All language subtitles for Parents.for.Christmas.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:04,104 (no audio) 2 00:00:11,613 --> 00:00:14,949 (upbeat ensemble music) 3 00:00:23,925 --> 00:00:28,095 (upbeat ensemble music continues) 4 00:00:37,371 --> 00:00:41,509 (upbeat ensemble music continues) 5 00:00:49,316 --> 00:00:54,288 (mechanical birds whistling "We Wish You a Merry Christmas") 6 00:01:00,193 --> 00:01:03,196 (soft chiming music) 7 00:01:10,038 --> 00:01:13,373 (relaxed chiming music) 8 00:01:22,050 --> 00:01:26,453 (relaxed chiming music continues) 9 00:01:26,486 --> 00:01:29,489 (children shouting) 10 00:01:38,165 --> 00:01:41,502 (relaxed chiming music) 11 00:01:49,877 --> 00:01:52,747 (soft piano music) 12 00:01:55,182 --> 00:01:58,185 - Mr. Stevens, why are you wearing those? 13 00:01:58,218 --> 00:02:00,253 You don't wear glasses. 14 00:02:00,287 --> 00:02:02,523 - I don't know why I'm wearing these. 15 00:02:02,557 --> 00:02:06,561 Look, I'm just trying to lighten the mood, okay? 16 00:02:06,594 --> 00:02:08,029 It breaks my heart that you two 17 00:02:08,062 --> 00:02:10,497 weren't chosen for the holidays again. 18 00:02:10,531 --> 00:02:12,734 - You don't have to feel sorry for us. 19 00:02:12,767 --> 00:02:14,267 We're used to being let down. 20 00:02:14,301 --> 00:02:18,405 - Why a family wouldn't want you two girls blows my mind. 21 00:02:19,306 --> 00:02:20,541 I'm sorry. 22 00:02:20,575 --> 00:02:23,711 - We're stuck here until we age out. 23 00:02:23,745 --> 00:02:25,513 - No one wants the big kids. 24 00:02:26,380 --> 00:02:28,448 - Look, just don't give up hope. 25 00:02:28,482 --> 00:02:32,120 The New Year's coming, families are gonna want to adopt. 26 00:02:32,152 --> 00:02:35,723 The perfect family could still be out there for you two. 27 00:02:35,757 --> 00:02:37,925 And you can't forget Fat Daddy. 28 00:02:37,959 --> 00:02:40,528 He'd be here all alone if it wasn't for you two girls. 29 00:02:40,561 --> 00:02:42,864 - Thank goodness we didn't get adopted. 30 00:02:42,897 --> 00:02:45,465 Fat Daddy's always been there for us. 31 00:02:45,499 --> 00:02:47,135 We need to be there for him. 32 00:02:47,167 --> 00:02:49,771 - And you can't forget the snowman. 33 00:02:49,804 --> 00:02:52,040 The snowman needs you and you can't, 34 00:02:52,073 --> 00:02:54,441 oh, that's not the snowman. 35 00:02:54,474 --> 00:02:58,146 The snowman and you can't forget Santa. 36 00:02:58,178 --> 00:03:00,114 We all need you this Christmas. 37 00:03:00,915 --> 00:03:02,349 (footsteps stomping) 38 00:03:02,382 --> 00:03:03,216 Wait. 39 00:03:04,519 --> 00:03:05,352 He's coming. 40 00:03:08,523 --> 00:03:11,025 (door creaks) 41 00:03:12,160 --> 00:03:14,796 Fat Daddy. (cat purrs) 42 00:03:14,829 --> 00:03:15,763 There he is. 43 00:03:15,797 --> 00:03:17,732 He came to see you two girls. 44 00:03:18,599 --> 00:03:19,701 Up here, Fat Daddy. 45 00:03:21,169 --> 00:03:24,505 We're gonna be here with you for Christmas, aren't we girls? 46 00:03:26,908 --> 00:03:28,643 - [Emma] Hey, Fat Daddy. 47 00:03:28,676 --> 00:03:29,577 I love you. 48 00:03:31,045 --> 00:03:32,379 You're so sweet. 49 00:03:33,413 --> 00:03:36,851 (relaxed ensemble music) 50 00:03:45,760 --> 00:03:47,227 - Hey buddy. 51 00:03:47,260 --> 00:03:50,464 Maybe we can go down to the children's home this year. 52 00:03:51,498 --> 00:03:53,634 Would you like to meet the kiddos? 53 00:03:57,605 --> 00:03:59,406 - A new child for the holidays? 54 00:04:00,608 --> 00:04:02,409 What kind of foster parent turns a child in 55 00:04:02,442 --> 00:04:04,946 for the holidays, right before Christmas? 56 00:04:06,581 --> 00:04:08,315 Okay, yeah, I do have the room. 57 00:04:08,348 --> 00:04:10,651 Most of the kids were adopted. 58 00:04:10,685 --> 00:04:12,019 Yeah, I have two remaining. 59 00:04:14,387 --> 00:04:15,623 Trouble? 60 00:04:15,656 --> 00:04:16,490 Hmm. 61 00:04:17,725 --> 00:04:19,827 What kind of trouble are we talking about here? 62 00:04:21,294 --> 00:04:23,765 Oh, (laughs) oh wow. 63 00:04:23,798 --> 00:04:26,200 Well I have security, I think we can handle her. 64 00:04:27,400 --> 00:04:29,837 Okay, I'll be here in the morning. 65 00:04:30,772 --> 00:04:32,339 9:00 a.m. 66 00:04:32,372 --> 00:04:33,708 That'll be fine. 67 00:04:37,011 --> 00:04:39,213 - I have something I need to tell you. 68 00:04:39,247 --> 00:04:41,783 The Johnsons were going to adopt me 69 00:04:41,816 --> 00:04:43,985 but I told them that I wouldn't leave without you, 70 00:04:44,018 --> 00:04:46,154 that they would've had to adopt both of us. 71 00:04:47,054 --> 00:04:48,990 So that's why I'm still here. 72 00:04:49,023 --> 00:04:50,224 - What? 73 00:04:50,258 --> 00:04:51,893 Why would you do that? 74 00:04:51,926 --> 00:04:54,494 You had a chance to have a family, 75 00:04:54,529 --> 00:04:57,297 to have a home, a real Christmas. 76 00:04:57,330 --> 00:04:59,567 You should have went with them. 77 00:04:59,600 --> 00:05:01,235 - You are my family. 78 00:05:01,269 --> 00:05:05,039 I couldn't leave without you and I never will. 79 00:05:05,072 --> 00:05:06,908 - We're gonna be okay. 80 00:05:06,941 --> 00:05:11,344 We have our own little family with Fat Daddy. 81 00:05:11,378 --> 00:05:14,282 (soft piano music) 82 00:05:18,318 --> 00:05:20,621 - This might, oh. (costume rips) 83 00:05:20,655 --> 00:05:22,824 I didn't mean to rip that. 84 00:05:24,926 --> 00:05:27,494 I wonder if this is gonna work? 85 00:05:28,763 --> 00:05:29,597 Yeah. 86 00:05:31,599 --> 00:05:32,432 Okay. 87 00:05:33,768 --> 00:05:36,704 Maybe this, this will cheer 'em up. 88 00:05:40,208 --> 00:05:41,441 Ah man. 89 00:05:41,474 --> 00:05:46,446 (upbeat whistling) (upbeat music) 90 00:05:46,479 --> 00:05:47,315 Hmm. 91 00:05:48,950 --> 00:05:50,117 No, maybe not. 92 00:05:57,892 --> 00:06:01,696 (upbeat whistling) (upbeat music) 93 00:06:01,729 --> 00:06:03,130 - [Longbutt] Nah. 94 00:06:10,872 --> 00:06:13,875 - It was a long day, Fat Daddy 95 00:06:13,908 --> 00:06:15,910 and it's gonna be a longer day tomorrow. 96 00:06:17,845 --> 00:06:19,247 How's your dinner, boy, hmm? 97 00:06:22,183 --> 00:06:24,986 It's about time for me to go get my dinner. 98 00:06:25,019 --> 00:06:26,787 (radio crackles) 99 00:06:26,821 --> 00:06:28,421 Officer Longbutt. 100 00:06:28,455 --> 00:06:30,124 (radio beeps) 101 00:06:30,157 --> 00:06:32,326 - [Longbutt] Go ahead, Patrick. 102 00:06:32,360 --> 00:06:34,461 - I'm calling it a night. 103 00:06:34,494 --> 00:06:35,329 So you're on. 104 00:06:37,598 --> 00:06:38,431 - [Longbutt] Sleep tight, don't let the bed bugs bite. 105 00:06:42,402 --> 00:06:43,838 - Let's go. 106 00:06:43,871 --> 00:06:46,874 (soft guitar music) 107 00:06:51,045 --> 00:06:53,681 (upbeat piano music) 108 00:06:53,714 --> 00:06:56,017 - How long is this gonna take? 109 00:06:56,050 --> 00:06:58,686 - I want to tell you that your outfit is amazing. 110 00:06:58,719 --> 00:07:00,187 Where did you get that? 111 00:07:00,221 --> 00:07:01,155 - I stole it. 112 00:07:02,489 --> 00:07:04,625 - Okay, well I wore this shirt because of your name. 113 00:07:04,659 --> 00:07:07,094 Cactuses, Arizona. 114 00:07:07,128 --> 00:07:09,864 - Just for the record, I despise the heat 115 00:07:09,897 --> 00:07:12,099 and I don't even like that name. 116 00:07:12,133 --> 00:07:13,834 - Tell me about yourself. 117 00:07:13,868 --> 00:07:17,004 - Don't you have all the information in your case file? 118 00:07:17,038 --> 00:07:18,973 - I do have your information in the case file 119 00:07:19,006 --> 00:07:23,611 but figured if I was less formal, you'd be less nervous. 120 00:07:24,845 --> 00:07:28,149 - I'm not the one who's nervous here, you are. 121 00:07:28,182 --> 00:07:30,851 (Arizona farts) 122 00:07:33,254 --> 00:07:35,556 - Are you okay? - What do you mean? 123 00:07:35,589 --> 00:07:37,758 You think I'm sick, don't you? 124 00:07:37,792 --> 00:07:39,026 - I'm not saying you're sick. 125 00:07:39,060 --> 00:07:40,561 I just wanted to know if you were okay. 126 00:07:40,594 --> 00:07:41,929 (Arizona farts) 127 00:07:41,963 --> 00:07:44,365 What have you been eating? 128 00:07:44,398 --> 00:07:47,368 - Beans, morning, noon and night. 129 00:07:47,401 --> 00:07:50,104 - Don't worry, your issues are gonna be gone soon. 130 00:07:50,137 --> 00:07:51,706 - What issues? 131 00:07:51,739 --> 00:07:53,841 - I'm not saying you have issues. 132 00:07:53,874 --> 00:07:56,077 I'm just talking about, you know. 133 00:07:56,110 --> 00:07:58,112 - No, I don't know. 134 00:07:58,145 --> 00:07:59,113 - That thing. 135 00:08:01,382 --> 00:08:04,051 (Arizona farts) 136 00:08:05,252 --> 00:08:06,587 Well, you don't have to eat beans here. 137 00:08:06,620 --> 00:08:08,488 We don't eat beans here. 138 00:08:08,522 --> 00:08:11,625 We have great meal options, you're gonna love them. 139 00:08:11,659 --> 00:08:12,492 Hold on a second. 140 00:08:17,131 --> 00:08:19,734 (Arizona farts) 141 00:08:19,767 --> 00:08:22,303 (Patrick coughs) 142 00:08:22,336 --> 00:08:25,573 Sorry, my allergies are bothering me. 143 00:08:25,606 --> 00:08:29,043 Okay, so let's get back focus here. 144 00:08:29,076 --> 00:08:31,712 Now you're in a good place, okay? 145 00:08:31,746 --> 00:08:33,080 We're all family here. 146 00:08:33,114 --> 00:08:36,083 I actually have two girls that are still here 147 00:08:36,117 --> 00:08:39,453 and I think you all will be wonderful friends. 148 00:08:39,487 --> 00:08:41,222 - I don't have friends 149 00:08:41,255 --> 00:08:43,024 and I sure as heck don't want 'em neither. 150 00:08:43,057 --> 00:08:45,393 - I know you've had a hard life but there's still a chance 151 00:08:45,426 --> 00:08:48,195 after the Christmas break you could be adopted. 152 00:08:48,229 --> 00:08:49,764 - I'm 16. 153 00:08:49,797 --> 00:08:51,665 It's over for me, pal. 154 00:08:51,699 --> 00:08:53,968 - On a serious note, I don't want you running away. 155 00:08:54,001 --> 00:08:55,369 I don't want you sneaking out. 156 00:08:55,403 --> 00:08:58,572 Just give it a chance, I think you can be happy here 157 00:08:58,606 --> 00:09:00,074 and that's gonna be difficult anyway. 158 00:09:00,107 --> 00:09:02,943 We have security patrolling the campus. 159 00:09:02,977 --> 00:09:04,612 Officer Longbutt's one of the best 160 00:09:04,645 --> 00:09:08,115 security guards we've ever had and to be honest, 161 00:09:08,149 --> 00:09:10,317 I don't think you could slip one by him anyway. 162 00:09:10,351 --> 00:09:13,387 - I like having a bed and food to eat 163 00:09:13,421 --> 00:09:16,924 but don't expect to see me skipping around singing. 164 00:09:16,957 --> 00:09:19,627 (Arizona farts) 165 00:09:20,694 --> 00:09:23,397 - I'm going to introduce you to the girls 166 00:09:23,431 --> 00:09:25,866 and have them show you around, okay? 167 00:09:25,900 --> 00:09:28,002 - Whatever, you're the boss. 168 00:09:30,571 --> 00:09:32,973 - I can't believe it's four days 'til Christmas. 169 00:09:34,675 --> 00:09:37,678 I'm so tired of being depressed. 170 00:09:37,711 --> 00:09:42,416 - All I can think about is families having meals together, 171 00:09:42,450 --> 00:09:46,787 exchanging gifts, decorating the tree. 172 00:09:46,821 --> 00:09:50,257 I mean, we have a tree here but it's just for show. 173 00:09:50,291 --> 00:09:54,028 There's no ornaments on it, no gifts underneath it. 174 00:09:54,061 --> 00:09:56,730 - How are we ever gonna have a real Christmas? 175 00:09:56,764 --> 00:09:59,300 - I guess when we age out of here 176 00:09:59,333 --> 00:10:01,402 and get a family of our own one day. 177 00:10:01,435 --> 00:10:04,271 - We have each other and we have Fat Daddy. 178 00:10:04,305 --> 00:10:05,540 - You know what? 179 00:10:05,574 --> 00:10:08,642 Let's make a pact, that we'll be sisters forever 180 00:10:08,676 --> 00:10:10,377 even when we leave this place. 181 00:10:10,411 --> 00:10:12,012 We'll always stick together. 182 00:10:12,046 --> 00:10:15,584 - Yeah, sisters forever. - Sisters forever. 183 00:10:15,616 --> 00:10:18,419 - Hey girls, I have someone I want you to meet, come on. 184 00:10:23,257 --> 00:10:25,993 Arizona, meet Emma and Bailey. 185 00:10:27,194 --> 00:10:28,496 - Ew. 186 00:10:28,530 --> 00:10:30,331 - I want you three to get along 187 00:10:30,364 --> 00:10:32,466 and I want you two to show her around the orphanage. 188 00:10:32,500 --> 00:10:33,334 - All right. 189 00:10:34,335 --> 00:10:36,804 (Arizona sighs) 190 00:10:36,837 --> 00:10:37,638 Come on. 191 00:10:39,373 --> 00:10:40,307 (Arizona sighs) 192 00:10:40,341 --> 00:10:42,676 Okay, here's your room. 193 00:10:42,710 --> 00:10:44,579 This is where you're gonna be staying. 194 00:10:46,247 --> 00:10:48,482 - Ugh, this place is horrible. 195 00:10:48,517 --> 00:10:50,484 - What do you expect? 196 00:10:50,519 --> 00:10:53,687 This is an orphanage, nothing here is new. 197 00:10:53,721 --> 00:10:54,989 It's not a mansion. 198 00:10:55,022 --> 00:10:58,125 - So you two are my maids then, right? 199 00:10:58,159 --> 00:10:59,793 My room service? 200 00:10:59,827 --> 00:11:01,795 (record scratches) - No, we're just- 201 00:11:01,829 --> 00:11:03,664 - Wait, the first thing I need you to do 202 00:11:03,697 --> 00:11:06,901 is wash my stolen clothes. - You stole those? 203 00:11:06,934 --> 00:11:09,803 - Mm hmm, and then we need to get these covers washed 204 00:11:09,837 --> 00:11:12,406 'cause who knows how many snotty-nosed kids 205 00:11:12,439 --> 00:11:14,241 such as yourself have slept here. 206 00:11:14,275 --> 00:11:17,678 - We're not your maids and we're not room service either. 207 00:11:17,711 --> 00:11:20,080 This is your room, the bathroom's down the hall. 208 00:11:20,114 --> 00:11:23,250 Meals get fed three times a day in the cafeteria. 209 00:11:23,284 --> 00:11:24,586 - I like beans. 210 00:11:25,520 --> 00:11:27,054 But you can just call me Arizona. 211 00:11:28,189 --> 00:11:29,823 But don't because I hate that name. 212 00:11:29,857 --> 00:11:31,660 - Then what are we supposed to call you? 213 00:11:31,692 --> 00:11:33,227 - The Bean Queen? 214 00:11:33,260 --> 00:11:34,228 Whatever you want. 215 00:11:35,129 --> 00:11:37,398 (Longbutt groans) 216 00:11:37,431 --> 00:11:38,699 - It's getting harder. 217 00:11:38,732 --> 00:11:41,168 - I've never seen that type of workout before. 218 00:11:44,038 --> 00:11:47,274 - Mr. Stevens, why are you interrupting my workout? 219 00:11:47,308 --> 00:11:49,043 - Sorry to interrupt your workout 220 00:11:50,411 --> 00:11:52,547 but I have something I need to speak with you about. 221 00:11:52,581 --> 00:11:54,315 We have a new girl. 222 00:11:54,348 --> 00:11:57,117 Her name is Arizona and she might be trouble. 223 00:11:57,151 --> 00:11:58,052 - A new girl, huh? 224 00:11:59,554 --> 00:12:02,056 She's named after a country. 225 00:12:02,089 --> 00:12:03,490 What kind of name is that? 226 00:12:03,525 --> 00:12:04,825 - In her case file, 227 00:12:06,293 --> 00:12:10,164 it says she has snuck out 1000 times. 228 00:12:10,197 --> 00:12:11,932 - Trouble is my mother's name. 229 00:12:12,900 --> 00:12:14,134 I'm familiar with it. 230 00:12:14,168 --> 00:12:15,803 - I don't want her sneaking out. 231 00:12:15,836 --> 00:12:18,272 - Well you don't worry, Mr. Stevens. 232 00:12:18,305 --> 00:12:20,307 - I really need you on this one. 233 00:12:20,341 --> 00:12:21,275 - Look at this bod. 234 00:12:22,409 --> 00:12:24,679 You see it? - Yeah, yeah, I see it. 235 00:12:24,713 --> 00:12:28,115 - I've been working out for 57 years 236 00:12:28,148 --> 00:12:29,984 and that's what this bod shows. 237 00:12:30,017 --> 00:12:31,952 - I know, okay, please stop. 238 00:12:31,986 --> 00:12:35,089 - Don't worry about her sneaking out. 239 00:12:35,122 --> 00:12:37,626 - I'm really gonna need you to step up your game. 240 00:12:37,659 --> 00:12:39,159 - I'm on my top game. 241 00:12:40,127 --> 00:12:42,796 No worries, Mr. Stevens. 242 00:12:42,830 --> 00:12:44,064 Remember, 243 00:12:44,098 --> 00:12:46,066 57 years. 244 00:12:46,100 --> 00:12:49,336 57 years, no one's ever gotten past me. 245 00:12:49,370 --> 00:12:52,139 Look at this bod, I'm ready. 246 00:12:52,172 --> 00:12:54,008 - Yeah, I can see it. 247 00:12:54,041 --> 00:12:58,879 - Let me get back to my workout working this bod. 248 00:12:58,912 --> 00:13:00,749 I'm gonna go another 57 years. 249 00:13:03,618 --> 00:13:06,453 (Longbutt groans) 250 00:13:07,689 --> 00:13:09,490 - Have a good day, Officer Longbutt. 251 00:13:09,524 --> 00:13:11,726 - The bar's supposed to be here. 252 00:13:14,795 --> 00:13:19,800 Have you a good one, Mr. Stevens. 253 00:13:21,335 --> 00:13:24,171 (Longbutt groans) 254 00:13:26,907 --> 00:13:30,177 - So how long have you two been here? 255 00:13:30,210 --> 00:13:32,479 - We've been here three years 256 00:13:32,514 --> 00:13:35,416 and we'll probably be here until we age out. 257 00:13:35,449 --> 00:13:37,117 - Well, that makes three of us. 258 00:13:37,151 --> 00:13:39,621 I've been in and out of homes my whole life. 259 00:13:39,654 --> 00:13:41,855 You've only been here for three years. 260 00:13:43,390 --> 00:13:44,224 Sit. 261 00:13:45,527 --> 00:13:47,161 Tell me about the people who work here. 262 00:13:47,194 --> 00:13:50,632 - Well, there's Harriet, the chef. 263 00:13:50,665 --> 00:13:54,168 But I'll warn you, she's beyond weird. 264 00:13:54,201 --> 00:13:56,203 Terrifying, actually. 265 00:13:57,404 --> 00:13:59,306 I'm surprised she hasn't poisoned us yet. 266 00:13:59,340 --> 00:14:00,642 - Who cares about all that? 267 00:14:00,675 --> 00:14:02,343 Just tell me the important stuff. 268 00:14:02,376 --> 00:14:04,512 Does she have beans? - You're in luck. 269 00:14:04,546 --> 00:14:07,114 We had beans with our meal last Friday. 270 00:14:07,147 --> 00:14:07,981 - Ooh. 271 00:14:08,916 --> 00:14:11,786 I can taste them now. 272 00:14:11,820 --> 00:14:12,920 Jackpot. 273 00:14:13,822 --> 00:14:15,657 - And then there's the janitor 274 00:14:15,690 --> 00:14:20,662 who always wears sunglasses, even indoors 275 00:14:20,695 --> 00:14:22,896 and all I can say is this. 276 00:14:22,930 --> 00:14:25,767 He loves cleaning the bathroom. 277 00:14:25,800 --> 00:14:28,603 - Who loves cleaning the bathrooms? 278 00:14:28,636 --> 00:14:33,641 That's the worst job ever, especially after a bean supper. 279 00:14:34,341 --> 00:14:36,243 - We had Margaret 280 00:14:36,276 --> 00:14:39,814 but we scared her every day until she left. 281 00:14:39,848 --> 00:14:41,850 - Oh, that's my type of talk. 282 00:14:41,882 --> 00:14:44,017 We might be getting along after all. 283 00:14:44,051 --> 00:14:46,788 - Yes, but we can only have so much fun 284 00:14:46,821 --> 00:14:49,089 because of Officer Longbutt. 285 00:14:49,123 --> 00:14:51,358 (Arizona laughs) 286 00:14:51,392 --> 00:14:55,530 He's security and it's impossible to slip one past him. 287 00:14:55,563 --> 00:14:57,665 - Is that really his name? 288 00:14:57,699 --> 00:14:59,133 - That is really his name. 289 00:14:59,166 --> 00:15:02,537 - What's the story with that goofball, Mr. Stevens? 290 00:15:02,570 --> 00:15:06,039 - Well, he was just a clerk but after Margaret left, 291 00:15:06,073 --> 00:15:07,575 there was no one else to give it to. 292 00:15:07,609 --> 00:15:09,711 So he was made head of the children's home. 293 00:15:09,744 --> 00:15:13,213 - Well, he's annoying sometimes but he doesn't mean to be. 294 00:15:13,247 --> 00:15:14,849 He really just wants us to be happy 295 00:15:14,883 --> 00:15:17,217 and he tries hard to make it good for us. 296 00:15:17,251 --> 00:15:19,019 - That's not bad. 297 00:15:19,052 --> 00:15:21,021 Only a few employees. 298 00:15:21,054 --> 00:15:23,257 It'd be easy to sneak out of this place. 299 00:15:23,290 --> 00:15:25,894 - Wait a second, do you hear that? 300 00:15:25,926 --> 00:15:27,961 (cat meows) That's Fat Daddy 301 00:15:27,995 --> 00:15:32,099 and he makes staying here worthwhile. 302 00:15:34,636 --> 00:15:36,538 He's pretty much a part of our family. 303 00:15:39,239 --> 00:15:42,176 He's a cat, if you didn't know. 304 00:15:42,209 --> 00:15:44,178 - There's a cat? 305 00:15:44,211 --> 00:15:48,716 I love cats as much as I love beans. 306 00:15:48,750 --> 00:15:52,787 My life might not be totally pointless after all. 307 00:15:52,821 --> 00:15:55,924 (Arizona farts) (soft chiming music) 308 00:15:55,956 --> 00:15:57,625 - What's that smell? 309 00:15:59,861 --> 00:16:02,564 (Arizona yawns) 310 00:16:02,597 --> 00:16:05,399 - If you're done bothering me, room service, 311 00:16:05,432 --> 00:16:09,871 maids, whatever you are, I'd like to rest. 312 00:16:11,573 --> 00:16:14,274 - We're not your maids or room service 313 00:16:15,142 --> 00:16:17,044 and by the way, you stink. 314 00:16:17,077 --> 00:16:18,880 You should probably take a shower. 315 00:16:20,147 --> 00:16:22,817 (Arizona farts) 316 00:16:24,418 --> 00:16:26,521 - I think I made a good first impression. 317 00:16:37,599 --> 00:16:39,634 - Margaret hired you, right? 318 00:16:39,667 --> 00:16:42,436 Okay, I wasn't here when she hired you, what's your name? 319 00:16:42,469 --> 00:16:44,606 - My name 320 00:16:44,639 --> 00:16:46,373 is Di-Reha. 321 00:16:47,407 --> 00:16:48,743 - Okay. (laughs) 322 00:16:48,776 --> 00:16:51,044 I'm sorry, I'm sorry. 323 00:16:52,547 --> 00:16:56,684 Is that your full first name, was your last name included? 324 00:16:57,919 --> 00:17:00,320 Apparently, I mean, you're doing a good job. 325 00:17:00,354 --> 00:17:02,055 I see you're resting. 326 00:17:04,959 --> 00:17:07,094 Do you like working here? 327 00:17:07,127 --> 00:17:10,330 - I love cleaning the bathroom. 328 00:17:10,364 --> 00:17:11,866 - Well, keep up the good work. 329 00:17:15,937 --> 00:17:18,472 (broom scrapes) 330 00:17:18,506 --> 00:17:21,174 (anxious music) 331 00:17:23,745 --> 00:17:26,514 (water trickles) 332 00:17:32,020 --> 00:17:36,356 (anxious up tempo electronic music) 333 00:17:45,600 --> 00:17:50,605 (anxious up tempo electronic music continues) 334 00:17:55,142 --> 00:17:56,076 - No beans. 335 00:18:05,152 --> 00:18:07,889 (utensil clinks) 336 00:18:11,826 --> 00:18:14,996 (anxious piano music) 337 00:18:18,566 --> 00:18:21,368 - [Harriet] What are you doing in my kitchen? 338 00:18:21,401 --> 00:18:23,571 I can see all things. 339 00:18:23,605 --> 00:18:27,274 - I was just looking for some beans, I'm hungry. 340 00:18:27,307 --> 00:18:29,176 - [Harriet] You will wait for your food. 341 00:18:29,209 --> 00:18:31,378 I am in charge of the meals here. 342 00:18:31,411 --> 00:18:32,914 - How'd you see me? 343 00:18:32,947 --> 00:18:35,650 - [Harriet] They say I have eyes in the back of my head. 344 00:18:35,683 --> 00:18:36,884 The children don't decide 345 00:18:36,918 --> 00:18:38,820 and they don't snoop around my kitchen. 346 00:18:40,054 --> 00:18:43,791 No germs are allowed in my kitchen. (sneezes) 347 00:18:43,825 --> 00:18:46,094 (anxious electronic music) 348 00:18:46,126 --> 00:18:46,961 - Ugh. 349 00:18:48,529 --> 00:18:49,363 Gross. 350 00:18:54,936 --> 00:18:57,038 (Harriet farts) 351 00:18:57,071 --> 00:18:59,674 - [Harriet] Now it's time for you to leave. 352 00:19:02,510 --> 00:19:05,546 Wait a minute, you do smell very good. 353 00:19:05,580 --> 00:19:08,082 - Okay, look, I won't come back in the kitchen. 354 00:19:08,116 --> 00:19:09,851 - [Harriet] You are bigger than normal children here. 355 00:19:09,884 --> 00:19:12,920 You have a lot of meat on your bones. 356 00:19:12,954 --> 00:19:17,257 (tense dramatic tone) Hmm. 357 00:19:17,290 --> 00:19:18,860 - I just don't know, Freddy. 358 00:19:18,893 --> 00:19:21,395 I think you're gonna scare 'em 359 00:19:22,563 --> 00:19:25,133 but I think you're gonna be my best option. 360 00:19:25,165 --> 00:19:26,868 Can't fail with a reindeer, huh? 361 00:19:28,636 --> 00:19:33,141 (upbeat Christmas-themed piano music) 362 00:19:38,311 --> 00:19:39,246 Reindeer it is. 363 00:19:40,548 --> 00:19:43,584 - [Bailey] If Fat Daddy did this, it'd be so cute. 364 00:19:43,618 --> 00:19:47,155 - Am I bigger than most children who have come through here? 365 00:19:47,187 --> 00:19:48,255 - What's wrong? 366 00:19:48,288 --> 00:19:50,290 You look like you saw Santa Claus. 367 00:19:50,323 --> 00:19:52,459 - I snuck into the kitchen looking for beans 368 00:19:52,492 --> 00:19:54,862 and I was sure she didn't see me. 369 00:19:54,896 --> 00:19:57,565 But boom, doomsday. 370 00:19:57,598 --> 00:19:59,199 She caught me. 371 00:19:59,232 --> 00:20:01,969 - Did she report you to Mr. Stevens? 372 00:20:02,003 --> 00:20:03,370 - No. 373 00:20:03,403 --> 00:20:05,173 Even worse. 374 00:20:05,205 --> 00:20:07,709 I think she wanted to cook me. 375 00:20:07,742 --> 00:20:10,778 - That's silly, why would she do that? 376 00:20:10,812 --> 00:20:14,849 - Because I have a lot of meat on my bones. 377 00:20:14,882 --> 00:20:17,752 - Miss tough girl looks scared. 378 00:20:17,785 --> 00:20:20,253 - I ain't scared of nothing. 379 00:20:20,287 --> 00:20:21,288 - Oh yeah? 380 00:20:21,321 --> 00:20:22,957 Prove it. 381 00:20:22,990 --> 00:20:24,324 - I got one for you. 382 00:20:24,357 --> 00:20:27,294 Last Christmas, it was 3:00 a.m. 383 00:20:27,327 --> 00:20:31,364 and I was in one of the darkest subways in America. 384 00:20:31,398 --> 00:20:33,433 I was gonna sneak on the train that night 385 00:20:33,467 --> 00:20:35,536 and leave that place behind. 386 00:20:36,436 --> 00:20:37,939 It was so dark, I couldn't even 387 00:20:37,972 --> 00:20:40,742 see my hand in front of my own face. 388 00:20:40,775 --> 00:20:45,513 I was hiding in the shadows, waiting to make my move 389 00:20:45,546 --> 00:20:50,518 and then I looked down and I saw a trash bag. 390 00:20:51,384 --> 00:20:52,820 My heart started beating. 391 00:20:52,854 --> 00:20:55,189 I was having trouble breathing. 392 00:20:55,223 --> 00:20:57,324 I knew something was in that bag 393 00:20:57,357 --> 00:20:59,459 that would change my life forever. 394 00:21:00,360 --> 00:21:03,497 But I didn't run, I went for it. 395 00:21:04,699 --> 00:21:07,869 I slowly reached down and opened the bag 396 00:21:07,902 --> 00:21:11,105 and out jumped a rat with teeth big enough 397 00:21:11,139 --> 00:21:14,441 it could chew through your big toe with one bite. 398 00:21:14,474 --> 00:21:18,411 I opened the bag even wider and inside I saw- 399 00:21:18,445 --> 00:21:20,480 - What, what'd you see? 400 00:21:20,515 --> 00:21:21,516 - Tell us. 401 00:21:22,750 --> 00:21:27,555 ♪ Six baby diapers, five pungent toe rings ♪ 402 00:21:28,689 --> 00:21:30,792 ♪ Four zombie dolls, three hairnets ♪ 403 00:21:30,825 --> 00:21:35,830 ♪ Two chewed up gloves and a picture of a girl that ♪ 404 00:21:36,429 --> 00:21:37,932 looked like me. 405 00:21:37,965 --> 00:21:38,800 - Ew. 406 00:21:39,700 --> 00:21:41,368 That's gross. 407 00:21:41,401 --> 00:21:44,304 Not so much the other stuff, but the picture. 408 00:21:44,337 --> 00:21:47,642 - Real funny but that's not all. 409 00:21:48,609 --> 00:21:50,678 The train was about to leave. 410 00:21:50,711 --> 00:21:55,216 I ran to get on it but I slipped on some ice 411 00:21:55,249 --> 00:21:58,786 and I went nose-deep into those diapers 412 00:21:58,820 --> 00:22:02,290 and I didn't even go to the bathroom to clean my face up. 413 00:22:02,322 --> 00:22:04,625 I got on that train 414 00:22:04,659 --> 00:22:08,029 and there's nothing scarier than that, girls. 415 00:22:12,900 --> 00:22:15,335 Who was that? - That's just the janitor. 416 00:22:17,171 --> 00:22:19,841 - Intruder, intruder alert. 417 00:22:19,874 --> 00:22:21,843 (mid tempo electronic music) 418 00:22:21,876 --> 00:22:25,847 Patrick, it's an intruder, intruder. 419 00:22:25,880 --> 00:22:29,183 (mid tempo electronic music) 420 00:22:29,217 --> 00:22:30,483 (Patrick crashes) 421 00:22:30,518 --> 00:22:32,687 Mr. Stevens, I have an intruder. 422 00:22:33,554 --> 00:22:35,256 (Patrick groans) 423 00:22:35,289 --> 00:22:37,692 - Officer Longbutt, it's me. 424 00:22:37,725 --> 00:22:38,893 - Mr. Stevens? 425 00:22:42,029 --> 00:22:43,931 - Girls, I tried to surprise you. 426 00:22:43,965 --> 00:22:48,102 - Well, I guess you can't get nothing past Officer Longbutt. 427 00:22:48,135 --> 00:22:51,205 - Can't anybody get any sleep around here? 428 00:22:55,776 --> 00:22:58,445 (Patrick groans) 429 00:22:58,478 --> 00:23:01,716 (upbeat ensemble music) 430 00:23:10,258 --> 00:23:11,926 (soft violin music) 431 00:23:11,959 --> 00:23:13,628 - So what happened to Margaret? 432 00:23:13,661 --> 00:23:15,630 - I'm sorry, she quit. 433 00:23:15,663 --> 00:23:18,666 - Oh no, why would she do that? 434 00:23:18,699 --> 00:23:20,134 - I guess you could say she got tired 435 00:23:20,167 --> 00:23:21,936 of all the pranks they were pulling on her. 436 00:23:21,969 --> 00:23:22,904 - That's too bad. 437 00:23:24,205 --> 00:23:25,472 - I'm the new director now. 438 00:23:25,506 --> 00:23:27,875 - I guess I should say congratulations. 439 00:23:27,909 --> 00:23:30,144 - Well, I don't know if it's a congratulations or 440 00:23:30,177 --> 00:23:33,614 if it's 'cause they can't find anybody else to do the job. 441 00:23:35,182 --> 00:23:37,752 - How did the children feel about it? 442 00:23:37,785 --> 00:23:40,354 - Well most of the kids were adopted this year, 443 00:23:40,388 --> 00:23:42,189 so no one's really gonna miss her. 444 00:23:42,223 --> 00:23:43,824 - That's good to hear. 445 00:23:43,858 --> 00:23:45,526 - Emma and Bailey are still here. 446 00:23:47,328 --> 00:23:50,298 I just don't understand why no one ever wants the big kids. 447 00:23:52,533 --> 00:23:54,467 These poor girls can never find a home. 448 00:23:57,271 --> 00:23:59,140 This is their third Christmas with me. 449 00:24:02,143 --> 00:24:03,644 Why not the older children? 450 00:24:03,678 --> 00:24:07,782 There's no snotty noses, no diapers to change, no tantrums. 451 00:24:10,351 --> 00:24:13,287 I just have to find a way to show them 452 00:24:13,321 --> 00:24:15,056 that there's nothing wrong with them 453 00:24:15,089 --> 00:24:17,758 and that they can still be happy. 454 00:24:17,792 --> 00:24:20,795 I have to make Christmas good for them this year. 455 00:24:20,828 --> 00:24:22,697 I don't know how I'm gonna do that. 456 00:24:22,730 --> 00:24:24,598 - How about instead of me bringing Christmas 457 00:24:24,632 --> 00:24:27,835 to them this year, you bring 'em out to my farm? 458 00:24:27,868 --> 00:24:29,136 Maybe a change of venue 459 00:24:29,170 --> 00:24:30,972 and some fresh air will do 'em all some good. 460 00:24:31,005 --> 00:24:31,872 - That's perfect. 461 00:24:34,008 --> 00:24:36,277 Thanks for always being here for the kids. 462 00:24:36,310 --> 00:24:37,278 - It's my pleasure. 463 00:24:38,913 --> 00:24:41,248 (upbeat music) 464 00:24:41,282 --> 00:24:43,751 - I'm sorry, I lost my train of thought. 465 00:24:43,784 --> 00:24:47,588 Why did you come here again? - To get the Christmas list. 466 00:24:47,621 --> 00:24:49,056 - Okay. 467 00:24:49,090 --> 00:24:51,759 (paper rustles) 468 00:24:53,260 --> 00:24:55,196 Have a good day. 469 00:24:55,229 --> 00:24:56,397 - I'll see you around. 470 00:24:57,398 --> 00:24:59,367 - Where are you going, child? 471 00:24:59,400 --> 00:25:02,770 - I'm just going to the bathroom, is that illegal now? 472 00:25:02,803 --> 00:25:07,041 - I'm keeping a close eye on you. 473 00:25:07,074 --> 00:25:08,342 - That's creepy. 474 00:25:08,376 --> 00:25:11,212 Just don't do it when I'm in the bathroom. 475 00:25:11,245 --> 00:25:12,179 You know what? 476 00:25:12,213 --> 00:25:13,614 If you think you're gonna keep 477 00:25:13,647 --> 00:25:16,550 eyes on me all the time, you're wrong. 478 00:25:16,584 --> 00:25:18,519 I'm gonna beat you. 479 00:25:18,552 --> 00:25:22,156 - In 57 years, I've never lost at anything. 480 00:25:23,190 --> 00:25:25,292 - You never lost at anything, huh? 481 00:25:25,326 --> 00:25:27,461 How about a hotdog eating contest? 482 00:25:27,495 --> 00:25:28,496 - Nope. - Board games? 483 00:25:28,529 --> 00:25:29,930 - Next. - Card games? 484 00:25:29,964 --> 00:25:30,965 - No. 485 00:25:30,998 --> 00:25:33,667 - Swimsuit competition? - Never. 486 00:25:33,701 --> 00:25:36,437 - All right then, I challenge you 487 00:25:36,470 --> 00:25:39,006 to a game of pool in the game room. 488 00:25:39,040 --> 00:25:39,874 - You're on. 489 00:25:41,008 --> 00:25:43,377 I never back down from a challenge. 490 00:25:43,411 --> 00:25:44,578 - Get ready to lose. 491 00:25:45,479 --> 00:25:47,982 - And in case you haven't heard, 492 00:25:48,015 --> 00:25:51,085 I'm bringing 57 years of experience. 493 00:25:51,118 --> 00:25:52,453 - Oh yeah? 494 00:25:52,486 --> 00:25:55,656 Well I'm bringing 16 years of a hard knock life 495 00:25:55,689 --> 00:25:58,125 with a masters of street smarts. 496 00:26:00,094 --> 00:26:00,928 - Get ready 497 00:26:02,296 --> 00:26:05,232 'cause I'm getting ready right now. 498 00:26:06,500 --> 00:26:07,601 You're up. 499 00:26:07,635 --> 00:26:11,472 (steady tempo ensemble music) 500 00:26:19,847 --> 00:26:21,849 (pool balls clacking) (Longbutt groans) 501 00:26:21,882 --> 00:26:23,784 I think I pulled something. 502 00:26:23,818 --> 00:26:24,652 Your turn. 503 00:26:26,555 --> 00:26:28,355 Oh, that was bad. 504 00:26:28,389 --> 00:26:30,124 That was real bad. 505 00:26:30,157 --> 00:26:32,561 Did you see how bad that was? 506 00:26:34,028 --> 00:26:36,097 (Arizona groans) 507 00:26:36,130 --> 00:26:39,568 (pool balls clacking) 508 00:26:39,600 --> 00:26:43,604 (steady tempo electronic music) 509 00:26:48,209 --> 00:26:53,180 Oh yeah. 510 00:26:53,214 --> 00:26:55,916 In, in, in. 511 00:26:55,950 --> 00:26:56,951 I'm on fire. 512 00:26:58,486 --> 00:27:02,423 (steady tempo electronic music) 513 00:27:11,265 --> 00:27:16,270 I'm not even gonna look. 514 00:27:18,305 --> 00:27:23,310 Wait. 515 00:27:24,011 --> 00:27:25,880 (pool ball clacks) 516 00:27:25,913 --> 00:27:29,350 (Longbutt growls) 517 00:27:29,383 --> 00:27:30,184 Boo. 518 00:27:31,719 --> 00:27:33,854 (pool ball clacks) 519 00:27:33,888 --> 00:27:34,989 Come to papa. 520 00:27:36,924 --> 00:27:37,758 Yeah. 521 00:27:43,898 --> 00:27:46,400 (Arizona farts) 522 00:27:46,433 --> 00:27:47,569 (Longbutt groans) 523 00:27:47,602 --> 00:27:49,270 You think that's bad? 524 00:27:51,172 --> 00:27:53,440 (Longbutt farts) (Longbutt growls) 525 00:27:53,474 --> 00:27:56,645 (pool balls clacking) 526 00:28:02,383 --> 00:28:05,853 (pool ball clacks) 527 00:28:05,886 --> 00:28:08,722 (Longbutt growls) 528 00:28:09,957 --> 00:28:13,027 - After 57 years, 529 00:28:13,060 --> 00:28:16,565 how does it feel to finally have lost? 530 00:28:16,598 --> 00:28:20,267 (Arizona laughs maniacally) 531 00:28:24,071 --> 00:28:25,239 I told you I could beat ya. 532 00:28:25,272 --> 00:28:26,840 - You might have won this round 533 00:28:27,875 --> 00:28:30,010 but you won't win the next one. 534 00:28:30,044 --> 00:28:31,045 - Oh, mm. 535 00:28:33,515 --> 00:28:35,517 Oh, these are the best. 536 00:28:35,550 --> 00:28:38,587 Oh, I'm sorry, were you hungry? 537 00:28:38,620 --> 00:28:40,622 That's too bad. 538 00:28:40,655 --> 00:28:44,626 Mm. 539 00:28:45,459 --> 00:28:48,563 (upbeat piano music) 540 00:28:56,437 --> 00:29:00,040 - She likes beans, so she's gonna get 'em. 541 00:29:00,908 --> 00:29:03,712 (Bailey laughs) 542 00:29:03,744 --> 00:29:08,182 (mischievous Christmas-themed music) 543 00:29:12,052 --> 00:29:14,723 - Let's see her fart her way out of this one. 544 00:29:17,925 --> 00:29:20,595 (Arizona sighs) 545 00:29:22,631 --> 00:29:25,634 (beans splattering) 546 00:29:32,906 --> 00:29:34,509 - They found beans. 547 00:29:35,376 --> 00:29:37,978 This is the greatest prank ever. 548 00:29:39,280 --> 00:29:41,516 I guess I have to give them credit. 549 00:29:45,119 --> 00:29:45,953 Wow. 550 00:29:50,791 --> 00:29:51,626 Oh. 551 00:29:53,127 --> 00:29:55,396 Maybe they aren't so dumb after all. 552 00:30:02,704 --> 00:30:06,040 (upbeat ensemble music) 553 00:30:12,781 --> 00:30:14,749 (tin clatters) 554 00:30:14,783 --> 00:30:18,886 (anxious Christmas-themed music) 555 00:30:27,562 --> 00:30:32,499 (anxious Christmas-themed music continues) 556 00:30:36,303 --> 00:30:38,305 Help, there's a fire! 557 00:30:38,339 --> 00:30:39,708 - Arizona. - Help me, please! 558 00:30:39,741 --> 00:30:42,376 - She's yelling for help. - Help, there's a fire! 559 00:30:42,409 --> 00:30:45,613 Help me, please open the door! 560 00:30:45,647 --> 00:30:46,980 - Stop. - Stop. 561 00:30:47,014 --> 00:30:49,818 (water squirting) 562 00:30:51,686 --> 00:30:56,056 (upbeat Christmas-themed rock music) 563 00:30:59,360 --> 00:31:00,994 - [Bailey] Your turn. 564 00:31:04,599 --> 00:31:09,036 (upbeat Christmas-themed rock music) 565 00:31:15,309 --> 00:31:18,178 - How'd you get your outfit cleaned so fast? 566 00:31:18,212 --> 00:31:21,315 - One of my foster parents owned a laundromat. 567 00:31:21,348 --> 00:31:23,083 - I guess you didn't clean it good enough 568 00:31:23,117 --> 00:31:25,886 'cause it still smells like beans. 569 00:31:25,919 --> 00:31:26,987 - How long did it take you 570 00:31:27,020 --> 00:31:29,289 to dry off from your early shower? 571 00:31:29,323 --> 00:31:30,592 - Ugh. 572 00:31:30,625 --> 00:31:33,695 - You know, I'm gonna call an early truce. 573 00:31:33,728 --> 00:31:37,231 That bean prank was the best prank I've ever experienced. 574 00:31:38,065 --> 00:31:39,601 Brilliant. 575 00:31:39,634 --> 00:31:42,403 So because it's the holiday season, 576 00:31:42,436 --> 00:31:44,773 I'm going to let you into my gang. 577 00:31:44,806 --> 00:31:47,776 - How can you have a gang if you're only one person? 578 00:31:47,809 --> 00:31:50,944 - Because now there's three of us. 579 00:31:50,978 --> 00:31:53,480 - Well, we were talking it over 580 00:31:53,515 --> 00:31:56,350 and we do think the water gun was awesome. 581 00:31:57,251 --> 00:31:58,919 But where'd you get it? 582 00:31:58,952 --> 00:32:02,657 - I stole it from Officer Longbutt's office. 583 00:32:02,690 --> 00:32:06,427 - We've been trying to sneak into his office for years. 584 00:32:07,796 --> 00:32:10,765 Okay, you got two new gang members. 585 00:32:10,799 --> 00:32:11,833 - It was you. 586 00:32:14,602 --> 00:32:17,505 You drank my yak milk, I knew it was you. 587 00:32:18,405 --> 00:32:22,109 I'm gonna keep my eyes on you. 588 00:32:24,278 --> 00:32:25,814 You rotten, 589 00:32:25,847 --> 00:32:26,681 nasty, 590 00:32:27,948 --> 00:32:29,983 smelly, 591 00:32:30,017 --> 00:32:31,285 furry 592 00:32:31,318 --> 00:32:32,186 little rascal. 593 00:32:33,688 --> 00:32:35,122 What was that? 594 00:32:35,155 --> 00:32:36,524 Was that a threat? 595 00:32:36,558 --> 00:32:38,091 You back up. 596 00:32:38,125 --> 00:32:40,662 Don't get into my personal space 597 00:32:40,695 --> 00:32:43,932 or I will have the right to use force. 598 00:32:48,469 --> 00:32:51,506 (Longbutt groans) 599 00:32:51,539 --> 00:32:53,942 - Leave him alone, Officer Longbutt. 600 00:32:55,510 --> 00:32:56,310 - Ah. 601 00:33:00,515 --> 00:33:03,050 (upbeat music) 602 00:33:08,422 --> 00:33:09,958 - I wish we could do something different 603 00:33:09,990 --> 00:33:11,793 for Christmas this year. 604 00:33:11,826 --> 00:33:14,294 I don't think board games are gonna cut it. 605 00:33:14,328 --> 00:33:17,632 - And board games are fun but it's hard to stay happy 606 00:33:17,665 --> 00:33:21,669 when everyone else got a family for Christmas and we didn't. 607 00:33:21,703 --> 00:33:25,507 - Well, that's what the orphanage life is all about, girls. 608 00:33:25,540 --> 00:33:28,208 I got used to it a long time ago. 609 00:33:29,744 --> 00:33:30,945 - We were the only ones who didn't. 610 00:33:30,979 --> 00:33:33,748 - Hey girls, I got great news. 611 00:33:33,781 --> 00:33:35,148 - Really? 612 00:33:35,182 --> 00:33:37,919 - What, are we free to leave and never come back? 613 00:33:37,952 --> 00:33:39,186 - No. 614 00:33:39,219 --> 00:33:41,288 Christmas is gonna be awesome this year. 615 00:33:41,321 --> 00:33:43,423 I have a special trip planned. 616 00:33:43,457 --> 00:33:45,727 - Where to, a cemetery? 617 00:33:45,760 --> 00:33:47,261 - Noel was in my office 618 00:33:47,294 --> 00:33:52,000 and she offered to bring you to her farm for Christmas. 619 00:33:52,032 --> 00:33:53,535 (Emma chuckles happily) 620 00:33:53,568 --> 00:33:55,135 - Ugh. 621 00:33:55,168 --> 00:33:57,005 - Are they gonna have horses there? 622 00:33:57,037 --> 00:33:58,973 - Yes, she has horses. 623 00:33:59,007 --> 00:34:01,643 - Will she have a bunch of animals to pet? 624 00:34:01,676 --> 00:34:03,511 - There are gonna be a bunch of animals 625 00:34:03,545 --> 00:34:06,146 and I'm sure she's gonna let us pet 'em. 626 00:34:06,179 --> 00:34:08,583 - Yay, yay. - Yes. 627 00:34:08,616 --> 00:34:11,719 - Dang, I was hoping for a bean farm. 628 00:34:11,753 --> 00:34:13,320 - I've been trying to think of something 629 00:34:13,353 --> 00:34:15,523 to cheer you girls up for Christmas 630 00:34:15,557 --> 00:34:18,693 and this is gonna be better than board games. 631 00:34:18,726 --> 00:34:21,261 She's gonna have Christmas lights, snacks, 632 00:34:21,295 --> 00:34:24,832 animals, fun things we can all do together 633 00:34:24,866 --> 00:34:27,001 and she has gifts for you three. 634 00:34:27,902 --> 00:34:29,604 And you three try to plan on 635 00:34:29,637 --> 00:34:31,839 how you're gonna be on your best behavior. 636 00:34:33,975 --> 00:34:37,612 - Maybe I'll get a new iPhone. (laughs) 637 00:34:40,247 --> 00:34:43,585 (upbeat ensemble music) 638 00:34:52,694 --> 00:34:53,761 Whoa. 639 00:34:53,795 --> 00:34:55,663 Nice shades. 640 00:34:55,697 --> 00:34:56,731 What's your name? 641 00:34:58,066 --> 00:34:59,199 - My name 642 00:35:00,902 --> 00:35:01,803 is Di-Reha. 643 00:35:02,737 --> 00:35:05,506 (Arizona laughs) 644 00:35:06,874 --> 00:35:08,943 - That's your name? 645 00:35:08,977 --> 00:35:11,478 Well, my name is 646 00:35:11,512 --> 00:35:12,346 Arizona. 647 00:35:14,649 --> 00:35:15,482 - I love 648 00:35:16,684 --> 00:35:18,218 cleaning the bathroom. 649 00:35:18,251 --> 00:35:21,055 - You love cleaning the bathrooms? 650 00:35:21,089 --> 00:35:24,993 But that's the worst place in the whole orphanage. 651 00:35:26,661 --> 00:35:29,097 You don't talk much, do you? 652 00:35:32,533 --> 00:35:36,638 Well, have fun cleaning the bathroom. (laughs) 653 00:35:41,809 --> 00:35:43,711 (phone rings) 654 00:35:43,745 --> 00:35:45,713 - Patrick. - Hi, Patrick. 655 00:35:45,747 --> 00:35:46,581 - Oh, hey Noel. 656 00:35:48,348 --> 00:35:50,350 How are you? - I'm fine, thanks. 657 00:35:50,384 --> 00:35:52,386 How are you? - I'm doing fine. 658 00:35:52,419 --> 00:35:54,055 I'm just tidying up a little bit. 659 00:35:54,088 --> 00:35:56,289 - I was getting the Christmas list together. 660 00:35:56,323 --> 00:35:57,157 - Di-Reha. 661 00:35:58,325 --> 00:36:00,528 No, no, no, I don't have- - Diarrhea? 662 00:36:00,561 --> 00:36:01,796 - No. 663 00:36:01,829 --> 00:36:03,064 Excuse me, I'm sorry. 664 00:36:03,097 --> 00:36:05,332 - Do you have a problem? 665 00:36:05,365 --> 00:36:07,001 - I don't have a problem. 666 00:36:07,035 --> 00:36:09,202 - Do I need to let you go? 667 00:36:09,236 --> 00:36:13,074 - No, I was getting something out of the trash. 668 00:36:13,107 --> 00:36:16,443 The janitor sometimes goes to the office 669 00:36:16,476 --> 00:36:19,580 and he throws things away that he's not supposed to. 670 00:36:19,614 --> 00:36:20,815 - Oh. 671 00:36:20,848 --> 00:36:24,351 - No, his name is Di-Reha or Dia-Rhea. 672 00:36:24,384 --> 00:36:25,687 - That's a very unusual name. 673 00:36:25,720 --> 00:36:26,754 - Margaret hired him. 674 00:36:27,789 --> 00:36:29,857 I don't have diarrhea, I'm fine. 675 00:36:29,891 --> 00:36:31,526 Anyway, let's change the subject. 676 00:36:32,694 --> 00:36:34,062 Hey, you know what? 677 00:36:34,095 --> 00:36:36,463 I got a new coffee maker, you wanna try it out? 678 00:36:38,766 --> 00:36:40,434 - Sure? - Come on by. 679 00:36:43,538 --> 00:36:45,973 (dial tone beeps) 680 00:36:46,007 --> 00:36:49,443 - And here is where we keep the hoard of clothes. 681 00:36:49,476 --> 00:36:52,046 You can look around and maybe find yourself an outfit 682 00:36:52,080 --> 00:36:54,615 so you can finally take that off and get clean. 683 00:36:55,516 --> 00:36:57,317 - What's the matter with this? 684 00:36:57,350 --> 00:36:59,087 It's not like I smell bad. (sniffs) 685 00:36:59,120 --> 00:37:00,054 Ugh. 686 00:37:00,088 --> 00:37:01,354 - Well if you smell that bad, 687 00:37:01,388 --> 00:37:03,524 security can smell you from a mile away. 688 00:37:03,558 --> 00:37:05,093 How will you ever escape? 689 00:37:05,126 --> 00:37:06,627 - I guess you're right. 690 00:37:06,661 --> 00:37:10,865 Fine, I'll change and you can wash these when I'm done. 691 00:37:10,898 --> 00:37:11,833 - Ugh. 692 00:37:11,866 --> 00:37:12,700 Whatever. 693 00:37:19,774 --> 00:37:23,111 (upbeat ensemble music) 694 00:37:29,784 --> 00:37:33,453 (Arizona shrieks, whooshes) 695 00:37:41,129 --> 00:37:43,798 (Arizona pants) 696 00:37:49,771 --> 00:37:54,008 (mid tempo electronic dance music) 697 00:38:02,984 --> 00:38:07,989 (mid tempo electronic dance music continues) 698 00:38:17,098 --> 00:38:22,103 (mid tempo electronic dance music continues) 699 00:38:31,112 --> 00:38:36,117 (mid tempo electronic dance music continues) 700 00:38:45,126 --> 00:38:50,131 (mid tempo electronic dance music continues) 701 00:38:52,767 --> 00:38:55,736 - They don't call me a trend-setter for nothing. 702 00:38:55,770 --> 00:38:58,371 (upbeat music) 703 00:39:03,911 --> 00:39:06,981 So, do you two remember any Christmases from your childhood? 704 00:39:08,149 --> 00:39:09,817 - No, not really. 705 00:39:09,851 --> 00:39:11,418 - That's too bad. 706 00:39:11,451 --> 00:39:13,486 I can't remember a lot either. 707 00:39:13,521 --> 00:39:16,456 But I do remember quite a few foster parents 708 00:39:16,489 --> 00:39:18,259 but they were no good. 709 00:39:18,292 --> 00:39:21,529 They always just used me for chores and dumped me off. 710 00:39:21,562 --> 00:39:24,131 - I have no memory of parents. 711 00:39:24,165 --> 00:39:27,668 The only family I've ever really had is Emma 712 00:39:29,369 --> 00:39:33,107 and I guess you could say I've always liked Patrick. 713 00:39:33,140 --> 00:39:35,076 He's kind of been like a father to us. 714 00:39:36,143 --> 00:39:37,477 - Well, I do have this. 715 00:39:38,946 --> 00:39:41,616 It's one of the only memories I have from my childhood. 716 00:39:42,617 --> 00:39:44,619 I used to sit all alone outside 717 00:39:44,652 --> 00:39:46,486 and play with my plastic animals. 718 00:39:47,788 --> 00:39:49,891 They were like the only friends and family I had. 719 00:39:52,994 --> 00:39:54,562 - Enough of the mushy stuff. 720 00:39:54,595 --> 00:39:56,197 Let's have some fun. 721 00:39:56,230 --> 00:39:58,165 I saw Patrick going to that attic 722 00:39:58,199 --> 00:40:00,201 with a bunch of Christmas stuff. 723 00:40:00,234 --> 00:40:02,970 Let's go up there and see what we can find. 724 00:40:03,004 --> 00:40:04,505 - Okay. 725 00:40:04,538 --> 00:40:05,405 - Let's do it. 726 00:40:08,175 --> 00:40:12,647 (dramatic Christmas-themed music) 727 00:40:12,680 --> 00:40:13,514 - Shh. 728 00:40:19,486 --> 00:40:23,658 (dramatic Christmas-themed music) 729 00:40:27,862 --> 00:40:29,664 Wow, it's a big attic. 730 00:40:31,098 --> 00:40:33,334 - A lot of stuff in here. - This must be years worth. 731 00:40:33,367 --> 00:40:34,835 Let's see what we can find. 732 00:40:36,137 --> 00:40:38,773 (anxious music) 733 00:40:45,212 --> 00:40:46,814 I found some Halloween stuff. 734 00:40:46,847 --> 00:40:49,050 - Great. - You hit the jackpot. 735 00:40:49,083 --> 00:40:52,219 - We can use that to scare security and maybe even Patrick. 736 00:40:55,189 --> 00:40:57,191 - You're pretty good with that broom. 737 00:40:59,260 --> 00:41:03,965 But I've been trained in the broom for many, many years. 738 00:41:03,998 --> 00:41:05,166 Give it to me. 739 00:41:06,367 --> 00:41:07,635 Let me show you 740 00:41:08,836 --> 00:41:10,404 how to use a broom. 741 00:41:12,239 --> 00:41:13,074 Step back. 742 00:41:14,508 --> 00:41:15,343 Step back. 743 00:41:17,044 --> 00:41:19,113 This is how you use a broom. 744 00:41:19,146 --> 00:41:22,883 This is the beginning and this is the after. 745 00:41:22,917 --> 00:41:27,922 (Longbutt grunts) (upbeat ensemble music) 746 00:41:31,859 --> 00:41:33,761 (broom clacks) 747 00:41:33,794 --> 00:41:34,628 That hurt. 748 00:41:35,796 --> 00:41:38,632 (Longbutt grunts) 749 00:41:41,501 --> 00:41:42,502 Ow, my knee. 750 00:41:43,437 --> 00:41:46,240 (Longbutt grunts) 751 00:41:47,975 --> 00:41:50,678 (broom clatters) 752 00:41:50,711 --> 00:41:54,482 And then you keep sweeping, don't be slipping. 753 00:41:54,515 --> 00:41:58,652 Then you keep your balance, then you sweep your way up. 754 00:41:58,686 --> 00:42:00,855 That's how you use a broom. 755 00:42:02,156 --> 00:42:05,459 (broom clatters) 756 00:42:05,493 --> 00:42:06,794 Ooh. 757 00:42:06,827 --> 00:42:08,662 But Mr. Longbutt, I... 758 00:42:09,930 --> 00:42:11,699 (Arizona yawns) 759 00:42:11,732 --> 00:42:15,403 I love that you have 57 years of experience. 760 00:42:16,637 --> 00:42:17,872 - What is that? 761 00:42:20,307 --> 00:42:22,209 Is that security? 762 00:42:22,243 --> 00:42:24,912 (anxious music) 763 00:42:30,384 --> 00:42:32,620 - Oh, thank you, thank you. 764 00:42:35,089 --> 00:42:38,092 That means I would be a good guy. 765 00:42:38,125 --> 00:42:39,293 - Oh. 766 00:42:39,326 --> 00:42:41,929 Who's he talking to? 767 00:42:41,962 --> 00:42:44,265 - Oh yes, my dear. 768 00:42:44,298 --> 00:42:47,935 Especially because of the 57 years. 769 00:42:49,737 --> 00:42:52,273 I like an older man. 770 00:42:52,306 --> 00:42:57,044 I will take you out to get some yak milk and a burger. 771 00:42:57,945 --> 00:42:59,146 Maybe a cheesesteak. 772 00:43:00,414 --> 00:43:03,150 Oh, that would be lovely, Officer Longbutt. 773 00:43:04,018 --> 00:43:06,020 (Arizona chuckles) 774 00:43:06,053 --> 00:43:07,721 (record scratches) Oh. 775 00:43:07,755 --> 00:43:08,923 Get outta here. 776 00:43:08,956 --> 00:43:12,059 I was just inspecting the the few toys 777 00:43:12,093 --> 00:43:15,296 that we do have to make sure they're operational 778 00:43:15,329 --> 00:43:17,264 and that there's no choking hazards. 779 00:43:17,298 --> 00:43:18,866 - Sure, you're right. 780 00:43:18,899 --> 00:43:22,403 I've got you now, Officer Longbutt. 781 00:43:22,436 --> 00:43:26,508 (mischievous Christmas-themed music) 782 00:43:26,541 --> 00:43:29,810 I finally have something on him. 783 00:43:29,844 --> 00:43:31,612 - Sorry to bother you again, Noel. 784 00:43:31,645 --> 00:43:33,114 - Yes? 785 00:43:33,147 --> 00:43:35,216 - But I have a new girl that just enrolled in the home 786 00:43:35,249 --> 00:43:37,184 and I wanted to know if it was okay 787 00:43:37,218 --> 00:43:39,554 if I could bring her to the farm also? 788 00:43:39,588 --> 00:43:40,421 - Oh. 789 00:43:41,322 --> 00:43:42,957 Yes, that's fine, that's fine. 790 00:43:42,990 --> 00:43:45,292 - Great, you're the best. - Anytime. 791 00:43:48,262 --> 00:43:49,497 - I think it's time we put 792 00:43:49,531 --> 00:43:51,999 some of those Halloween decorations to use. 793 00:43:52,032 --> 00:43:53,434 - What's your plan? 794 00:43:57,404 --> 00:43:58,339 - This 795 00:43:59,473 --> 00:44:00,741 is my plan. 796 00:44:00,774 --> 00:44:01,610 Follow me. 797 00:44:02,577 --> 00:44:05,913 (upbeat ensemble music) 798 00:44:15,289 --> 00:44:19,493 (upbeat ensemble music continues) 799 00:44:20,694 --> 00:44:23,364 Come on, don't be scared. 800 00:44:23,397 --> 00:44:24,331 - I'm not scared. 801 00:44:28,269 --> 00:44:29,970 - I'm gonna put it right in front of the door 802 00:44:30,004 --> 00:44:32,439 so it's the first thing he sees when he walks in. 803 00:44:36,043 --> 00:44:40,681 Hey, he left the keys in his locker, let look inside. 804 00:44:43,652 --> 00:44:46,287 I told you he played with dolls, I told you. 805 00:44:48,822 --> 00:44:52,927 It's his mom, she looks just like him. (laughs) 806 00:44:54,629 --> 00:44:56,063 Let's just get outta here, come on. 807 00:44:58,567 --> 00:45:02,069 Wait for it, wait for it. 808 00:45:02,102 --> 00:45:03,470 (Longbutt screams) - Help! 809 00:45:06,040 --> 00:45:07,141 No! 810 00:45:07,174 --> 00:45:08,610 No! 811 00:45:08,643 --> 00:45:11,312 (frantic music) 812 00:45:14,048 --> 00:45:16,383 (spooky whistling) 813 00:45:16,417 --> 00:45:19,320 (Longbutt screams) 814 00:45:22,591 --> 00:45:25,492 (Longbutt screams) 815 00:45:27,494 --> 00:45:30,164 (frantic music) 816 00:45:33,602 --> 00:45:36,437 (Longbutt groans) 817 00:45:38,205 --> 00:45:40,474 (Emma laughs) It's a doll. 818 00:45:40,508 --> 00:45:43,645 Those girls will pay for this. 819 00:45:43,678 --> 00:45:44,812 I'm gonna report them. 820 00:45:45,846 --> 00:45:49,183 (upbeat ensemble music) 821 00:45:57,224 --> 00:45:59,893 (Arizona farts) 822 00:46:05,366 --> 00:46:06,200 - No. 823 00:46:07,801 --> 00:46:09,803 No, I can't fit in that. 824 00:46:11,506 --> 00:46:13,608 - [Harriet] You are bigger than normal children. 825 00:46:13,642 --> 00:46:15,342 - I'm not bigger than most children. 826 00:46:15,376 --> 00:46:17,579 I'm not bigger than most children. 827 00:46:17,612 --> 00:46:22,082 - [Harriet] You have a lot of meat on your bones. (echoes) 828 00:46:22,116 --> 00:46:24,118 - Noel, I didn't expect you. 829 00:46:24,151 --> 00:46:26,053 What a pleasant surprise. 830 00:46:26,086 --> 00:46:28,222 - Oh, I thought you invited me over 831 00:46:28,255 --> 00:46:29,591 to see the coffee machine. 832 00:46:29,624 --> 00:46:32,359 - Well, I did but I didn't think I pulled that off. 833 00:46:32,393 --> 00:46:35,229 I mean, I didn't think you were gonna come by for coffee. 834 00:46:35,262 --> 00:46:36,564 Can I make you a cup? 835 00:46:36,598 --> 00:46:38,700 - I'd love that, thank you. 836 00:46:38,733 --> 00:46:41,368 - I don't know about you but I'm super excited. 837 00:46:41,402 --> 00:46:43,871 This new machine is super fast. 838 00:46:43,904 --> 00:46:46,040 I've only used the old school coffee pot. 839 00:46:46,073 --> 00:46:48,576 Wait 'til you see this thing in action. 840 00:46:48,610 --> 00:46:52,012 You just open it up, you throw the cup in there, 841 00:46:53,615 --> 00:46:57,251 you throw it down, you put the cup there, 842 00:46:57,284 --> 00:47:00,220 you push this button and it comes out right away 843 00:47:00,254 --> 00:47:02,791 and it shows you little cute pictures and everything. 844 00:47:02,856 --> 00:47:03,891 (Noel laughs) Are you ready? 845 00:47:03,924 --> 00:47:04,759 - [Noel] Yeah. 846 00:47:05,760 --> 00:47:07,194 - And 847 00:47:07,227 --> 00:47:09,363 voila. - That's it? 848 00:47:09,396 --> 00:47:10,931 - Yeah. 849 00:47:10,964 --> 00:47:11,766 Oh yeah. 850 00:47:13,133 --> 00:47:14,068 - Very fancy. 851 00:47:15,002 --> 00:47:18,238 (soft piano, flute music) 852 00:47:18,272 --> 00:47:19,873 - These little pictures, see 'em? 853 00:47:19,907 --> 00:47:22,510 - Yeah. - Brewing. 854 00:47:22,544 --> 00:47:23,778 There it goes. 855 00:47:23,812 --> 00:47:25,145 Look at these little pictures 856 00:47:25,179 --> 00:47:29,149 of coffee beans or whatever they are. (laughs) 857 00:47:29,183 --> 00:47:30,017 - Yeah. 858 00:47:35,724 --> 00:47:37,391 - Here you go. - Thank you. 859 00:47:37,424 --> 00:47:39,694 - You get the first cup from the new machine. 860 00:47:41,061 --> 00:47:42,597 How about I make a cup of coffee 861 00:47:42,630 --> 00:47:45,265 and we sit down in the lobby and talk a little bit longer? 862 00:47:46,735 --> 00:47:48,636 Have a seat, get comfortable. 863 00:47:50,237 --> 00:47:51,773 I'm so glad you came by. 864 00:47:53,207 --> 00:47:56,678 The girls were so excited about the trip to the farm. 865 00:47:56,711 --> 00:47:58,613 It cheered 'em right up. - That's great. 866 00:48:00,648 --> 00:48:01,516 - I'm excited too. 867 00:48:02,383 --> 00:48:04,017 - I'm so glad. 868 00:48:04,051 --> 00:48:05,754 - I've never been to a farm. 869 00:48:05,787 --> 00:48:07,020 - Really? 870 00:48:07,054 --> 00:48:08,556 - And I do love animals. - Oh. 871 00:48:10,625 --> 00:48:11,826 - Are you gonna have horses? 872 00:48:11,860 --> 00:48:13,327 Because I told the girls 873 00:48:13,360 --> 00:48:15,095 you're gonna have horses and I didn't really even know. 874 00:48:15,129 --> 00:48:16,263 - I do have a lot of horses. 875 00:48:16,296 --> 00:48:18,700 - Really, can you ride 'em? - Yes. 876 00:48:20,167 --> 00:48:22,369 - You won't catch me on a horse, I'm too scared. 877 00:48:22,403 --> 00:48:25,072 (Noel giggles) 878 00:48:25,105 --> 00:48:27,842 You know when Christmas is over, I'd love to have 'em 879 00:48:27,876 --> 00:48:30,177 over to the farm anytime they're feeling down. 880 00:48:31,311 --> 00:48:33,247 I mean, you're truly an angel. 881 00:48:33,280 --> 00:48:35,449 - [Noel] I don't know about that. 882 00:48:35,482 --> 00:48:37,351 - So what are your plans for Christmas? 883 00:48:37,384 --> 00:48:39,119 - I'll just be home alone 884 00:48:39,153 --> 00:48:41,388 watching Christmas movies by the fire. 885 00:48:44,425 --> 00:48:48,028 - Noel, I'm madly in love with you. 886 00:48:48,061 --> 00:48:50,532 - Oh Patrick, I love you too. 887 00:48:52,065 --> 00:48:52,966 What about you? 888 00:48:54,869 --> 00:48:57,404 Patrick? - Oh, I'm sorry. 889 00:48:57,438 --> 00:48:59,339 I'm just gonna be spending it with the girls. 890 00:48:59,373 --> 00:49:01,041 I was supposed to spend it with my father 891 00:49:01,074 --> 00:49:03,845 but someone's gotta be here for 'em, you know? 892 00:49:05,045 --> 00:49:06,748 Hey, we should do this more often. 893 00:49:10,017 --> 00:49:13,521 (soft piano music) 894 00:49:13,555 --> 00:49:17,525 - I wanna love you, Fat Daddy, but I'm scared. 895 00:49:18,760 --> 00:49:21,495 I usually avoid getting too attached to people 896 00:49:21,529 --> 00:49:23,230 so I don't get my heart broken. 897 00:49:24,298 --> 00:49:26,400 I had a cat before. 898 00:49:26,433 --> 00:49:28,435 At a foster home I stayed at, 899 00:49:28,469 --> 00:49:32,807 they had a cat named Oscar and we did everything together 900 00:49:32,841 --> 00:49:35,677 and every night, he would sleep on my chest and purr. 901 00:49:36,744 --> 00:49:38,713 It was the happiest time of my life. 902 00:49:39,948 --> 00:49:43,016 But one night, I heard them talking. 903 00:49:43,050 --> 00:49:45,152 They said they wanted a younger child. 904 00:49:46,453 --> 00:49:49,524 So the next morning, Oscar and I had to say goodbye 905 00:49:50,892 --> 00:49:54,629 and I'll never forget driving away 906 00:49:54,662 --> 00:49:57,197 and watching him through the window, 907 00:49:57,231 --> 00:49:59,266 knowing that I'd never see him again. 908 00:50:04,071 --> 00:50:05,673 So give me some time, Fat Daddy. 909 00:50:09,009 --> 00:50:12,012 - Officer Longbutt, sorry I'm late. 910 00:50:13,347 --> 00:50:16,584 So how is everything? - It has been very quiet. 911 00:50:16,618 --> 00:50:18,887 I don't have much in my monthly report 912 00:50:20,420 --> 00:50:23,056 other than routine patrol. 913 00:50:23,090 --> 00:50:24,458 - I've been meaning to ask you, 914 00:50:24,491 --> 00:50:26,326 have you had any issues with the new girl? 915 00:50:26,360 --> 00:50:27,494 - None, nothing at all. 916 00:50:28,663 --> 00:50:30,030 Nothing to report. - Good. 917 00:50:31,365 --> 00:50:33,233 Well, it looks like we were able to keep Arizona 918 00:50:33,267 --> 00:50:37,104 happy enough not to sneak out or cause any trouble. 919 00:50:37,137 --> 00:50:39,406 - Whatever you say, sir. 920 00:50:39,439 --> 00:50:41,241 - I wanted to give you a heads up. 921 00:50:41,275 --> 00:50:43,878 I'm gonna be taking the kids to a farm, 922 00:50:43,912 --> 00:50:45,747 so it's gonna be extra quiet for you. 923 00:50:45,780 --> 00:50:47,949 You can use this time to catch up on paperwork. 924 00:50:47,982 --> 00:50:50,952 - I do need to do some catching up, sir. 925 00:50:50,985 --> 00:50:52,419 That would be good. 926 00:50:53,721 --> 00:50:54,522 - What do you got there? 927 00:50:54,556 --> 00:50:56,423 - Nothing, nothing sir. 928 00:50:58,125 --> 00:51:00,528 I'm ready to get back on duty. 929 00:51:00,562 --> 00:51:02,864 - Well, I'll keep you posted if anything changes. 930 00:51:02,897 --> 00:51:04,732 So you can get back to your patrol. 931 00:51:04,766 --> 00:51:05,600 - Okay. 932 00:51:08,002 --> 00:51:11,438 Wait a minute, no she didn't. 933 00:51:11,471 --> 00:51:13,675 No, she didn't go there. 934 00:51:13,708 --> 00:51:16,778 She came here to this office. 935 00:51:16,811 --> 00:51:18,813 That's what happened to my water gun. 936 00:51:19,681 --> 00:51:20,782 I have her now. 937 00:51:22,684 --> 00:51:25,019 - These pictures are amazing. 938 00:51:25,053 --> 00:51:26,721 I wish I could draw like that. 939 00:51:28,022 --> 00:51:30,290 - Yeah, where's Arizona? 940 00:51:30,324 --> 00:51:32,159 What's taking her so long? 941 00:51:32,192 --> 00:51:33,528 - I don't know. 942 00:51:33,561 --> 00:51:35,797 She's probably sneaking around the kitchen again. 943 00:51:35,830 --> 00:51:39,199 - I'm right here and guess what? 944 00:51:39,232 --> 00:51:41,803 It's time for me to sneak out. 945 00:51:41,836 --> 00:51:43,236 - Sneak out where? 946 00:51:44,271 --> 00:51:45,640 - It's top secret. 947 00:51:47,909 --> 00:51:49,309 - Ugh. 948 00:51:49,343 --> 00:51:51,244 Let's see if she can get past security. 949 00:51:52,981 --> 00:51:55,617 - Stop right there, young lady. 950 00:51:55,650 --> 00:51:59,020 Security is here. - Hello, Officer Longbutt. 951 00:51:59,053 --> 00:52:00,688 - I caught you, child. 952 00:52:00,722 --> 00:52:02,056 You snuck out. 953 00:52:02,090 --> 00:52:04,257 - You don't have any proof I was sneaking out. 954 00:52:04,291 --> 00:52:06,728 I'm just enjoying the nice weather. 955 00:52:06,761 --> 00:52:08,261 - And that's not all. 956 00:52:08,295 --> 00:52:12,567 On the video footage, I saw you, you stole my water gun. 957 00:52:12,600 --> 00:52:15,069 - I didn't steal it, I was borrowing it. 958 00:52:15,103 --> 00:52:16,671 I had some cleaning to do. 959 00:52:16,704 --> 00:52:18,039 - That's the last straw. 960 00:52:18,072 --> 00:52:22,777 I think we need to have a visit with Mr. Stevens. 961 00:52:24,112 --> 00:52:25,880 - I think it's time you stopped playing with dolls. 962 00:52:25,913 --> 00:52:28,248 - Shh, don't, keep it down. 963 00:52:28,281 --> 00:52:31,351 Someone might hear you, child. 964 00:52:31,385 --> 00:52:32,920 Look, let's make a deal. 965 00:52:32,954 --> 00:52:37,190 I won't say anything as long as you keep this a secret. 966 00:52:37,224 --> 00:52:39,093 - I just have one question. 967 00:52:39,127 --> 00:52:43,731 Have you been playing with dolls for 57 years? (laughs) 968 00:52:46,734 --> 00:52:47,635 (Longbutt grumbles) 969 00:52:47,669 --> 00:52:49,504 Anyways, if you don't mind, 970 00:52:49,537 --> 00:52:52,040 I have places to go and people to see. 971 00:52:54,108 --> 00:52:56,978 (soft piano music) 972 00:53:00,748 --> 00:53:02,349 You're right, Fat Daddy. 973 00:53:02,382 --> 00:53:03,751 I need to make a change. 974 00:53:06,954 --> 00:53:08,556 - Here's your outfit. 975 00:53:08,589 --> 00:53:10,124 I thought I'd clean it for you so you'd have 976 00:53:10,158 --> 00:53:12,860 something awesome to wear when we go on our trip. 977 00:53:12,894 --> 00:53:15,395 - Whoa, what's with the treasure? 978 00:53:15,429 --> 00:53:19,667 - This is all my loot that I've borrowed over the years 979 00:53:19,701 --> 00:53:22,469 but I'm feeling kind of bad about it now. 980 00:53:22,502 --> 00:53:25,238 - Well if you feel bad about it, then why'd you do it? 981 00:53:25,272 --> 00:53:27,407 - I guess I was just getting revenge 982 00:53:27,441 --> 00:53:30,444 on the world because no one ever wanted me. 983 00:53:33,915 --> 00:53:37,852 - Well, we want you and I have something to offer you. 984 00:53:39,153 --> 00:53:42,023 - What's the offer? - We have a sisters pact. 985 00:53:42,056 --> 00:53:43,658 That means when we age out, 986 00:53:43,691 --> 00:53:45,526 we're always gonna stick together, 987 00:53:45,560 --> 00:53:49,063 get our own place and celebrate Thanksgivings, birthdays, 988 00:53:49,097 --> 00:53:52,600 Christmases and all the holidays together, always. 989 00:53:53,935 --> 00:53:57,538 - That means no one gets adopted without the others. 990 00:53:57,572 --> 00:53:59,574 It's why we're still here 991 00:53:59,607 --> 00:54:02,944 because we refuse to let 'em separate us. 992 00:54:02,977 --> 00:54:05,513 In short, we're sisters forever. 993 00:54:06,581 --> 00:54:08,649 - Sisters forever? 994 00:54:08,683 --> 00:54:11,819 Wow, I always wanted sisters. 995 00:54:11,853 --> 00:54:16,524 - But no more stealing 'cause it's just not right. 996 00:54:16,557 --> 00:54:18,291 We only want to do good. 997 00:54:18,325 --> 00:54:19,560 - Got it. 998 00:54:19,594 --> 00:54:21,796 But that's all right 'cause I'll think of 999 00:54:21,829 --> 00:54:25,133 other ways we can take over the world. 1000 00:54:26,000 --> 00:54:28,903 (Emma and Bailey laughing) 1001 00:54:28,936 --> 00:54:31,172 Sisters forever. 1002 00:54:31,205 --> 00:54:33,875 (relaxed music) 1003 00:54:36,077 --> 00:54:37,912 Oh my. - You widdle cutey cutes. 1004 00:54:39,446 --> 00:54:40,548 - Oh boy . 1005 00:54:40,581 --> 00:54:41,716 - I want to start by telling 1006 00:54:41,749 --> 00:54:43,518 you girls how proud I am of you. 1007 00:54:44,786 --> 00:54:47,221 You were disappointed for the holiday season 1008 00:54:47,255 --> 00:54:49,422 but you didn't let it beat you. 1009 00:54:49,456 --> 00:54:50,357 You had hope. 1010 00:54:51,559 --> 00:54:53,460 You had room in your hearts for happiness 1011 00:54:54,695 --> 00:54:55,863 and that makes me happy 1012 00:54:57,064 --> 00:54:59,600 and I'm so happy you all became good friends. 1013 00:55:00,802 --> 00:55:02,270 I knew you could do it. 1014 00:55:03,370 --> 00:55:05,039 All right, tomorrow's our big day. 1015 00:55:05,072 --> 00:55:07,875 It's our trip to the farm, are you excited? 1016 00:55:07,909 --> 00:55:09,510 - I can't wait to see the horse 1017 00:55:09,544 --> 00:55:11,579 and give it a big hug and kiss. 1018 00:55:11,612 --> 00:55:15,116 - I haven't been able to sleep since you told us, 1019 00:55:15,149 --> 00:55:18,318 thinking about what kinds of animals she could have. 1020 00:55:18,351 --> 00:55:20,955 - I guess I could use some fresh air. 1021 00:55:20,988 --> 00:55:23,191 - Speaking of fresh air, how's your issue been? 1022 00:55:23,224 --> 00:55:25,226 - [Arizona] I don't have any issues. 1023 00:55:25,259 --> 00:55:27,695 - No, no, you know. 1024 00:55:27,728 --> 00:55:29,630 I'm not saying you have issues, you remember. 1025 00:55:29,664 --> 00:55:31,065 - She doesn't remember. 1026 00:55:32,233 --> 00:55:34,569 - You know, since we changed your diet. 1027 00:55:34,602 --> 00:55:37,205 - What are you saying, I need to go on a diet? 1028 00:55:37,238 --> 00:55:39,106 - No, I'm not saying you need a diet. 1029 00:55:40,440 --> 00:55:44,946 (Arizona, Emma and Bailey farting in synchrony) 1030 00:55:44,979 --> 00:55:46,147 What's happening here? 1031 00:55:47,782 --> 00:55:49,150 Ugh, what's this, an invasion? 1032 00:55:49,183 --> 00:55:51,285 Wait, you had- - No. 1033 00:55:51,319 --> 00:55:53,554 I've been teaching 'em my moves. 1034 00:55:53,588 --> 00:55:54,421 - Beans. 1035 00:55:55,590 --> 00:55:57,658 How'd you get beans? 1036 00:55:57,692 --> 00:56:00,393 - Well, we've gotta go get ready for tomorrow. 1037 00:56:00,427 --> 00:56:02,597 Catch you later, Mr. Stevens. 1038 00:56:10,504 --> 00:56:13,774 (upbeat chiming music) 1039 00:56:22,183 --> 00:56:26,287 (upbeat chiming music continues) 1040 00:56:31,826 --> 00:56:34,662 (Longbutt snores) 1041 00:56:36,831 --> 00:56:40,268 (anxious ensemble music) 1042 00:56:42,336 --> 00:56:47,341 (mechanical monster roars) (Longbutt screams) 1043 00:56:49,110 --> 00:56:52,346 (mechanical monster cackles) 1044 00:56:52,380 --> 00:56:55,216 (Longbutt groans) 1045 00:56:58,185 --> 00:57:00,388 I'm hoping there'll be some beans there. 1046 00:57:00,420 --> 00:57:03,724 - Can't wait for those horses. - Animals. 1047 00:57:06,260 --> 00:57:08,796 - Welcome, what do you girls wanna do first? 1048 00:57:08,829 --> 00:57:10,998 - Animals! - Animals it is. 1049 00:57:14,702 --> 00:57:15,536 - Baa. 1050 00:57:17,571 --> 00:57:20,174 (upbeat music) 1051 00:57:29,116 --> 00:57:32,553 (upbeat music continues) 1052 00:57:41,529 --> 00:57:44,932 (upbeat music continues) 1053 00:57:51,105 --> 00:57:54,275 (jazzy trumpet music) 1054 00:57:56,410 --> 00:57:59,647 ♪ There were candy canes and jingling chimes ♪ 1055 00:57:59,680 --> 00:58:02,183 ♪ Christmas in the good old times ♪ 1056 00:58:02,216 --> 00:58:05,519 ♪ When the snow fell down on a fireplace space ♪ 1057 00:58:05,553 --> 00:58:08,789 ♪ Christmas in the olden days ♪ 1058 00:58:08,823 --> 00:58:11,559 ♪ Horns and candles, heartfelt cards ♪ 1059 00:58:11,592 --> 00:58:14,395 ♪ Evening bright all over the stars ♪ 1060 00:58:14,428 --> 00:58:17,565 ♪ You can sing along to carols and rhymes ♪ 1061 00:58:17,598 --> 00:58:20,868 ♪ Christmas in the good old times ♪ 1062 00:58:20,901 --> 00:58:25,906 ♪ Let's revive this Christmas vibe ♪ 1063 00:58:26,974 --> 00:58:31,712 ♪ Share the love you feel inside ♪ 1064 00:58:32,913 --> 00:58:35,649 ♪ Roasting chestnuts on an open fire ♪ 1065 00:58:35,683 --> 00:58:38,586 ♪ Christmas in the good old times ♪ 1066 00:58:38,619 --> 00:58:41,722 ♪ Homemade gifts and wooden sleighs ♪ 1067 00:58:41,756 --> 00:58:45,359 ♪ Christmas in those golden days ♪ 1068 00:58:45,393 --> 00:58:48,996 (upbeat jazzy piano music) 1069 00:58:58,072 --> 00:59:02,410 (upbeat jazzy piano music continues) 1070 00:59:06,781 --> 00:59:09,083 - He's got it bad. 1071 00:59:09,116 --> 00:59:10,084 - Has what? 1072 00:59:11,085 --> 00:59:13,454 - A case of the love flu. 1073 00:59:13,487 --> 00:59:14,789 - You think so? 1074 00:59:14,822 --> 00:59:16,123 - Of course. 1075 00:59:16,157 --> 00:59:18,426 I've seen it lots of times. 1076 00:59:18,459 --> 00:59:20,628 My last director was so in love 1077 00:59:20,661 --> 00:59:24,031 with the case manager but she never told him. 1078 00:59:24,065 --> 00:59:26,600 Just imagine her despair when he ran off 1079 00:59:26,634 --> 00:59:28,869 with the IT girl to get married. 1080 00:59:28,903 --> 00:59:32,106 - Too bad for her, she should have spoken up. 1081 00:59:32,139 --> 00:59:35,309 - Yep, you snooze, you lose. 1082 00:59:35,342 --> 00:59:37,745 Grownups are so weird. 1083 00:59:37,778 --> 00:59:41,715 They're always laughing and giggling. (mock giggles) 1084 00:59:41,749 --> 00:59:44,251 I mean, why don't you just come out and say it? 1085 00:59:44,285 --> 00:59:46,020 "I love you." 1086 00:59:47,088 --> 00:59:49,090 - Fear of rejection I guess. 1087 00:59:49,123 --> 00:59:50,758 Orphans know it best. 1088 00:59:50,791 --> 00:59:53,327 Oh, I got rejected again. 1089 00:59:53,360 --> 00:59:54,795 - What's new, right? 1090 00:59:55,796 --> 00:59:57,898 (Bailey laughs) 1091 00:59:57,932 --> 00:59:59,967 - We could teach them a thing or two. 1092 01:00:00,000 --> 01:00:02,803 - We should, we should help them get together. 1093 01:00:02,837 --> 01:00:04,506 - Why would we do that? 1094 01:00:04,539 --> 01:00:06,575 We should prank 'em. 1095 01:00:06,607 --> 01:00:10,177 - We could find mistletoe and set them up to kiss. 1096 01:00:10,211 --> 01:00:12,179 - Yes, then they would realize 1097 01:00:12,213 --> 01:00:14,115 their undying love for each other. 1098 01:00:14,982 --> 01:00:15,783 - Puke. 1099 01:00:15,816 --> 01:00:16,650 Ugh. 1100 01:00:20,121 --> 01:00:21,789 - Come on, we can't let him 1101 01:00:21,822 --> 01:00:24,191 keep embarrassing himself like that. 1102 01:00:25,826 --> 01:00:27,995 - Yeah, pretty pathetic. 1103 01:00:28,028 --> 01:00:29,930 All right, I'm in. 1104 01:00:30,998 --> 01:00:34,001 (soft upbeat music) 1105 01:00:36,003 --> 01:00:37,271 So, 1106 01:00:37,304 --> 01:00:39,173 Mr. Stevens. 1107 01:00:39,206 --> 01:00:41,041 He's nice, isn't he? 1108 01:00:41,075 --> 01:00:42,476 - Oh, he's very nice. 1109 01:00:42,511 --> 01:00:44,613 - You two got a little thing going or something? 1110 01:00:44,645 --> 01:00:46,147 - We're just friends. 1111 01:00:46,180 --> 01:00:50,585 - So if he asked you out on a date, would you say yes? 1112 01:00:50,619 --> 01:00:54,121 (Noel giggles nervously) 1113 01:00:54,155 --> 01:00:56,257 - I suppose I would. 1114 01:00:56,290 --> 01:00:57,958 - I think he likes you. 1115 01:00:57,992 --> 01:01:01,462 - You know, we've been friends for three years now 1116 01:01:01,495 --> 01:01:03,864 and he's never asked me out or anything. 1117 01:01:03,898 --> 01:01:07,001 So I don't really think he is interested. 1118 01:01:07,034 --> 01:01:09,036 - Maybe he's too scared to say anything. 1119 01:01:09,904 --> 01:01:12,106 Maybe you should ask him. 1120 01:01:12,139 --> 01:01:14,875 - Oh no, I could never do that. 1121 01:01:14,909 --> 01:01:17,077 - Oh, does that mean you like him? 1122 01:01:17,111 --> 01:01:18,379 - [Noel] Oh, shh. 1123 01:01:18,412 --> 01:01:20,814 - So why aren't you married, Mr. Stevens? 1124 01:01:20,848 --> 01:01:22,816 - I don't know, I just haven't had the time, you know? 1125 01:01:22,850 --> 01:01:26,020 All I do is work and I don't really go 1126 01:01:26,053 --> 01:01:29,123 to the places where people mingle, you know? 1127 01:01:30,124 --> 01:01:32,459 - So what do you think of Noel? 1128 01:01:32,493 --> 01:01:36,197 Isn't she sweet and pretty and kind? 1129 01:01:36,230 --> 01:01:40,234 - Noel's a really good woman but she's out of my league. 1130 01:01:41,869 --> 01:01:45,540 I couldn't try to have a conversation like that with Noel. 1131 01:01:45,574 --> 01:01:47,408 She'd probably think I'm weird. 1132 01:01:47,441 --> 01:01:49,544 - Well, I really think she likes you. 1133 01:01:49,578 --> 01:01:51,546 - Why do you think that? 1134 01:01:51,580 --> 01:01:54,583 - Don't you see it in the way she smiles at you? 1135 01:01:54,616 --> 01:01:57,418 How her eyes sparkle when you're together? 1136 01:01:57,451 --> 01:02:00,054 She blushes every time you're near. 1137 01:02:00,087 --> 01:02:02,122 - She does those things? 1138 01:02:02,156 --> 01:02:03,824 I've been totally clueless. 1139 01:02:05,627 --> 01:02:07,995 I really like her but I've been afraid to tell her. 1140 01:02:08,028 --> 01:02:09,830 - I think you should go for it. 1141 01:02:09,863 --> 01:02:11,732 You should tell her how you feel. 1142 01:02:11,765 --> 01:02:13,267 - I wouldn't know what to say. 1143 01:02:14,134 --> 01:02:15,670 I might be too nervous for that. 1144 01:02:16,770 --> 01:02:17,706 What if I blow it? 1145 01:02:18,973 --> 01:02:20,941 I could lose my only friend. 1146 01:02:20,975 --> 01:02:23,277 - No, you wouldn't lose her as a friend. 1147 01:02:23,310 --> 01:02:24,646 She's too nice for that. 1148 01:02:24,679 --> 01:02:26,548 - I'm kinda nervous just thinking about that 1149 01:02:26,581 --> 01:02:30,050 but I would like to tell her how I feel. 1150 01:02:30,084 --> 01:02:31,752 - It is Christmas. 1151 01:02:31,785 --> 01:02:34,623 - I guess Christmas would be the best time to do it. 1152 01:02:34,656 --> 01:02:35,889 - I think you're right. 1153 01:02:35,923 --> 01:02:37,925 - Well, it's about time to go, you ready? 1154 01:02:37,958 --> 01:02:39,059 - Yeah. 1155 01:02:39,093 --> 01:02:39,860 - Let's go see what they're doing. 1156 01:02:39,893 --> 01:02:40,995 - [Emma] All right. 1157 01:02:41,028 --> 01:02:42,930 - I'm so glad you girls came out. 1158 01:02:43,831 --> 01:02:45,466 I had a wonderful day with you. 1159 01:02:45,499 --> 01:02:47,501 - [Bailey] Thanks for having us, Miss Noel. 1160 01:02:47,535 --> 01:02:48,802 - You're welcome. 1161 01:02:48,836 --> 01:02:50,971 Let's do this again next year. 1162 01:02:51,005 --> 01:02:52,940 - [Bailey] All right. 1163 01:02:52,973 --> 01:02:57,344 (soft Christmas-themed guitar music) 1164 01:03:03,484 --> 01:03:05,886 - It was a wonderful night, thank you for everything. 1165 01:03:05,919 --> 01:03:07,788 - You're welcome. 1166 01:03:07,821 --> 01:03:09,356 - Guess I'll see you next year, huh? 1167 01:03:14,862 --> 01:03:16,430 - Bye. 1168 01:03:16,463 --> 01:03:20,901 (soft Christmas-themed guitar music) 1169 01:03:23,404 --> 01:03:25,573 - That might've been the best day of my life. 1170 01:03:25,607 --> 01:03:29,176 - I've never had a foster parent take me to a farm ever. 1171 01:03:30,077 --> 01:03:32,681 Those horses were so amazing. 1172 01:03:32,714 --> 01:03:34,749 - I loved that sheep. 1173 01:03:34,783 --> 01:03:38,085 He's the coolest cat there is. 1174 01:03:38,118 --> 01:03:40,187 - He's not a cat, he's a sheep. 1175 01:03:40,220 --> 01:03:41,756 What does that even mean? 1176 01:03:41,790 --> 01:03:45,025 - That just means he's cool, he's hip, he's fab, he's fire. 1177 01:03:45,059 --> 01:03:47,227 Now do you understand? 1178 01:03:47,261 --> 01:03:48,862 - I think we're all just tired. 1179 01:03:48,896 --> 01:03:52,199 It's been a long day, we should probably get some sleep 1180 01:03:52,232 --> 01:03:54,368 and you should probably take a shower. 1181 01:03:55,836 --> 01:03:58,839 (Arizona sniffs) 1182 01:03:58,872 --> 01:04:00,374 - I don't smell bad. 1183 01:04:00,407 --> 01:04:02,943 ♪ Much mistletoeing and hearts will be glowing ♪ 1184 01:04:02,976 --> 01:04:06,614 ♪ When loved ones are near ♪ 1185 01:04:06,648 --> 01:04:11,553 ♪ It's the most wonderful time of the year ♪ 1186 01:04:15,389 --> 01:04:16,890 It's that time already, huh? 1187 01:04:18,459 --> 01:04:21,462 Look, please don't throw away my important stuff. 1188 01:04:21,495 --> 01:04:24,264 You know we've talked about this before. 1189 01:04:24,298 --> 01:04:26,500 I'm gonna take these board games to the girls. 1190 01:04:26,534 --> 01:04:27,401 You have at it. 1191 01:04:29,002 --> 01:04:32,841 (Christmas-themed rock music) 1192 01:04:41,783 --> 01:04:44,184 (tense tone) 1193 01:04:48,122 --> 01:04:49,156 (door creaks) 1194 01:04:49,189 --> 01:04:50,991 - I know how it feels to break 1195 01:04:51,024 --> 01:04:54,194 your favorite pair of sunglasses. 1196 01:04:54,228 --> 01:04:57,364 Almost like watching the scoop on an ice cream cone 1197 01:04:57,398 --> 01:05:00,668 plop to the pavement on the hottest day of summer. 1198 01:05:03,505 --> 01:05:08,041 You can borrow these but a word of advice. 1199 01:05:08,075 --> 01:05:10,845 Don't wear sunglasses indoors next time. 1200 01:05:16,785 --> 01:05:20,954 (up tempo electronic dance music) 1201 01:05:30,397 --> 01:05:35,402 (up tempo electronic dance music continues) 1202 01:05:44,211 --> 01:05:49,216 (up tempo electronic dance music continues) 1203 01:05:58,593 --> 01:06:03,497 (up tempo electronic dance music continues) 1204 01:06:12,206 --> 01:06:16,878 (up tempo electronic dance music continues) 1205 01:06:16,911 --> 01:06:18,479 (record scratches) 1206 01:06:18,513 --> 01:06:20,447 - I say we stop messing around. 1207 01:06:20,481 --> 01:06:22,416 It's time to force our hand. 1208 01:06:22,449 --> 01:06:24,084 - I like your spirit. 1209 01:06:24,117 --> 01:06:26,855 You're right, if we leave it up to them to take a hint, 1210 01:06:26,888 --> 01:06:28,957 it's never gonna happen. 1211 01:06:28,989 --> 01:06:32,059 - We need to march right in there and tell it like it is. 1212 01:06:32,092 --> 01:06:33,327 - Yeah. 1213 01:06:34,428 --> 01:06:39,132 - I have a plan. (mischievous giggles) 1214 01:06:39,166 --> 01:06:40,802 - Yeah. 1215 01:06:40,835 --> 01:06:41,669 - Charge! 1216 01:06:44,973 --> 01:06:46,373 - How can I help you girls? 1217 01:06:47,609 --> 01:06:50,277 - Okay Patrick, it's time to cut the crap. 1218 01:06:51,178 --> 01:06:52,547 - I'm sorry, wait, wait. 1219 01:06:52,580 --> 01:06:54,816 I told 'em bring the beans back and if you want, 1220 01:06:54,849 --> 01:06:56,918 we could plant a whole garden of beans. 1221 01:06:58,018 --> 01:06:59,019 - A garden of beans? 1222 01:06:59,888 --> 01:07:02,022 No, this is about Noel. 1223 01:07:02,055 --> 01:07:03,257 - Noel? 1224 01:07:03,290 --> 01:07:04,926 - We've been trying to set you two up 1225 01:07:04,959 --> 01:07:07,027 and let you think that you did it on your own. 1226 01:07:07,060 --> 01:07:08,596 But this is ridiculous. 1227 01:07:08,630 --> 01:07:10,732 - You'll never figure it out. 1228 01:07:10,765 --> 01:07:13,500 It's time to take a lesson from us kids. 1229 01:07:13,535 --> 01:07:14,769 - What do you want from me? 1230 01:07:14,802 --> 01:07:17,572 I don't know how to ask her out, I can't do it. 1231 01:07:17,605 --> 01:07:20,307 - Listen, we already have everything planned. 1232 01:07:20,340 --> 01:07:23,878 You're gonna call Noel and tell her we have a request 1233 01:07:23,912 --> 01:07:28,115 to spend Christmas Eve in a real home for Christmas. 1234 01:07:28,148 --> 01:07:31,853 She can't say no to three little orphans 1235 01:07:33,888 --> 01:07:35,657 and here's the catch. 1236 01:07:35,690 --> 01:07:38,091 You have to be there to watch us 1237 01:07:38,125 --> 01:07:41,395 because we can be mischievous. 1238 01:07:41,428 --> 01:07:42,664 Am I right, girls? 1239 01:07:43,965 --> 01:07:45,332 - I can't ask her to do this. 1240 01:07:45,365 --> 01:07:47,902 People have traditions, things they do on Christmas. 1241 01:07:47,936 --> 01:07:48,870 I don't want to bother her. 1242 01:07:48,903 --> 01:07:50,103 - You said she won't have 1243 01:07:50,137 --> 01:07:52,840 any family coming over for Christmas. 1244 01:07:52,874 --> 01:07:55,309 She'll be all alone. 1245 01:07:55,342 --> 01:07:58,680 - And you're gonna do it, or else. 1246 01:07:58,713 --> 01:07:59,948 - Or else what? 1247 01:08:00,848 --> 01:08:02,482 (Arizona farts) Okay. 1248 01:08:02,517 --> 01:08:05,553 Yes, stop, okay, I get it, I get the point. 1249 01:08:05,587 --> 01:08:06,888 I'll call her. 1250 01:08:06,921 --> 01:08:08,690 - That's what I thought. 1251 01:08:11,358 --> 01:08:12,727 (phone dials) 1252 01:08:12,760 --> 01:08:15,429 - And remember, this might be your only chance, 1253 01:08:15,462 --> 01:08:17,999 so don't blow it. 1254 01:08:18,032 --> 01:08:22,704 - Hi Noel, I have a special request from the girls 1255 01:08:22,737 --> 01:08:24,438 and if you're not comfortable with this, 1256 01:08:24,471 --> 01:08:26,574 it's okay for you to say no. 1257 01:08:26,608 --> 01:08:28,977 I think they'll understand. 1258 01:08:29,010 --> 01:08:32,080 I mean, they really would love it if you said yes. 1259 01:08:32,112 --> 01:08:35,083 Okay, they want to have Christmas Eve at the farm. 1260 01:08:35,115 --> 01:08:37,752 They want to wake up to presents in the morning. 1261 01:08:37,785 --> 01:08:39,854 They want to have a real home. 1262 01:08:39,887 --> 01:08:42,690 They want to feel like they have a family for Christmas. 1263 01:08:44,191 --> 01:08:46,694 She said yes, she said yes. 1264 01:08:46,728 --> 01:08:50,163 Okay, legally I have to be there with them. 1265 01:08:50,197 --> 01:08:52,634 So is there a place for me to stay too? 1266 01:08:52,667 --> 01:08:53,968 And if there's not, it's okay. 1267 01:08:54,002 --> 01:08:57,005 I'll sleep in the car or maybe a broom closet. 1268 01:08:58,472 --> 01:09:01,109 I'll just be a fly on the wall, act like I'm not even there. 1269 01:09:01,141 --> 01:09:03,176 Lock me in the closet if you want to. 1270 01:09:04,344 --> 01:09:06,446 Okay, great, six o'clock. 1271 01:09:06,480 --> 01:09:09,050 (Arizona farts) 1272 01:09:09,083 --> 01:09:12,820 I better, yeah, I better go check on what that was. 1273 01:09:12,854 --> 01:09:13,655 Bye now. 1274 01:09:15,222 --> 01:09:17,725 We did it, we did it. - Yes! 1275 01:09:17,759 --> 01:09:21,161 - See? (giggles) 1276 01:09:21,194 --> 01:09:24,098 (soft piano music) 1277 01:09:33,141 --> 01:09:36,878 (soft piano music continues) 1278 01:09:45,452 --> 01:09:49,189 (soft piano music continues) 1279 01:09:58,166 --> 01:10:01,903 (soft piano music continues) 1280 01:10:03,705 --> 01:10:05,540 - Isn't it beautiful? 1281 01:10:05,573 --> 01:10:08,710 A Christmas tree in the window of a home. 1282 01:10:08,743 --> 01:10:10,778 - I don't think people realize how lucky 1283 01:10:10,812 --> 01:10:13,848 they are to have a home with a Christmas tree. 1284 01:10:13,881 --> 01:10:17,685 - Keep your heart guarded, it's only for tonight. 1285 01:10:17,719 --> 01:10:21,321 - I know, but it'll be the best night of my life. 1286 01:10:22,289 --> 01:10:23,624 - We've got each other. 1287 01:10:23,658 --> 01:10:26,561 We made a pact to always stick together. 1288 01:10:26,594 --> 01:10:28,696 Let's enjoy this as if it were real. 1289 01:10:31,966 --> 01:10:33,366 - All right, hit my music. 1290 01:10:36,403 --> 01:10:39,841 ♪ Yeah Santa, I'll call him Big Red ♪ 1291 01:10:39,874 --> 01:10:43,211 ♪ I call it how I see it 'cause he's overfed ♪ 1292 01:10:43,243 --> 01:10:46,379 ♪ Too many cookies, will he explode ♪ 1293 01:10:46,413 --> 01:10:49,550 ♪ I saw him eat a whole box, it was mighty bold ♪ 1294 01:10:49,584 --> 01:10:52,820 ♪ He overeats in his sleep 'til his belly gives in ♪ 1295 01:10:52,854 --> 01:10:55,990 ♪ He walks away weak 'cause he's laying on a stretcher ♪ 1296 01:10:56,023 --> 01:10:59,392 ♪ He must not have heard of three square meals ♪ 1297 01:10:59,426 --> 01:11:01,763 ♪ When it's time to eat, you can count on him ♪ 1298 01:11:01,796 --> 01:11:03,296 (record scratches) 1299 01:11:03,330 --> 01:11:05,833 Hey, who turned the music off? 1300 01:11:07,101 --> 01:11:08,301 - It's been really nice 1301 01:11:08,335 --> 01:11:10,238 spending time with you outside of work. 1302 01:11:10,270 --> 01:11:12,305 Every time I'm around you, I feel happy. 1303 01:11:13,875 --> 01:11:16,511 I haven't felt like this for a long, long time. 1304 01:11:16,544 --> 01:11:20,248 - You always make me smile, no matter where we are. 1305 01:11:20,280 --> 01:11:21,616 - You know what? 1306 01:11:21,649 --> 01:11:23,684 Maybe I can come by and help you out on the farm. 1307 01:11:23,718 --> 01:11:26,954 A pretty woman like yourself shouldn't be mucking stalls. 1308 01:11:26,988 --> 01:11:28,856 - You have your hands full at work. 1309 01:11:28,890 --> 01:11:31,092 How would you have time to come by? 1310 01:11:31,125 --> 01:11:32,527 - I would make time for you. 1311 01:11:33,460 --> 01:11:34,796 - You would? 1312 01:11:34,829 --> 01:11:37,198 - I just have to spill the beans. 1313 01:11:37,231 --> 01:11:38,933 We've been friends for a long time 1314 01:11:40,433 --> 01:11:45,072 but ever since that first day, I've been in love with you. 1315 01:11:45,740 --> 01:11:47,108 - Oh, Patrick. 1316 01:11:47,141 --> 01:11:49,010 I feel the same way. 1317 01:11:49,043 --> 01:11:50,711 - You're everything I love 1318 01:11:50,745 --> 01:11:52,412 and everything that makes me happy 1319 01:11:53,681 --> 01:11:55,616 and I wanna spend the rest of my life with you 1320 01:11:55,650 --> 01:11:59,120 and I love you, Noel, with all of my heart 1321 01:12:00,320 --> 01:12:02,322 and I'd marry you tomorrow if you let me. 1322 01:12:04,258 --> 01:12:05,660 - I don't know about that. 1323 01:12:07,494 --> 01:12:10,198 I mean, I'd imagine the church will be closed tomorrow 1324 01:12:10,231 --> 01:12:13,601 for Christmas day but maybe the day after that. 1325 01:12:14,769 --> 01:12:18,039 I just have one request, well maybe three. 1326 01:12:18,072 --> 01:12:19,307 - Anything for you. 1327 01:12:23,845 --> 01:12:26,747 (soft piano music) 1328 01:12:29,584 --> 01:12:30,785 - This is something I got 1329 01:12:30,818 --> 01:12:33,020 for all of you girls to open together. 1330 01:12:37,592 --> 01:12:38,793 - You know what? 1331 01:12:38,826 --> 01:12:41,494 I'm not the best reader, you read it to us. 1332 01:12:41,529 --> 01:12:44,265 - "I couldn't bear the thought of three little girls 1333 01:12:44,298 --> 01:12:47,935 not having a home of their very own on Christmas day 1334 01:12:47,969 --> 01:12:50,805 and I couldn't bear the thought of you going back 1335 01:12:50,838 --> 01:12:53,741 after having fallen in love with each one of you. 1336 01:12:55,576 --> 01:12:58,846 (emotional violin music) 1337 01:12:58,880 --> 01:13:01,616 I hope that you will accept my gift this year, 1338 01:13:01,649 --> 01:13:06,320 my heart and my promise to love you for the rest of my life. 1339 01:13:06,354 --> 01:13:10,758 Not just me, but Patrick and I have decided to get married 1340 01:13:10,791 --> 01:13:12,059 and we want to give you 1341 01:13:15,162 --> 01:13:17,231 parents for Christmas." 1342 01:13:17,265 --> 01:13:20,701 (emotional violin music) 1343 01:13:29,143 --> 01:13:33,381 (emotional violin music continues) 1344 01:13:37,318 --> 01:13:38,451 - Come here, Fat Daddy. 1345 01:13:39,854 --> 01:13:40,721 Don't worry. 1346 01:13:41,923 --> 01:13:44,926 Fat Daddy is gonna live with us from now on. 1347 01:13:44,959 --> 01:13:46,193 - [All Three] Yay! 1348 01:13:47,995 --> 01:13:48,829 - Oh. 1349 01:13:49,764 --> 01:13:52,934 (upbeat violin music) 1350 01:13:55,069 --> 01:13:57,004 - I thought we were leaving for the farm. 1351 01:13:57,038 --> 01:13:58,940 Where are you going? 1352 01:13:58,973 --> 01:14:00,875 - I'm heading to the office, remember? 1353 01:14:00,908 --> 01:14:02,910 There's a new girl coming this morning. 1354 01:14:02,944 --> 01:14:05,947 When I'm done, we're all gonna head to the farm, I promise. 1355 01:14:09,517 --> 01:14:10,384 Arizona? 1356 01:14:10,418 --> 01:14:11,686 You were just downstairs. 1357 01:14:13,654 --> 01:14:16,624 - Nah man, my name is Phoenix. 1358 01:14:21,162 --> 01:14:22,797 - Phoenix, Arizona? 1359 01:14:24,265 --> 01:14:26,667 (Phoenix farts) 1360 01:14:26,701 --> 01:14:29,337 You wouldn't happen to have a twin sister, would you? 1361 01:14:29,370 --> 01:14:30,638 - Yeah, bruh. 1362 01:14:30,671 --> 01:14:33,574 You know how it goes, it was in my record. 1363 01:14:33,607 --> 01:14:35,409 We got separated at birth. 1364 01:14:40,281 --> 01:14:41,649 - It's your lucky day, kid. 1365 01:14:43,217 --> 01:14:45,953 I have someone I would like you to meet. 1366 01:14:45,987 --> 01:14:47,021 Gimme a second. 1367 01:14:48,022 --> 01:14:51,158 (upbeat music) 1368 01:14:51,192 --> 01:14:53,060 Oh, Arizona. 1369 01:14:53,094 --> 01:14:54,662 Come to my office immediately. 1370 01:14:55,830 --> 01:14:56,998 You're in trouble. 1371 01:14:58,032 --> 01:15:01,035 (rhythmic whistling) 1372 01:15:09,744 --> 01:15:10,945 (door creaks) 1373 01:15:10,978 --> 01:15:13,681 (Arizona spits) 1374 01:15:15,049 --> 01:15:20,054 (upbeat music) (rhythmic whistling) 1375 01:15:29,263 --> 01:15:32,666 (upbeat music continues) 1376 01:15:41,442 --> 01:15:44,879 (upbeat music continues) 1377 01:15:49,683 --> 01:15:53,754 (relaxed Christmas-themed music) 1378 01:16:02,096 --> 01:16:07,001 (relaxed Christmas-themed music continues) 1379 01:16:15,209 --> 01:16:20,147 (relaxed Christmas-themed music continues) 1380 01:16:28,756 --> 01:16:33,260 (relaxed Christmas-themed music ends) 92710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.