search.
218
00:20:59,636 --> 00:21:02,886
Maybe they were stupid enough
to dump the car on their own doorstep
219
00:21:02,973 --> 00:21:05,380
Did you get the photos back from the lab?
220
00:21:05,475 --> 00:21:09,093
I´ve been polite, sarcastic and obnoxious.
They´ve got a backlog.
221
00:21:09,187 --> 00:21:12,686
Would have been better off
sending them to Boots.
222
00:21:20,157 --> 00:21:21,983
You up to this?
223
00:21:22,075 --> 00:21:24,115
Good.
224
00:21:36,089 --> 00:21:39,624
I hope I´m talking to the person
who has Vicki.
225
00:21:42,137 --> 00:21:45,221
I´d give anything to hold
my little girl again.
226
00:21:46,808 --> 00:21:48,884
I´m very frightened.
227
00:21:48,977 --> 00:21:51,468
Perhaps you´re frightened too.
228
00:21:53,565 --> 00:21:57,777
I don´t want anything to happen
to you or to Vicki.
229
00:21:59,571 --> 00:22:02,240
Revenge is the last thing I want.
230
00:22:03,867 --> 00:22:07,034
I don´t want you to be punished
231
00:22:07,120 --> 00:22:09,160
You just need help
232
00:22:10,415 --> 00:22:14,034
Please help us all you me and Vicki
233
00:22:14,127 --> 00:22:16,583
by contacting the police
234
00:22:18,423 --> 00:22:20,463
The sooner you call
235
00:22:23,679 --> 00:22:26,348
the sooner we can all stop being afraid
236
00:22:29,726 --> 00:22:32,015
Please bring Vicki back
237
00:22:32,104 --> 00:22:34,559
Please bring
238
00:22:35,899 --> 00:22:37,939
Bring
239
00:22:50,998 --> 00:22:54,782
I don´t know.
How reliable do you think this thing is?
240
00:22:56,253 --> 00:22:59,254
Run it by the nanny,
see if it rings any bells.
241
00:23:12,561 --> 00:23:14,601
From traffic, guv.
242
00:23:20,277 --> 00:23:22,815
Boss. Traffic came through.
243
00:23:22,905 --> 00:23:24,944
Bugger my boots.
244
00:23:26,367 --> 00:23:29,237
- What´s this code?
- The camera location.
245
00:23:29,328 --> 00:23:31,736
Falloden Way.
246
00:23:31,831 --> 00:23:34,785
It´s a stretch of the A1 here,
just below the M1.
247
00:23:34,875 --> 00:23:36,915
Nowhere near where it was abandoned.
248
00:23:37,002 --> 00:23:40,786
3:30, two hours after Susan was attacked.
249
00:23:40,881 --> 00:23:43,799
They couldn´t have spent
that long in the house.
250
00:23:43,884 --> 00:23:47,300
- Where the hell were they going?
- To dump the corpse.
251
00:23:47,388 --> 00:23:52,299
- Or transfer the body somewhere else.
- Shall I call off the house-to-house?
252
00:23:52,393 --> 00:23:55,679
No, perhaps they made the drop
and didn´t fancy a long walk home.
253
00:23:55,771 --> 00:23:58,262
We could get the shot enhanced
for a silhouette.
254
00:23:58,357 --> 00:24:02,465
We´ll die of old age before we get that
back, but try first thing tomorrow.
255
00:24:02,549 --> 00:24:04,024
So...
256
00:24:04,707 --> 00:24:07,977
Vicki Warwick could be anywhere
north of London.
257
00:24:09,035 --> 00:24:13,447
No. It started to get light around 5:30.
258
00:24:13,539 --> 00:24:16,291
They wouldn´t want to be seen
ditching the car.
259
00:24:16,375 --> 00:24:18,664
They were caught speeding at 3:30.
260
00:24:18,753 --> 00:24:21,707
Two hours to get where they were going
and come back.
261
00:24:21,797 --> 00:24:24,123
Less five or ten minutes to drop the baby.
262
00:24:24,217 --> 00:24:28,001
If we work out the farthest they could go
and get back in 80 minutes,
263
00:24:28,095 --> 00:24:29,922
we´ve got our search radius.
264
00:24:30,014 --> 00:24:35,091
But if the second vehicle theory holds good,
he could be in Scotland by now.
265
00:24:35,186 --> 00:24:39,314
I thought you were supposed to be
working the nonce records, hm?
266
00:24:41,526 --> 00:24:43,565
Go on, then.
267
00:24:43,653 --> 00:24:46,358
Prick.
268
00:24:54,539 --> 00:24:57,244
Where are you?
269
00:25:02,547 --> 00:25:04,171
- Kernan.
- Mike, it´s Jane.
270
00:25:04,257 --> 00:25:07,875
Hello Jane I saw the appeal
You handled it very well
271
00:25:07,969 --> 00:25:13,592
I need more help. The Service Level
Agreement guarantees me more officers.
272
00:25:13,683 --> 00:25:17,182
You´ve got all the bodies
you´re entitled to under SLA.
273
00:25:17,270 --> 00:25:20,971
If it turns into a murder investigation,
I can get you another six men.
274
00:25:21,065 --> 00:25:23,603
Are they supposed to be pallbearers?
275
00:25:23,693 --> 00:25:26,813
You know as well as I do,
this kid is probably dead already.
276
00:25:26,905 --> 00:25:28,959
No! No, I do not know that!
277
00:25:29,774 --> 00:25:33,861
I need more detectives, Mike,
I need more uniforms.
278
00:25:33,953 --> 00:25:36,575
- Vicki needs them.
- I´m sorry.
279
00:25:36,664 --> 00:25:41,706
Jesus, Mike. You can´t spare six officers
to help save a child´s life...
280
00:25:41,795 --> 00:25:44,036
but you can spare them to find her killer.
281
00:25:44,130 --> 00:25:48,673
Go home, get some sleep.
Give me an update in the morning.
282
00:25:54,307 --> 00:25:56,881
You OK, guv?
283
00:25:56,977 --> 00:25:58,850
Yeah.
284
00:25:59,521 --> 00:26:02,308
Where did you say that husband lived?
285
00:26:02,399 --> 00:26:03,513
Derbyshire.
286
00:26:05,485 --> 00:26:08,605
- M1?
- Yeah. They searched the place once.
287
00:26:10,156 --> 00:26:12,826
We´ll drive up tomorrow and do it ourselves.
288
00:26:13,827 --> 00:26:16,828
Local plod are gonna love us. Night.
289
00:26:16,913 --> 00:26:18,953
Night.
290
00:27:18,141 --> 00:27:19,221
Hello?
291
00:27:22,688 --> 00:27:26,353
Hello? Do you want to leave
a message for Susan?
292
00:28:25,626 --> 00:28:27,666
Mr Warwick?
293
00:28:29,088 --> 00:28:31,127
Mr Warwick? Hello?
294
00:28:35,344 --> 00:28:37,384
Mr Warwick?
295
00:28:38,055 --> 00:28:40,095
Mr Warwick sir?
296
00:28:45,312 --> 00:28:49,476
There´s no-one upstairs, ma´am.
Perhaps he´s out with his stock.
297
00:28:49,567 --> 00:28:53,565
- Or perhaps he´s done a runner.
- We´ve got two men watching the house.
298
00:28:53,654 --> 00:28:56,110
Well, the house isn´t gonna run, is it?
299
00:28:59,577 --> 00:29:01,616
Mr Warwick?
300
00:29:03,414 --> 00:29:05,454
Mr Warwick?
301
00:29:06,167 --> 00:29:08,622
This is Detective Constable Hawker.
302
00:29:10,755 --> 00:29:12,794
Mr Warwick?
303
00:29:17,845 --> 00:29:19,885
Mr Warwick?
304
00:29:21,724 --> 00:29:23,764
Mr Warwick!
305
00:29:31,484 --> 00:29:34,853
- Mr Warwick!
- I´m Detective Superintendent Tennison.
306
00:29:34,946 --> 00:29:36,488
What are you doing here?
307
00:29:37,824 --> 00:29:41,406
I want to ask you some questions
about your daughter.
308
00:29:43,579 --> 00:29:45,402
D´you recognise him?
309
00:29:45,435 --> 00:29:47,931
He might have had
two little girls with him -
310
00:29:48,036 --> 00:29:50,855
one dark, one fair -
about six or seven years old.
311
00:29:50,920 --> 00:29:53,494
- No.
- You´re positive?
312
00:29:53,589 --> 00:29:55,629
Who is he?
313
00:29:55,717 --> 00:29:59,216
He was seen approaching your wife
in Fernham Park last month.
314
00:29:59,304 --> 00:30:02,673
I haven´t been in London for a year,
let alone Fernham Park.
315
00:30:05,059 --> 00:30:09,805
- Why do you live up here?
- My father died about 11 months ago
316
00:30:09,898 --> 00:30:12,139
Somebody has to look after the place.
317
00:30:12,233 --> 00:30:16,694
- And you live here alone?
- You know I do.
318
00:30:16,779 --> 00:30:19,401
But you left your family
because of an affair.
319
00:30:19,490 --> 00:30:23,405
Yeah, two of them: Me and Margaret Lacey,
320
00:30:23,495 --> 00:30:25,534
Susan and her career.
321
00:30:25,622 --> 00:30:28,955
You don´t approve of women
who take their careers seriously?
322
00:30:29,042 --> 00:30:30,951
Not if it makes them selfish.
323
00:30:32,462 --> 00:30:36,376
I don´t approve of anyone
who turns a career into a fetish.
324
00:30:37,550 --> 00:30:40,006
I was an estate agent. I made a pile at it.
325
00:30:40,095 --> 00:30:43,546
- But it wasn´t an obsessión
- Just as well, since you got fired.
326
00:30:43,640 --> 00:30:48,516
- The bottom fell out of the market.
- And you lived on your wife´s income.
327
00:30:48,603 --> 00:30:50,928
Yes, but there isn´t a mortgage.
328
00:30:51,022 --> 00:30:53,347
She used the money from her father´s will,
329
00:30:53,441 --> 00:30:56,146
and I did the deal, a bloody good one.
330
00:30:56,236 --> 00:30:58,987
And my money paid for the restorations
331
00:31:00,115 --> 00:31:04,112
I´m gonna fight her for custody.
Vicki´d have a better life here.
332
00:31:04,202 --> 00:31:09,789
I mean, where would you rather grow up?
I could look after her just as well.
333
00:31:09,874 --> 00:31:14,501
Better. She wouldn´t have been kidnapped
if I´d been with her.
334
00:31:14,588 --> 00:31:16,570
Yeah, but you weren´t, were you?
335
00:31:19,718 --> 00:31:22,434
Do you think you´ll be awarded
custody of Vicki?
336
00:31:23,420 --> 00:31:25,563
Your chances are rather slim.
337
00:31:25,640 --> 00:31:27,680
You´re an unfaithful husband,
338
00:31:27,767 --> 00:31:31,433
you left the family home,
you haven´t seen your daughter in...
339
00:31:31,521 --> 00:31:34,937
- That´s only because of Susan.
- She wouldn´t let you?
340
00:31:36,485 --> 00:31:41,906
No, but when you fall in love you think,
"This is what it´s like? I never knew."
341
00:31:41,990 --> 00:31:46,070
The same thing goes for falling in hate.
I couldn´t stand to be near her.
342
00:31:46,161 --> 00:31:48,367
- You hate your wife?
- Deeply.
343
00:31:48,455 --> 00:31:50,163
- Enough to take Vicki?
- No.
344
00:31:50,248 --> 00:31:52,656
- Did you pay someone else to take her?
- No!
345
00:31:52,751 --> 00:31:56,879
- Well, where is she?
- I don´t know! I wish to Christ I did!
346
00:31:56,964 --> 00:31:59,715
- Didn´t your man turn up?
- This is ridiculous.
347
00:31:59,800 --> 00:32:04,094
I was here all weekend.
I told you, I couldn´t possibly...
348
00:32:04,179 --> 00:32:08,592
- Where did you... How dare you...
- Do you want to read the search warrant?
349
00:32:08,684 --> 00:32:12,978
This is a credit card receipt for petrol
you bought at the services on the M1
350
00:32:13,063 --> 00:32:14,641
2:30 on Sunday afternoon.
351
00:32:14,731 --> 00:32:17,816
You were not here all weekend
You were in London Why did you lie?
352
00:32:17,901 --> 00:32:19,728
Were you planning on abducting Vicki?
353
00:32:23,073 --> 00:32:26,524
If you don´t talk to us,
I´m taking you down to London.
354
00:32:31,165 --> 00:32:35,245
- Cuff him I´m arresting you on
- I was with Margaret.
355
00:32:37,337 --> 00:32:39,377
I´m sorry?
356
00:32:39,757 --> 00:32:41,796
Margaret Lacey.
357
00:32:43,427 --> 00:32:45,882
Mrs Margaret Harper as of next Friday.
358
00:32:47,139 --> 00:32:49,179
She lives in Hendon.
359
00:32:52,561 --> 00:32:56,060
We were together when...
360
00:32:56,148 --> 00:32:58,188
When Vicki was taken.
361
00:33:01,820 --> 00:33:03,647
Oh.
362
00:33:03,739 --> 00:33:06,989
Oh, I see. You were sleeping
with someone else´s fiancée
363
00:33:07,076 --> 00:33:09,115
when your daughter was abducted.
364
00:33:09,203 --> 00:33:11,658
Is that what you´re trying to tell me?
365
00:33:12,831 --> 00:33:15,619
She´s dead, isn´t she?
366
00:33:25,427 --> 00:33:29,259
Bloody hell. Sorry, mate.
Yeah, I´ll call you back. Yeah.
367
00:33:30,099 --> 00:33:32,969
Get on the phone and have them blow this up.
Quick.
368
00:33:33,060 --> 00:33:35,765
They may be slow, but they´re not stupid.
369
00:33:37,231 --> 00:33:41,692
Get copies run off for the boys out there
and then blitz the neighbourhood.
370
00:33:41,777 --> 00:33:43,604
Eliminate from our enquiries.
371
00:33:43,696 --> 00:33:46,697
I don´t want his relatives or
mates panicking him.
372
00:33:46,782 --> 00:33:49,154
- Right.
- All right, go on.
373
00:33:49,243 --> 00:33:54,238
Now, the chances are he visits this park
on a regular basis.
374
00:33:54,332 --> 00:33:57,747
The kids are eating ice creams.
Check out vans that work the area.
375
00:33:57,835 --> 00:34:00,326
Someone must know who he is.
376
00:34:00,421 --> 00:34:04,750
Christopher Edward Hughes.
Born 4th September 1956.
377
00:34:04,842 --> 00:34:07,547
December ´85 sentenced
to 14 years imprisonment
378
00:34:07,637 --> 00:34:10,887
after the systematic abuse
of his seven-year-old stepdaughter.
379
00:34:10,973 --> 00:34:15,469
June ´92 six months residential Osborne
Clinic, released on parole December ´92.
380
00:34:15,561 --> 00:34:19,641
Touchstone Avenue. Only half a bloody mile
from Vicki Warwick´s house
381
00:34:19,732 --> 00:34:23,183
and a 20-minute walk from the factory
where the Renault was dumped.
382
00:34:24,946 --> 00:34:26,144
Gotcha.
383
00:34:30,034 --> 00:34:32,074
Jane, Jane...
384
00:34:40,378 --> 00:34:44,625
Listen, nobody goes in without a warrant.
Have you got a warrant?
385
00:34:44,716 --> 00:34:47,670
Good. Go ahead. Go ahead.
386
00:34:49,470 --> 00:34:53,254
Thanks for your cooperation, Mr Warwick.
We´ll verify his alibi.
387
00:34:53,349 --> 00:34:56,220
If he needs to see his stock,
cuff him to a cow.
388
00:35:17,081 --> 00:35:19,121
Come on.
389
00:35:28,176 --> 00:35:30,631
Come on.
390
00:35:45,860 --> 00:35:46,856
Sod it.
391
00:35:55,412 --> 00:35:58,329
- Hey
- Jesus Christ.
392
00:35:59,541 --> 00:36:01,035
Look at this.
393
00:36:04,921 --> 00:36:07,626
Bye-bye, Annabelle.
394
00:36:07,716 --> 00:36:10,800
- Christopher Edward Hughes?
- Yeah. Who are you?
395
00:36:10,885 --> 00:36:13,637
DI Muddyman,
Southampton Row Police Station.
396
00:36:13,722 --> 00:36:15,430
- Cuff him.
- What´s going on?
397
00:36:15,515 --> 00:36:19,264
I´m arresting you on suspición
of the abduction of Vicki Warwick.
398
00:36:19,352 --> 00:36:21,760
That´s bollocks.
399
00:36:21,855 --> 00:36:25,058
- Do you understand?
- I don´t know anything about the baby.
400
00:36:25,150 --> 00:36:27,189
- Do you understand?!
- Yes!
401
00:36:33,867 --> 00:36:38,244
- They´re just pictures from magazines.
- Pictures of young children.
402
00:36:38,330 --> 00:36:42,458
There´s no law against
collecting pictures of children.
403
00:36:42,542 --> 00:36:45,709
Not ones like that, anyway.
404
00:36:45,796 --> 00:36:49,924
And I haven´t had any
of the other sort in years.
405
00:36:50,008 --> 00:36:52,464
There´s no harm in them.
406
00:36:52,552 --> 00:36:55,304
Plenty of harm in this, though, Christopher.
407
00:36:55,389 --> 00:36:59,173
All these children missing,
abused, murdered.
408
00:37:00,811 --> 00:37:03,931
Why´d you take such an interest in them?
409
00:37:04,022 --> 00:37:07,474
Look, I was sick, I was screwed up,
all right?
410
00:37:07,567 --> 00:37:10,105
I went to a clinic
when I come out of prison.
411
00:37:10,195 --> 00:37:12,484
That´s what they taught me.
412
00:37:12,573 --> 00:37:16,653
When you´re sick, like say you´ve got cancer,
and then they cure you,
413
00:37:16,743 --> 00:37:21,370
you´d still be interested in the disease,
different cases, causes,
414
00:37:21,456 --> 00:37:23,579
new cures.
415
00:37:23,667 --> 00:37:26,668
No cures in here, Christopher,
just the disease.
416
00:37:29,089 --> 00:37:31,414
You´ve worked at CarFit for six months.
417
00:37:31,508 --> 00:37:33,833
Yeah, bloke I went to school with owns it.
418
00:37:33,927 --> 00:37:36,501
He believes in giving people
a second chance.
419
00:37:36,597 --> 00:37:39,348
But the money´s not up to much,
though, is it?
420
00:37:39,433 --> 00:37:44,178
Sometimes I have to skip a few meals.
What´s that got to do with anything?
421
00:37:47,274 --> 00:37:49,730
Skip a few meals?
422
00:37:53,364 --> 00:37:55,605
2,000 quid here, Christopher.
423
00:37:55,699 --> 00:37:57,482
Yeah, I play the horses.
424
00:37:58,388 --> 00:38:01,746
An accumulator paid off.
Came to nearly three grand.
425
00:38:01,789 --> 00:38:05,833
I spent about 900 buying a telly for Anne
and some presents for the girls.
426
00:38:05,918 --> 00:38:08,587
A mattress is a strange place
for this amount.
427
00:38:08,671 --> 00:38:11,126
Why not put it in a savings account?
428
00:38:11,215 --> 00:38:14,963
Sooner or later, some nosy bastard
wants to know where it come from.
429
00:38:18,514 --> 00:38:22,097
You used to be a member
of the paedophile information exchange.
430
00:38:22,184 --> 00:38:23,678
Not any more.
431
00:38:23,769 --> 00:38:26,936
Supposing you were still in touch
with your old mates,
432
00:38:27,022 --> 00:38:31,565
what would the going rate be
for a 14-month-old child? 2,000 quid?
433
00:38:32,695 --> 00:38:33,893
- Where is she?
- Don´t know.
434
00:38:33,988 --> 00:38:35,696
- Why did you take the car?
- What car?
435
00:38:35,781 --> 00:38:39,115
Susan Covington´s.
Did your client need a lifl home?
436
00:38:39,201 --> 00:38:42,238
I didn´t take her.
I told you, I was with me girlfriend.
437
00:38:42,329 --> 00:38:44,073
Why don´t you just ask her?!
438
00:38:58,220 --> 00:39:00,379
Do you recognise this woman?
439
00:39:00,473 --> 00:39:02,928
No, I´ve never seen her before.
440
00:39:07,813 --> 00:39:10,269
Now do you recognise her?
441
00:39:14,695 --> 00:39:16,818
I´ve never met her.
442
00:39:45,393 --> 00:39:47,848
Take as much time as you need.
443
00:40:44,327 --> 00:40:46,403
- Number four.
- Yes!
444
00:40:48,456 --> 00:40:50,912
He´s the man from the park.
445
00:41:09,477 --> 00:41:11,933
How did you find him so quickly?
446
00:41:13,023 --> 00:41:17,732
- Has he taken a child before?
- I´m afraid we can´t tell you that.
447
00:41:39,966 --> 00:41:44,794
We watched a film on the box
then turned in We were together all night
448
00:41:44,888 --> 00:41:48,423
He couldn´t have left
when you were asleep?
449
00:41:48,517 --> 00:41:52,466
- No I´m a light sleeper
- What time did he leave the house?
450
00:41:54,022 --> 00:41:56,893
- Well, at about 1:30, but...
- I´m sorry
451
00:41:56,984 --> 00:41:59,901
I thought you said you´d spent
the night together.
452
00:42:00,946 --> 00:42:03,104
- We had a fight.
- What about?
453
00:42:03,198 --> 00:42:06,649
Nothing, really.
After a couple of minutes, I went after him
454
00:42:06,743 --> 00:42:08,783
and we spent the night at his place.
455
00:42:08,870 --> 00:42:14,078
- So you left the children unattended?
- No. What is it with you people?
456
00:42:14,167 --> 00:42:18,876
You see a single mother and think we´re all
screwed up, useless, disaster areas.
457
00:42:18,964 --> 00:42:21,455
- I´m sorry.
- It´s half term.
458
00:42:21,550 --> 00:42:24,551
Gayle and Alison were sleeping over
at a friend´s house
459
00:42:24,636 --> 00:42:26,878
after Chris had taken us
all to the pictures.
460
00:42:29,766 --> 00:42:32,388
Where did you catch up with Chris?
461
00:42:32,478 --> 00:42:35,395
Fernham Park. It´s on his way home.
462
00:42:35,481 --> 00:42:39,146
He was sitting there about to come back,
but his place is closer.
463
00:42:39,234 --> 00:42:42,520
- What time did you leave him?
- Seven.
464
00:42:43,322 --> 00:42:47,735
- How long was he out of your sight?
- 15 minutes.
465
00:42:47,826 --> 00:42:51,278
And you´re prepared to sign a statement
to that effect?
466
00:42:51,372 --> 00:42:53,827
Look, what´s Chris supposed to have done?
467
00:42:53,916 --> 00:42:58,625
We´re questioning him in connection
with the abduction of Vicki Warwick.
468
00:42:58,712 --> 00:43:02,330
What, that baby that was taken?
469
00:43:04,134 --> 00:43:06,590
You´re crazy.
470
00:43:06,679 --> 00:43:08,920
How long have you known him?
471
00:43:09,014 --> 00:43:13,094
Since last August, about six months.
He´s a decent bloke.
472
00:43:13,185 --> 00:43:15,807
God knows, there aren´t many of them about.
473
00:43:15,896 --> 00:43:17,259
How did you meet him?
474
00:43:17,941 --> 00:43:20,324
I don´t see that that´s any
of your business.
475
00:43:23,529 --> 00:43:26,102
- An ad.
- What kind of ad?
476
00:43:26,198 --> 00:43:28,820
In the local paper.
477
00:43:28,909 --> 00:43:34,070
Attractive 30-something divorcee
seeks sincere, caring man
478
00:43:34,165 --> 00:43:36,656
for friendship and possible romance.
479
00:43:36,750 --> 00:43:40,369
Good sense of humour essential.
Must love children.
480
00:43:48,137 --> 00:43:51,138
See if her neighbours
saw or heard her leave the house.
481
00:43:51,223 --> 00:43:53,761
Also, re-interview everyone in Hughes´s building.
482
00:43:53,851 --> 00:43:57,220
- See if anyone saw her arrive or leave.
- Right.
483
00:43:59,023 --> 00:44:01,561
We´ve got him till 12 o´clock tomorrow.
484
00:44:01,651 --> 00:44:05,814
That´s... 19 hours to get something solid
485
00:44:05,905 --> 00:44:08,859
or we´re gonna have to let him walk.
486
00:44:08,950 --> 00:44:11,405
Richard, how did he hold up?
487
00:44:11,494 --> 00:44:14,163
Had to ease off when his brief turned up.
488
00:44:14,247 --> 00:44:17,580
What did he say
when you told him he´d been identified?
489
00:44:17,667 --> 00:44:21,166
He couldn´t remember.
He talks to a lot of people in the park.
490
00:44:21,254 --> 00:44:24,373
- He´s a friendly bloke.
- Especially with kids
491
00:44:24,465 --> 00:44:26,236
We´ve gotta break his alibi
492
00:44:26,341 --> 00:44:28,635
and we´ve got to find out
who might´ve bought Vicki.
493
00:44:28,928 --> 00:44:31,549
So keep the boys at it,
all known associates.
494
00:44:31,639 --> 00:44:35,090
Also check with
Anne Sutherland´s relatives and friends
495
00:44:35,184 --> 00:44:38,269
See if anyone´s suddenly got
an extra little girl.
496
00:44:39,313 --> 00:44:43,442
Let´s wheel him up again, boss.
Let me take a crack at him.
497
00:44:45,653 --> 00:44:47,693
No, you´re driving me to Bedford.
498
00:44:49,490 --> 00:44:53,986
- Bedford?
- Yeah. The Osborne Clinic.
499
00:44:58,291 --> 00:45:00,663
There´s a car coming!
500
00:45:00,752 --> 00:45:02,791
Superintendent!
501
00:45:09,260 --> 00:45:11,300
Bog off. Bog off.
502
00:45:15,099 --> 00:45:17,139
They really piss me off.
503
00:45:53,430 --> 00:45:55,885
Sorry. They had to be opened.
504
00:45:58,727 --> 00:46:00,803
Makes you think, though.
505
00:46:00,895 --> 00:46:03,813
Some people´s hearts are in the right place.
506
00:46:06,026 --> 00:46:08,184
Fancy some tea?
507
00:47:09,590 --> 00:47:12,045
Dr Schofield´ll be with you shortly
508
00:47:27,983 --> 00:47:30,189
I saw the broadcast you made.
509
00:47:30,277 --> 00:47:32,733
Was a psychiatrist consulted?
510
00:47:33,781 --> 00:47:37,944
- There wasn´t time.
- I´m assuming you wrote the appeal.
511
00:47:38,035 --> 00:47:40,952
- Mm-hm.
- Did a very good job.
512
00:47:41,038 --> 00:47:44,288
- For an amateur?
- No, no, by any standards.
513
00:47:44,374 --> 00:47:46,414
Please, sit.
514
00:47:47,878 --> 00:47:53,714
So, how much evidence
do you have against Hughes?
515
00:47:53,801 --> 00:47:55,959
He´s our prime suspect.
516
00:47:56,053 --> 00:47:59,054
And you haven´t found the child as yet?
517
00:48:00,182 --> 00:48:05,177
No. We think that Hughes
may have been paid to take her.
518
00:48:07,231 --> 00:48:09,556
What, by another paedophile?
519
00:48:09,650 --> 00:48:13,695
Yes, perhaps by someone he served time with.
520
00:48:14,572 --> 00:48:18,783
- Or met here
- I would say that was very unlikely.
521
00:48:18,868 --> 00:48:21,738
Hughes didn´t form friendships
here or in prison.
522
00:48:21,829 --> 00:48:23,952
How can you know that?
523
00:48:24,039 --> 00:48:29,116
I am correct in assuming you´re here
to benefit from my professional opinion?
524
00:48:30,421 --> 00:48:32,460
Please, sit down.
525
00:48:34,592 --> 00:48:38,506
Most of our clients take to the theory
and practice of group therapy
526
00:48:38,596 --> 00:48:42,640
with an ease that sometimes
borders on enthusiasm.
527
00:48:42,725 --> 00:48:46,509
But our Mr Hughes was disruptive.
That´s why he was referred to me.
528
00:48:46,604 --> 00:48:49,355
You´re an independent consultant?
529
00:48:49,440 --> 00:48:54,268
I have a practice and some of
my spare time is spent on research.
530
00:48:54,362 --> 00:48:56,235
I´m doing some work for the Met.
531
00:48:56,322 --> 00:49:00,699
Given the seriousness of our case,
would you build a profile of our abductor?
532
00:49:02,912 --> 00:49:04,572
No.
533
00:49:05,665 --> 00:49:08,369
But only because it´s so serious.
534
00:49:08,459 --> 00:49:11,294
What I can tell you is
that I would very much doubt
535
00:49:11,379 --> 00:49:14,582
whether Hughes is the person
that you´re looking for.
536
00:49:14,674 --> 00:49:15,669
Why?
537
00:49:15,758 --> 00:49:20,420
Because he would never abuse a child
younger than five years old.
538
00:49:20,513 --> 00:49:22,340
He´d consider it perverse.
539
00:49:23,391 --> 00:49:28,729
He believes that children
reach sexual maturity at five.
540
00:49:28,813 --> 00:49:31,434
That´s the age he was
when he was first abused.
541
00:49:31,524 --> 00:49:35,687
- That´s no bloody excuse, is it?
- No. But it is the reason.
542
00:49:35,778 --> 00:49:39,990
You have to understand that 98ú/ú
of our clients are the products of abuse.
543
00:49:40,074 --> 00:49:43,028
Not everyone who´s abused
turns into a nonce.
544
00:49:43,119 --> 00:49:46,702
That´s the most important aspect
of the work that we do here
545
00:49:46,789 --> 00:49:50,953
Learning how to treat abused children
so they don´t turn into monsters.
546
00:49:51,044 --> 00:49:53,083
But you only get half the story.
547
00:49:53,171 --> 00:49:58,675
That´s true, but unfortunately we have
serious problems in gaining insights
548
00:49:58,760 --> 00:50:01,048
into mature survivors of abuse.
549
00:50:01,137 --> 00:50:05,598
- Hughes told us that you´d cured him.
- Really?
550
00:50:05,683 --> 00:50:10,725
The client could spend the rest of his life
in here and still not be healed.
551
00:50:10,813 --> 00:50:13,565
The wounds are too old.
And I´m afraid that there are no cures.
552
00:50:13,650 --> 00:50:17,482
- Castration.
- No cures that the law allows.
553
00:50:17,570 --> 00:50:19,646
Why did you release him?
554
00:50:21,032 --> 00:50:23,190
It´s not my decisión.
555
00:50:23,284 --> 00:50:28,361
It´s up to the parole board and
the local authority paying for his treatment.
556
00:50:28,456 --> 00:50:30,912
The best that we can do for these men
557
00:50:31,000 --> 00:50:34,204
is to get them to acknowledge
their behaviour is deviant,
558
00:50:34,295 --> 00:50:40,085
examine the reasons and help them to
achieve some measure of control over it.
559
00:50:40,176 --> 00:50:42,418
Hughes is dating a divorcee,
560
00:50:42,512 --> 00:50:45,846
the mother of two little girls six and seven
561
00:50:45,932 --> 00:50:48,637
How much control did you give him?
562
00:50:52,814 --> 00:50:55,103
Can we see Hughes´s case notes?
563
00:50:56,943 --> 00:50:57,974
No.
564
00:50:58,069 --> 00:51:01,189
Dr Schofield, a child´s life
is at stake here.
565
00:51:02,657 --> 00:51:07,319
It´s a question of ethics and,
beside which, I would very much doubt
566
00:51:07,412 --> 00:51:11,540
whether you´re qualified
to interpret the material correctly.
567
00:51:17,130 --> 00:51:20,546
And you´re certain that he didn´t take her?
568
00:51:28,809 --> 00:51:31,134
Well, Dr Schofield, I dare say
569
00:51:31,228 --> 00:51:34,679
that you won´t care too much
about professional ethics
570
00:51:34,773 --> 00:51:37,940
if Vicki Warwick is found dead.
571
00:51:38,026 --> 00:51:41,110
You could have saved her.
572
00:51:41,822 --> 00:51:43,861
Thank you.
573
00:52:07,097 --> 00:52:09,137
Susan
574
00:52:11,018 --> 00:52:13,259
Superintendent Tennison´s here
575
00:52:15,522 --> 00:52:17,978
Can she come in for a few minutes?
576
00:52:22,738 --> 00:52:24,777
Hello, Susan.
577
00:52:27,326 --> 00:52:29,698
I´m sorry. There´s no news about Vicki yet.
578
00:52:35,292 --> 00:52:39,124
- Is Maureen looking after you?
- She´s spoiling me.
579
00:52:39,213 --> 00:52:41,501
I´m so used to living on my own.
580
00:52:43,842 --> 00:52:49,631
I wanted to ask you a question about the man
you identified, Christopher Hughes.
581
00:52:49,723 --> 00:52:54,681
He´s got an alibi.
So did you ever see him with another man?
582
00:52:58,023 --> 00:53:00,395
- Are you sure?
- Yes.
583
00:53:02,236 --> 00:53:04,275
I only saw him once.
584
00:53:05,364 --> 00:53:08,199
With the little girls
585
00:53:09,118 --> 00:53:11,443
I´m sorry.
586
00:53:11,537 --> 00:53:14,110
It´s all right. Thank you.
587
00:53:15,165 --> 00:53:17,205
Will he be released?
588
00:53:18,961 --> 00:53:21,000
I don´t know.
589
00:53:24,216 --> 00:53:26,256
I want her back.
590
00:53:27,303 --> 00:53:29,342
Please bring her back.
591
00:54:44,964 --> 00:54:47,502
Travellers made camp yesterday.
592
00:54:47,592 --> 00:54:50,877
One of the kids spotted a bag
stuck in the sluice.
593
00:54:50,970 --> 00:54:54,553
Could have been dropped miles upstream.
The current´s a killer.
594
00:54:54,640 --> 00:54:57,807
Without drainage to the lake,
it might never have been found.
595
00:54:57,894 --> 00:55:01,393
- Where are the nearest houses?
- That way about half a mile.
596
00:55:01,481 --> 00:55:06,356
My boys are asking
but I doubt if anybody´s seen anything
597
00:55:06,444 --> 00:55:09,398
Where did the travellers phone in from?
598
00:55:09,489 --> 00:55:12,158
Payphone on the motorway services
599
00:55:12,242 --> 00:55:14,697
We got here as soon as we had the call
600
00:55:18,790 --> 00:55:20,829
Is this your girl?
601
00:55:29,634 --> 00:55:31,674
Yes.
602
00:55:32,679 --> 00:55:36,842
- How long´s she been in the water?
- Two or three days. No rigor present.
603
00:55:36,933 --> 00:55:40,717
If the water weren´t so cold,
she´d have started to decay.
604
00:55:40,812 --> 00:55:43,564
Was she molested?
605
00:55:43,648 --> 00:55:48,061
Hard to say yet. We´ll need
rectal and vaginal swabs, but she is naked.
606
00:55:48,153 --> 00:55:50,726
What did she die of?
607
00:55:50,822 --> 00:55:53,194
Until I see her lungs, I can´t say for sure.
608
00:55:53,283 --> 00:55:57,281
No, no cutting.
Not until she´s been formally identified.
609
00:55:57,370 --> 00:56:01,498
And I want Oscar Bream to do the postmortem.
Thank you.
610
00:56:38,620 --> 00:56:40,660
Is this Vicki?
611
00:56:48,463 --> 00:56:50,290
Did she suffer?
612
00:56:50,382 --> 00:56:51,497
No.
613
00:56:54,594 --> 00:56:57,002
We´ll get whoever did this, I promise you.
614
00:56:59,057 --> 00:57:01,097
I promise you
615
00:57:42,434 --> 00:57:44,474
There he is!
616
00:57:58,075 --> 00:58:00,483
Tony, forget it.
617
00:58:00,577 --> 00:58:02,985
The 24 hours were up.
618
00:58:03,080 --> 00:58:06,164
I want surveillance on Hughes
and I want him to know it.
619
00:58:06,250 --> 00:58:09,251
If Anne´s daughters are at risk,
I want him to think twice.
620
00:58:09,336 --> 00:58:11,744
Go back to the names
from our offenders´ search
621
00:58:11,839 --> 00:58:14,626
and the disappointed adopters
and bereaved parents.
622
00:58:14,717 --> 00:58:18,631
I want them all interviewed,
relatives, friends, neighbours, the lot!
623
00:58:18,721 --> 00:58:21,390
- Wild-goose chase.
- It is not a wild-goose chase!
624
00:58:21,473 --> 00:58:23,098
If you need an incentive
625
00:58:23,184 --> 00:58:27,098
go down to Oscar Bream´s
and see what´s lying on his slab!
626
00:58:33,903 --> 00:58:36,654
Have you got anything from forensics,
Richard?
627
00:58:38,199 --> 00:58:40,606
They´re still working.
628
00:58:40,701 --> 00:58:44,781
But it looks like the river´s probably
washed away any of the evidence.
629
00:58:44,872 --> 00:58:49,534
But he did say that
the mud from the river bank...
630
00:58:49,627 --> 00:58:52,830
matches the mud found
in the Renault´s... where the...
631
00:58:52,922 --> 00:58:54,416
- Foot well!
- Foot well.
632
00:58:54,507 --> 00:58:58,255
Yeah, well, all right.
That´s not much, but it´s something.
633
00:59:00,054 --> 00:59:02,759
All right, that´s it.
634
00:59:02,848 --> 00:59:04,548
Except, uh...
635
00:59:05,720 --> 00:59:08,936
I know what hours you´ve been putting in.
636
00:59:09,313 --> 00:59:12,065
No-one could be working any harder.
Thank you.
637
00:59:15,486 --> 00:59:18,440
Put the new boys to work, Tony.
638
00:59:18,531 --> 00:59:20,570
Right, guv.
639
00:59:22,076 --> 00:59:26,868
Boss, there´s a Dr Schofield
waiting in reception.
640
00:59:26,956 --> 00:59:30,290
I heard about the little girl.
I´m very sorry.
641
00:59:31,294 --> 00:59:33,120
We all are.
642
00:59:35,006 --> 00:59:39,134
Look, I need to know, Vicki Warwick,
were there any signs of abuse?
643
00:59:41,929 --> 00:59:44,599
We haven´t got the medical reports yet.
644
00:59:46,267 --> 00:59:50,016
Are you still certain we´ve got
the wrong man?
645
00:59:50,104 --> 00:59:51,931
Can I see him?
646
00:59:52,023 --> 00:59:54,644
Is that why you´re here?
647
00:59:54,734 --> 00:59:58,150
Your finger is on a trigger.
648
00:59:58,237 --> 01:00:01,191
This kind of emotional stress
could drive him back
649
01:00:01,282 --> 01:00:03,405
to established behaviour patterns.
650
01:00:03,493 --> 01:00:06,944
As far as we know,
he hasn´t abused the girls available to him,
651
01:00:07,038 --> 01:00:09,790
but if you keep this pressure up,
652
01:00:09,874 --> 01:00:13,041
then there´s every chance
that he´ll fixate on them.
653
01:00:15,171 --> 01:00:17,627
Can I see the file?
654
01:00:34,440 --> 01:00:36,766
What´s all the cloak and dagger about?
655
01:00:36,860 --> 01:00:40,644
You and me, video room, no guests.
656
01:01:01,259 --> 01:01:03,466
Vanessa was five when I married Carol.
657
01:01:05,305 --> 01:01:07,381
Five and three quarters.
658
01:01:07,474 --> 01:01:12,052
I mean even a couple of months
is a big deal at that age.
659
01:01:13,104 --> 01:01:15,263
She was wondenful.
660
01:01:16,024 --> 01:01:20,769
And like, um, you know
when she started to trust me.
661
01:01:24,366 --> 01:01:26,275
You.
662
01:01:26,368 --> 01:01:28,407
There´s no trust like a child´s.
663
01:01:29,830 --> 01:01:33,163
It´s like... it´s like perfect.
664
01:01:33,917 --> 01:01:36,206
It´s a perfect thing, yeah?
665
01:01:37,170 --> 01:01:40,255
She´d look up at me with
them big green eyes.
666
01:01:42,175 --> 01:01:44,749
People can´t meet your eyes
like that.
667
01:01:46,388 --> 01:01:49,757
She didn´t uderstand what she felt.
668
01:01:49,850 --> 01:01:52,934
And you helped her to uderstand?
669
01:01:54,521 --> 01:01:56,561
Yeah gently.
670
01:01:57,941 --> 01:02:01,025
It was like a game.
671
01:02:01,111 --> 01:02:03,151
The best game.
672
01:02:06,199 --> 01:02:08,655
You know she´d get so excited.
673
01:02:11,163 --> 01:02:15,291
She´d fill with such emotion
and there´d be tears.
674
01:02:19,004 --> 01:02:21,709
She loved me that much...
675
01:02:21,798 --> 01:02:24,634
It doesn´t occur to you
she may have been frightened?
676
01:02:24,718 --> 01:02:26,256
No she loved me.
677
01:02:26,567 --> 01:02:29,594
Men like you can sometimes
frighten children-
678
01:02:29,598 --> 01:02:31,721
No, no only the bastards. Yeah.
679
01:02:31,809 --> 01:02:37,147
The ones who are too pig ignorant to know
how to help a child to uderstand.
680
01:02:37,231 --> 01:02:39,270
And...
681
01:02:40,275 --> 01:02:45,780
There was this one bloke a bloke here
one of those group sessions...
682
01:02:45,864 --> 01:02:50,491
and he bought his little girl
two kittens, right?
683
01:02:50,577 --> 01:02:52,617
- Yeah
- And...
684
01:02:54,164 --> 01:02:56,834
After she got attached...
685
01:02:56,917 --> 01:02:59,159
he killed one.
686
01:02:59,253 --> 01:03:01,826
He strangled it in front of her...
687
01:03:02,006 --> 01:03:06,798
and said he´d do the same to the other one
if she didn´t do what he wanted...
688
01:03:06,885 --> 01:03:08,925
Bastard.
689
01:03:10,556 --> 01:03:14,684
I mean, imagine putting me
someone like me...
690
01:03:14,768 --> 01:03:17,224
in the same room
as a shit like that...
691
01:03:18,480 --> 01:03:20,520
Jesus!
692
01:03:50,721 --> 01:03:54,055
Hughes was sent to prison in 1985
693
01:03:54,141 --> 01:03:58,009
It was probably only then
that he realised there was no chance...
694
01:03:58,104 --> 01:03:59,930
of seeing Vanessa again.
695
01:04:00,022 --> 01:04:02,513
He was foud with his wrists slashed...
696
01:04:02,608 --> 01:04:05,692
and he was in a critical condition
for some time...
697
01:04:08,364 --> 01:04:11,863
I really think I should see him.
698
01:04:11,951 --> 01:04:14,868
We had to release him an hour ago.
699
01:04:18,165 --> 01:04:21,202
Where are the girls?
700
01:04:21,294 --> 01:04:24,164
They´re playing roud at Angela´s.
701
01:04:25,590 --> 01:04:28,259
I took ´em over before I came to meet you.
702
01:04:30,469 --> 01:04:34,930
- You didn´t tell ´em I´d been arrested?
- What do you think?
703
01:04:35,016 --> 01:04:39,927
Thanks for sticking up for me,
making the statement and that.
704
01:04:40,021 --> 01:04:43,105
Some people get scared, you know.
705
01:04:43,191 --> 01:04:46,690
Just being around the police
makes them feel guilty.
706
01:04:46,778 --> 01:04:51,274
They must have guilty consciences,
then, mustn´t they?
707
01:04:53,409 --> 01:04:55,651
You want to know why they picked me up?
708
01:04:58,539 --> 01:05:01,493
They´re picking up anyone local
who´s got a record.
709
01:05:02,710 --> 01:05:04,952
You didn´t tell me you had one.
710
01:05:05,046 --> 01:05:07,667
No.
711
01:05:07,757 --> 01:05:10,248
Sorry. It was years ago.
712
01:05:10,343 --> 01:05:16,049
Some burglaries. I got 14 months
in Wandsworth. I should have told you.
713
01:05:16,140 --> 01:05:19,177
What would burglary
have to do with a kidnapping?
714
01:05:20,520 --> 01:05:24,019
The place was broken into.
Expert job, they reckoned.
715
01:05:26,484 --> 01:05:28,856
Thought I might have done it.
716
01:05:33,032 --> 01:05:37,529
- Mind those filthy overalls.
- They didn´t give me time to change.
717
01:05:39,289 --> 01:05:41,328
- I could always take ´em off.
- No.
718
01:05:41,416 --> 01:05:46,707
You need to eat before you go back to work
and I´ve got to pick up the girls.
719
01:05:56,389 --> 01:06:00,683
Sharon, get me DCI Turner
of the Child Protection Team.
720
01:06:01,561 --> 01:06:04,597
Yeah, that´s Ruth Turner. Soon as possible.
721
01:06:19,663 --> 01:06:21,702
Yes. Ruth?
722
01:06:24,125 --> 01:06:26,367
Well, keep trying. Thanks.
723
01:06:58,910 --> 01:07:02,279
- Danny, have you got Hughes´s file?
- Tony´s using it.
724
01:07:41,787 --> 01:07:45,619
Jane Right well
725
01:07:45,707 --> 01:07:50,334
There was no physical trauma consistent
with attempted or actual intromissión.
726
01:07:50,421 --> 01:07:52,876
There was nothing on the internal swabs.
727
01:07:52,965 --> 01:07:57,128
She didn´t drown. There was hardly any water
in the lungs, none in her tumy.
728
01:07:57,219 --> 01:08:00,173
- What was the cause of death?
- Asphyxiation
729
01:08:01,056 --> 01:08:05,434
The lungs stop working
but the blood becomes depleted of oxygen.
730
01:08:06,395 --> 01:08:10,559
This can cause a colour change
in the victim´s skin, cyanosis.
731
01:08:10,649 --> 01:08:13,484
Though she´s been in the water,
you can see a blue tinge
732
01:08:13,569 --> 01:08:17,436
on the tips of the ears,
lips and the nail beds,
733
01:08:17,531 --> 01:08:21,399
and there´s cyanotic congestion in all
the major organs, especially the lungs.
734
01:08:23,579 --> 01:08:28,288
- And was she strangled?
- No, that would have left bruising.
735
01:08:28,375 --> 01:08:33,999
Provided we get negative results
from the toxicology and drug screens,
736
01:08:34,089 --> 01:08:36,047
my guess is she was suffocated.
737
01:08:37,843 --> 01:08:41,711
It can take as little as 20 to 30 seconds.
738
01:08:42,431 --> 01:08:44,471
She died quickly.
739
01:08:47,144 --> 01:08:50,394
They can always tell
when they´ve got a rival...
740
01:08:50,481 --> 01:08:52,723
especially if it´s their daughter.
741
01:08:54,527 --> 01:08:56,982
No Carol was a pain in the neck.
742
01:08:59,448 --> 01:09:04,691
It was touch and go whether I could
put up with her till I met little Vanessa.
743
01:09:04,787 --> 01:09:09,449
- Did you make love with Carol?
- Yeah but not often.
744
01:09:09,542 --> 01:09:12,911
Anyway I don´t think she minded that much.
745
01:09:13,004 --> 01:09:17,547
I mean she had a rough time
with her first husband
746
01:09:17,633 --> 01:09:21,085
I think all she really wanted
was to be treated decent
747
01:09:22,638 --> 01:09:26,339
Anyway you put up with anything don´t you?
748
01:09:28,686 --> 01:09:31,142
To be near someone that you love.
749
01:09:35,276 --> 01:09:38,610
- Where is she?
- Seven. He left her place at 1:30.
750
01:09:38,696 --> 01:09:41,401
She didn´t see him again
until the next morning.
751
01:09:42,742 --> 01:09:44,366
Pick him up.
752
01:09:44,452 --> 01:09:47,987
- What time did he leave your house?
- Half past one, like I said.
753
01:09:48,081 --> 01:09:50,832
I was telling the truth about the fight.
754
01:09:50,917 --> 01:09:52,956
Well, who started it?
755
01:09:54,212 --> 01:09:57,877
Um, I don´t know. Um...
756
01:09:57,965 --> 01:10:00,919
I suppose he did. It was over, um...
757
01:10:02,011 --> 01:10:05,843
Well, he won´t make love
unless the light is off,
758
01:10:05,932 --> 01:10:09,680
and I wanted to leave it on
and we ended up shouting.
759
01:10:12,605 --> 01:10:15,310
In your statement,
you said you went after him.
760
01:10:15,400 --> 01:10:20,642
I was too upset,
but the next morning I felt silly,
761
01:10:20,738 --> 01:10:25,733
so I went round to his bedsit and
he said he was sorry, I said I was sorry,
762
01:10:25,827 --> 01:10:28,199
one thing led to another and...
763
01:10:30,331 --> 01:10:33,665
Afterwards, he told me
that he´d got drunk...
764
01:10:33,751 --> 01:10:37,452
because he thought he was gonna lose me
and he´d got into a fight...
765
01:10:37,547 --> 01:10:40,963
and he thought
that there might be some trouble.
766
01:10:41,050 --> 01:10:45,843
So he asked me to say that we were together
if anyone asked about him.
767
01:10:53,188 --> 01:10:55,595
Now, why have you changed your mind, Anne?
768
01:10:57,525 --> 01:10:59,981
There was something about him today.
769
01:11:01,404 --> 01:11:05,651
After he was released.
There was something different.
770
01:11:07,202 --> 01:11:09,241
And I was scared.
771
01:11:10,538 --> 01:11:14,707
And, um, then I...
772
01:11:14,708 --> 01:11:17,823
saw that little girl on the telly and...
773
01:11:50,287 --> 01:11:52,326
Get out of the bloody way!
774
01:12:09,556 --> 01:12:11,596
Get off!
775
01:12:15,729 --> 01:12:17,769
No!
776
01:12:37,126 --> 01:12:38,952
Jesus.
777
01:12:43,006 --> 01:12:45,580
Get an ambulance. Jesus Christ, Tony!
778
01:12:45,676 --> 01:12:48,677
Well, I was off balance.
It was his own fault!
779
01:12:56,437 --> 01:12:59,272
- Do you want someone to stay with you?
- No. We´ll be fine.
780
01:12:59,356 --> 01:13:02,523
- Guv.
- Drive Miss Sutherland home.
781
01:13:02,609 --> 01:13:05,231
- Arrange for someone to pick up...
- Guv.
782
01:13:05,321 --> 01:13:07,776
Would you just wait here for a moment?
783
01:13:10,409 --> 01:13:12,236
- What?
- Cock-up.
784
01:13:12,328 --> 01:13:14,486
Hughes is on his way to hospital.
785
01:13:14,580 --> 01:13:17,035
No, he´s walking wounded.
786
01:13:18,042 --> 01:13:20,081
Aplin.
787
01:13:20,836 --> 01:13:22,876
OK, guv.
788
01:13:24,882 --> 01:13:27,337
She wants us back at the station.
789
01:13:31,222 --> 01:13:33,261
What will you tell her?
790
01:13:34,517 --> 01:13:36,972
Like you said, you were off balance.
791
01:14:02,169 --> 01:14:03,747
Shit.
792
01:14:03,838 --> 01:14:06,044
Have we hit someone?
793
01:14:27,862 --> 01:14:30,317
- You all right?
- OK, you two.
794
01:14:42,460 --> 01:14:44,499
Home, James.
795
01:14:49,384 --> 01:14:51,460
- Where the hell is he?
- We don´t know.
796
01:14:51,552 --> 01:14:54,470
Find him. Send him back.
Stake out the bedsit.
797
01:14:54,555 --> 01:14:58,802
Get a car sent round to Fernham Road.
And tell Maureen Havers Hughes is running.
798
01:14:58,893 --> 01:15:02,807
- Hughes is on his way to hospital.
- Aplin´s on his way to hospital.
799
01:15:02,897 --> 01:15:05,933
- Christ knows where Hughes is.
- He could hardly walk.
800
01:15:06,025 --> 01:15:11,102
And I want to hear about that. Richard,
get over to Anne Sutherland´s place.
801
01:15:11,197 --> 01:15:13,653
Now! Fast!
802
01:15:20,957 --> 01:15:24,077
Ali! Gayle! Come on!
803
01:15:27,714 --> 01:15:30,205
Come on I´ve got your bubbles
804
01:15:36,306 --> 01:15:38,927
- Hello?
- Come on you two!
805
01:15:39,017 --> 01:15:41,093
You can watch televisión later!
806
01:15:41,186 --> 01:15:43,262
Hold on a minute.
807
01:15:43,354 --> 01:15:46,059
The roof has fallen down
I´ll have to dig a tunel
808
01:15:46,149 --> 01:15:48,854
What´s making it collapse?
809
01:15:48,943 --> 01:15:51,232
- Too much weight on
- Mm.
810
01:15:51,321 --> 01:15:53,859
Ali, you nearly gave me a heart attack.
811
01:15:53,948 --> 01:15:55,988
Police are on the phone.
812
01:15:59,162 --> 01:16:00,442
Hello.
813
01:16:08,838 --> 01:16:11,294
Gayle, come here, love.
814
01:16:18,098 --> 01:16:21,134
What´d you tell ´em?
815
01:16:21,226 --> 01:16:24,061
Gayle, come on, darling.
816
01:16:24,145 --> 01:16:27,514
- What´d you tell ´em?!
- Gayle! Run!
817
01:16:27,607 --> 01:16:29,351
Run! Get out! Get out!
818
01:16:51,131 --> 01:16:53,170
Shit!
819
01:17:00,682 --> 01:17:03,007
He almost dragged me into the bloody road.
820
01:17:03,101 --> 01:17:05,427
- It´s bollocks!
- Haskons´ll back me up.
821
01:17:05,520 --> 01:17:09,186
- You´d better hope the van driver does.
- It all happened too fast.
822
01:17:09,274 --> 01:17:11,944
- Is that what you´ll say in court?
- Look!
823
01:17:12,027 --> 01:17:15,443
Hughes was dead set on doing a runner
from the moment he saw us.
824
01:17:15,530 --> 01:17:19,398
Not because he was scared shitless
he´d get done over, by any chance?
825
01:17:19,493 --> 01:17:21,532
Yes!
826
01:17:22,621 --> 01:17:25,242
Hughes is at Anne Sutherland´s place.
827
01:17:25,332 --> 01:17:28,084
Richard got there 30 seconds too late.
He got cut.
828
01:17:28,168 --> 01:17:30,576
- Is she in the house?
- She´s a hostage.
829
01:17:32,256 --> 01:17:35,126
What about the kids?
830
01:17:55,654 --> 01:17:57,896
Mum?
831
01:17:59,116 --> 01:18:04,620
She´s fine. You can see her in a minute.
Just try and pretend it´s a game.
832
01:18:07,041 --> 01:18:09,496
Just try and pretend it´s...
833
01:18:40,741 --> 01:18:43,197
Can we clear the area?
834
01:19:00,970 --> 01:19:02,464
Let´s go.
835
01:19:03,556 --> 01:19:07,007
Is it the one with the punched-out window
in the front door?
836
01:19:07,101 --> 01:19:09,509
Danny into the corner.
837
01:19:09,603 --> 01:19:11,643
Mind the cabling.
838
01:19:16,485 --> 01:19:18,561
Guv.
839
01:19:24,327 --> 01:19:26,485
On yourpositions.
840
01:19:37,632 --> 01:19:39,340
Andrews.
841
01:19:39,425 --> 01:19:41,465
Right.
842
01:19:41,552 --> 01:19:43,794
Land line´s hooked up, guv.
843
01:20:24,053 --> 01:20:29,048
DI Muddyman to the incident room.
844
01:20:35,690 --> 01:20:37,517
Are the children safe?
845
01:20:40,695 --> 01:20:44,029
Chris, are you listening?
Are Alison and Gayle safe?
846
01:20:45,116 --> 01:20:47,821
How can you ask that
when we´re surrounded by snipers?
847
01:20:47,911 --> 01:20:50,366
They´re here to protect Anne
and the children.
848
01:20:50,455 --> 01:20:54,535
And I´m here to make sure no-one gets hurt,
and that includes you.
849
01:20:54,626 --> 01:20:57,199
Chris?
850
01:20:57,295 --> 01:21:01,756
I just wanted to talk to Anne.
I had to come and find her, that´s all.
851
01:21:03,802 --> 01:21:07,301
- I just need to talk
- Chris?
852
01:21:08,223 --> 01:21:11,343
Chris are you listening? Chris?
853
01:21:28,743 --> 01:21:31,614
I´ve been paging you for the past hour.
854
01:21:31,705 --> 01:21:35,038
I´m sorry. I didn´t hear.
855
01:21:35,125 --> 01:21:38,992
Oh, no, no.
That´s not good enough, Inspector.
856
01:21:39,087 --> 01:21:42,207
Well, I´m sorry, ma´am!
857
01:21:42,299 --> 01:21:44,338
All right?!
858
01:21:52,642 --> 01:21:55,015
How did you change Anne Sutherland´s mind?
859
01:21:55,103 --> 01:21:59,397
She was guilty about covering for him.
I just convinced her it was serious.
860
01:21:59,483 --> 01:22:03,183
- I touched a nerve.
- And how did you do that?
861
01:22:05,280 --> 01:22:10,322
I just showed her Vicki Warwick´s photograph
and asked her how she´d feel
862
01:22:10,410 --> 01:22:12,569
if one of her own children had been hurt.
863
01:22:12,663 --> 01:22:16,114
- Where are the therapy tapes?
- I don´t know anything about them.
864
01:22:16,208 --> 01:22:19,328
I spoke to Schofield.
Did you steal the case file too?
865
01:22:19,419 --> 01:22:21,044
I didn´t do that, no.
866
01:22:24,341 --> 01:22:25,835
You´re finished.
867
01:22:28,428 --> 01:22:32,426
I mean, do you realise what you´ve done?
868
01:22:32,516 --> 01:22:35,766
- She won´t say anything.
- We´ll never get a conviction!
869
01:22:35,853 --> 01:22:40,182
- We´ll get a conviction. Come on!
- Do you have any idea what you´ve done?
870
01:22:40,274 --> 01:22:44,651
I had it all sorted. I had it sorted.
That prick should have cuffed him.
871
01:22:44,736 --> 01:22:47,737
He´s got the children!
872
01:22:47,823 --> 01:22:51,192
He won´t hurt them.
I did it to protect them. Hughes...
873
01:22:51,285 --> 01:22:54,451
For Christ´s sake,
you heard what Schofield said.
874
01:22:54,538 --> 01:22:57,325
He´s got a knife at her throat,
he´s got the children
875
01:22:57,416 --> 01:23:00,417
and you´re the one that put them there!
876
01:23:27,196 --> 01:23:30,113
Oh, God. It happened to you, too, didn´t it?
877
01:23:36,789 --> 01:23:39,244
Tony how old were you?
878
01:23:43,921 --> 01:23:46,590
I´m disgusting.
879
01:23:50,219 --> 01:23:52,461
I´m disgusting
880
01:24:06,193 --> 01:24:08,233
I love you
881
01:24:10,489 --> 01:24:13,775
Just tell me what happened.
882
01:24:13,868 --> 01:24:16,240
Anne, please.
883
01:24:16,329 --> 01:24:21,074
- Talk to me.
- I want to see Alison and Gayle.
884
01:24:21,167 --> 01:24:25,295
- I love you.
- I know what you are.
885
01:24:25,379 --> 01:24:28,629
I know, so don´t lie.
886
01:24:28,716 --> 01:24:31,041
That I was in a clinic yeah?
887
01:24:31,135 --> 01:24:34,172
How they helped me.
888
01:24:34,263 --> 01:24:36,719
I´m not like I was before.
889
01:24:37,809 --> 01:24:39,635
You know, I...
890
01:24:39,727 --> 01:24:44,270
I was only like that cos, like,
what happened to me when I was a kid, yeah?
891
01:24:45,399 --> 01:24:47,807
Because of what was done to me.
892
01:24:47,902 --> 01:24:50,938
All me feelings and thoughts
are all twisted,
893
01:24:51,030 --> 01:24:53,486
you know, all sort of shaken up, yeah?
894
01:24:54,867 --> 01:24:57,109
But I understand now.
895
01:24:59,372 --> 01:25:01,827
I´ve never hurt Ali and Gayle.
896
01:25:01,916 --> 01:25:04,158
They´re too special to us.
897
01:25:05,169 --> 01:25:09,831
And you´re the only woman that...
that I´ve ever felt anything for.
898
01:25:13,261 --> 01:25:15,503
- Give us a chance!
- You´re a liar!
899
01:25:25,982 --> 01:25:28,224
Who was here, then, eh?
900
01:25:29,569 --> 01:25:31,608
Eh?
901
01:25:32,780 --> 01:25:34,607
That big bastard, was it?
902
01:25:37,160 --> 01:25:39,651
What´d you say to him?
903
01:25:39,746 --> 01:25:41,785
Mummy?
904
01:25:43,041 --> 01:25:44,868
Mum
905
01:25:44,959 --> 01:25:47,877
Please, Chris. Please.
906
01:26:09,109 --> 01:26:12,941
- Hello? Chris?
- I want to talk to Tennison.
907
01:26:13,697 --> 01:26:15,938
We might be able to arrange that, but...
908
01:26:16,032 --> 01:26:20,244
I´ll only talk to Tennison now, no-one else.
909
01:26:20,328 --> 01:26:23,448
- Chris...
- Get her out front. I want to see her.
910
01:26:23,540 --> 01:26:25,865
Chris, I have to speak to Anne first.
911
01:26:27,252 --> 01:26:29,494
Oh, shit.
912
01:26:36,344 --> 01:26:41,683
The siege at Helliers Road in Islington
began soon after five o´clock.
913
01:26:41,766 --> 01:26:45,811
The identity of the man holding
the family hostage is still uconfirmed...
914
01:26:45,896 --> 01:26:48,565
but reports suggest
that the intruder may be a man...
915
01:26:48,648 --> 01:26:51,649
who escaped from police custody
earlier today...
916
01:26:51,735 --> 01:26:57,191
The man had been detained in connection
with the murder of Vicki Warwick.
917
01:26:57,282 --> 01:27:00,449
Are you all right?
918
01:27:00,535 --> 01:27:04,035
I think I´ll just go upstairs
and lie down for a while.
919
01:27:16,218 --> 01:27:20,796
Is the man in the house
the same man who escaped this afternoon?
920
01:27:36,780 --> 01:27:39,485
- DCI Birnam. They briefed you?
- Is he on the line?
921
01:27:39,575 --> 01:27:41,614
This phone.
922
01:27:49,418 --> 01:27:52,419
Hello. Chris, can you hear me?
923
01:27:55,174 --> 01:27:57,332
Did you get that bastard
to work me over, eh?
924
01:27:59,219 --> 01:28:01,889
Inspector Muddyman
has been removed from the case
925
01:28:01,972 --> 01:28:05,507
and his conduct will be
the subject of an official inquiry.
926
01:28:06,644 --> 01:28:08,517
Now, nobody´s out to get you, Chris.
927
01:28:09,647 --> 01:28:11,972
Did you talk to Schofield?
928
01:28:12,066 --> 01:28:15,150
- Yes.
- What´d he tell you?
929
01:28:16,820 --> 01:28:19,193
That you are unlikely to have taken Vicki.
930
01:28:19,281 --> 01:28:21,570
Then why is all this happening?!
931
01:28:21,659 --> 01:28:24,328
Chris. Chris, listen.
932
01:28:24,411 --> 01:28:26,618
Why won´t anyone believe me?!
933
01:28:26,705 --> 01:28:29,623
Chris, I´m only interested in the truth.
934
01:28:31,502 --> 01:28:36,496
OK? You have to convince me
that I can trust you
935
01:28:39,468 --> 01:28:41,508
Chris?
936
01:28:45,099 --> 01:28:46,641
Chris?
937
01:28:48,602 --> 01:28:50,928
- Superintendent.
- Anne?
938
01:28:52,940 --> 01:28:56,854
- Anne, are you all right?
- I lied. I´m sorry.
939
01:28:59,947 --> 01:29:02,189
What do you mean?
What did you lie about?
940
01:29:03,159 --> 01:29:05,235
In my statement today.
941
01:29:05,328 --> 01:29:09,325
Chris was with me that night.
I was just afraid he´d hurt my kids.
942
01:29:09,415 --> 01:29:12,451
I wanted him locked away
where he couldn´t hurt anybody.
943
01:29:12,543 --> 01:29:14,915
- This is all my fault.
- Did you hear that?
944
01:29:15,421 --> 01:29:16,584
Yes.
945
01:29:17,632 --> 01:29:19,873
D´you believe it?
946
01:29:19,967 --> 01:29:22,589
Yes, I think I do.
947
01:29:22,678 --> 01:29:27,340
But we can´t talk properly until
you release Anne and the children.
948
01:29:29,310 --> 01:29:31,766
- I can´t.
- Yes, you can.
949
01:29:32,813 --> 01:29:35,731
And you´ll get rid of the snipers?
950
01:29:35,817 --> 01:29:38,438
Tell him yes.
951
01:29:39,904 --> 01:29:42,312
Yes, they´ll be withdrawn.
952
01:29:42,406 --> 01:29:45,740
- I don´t believe you.
- I give you my word.
953
01:29:46,661 --> 01:29:50,789
- I need a doctor!
- We can´t send in a doctor.
954
01:29:50,873 --> 01:29:53,364
But if you come out
with Anne and the children,
955
01:29:53,459 --> 01:29:55,666
we´ll get you to hospital imediately.
956
01:29:56,504 --> 01:29:59,790
Those bastards out there´ll
do anything to get me.
957
01:29:59,882 --> 01:30:02,919
They won´t, I promise you.
958
01:30:03,011 --> 01:30:06,095
Now, do you hear me? I promise.
959
01:30:26,701 --> 01:30:30,651
This is Stubbs. The hostages will be
leaving the house first...
960
01:30:30,747 --> 01:30:33,664
and crossing the street
to the intelligence cell.
961
01:30:33,750 --> 01:30:36,870
If the hostage taker does anything
likely to endanger them,
962
01:30:36,961 --> 01:30:39,583
you´re authorised to fire
at your own discretion.
963
01:30:39,672 --> 01:30:44,667
I repeat you are authorised to fire
at your own discretion
964
01:31:03,279 --> 01:31:05,319
Susan!
965
01:31:10,412 --> 01:31:12,451
Susan?
966
01:31:12,914 --> 01:31:15,583
Shit!
967
01:31:21,298 --> 01:31:23,337
Miss Covington.
968
01:31:51,369 --> 01:31:54,703
- I have to speak to him.
- I´m afraid you can´t go in there.
969
01:31:54,790 --> 01:31:59,250
- What are you doing here?
- He mustn´t hurt those children.
970
01:31:59,336 --> 01:32:01,163
This way Susan Susan
971
01:32:52,765 --> 01:32:55,220
It´s all right Chris.
972
01:32:57,603 --> 01:33:00,272
You can trust me, I promise.
973
01:33:19,375 --> 01:33:23,372
- Chris...
- You bastard!
974
01:33:24,421 --> 01:33:26,248
Gayle!
975
01:33:26,340 --> 01:33:27,751
Gayle! No!
976
01:33:37,351 --> 01:33:40,720
I want my Gayle!
977
01:33:42,940 --> 01:33:44,980
No!
978
01:33:49,739 --> 01:33:50,734
Chris?
979
01:33:52,074 --> 01:33:54,281
Chris can you hear me?
980
01:33:54,368 --> 01:33:56,491
- I´m sorry.
- Chris?
981
01:33:56,579 --> 01:33:58,821
- Chris can you hear me?
- I´m sorry.
982
01:33:58,914 --> 01:34:00,954
Chris?
983
01:34:08,299 --> 01:34:11,584
I gave him my word
those snipers would be withdrawn.
984
01:34:11,886 --> 01:34:13,389
You lied to me.
985
01:34:13,390 --> 01:34:15,701
It´s standard procedure
for negotiators to be...
986
01:34:15,723 --> 01:34:18,973
- Anne Sutherland was almost killed.
- No.
987
01:34:19,060 --> 01:34:22,429
My man pulled that shot
as soon as she ran into his line of fire.
988
01:34:22,521 --> 01:34:27,148
Hughes was scared of catching a bullet.
First thing he sees is one of your men.
989
01:34:27,235 --> 01:34:30,983
We won´t know that
till after the tactical debriefing, will we?
990
01:34:32,740 --> 01:34:35,409
Oh, Jesus.
991
01:34:36,744 --> 01:34:38,867
Where are you going?
992
01:34:38,955 --> 01:34:41,909
To the intelligence cell.
He´s still got a little girl.
993
01:34:41,999 --> 01:34:43,410
No.
994
01:34:44,502 --> 01:34:46,541
- What do you mean, no?
- No.
995
01:34:46,629 --> 01:34:49,879
You´re contaminated.
Hughes won´t trust you now.
996
01:34:49,966 --> 01:34:51,460
Yeah, well, whose fault is that?
997
01:34:53,261 --> 01:34:57,211
DCI Birnam will handle the negotiations
from now on.
998
01:34:59,684 --> 01:35:01,723
Negotiations.
999
01:35:10,528 --> 01:35:12,568
Boss.
1000
01:35:35,720 --> 01:35:38,176
I didn´t want him to hurt anyone.
1001
01:35:38,973 --> 01:35:40,432
I heard the shot.
1002
01:35:42,227 --> 01:35:44,682
- No-one was hit.
- The children
1003
01:35:46,356 --> 01:35:47,933
He´s got the youngest.
1004
01:35:49,442 --> 01:35:53,689
- Why did he do it?
- What, take the hostages?
1005
01:35:56,324 --> 01:35:59,076
- To prove his innocence
- Is he?
1006
01:36:00,495 --> 01:36:02,535
Of taking Vicki?
1007
01:36:04,499 --> 01:36:07,037
Yes.
1008
01:36:07,127 --> 01:36:09,166
Yes, I think so.
1009
01:36:13,091 --> 01:36:15,547
What do you think?
1010
01:36:17,429 --> 01:36:20,430
It´s my fault, isn´t it?
1011
01:36:20,515 --> 01:36:23,267
If I hadn´t remembered
seeing him in the park.
1012
01:36:23,351 --> 01:36:28,594
No. He made choices.
He did this to himself.
1013
01:36:28,690 --> 01:36:32,522
But he must have been frightened.
If he panicked.
1014
01:36:32,611 --> 01:36:35,814
It´s so easy to make a mistake,
lose control.
1015
01:36:38,950 --> 01:36:41,702
You must have been frightened
when they fired.
1016
01:36:44,331 --> 01:36:47,082
No.
1017
01:36:47,167 --> 01:36:51,745
More that sick feeling you get
when something´s gone terribly wrong.
1018
01:36:55,592 --> 01:36:58,083
I´m frightened for Gayle
1019
01:36:58,178 --> 01:36:59,756
Is that her name?
1020
01:37:05,727 --> 01:37:07,850
Have you ever hurt anyone?
1021
01:37:10,315 --> 01:37:12,355
Once.
1022
01:37:13,235 --> 01:37:16,105
I had a gun. I shot back.
1023
01:37:18,699 --> 01:37:22,068
None of us know how we will cope
in a crisis.
1024
01:37:27,541 --> 01:37:30,625
You see, I don´t think
I could have done what you did.
1025
01:37:33,422 --> 01:37:35,877
You had a child you´re all alone
1026
01:37:39,511 --> 01:37:42,181
I wouldn´t have done it if I´d realised.
1027
01:37:44,141 --> 01:37:48,518
The idea, the... image
that´s shoved down your throat.
1028
01:37:49,688 --> 01:37:51,728
It´s a lie
1029
01:37:52,691 --> 01:37:56,938
You struggle to get a good job
and then you struggle to keep it.
1030
01:37:57,029 --> 01:37:58,532
You get a house and...
1031
01:37:58,533 --> 01:38:01,662
fill it with all the things
you´re supposed to fill it with...
1032
01:38:01,700 --> 01:38:04,025
and you struggle to keep that,
1033
01:38:04,119 --> 01:38:06,575
and you finish it off with a child.
1034
01:38:08,457 --> 01:38:11,660
People were always going on and on about...
1035
01:38:12,795 --> 01:38:15,546
how wonderful and fulfilling.
1036
01:38:15,631 --> 01:38:17,670
One even said...
1037
01:38:19,176 --> 01:38:22,260
you weren´t a real woman
unless you had a baby.
1038
01:38:24,765 --> 01:38:26,805
So I...
1039
01:38:30,855 --> 01:38:33,524
You did what you thought you should.
1040
01:38:35,401 --> 01:38:37,440
Like most women.
1041
01:38:39,071 --> 01:38:41,527
That was brave of you
1042
01:38:41,740 --> 01:38:43,780
She...
1043
01:38:47,955 --> 01:38:50,707
She took so much.
1044
01:38:50,791 --> 01:38:53,365
Everything.
1045
01:38:53,461 --> 01:38:55,952
And she would not be satisfied,
1046
01:38:56,047 --> 01:38:58,502
would not let me sleep.
1047
01:38:59,425 --> 01:39:03,126
Sometimes, like Sunday, all day.
1048
01:39:03,220 --> 01:39:07,088
I couldn´t... She just wouldn´t...
1049
01:39:07,183 --> 01:39:09,222
Nothing I did...
1050
01:39:10,394 --> 01:39:15,733
The screaming just went on and on
and on and on and on!
1051
01:39:24,242 --> 01:39:26,697
Then she was quiet.
1052
01:39:34,418 --> 01:39:36,458
I fell asleep.
1053
01:39:38,339 --> 01:39:40,379
I dreamed she...
1054
01:39:45,221 --> 01:39:47,261
Then shouting.
1055
01:39:50,601 --> 01:39:52,677
It was me.
1056
01:39:52,770 --> 01:39:54,810
I...
1057
01:40:05,700 --> 01:40:08,617
Why should I suffer for what she did to me?
1058
01:40:11,080 --> 01:40:13,120
I´m the victim!
1059
01:40:15,460 --> 01:40:18,129
Suffocated since the beginning!
1060
01:40:26,387 --> 01:40:29,092
Did you know where you were going to drive?
1061
01:40:35,188 --> 01:40:37,643
I´d seen the river before.
1062
01:40:39,692 --> 01:40:42,148
I´d dreamed about it.
1063
01:40:44,948 --> 01:40:48,992
I put her blanket in a skip.
I can show you where.
1064
01:40:54,874 --> 01:40:57,330
She was just supposed to be quiet,
1065
01:40:57,419 --> 01:40:59,874
but she wouldn´t wake up.
1066
01:41:04,134 --> 01:41:06,173
I walked back.
1067
01:41:09,889 --> 01:41:12,345
I thought I could hear her.
1068
01:41:14,269 --> 01:41:18,516
But the door was locked.
I had to break it.
1069
01:41:24,237 --> 01:41:26,693
I looked for her everywhere.
1070
01:41:30,410 --> 01:41:32,866
But I couldn´t find her.
1071
01:41:34,039 --> 01:41:36,078
I couldn´t find her.
1072
01:41:38,001 --> 01:41:40,041
I couldn´t find her.
1073
01:41:45,175 --> 01:41:47,214
I´m sorry!
1074
01:41:55,352 --> 01:41:57,391
I´m sorry.
1075
01:41:58,522 --> 01:42:00,561
- I´m sorry.
- Sh.
1076
01:42:01,566 --> 01:42:03,606
- I´m sorry.
- Sh.
1077
01:42:04,361 --> 01:42:06,400
- Sh.
- I´m sorry.
1078
01:42:09,616 --> 01:42:11,656
I´m sorry.
1079
01:42:13,453 --> 01:42:15,493
I´m sorry.
86985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.