Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:04,104
(no audio)
2
00:00:11,613 --> 00:00:14,949
(upbeat ensemble music)
3
00:00:23,925 --> 00:00:28,095
(upbeat ensemble
music continues)
4
00:00:37,371 --> 00:00:41,509
(upbeat ensemble
music continues)
5
00:00:49,316 --> 00:00:54,288
(mechanical birds whistling "We
Wish You a Merry Christmas")
6
00:01:00,193 --> 00:01:03,196
(soft chiming music)
7
00:01:10,038 --> 00:01:13,373
(relaxed chiming music)
8
00:01:22,050 --> 00:01:26,453
(relaxed chiming
music continues)
9
00:01:26,486 --> 00:01:29,489
(children shouting)
10
00:01:38,165 --> 00:01:41,502
(relaxed chiming music)
11
00:01:49,877 --> 00:01:52,747
(soft piano music)
12
00:01:55,182 --> 00:01:58,185
- Mr. Stevens, why
are you wearing those?
13
00:01:58,218 --> 00:02:00,253
You don't wear glasses.
14
00:02:00,287 --> 00:02:02,523
- I don't know why
I'm wearing these.
15
00:02:02,557 --> 00:02:06,561
Look, I'm just trying to
lighten the mood, okay?
16
00:02:06,594 --> 00:02:08,029
It breaks my heart that you two
17
00:02:08,062 --> 00:02:10,497
weren't chosen for
the holidays again.
18
00:02:10,531 --> 00:02:12,734
- You don't have to
feel sorry for us.
19
00:02:12,767 --> 00:02:14,267
We're used to being let down.
20
00:02:14,301 --> 00:02:18,405
- Why a family wouldn't want
you two girls blows my mind.
21
00:02:19,306 --> 00:02:20,541
I'm sorry.
22
00:02:20,575 --> 00:02:23,711
- We're stuck here
until we age out.
23
00:02:23,745 --> 00:02:25,513
- No one wants the big kids.
24
00:02:26,380 --> 00:02:28,448
- Look, just don't give up hope.
25
00:02:28,482 --> 00:02:32,120
The New Year's coming, families
are gonna want to adopt.
26
00:02:32,152 --> 00:02:35,723
The perfect family could still
be out there for you two.
27
00:02:35,757 --> 00:02:37,925
And you can't forget Fat Daddy.
28
00:02:37,959 --> 00:02:40,528
He'd be here all alone if
it wasn't for you two girls.
29
00:02:40,561 --> 00:02:42,864
- Thank goodness we
didn't get adopted.
30
00:02:42,897 --> 00:02:45,465
Fat Daddy's always
been there for us.
31
00:02:45,499 --> 00:02:47,135
We need to be there for him.
32
00:02:47,167 --> 00:02:49,771
- And you can't
forget the snowman.
33
00:02:49,804 --> 00:02:52,040
The snowman needs
you and you can't,
34
00:02:52,073 --> 00:02:54,441
oh, that's not the snowman.
35
00:02:54,474 --> 00:02:58,146
The snowman and you
can't forget Santa.
36
00:02:58,178 --> 00:03:00,114
We all need you this Christmas.
37
00:03:00,915 --> 00:03:02,349
(footsteps stomping)
38
00:03:02,382 --> 00:03:03,216
Wait.
39
00:03:04,519 --> 00:03:05,352
He's coming.
40
00:03:08,523 --> 00:03:11,025
(door creaks)
41
00:03:12,160 --> 00:03:14,796
Fat Daddy.
(cat purrs)
42
00:03:14,829 --> 00:03:15,763
There he is.
43
00:03:15,797 --> 00:03:17,732
He came to see you two girls.
44
00:03:18,599 --> 00:03:19,701
Up here, Fat Daddy.
45
00:03:21,169 --> 00:03:24,505
We're gonna be here with you
for Christmas, aren't we girls?
46
00:03:26,908 --> 00:03:28,643
- [Emma] Hey, Fat Daddy.
47
00:03:28,676 --> 00:03:29,577
I love you.
48
00:03:31,045 --> 00:03:32,379
You're so sweet.
49
00:03:33,413 --> 00:03:36,851
(relaxed ensemble music)
50
00:03:45,760 --> 00:03:47,227
- Hey buddy.
51
00:03:47,260 --> 00:03:50,464
Maybe we can go down to the
children's home this year.
52
00:03:51,498 --> 00:03:53,634
Would you like to
meet the kiddos?
53
00:03:57,605 --> 00:03:59,406
- A new child for the holidays?
54
00:04:00,608 --> 00:04:02,409
What kind of foster
parent turns a child in
55
00:04:02,442 --> 00:04:04,946
for the holidays,
right before Christmas?
56
00:04:06,581 --> 00:04:08,315
Okay, yeah, I do have the room.
57
00:04:08,348 --> 00:04:10,651
Most of the kids were adopted.
58
00:04:10,685 --> 00:04:12,019
Yeah, I have two remaining.
59
00:04:14,387 --> 00:04:15,623
Trouble?
60
00:04:15,656 --> 00:04:16,490
Hmm.
61
00:04:17,725 --> 00:04:19,827
What kind of trouble are
we talking about here?
62
00:04:21,294 --> 00:04:23,765
Oh, (laughs) oh wow.
63
00:04:23,798 --> 00:04:26,200
Well I have security, I
think we can handle her.
64
00:04:27,400 --> 00:04:29,837
Okay, I'll be here
in the morning.
65
00:04:30,772 --> 00:04:32,339
9:00 a.m.
66
00:04:32,372 --> 00:04:33,708
That'll be fine.
67
00:04:37,011 --> 00:04:39,213
- I have something
I need to tell you.
68
00:04:39,247 --> 00:04:41,783
The Johnsons were
going to adopt me
69
00:04:41,816 --> 00:04:43,985
but I told them that I
wouldn't leave without you,
70
00:04:44,018 --> 00:04:46,154
that they would've had
to adopt both of us.
71
00:04:47,054 --> 00:04:48,990
So that's why I'm still here.
72
00:04:49,023 --> 00:04:50,224
- What?
73
00:04:50,258 --> 00:04:51,893
Why would you do that?
74
00:04:51,926 --> 00:04:54,494
You had a chance
to have a family,
75
00:04:54,529 --> 00:04:57,297
to have a home,
a real Christmas.
76
00:04:57,330 --> 00:04:59,567
You should have went with them.
77
00:04:59,600 --> 00:05:01,235
- You are my family.
78
00:05:01,269 --> 00:05:05,039
I couldn't leave without
you and I never will.
79
00:05:05,072 --> 00:05:06,908
- We're gonna be okay.
80
00:05:06,941 --> 00:05:11,344
We have our own little
family with Fat Daddy.
81
00:05:11,378 --> 00:05:14,282
(soft piano music)
82
00:05:18,318 --> 00:05:20,621
- This might, oh.
(costume rips)
83
00:05:20,655 --> 00:05:22,824
I didn't mean to rip that.
84
00:05:24,926 --> 00:05:27,494
I wonder if this is gonna work?
85
00:05:28,763 --> 00:05:29,597
Yeah.
86
00:05:31,599 --> 00:05:32,432
Okay.
87
00:05:33,768 --> 00:05:36,704
Maybe this, this
will cheer 'em up.
88
00:05:40,208 --> 00:05:41,441
Ah man.
89
00:05:41,474 --> 00:05:46,446
(upbeat whistling)
(upbeat music)
90
00:05:46,479 --> 00:05:47,315
Hmm.
91
00:05:48,950 --> 00:05:50,117
No, maybe not.
92
00:05:57,892 --> 00:06:01,696
(upbeat whistling)
(upbeat music)
93
00:06:01,729 --> 00:06:03,130
- [Longbutt] Nah.
94
00:06:10,872 --> 00:06:13,875
- It was a long day, Fat Daddy
95
00:06:13,908 --> 00:06:15,910
and it's gonna be a
longer day tomorrow.
96
00:06:17,845 --> 00:06:19,247
How's your dinner, boy, hmm?
97
00:06:22,183 --> 00:06:24,986
It's about time for me
to go get my dinner.
98
00:06:25,019 --> 00:06:26,787
(radio crackles)
99
00:06:26,821 --> 00:06:28,421
Officer Longbutt.
100
00:06:28,455 --> 00:06:30,124
(radio beeps)
101
00:06:30,157 --> 00:06:32,326
- [Longbutt] Go ahead, Patrick.
102
00:06:32,360 --> 00:06:34,461
- I'm calling it a night.
103
00:06:34,494 --> 00:06:35,329
So you're on.
104
00:06:37,598 --> 00:06:38,431
- [Longbutt] Sleep tight,
don't let the bed bugs bite.
105
00:06:42,402 --> 00:06:43,838
- Let's go.
106
00:06:43,871 --> 00:06:46,874
(soft guitar music)
107
00:06:51,045 --> 00:06:53,681
(upbeat piano music)
108
00:06:53,714 --> 00:06:56,017
- How long is this gonna take?
109
00:06:56,050 --> 00:06:58,686
- I want to tell you that
your outfit is amazing.
110
00:06:58,719 --> 00:07:00,187
Where did you get that?
111
00:07:00,221 --> 00:07:01,155
- I stole it.
112
00:07:02,489 --> 00:07:04,625
- Okay, well I wore this
shirt because of your name.
113
00:07:04,659 --> 00:07:07,094
Cactuses, Arizona.
114
00:07:07,128 --> 00:07:09,864
- Just for the record,
I despise the heat
115
00:07:09,897 --> 00:07:12,099
and I don't even like that name.
116
00:07:12,133 --> 00:07:13,834
- Tell me about yourself.
117
00:07:13,868 --> 00:07:17,004
- Don't you have all the
information in your case file?
118
00:07:17,038 --> 00:07:18,973
- I do have your
information in the case file
119
00:07:19,006 --> 00:07:23,611
but figured if I was less
formal, you'd be less nervous.
120
00:07:24,845 --> 00:07:28,149
- I'm not the one who's
nervous here, you are.
121
00:07:28,182 --> 00:07:30,851
(Arizona farts)
122
00:07:33,254 --> 00:07:35,556
- Are you okay?
- What do you mean?
123
00:07:35,589 --> 00:07:37,758
You think I'm sick, don't you?
124
00:07:37,792 --> 00:07:39,026
- I'm not saying you're sick.
125
00:07:39,060 --> 00:07:40,561
I just wanted to know
if you were okay.
126
00:07:40,594 --> 00:07:41,929
(Arizona farts)
127
00:07:41,963 --> 00:07:44,365
What have you been eating?
128
00:07:44,398 --> 00:07:47,368
- Beans, morning,
noon and night.
129
00:07:47,401 --> 00:07:50,104
- Don't worry, your issues
are gonna be gone soon.
130
00:07:50,137 --> 00:07:51,706
- What issues?
131
00:07:51,739 --> 00:07:53,841
- I'm not saying
you have issues.
132
00:07:53,874 --> 00:07:56,077
I'm just talking
about, you know.
133
00:07:56,110 --> 00:07:58,112
- No, I don't know.
134
00:07:58,145 --> 00:07:59,113
- That thing.
135
00:08:01,382 --> 00:08:04,051
(Arizona farts)
136
00:08:05,252 --> 00:08:06,587
Well, you don't have
to eat beans here.
137
00:08:06,620 --> 00:08:08,488
We don't eat beans here.
138
00:08:08,522 --> 00:08:11,625
We have great meal options,
you're gonna love them.
139
00:08:11,659 --> 00:08:12,492
Hold on a second.
140
00:08:17,131 --> 00:08:19,734
(Arizona farts)
141
00:08:19,767 --> 00:08:22,303
(Patrick coughs)
142
00:08:22,336 --> 00:08:25,573
Sorry, my allergies
are bothering me.
143
00:08:25,606 --> 00:08:29,043
Okay, so let's get
back focus here.
144
00:08:29,076 --> 00:08:31,712
Now you're in a
good place, okay?
145
00:08:31,746 --> 00:08:33,080
We're all family here.
146
00:08:33,114 --> 00:08:36,083
I actually have two
girls that are still here
147
00:08:36,117 --> 00:08:39,453
and I think you all will
be wonderful friends.
148
00:08:39,487 --> 00:08:41,222
- I don't have friends
149
00:08:41,255 --> 00:08:43,024
and I sure as heck
don't want 'em neither.
150
00:08:43,057 --> 00:08:45,393
- I know you've had a hard
life but there's still a chance
151
00:08:45,426 --> 00:08:48,195
after the Christmas break
you could be adopted.
152
00:08:48,229 --> 00:08:49,764
- I'm 16.
153
00:08:49,797 --> 00:08:51,665
It's over for me, pal.
154
00:08:51,699 --> 00:08:53,968
- On a serious note, I
don't want you running away.
155
00:08:54,001 --> 00:08:55,369
I don't want you sneaking out.
156
00:08:55,403 --> 00:08:58,572
Just give it a chance, I
think you can be happy here
157
00:08:58,606 --> 00:09:00,074
and that's gonna be
difficult anyway.
158
00:09:00,107 --> 00:09:02,943
We have security
patrolling the campus.
159
00:09:02,977 --> 00:09:04,612
Officer Longbutt's
one of the best
160
00:09:04,645 --> 00:09:08,115
security guards we've
ever had and to be honest,
161
00:09:08,149 --> 00:09:10,317
I don't think you could
slip one by him anyway.
162
00:09:10,351 --> 00:09:13,387
- I like having a
bed and food to eat
163
00:09:13,421 --> 00:09:16,924
but don't expect to see me
skipping around singing.
164
00:09:16,957 --> 00:09:19,627
(Arizona farts)
165
00:09:20,694 --> 00:09:23,397
- I'm going to introduce
you to the girls
166
00:09:23,431 --> 00:09:25,866
and have them show
you around, okay?
167
00:09:25,900 --> 00:09:28,002
- Whatever, you're the boss.
168
00:09:30,571 --> 00:09:32,973
- I can't believe it's
four days 'til Christmas.
169
00:09:34,675 --> 00:09:37,678
I'm so tired of being depressed.
170
00:09:37,711 --> 00:09:42,416
- All I can think about is
families having meals together,
171
00:09:42,450 --> 00:09:46,787
exchanging gifts,
decorating the tree.
172
00:09:46,821 --> 00:09:50,257
I mean, we have a tree here
but it's just for show.
173
00:09:50,291 --> 00:09:54,028
There's no ornaments on
it, no gifts underneath it.
174
00:09:54,061 --> 00:09:56,730
- How are we ever gonna
have a real Christmas?
175
00:09:56,764 --> 00:09:59,300
- I guess when we
age out of here
176
00:09:59,333 --> 00:10:01,402
and get a family
of our own one day.
177
00:10:01,435 --> 00:10:04,271
- We have each other
and we have Fat Daddy.
178
00:10:04,305 --> 00:10:05,540
- You know what?
179
00:10:05,574 --> 00:10:08,642
Let's make a pact, that
we'll be sisters forever
180
00:10:08,676 --> 00:10:10,377
even when we leave this place.
181
00:10:10,411 --> 00:10:12,012
We'll always stick together.
182
00:10:12,046 --> 00:10:15,584
- Yeah, sisters forever.
- Sisters forever.
183
00:10:15,616 --> 00:10:18,419
- Hey girls, I have someone
I want you to meet, come on.
184
00:10:23,257 --> 00:10:25,993
Arizona, meet Emma and Bailey.
185
00:10:27,194 --> 00:10:28,496
- Ew.
186
00:10:28,530 --> 00:10:30,331
- I want you three to get along
187
00:10:30,364 --> 00:10:32,466
and I want you two to show
her around the orphanage.
188
00:10:32,500 --> 00:10:33,334
- All right.
189
00:10:34,335 --> 00:10:36,804
(Arizona sighs)
190
00:10:36,837 --> 00:10:37,638
Come on.
191
00:10:39,373 --> 00:10:40,307
(Arizona sighs)
192
00:10:40,341 --> 00:10:42,676
Okay, here's your room.
193
00:10:42,710 --> 00:10:44,579
This is where you're
gonna be staying.
194
00:10:46,247 --> 00:10:48,482
- Ugh, this place is horrible.
195
00:10:48,517 --> 00:10:50,484
- What do you expect?
196
00:10:50,519 --> 00:10:53,687
This is an orphanage,
nothing here is new.
197
00:10:53,721 --> 00:10:54,989
It's not a mansion.
198
00:10:55,022 --> 00:10:58,125
- So you two are my
maids then, right?
199
00:10:58,159 --> 00:10:59,793
My room service?
200
00:10:59,827 --> 00:11:01,795
(record scratches)
- No, we're just-
201
00:11:01,829 --> 00:11:03,664
- Wait, the first
thing I need you to do
202
00:11:03,697 --> 00:11:06,901
is wash my stolen clothes.
- You stole those?
203
00:11:06,934 --> 00:11:09,803
- Mm hmm, and then we need
to get these covers washed
204
00:11:09,837 --> 00:11:12,406
'cause who knows how
many snotty-nosed kids
205
00:11:12,439 --> 00:11:14,241
such as yourself
have slept here.
206
00:11:14,275 --> 00:11:17,678
- We're not your maids and
we're not room service either.
207
00:11:17,711 --> 00:11:20,080
This is your room, the
bathroom's down the hall.
208
00:11:20,114 --> 00:11:23,250
Meals get fed three times
a day in the cafeteria.
209
00:11:23,284 --> 00:11:24,586
- I like beans.
210
00:11:25,520 --> 00:11:27,054
But you can just
call me Arizona.
211
00:11:28,189 --> 00:11:29,823
But don't because
I hate that name.
212
00:11:29,857 --> 00:11:31,660
- Then what are we
supposed to call you?
213
00:11:31,692 --> 00:11:33,227
- The Bean Queen?
214
00:11:33,260 --> 00:11:34,228
Whatever you want.
215
00:11:35,129 --> 00:11:37,398
(Longbutt groans)
216
00:11:37,431 --> 00:11:38,699
- It's getting harder.
217
00:11:38,732 --> 00:11:41,168
- I've never seen that
type of workout before.
218
00:11:44,038 --> 00:11:47,274
- Mr. Stevens, why are you
interrupting my workout?
219
00:11:47,308 --> 00:11:49,043
- Sorry to interrupt
your workout
220
00:11:50,411 --> 00:11:52,547
but I have something I need
to speak with you about.
221
00:11:52,581 --> 00:11:54,315
We have a new girl.
222
00:11:54,348 --> 00:11:57,117
Her name is Arizona and
she might be trouble.
223
00:11:57,151 --> 00:11:58,052
- A new girl, huh?
224
00:11:59,554 --> 00:12:02,056
She's named after a country.
225
00:12:02,089 --> 00:12:03,490
What kind of name is that?
226
00:12:03,525 --> 00:12:04,825
- In her case file,
227
00:12:06,293 --> 00:12:10,164
it says she has
snuck out 1000 times.
228
00:12:10,197 --> 00:12:11,932
- Trouble is my mother's name.
229
00:12:12,900 --> 00:12:14,134
I'm familiar with it.
230
00:12:14,168 --> 00:12:15,803
- I don't want her sneaking out.
231
00:12:15,836 --> 00:12:18,272
- Well you don't
worry, Mr. Stevens.
232
00:12:18,305 --> 00:12:20,307
- I really need you on this one.
233
00:12:20,341 --> 00:12:21,275
- Look at this bod.
234
00:12:22,409 --> 00:12:24,679
You see it?
- Yeah, yeah, I see it.
235
00:12:24,713 --> 00:12:28,115
- I've been working
out for 57 years
236
00:12:28,148 --> 00:12:29,984
and that's what this bod shows.
237
00:12:30,017 --> 00:12:31,952
- I know, okay, please stop.
238
00:12:31,986 --> 00:12:35,089
- Don't worry about
her sneaking out.
239
00:12:35,122 --> 00:12:37,626
- I'm really gonna need
you to step up your game.
240
00:12:37,659 --> 00:12:39,159
- I'm on my top game.
241
00:12:40,127 --> 00:12:42,796
No worries, Mr. Stevens.
242
00:12:42,830 --> 00:12:44,064
Remember,
243
00:12:44,098 --> 00:12:46,066
57 years.
244
00:12:46,100 --> 00:12:49,336
57 years, no one's
ever gotten past me.
245
00:12:49,370 --> 00:12:52,139
Look at this bod, I'm ready.
246
00:12:52,172 --> 00:12:54,008
- Yeah, I can see it.
247
00:12:54,041 --> 00:12:58,879
- Let me get back to my
workout working this bod.
248
00:12:58,912 --> 00:13:00,749
I'm gonna go another 57 years.
249
00:13:03,618 --> 00:13:06,453
(Longbutt groans)
250
00:13:07,689 --> 00:13:09,490
- Have a good day,
Officer Longbutt.
251
00:13:09,524 --> 00:13:11,726
- The bar's supposed to be here.
252
00:13:14,795 --> 00:13:19,800
Have you a good
one, Mr. Stevens.
253
00:13:21,335 --> 00:13:24,171
(Longbutt groans)
254
00:13:26,907 --> 00:13:30,177
- So how long have
you two been here?
255
00:13:30,210 --> 00:13:32,479
- We've been here three years
256
00:13:32,514 --> 00:13:35,416
and we'll probably be
here until we age out.
257
00:13:35,449 --> 00:13:37,117
- Well, that makes three of us.
258
00:13:37,151 --> 00:13:39,621
I've been in and out
of homes my whole life.
259
00:13:39,654 --> 00:13:41,855
You've only been
here for three years.
260
00:13:43,390 --> 00:13:44,224
Sit.
261
00:13:45,527 --> 00:13:47,161
Tell me about the
people who work here.
262
00:13:47,194 --> 00:13:50,632
- Well, there's
Harriet, the chef.
263
00:13:50,665 --> 00:13:54,168
But I'll warn you,
she's beyond weird.
264
00:13:54,201 --> 00:13:56,203
Terrifying, actually.
265
00:13:57,404 --> 00:13:59,306
I'm surprised she
hasn't poisoned us yet.
266
00:13:59,340 --> 00:14:00,642
- Who cares about all that?
267
00:14:00,675 --> 00:14:02,343
Just tell me the
important stuff.
268
00:14:02,376 --> 00:14:04,512
Does she have beans?
- You're in luck.
269
00:14:04,546 --> 00:14:07,114
We had beans with
our meal last Friday.
270
00:14:07,147 --> 00:14:07,981
- Ooh.
271
00:14:08,916 --> 00:14:11,786
I can taste them now.
272
00:14:11,820 --> 00:14:12,920
Jackpot.
273
00:14:13,822 --> 00:14:15,657
- And then there's the janitor
274
00:14:15,690 --> 00:14:20,662
who always wears
sunglasses, even indoors
275
00:14:20,695 --> 00:14:22,896
and all I can say is this.
276
00:14:22,930 --> 00:14:25,767
He loves cleaning the bathroom.
277
00:14:25,800 --> 00:14:28,603
- Who loves cleaning
the bathrooms?
278
00:14:28,636 --> 00:14:33,641
That's the worst job ever,
especially after a bean supper.
279
00:14:34,341 --> 00:14:36,243
- We had Margaret
280
00:14:36,276 --> 00:14:39,814
but we scared her every
day until she left.
281
00:14:39,848 --> 00:14:41,850
- Oh, that's my type of talk.
282
00:14:41,882 --> 00:14:44,017
We might be getting
along after all.
283
00:14:44,051 --> 00:14:46,788
- Yes, but we can
only have so much fun
284
00:14:46,821 --> 00:14:49,089
because of Officer Longbutt.
285
00:14:49,123 --> 00:14:51,358
(Arizona laughs)
286
00:14:51,392 --> 00:14:55,530
He's security and it's
impossible to slip one past him.
287
00:14:55,563 --> 00:14:57,665
- Is that really his name?
288
00:14:57,699 --> 00:14:59,133
- That is really his name.
289
00:14:59,166 --> 00:15:02,537
- What's the story with
that goofball, Mr. Stevens?
290
00:15:02,570 --> 00:15:06,039
- Well, he was just a clerk
but after Margaret left,
291
00:15:06,073 --> 00:15:07,575
there was no one
else to give it to.
292
00:15:07,609 --> 00:15:09,711
So he was made head of
the children's home.
293
00:15:09,744 --> 00:15:13,213
- Well, he's annoying sometimes
but he doesn't mean to be.
294
00:15:13,247 --> 00:15:14,849
He really just
wants us to be happy
295
00:15:14,883 --> 00:15:17,217
and he tries hard to
make it good for us.
296
00:15:17,251 --> 00:15:19,019
- That's not bad.
297
00:15:19,052 --> 00:15:21,021
Only a few employees.
298
00:15:21,054 --> 00:15:23,257
It'd be easy to sneak
out of this place.
299
00:15:23,290 --> 00:15:25,894
- Wait a second,
do you hear that?
300
00:15:25,926 --> 00:15:27,961
(cat meows)
That's Fat Daddy
301
00:15:27,995 --> 00:15:32,099
and he makes staying
here worthwhile.
302
00:15:34,636 --> 00:15:36,538
He's pretty much a
part of our family.
303
00:15:39,239 --> 00:15:42,176
He's a cat, if you didn't know.
304
00:15:42,209 --> 00:15:44,178
- There's a cat?
305
00:15:44,211 --> 00:15:48,716
I love cats as much
as I love beans.
306
00:15:48,750 --> 00:15:52,787
My life might not be
totally pointless after all.
307
00:15:52,821 --> 00:15:55,924
(Arizona farts)
(soft chiming music)
308
00:15:55,956 --> 00:15:57,625
- What's that smell?
309
00:15:59,861 --> 00:16:02,564
(Arizona yawns)
310
00:16:02,597 --> 00:16:05,399
- If you're done bothering
me, room service,
311
00:16:05,432 --> 00:16:09,871
maids, whatever you
are, I'd like to rest.
312
00:16:11,573 --> 00:16:14,274
- We're not your
maids or room service
313
00:16:15,142 --> 00:16:17,044
and by the way, you stink.
314
00:16:17,077 --> 00:16:18,880
You should probably
take a shower.
315
00:16:20,147 --> 00:16:22,817
(Arizona farts)
316
00:16:24,418 --> 00:16:26,521
- I think I made a
good first impression.
317
00:16:37,599 --> 00:16:39,634
- Margaret hired you, right?
318
00:16:39,667 --> 00:16:42,436
Okay, I wasn't here when she
hired you, what's your name?
319
00:16:42,469 --> 00:16:44,606
- My name
320
00:16:44,639 --> 00:16:46,373
is Di-Reha.
321
00:16:47,407 --> 00:16:48,743
- Okay. (laughs)
322
00:16:48,776 --> 00:16:51,044
I'm sorry, I'm sorry.
323
00:16:52,547 --> 00:16:56,684
Is that your full first name,
was your last name included?
324
00:16:57,919 --> 00:17:00,320
Apparently, I mean,
you're doing a good job.
325
00:17:00,354 --> 00:17:02,055
I see you're resting.
326
00:17:04,959 --> 00:17:07,094
Do you like working here?
327
00:17:07,127 --> 00:17:10,330
- I love cleaning the bathroom.
328
00:17:10,364 --> 00:17:11,866
- Well, keep up the good work.
329
00:17:15,937 --> 00:17:18,472
(broom scrapes)
330
00:17:18,506 --> 00:17:21,174
(anxious music)
331
00:17:23,745 --> 00:17:26,514
(water trickles)
332
00:17:32,020 --> 00:17:36,356
(anxious up tempo
electronic music)
333
00:17:45,600 --> 00:17:50,605
(anxious up tempo
electronic music continues)
334
00:17:55,142 --> 00:17:56,076
- No beans.
335
00:18:05,152 --> 00:18:07,889
(utensil clinks)
336
00:18:11,826 --> 00:18:14,996
(anxious piano music)
337
00:18:18,566 --> 00:18:21,368
- [Harriet] What are
you doing in my kitchen?
338
00:18:21,401 --> 00:18:23,571
I can see all things.
339
00:18:23,605 --> 00:18:27,274
- I was just looking for
some beans, I'm hungry.
340
00:18:27,307 --> 00:18:29,176
- [Harriet] You will
wait for your food.
341
00:18:29,209 --> 00:18:31,378
I am in charge of
the meals here.
342
00:18:31,411 --> 00:18:32,914
- How'd you see me?
343
00:18:32,947 --> 00:18:35,650
- [Harriet] They say I have
eyes in the back of my head.
344
00:18:35,683 --> 00:18:36,884
The children don't decide
345
00:18:36,918 --> 00:18:38,820
and they don't snoop
around my kitchen.
346
00:18:40,054 --> 00:18:43,791
No germs are allowed in
my kitchen. (sneezes)
347
00:18:43,825 --> 00:18:46,094
(anxious electronic music)
348
00:18:46,126 --> 00:18:46,961
- Ugh.
349
00:18:48,529 --> 00:18:49,363
Gross.
350
00:18:54,936 --> 00:18:57,038
(Harriet farts)
351
00:18:57,071 --> 00:18:59,674
- [Harriet] Now it's
time for you to leave.
352
00:19:02,510 --> 00:19:05,546
Wait a minute, you
do smell very good.
353
00:19:05,580 --> 00:19:08,082
- Okay, look, I won't
come back in the kitchen.
354
00:19:08,116 --> 00:19:09,851
- [Harriet] You are bigger
than normal children here.
355
00:19:09,884 --> 00:19:12,920
You have a lot of
meat on your bones.
356
00:19:12,954 --> 00:19:17,257
(tense dramatic tone)
Hmm.
357
00:19:17,290 --> 00:19:18,860
- I just don't know, Freddy.
358
00:19:18,893 --> 00:19:21,395
I think you're gonna scare 'em
359
00:19:22,563 --> 00:19:25,133
but I think you're
gonna be my best option.
360
00:19:25,165 --> 00:19:26,868
Can't fail with a reindeer, huh?
361
00:19:28,636 --> 00:19:33,141
(upbeat Christmas-themed
piano music)
362
00:19:38,311 --> 00:19:39,246
Reindeer it is.
363
00:19:40,548 --> 00:19:43,584
- [Bailey] If Fat Daddy
did this, it'd be so cute.
364
00:19:43,618 --> 00:19:47,155
- Am I bigger than most children
who have come through here?
365
00:19:47,187 --> 00:19:48,255
- What's wrong?
366
00:19:48,288 --> 00:19:50,290
You look like you
saw Santa Claus.
367
00:19:50,323 --> 00:19:52,459
- I snuck into the
kitchen looking for beans
368
00:19:52,492 --> 00:19:54,862
and I was sure
she didn't see me.
369
00:19:54,896 --> 00:19:57,565
But boom, doomsday.
370
00:19:57,598 --> 00:19:59,199
She caught me.
371
00:19:59,232 --> 00:20:01,969
- Did she report
you to Mr. Stevens?
372
00:20:02,003 --> 00:20:03,370
- No.
373
00:20:03,403 --> 00:20:05,173
Even worse.
374
00:20:05,205 --> 00:20:07,709
I think she wanted to cook me.
375
00:20:07,742 --> 00:20:10,778
- That's silly, why
would she do that?
376
00:20:10,812 --> 00:20:14,849
- Because I have a lot
of meat on my bones.
377
00:20:14,882 --> 00:20:17,752
- Miss tough girl looks scared.
378
00:20:17,785 --> 00:20:20,253
- I ain't scared of nothing.
379
00:20:20,287 --> 00:20:21,288
- Oh yeah?
380
00:20:21,321 --> 00:20:22,957
Prove it.
381
00:20:22,990 --> 00:20:24,324
- I got one for you.
382
00:20:24,357 --> 00:20:27,294
Last Christmas, it was 3:00 a.m.
383
00:20:27,327 --> 00:20:31,364
and I was in one of the
darkest subways in America.
384
00:20:31,398 --> 00:20:33,433
I was gonna sneak on
the train that night
385
00:20:33,467 --> 00:20:35,536
and leave that place behind.
386
00:20:36,436 --> 00:20:37,939
It was so dark, I couldn't even
387
00:20:37,972 --> 00:20:40,742
see my hand in front
of my own face.
388
00:20:40,775 --> 00:20:45,513
I was hiding in the shadows,
waiting to make my move
389
00:20:45,546 --> 00:20:50,518
and then I looked down
and I saw a trash bag.
390
00:20:51,384 --> 00:20:52,820
My heart started beating.
391
00:20:52,854 --> 00:20:55,189
I was having trouble breathing.
392
00:20:55,223 --> 00:20:57,324
I knew something was in that bag
393
00:20:57,357 --> 00:20:59,459
that would change
my life forever.
394
00:21:00,360 --> 00:21:03,497
But I didn't run, I went for it.
395
00:21:04,699 --> 00:21:07,869
I slowly reached down
and opened the bag
396
00:21:07,902 --> 00:21:11,105
and out jumped a rat
with teeth big enough
397
00:21:11,139 --> 00:21:14,441
it could chew through your
big toe with one bite.
398
00:21:14,474 --> 00:21:18,411
I opened the bag even
wider and inside I saw-
399
00:21:18,445 --> 00:21:20,480
- What, what'd you see?
400
00:21:20,515 --> 00:21:21,516
- Tell us.
401
00:21:22,750 --> 00:21:27,555
♪ Six baby diapers,
five pungent toe rings ♪
402
00:21:28,689 --> 00:21:30,792
♪ Four zombie dolls,
three hairnets ♪
403
00:21:30,825 --> 00:21:35,830
♪ Two chewed up gloves and
a picture of a girl that ♪
404
00:21:36,429 --> 00:21:37,932
looked like me.
405
00:21:37,965 --> 00:21:38,800
- Ew.
406
00:21:39,700 --> 00:21:41,368
That's gross.
407
00:21:41,401 --> 00:21:44,304
Not so much the other
stuff, but the picture.
408
00:21:44,337 --> 00:21:47,642
- Real funny but that's not all.
409
00:21:48,609 --> 00:21:50,678
The train was about to leave.
410
00:21:50,711 --> 00:21:55,216
I ran to get on it but
I slipped on some ice
411
00:21:55,249 --> 00:21:58,786
and I went nose-deep
into those diapers
412
00:21:58,820 --> 00:22:02,290
and I didn't even go to the
bathroom to clean my face up.
413
00:22:02,322 --> 00:22:04,625
I got on that train
414
00:22:04,659 --> 00:22:08,029
and there's nothing
scarier than that, girls.
415
00:22:12,900 --> 00:22:15,335
Who was that?
- That's just the janitor.
416
00:22:17,171 --> 00:22:19,841
- Intruder, intruder alert.
417
00:22:19,874 --> 00:22:21,843
(mid tempo electronic music)
418
00:22:21,876 --> 00:22:25,847
Patrick, it's an
intruder, intruder.
419
00:22:25,880 --> 00:22:29,183
(mid tempo electronic music)
420
00:22:29,217 --> 00:22:30,483
(Patrick crashes)
421
00:22:30,518 --> 00:22:32,687
Mr. Stevens, I have an intruder.
422
00:22:33,554 --> 00:22:35,256
(Patrick groans)
423
00:22:35,289 --> 00:22:37,692
- Officer Longbutt, it's me.
424
00:22:37,725 --> 00:22:38,893
- Mr. Stevens?
425
00:22:42,029 --> 00:22:43,931
- Girls, I tried
to surprise you.
426
00:22:43,965 --> 00:22:48,102
- Well, I guess you can't get
nothing past Officer Longbutt.
427
00:22:48,135 --> 00:22:51,205
- Can't anybody get
any sleep around here?
428
00:22:55,776 --> 00:22:58,445
(Patrick groans)
429
00:22:58,478 --> 00:23:01,716
(upbeat ensemble music)
430
00:23:10,258 --> 00:23:11,926
(soft violin music)
431
00:23:11,959 --> 00:23:13,628
- So what happened to Margaret?
432
00:23:13,661 --> 00:23:15,630
- I'm sorry, she quit.
433
00:23:15,663 --> 00:23:18,666
- Oh no, why would she do that?
434
00:23:18,699 --> 00:23:20,134
- I guess you could
say she got tired
435
00:23:20,167 --> 00:23:21,936
of all the pranks they
were pulling on her.
436
00:23:21,969 --> 00:23:22,904
- That's too bad.
437
00:23:24,205 --> 00:23:25,472
- I'm the new director now.
438
00:23:25,506 --> 00:23:27,875
- I guess I should
say congratulations.
439
00:23:27,909 --> 00:23:30,144
- Well, I don't know if
it's a congratulations or
440
00:23:30,177 --> 00:23:33,614
if it's 'cause they can't find
anybody else to do the job.
441
00:23:35,182 --> 00:23:37,752
- How did the children
feel about it?
442
00:23:37,785 --> 00:23:40,354
- Well most of the kids
were adopted this year,
443
00:23:40,388 --> 00:23:42,189
so no one's really
gonna miss her.
444
00:23:42,223 --> 00:23:43,824
- That's good to hear.
445
00:23:43,858 --> 00:23:45,526
- Emma and Bailey
are still here.
446
00:23:47,328 --> 00:23:50,298
I just don't understand why no
one ever wants the big kids.
447
00:23:52,533 --> 00:23:54,467
These poor girls can
never find a home.
448
00:23:57,271 --> 00:23:59,140
This is their third
Christmas with me.
449
00:24:02,143 --> 00:24:03,644
Why not the older children?
450
00:24:03,678 --> 00:24:07,782
There's no snotty noses, no
diapers to change, no tantrums.
451
00:24:10,351 --> 00:24:13,287
I just have to find
a way to show them
452
00:24:13,321 --> 00:24:15,056
that there's nothing
wrong with them
453
00:24:15,089 --> 00:24:17,758
and that they can
still be happy.
454
00:24:17,792 --> 00:24:20,795
I have to make Christmas
good for them this year.
455
00:24:20,828 --> 00:24:22,697
I don't know how
I'm gonna do that.
456
00:24:22,730 --> 00:24:24,598
- How about instead of
me bringing Christmas
457
00:24:24,632 --> 00:24:27,835
to them this year, you
bring 'em out to my farm?
458
00:24:27,868 --> 00:24:29,136
Maybe a change of venue
459
00:24:29,170 --> 00:24:30,972
and some fresh air will
do 'em all some good.
460
00:24:31,005 --> 00:24:31,872
- That's perfect.
461
00:24:34,008 --> 00:24:36,277
Thanks for always being
here for the kids.
462
00:24:36,310 --> 00:24:37,278
- It's my pleasure.
463
00:24:38,913 --> 00:24:41,248
(upbeat music)
464
00:24:41,282 --> 00:24:43,751
- I'm sorry, I lost
my train of thought.
465
00:24:43,784 --> 00:24:47,588
Why did you come here again?
- To get the Christmas list.
466
00:24:47,621 --> 00:24:49,056
- Okay.
467
00:24:49,090 --> 00:24:51,759
(paper rustles)
468
00:24:53,260 --> 00:24:55,196
Have a good day.
469
00:24:55,229 --> 00:24:56,397
- I'll see you around.
470
00:24:57,398 --> 00:24:59,367
- Where are you going, child?
471
00:24:59,400 --> 00:25:02,770
- I'm just going to the
bathroom, is that illegal now?
472
00:25:02,803 --> 00:25:07,041
- I'm keeping a
close eye on you.
473
00:25:07,074 --> 00:25:08,342
- That's creepy.
474
00:25:08,376 --> 00:25:11,212
Just don't do it when
I'm in the bathroom.
475
00:25:11,245 --> 00:25:12,179
You know what?
476
00:25:12,213 --> 00:25:13,614
If you think you're gonna keep
477
00:25:13,647 --> 00:25:16,550
eyes on me all the
time, you're wrong.
478
00:25:16,584 --> 00:25:18,519
I'm gonna beat you.
479
00:25:18,552 --> 00:25:22,156
- In 57 years, I've
never lost at anything.
480
00:25:23,190 --> 00:25:25,292
- You never lost
at anything, huh?
481
00:25:25,326 --> 00:25:27,461
How about a hotdog
eating contest?
482
00:25:27,495 --> 00:25:28,496
- Nope.
- Board games?
483
00:25:28,529 --> 00:25:29,930
- Next.
- Card games?
484
00:25:29,964 --> 00:25:30,965
- No.
485
00:25:30,998 --> 00:25:33,667
- Swimsuit competition?
- Never.
486
00:25:33,701 --> 00:25:36,437
- All right then,
I challenge you
487
00:25:36,470 --> 00:25:39,006
to a game of pool
in the game room.
488
00:25:39,040 --> 00:25:39,874
- You're on.
489
00:25:41,008 --> 00:25:43,377
I never back down
from a challenge.
490
00:25:43,411 --> 00:25:44,578
- Get ready to lose.
491
00:25:45,479 --> 00:25:47,982
- And in case you haven't heard,
492
00:25:48,015 --> 00:25:51,085
I'm bringing 57
years of experience.
493
00:25:51,118 --> 00:25:52,453
- Oh yeah?
494
00:25:52,486 --> 00:25:55,656
Well I'm bringing 16
years of a hard knock life
495
00:25:55,689 --> 00:25:58,125
with a masters of street smarts.
496
00:26:00,094 --> 00:26:00,928
- Get ready
497
00:26:02,296 --> 00:26:05,232
'cause I'm getting
ready right now.
498
00:26:06,500 --> 00:26:07,601
You're up.
499
00:26:07,635 --> 00:26:11,472
(steady tempo ensemble music)
500
00:26:19,847 --> 00:26:21,849
(pool balls clacking)
(Longbutt groans)
501
00:26:21,882 --> 00:26:23,784
I think I pulled something.
502
00:26:23,818 --> 00:26:24,652
Your turn.
503
00:26:26,555 --> 00:26:28,355
Oh, that was bad.
504
00:26:28,389 --> 00:26:30,124
That was real bad.
505
00:26:30,157 --> 00:26:32,561
Did you see how bad that was?
506
00:26:34,028 --> 00:26:36,097
(Arizona groans)
507
00:26:36,130 --> 00:26:39,568
(pool balls clacking)
508
00:26:39,600 --> 00:26:43,604
(steady tempo electronic music)
509
00:26:48,209 --> 00:26:53,180
Oh yeah.
510
00:26:53,214 --> 00:26:55,916
In, in, in.
511
00:26:55,950 --> 00:26:56,951
I'm on fire.
512
00:26:58,486 --> 00:27:02,423
(steady tempo electronic music)
513
00:27:11,265 --> 00:27:16,270
I'm not even gonna look.
514
00:27:18,305 --> 00:27:23,310
Wait.
515
00:27:24,011 --> 00:27:25,880
(pool ball clacks)
516
00:27:25,913 --> 00:27:29,350
(Longbutt growls)
517
00:27:29,383 --> 00:27:30,184
Boo.
518
00:27:31,719 --> 00:27:33,854
(pool ball clacks)
519
00:27:33,888 --> 00:27:34,989
Come to papa.
520
00:27:36,924 --> 00:27:37,758
Yeah.
521
00:27:43,898 --> 00:27:46,400
(Arizona farts)
522
00:27:46,433 --> 00:27:47,569
(Longbutt groans)
523
00:27:47,602 --> 00:27:49,270
You think that's bad?
524
00:27:51,172 --> 00:27:53,440
(Longbutt farts)
(Longbutt growls)
525
00:27:53,474 --> 00:27:56,645
(pool balls clacking)
526
00:28:02,383 --> 00:28:05,853
(pool ball clacks)
527
00:28:05,886 --> 00:28:08,722
(Longbutt growls)
528
00:28:09,957 --> 00:28:13,027
- After 57 years,
529
00:28:13,060 --> 00:28:16,565
how does it feel to
finally have lost?
530
00:28:16,598 --> 00:28:20,267
(Arizona laughs maniacally)
531
00:28:24,071 --> 00:28:25,239
I told you I could beat ya.
532
00:28:25,272 --> 00:28:26,840
- You might have won this round
533
00:28:27,875 --> 00:28:30,010
but you won't win the next one.
534
00:28:30,044 --> 00:28:31,045
- Oh, mm.
535
00:28:33,515 --> 00:28:35,517
Oh, these are the best.
536
00:28:35,550 --> 00:28:38,587
Oh, I'm sorry, were you hungry?
537
00:28:38,620 --> 00:28:40,622
That's too bad.
538
00:28:40,655 --> 00:28:44,626
Mm.
539
00:28:45,459 --> 00:28:48,563
(upbeat piano music)
540
00:28:56,437 --> 00:29:00,040
- She likes beans, so
she's gonna get 'em.
541
00:29:00,908 --> 00:29:03,712
(Bailey laughs)
542
00:29:03,744 --> 00:29:08,182
(mischievous
Christmas-themed music)
543
00:29:12,052 --> 00:29:14,723
- Let's see her fart
her way out of this one.
544
00:29:17,925 --> 00:29:20,595
(Arizona sighs)
545
00:29:22,631 --> 00:29:25,634
(beans splattering)
546
00:29:32,906 --> 00:29:34,509
- They found beans.
547
00:29:35,376 --> 00:29:37,978
This is the greatest prank ever.
548
00:29:39,280 --> 00:29:41,516
I guess I have to
give them credit.
549
00:29:45,119 --> 00:29:45,953
Wow.
550
00:29:50,791 --> 00:29:51,626
Oh.
551
00:29:53,127 --> 00:29:55,396
Maybe they aren't
so dumb after all.
552
00:30:02,704 --> 00:30:06,040
(upbeat ensemble music)
553
00:30:12,781 --> 00:30:14,749
(tin clatters)
554
00:30:14,783 --> 00:30:18,886
(anxious Christmas-themed music)
555
00:30:27,562 --> 00:30:32,499
(anxious Christmas-themed
music continues)
556
00:30:36,303 --> 00:30:38,305
Help, there's a fire!
557
00:30:38,339 --> 00:30:39,708
- Arizona.
- Help me, please!
558
00:30:39,741 --> 00:30:42,376
- She's yelling for help.
- Help, there's a fire!
559
00:30:42,409 --> 00:30:45,613
Help me, please open the door!
560
00:30:45,647 --> 00:30:46,980
- Stop.
- Stop.
561
00:30:47,014 --> 00:30:49,818
(water squirting)
562
00:30:51,686 --> 00:30:56,056
(upbeat Christmas-themed
rock music)
563
00:30:59,360 --> 00:31:00,994
- [Bailey] Your turn.
564
00:31:04,599 --> 00:31:09,036
(upbeat Christmas-themed
rock music)
565
00:31:15,309 --> 00:31:18,178
- How'd you get your
outfit cleaned so fast?
566
00:31:18,212 --> 00:31:21,315
- One of my foster parents
owned a laundromat.
567
00:31:21,348 --> 00:31:23,083
- I guess you didn't
clean it good enough
568
00:31:23,117 --> 00:31:25,886
'cause it still
smells like beans.
569
00:31:25,919 --> 00:31:26,987
- How long did it take you
570
00:31:27,020 --> 00:31:29,289
to dry off from
your early shower?
571
00:31:29,323 --> 00:31:30,592
- Ugh.
572
00:31:30,625 --> 00:31:33,695
- You know, I'm gonna
call an early truce.
573
00:31:33,728 --> 00:31:37,231
That bean prank was the best
prank I've ever experienced.
574
00:31:38,065 --> 00:31:39,601
Brilliant.
575
00:31:39,634 --> 00:31:42,403
So because it's
the holiday season,
576
00:31:42,436 --> 00:31:44,773
I'm going to let
you into my gang.
577
00:31:44,806 --> 00:31:47,776
- How can you have a gang
if you're only one person?
578
00:31:47,809 --> 00:31:50,944
- Because now
there's three of us.
579
00:31:50,978 --> 00:31:53,480
- Well, we were talking it over
580
00:31:53,515 --> 00:31:56,350
and we do think the
water gun was awesome.
581
00:31:57,251 --> 00:31:58,919
But where'd you get it?
582
00:31:58,952 --> 00:32:02,657
- I stole it from Officer
Longbutt's office.
583
00:32:02,690 --> 00:32:06,427
- We've been trying to sneak
into his office for years.
584
00:32:07,796 --> 00:32:10,765
Okay, you got two
new gang members.
585
00:32:10,799 --> 00:32:11,833
- It was you.
586
00:32:14,602 --> 00:32:17,505
You drank my yak milk,
I knew it was you.
587
00:32:18,405 --> 00:32:22,109
I'm gonna keep my eyes on you.
588
00:32:24,278 --> 00:32:25,814
You rotten,
589
00:32:25,847 --> 00:32:26,681
nasty,
590
00:32:27,948 --> 00:32:29,983
smelly,
591
00:32:30,017 --> 00:32:31,285
furry
592
00:32:31,318 --> 00:32:32,186
little rascal.
593
00:32:33,688 --> 00:32:35,122
What was that?
594
00:32:35,155 --> 00:32:36,524
Was that a threat?
595
00:32:36,558 --> 00:32:38,091
You back up.
596
00:32:38,125 --> 00:32:40,662
Don't get into my personal space
597
00:32:40,695 --> 00:32:43,932
or I will have the
right to use force.
598
00:32:48,469 --> 00:32:51,506
(Longbutt groans)
599
00:32:51,539 --> 00:32:53,942
- Leave him alone,
Officer Longbutt.
600
00:32:55,510 --> 00:32:56,310
- Ah.
601
00:33:00,515 --> 00:33:03,050
(upbeat music)
602
00:33:08,422 --> 00:33:09,958
- I wish we could do
something different
603
00:33:09,990 --> 00:33:11,793
for Christmas this year.
604
00:33:11,826 --> 00:33:14,294
I don't think board
games are gonna cut it.
605
00:33:14,328 --> 00:33:17,632
- And board games are fun
but it's hard to stay happy
606
00:33:17,665 --> 00:33:21,669
when everyone else got a family
for Christmas and we didn't.
607
00:33:21,703 --> 00:33:25,507
- Well, that's what
the orphanage life
is all about, girls.
608
00:33:25,540 --> 00:33:28,208
I got used to it
a long time ago.
609
00:33:29,744 --> 00:33:30,945
- We were the only
ones who didn't.
610
00:33:30,979 --> 00:33:33,748
- Hey girls, I got great news.
611
00:33:33,781 --> 00:33:35,148
- Really?
612
00:33:35,182 --> 00:33:37,919
- What, are we free to
leave and never come back?
613
00:33:37,952 --> 00:33:39,186
- No.
614
00:33:39,219 --> 00:33:41,288
Christmas is gonna
be awesome this year.
615
00:33:41,321 --> 00:33:43,423
I have a special trip planned.
616
00:33:43,457 --> 00:33:45,727
- Where to, a cemetery?
617
00:33:45,760 --> 00:33:47,261
- Noel was in my office
618
00:33:47,294 --> 00:33:52,000
and she offered to bring you
to her farm for Christmas.
619
00:33:52,032 --> 00:33:53,535
(Emma chuckles happily)
620
00:33:53,568 --> 00:33:55,135
- Ugh.
621
00:33:55,168 --> 00:33:57,005
- Are they gonna
have horses there?
622
00:33:57,037 --> 00:33:58,973
- Yes, she has horses.
623
00:33:59,007 --> 00:34:01,643
- Will she have a bunch
of animals to pet?
624
00:34:01,676 --> 00:34:03,511
- There are gonna be
a bunch of animals
625
00:34:03,545 --> 00:34:06,146
and I'm sure she's
gonna let us pet 'em.
626
00:34:06,179 --> 00:34:08,583
- Yay, yay.
- Yes.
627
00:34:08,616 --> 00:34:11,719
- Dang, I was hoping
for a bean farm.
628
00:34:11,753 --> 00:34:13,320
- I've been trying
to think of something
629
00:34:13,353 --> 00:34:15,523
to cheer you girls
up for Christmas
630
00:34:15,557 --> 00:34:18,693
and this is gonna be
better than board games.
631
00:34:18,726 --> 00:34:21,261
She's gonna have
Christmas lights, snacks,
632
00:34:21,295 --> 00:34:24,832
animals, fun things
we can all do together
633
00:34:24,866 --> 00:34:27,001
and she has gifts for you three.
634
00:34:27,902 --> 00:34:29,604
And you three try to plan on
635
00:34:29,637 --> 00:34:31,839
how you're gonna be
on your best behavior.
636
00:34:33,975 --> 00:34:37,612
- Maybe I'll get a
new iPhone. (laughs)
637
00:34:40,247 --> 00:34:43,585
(upbeat ensemble music)
638
00:34:52,694 --> 00:34:53,761
Whoa.
639
00:34:53,795 --> 00:34:55,663
Nice shades.
640
00:34:55,697 --> 00:34:56,731
What's your name?
641
00:34:58,066 --> 00:34:59,199
- My name
642
00:35:00,902 --> 00:35:01,803
is Di-Reha.
643
00:35:02,737 --> 00:35:05,506
(Arizona laughs)
644
00:35:06,874 --> 00:35:08,943
- That's your name?
645
00:35:08,977 --> 00:35:11,478
Well, my name is
646
00:35:11,512 --> 00:35:12,346
Arizona.
647
00:35:14,649 --> 00:35:15,482
- I love
648
00:35:16,684 --> 00:35:18,218
cleaning the bathroom.
649
00:35:18,251 --> 00:35:21,055
- You love cleaning
the bathrooms?
650
00:35:21,089 --> 00:35:24,993
But that's the worst place
in the whole orphanage.
651
00:35:26,661 --> 00:35:29,097
You don't talk much, do you?
652
00:35:32,533 --> 00:35:36,638
Well, have fun cleaning
the bathroom. (laughs)
653
00:35:41,809 --> 00:35:43,711
(phone rings)
654
00:35:43,745 --> 00:35:45,713
- Patrick.
- Hi, Patrick.
655
00:35:45,747 --> 00:35:46,581
- Oh, hey Noel.
656
00:35:48,348 --> 00:35:50,350
How are you?
- I'm fine, thanks.
657
00:35:50,384 --> 00:35:52,386
How are you?
- I'm doing fine.
658
00:35:52,419 --> 00:35:54,055
I'm just tidying
up a little bit.
659
00:35:54,088 --> 00:35:56,289
- I was getting the
Christmas list together.
660
00:35:56,323 --> 00:35:57,157
- Di-Reha.
661
00:35:58,325 --> 00:36:00,528
No, no, no, I don't have-
- Diarrhea?
662
00:36:00,561 --> 00:36:01,796
- No.
663
00:36:01,829 --> 00:36:03,064
Excuse me, I'm sorry.
664
00:36:03,097 --> 00:36:05,332
- Do you have a problem?
665
00:36:05,365 --> 00:36:07,001
- I don't have a problem.
666
00:36:07,035 --> 00:36:09,202
- Do I need to let you go?
667
00:36:09,236 --> 00:36:13,074
- No, I was getting
something out of the trash.
668
00:36:13,107 --> 00:36:16,443
The janitor sometimes
goes to the office
669
00:36:16,476 --> 00:36:19,580
and he throws things away
that he's not supposed to.
670
00:36:19,614 --> 00:36:20,815
- Oh.
671
00:36:20,848 --> 00:36:24,351
- No, his name is
Di-Reha or Dia-Rhea.
672
00:36:24,384 --> 00:36:25,687
- That's a very unusual name.
673
00:36:25,720 --> 00:36:26,754
- Margaret hired him.
674
00:36:27,789 --> 00:36:29,857
I don't have diarrhea, I'm fine.
675
00:36:29,891 --> 00:36:31,526
Anyway, let's
change the subject.
676
00:36:32,694 --> 00:36:34,062
Hey, you know what?
677
00:36:34,095 --> 00:36:36,463
I got a new coffee maker,
you wanna try it out?
678
00:36:38,766 --> 00:36:40,434
- Sure?
- Come on by.
679
00:36:43,538 --> 00:36:45,973
(dial tone beeps)
680
00:36:46,007 --> 00:36:49,443
- And here is where we
keep the hoard of clothes.
681
00:36:49,476 --> 00:36:52,046
You can look around and
maybe find yourself an outfit
682
00:36:52,080 --> 00:36:54,615
so you can finally take
that off and get clean.
683
00:36:55,516 --> 00:36:57,317
- What's the matter with this?
684
00:36:57,350 --> 00:36:59,087
It's not like I
smell bad. (sniffs)
685
00:36:59,120 --> 00:37:00,054
Ugh.
686
00:37:00,088 --> 00:37:01,354
- Well if you smell that bad,
687
00:37:01,388 --> 00:37:03,524
security can smell
you from a mile away.
688
00:37:03,558 --> 00:37:05,093
How will you ever escape?
689
00:37:05,126 --> 00:37:06,627
- I guess you're right.
690
00:37:06,661 --> 00:37:10,865
Fine, I'll change and you
can wash these when I'm done.
691
00:37:10,898 --> 00:37:11,833
- Ugh.
692
00:37:11,866 --> 00:37:12,700
Whatever.
693
00:37:19,774 --> 00:37:23,111
(upbeat ensemble music)
694
00:37:29,784 --> 00:37:33,453
(Arizona shrieks, whooshes)
695
00:37:41,129 --> 00:37:43,798
(Arizona pants)
696
00:37:49,771 --> 00:37:54,008
(mid tempo electronic
dance music)
697
00:38:02,984 --> 00:38:07,989
(mid tempo electronic
dance music continues)
698
00:38:17,098 --> 00:38:22,103
(mid tempo electronic
dance music continues)
699
00:38:31,112 --> 00:38:36,117
(mid tempo electronic
dance music continues)
700
00:38:45,126 --> 00:38:50,131
(mid tempo electronic
dance music continues)
701
00:38:52,767 --> 00:38:55,736
- They don't call me a
trend-setter for nothing.
702
00:38:55,770 --> 00:38:58,371
(upbeat music)
703
00:39:03,911 --> 00:39:06,981
So, do you two remember any
Christmases from your childhood?
704
00:39:08,149 --> 00:39:09,817
- No, not really.
705
00:39:09,851 --> 00:39:11,418
- That's too bad.
706
00:39:11,451 --> 00:39:13,486
I can't remember a lot either.
707
00:39:13,521 --> 00:39:16,456
But I do remember quite
a few foster parents
708
00:39:16,489 --> 00:39:18,259
but they were no good.
709
00:39:18,292 --> 00:39:21,529
They always just used me for
chores and dumped me off.
710
00:39:21,562 --> 00:39:24,131
- I have no memory of parents.
711
00:39:24,165 --> 00:39:27,668
The only family I've
ever really had is Emma
712
00:39:29,369 --> 00:39:33,107
and I guess you could say
I've always liked Patrick.
713
00:39:33,140 --> 00:39:35,076
He's kind of been
like a father to us.
714
00:39:36,143 --> 00:39:37,477
- Well, I do have this.
715
00:39:38,946 --> 00:39:41,616
It's one of the only memories
I have from my childhood.
716
00:39:42,617 --> 00:39:44,619
I used to sit all alone outside
717
00:39:44,652 --> 00:39:46,486
and play with my
plastic animals.
718
00:39:47,788 --> 00:39:49,891
They were like the only
friends and family I had.
719
00:39:52,994 --> 00:39:54,562
- Enough of the mushy stuff.
720
00:39:54,595 --> 00:39:56,197
Let's have some fun.
721
00:39:56,230 --> 00:39:58,165
I saw Patrick
going to that attic
722
00:39:58,199 --> 00:40:00,201
with a bunch of Christmas stuff.
723
00:40:00,234 --> 00:40:02,970
Let's go up there and
see what we can find.
724
00:40:03,004 --> 00:40:04,505
- Okay.
725
00:40:04,538 --> 00:40:05,405
- Let's do it.
726
00:40:08,175 --> 00:40:12,647
(dramatic
Christmas-themed music)
727
00:40:12,680 --> 00:40:13,514
- Shh.
728
00:40:19,486 --> 00:40:23,658
(dramatic
Christmas-themed music)
729
00:40:27,862 --> 00:40:29,664
Wow, it's a big attic.
730
00:40:31,098 --> 00:40:33,334
- A lot of stuff in here.
- This must be years worth.
731
00:40:33,367 --> 00:40:34,835
Let's see what we can find.
732
00:40:36,137 --> 00:40:38,773
(anxious music)
733
00:40:45,212 --> 00:40:46,814
I found some Halloween stuff.
734
00:40:46,847 --> 00:40:49,050
- Great.
- You hit the jackpot.
735
00:40:49,083 --> 00:40:52,219
- We can use that to scare
security and maybe even Patrick.
736
00:40:55,189 --> 00:40:57,191
- You're pretty good
with that broom.
737
00:40:59,260 --> 00:41:03,965
But I've been trained in the
broom for many, many years.
738
00:41:03,998 --> 00:41:05,166
Give it to me.
739
00:41:06,367 --> 00:41:07,635
Let me show you
740
00:41:08,836 --> 00:41:10,404
how to use a broom.
741
00:41:12,239 --> 00:41:13,074
Step back.
742
00:41:14,508 --> 00:41:15,343
Step back.
743
00:41:17,044 --> 00:41:19,113
This is how you use a broom.
744
00:41:19,146 --> 00:41:22,883
This is the beginning
and this is the after.
745
00:41:22,917 --> 00:41:27,922
(Longbutt grunts)
(upbeat ensemble music)
746
00:41:31,859 --> 00:41:33,761
(broom clacks)
747
00:41:33,794 --> 00:41:34,628
That hurt.
748
00:41:35,796 --> 00:41:38,632
(Longbutt grunts)
749
00:41:41,501 --> 00:41:42,502
Ow, my knee.
750
00:41:43,437 --> 00:41:46,240
(Longbutt grunts)
751
00:41:47,975 --> 00:41:50,678
(broom clatters)
752
00:41:50,711 --> 00:41:54,482
And then you keep sweeping,
don't be slipping.
753
00:41:54,515 --> 00:41:58,652
Then you keep your balance,
then you sweep your way up.
754
00:41:58,686 --> 00:42:00,855
That's how you use a broom.
755
00:42:02,156 --> 00:42:05,459
(broom clatters)
756
00:42:05,493 --> 00:42:06,794
Ooh.
757
00:42:06,827 --> 00:42:08,662
But Mr. Longbutt, I...
758
00:42:09,930 --> 00:42:11,699
(Arizona yawns)
759
00:42:11,732 --> 00:42:15,403
I love that you have
57 years of experience.
760
00:42:16,637 --> 00:42:17,872
- What is that?
761
00:42:20,307 --> 00:42:22,209
Is that security?
762
00:42:22,243 --> 00:42:24,912
(anxious music)
763
00:42:30,384 --> 00:42:32,620
- Oh, thank you, thank you.
764
00:42:35,089 --> 00:42:38,092
That means I would
be a good guy.
765
00:42:38,125 --> 00:42:39,293
- Oh.
766
00:42:39,326 --> 00:42:41,929
Who's he talking to?
767
00:42:41,962 --> 00:42:44,265
- Oh yes, my dear.
768
00:42:44,298 --> 00:42:47,935
Especially because
of the 57 years.
769
00:42:49,737 --> 00:42:52,273
I like an older man.
770
00:42:52,306 --> 00:42:57,044
I will take you out to get
some yak milk and a burger.
771
00:42:57,945 --> 00:42:59,146
Maybe a cheesesteak.
772
00:43:00,414 --> 00:43:03,150
Oh, that would be
lovely, Officer Longbutt.
773
00:43:04,018 --> 00:43:06,020
(Arizona chuckles)
774
00:43:06,053 --> 00:43:07,721
(record scratches)
Oh.
775
00:43:07,755 --> 00:43:08,923
Get outta here.
776
00:43:08,956 --> 00:43:12,059
I was just inspecting
the the few toys
777
00:43:12,093 --> 00:43:15,296
that we do have to make
sure they're operational
778
00:43:15,329 --> 00:43:17,264
and that there's
no choking hazards.
779
00:43:17,298 --> 00:43:18,866
- Sure, you're right.
780
00:43:18,899 --> 00:43:22,403
I've got you now,
Officer Longbutt.
781
00:43:22,436 --> 00:43:26,508
(mischievous
Christmas-themed music)
782
00:43:26,541 --> 00:43:29,810
I finally have something on him.
783
00:43:29,844 --> 00:43:31,612
- Sorry to bother
you again, Noel.
784
00:43:31,645 --> 00:43:33,114
- Yes?
785
00:43:33,147 --> 00:43:35,216
- But I have a new girl that
just enrolled in the home
786
00:43:35,249 --> 00:43:37,184
and I wanted to
know if it was okay
787
00:43:37,218 --> 00:43:39,554
if I could bring her
to the farm also?
788
00:43:39,588 --> 00:43:40,421
- Oh.
789
00:43:41,322 --> 00:43:42,957
Yes, that's fine, that's fine.
790
00:43:42,990 --> 00:43:45,292
- Great, you're the best.
- Anytime.
791
00:43:48,262 --> 00:43:49,497
- I think it's time we put
792
00:43:49,531 --> 00:43:51,999
some of those Halloween
decorations to use.
793
00:43:52,032 --> 00:43:53,434
- What's your plan?
794
00:43:57,404 --> 00:43:58,339
- This
795
00:43:59,473 --> 00:44:00,741
is my plan.
796
00:44:00,774 --> 00:44:01,610
Follow me.
797
00:44:02,577 --> 00:44:05,913
(upbeat ensemble music)
798
00:44:15,289 --> 00:44:19,493
(upbeat ensemble
music continues)
799
00:44:20,694 --> 00:44:23,364
Come on, don't be scared.
800
00:44:23,397 --> 00:44:24,331
- I'm not scared.
801
00:44:28,269 --> 00:44:29,970
- I'm gonna put it right
in front of the door
802
00:44:30,004 --> 00:44:32,439
so it's the first thing
he sees when he walks in.
803
00:44:36,043 --> 00:44:40,681
Hey, he left the keys in
his locker, let look inside.
804
00:44:43,652 --> 00:44:46,287
I told you he played
with dolls, I told you.
805
00:44:48,822 --> 00:44:52,927
It's his mom, she looks
just like him. (laughs)
806
00:44:54,629 --> 00:44:56,063
Let's just get
outta here, come on.
807
00:44:58,567 --> 00:45:02,069
Wait for it, wait for it.
808
00:45:02,102 --> 00:45:03,470
(Longbutt screams)
- Help!
809
00:45:06,040 --> 00:45:07,141
No!
810
00:45:07,174 --> 00:45:08,610
No!
811
00:45:08,643 --> 00:45:11,312
(frantic music)
812
00:45:14,048 --> 00:45:16,383
(spooky whistling)
813
00:45:16,417 --> 00:45:19,320
(Longbutt screams)
814
00:45:22,591 --> 00:45:25,492
(Longbutt screams)
815
00:45:27,494 --> 00:45:30,164
(frantic music)
816
00:45:33,602 --> 00:45:36,437
(Longbutt groans)
817
00:45:38,205 --> 00:45:40,474
(Emma laughs)
It's a doll.
818
00:45:40,508 --> 00:45:43,645
Those girls will pay for this.
819
00:45:43,678 --> 00:45:44,812
I'm gonna report them.
820
00:45:45,846 --> 00:45:49,183
(upbeat ensemble music)
821
00:45:57,224 --> 00:45:59,893
(Arizona farts)
822
00:46:05,366 --> 00:46:06,200
- No.
823
00:46:07,801 --> 00:46:09,803
No, I can't fit in that.
824
00:46:11,506 --> 00:46:13,608
- [Harriet] You are bigger
than normal children.
825
00:46:13,642 --> 00:46:15,342
- I'm not bigger
than most children.
826
00:46:15,376 --> 00:46:17,579
I'm not bigger
than most children.
827
00:46:17,612 --> 00:46:22,082
- [Harriet] You have a lot of
meat on your bones. (echoes)
828
00:46:22,116 --> 00:46:24,118
- Noel, I didn't expect you.
829
00:46:24,151 --> 00:46:26,053
What a pleasant surprise.
830
00:46:26,086 --> 00:46:28,222
- Oh, I thought
you invited me over
831
00:46:28,255 --> 00:46:29,591
to see the coffee machine.
832
00:46:29,624 --> 00:46:32,359
- Well, I did but I didn't
think I pulled that off.
833
00:46:32,393 --> 00:46:35,229
I mean, I didn't think you
were gonna come by for coffee.
834
00:46:35,262 --> 00:46:36,564
Can I make you a cup?
835
00:46:36,598 --> 00:46:38,700
- I'd love that, thank you.
836
00:46:38,733 --> 00:46:41,368
- I don't know about you
but I'm super excited.
837
00:46:41,402 --> 00:46:43,871
This new machine is super fast.
838
00:46:43,904 --> 00:46:46,040
I've only used the
old school coffee pot.
839
00:46:46,073 --> 00:46:48,576
Wait 'til you see
this thing in action.
840
00:46:48,610 --> 00:46:52,012
You just open it up, you
throw the cup in there,
841
00:46:53,615 --> 00:46:57,251
you throw it down,
you put the cup there,
842
00:46:57,284 --> 00:47:00,220
you push this button and
it comes out right away
843
00:47:00,254 --> 00:47:02,791
and it shows you little cute
pictures and everything.
844
00:47:02,856 --> 00:47:03,891
(Noel laughs)
Are you ready?
845
00:47:03,924 --> 00:47:04,759
- [Noel] Yeah.
846
00:47:05,760 --> 00:47:07,194
- And
847
00:47:07,227 --> 00:47:09,363
voila.
- That's it?
848
00:47:09,396 --> 00:47:10,931
- Yeah.
849
00:47:10,964 --> 00:47:11,766
Oh yeah.
850
00:47:13,133 --> 00:47:14,068
- Very fancy.
851
00:47:15,002 --> 00:47:18,238
(soft piano, flute music)
852
00:47:18,272 --> 00:47:19,873
- These little
pictures, see 'em?
853
00:47:19,907 --> 00:47:22,510
- Yeah.
- Brewing.
854
00:47:22,544 --> 00:47:23,778
There it goes.
855
00:47:23,812 --> 00:47:25,145
Look at these little pictures
856
00:47:25,179 --> 00:47:29,149
of coffee beans or
whatever they are. (laughs)
857
00:47:29,183 --> 00:47:30,017
- Yeah.
858
00:47:35,724 --> 00:47:37,391
- Here you go.
- Thank you.
859
00:47:37,424 --> 00:47:39,694
- You get the first cup
from the new machine.
860
00:47:41,061 --> 00:47:42,597
How about I make a cup of coffee
861
00:47:42,630 --> 00:47:45,265
and we sit down in the lobby
and talk a little bit longer?
862
00:47:46,735 --> 00:47:48,636
Have a seat, get comfortable.
863
00:47:50,237 --> 00:47:51,773
I'm so glad you came by.
864
00:47:53,207 --> 00:47:56,678
The girls were so excited
about the trip to the farm.
865
00:47:56,711 --> 00:47:58,613
It cheered 'em right up.
- That's great.
866
00:48:00,648 --> 00:48:01,516
- I'm excited too.
867
00:48:02,383 --> 00:48:04,017
- I'm so glad.
868
00:48:04,051 --> 00:48:05,754
- I've never been to a farm.
869
00:48:05,787 --> 00:48:07,020
- Really?
870
00:48:07,054 --> 00:48:08,556
- And I do love animals.
- Oh.
871
00:48:10,625 --> 00:48:11,826
- Are you gonna have horses?
872
00:48:11,860 --> 00:48:13,327
Because I told the girls
873
00:48:13,360 --> 00:48:15,095
you're gonna have horses and
I didn't really even know.
874
00:48:15,129 --> 00:48:16,263
- I do have a lot of horses.
875
00:48:16,296 --> 00:48:18,700
- Really, can you ride 'em?
- Yes.
876
00:48:20,167 --> 00:48:22,369
- You won't catch me on
a horse, I'm too scared.
877
00:48:22,403 --> 00:48:25,072
(Noel giggles)
878
00:48:25,105 --> 00:48:27,842
You know when Christmas is
over, I'd love to have 'em
879
00:48:27,876 --> 00:48:30,177
over to the farm anytime
they're feeling down.
880
00:48:31,311 --> 00:48:33,247
I mean, you're truly an angel.
881
00:48:33,280 --> 00:48:35,449
- [Noel] I don't
know about that.
882
00:48:35,482 --> 00:48:37,351
- So what are your
plans for Christmas?
883
00:48:37,384 --> 00:48:39,119
- I'll just be home alone
884
00:48:39,153 --> 00:48:41,388
watching Christmas
movies by the fire.
885
00:48:44,425 --> 00:48:48,028
- Noel, I'm madly
in love with you.
886
00:48:48,061 --> 00:48:50,532
- Oh Patrick, I love you too.
887
00:48:52,065 --> 00:48:52,966
What about you?
888
00:48:54,869 --> 00:48:57,404
Patrick?
- Oh, I'm sorry.
889
00:48:57,438 --> 00:48:59,339
I'm just gonna be spending
it with the girls.
890
00:48:59,373 --> 00:49:01,041
I was supposed to
spend it with my father
891
00:49:01,074 --> 00:49:03,845
but someone's gotta be
here for 'em, you know?
892
00:49:05,045 --> 00:49:06,748
Hey, we should do
this more often.
893
00:49:10,017 --> 00:49:13,521
(soft piano music)
894
00:49:13,555 --> 00:49:17,525
- I wanna love you, Fat
Daddy, but I'm scared.
895
00:49:18,760 --> 00:49:21,495
I usually avoid getting
too attached to people
896
00:49:21,529 --> 00:49:23,230
so I don't get my heart broken.
897
00:49:24,298 --> 00:49:26,400
I had a cat before.
898
00:49:26,433 --> 00:49:28,435
At a foster home I stayed at,
899
00:49:28,469 --> 00:49:32,807
they had a cat named Oscar
and we did everything together
900
00:49:32,841 --> 00:49:35,677
and every night, he would
sleep on my chest and purr.
901
00:49:36,744 --> 00:49:38,713
It was the happiest
time of my life.
902
00:49:39,948 --> 00:49:43,016
But one night, I
heard them talking.
903
00:49:43,050 --> 00:49:45,152
They said they wanted
a younger child.
904
00:49:46,453 --> 00:49:49,524
So the next morning, Oscar
and I had to say goodbye
905
00:49:50,892 --> 00:49:54,629
and I'll never
forget driving away
906
00:49:54,662 --> 00:49:57,197
and watching him
through the window,
907
00:49:57,231 --> 00:49:59,266
knowing that I'd
never see him again.
908
00:50:04,071 --> 00:50:05,673
So give me some time, Fat Daddy.
909
00:50:09,009 --> 00:50:12,012
- Officer Longbutt,
sorry I'm late.
910
00:50:13,347 --> 00:50:16,584
So how is everything?
- It has been very quiet.
911
00:50:16,618 --> 00:50:18,887
I don't have much
in my monthly report
912
00:50:20,420 --> 00:50:23,056
other than routine patrol.
913
00:50:23,090 --> 00:50:24,458
- I've been meaning to ask you,
914
00:50:24,491 --> 00:50:26,326
have you had any issues
with the new girl?
915
00:50:26,360 --> 00:50:27,494
- None, nothing at all.
916
00:50:28,663 --> 00:50:30,030
Nothing to report.
- Good.
917
00:50:31,365 --> 00:50:33,233
Well, it looks like we
were able to keep Arizona
918
00:50:33,267 --> 00:50:37,104
happy enough not to sneak
out or cause any trouble.
919
00:50:37,137 --> 00:50:39,406
- Whatever you say, sir.
920
00:50:39,439 --> 00:50:41,241
- I wanted to give
you a heads up.
921
00:50:41,275 --> 00:50:43,878
I'm gonna be taking
the kids to a farm,
922
00:50:43,912 --> 00:50:45,747
so it's gonna be
extra quiet for you.
923
00:50:45,780 --> 00:50:47,949
You can use this time to
catch up on paperwork.
924
00:50:47,982 --> 00:50:50,952
- I do need to do
some catching up, sir.
925
00:50:50,985 --> 00:50:52,419
That would be good.
926
00:50:53,721 --> 00:50:54,522
- What do you got there?
927
00:50:54,556 --> 00:50:56,423
- Nothing, nothing sir.
928
00:50:58,125 --> 00:51:00,528
I'm ready to get back on duty.
929
00:51:00,562 --> 00:51:02,864
- Well, I'll keep you
posted if anything changes.
930
00:51:02,897 --> 00:51:04,732
So you can get back
to your patrol.
931
00:51:04,766 --> 00:51:05,600
- Okay.
932
00:51:08,002 --> 00:51:11,438
Wait a minute, no she didn't.
933
00:51:11,471 --> 00:51:13,675
No, she didn't go there.
934
00:51:13,708 --> 00:51:16,778
She came here to this office.
935
00:51:16,811 --> 00:51:18,813
That's what happened
to my water gun.
936
00:51:19,681 --> 00:51:20,782
I have her now.
937
00:51:22,684 --> 00:51:25,019
- These pictures are amazing.
938
00:51:25,053 --> 00:51:26,721
I wish I could draw like that.
939
00:51:28,022 --> 00:51:30,290
- Yeah, where's Arizona?
940
00:51:30,324 --> 00:51:32,159
What's taking her so long?
941
00:51:32,192 --> 00:51:33,528
- I don't know.
942
00:51:33,561 --> 00:51:35,797
She's probably sneaking
around the kitchen again.
943
00:51:35,830 --> 00:51:39,199
- I'm right here and guess what?
944
00:51:39,232 --> 00:51:41,803
It's time for me to sneak out.
945
00:51:41,836 --> 00:51:43,236
- Sneak out where?
946
00:51:44,271 --> 00:51:45,640
- It's top secret.
947
00:51:47,909 --> 00:51:49,309
- Ugh.
948
00:51:49,343 --> 00:51:51,244
Let's see if she can
get past security.
949
00:51:52,981 --> 00:51:55,617
- Stop right there, young lady.
950
00:51:55,650 --> 00:51:59,020
Security is here.
- Hello, Officer Longbutt.
951
00:51:59,053 --> 00:52:00,688
- I caught you, child.
952
00:52:00,722 --> 00:52:02,056
You snuck out.
953
00:52:02,090 --> 00:52:04,257
- You don't have any
proof I was sneaking out.
954
00:52:04,291 --> 00:52:06,728
I'm just enjoying
the nice weather.
955
00:52:06,761 --> 00:52:08,261
- And that's not all.
956
00:52:08,295 --> 00:52:12,567
On the video footage, I saw
you, you stole my water gun.
957
00:52:12,600 --> 00:52:15,069
- I didn't steal it,
I was borrowing it.
958
00:52:15,103 --> 00:52:16,671
I had some cleaning to do.
959
00:52:16,704 --> 00:52:18,039
- That's the last straw.
960
00:52:18,072 --> 00:52:22,777
I think we need to have
a visit with Mr. Stevens.
961
00:52:24,112 --> 00:52:25,880
- I think it's time you
stopped playing with dolls.
962
00:52:25,913 --> 00:52:28,248
- Shh, don't, keep it down.
963
00:52:28,281 --> 00:52:31,351
Someone might hear you, child.
964
00:52:31,385 --> 00:52:32,920
Look, let's make a deal.
965
00:52:32,954 --> 00:52:37,190
I won't say anything as long
as you keep this a secret.
966
00:52:37,224 --> 00:52:39,093
- I just have one question.
967
00:52:39,127 --> 00:52:43,731
Have you been playing with
dolls for 57 years? (laughs)
968
00:52:46,734 --> 00:52:47,635
(Longbutt grumbles)
969
00:52:47,669 --> 00:52:49,504
Anyways, if you don't mind,
970
00:52:49,537 --> 00:52:52,040
I have places to go
and people to see.
971
00:52:54,108 --> 00:52:56,978
(soft piano music)
972
00:53:00,748 --> 00:53:02,349
You're right, Fat Daddy.
973
00:53:02,382 --> 00:53:03,751
I need to make a change.
974
00:53:06,954 --> 00:53:08,556
- Here's your outfit.
975
00:53:08,589 --> 00:53:10,124
I thought I'd clean it
for you so you'd have
976
00:53:10,158 --> 00:53:12,860
something awesome to wear
when we go on our trip.
977
00:53:12,894 --> 00:53:15,395
- Whoa, what's
with the treasure?
978
00:53:15,429 --> 00:53:19,667
- This is all my loot that
I've borrowed over the years
979
00:53:19,701 --> 00:53:22,469
but I'm feeling kind
of bad about it now.
980
00:53:22,502 --> 00:53:25,238
- Well if you feel bad about
it, then why'd you do it?
981
00:53:25,272 --> 00:53:27,407
- I guess I was
just getting revenge
982
00:53:27,441 --> 00:53:30,444
on the world because
no one ever wanted me.
983
00:53:33,915 --> 00:53:37,852
- Well, we want you and I
have something to offer you.
984
00:53:39,153 --> 00:53:42,023
- What's the offer?
- We have a sisters pact.
985
00:53:42,056 --> 00:53:43,658
That means when we age out,
986
00:53:43,691 --> 00:53:45,526
we're always gonna
stick together,
987
00:53:45,560 --> 00:53:49,063
get our own place and celebrate
Thanksgivings, birthdays,
988
00:53:49,097 --> 00:53:52,600
Christmases and all the
holidays together, always.
989
00:53:53,935 --> 00:53:57,538
- That means no one gets
adopted without the others.
990
00:53:57,572 --> 00:53:59,574
It's why we're still here
991
00:53:59,607 --> 00:54:02,944
because we refuse to
let 'em separate us.
992
00:54:02,977 --> 00:54:05,513
In short, we're sisters forever.
993
00:54:06,581 --> 00:54:08,649
- Sisters forever?
994
00:54:08,683 --> 00:54:11,819
Wow, I always wanted sisters.
995
00:54:11,853 --> 00:54:16,524
- But no more stealing
'cause it's just not right.
996
00:54:16,557 --> 00:54:18,291
We only want to do good.
997
00:54:18,325 --> 00:54:19,560
- Got it.
998
00:54:19,594 --> 00:54:21,796
But that's all right
'cause I'll think of
999
00:54:21,829 --> 00:54:25,133
other ways we can
take over the world.
1000
00:54:26,000 --> 00:54:28,903
(Emma and Bailey laughing)
1001
00:54:28,936 --> 00:54:31,172
Sisters forever.
1002
00:54:31,205 --> 00:54:33,875
(relaxed music)
1003
00:54:36,077 --> 00:54:37,912
Oh my.
- You widdle cutey cutes.
1004
00:54:39,446 --> 00:54:40,548
- Oh boy .
1005
00:54:40,581 --> 00:54:41,716
- I want to start by telling
1006
00:54:41,749 --> 00:54:43,518
you girls how proud I am of you.
1007
00:54:44,786 --> 00:54:47,221
You were disappointed
for the holiday season
1008
00:54:47,255 --> 00:54:49,422
but you didn't let it beat you.
1009
00:54:49,456 --> 00:54:50,357
You had hope.
1010
00:54:51,559 --> 00:54:53,460
You had room in your
hearts for happiness
1011
00:54:54,695 --> 00:54:55,863
and that makes me happy
1012
00:54:57,064 --> 00:54:59,600
and I'm so happy you
all became good friends.
1013
00:55:00,802 --> 00:55:02,270
I knew you could do it.
1014
00:55:03,370 --> 00:55:05,039
All right, tomorrow's
our big day.
1015
00:55:05,072 --> 00:55:07,875
It's our trip to the
farm, are you excited?
1016
00:55:07,909 --> 00:55:09,510
- I can't wait to see the horse
1017
00:55:09,544 --> 00:55:11,579
and give it a big hug and kiss.
1018
00:55:11,612 --> 00:55:15,116
- I haven't been able to
sleep since you told us,
1019
00:55:15,149 --> 00:55:18,318
thinking about what kinds
of animals she could have.
1020
00:55:18,351 --> 00:55:20,955
- I guess I could
use some fresh air.
1021
00:55:20,988 --> 00:55:23,191
- Speaking of fresh air,
how's your issue been?
1022
00:55:23,224 --> 00:55:25,226
- [Arizona] I don't
have any issues.
1023
00:55:25,259 --> 00:55:27,695
- No, no, you know.
1024
00:55:27,728 --> 00:55:29,630
I'm not saying you have
issues, you remember.
1025
00:55:29,664 --> 00:55:31,065
- She doesn't remember.
1026
00:55:32,233 --> 00:55:34,569
- You know, since we
changed your diet.
1027
00:55:34,602 --> 00:55:37,205
- What are you saying,
I need to go on a diet?
1028
00:55:37,238 --> 00:55:39,106
- No, I'm not saying
you need a diet.
1029
00:55:40,440 --> 00:55:44,946
(Arizona, Emma and Bailey
farting in synchrony)
1030
00:55:44,979 --> 00:55:46,147
What's happening here?
1031
00:55:47,782 --> 00:55:49,150
Ugh, what's this, an invasion?
1032
00:55:49,183 --> 00:55:51,285
Wait, you had-
- No.
1033
00:55:51,319 --> 00:55:53,554
I've been teaching 'em my moves.
1034
00:55:53,588 --> 00:55:54,421
- Beans.
1035
00:55:55,590 --> 00:55:57,658
How'd you get beans?
1036
00:55:57,692 --> 00:56:00,393
- Well, we've gotta go
get ready for tomorrow.
1037
00:56:00,427 --> 00:56:02,597
Catch you later, Mr. Stevens.
1038
00:56:10,504 --> 00:56:13,774
(upbeat chiming music)
1039
00:56:22,183 --> 00:56:26,287
(upbeat chiming music continues)
1040
00:56:31,826 --> 00:56:34,662
(Longbutt snores)
1041
00:56:36,831 --> 00:56:40,268
(anxious ensemble music)
1042
00:56:42,336 --> 00:56:47,341
(mechanical monster roars)
(Longbutt screams)
1043
00:56:49,110 --> 00:56:52,346
(mechanical monster cackles)
1044
00:56:52,380 --> 00:56:55,216
(Longbutt groans)
1045
00:56:58,185 --> 00:57:00,388
I'm hoping there'll
be some beans there.
1046
00:57:00,420 --> 00:57:03,724
- Can't wait for those horses.
- Animals.
1047
00:57:06,260 --> 00:57:08,796
- Welcome, what do you
girls wanna do first?
1048
00:57:08,829 --> 00:57:10,998
- Animals!
- Animals it is.
1049
00:57:14,702 --> 00:57:15,536
- Baa.
1050
00:57:17,571 --> 00:57:20,174
(upbeat music)
1051
00:57:29,116 --> 00:57:32,553
(upbeat music continues)
1052
00:57:41,529 --> 00:57:44,932
(upbeat music continues)
1053
00:57:51,105 --> 00:57:54,275
(jazzy trumpet music)
1054
00:57:56,410 --> 00:57:59,647
♪ There were candy canes
and jingling chimes ♪
1055
00:57:59,680 --> 00:58:02,183
♪ Christmas in the
good old times ♪
1056
00:58:02,216 --> 00:58:05,519
♪ When the snow fell down
on a fireplace space ♪
1057
00:58:05,553 --> 00:58:08,789
♪ Christmas in the olden days ♪
1058
00:58:08,823 --> 00:58:11,559
♪ Horns and candles,
heartfelt cards ♪
1059
00:58:11,592 --> 00:58:14,395
♪ Evening bright
all over the stars ♪
1060
00:58:14,428 --> 00:58:17,565
♪ You can sing along
to carols and rhymes ♪
1061
00:58:17,598 --> 00:58:20,868
♪ Christmas in the
good old times ♪
1062
00:58:20,901 --> 00:58:25,906
♪ Let's revive this
Christmas vibe ♪
1063
00:58:26,974 --> 00:58:31,712
♪ Share the love
you feel inside ♪
1064
00:58:32,913 --> 00:58:35,649
♪ Roasting chestnuts
on an open fire ♪
1065
00:58:35,683 --> 00:58:38,586
♪ Christmas in the
good old times ♪
1066
00:58:38,619 --> 00:58:41,722
♪ Homemade gifts
and wooden sleighs ♪
1067
00:58:41,756 --> 00:58:45,359
♪ Christmas in
those golden days ♪
1068
00:58:45,393 --> 00:58:48,996
(upbeat jazzy piano music)
1069
00:58:58,072 --> 00:59:02,410
(upbeat jazzy piano
music continues)
1070
00:59:06,781 --> 00:59:09,083
- He's got it bad.
1071
00:59:09,116 --> 00:59:10,084
- Has what?
1072
00:59:11,085 --> 00:59:13,454
- A case of the love flu.
1073
00:59:13,487 --> 00:59:14,789
- You think so?
1074
00:59:14,822 --> 00:59:16,123
- Of course.
1075
00:59:16,157 --> 00:59:18,426
I've seen it lots of times.
1076
00:59:18,459 --> 00:59:20,628
My last director was so in love
1077
00:59:20,661 --> 00:59:24,031
with the case manager
but she never told him.
1078
00:59:24,065 --> 00:59:26,600
Just imagine her
despair when he ran off
1079
00:59:26,634 --> 00:59:28,869
with the IT girl to get married.
1080
00:59:28,903 --> 00:59:32,106
- Too bad for her, she
should have spoken up.
1081
00:59:32,139 --> 00:59:35,309
- Yep, you snooze, you lose.
1082
00:59:35,342 --> 00:59:37,745
Grownups are so weird.
1083
00:59:37,778 --> 00:59:41,715
They're always laughing and
giggling. (mock giggles)
1084
00:59:41,749 --> 00:59:44,251
I mean, why don't you
just come out and say it?
1085
00:59:44,285 --> 00:59:46,020
"I love you."
1086
00:59:47,088 --> 00:59:49,090
- Fear of rejection I guess.
1087
00:59:49,123 --> 00:59:50,758
Orphans know it best.
1088
00:59:50,791 --> 00:59:53,327
Oh, I got rejected again.
1089
00:59:53,360 --> 00:59:54,795
- What's new, right?
1090
00:59:55,796 --> 00:59:57,898
(Bailey laughs)
1091
00:59:57,932 --> 00:59:59,967
- We could teach
them a thing or two.
1092
01:00:00,000 --> 01:00:02,803
- We should, we should
help them get together.
1093
01:00:02,837 --> 01:00:04,506
- Why would we do that?
1094
01:00:04,539 --> 01:00:06,575
We should prank 'em.
1095
01:00:06,607 --> 01:00:10,177
- We could find mistletoe
and set them up to kiss.
1096
01:00:10,211 --> 01:00:12,179
- Yes, then they would realize
1097
01:00:12,213 --> 01:00:14,115
their undying love
for each other.
1098
01:00:14,982 --> 01:00:15,783
- Puke.
1099
01:00:15,816 --> 01:00:16,650
Ugh.
1100
01:00:20,121 --> 01:00:21,789
- Come on, we can't let him
1101
01:00:21,822 --> 01:00:24,191
keep embarrassing
himself like that.
1102
01:00:25,826 --> 01:00:27,995
- Yeah, pretty pathetic.
1103
01:00:28,028 --> 01:00:29,930
All right, I'm in.
1104
01:00:30,998 --> 01:00:34,001
(soft upbeat music)
1105
01:00:36,003 --> 01:00:37,271
So,
1106
01:00:37,304 --> 01:00:39,173
Mr. Stevens.
1107
01:00:39,206 --> 01:00:41,041
He's nice, isn't he?
1108
01:00:41,075 --> 01:00:42,476
- Oh, he's very nice.
1109
01:00:42,511 --> 01:00:44,613
- You two got a little
thing going or something?
1110
01:00:44,645 --> 01:00:46,147
- We're just friends.
1111
01:00:46,180 --> 01:00:50,585
- So if he asked you out on
a date, would you say yes?
1112
01:00:50,619 --> 01:00:54,121
(Noel giggles nervously)
1113
01:00:54,155 --> 01:00:56,257
- I suppose I would.
1114
01:00:56,290 --> 01:00:57,958
- I think he likes you.
1115
01:00:57,992 --> 01:01:01,462
- You know, we've been
friends for three years now
1116
01:01:01,495 --> 01:01:03,864
and he's never asked
me out or anything.
1117
01:01:03,898 --> 01:01:07,001
So I don't really
think he is interested.
1118
01:01:07,034 --> 01:01:09,036
- Maybe he's too
scared to say anything.
1119
01:01:09,904 --> 01:01:12,106
Maybe you should ask him.
1120
01:01:12,139 --> 01:01:14,875
- Oh no, I could never do that.
1121
01:01:14,909 --> 01:01:17,077
- Oh, does that
mean you like him?
1122
01:01:17,111 --> 01:01:18,379
- [Noel] Oh, shh.
1123
01:01:18,412 --> 01:01:20,814
- So why aren't you
married, Mr. Stevens?
1124
01:01:20,848 --> 01:01:22,816
- I don't know, I just haven't
had the time, you know?
1125
01:01:22,850 --> 01:01:26,020
All I do is work and
I don't really go
1126
01:01:26,053 --> 01:01:29,123
to the places where
people mingle, you know?
1127
01:01:30,124 --> 01:01:32,459
- So what do you think of Noel?
1128
01:01:32,493 --> 01:01:36,197
Isn't she sweet and
pretty and kind?
1129
01:01:36,230 --> 01:01:40,234
- Noel's a really good woman
but she's out of my league.
1130
01:01:41,869 --> 01:01:45,540
I couldn't try to
have a conversation
like that with Noel.
1131
01:01:45,574 --> 01:01:47,408
She'd probably think I'm weird.
1132
01:01:47,441 --> 01:01:49,544
- Well, I really
think she likes you.
1133
01:01:49,578 --> 01:01:51,546
- Why do you think that?
1134
01:01:51,580 --> 01:01:54,583
- Don't you see it in the
way she smiles at you?
1135
01:01:54,616 --> 01:01:57,418
How her eyes sparkle
when you're together?
1136
01:01:57,451 --> 01:02:00,054
She blushes every
time you're near.
1137
01:02:00,087 --> 01:02:02,122
- She does those things?
1138
01:02:02,156 --> 01:02:03,824
I've been totally clueless.
1139
01:02:05,627 --> 01:02:07,995
I really like her but I've
been afraid to tell her.
1140
01:02:08,028 --> 01:02:09,830
- I think you should go for it.
1141
01:02:09,863 --> 01:02:11,732
You should tell
her how you feel.
1142
01:02:11,765 --> 01:02:13,267
- I wouldn't know what to say.
1143
01:02:14,134 --> 01:02:15,670
I might be too nervous for that.
1144
01:02:16,770 --> 01:02:17,706
What if I blow it?
1145
01:02:18,973 --> 01:02:20,941
I could lose my only friend.
1146
01:02:20,975 --> 01:02:23,277
- No, you wouldn't
lose her as a friend.
1147
01:02:23,310 --> 01:02:24,646
She's too nice for that.
1148
01:02:24,679 --> 01:02:26,548
- I'm kinda nervous
just thinking about that
1149
01:02:26,581 --> 01:02:30,050
but I would like to
tell her how I feel.
1150
01:02:30,084 --> 01:02:31,752
- It is Christmas.
1151
01:02:31,785 --> 01:02:34,623
- I guess Christmas would
be the best time to do it.
1152
01:02:34,656 --> 01:02:35,889
- I think you're right.
1153
01:02:35,923 --> 01:02:37,925
- Well, it's about
time to go, you ready?
1154
01:02:37,958 --> 01:02:39,059
- Yeah.
1155
01:02:39,093 --> 01:02:39,860
- Let's go see
what they're doing.
1156
01:02:39,893 --> 01:02:40,995
- [Emma] All right.
1157
01:02:41,028 --> 01:02:42,930
- I'm so glad you
girls came out.
1158
01:02:43,831 --> 01:02:45,466
I had a wonderful day with you.
1159
01:02:45,499 --> 01:02:47,501
- [Bailey] Thanks for
having us, Miss Noel.
1160
01:02:47,535 --> 01:02:48,802
- You're welcome.
1161
01:02:48,836 --> 01:02:50,971
Let's do this again next year.
1162
01:02:51,005 --> 01:02:52,940
- [Bailey] All right.
1163
01:02:52,973 --> 01:02:57,344
(soft Christmas-themed
guitar music)
1164
01:03:03,484 --> 01:03:05,886
- It was a wonderful night,
thank you for everything.
1165
01:03:05,919 --> 01:03:07,788
- You're welcome.
1166
01:03:07,821 --> 01:03:09,356
- Guess I'll see
you next year, huh?
1167
01:03:14,862 --> 01:03:16,430
- Bye.
1168
01:03:16,463 --> 01:03:20,901
(soft Christmas-themed
guitar music)
1169
01:03:23,404 --> 01:03:25,573
- That might've been
the best day of my life.
1170
01:03:25,607 --> 01:03:29,176
- I've never had a foster
parent take me to a farm ever.
1171
01:03:30,077 --> 01:03:32,681
Those horses were so amazing.
1172
01:03:32,714 --> 01:03:34,749
- I loved that sheep.
1173
01:03:34,783 --> 01:03:38,085
He's the coolest cat there is.
1174
01:03:38,118 --> 01:03:40,187
- He's not a cat, he's a sheep.
1175
01:03:40,220 --> 01:03:41,756
What does that even mean?
1176
01:03:41,790 --> 01:03:45,025
- That just means he's cool,
he's hip, he's fab, he's fire.
1177
01:03:45,059 --> 01:03:47,227
Now do you understand?
1178
01:03:47,261 --> 01:03:48,862
- I think we're all just tired.
1179
01:03:48,896 --> 01:03:52,199
It's been a long day, we
should probably get some sleep
1180
01:03:52,232 --> 01:03:54,368
and you should
probably take a shower.
1181
01:03:55,836 --> 01:03:58,839
(Arizona sniffs)
1182
01:03:58,872 --> 01:04:00,374
- I don't smell bad.
1183
01:04:00,407 --> 01:04:02,943
♪ Much mistletoeing and
hearts will be glowing ♪
1184
01:04:02,976 --> 01:04:06,614
♪ When loved ones are near ♪
1185
01:04:06,648 --> 01:04:11,553
♪ It's the most wonderful
time of the year ♪
1186
01:04:15,389 --> 01:04:16,890
It's that time already, huh?
1187
01:04:18,459 --> 01:04:21,462
Look, please don't throw
away my important stuff.
1188
01:04:21,495 --> 01:04:24,264
You know we've talked
about this before.
1189
01:04:24,298 --> 01:04:26,500
I'm gonna take these
board games to the girls.
1190
01:04:26,534 --> 01:04:27,401
You have at it.
1191
01:04:29,002 --> 01:04:32,841
(Christmas-themed rock music)
1192
01:04:41,783 --> 01:04:44,184
(tense tone)
1193
01:04:48,122 --> 01:04:49,156
(door creaks)
1194
01:04:49,189 --> 01:04:50,991
- I know how it feels to break
1195
01:04:51,024 --> 01:04:54,194
your favorite pair
of sunglasses.
1196
01:04:54,228 --> 01:04:57,364
Almost like watching the
scoop on an ice cream cone
1197
01:04:57,398 --> 01:05:00,668
plop to the pavement on
the hottest day of summer.
1198
01:05:03,505 --> 01:05:08,041
You can borrow these
but a word of advice.
1199
01:05:08,075 --> 01:05:10,845
Don't wear sunglasses
indoors next time.
1200
01:05:16,785 --> 01:05:20,954
(up tempo electronic
dance music)
1201
01:05:30,397 --> 01:05:35,402
(up tempo electronic
dance music continues)
1202
01:05:44,211 --> 01:05:49,216
(up tempo electronic
dance music continues)
1203
01:05:58,593 --> 01:06:03,497
(up tempo electronic
dance music continues)
1204
01:06:12,206 --> 01:06:16,878
(up tempo electronic
dance music continues)
1205
01:06:16,911 --> 01:06:18,479
(record scratches)
1206
01:06:18,513 --> 01:06:20,447
- I say we stop messing around.
1207
01:06:20,481 --> 01:06:22,416
It's time to force our hand.
1208
01:06:22,449 --> 01:06:24,084
- I like your spirit.
1209
01:06:24,117 --> 01:06:26,855
You're right, if we leave it
up to them to take a hint,
1210
01:06:26,888 --> 01:06:28,957
it's never gonna happen.
1211
01:06:28,989 --> 01:06:32,059
- We need to march right in
there and tell it like it is.
1212
01:06:32,092 --> 01:06:33,327
- Yeah.
1213
01:06:34,428 --> 01:06:39,132
- I have a plan.
(mischievous giggles)
1214
01:06:39,166 --> 01:06:40,802
- Yeah.
1215
01:06:40,835 --> 01:06:41,669
- Charge!
1216
01:06:44,973 --> 01:06:46,373
- How can I help you girls?
1217
01:06:47,609 --> 01:06:50,277
- Okay Patrick, it's
time to cut the crap.
1218
01:06:51,178 --> 01:06:52,547
- I'm sorry, wait, wait.
1219
01:06:52,580 --> 01:06:54,816
I told 'em bring the beans
back and if you want,
1220
01:06:54,849 --> 01:06:56,918
we could plant a
whole garden of beans.
1221
01:06:58,018 --> 01:06:59,019
- A garden of beans?
1222
01:06:59,888 --> 01:07:02,022
No, this is about Noel.
1223
01:07:02,055 --> 01:07:03,257
- Noel?
1224
01:07:03,290 --> 01:07:04,926
- We've been trying
to set you two up
1225
01:07:04,959 --> 01:07:07,027
and let you think that
you did it on your own.
1226
01:07:07,060 --> 01:07:08,596
But this is ridiculous.
1227
01:07:08,630 --> 01:07:10,732
- You'll never figure it out.
1228
01:07:10,765 --> 01:07:13,500
It's time to take a
lesson from us kids.
1229
01:07:13,535 --> 01:07:14,769
- What do you want from me?
1230
01:07:14,802 --> 01:07:17,572
I don't know how to ask
her out, I can't do it.
1231
01:07:17,605 --> 01:07:20,307
- Listen, we already
have everything planned.
1232
01:07:20,340 --> 01:07:23,878
You're gonna call Noel and
tell her we have a request
1233
01:07:23,912 --> 01:07:28,115
to spend Christmas Eve in
a real home for Christmas.
1234
01:07:28,148 --> 01:07:31,853
She can't say no to
three little orphans
1235
01:07:33,888 --> 01:07:35,657
and here's the catch.
1236
01:07:35,690 --> 01:07:38,091
You have to be there to watch us
1237
01:07:38,125 --> 01:07:41,395
because we can be mischievous.
1238
01:07:41,428 --> 01:07:42,664
Am I right, girls?
1239
01:07:43,965 --> 01:07:45,332
- I can't ask her to do this.
1240
01:07:45,365 --> 01:07:47,902
People have traditions,
things they do on Christmas.
1241
01:07:47,936 --> 01:07:48,870
I don't want to bother her.
1242
01:07:48,903 --> 01:07:50,103
- You said she won't have
1243
01:07:50,137 --> 01:07:52,840
any family coming
over for Christmas.
1244
01:07:52,874 --> 01:07:55,309
She'll be all alone.
1245
01:07:55,342 --> 01:07:58,680
- And you're gonna
do it, or else.
1246
01:07:58,713 --> 01:07:59,948
- Or else what?
1247
01:08:00,848 --> 01:08:02,482
(Arizona farts)
Okay.
1248
01:08:02,517 --> 01:08:05,553
Yes, stop, okay, I get
it, I get the point.
1249
01:08:05,587 --> 01:08:06,888
I'll call her.
1250
01:08:06,921 --> 01:08:08,690
- That's what I thought.
1251
01:08:11,358 --> 01:08:12,727
(phone dials)
1252
01:08:12,760 --> 01:08:15,429
- And remember, this
might be your only chance,
1253
01:08:15,462 --> 01:08:17,999
so don't blow it.
1254
01:08:18,032 --> 01:08:22,704
- Hi Noel, I have a special
request from the girls
1255
01:08:22,737 --> 01:08:24,438
and if you're not
comfortable with this,
1256
01:08:24,471 --> 01:08:26,574
it's okay for you to say no.
1257
01:08:26,608 --> 01:08:28,977
I think they'll understand.
1258
01:08:29,010 --> 01:08:32,080
I mean, they really would
love it if you said yes.
1259
01:08:32,112 --> 01:08:35,083
Okay, they want to have
Christmas Eve at the farm.
1260
01:08:35,115 --> 01:08:37,752
They want to wake up to
presents in the morning.
1261
01:08:37,785 --> 01:08:39,854
They want to have a real home.
1262
01:08:39,887 --> 01:08:42,690
They want to feel like they
have a family for Christmas.
1263
01:08:44,191 --> 01:08:46,694
She said yes, she said yes.
1264
01:08:46,728 --> 01:08:50,163
Okay, legally I have
to be there with them.
1265
01:08:50,197 --> 01:08:52,634
So is there a place
for me to stay too?
1266
01:08:52,667 --> 01:08:53,968
And if there's not, it's okay.
1267
01:08:54,002 --> 01:08:57,005
I'll sleep in the car
or maybe a broom closet.
1268
01:08:58,472 --> 01:09:01,109
I'll just be a fly on the wall,
act like I'm not even there.
1269
01:09:01,141 --> 01:09:03,176
Lock me in the closet
if you want to.
1270
01:09:04,344 --> 01:09:06,446
Okay, great, six o'clock.
1271
01:09:06,480 --> 01:09:09,050
(Arizona farts)
1272
01:09:09,083 --> 01:09:12,820
I better, yeah, I better
go check on what that was.
1273
01:09:12,854 --> 01:09:13,655
Bye now.
1274
01:09:15,222 --> 01:09:17,725
We did it, we did it.
- Yes!
1275
01:09:17,759 --> 01:09:21,161
- See? (giggles)
1276
01:09:21,194 --> 01:09:24,098
(soft piano music)
1277
01:09:33,141 --> 01:09:36,878
(soft piano music continues)
1278
01:09:45,452 --> 01:09:49,189
(soft piano music continues)
1279
01:09:58,166 --> 01:10:01,903
(soft piano music continues)
1280
01:10:03,705 --> 01:10:05,540
- Isn't it beautiful?
1281
01:10:05,573 --> 01:10:08,710
A Christmas tree in
the window of a home.
1282
01:10:08,743 --> 01:10:10,778
- I don't think people
realize how lucky
1283
01:10:10,812 --> 01:10:13,848
they are to have a home
with a Christmas tree.
1284
01:10:13,881 --> 01:10:17,685
- Keep your heart guarded,
it's only for tonight.
1285
01:10:17,719 --> 01:10:21,321
- I know, but it'll be
the best night of my life.
1286
01:10:22,289 --> 01:10:23,624
- We've got each other.
1287
01:10:23,658 --> 01:10:26,561
We made a pact to
always stick together.
1288
01:10:26,594 --> 01:10:28,696
Let's enjoy this
as if it were real.
1289
01:10:31,966 --> 01:10:33,366
- All right, hit my music.
1290
01:10:36,403 --> 01:10:39,841
♪ Yeah Santa, I'll
call him Big Red ♪
1291
01:10:39,874 --> 01:10:43,211
♪ I call it how I see
it 'cause he's overfed ♪
1292
01:10:43,243 --> 01:10:46,379
♪ Too many cookies,
will he explode ♪
1293
01:10:46,413 --> 01:10:49,550
♪ I saw him eat a whole
box, it was mighty bold ♪
1294
01:10:49,584 --> 01:10:52,820
♪ He overeats in his sleep
'til his belly gives in ♪
1295
01:10:52,854 --> 01:10:55,990
♪ He walks away weak 'cause
he's laying on a stretcher ♪
1296
01:10:56,023 --> 01:10:59,392
♪ He must not have heard
of three square meals ♪
1297
01:10:59,426 --> 01:11:01,763
♪ When it's time to eat,
you can count on him ♪
1298
01:11:01,796 --> 01:11:03,296
(record scratches)
1299
01:11:03,330 --> 01:11:05,833
Hey, who turned the music off?
1300
01:11:07,101 --> 01:11:08,301
- It's been really nice
1301
01:11:08,335 --> 01:11:10,238
spending time with
you outside of work.
1302
01:11:10,270 --> 01:11:12,305
Every time I'm around
you, I feel happy.
1303
01:11:13,875 --> 01:11:16,511
I haven't felt like this
for a long, long time.
1304
01:11:16,544 --> 01:11:20,248
- You always make me smile,
no matter where we are.
1305
01:11:20,280 --> 01:11:21,616
- You know what?
1306
01:11:21,649 --> 01:11:23,684
Maybe I can come by and
help you out on the farm.
1307
01:11:23,718 --> 01:11:26,954
A pretty woman like yourself
shouldn't be mucking stalls.
1308
01:11:26,988 --> 01:11:28,856
- You have your
hands full at work.
1309
01:11:28,890 --> 01:11:31,092
How would you have
time to come by?
1310
01:11:31,125 --> 01:11:32,527
- I would make time for you.
1311
01:11:33,460 --> 01:11:34,796
- You would?
1312
01:11:34,829 --> 01:11:37,198
- I just have to
spill the beans.
1313
01:11:37,231 --> 01:11:38,933
We've been friends
for a long time
1314
01:11:40,433 --> 01:11:45,072
but ever since that first day,
I've been in love with you.
1315
01:11:45,740 --> 01:11:47,108
- Oh, Patrick.
1316
01:11:47,141 --> 01:11:49,010
I feel the same way.
1317
01:11:49,043 --> 01:11:50,711
- You're everything I love
1318
01:11:50,745 --> 01:11:52,412
and everything
that makes me happy
1319
01:11:53,681 --> 01:11:55,616
and I wanna spend the
rest of my life with you
1320
01:11:55,650 --> 01:11:59,120
and I love you, Noel,
with all of my heart
1321
01:12:00,320 --> 01:12:02,322
and I'd marry you
tomorrow if you let me.
1322
01:12:04,258 --> 01:12:05,660
- I don't know about that.
1323
01:12:07,494 --> 01:12:10,198
I mean, I'd imagine the
church will be closed tomorrow
1324
01:12:10,231 --> 01:12:13,601
for Christmas day but
maybe the day after that.
1325
01:12:14,769 --> 01:12:18,039
I just have one request,
well maybe three.
1326
01:12:18,072 --> 01:12:19,307
- Anything for you.
1327
01:12:23,845 --> 01:12:26,747
(soft piano music)
1328
01:12:29,584 --> 01:12:30,785
- This is something I got
1329
01:12:30,818 --> 01:12:33,020
for all of you girls
to open together.
1330
01:12:37,592 --> 01:12:38,793
- You know what?
1331
01:12:38,826 --> 01:12:41,494
I'm not the best reader,
you read it to us.
1332
01:12:41,529 --> 01:12:44,265
- "I couldn't bear the
thought of three little girls
1333
01:12:44,298 --> 01:12:47,935
not having a home of their
very own on Christmas day
1334
01:12:47,969 --> 01:12:50,805
and I couldn't bear the
thought of you going back
1335
01:12:50,838 --> 01:12:53,741
after having fallen in
love with each one of you.
1336
01:12:55,576 --> 01:12:58,846
(emotional violin music)
1337
01:12:58,880 --> 01:13:01,616
I hope that you will
accept my gift this year,
1338
01:13:01,649 --> 01:13:06,320
my heart and my promise to love
you for the rest of my life.
1339
01:13:06,354 --> 01:13:10,758
Not just me, but Patrick and
I have decided to get married
1340
01:13:10,791 --> 01:13:12,059
and we want to give you
1341
01:13:15,162 --> 01:13:17,231
parents for Christmas."
1342
01:13:17,265 --> 01:13:20,701
(emotional violin music)
1343
01:13:29,143 --> 01:13:33,381
(emotional violin
music continues)
1344
01:13:37,318 --> 01:13:38,451
- Come here, Fat Daddy.
1345
01:13:39,854 --> 01:13:40,721
Don't worry.
1346
01:13:41,923 --> 01:13:44,926
Fat Daddy is gonna live
with us from now on.
1347
01:13:44,959 --> 01:13:46,193
- [All Three] Yay!
1348
01:13:47,995 --> 01:13:48,829
- Oh.
1349
01:13:49,764 --> 01:13:52,934
(upbeat violin music)
1350
01:13:55,069 --> 01:13:57,004
- I thought we were
leaving for the farm.
1351
01:13:57,038 --> 01:13:58,940
Where are you going?
1352
01:13:58,973 --> 01:14:00,875
- I'm heading to the
office, remember?
1353
01:14:00,908 --> 01:14:02,910
There's a new girl
coming this morning.
1354
01:14:02,944 --> 01:14:05,947
When I'm done, we're all gonna
head to the farm, I promise.
1355
01:14:09,517 --> 01:14:10,384
Arizona?
1356
01:14:10,418 --> 01:14:11,686
You were just downstairs.
1357
01:14:13,654 --> 01:14:16,624
- Nah man, my name is Phoenix.
1358
01:14:21,162 --> 01:14:22,797
- Phoenix, Arizona?
1359
01:14:24,265 --> 01:14:26,667
(Phoenix farts)
1360
01:14:26,701 --> 01:14:29,337
You wouldn't happen to have
a twin sister, would you?
1361
01:14:29,370 --> 01:14:30,638
- Yeah, bruh.
1362
01:14:30,671 --> 01:14:33,574
You know how it goes,
it was in my record.
1363
01:14:33,607 --> 01:14:35,409
We got separated at birth.
1364
01:14:40,281 --> 01:14:41,649
- It's your lucky day, kid.
1365
01:14:43,217 --> 01:14:45,953
I have someone I would
like you to meet.
1366
01:14:45,987 --> 01:14:47,021
Gimme a second.
1367
01:14:48,022 --> 01:14:51,158
(upbeat music)
1368
01:14:51,192 --> 01:14:53,060
Oh, Arizona.
1369
01:14:53,094 --> 01:14:54,662
Come to my office immediately.
1370
01:14:55,830 --> 01:14:56,998
You're in trouble.
1371
01:14:58,032 --> 01:15:01,035
(rhythmic whistling)
1372
01:15:09,744 --> 01:15:10,945
(door creaks)
1373
01:15:10,978 --> 01:15:13,681
(Arizona spits)
1374
01:15:15,049 --> 01:15:20,054
(upbeat music)
(rhythmic whistling)
1375
01:15:29,263 --> 01:15:32,666
(upbeat music continues)
1376
01:15:41,442 --> 01:15:44,879
(upbeat music continues)
1377
01:15:49,683 --> 01:15:53,754
(relaxed Christmas-themed music)
1378
01:16:02,096 --> 01:16:07,001
(relaxed Christmas-themed
music continues)
1379
01:16:15,209 --> 01:16:20,147
(relaxed Christmas-themed
music continues)
1380
01:16:28,756 --> 01:16:33,260
(relaxed Christmas-themed
music ends)
92710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.