All language subtitles for NoHardFeelings.brrip.2023.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,132 --> 00:00:53,011 ♪ Makin' a livin' the old, hard way ♪ 2 00:00:53,595 --> 00:00:57,557 ♪ Takin' and givin' by day by day ♪ 3 00:00:57,557 --> 00:01:03,438 ♪ I dig snow and rain And the bright sunshine ♪ 4 00:01:05,816 --> 00:01:08,986 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ Draggin' the line ♪ 5 00:01:10,612 --> 00:01:17,202 ♪ I feel fine I'm talkin' 'bout peace of mind ♪ 6 00:01:18,495 --> 00:01:21,748 ♪ I'm gonna take my time ♪ 7 00:01:21,748 --> 00:01:25,919 ♪ I'm gettin' the good sign ♪ 8 00:01:26,503 --> 00:01:37,472 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ La-la-la-la, la-la-la ♪ 9 00:01:38,807 --> 00:01:40,851 Stop. Stop. 10 00:01:40,851 --> 00:01:42,394 Gary, what the fuck? 11 00:01:42,394 --> 00:01:44,271 Court order for asset seizure. 12 00:01:44,271 --> 00:01:45,981 You gotta pay your property taxes, Maddie. 13 00:01:45,981 --> 00:01:49,026 No, this is a mistake. I'm negotiating a payment schedule with them. 14 00:01:49,026 --> 00:01:50,986 So I guess they're done negotiating. 15 00:01:50,986 --> 00:01:53,697 So they're taking my car? I'm an Uber driver. 16 00:01:53,697 --> 00:01:54,781 It's not my problem. 17 00:01:54,781 --> 00:01:57,034 How the fuck am I supposed to pay their taxes just bartending? 18 00:01:57,034 --> 00:02:00,037 My problem is that you just went radio silent on me. 19 00:02:00,662 --> 00:02:01,830 Is that what this is about? 20 00:02:01,830 --> 00:02:05,083 No, I also have a contract with the county, 21 00:02:05,083 --> 00:02:06,084 but I'm saying, 22 00:02:06,084 --> 00:02:08,670 a little explanation about why I never heard from you again 23 00:02:08,670 --> 00:02:09,963 That would've been nice. 24 00:02:09,963 --> 00:02:12,215 You can't just ghost people. 3 months is not nothing. 25 00:02:12,215 --> 00:02:15,844 It was 3 months? Felt longer. In a good way. 26 00:02:16,762 --> 00:02:18,305 Wait, Gary, please stop. 27 00:02:18,305 --> 00:02:19,681 You were right, okay? 28 00:02:19,681 --> 00:02:22,601 My feelings for you were so intense that I got scared. 29 00:02:22,601 --> 00:02:24,311 I freaked out. 30 00:02:25,812 --> 00:02:27,147 Is that true? 31 00:02:27,147 --> 00:02:29,441 Of course it's true, you big dummy. 32 00:02:30,025 --> 00:02:32,944 Just last night, I was doing laundry, and I thought to myself: 33 00:02:34,237 --> 00:02:38,825 "I miss that fucker. I miss hearing about what the Jets were doing wrong." 34 00:02:39,743 --> 00:02:42,037 What you would do differently if you ran the team. 35 00:02:42,037 --> 00:02:44,331 - They'd be so much better, right? - So much better. 36 00:02:45,248 --> 00:02:49,211 The other day, I saw a green sock, and I was like, that's Gary's. 37 00:02:52,255 --> 00:02:53,340 This feels good. 38 00:02:54,049 --> 00:02:56,551 Just say my car wasn't here, okay? 39 00:02:57,886 --> 00:03:00,138 Yeah. You know what? 40 00:03:00,138 --> 00:03:03,308 I will do that because it's not gonna be here. 41 00:03:05,727 --> 00:03:07,479 What...? That's my cousin. 42 00:03:08,730 --> 00:03:10,023 He's from Italy. 43 00:03:10,690 --> 00:03:13,151 Gary, I swear to God, he's my cousin. 44 00:03:13,151 --> 00:03:15,570 He's my second cousin. That's their culture. 45 00:03:15,570 --> 00:03:19,366 - Have you ever been to Italy? - I wanted closure, and I got closure. 46 00:03:19,366 --> 00:03:20,700 - Thank you. - Gary, come on. 47 00:03:20,700 --> 00:03:23,703 - It was just a fling. - No, no, it wasn't, not to me. 48 00:03:23,703 --> 00:03:25,789 My sister was right about you. 49 00:03:25,789 --> 00:03:29,751 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 50 00:03:29,751 --> 00:03:31,086 Okay, Gary. 51 00:03:31,753 --> 00:03:33,672 There's something seriously wrong with you. 52 00:03:35,048 --> 00:03:36,758 What? You think you're so perfect? 53 00:03:36,758 --> 00:03:39,094 You're indecisive, which is annoying. 54 00:03:41,221 --> 00:03:43,056 Okay, Gary, I'm sorry. Will you drop me off? 55 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 I'm bartending at the Claw today. 56 00:03:45,183 --> 00:03:46,518 God. You know... 57 00:03:47,894 --> 00:03:49,479 I just can't decide. 58 00:03:49,479 --> 00:03:51,648 You're an asshole. 59 00:04:13,253 --> 00:04:15,005 You think I chose this? 60 00:04:30,228 --> 00:04:31,730 Hi, Gary. What can I get you? 61 00:04:31,730 --> 00:04:33,398 Let me get a banana bread. 62 00:04:33,940 --> 00:04:35,525 Actually. Wait, hold on. 63 00:04:37,152 --> 00:04:38,528 Yeah, I gotta go lemon loaf. 64 00:04:45,577 --> 00:04:46,453 I'm gonna... 65 00:04:48,121 --> 00:04:50,290 I want a heated, um... 66 00:04:52,792 --> 00:04:55,545 - That's gonna be 4.50. - Right. 67 00:05:00,342 --> 00:05:01,468 Um... 68 00:05:08,099 --> 00:05:10,101 Come on. 69 00:05:15,148 --> 00:05:16,233 Hey. 70 00:05:16,942 --> 00:05:18,610 What the hell are you doing? 71 00:05:18,610 --> 00:05:20,445 Trying to save my house, Gary! 72 00:05:27,953 --> 00:05:29,871 - You got it? - Yeah. Yeah, yeah. 73 00:05:33,250 --> 00:05:35,210 No. No, no, no. 74 00:05:38,713 --> 00:05:41,633 - Come on, man. 75 00:05:54,980 --> 00:05:58,400 You gotta get it together, Maddie. 76 00:05:58,400 --> 00:06:00,652 One more infraction and you lose your license. 77 00:06:00,652 --> 00:06:03,405 Lot of good a license is gonna do me when I don't have a car. 78 00:06:03,405 --> 00:06:05,365 My mom left me that house. 79 00:06:05,365 --> 00:06:07,534 It's paid off. Can they do this? 80 00:06:07,534 --> 00:06:09,703 If you haven't paid your taxes, they can. 81 00:06:09,703 --> 00:06:14,332 So these rich fucks move in and then our taxes triple? It's bullshit. 82 00:06:14,332 --> 00:06:16,751 Good news is you have till September 1st. 83 00:06:17,419 --> 00:06:20,880 - You'll pay it off. - Not without a car, man. 84 00:06:21,881 --> 00:06:25,218 Do you have any idea how much money I lose every day I'm not Ubering? 85 00:06:25,218 --> 00:06:27,387 Summer's when I make my nut for the year. 86 00:06:27,387 --> 00:06:28,305 I get it. 87 00:06:28,305 --> 00:06:32,350 These people are moving in, trying to push me out? 88 00:06:32,350 --> 00:06:34,144 Do you have any idea what that feels like? 89 00:06:37,480 --> 00:06:40,275 - Course you do. Thanks. - Mm-hm. 90 00:06:40,275 --> 00:06:42,319 - See you on the water. - All right. 91 00:06:51,536 --> 00:06:53,538 Come on, dawg. You know how we do. 92 00:06:53,538 --> 00:06:56,124 The new house is right on the water. 93 00:06:56,124 --> 00:06:58,585 I tore down the old place. Gotta come out. 94 00:06:58,585 --> 00:06:59,919 G and T with lime. 95 00:07:00,879 --> 00:07:02,964 Yeah, I take him out on the boat, like, every day. 96 00:07:03,590 --> 00:07:05,133 We're not open until noon. 97 00:07:06,301 --> 00:07:08,136 Know what, bro? Let me call you right back. 98 00:07:09,012 --> 00:07:10,013 Um... 99 00:07:10,013 --> 00:07:11,139 It is noon. 100 00:07:12,474 --> 00:07:14,142 It's 11:57. 101 00:07:16,353 --> 00:07:17,354 Got it. 102 00:07:19,064 --> 00:07:20,357 Now what time is it? 103 00:07:23,777 --> 00:07:25,153 It's 11:56. 104 00:07:29,949 --> 00:07:31,785 - Give it back. - Why don't you wait on your boat? 105 00:07:31,785 --> 00:07:33,995 I'll blow the foghorn when we're open. 106 00:07:33,995 --> 00:07:35,830 The fuck's wrong with you? I just asked for a fucking drink. 107 00:07:35,830 --> 00:07:39,626 Hey, hey, hey. Stop that. What is going on here? 108 00:07:40,335 --> 00:07:43,129 Sir, I will make your drink for you. 109 00:07:43,129 --> 00:07:44,381 Good Lord. 110 00:07:44,381 --> 00:07:46,800 You know what, fuck that. You need to fire her. 111 00:07:46,800 --> 00:07:48,885 I can't fire. She has a disability. 112 00:07:48,885 --> 00:07:50,053 What? No, I don't. 113 00:07:50,053 --> 00:07:51,429 - You don't? - No. 114 00:07:51,429 --> 00:07:54,349 - That's the reason why I hired you. - Bullshit. 115 00:07:54,349 --> 00:07:59,187 You know what? We cannot start off the summer like this, okay? 116 00:07:59,187 --> 00:08:02,023 You could be a bitch any other month of the year. 117 00:08:02,023 --> 00:08:04,693 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 118 00:08:04,693 --> 00:08:06,611 Don't be a bitch in June. Okay? Because 119 00:08:06,611 --> 00:08:08,238 These people keep our lights on. 120 00:08:08,238 --> 00:08:11,199 These people are the reason I'm losing my house. 121 00:08:11,199 --> 00:08:13,702 I'm sorry, Fern. I'm just having a shitty morning. 122 00:08:13,702 --> 00:08:14,828 Yeah, I see that. 123 00:08:15,495 --> 00:08:17,455 You know what helps me? 124 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 Folding napkins. 125 00:08:22,752 --> 00:08:24,295 Oh, this car's only $1000. 126 00:08:25,296 --> 00:08:27,090 Oh, no, that's just the tires. 127 00:08:27,090 --> 00:08:30,343 You're not gonna find anything on Craigslist. I've looked everywhere. 128 00:08:30,343 --> 00:08:32,470 You could always sell your kidney. 129 00:08:34,973 --> 00:08:37,475 You could sell your hair, your plasma, your eggs. 130 00:08:37,475 --> 00:08:40,103 The human body's a cash cow. People don't understand that. 131 00:08:40,103 --> 00:08:42,313 Jim, I can feel our baby getting dumber. 132 00:08:42,981 --> 00:08:44,274 I'm just trying to help. 133 00:08:44,274 --> 00:08:45,942 You could always rent the house out. 134 00:08:45,942 --> 00:08:49,237 No. Ugh. I can't stand the thought of those summer people 135 00:08:49,237 --> 00:08:50,530 being in my house. 136 00:08:50,530 --> 00:08:52,407 Oh! Hey, hey. Look at this. 137 00:08:54,993 --> 00:08:56,327 "Need a car for college? 138 00:08:56,327 --> 00:08:58,663 Date our 19-year-old son this summer. 139 00:08:58,663 --> 00:09:02,417 He's a wonderful young man, extremely smart, but socially very shy. 140 00:09:02,417 --> 00:09:04,502 He's never had a girlfriend. And we've tried everything. 141 00:09:04,502 --> 00:09:07,297 We're looking for an attractive, kind and intelligent woman, 142 00:09:07,297 --> 00:09:08,798 early to mid-20s, 143 00:09:08,798 --> 00:09:12,927 to date him and bring him out of his shell before he leaves for college in the fall. 144 00:09:12,927 --> 00:09:17,015 In exchange, we'll give you a Buick Regal, clean, rust-free, 40K miles. 145 00:09:17,015 --> 00:09:18,308 Serious inquiries only." 146 00:09:18,975 --> 00:09:20,185 "Date" is in quotes. 147 00:09:20,977 --> 00:09:23,271 - It's gotta be a joke, right? - No. 148 00:09:23,813 --> 00:09:26,149 No. Have you seen these helicopter parents? 149 00:09:26,149 --> 00:09:27,817 They'll do everything for their kids. 150 00:09:27,817 --> 00:09:30,236 I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 151 00:09:30,236 --> 00:09:32,322 It does say early to mid-20s, though. 152 00:09:32,322 --> 00:09:35,283 - That's okay. I can pass for that. - Okay. 153 00:09:35,283 --> 00:09:37,285 Maddie you won't even rent your house out, 154 00:09:37,285 --> 00:09:39,370 but now you'll rent out your vag? 155 00:09:39,996 --> 00:09:41,414 Jim, the adults are talking. 156 00:09:41,414 --> 00:09:44,042 Oh, just 'cause I'm a guy, I can't express an opinion on this? 157 00:09:44,042 --> 00:09:45,960 - Exactly. Yeah, shut up. - Yeah. 158 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 You have a Road Runner tattoo covering your entire back. 159 00:09:48,421 --> 00:09:51,174 I don't think you should tell anybody what to do with their body. Nope. 160 00:09:51,174 --> 00:09:53,092 What about an OnlyFans page? 161 00:09:53,718 --> 00:09:56,054 What's an OnlyFans page, Jim? 162 00:09:57,138 --> 00:09:59,098 That would take too long. I need a car now. 163 00:09:59,098 --> 00:10:01,851 I'm just surprised you're actually considering this. That's all I'm saying. 164 00:10:01,851 --> 00:10:04,854 I've had a one-night stand before and gotten zero Buick Regals for it. 165 00:10:04,854 --> 00:10:08,691 Hey babe, you don't know this, but women have all sorts of reasons for having sex I mean. 166 00:10:08,691 --> 00:10:11,277 I had sex once because I didn't want to commute in the morning. 167 00:10:11,277 --> 00:10:14,239 I've had sex once with a guy wants to get out of playing Settlers of Catan. 168 00:10:14,239 --> 00:10:16,282 I had sex with a guy once on a first date 169 00:10:16,282 --> 00:10:18,618 - 'cause I thought he was gonna kill me. - Jesus. 170 00:10:18,618 --> 00:10:21,871 - You're with me now, babe. - She's talking about you, dumbass. 171 00:10:25,166 --> 00:10:27,126 Yeah! Epic! 172 00:10:27,836 --> 00:10:30,171 Waves are firing. No tourists. 173 00:10:30,171 --> 00:10:33,800 - You guys are missing out. - It's probably not even real. 174 00:10:33,800 --> 00:10:36,386 It would be the fastest way to get a car. 175 00:10:36,386 --> 00:10:40,723 Oh, yeah. Kid would probably cream his shorts as soon as he saw you. 176 00:10:40,723 --> 00:10:43,852 - Then you can just drive right home. - Oh, my God. 177 00:10:43,852 --> 00:10:46,354 - Jim. - You want my opinion? 178 00:10:47,063 --> 00:10:49,983 These people use us. So why don't we use them? 179 00:10:50,817 --> 00:10:53,653 I just know my mom would've wanted me to save that house. 180 00:10:54,487 --> 00:10:56,823 Yeah. Things are so expensive here now. 181 00:10:56,823 --> 00:10:59,617 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 182 00:10:59,617 --> 00:11:00,660 Listen to me. 183 00:11:00,660 --> 00:11:02,912 If you're really in a pinch, you can use our van. 184 00:11:02,912 --> 00:11:05,039 I'll send Sara over there to fuck the kid instead. 185 00:11:05,039 --> 00:11:06,749 - What the fuck is wrong with you? - Jim. 186 00:11:06,749 --> 00:11:08,710 Okay I'm just trying to keep it light. 187 00:11:08,710 --> 00:11:11,504 You really think a kid wants to have sex with you in your current condition? 188 00:11:12,255 --> 00:11:14,465 - Get back into the sea. - Just opened a beer. 189 00:11:14,465 --> 00:11:16,384 Go to the sea. 190 00:11:16,384 --> 00:11:19,637 - It's cold as fuck out there-- - Go in the ocean. 191 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 Might just keep paddling. 192 00:12:13,441 --> 00:12:14,901 ♪ No walls! ♪ 193 00:12:15,360 --> 00:12:16,778 ♪ No walls! ♪ 194 00:12:17,195 --> 00:12:18,613 ♪ No walls! ♪ 195 00:13:03,491 --> 00:13:04,325 Maddie. 196 00:13:05,118 --> 00:13:06,327 - Oh, hi. - Hi. 197 00:13:06,327 --> 00:13:07,245 Hey. 198 00:13:07,870 --> 00:13:10,581 - Any trouble finding the place? - No. 199 00:13:10,581 --> 00:13:12,250 No. Found it. 200 00:13:12,959 --> 00:13:15,336 Oh, well, welcome to our home. 201 00:13:15,336 --> 00:13:18,214 I'm Allison and this is my husband, Laird. 202 00:13:18,840 --> 00:13:20,758 Layered? Like lasagna? 203 00:13:20,758 --> 00:13:23,094 Lasagna? No. Laird. 204 00:13:23,720 --> 00:13:25,555 Laird. Am I saying that right? 205 00:13:25,555 --> 00:13:27,682 Yeah, one syllable. Laird. 206 00:13:27,682 --> 00:13:28,683 Okay. 207 00:13:29,600 --> 00:13:32,061 - Just call me Laird. - I can't. 208 00:13:32,687 --> 00:13:34,856 So should I come up, or do you wanna come down here? 209 00:13:34,856 --> 00:13:36,774 - Come on. - Yeah, come on up. 210 00:13:36,774 --> 00:13:38,317 - That'd be great. - Come on up. 211 00:13:51,205 --> 00:13:53,082 I just want you to know, 212 00:13:53,082 --> 00:13:56,002 we have the utmost respect for sex workers. 213 00:13:56,586 --> 00:13:57,837 I am, uh... 214 00:13:57,837 --> 00:13:59,422 not a sex worker. 215 00:13:59,422 --> 00:14:01,966 - Not that there's anything wrong. - Oh, no. 216 00:14:02,842 --> 00:14:07,430 So, Maddie, uh, tell us about yourself. 217 00:14:07,430 --> 00:14:09,557 - Where you from? - Uh, here, actually. 218 00:14:09,557 --> 00:14:11,017 Wow, a local. 219 00:14:11,017 --> 00:14:12,310 I'm jealous. 220 00:14:12,310 --> 00:14:14,604 You get to live in paradise all year long. 221 00:14:14,604 --> 00:14:17,899 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 222 00:14:17,899 --> 00:14:18,816 Well... 223 00:14:19,400 --> 00:14:24,989 I know you were looking for someone early to mid-20s. 224 00:14:24,989 --> 00:14:27,450 - I'm slightly older. - Right. How old? 225 00:14:28,284 --> 00:14:29,327 I just turned 29. 226 00:14:29,327 --> 00:14:30,787 - Recently? - Last year. 227 00:14:30,787 --> 00:14:32,538 - So you're 29? - Last year. 228 00:14:32,538 --> 00:14:35,333 And how old are you, like, right now? 229 00:14:35,333 --> 00:14:37,293 - One more year older. - So 30. 230 00:14:37,293 --> 00:14:39,212 Yeah. 32. 231 00:14:41,005 --> 00:14:41,839 I... 232 00:14:42,590 --> 00:14:43,716 May I be frank? 233 00:14:45,635 --> 00:14:48,763 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 234 00:14:48,763 --> 00:14:50,848 and the reason you haven't found anyone yet 235 00:14:50,848 --> 00:14:53,976 is because young girls are idiots. 236 00:14:53,976 --> 00:14:55,853 That's not their fault. They're young. 237 00:14:55,853 --> 00:14:56,938 But... 238 00:14:56,938 --> 00:14:59,524 this is your son we're talking about. 239 00:15:00,066 --> 00:15:03,945 What you need is someone who looks like a peer, 240 00:15:03,945 --> 00:15:06,781 but has the maturity to be able to handle this 241 00:15:06,781 --> 00:15:10,493 with the tact and sensitivity the situation requires. 242 00:15:11,285 --> 00:15:12,829 - She's good. - Good. 243 00:15:12,829 --> 00:15:14,205 - Good answer. - Mm-hm. 244 00:15:15,414 --> 00:15:17,875 We've just been so worried about our son. 245 00:15:18,584 --> 00:15:22,547 Percy is so loving, and he is so sensitive, 246 00:15:22,547 --> 00:15:24,632 and he's extremely bright. 247 00:15:24,632 --> 00:15:26,759 Yeah, he's going to Princeton next year. 248 00:15:26,759 --> 00:15:28,177 Oh, I've heard of it. 249 00:15:28,177 --> 00:15:30,471 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 250 00:15:30,471 --> 00:15:33,307 He's just having a lot of trouble socially. 251 00:15:33,307 --> 00:15:34,642 You know, and as a mother, 252 00:15:34,642 --> 00:15:37,562 that's just been really hard to watch these past 4 years. 253 00:15:37,562 --> 00:15:40,898 He's always on his phone, He doesn't come out of his room, 254 00:15:40,898 --> 00:15:44,360 he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 255 00:15:44,360 --> 00:15:48,114 Doesn't drink, doesn't go to parties, doesn't drive. 256 00:15:48,114 --> 00:15:49,782 Doesn't do anything that I did. 257 00:15:50,658 --> 00:15:52,994 We can't send him to college like that. 258 00:15:52,994 --> 00:15:54,245 He'd never make it. 259 00:15:54,245 --> 00:15:56,873 Well, that's why you called a professional. 260 00:15:56,873 --> 00:16:00,459 Not a professional, just a girl who needs a car. 261 00:16:00,459 --> 00:16:04,130 Yeah. We didn't come by this easily. 262 00:16:04,881 --> 00:16:07,341 We tried everything to bring him out of his shell. 263 00:16:08,009 --> 00:16:11,429 - We're at the end of our rope. - I was shy when I was Percy's age. 264 00:16:11,429 --> 00:16:14,348 But I dated this girl right before I went to college, 265 00:16:14,348 --> 00:16:16,726 and she really opened me up sexually. 266 00:16:16,726 --> 00:16:17,643 Okay. 267 00:16:17,643 --> 00:16:18,603 - Barbara. - Mm-mm. 268 00:16:18,603 --> 00:16:21,272 Anyway, by the time I got to college, 269 00:16:21,272 --> 00:16:24,025 I was out of my shell and thriving. 270 00:16:24,025 --> 00:16:27,320 - Yes, and that's what we want for Percy. - Is this him? 271 00:16:27,320 --> 00:16:28,237 Yes. 272 00:16:31,532 --> 00:16:33,659 - Wow, he's adorable. - Isn't he? 273 00:16:33,659 --> 00:16:34,744 Mm-hm. 274 00:16:35,578 --> 00:16:36,412 So... 275 00:16:37,496 --> 00:16:38,497 how does this work? 276 00:16:38,497 --> 00:16:41,167 The honor system or...? 277 00:16:41,167 --> 00:16:43,669 - That, and we know his passcode. - Mm-hm. 278 00:16:44,795 --> 00:16:46,047 And he's not gay? 279 00:16:46,047 --> 00:16:48,299 No. We've seen his Internet history. 280 00:16:48,299 --> 00:16:50,927 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 281 00:16:50,927 --> 00:16:54,263 A little gay. Large groups of people. 282 00:16:54,263 --> 00:16:55,556 Hm. 283 00:16:55,556 --> 00:16:59,936 Not to look a gift horse in the mouth, but does it have to be a Buick? 284 00:17:00,853 --> 00:17:02,897 - It's just what Dad drove. - Mm. 285 00:17:02,897 --> 00:17:06,692 Okay, then, why don't you date Percy and the Buick is yours? 286 00:17:06,692 --> 00:17:09,570 And don't just "date" him, you know? 287 00:17:09,570 --> 00:17:11,364 Get to know him, 'cause he's a really good kid. 288 00:17:11,364 --> 00:17:13,783 So when you say date him, 289 00:17:13,783 --> 00:17:17,078 do you mean date him or date him? 290 00:17:17,787 --> 00:17:19,622 - Yes. - Yeah, that's correct. 291 00:17:20,248 --> 00:17:21,999 - Date him. - Date him hard. 292 00:17:21,999 --> 00:17:23,084 Okay. 293 00:17:23,668 --> 00:17:25,211 I'll date his brains out. 294 00:17:25,211 --> 00:17:27,713 So is he in his room? Should I jump out and surprise him? 295 00:17:27,713 --> 00:17:29,632 No. No, no, no. He's not here. 296 00:17:29,632 --> 00:17:31,926 He can't know about this. Nobody can know about this. 297 00:17:31,926 --> 00:17:34,762 Nobody can know about this. 298 00:17:35,346 --> 00:17:37,848 Also, it would devastate him, which would kinda defeat the purpose 299 00:17:37,848 --> 00:17:39,725 of building up his confidence. 300 00:17:39,725 --> 00:17:41,227 Right. Right. 301 00:17:41,227 --> 00:17:44,188 He volunteers at the animal shelter from 10 to 6. 302 00:17:44,188 --> 00:17:48,109 And we thought maybe you could go and just act like you want to adopt a dog. 303 00:17:48,109 --> 00:17:49,819 And I don't see this happening, 304 00:17:49,819 --> 00:17:54,115 but if Percy dates somebody the organic way... 305 00:17:54,115 --> 00:17:56,492 - Got it. Better get to work. - Yeah. 306 00:18:09,964 --> 00:18:12,341 I'm drifting. I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting. 307 00:18:51,088 --> 00:18:54,216 Hi. Can I interest you in some unconditional love? 308 00:18:54,216 --> 00:18:57,345 - Looking for something to slobber on you? - Can he help me? 309 00:18:58,304 --> 00:19:01,766 Well, he mostly works with the dogs. I deal with the people. 310 00:19:02,850 --> 00:19:04,310 But you have a weird energy. 311 00:19:04,310 --> 00:19:06,312 Don't worry, I've been neutered. 312 00:19:06,312 --> 00:19:07,980 I want him. 313 00:19:09,732 --> 00:19:11,525 Percy, can you help this lady? 314 00:19:16,447 --> 00:19:17,782 Mind if I touch your wiener? 315 00:19:18,491 --> 00:19:20,451 - What? - Your dog. 316 00:19:21,369 --> 00:19:22,203 Oh. 317 00:19:22,620 --> 00:19:23,621 Yeah. 318 00:19:24,413 --> 00:19:25,247 Um... 319 00:19:25,706 --> 00:19:26,999 How can I help you? 320 00:19:26,999 --> 00:19:28,751 Um, I want to adopt a dog. 321 00:19:28,751 --> 00:19:30,336 Oh, yeah. Sure. 322 00:19:32,296 --> 00:19:34,340 Um... great. 323 00:19:36,801 --> 00:19:37,968 Um... 324 00:19:37,968 --> 00:19:40,054 - That's a cool cartoon. - It's anime. 325 00:19:40,054 --> 00:19:42,390 Yeah, animated. That's what I said. 326 00:19:43,474 --> 00:19:45,226 Um, excuse me. I need your help. 327 00:19:45,226 --> 00:19:47,144 Oh, sorry, sorry. Okay. 328 00:19:47,144 --> 00:19:48,938 What kind of dog are you looking to adopt? 329 00:19:48,938 --> 00:19:51,065 Well, I wish I could adopt them all. 330 00:19:51,065 --> 00:19:52,858 Which is the most fucked up? 331 00:19:54,110 --> 00:19:57,113 Um, the most messed up is Milo. 332 00:19:57,113 --> 00:19:58,823 This is Milo. Um... 333 00:19:58,823 --> 00:20:00,658 He's been here the longest. 334 00:20:01,367 --> 00:20:02,201 Um... 335 00:20:02,993 --> 00:20:06,455 He was a drug dog for the state police, but they forced him into retirement 336 00:20:06,455 --> 00:20:09,667 because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E. 337 00:20:09,667 --> 00:20:10,751 Cocaine? 338 00:20:10,751 --> 00:20:12,628 No! Milo! 339 00:20:12,628 --> 00:20:13,879 Milo. Milo. 340 00:20:15,548 --> 00:20:17,091 If he hears the word, he gets triggered. 341 00:20:17,091 --> 00:20:19,051 Sorry, Milo. I'm fresh out. 342 00:20:20,553 --> 00:20:22,430 It's okay. It's okay. Um... 343 00:20:22,430 --> 00:20:24,140 I have to ask you a couple questions 344 00:20:24,140 --> 00:20:26,517 just to make sure you're a suitable candidate. 345 00:20:27,435 --> 00:20:29,311 We have to do it with everyone. It's the rules. 346 00:20:29,311 --> 00:20:31,272 Oh, a little rule follower, huh? 347 00:20:31,272 --> 00:20:33,566 Yeah, they're super important. 348 00:20:33,566 --> 00:20:36,569 So is there, like, an office or somewhere private? 349 00:20:37,987 --> 00:20:39,029 An office. 350 00:20:39,029 --> 00:20:40,823 - Come right this way. - Great. 351 00:20:41,907 --> 00:20:44,201 Maddie Barker. 352 00:20:45,703 --> 00:20:47,288 I feel so far from you. 353 00:21:13,772 --> 00:21:15,733 Um... Spouse? 354 00:21:16,484 --> 00:21:18,903 Um, currently single. 355 00:21:18,903 --> 00:21:20,112 Thank God too. 356 00:21:20,112 --> 00:21:22,740 You can just have more fun you know. Be spontaneous. 357 00:21:22,740 --> 00:21:23,991 "Unmarried." 358 00:21:24,825 --> 00:21:25,659 Children? 359 00:21:26,327 --> 00:21:28,370 No. God, no. Too young. 360 00:21:28,370 --> 00:21:30,873 Having fun still. Meeting new people. I love that. 361 00:21:31,957 --> 00:21:33,083 "Childless." 362 00:21:35,544 --> 00:21:37,004 Why do you want to adopt a dog? 363 00:21:37,004 --> 00:21:39,298 Because I can't have dogs of my own. 364 00:21:43,969 --> 00:21:46,597 And, uh, what do you plan to do with the dog if you move? 365 00:21:46,597 --> 00:21:47,890 I'm not moving. 366 00:21:48,474 --> 00:21:49,475 Well, if you did. 367 00:21:49,475 --> 00:21:51,810 I have lived here my whole life. I'm not going anywhere. 368 00:21:51,810 --> 00:21:53,979 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 369 00:21:53,979 --> 00:21:55,689 No. Pry. 370 00:21:56,690 --> 00:21:58,067 Pry me open. 371 00:22:02,404 --> 00:22:03,405 Um... 372 00:22:07,034 --> 00:22:08,577 Oh, what? Already? 373 00:22:09,161 --> 00:22:10,788 Um, okay. Sorry. 374 00:22:10,788 --> 00:22:13,040 I'll have to send this application up to my supervisor. 375 00:22:13,040 --> 00:22:15,376 Oh, Come on. There's gotta be more questions than that. 376 00:22:15,376 --> 00:22:18,671 Yes, there are, but I have to start closing up. 377 00:22:18,671 --> 00:22:20,965 So, um, yeah. You can come back another day, though. 378 00:22:21,549 --> 00:22:23,717 I might not want a dog another day. 379 00:22:23,717 --> 00:22:26,512 I want a dog right now. 380 00:22:26,512 --> 00:22:29,306 Well, then, pet ownership may not be for you. 381 00:22:29,306 --> 00:22:35,479 Actually you sound a lot like the kind of person we would normally take a dog from. 382 00:22:36,814 --> 00:22:38,482 How about I give you a ride home? 383 00:22:38,482 --> 00:22:40,025 And we can keep talking? 384 00:22:40,025 --> 00:22:43,153 - You're on the way. - How do you know where I live? 385 00:22:43,737 --> 00:22:45,197 Your parents told me. 386 00:22:45,197 --> 00:22:48,033 - What? - It's on your school bag. 387 00:22:53,872 --> 00:22:55,708 Everything under control? 388 00:22:55,708 --> 00:22:59,461 Hey, Crispin, what's the company policy about leaving early? 389 00:22:59,461 --> 00:23:02,006 It's like we super can't do that, right? 390 00:23:02,006 --> 00:23:04,258 Would that be, you know, frowned upon? 391 00:23:04,258 --> 00:23:06,385 Oh, come on. Let's go. 392 00:23:06,385 --> 00:23:07,303 Okay. 393 00:23:07,928 --> 00:23:08,971 Okay. 394 00:23:08,971 --> 00:23:10,681 You can finish alone, right? 395 00:23:10,681 --> 00:23:12,141 Bet you do it all the time. 396 00:23:12,141 --> 00:23:13,350 - Uh... - Thanks. 397 00:23:14,059 --> 00:23:14,893 Bye. 398 00:23:16,270 --> 00:23:17,104 Okay, then. 399 00:23:17,938 --> 00:23:18,772 Approved. 400 00:23:23,277 --> 00:23:26,030 - That's your car? - It is for tonight. 401 00:23:27,990 --> 00:23:29,825 Actually, you know what? 402 00:23:29,825 --> 00:23:32,828 This sucks, but I just remembered I rode my bike here, so... 403 00:23:33,495 --> 00:23:35,956 This is what-- I'll go on this. 404 00:23:35,956 --> 00:23:37,124 Well, that's okay. 405 00:23:40,002 --> 00:23:41,462 I can just throw it in the back. 406 00:23:42,338 --> 00:23:43,672 You can ride up front with me. 407 00:23:48,510 --> 00:23:50,054 Oh, come on. I won't bite. 408 00:23:52,264 --> 00:23:53,641 Unless you want me to. 409 00:23:57,353 --> 00:23:59,521 Okay. But no biting. 410 00:24:03,651 --> 00:24:06,153 I mean, yeah, whatever. I've been with girls a couple times. 411 00:24:06,695 --> 00:24:09,531 - Where's the rest of my seat belt? - It's a lap belt. 412 00:24:09,531 --> 00:24:12,701 Just pretend you're on an airplane. I'll be your flight attendant. 413 00:24:13,452 --> 00:24:15,579 Why is the flight attendant flying the plane? 414 00:24:15,579 --> 00:24:17,748 Because I've killed the pilot and taken over the plane. 415 00:24:17,748 --> 00:24:19,041 You're my hostage. 416 00:24:19,833 --> 00:24:24,838 ♪ Stroke, stroke, stroke, stroke... ♪ 417 00:24:30,636 --> 00:24:33,597 - This isn't the way to my house. - It's a shortcut. 418 00:24:35,641 --> 00:24:37,559 ♪ Better listen now ♪ 419 00:24:38,394 --> 00:24:40,187 ♪ Said it ain't no joke ♪ 420 00:24:40,813 --> 00:24:43,899 ♪ Let your conscience fail you Just do the stroke ♪ 421 00:24:47,736 --> 00:24:49,822 ♪ Don't you take no chances... ♪ 422 00:24:49,822 --> 00:24:51,824 Give me that. What are you doing? 423 00:24:51,824 --> 00:24:54,076 Our generation and our phones, huh? 424 00:24:55,285 --> 00:24:57,538 ♪ You can't stop, you just... ♪ 425 00:24:57,538 --> 00:24:58,831 We're home. 426 00:25:00,791 --> 00:25:01,834 Okay. 427 00:25:01,834 --> 00:25:04,753 ♪ Stroke me, stroke me... ♪ 428 00:25:04,753 --> 00:25:06,505 Ooh. 429 00:25:06,505 --> 00:25:09,133 What you got down there? Something for me? 430 00:25:13,262 --> 00:25:14,763 Oh, fuck! 431 00:25:25,357 --> 00:25:26,692 Oh! 432 00:25:27,359 --> 00:25:28,360 Why? 433 00:25:28,360 --> 00:25:29,862 You tried kidnapping me! 434 00:25:29,862 --> 00:25:32,948 I can't kidnap you. You're 19. Grow up. 435 00:25:32,948 --> 00:25:35,367 You put me in a van and you took my phone. 436 00:25:35,367 --> 00:25:39,663 If I were kidnapping you, would I give you all my personal information first? 437 00:25:39,663 --> 00:25:42,541 God! Why couldn't you have used your rape whistle? 438 00:25:42,541 --> 00:25:44,084 Why would I have a rape whistle? 439 00:25:44,084 --> 00:25:46,128 Why do you have fucking Mace? 440 00:25:46,128 --> 00:25:47,796 Sorry. 441 00:25:48,505 --> 00:25:51,383 Will you get the hose, please? Please. 442 00:25:54,720 --> 00:25:55,929 Uh... 443 00:25:55,929 --> 00:25:58,015 - It's broken. - Is the water on? 444 00:25:58,015 --> 00:26:00,934 - You have to turn the water on? - Are you fucking with me? 445 00:26:00,934 --> 00:26:03,270 - I thought maybe it was already on. - The spigot. 446 00:26:03,270 --> 00:26:04,730 - The spigot. - Oh, okay. 447 00:26:05,439 --> 00:26:06,273 God. 448 00:26:10,527 --> 00:26:12,279 God. Fuck. 449 00:26:12,279 --> 00:26:13,989 - Stop spraying me with it. - I'm sorry. 450 00:26:13,989 --> 00:26:15,657 I'm trying to help. I'm sorry. 451 00:26:17,951 --> 00:26:19,870 I'm sorry. I'm sorry. 452 00:26:19,870 --> 00:26:20,954 I'm sorry. 453 00:26:20,954 --> 00:26:22,790 I'm sorry. 454 00:26:23,332 --> 00:26:25,042 I'm so sorry I just didn't know what you were trying to do. 455 00:26:26,084 --> 00:26:28,837 - I just thought you were hot. - You think I'm hot? 456 00:26:28,837 --> 00:26:32,049 Yeah. I think you're super hot. 457 00:26:32,716 --> 00:26:33,550 Well... 458 00:26:33,550 --> 00:26:35,302 Maybe we should go on a date, then? 459 00:26:37,137 --> 00:26:38,472 I'll go throw another dress on. 460 00:26:38,472 --> 00:26:42,392 Oh, no, I didn't mean now. I meant, you know, tomorrow. Like... 461 00:26:43,143 --> 00:26:43,977 a real date. 462 00:26:43,977 --> 00:26:45,062 Oh. 463 00:26:46,104 --> 00:26:47,481 Yeah, that's better. 464 00:26:48,106 --> 00:26:49,149 Okay. 465 00:26:49,149 --> 00:26:50,275 Tomorrow, then. 466 00:26:56,114 --> 00:26:57,574 Thank you for the ride. 467 00:27:00,077 --> 00:27:00,911 Bye. 468 00:27:05,582 --> 00:27:07,918 Can't believe this kid is going to Princeton. 469 00:27:07,918 --> 00:27:09,086 He's dumb as shit. 470 00:27:09,086 --> 00:27:12,881 He's just afraid of the world. They all are. They grew up encase in bubble wrap. 471 00:27:12,881 --> 00:27:17,135 My cousin, she's 20. Still lives at home. Won't go outside without a helmet. 472 00:27:18,345 --> 00:27:19,555 It might be a medical thing. 473 00:27:19,555 --> 00:27:22,683 You know, the problem is the parents. They baby him. 474 00:27:22,683 --> 00:27:25,727 Anyway, I'm gonna need the van tonight for my big date. 475 00:27:25,727 --> 00:27:26,895 - No. - What? 476 00:27:26,895 --> 00:27:27,813 No. 477 00:27:27,813 --> 00:27:29,731 It's gonna take me about a week to air that thing out. 478 00:27:29,731 --> 00:27:32,192 Sara's pregnant. I can't have her breathing those fumes. 479 00:27:32,192 --> 00:27:34,778 Ask Fern to borrow that Claw car. 480 00:27:36,238 --> 00:27:37,739 That'll drop his panties. 481 00:27:41,910 --> 00:27:43,745 - Hey, Mel. - Hi, Mel. 482 00:27:43,745 --> 00:27:45,038 Hey, guys. 483 00:27:45,873 --> 00:27:47,249 Did you hear about Mel? 484 00:27:47,249 --> 00:27:49,793 She got herself a sugar daddy. 485 00:27:49,793 --> 00:27:51,086 You could do that. 486 00:27:51,086 --> 00:27:54,214 Then you wouldn't have to worry about a car or property taxes. 487 00:27:54,214 --> 00:27:58,135 No. No way I'm gonna be on call to some rich asshole all summer. 488 00:27:58,135 --> 00:28:02,222 If you see me doing that, it means I've completely compromised to who I am, 489 00:28:02,222 --> 00:28:04,558 and you can kill me because I've given up. 490 00:28:05,475 --> 00:28:08,687 I should have this Buick by now, but this kid is unfuckable. 491 00:28:13,942 --> 00:28:16,111 ♪ Doing all right ♪ 492 00:28:17,154 --> 00:28:19,823 ♪ A little jiving on a Saturday night ♪ 493 00:28:20,949 --> 00:28:22,910 ♪ And come what may ♪ 494 00:28:24,244 --> 00:28:27,164 ♪ Gonna dance the day away ♪ 495 00:28:31,960 --> 00:28:33,420 ♪ Jenny was sweet ♪ 496 00:28:34,963 --> 00:28:38,050 ♪ She always smiled For the people she'd meet ♪ 497 00:28:38,967 --> 00:28:40,427 ♪ On trouble and strife ♪ 498 00:28:42,262 --> 00:28:45,223 ♪ She had another way of looking at life ♪ 499 00:28:46,433 --> 00:28:49,937 ♪ Driver's seat, ooh ♪ 500 00:28:49,937 --> 00:28:54,483 ♪ Driver's seat, yeah... ♪ 501 00:28:54,483 --> 00:28:57,945 Well, you look like an accountant in the Bahamas. 502 00:28:59,613 --> 00:29:01,865 It was too hot for pants. 503 00:29:03,742 --> 00:29:06,036 - Hi. - Hi. 504 00:29:06,620 --> 00:29:09,164 I'm so glad we're doing this. A date was a great idea. 505 00:29:09,164 --> 00:29:10,791 Am I allowed to be here? 506 00:29:10,791 --> 00:29:12,501 Oh, yeah. I know the owner. It's fine. 507 00:29:12,501 --> 00:29:14,419 It's just that I'm not 21. 508 00:29:14,419 --> 00:29:15,921 That doesn't matter here. 509 00:29:15,921 --> 00:29:17,798 I think it's a federal law, but... 510 00:29:22,511 --> 00:29:24,554 Where is the waitress? 511 00:29:24,554 --> 00:29:27,099 I just hope my parents don't find out that I'm here. 512 00:29:27,849 --> 00:29:28,850 Do they come here? 513 00:29:28,850 --> 00:29:30,644 No, no. They track my phone. 514 00:29:30,644 --> 00:29:33,605 Wow, okay. Do they microchip you too? 515 00:29:36,817 --> 00:29:38,235 There she is, the Flash. 516 00:29:38,235 --> 00:29:39,736 What do you want, Maddie? 517 00:29:39,736 --> 00:29:42,614 Uh, a Long Island iced tea for me, and... 518 00:29:42,614 --> 00:29:44,616 - Pepsi, please. - We only have Coke. 519 00:29:45,200 --> 00:29:46,034 Oh. 520 00:29:47,202 --> 00:29:49,788 - Do you wanna go somewhere else? - Uh, no, Percy. 521 00:29:49,788 --> 00:29:51,498 He'll have a Long Island iced tea too. 522 00:29:52,082 --> 00:29:53,083 Okay. 523 00:29:53,083 --> 00:29:54,001 Thank you. 524 00:29:57,838 --> 00:29:58,964 I'm really tense. 525 00:29:59,673 --> 00:30:01,091 Why? Is everything okay? 526 00:30:01,091 --> 00:30:06,138 Yeah, I just-- I had this really intense dream about you last night. 527 00:30:06,138 --> 00:30:07,222 Don't ask. 528 00:30:07,806 --> 00:30:09,683 Of course. That's private. 529 00:30:09,683 --> 00:30:11,226 Do you ever have those? 530 00:30:11,226 --> 00:30:13,478 Uh, intense dreams? Um... 531 00:30:14,563 --> 00:30:16,356 Actually, uh, yeah. 532 00:30:16,356 --> 00:30:17,524 Tell me. 533 00:30:18,692 --> 00:30:20,527 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 534 00:30:21,445 --> 00:30:22,279 Okay. 535 00:30:22,279 --> 00:30:27,034 I had this one dream where I wouldn't let her adopt a dog. 536 00:30:27,034 --> 00:30:30,412 So she'd locked me in one of the dog cages 537 00:30:30,412 --> 00:30:32,372 and dragged me back to her hideout. 538 00:30:32,372 --> 00:30:35,459 I kicked at the cage and screamed. 539 00:30:35,459 --> 00:30:36,626 And that made you come? 540 00:30:37,002 --> 00:30:38,670 Uh... I did not. 541 00:30:39,337 --> 00:30:40,756 How the fuck is that a sex dream? 542 00:30:41,757 --> 00:30:43,550 You asked me if I have intense dreams. 543 00:30:44,968 --> 00:30:47,429 You're right. I should've been more specific. 544 00:30:48,847 --> 00:30:51,683 I used to have nightmares about this song when I was a kid. 545 00:30:52,517 --> 00:30:53,351 Why? 546 00:30:53,351 --> 00:30:56,605 'Cause it's about a monster. A man-eater. 547 00:30:57,439 --> 00:31:01,735 "She only comes out at night. Watch out, boy. She'll chew you up." 548 00:31:03,320 --> 00:31:05,280 Yeah I don't think that's what the song is about. 549 00:31:05,280 --> 00:31:06,490 I'll look into that. 550 00:31:06,490 --> 00:31:09,534 Hey Long Island iced tea for America's sweetheart, 551 00:31:09,534 --> 00:31:10,744 and one for the boy. 552 00:31:10,744 --> 00:31:12,996 Oh, uh, good news, by the way. 553 00:31:12,996 --> 00:31:14,790 Um, we got some new dogs in today. 554 00:31:14,790 --> 00:31:16,750 So, you know, if you're still looking... 555 00:31:20,754 --> 00:31:22,756 This is the worst iced tea I've ever had. 556 00:31:22,756 --> 00:31:24,508 Percy, you're going to college soon. 557 00:31:24,508 --> 00:31:26,593 You're gonna have to learn how to drink. 558 00:31:26,593 --> 00:31:28,720 You can't go your whole life scared of everything. 559 00:31:28,720 --> 00:31:30,639 I'm not scared of everything. 560 00:31:30,639 --> 00:31:32,182 Come on. Open up. 561 00:31:32,182 --> 00:31:33,433 Have your medicine. 562 00:31:33,433 --> 00:31:35,268 - Come on, baby bird. - I don't like it. 563 00:31:35,268 --> 00:31:36,937 - Oh, shit. - Well, well, 564 00:31:36,937 --> 00:31:39,189 look at what the tide dragged in. 565 00:31:40,273 --> 00:31:41,316 Hello, Travis. 566 00:31:42,234 --> 00:31:44,569 Well, I don't know if you heard, but, uh... 567 00:31:46,279 --> 00:31:47,823 That's great. Congratulations. 568 00:31:47,823 --> 00:31:49,783 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 569 00:31:50,492 --> 00:31:53,203 It turns out your little disappearing act, 570 00:31:53,203 --> 00:31:55,330 that was the best thing that ever happened to me. 571 00:31:55,330 --> 00:31:57,624 Well, I'm happy I could help. 572 00:31:57,624 --> 00:31:58,750 You know... 573 00:32:00,043 --> 00:32:04,464 my wife, she speaks three languages. 574 00:32:04,464 --> 00:32:06,967 She's hot as fuck. The sex is incredible. 575 00:32:08,301 --> 00:32:10,512 We do everything together. All of it. 576 00:32:10,512 --> 00:32:12,848 That's great. Is her vagina dishwasher-safe? 577 00:32:12,848 --> 00:32:13,765 No. 578 00:32:15,016 --> 00:32:16,309 She's a real person. 579 00:32:17,269 --> 00:32:18,395 Unlike you. 580 00:32:19,020 --> 00:32:21,064 You wanna know what the best part is? 581 00:32:21,815 --> 00:32:23,525 When I told her that I loved her, 582 00:32:24,234 --> 00:32:27,320 she said it back to me instead of running away. 583 00:32:27,988 --> 00:32:29,406 Like a coward. 584 00:32:29,406 --> 00:32:31,700 That must've been a really exciting second date. 585 00:32:37,914 --> 00:32:40,542 - You better be careful of this one. - Mm. 586 00:32:41,585 --> 00:32:42,919 She is slippery. 587 00:32:42,919 --> 00:32:45,547 Bye-bye. Bye, Travis. 588 00:32:47,632 --> 00:32:50,177 - Is that your ex-boyfriend? - More like a friend. 589 00:32:50,969 --> 00:32:53,013 It felt like you didn't really like him. 590 00:32:53,013 --> 00:32:56,808 - You met him. Do you like him? - I didn't have sex with him. 591 00:32:56,808 --> 00:32:59,144 Do you want to? I can call him back over. 592 00:32:59,144 --> 00:33:01,271 - Hey, Travis. - No, no, no. No. 593 00:33:01,980 --> 00:33:03,481 I don't wanna do that. I just... 594 00:33:03,481 --> 00:33:05,734 I don't know, I guess why you'd have sex with someone 595 00:33:05,734 --> 00:33:06,943 if you don't like them. 596 00:33:06,943 --> 00:33:09,613 Because it was Christmas, I was lonely. I don't know. 597 00:33:09,613 --> 00:33:11,406 Why'd you disappear on him? 598 00:33:11,406 --> 00:33:13,950 What's with the questions? Can't we just get drunk and have fun? 599 00:33:13,950 --> 00:33:16,578 Oh, sorry. Just trying to get to know you. 600 00:33:19,414 --> 00:33:22,000 - Do you wanna get out of here? - Yes. Please. 601 00:33:23,168 --> 00:33:24,628 I think I'm a little drunk. 602 00:33:24,628 --> 00:33:26,796 Yeah, you've been drinking a lot. 603 00:33:27,547 --> 00:33:28,548 No, I wasn't. 604 00:33:29,507 --> 00:33:31,259 God, I love the beach. 605 00:33:31,259 --> 00:33:33,720 I just feel so free out here. Don't you? 606 00:33:33,720 --> 00:33:35,722 Um... yeah. 607 00:33:36,598 --> 00:33:40,060 I think it's closed, though. Oh, it's after 8, so... 608 00:33:41,102 --> 00:33:43,855 We could come back during operating hours. 609 00:33:43,855 --> 00:33:47,317 - We got the whole place to ourselves. - Lots of red flags. 610 00:33:47,317 --> 00:33:49,945 - Let's go swimming. - There's no lifeguards. 611 00:33:50,904 --> 00:33:52,906 Perfect. We can go skinny-dipping. 612 00:33:54,199 --> 00:33:55,909 Oh, look, no swimming. 613 00:33:56,785 --> 00:33:58,119 Oh, we tried. 614 00:33:58,745 --> 00:34:02,415 You know, those rules are more like just suggestions. 615 00:34:03,124 --> 00:34:05,377 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 616 00:34:05,377 --> 00:34:07,879 Maddie, I don't know. 617 00:34:10,131 --> 00:34:12,592 I'm ugly to you. I knew it. 618 00:34:12,592 --> 00:34:14,135 - I knew it. - What? 619 00:34:15,762 --> 00:34:16,596 No. 620 00:34:18,306 --> 00:34:19,975 - No. - Seems like it. 621 00:34:19,975 --> 00:34:20,892 No, I... 622 00:34:22,686 --> 00:34:24,104 I think you're the... 623 00:34:24,104 --> 00:34:26,273 I think you're the prettiest person I've ever seen. 624 00:34:27,399 --> 00:34:28,233 Really? 625 00:34:29,276 --> 00:34:30,110 Pretty where? 626 00:34:36,074 --> 00:34:37,075 Pretty here? 627 00:34:40,287 --> 00:34:42,914 Or pretty here? 628 00:34:50,588 --> 00:34:51,798 What about sharks? 629 00:34:52,340 --> 00:34:53,341 None here. 630 00:34:54,592 --> 00:34:55,510 Jellyfish? 631 00:34:55,510 --> 00:34:56,845 Not in season. 632 00:34:56,845 --> 00:34:59,889 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 633 00:34:59,889 --> 00:35:03,268 - Just get the fuck in here right now! - Okay! Okay. Okay. 634 00:35:04,102 --> 00:35:06,855 Come on. I promise nothing's gonna happen. 635 00:35:09,899 --> 00:35:11,609 Isn't this how Jaws started? 636 00:35:16,072 --> 00:35:17,657 I'm going to trust you. 637 00:35:31,504 --> 00:35:33,423 See? It's not so bad. 638 00:35:37,093 --> 00:35:38,011 Mmm. 639 00:35:39,095 --> 00:35:40,680 Fuck her! 640 00:35:40,680 --> 00:35:43,016 Fuck her in the butt! 641 00:35:43,016 --> 00:35:45,310 - What are they doing? - I don't know. 642 00:35:45,310 --> 00:35:46,394 Hello. 643 00:35:46,394 --> 00:35:49,397 Hey, what you up to over there? 644 00:35:49,397 --> 00:35:51,358 Just doing our taxes. 645 00:35:52,108 --> 00:35:53,485 These yours? 646 00:35:53,485 --> 00:35:55,528 Yeah, no need to fold them. 647 00:35:55,528 --> 00:35:57,530 Let's take her clothes. Take her clothes. 648 00:35:57,530 --> 00:36:00,158 - Take her fucking clothes. - They're taking our clothes. 649 00:36:00,158 --> 00:36:03,912 - Hey, put that back! - Suck my balls! 650 00:36:03,912 --> 00:36:05,538 Oh-ho-ho! 651 00:36:05,538 --> 00:36:06,915 I'm warning you. 652 00:36:06,915 --> 00:36:09,376 Bye, sea bitch. 653 00:36:09,376 --> 00:36:11,461 You said nothing bad would happen. 654 00:36:11,461 --> 00:36:14,547 - We need to find an adult. - Percy, you're an adult. 655 00:36:14,547 --> 00:36:15,882 Where are you going? 656 00:36:17,133 --> 00:36:18,635 Oh, dude. What the fuck? 657 00:36:18,635 --> 00:36:20,220 - Gross, right? - Dude. 658 00:36:20,220 --> 00:36:21,346 It's like nasty. 659 00:36:21,346 --> 00:36:23,640 - Wait, are you serious? - We lost one. 660 00:36:24,182 --> 00:36:26,142 - Fuck yeah. - Come here, cunts. 661 00:36:30,814 --> 00:36:32,148 - Shit. - Oh! 662 00:36:32,148 --> 00:36:33,900 - Stay the fuck back. - Who wants some? 663 00:36:34,859 --> 00:36:37,195 Fucking... 664 00:36:37,195 --> 00:36:38,238 Come on. 665 00:36:39,989 --> 00:36:41,783 ♪ Oh, here she comes ♪ 666 00:36:42,826 --> 00:36:45,620 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 667 00:36:45,620 --> 00:36:46,704 ♪ Oh, here she comes... ♪ 668 00:36:51,334 --> 00:36:52,377 Oh, my God. 669 00:36:53,294 --> 00:36:55,130 - Connor. - What the fuck? 670 00:36:56,423 --> 00:36:58,258 What about you? You want the business? 671 00:36:58,258 --> 00:37:00,677 - Take it. Take it. - Think it's cool to steal clothes? 672 00:37:00,677 --> 00:37:02,804 - You need fucking help. - I'm calling the cops. 673 00:37:02,804 --> 00:37:05,473 And stay the fuck out of Montauk! 674 00:37:08,226 --> 00:37:09,310 Where were we? 675 00:37:09,978 --> 00:37:13,398 - What happened over there? - I got our clothes back. 676 00:37:14,190 --> 00:37:16,985 - Did you beat up those kids? - No. 677 00:37:16,985 --> 00:37:19,654 - They apologized. - I heard screaming. 678 00:37:20,822 --> 00:37:22,490 That was the apologizing. 679 00:37:26,494 --> 00:37:30,290 I don't like this. Something's really wrong with you. 680 00:37:30,290 --> 00:37:34,127 They had our clothes, our phones, our keys, our wallets. 681 00:37:34,127 --> 00:37:37,172 I got them back. What would you have done? Nothing? 682 00:37:37,172 --> 00:37:39,716 - You should be thanking me. - I was coming up with a plan. 683 00:37:39,716 --> 00:37:42,010 A plan to do what? Call your mom and dad? 684 00:37:42,010 --> 00:37:43,052 Sack up, ho. 685 00:37:44,220 --> 00:37:47,265 Sorry. That was mean. Let's fuck. 686 00:37:48,892 --> 00:37:49,976 No? 687 00:37:52,228 --> 00:37:53,229 Why not? 688 00:37:53,771 --> 00:37:56,483 Because it's like you're trying to eat me. 689 00:37:56,483 --> 00:37:57,525 Oh, God. 690 00:37:57,525 --> 00:38:00,528 I'm not gonna have sex with somebody that I don't know. 691 00:38:00,528 --> 00:38:03,364 It's better that way. Trust me. 692 00:38:03,364 --> 00:38:04,991 Not for me. 693 00:38:05,825 --> 00:38:09,329 This is bullshit. I'm done. I feel sorry for you. 694 00:38:18,463 --> 00:38:20,340 Fucking waste of time. 695 00:38:20,340 --> 00:38:22,133 Hey! Hey! 696 00:38:24,552 --> 00:38:26,804 - Hey, give me my clothes. - Okay. 697 00:38:27,639 --> 00:38:30,016 Here, take your little booty shorts. 698 00:38:32,393 --> 00:38:35,396 Where's my phone? Is it in your car? 699 00:38:35,396 --> 00:38:37,482 - Nope. - You barely even looked. 700 00:38:37,482 --> 00:38:39,400 - It's not in here Percy. - Can you check? 701 00:38:39,400 --> 00:38:42,654 - My parents need to know where I am. - Why? Are you a child? 702 00:38:48,368 --> 00:38:49,994 Give me my phone! 703 00:38:49,994 --> 00:38:52,872 - Percy, get off my hood. - Not until you give me my phone. 704 00:38:52,872 --> 00:38:55,500 - I need it. - Okay, guess we're doing this. 705 00:38:58,503 --> 00:39:00,672 - Oh, yeah. - Okay, very funny, Maddie. 706 00:39:00,672 --> 00:39:02,632 - Yo! - Now let me off. 707 00:39:04,300 --> 00:39:06,135 Just give me my phone. I just need my phone. 708 00:39:06,135 --> 00:39:09,889 - I will drive to fucking Chicago. - Just give me my phone. 709 00:39:11,641 --> 00:39:14,477 Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy. 710 00:39:14,477 --> 00:39:17,188 I'm stupid. I'm dumb. I don't give a-- 711 00:39:17,188 --> 00:39:18,606 Fuck me. 712 00:39:18,606 --> 00:39:20,275 - Oh, thank God. - Fuck. 713 00:39:21,484 --> 00:39:23,111 - Idiot. - Oh, thank God. 714 00:39:23,111 --> 00:39:26,239 Okay, pull over. Just pull over. Just stop. 715 00:39:27,156 --> 00:39:29,909 I'm on probation. I can't lose my license. 716 00:39:29,909 --> 00:39:31,202 Pull over. 717 00:39:32,662 --> 00:39:34,664 - What the fuck are you doing? - Hang on. 718 00:39:35,707 --> 00:39:37,667 Sorry. Hold on. 719 00:39:37,667 --> 00:39:41,087 Oh, my God! 720 00:39:46,092 --> 00:39:47,302 God. 721 00:39:57,937 --> 00:40:00,607 I'm not seeing any cops out there. I think we lost them. 722 00:40:01,190 --> 00:40:02,942 Are you sure? Keep looking. 723 00:40:04,277 --> 00:40:06,738 I can't believe you drove over the train tracks. 724 00:40:06,738 --> 00:40:08,531 I thought we were gonna die. 725 00:40:08,531 --> 00:40:11,034 You were really brave, holding on to the hood like that. 726 00:40:11,034 --> 00:40:12,952 Most guys would've fallen off. 727 00:40:12,952 --> 00:40:16,122 I have pretty strong hands from piano lessons. 728 00:40:16,122 --> 00:40:18,166 We should have some music. 729 00:40:18,166 --> 00:40:19,626 Yeah, yeah. 730 00:40:19,626 --> 00:40:21,628 Hey, thank you for these clothes, by the way. 731 00:40:23,296 --> 00:40:25,423 I like your house a lot. It's cozy. 732 00:40:25,423 --> 00:40:27,717 Bedroom's the best part. I'll show you later. 733 00:40:31,679 --> 00:40:33,306 ♪ So hot in ♪ 734 00:40:35,725 --> 00:40:36,768 ♪ Oh! ♪ 735 00:40:37,644 --> 00:40:39,854 - Oh, we're wearing the same shorts. - Shh. 736 00:40:41,105 --> 00:40:42,774 - ♪ Want a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 737 00:40:42,774 --> 00:40:44,651 - ♪ And a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 738 00:40:46,319 --> 00:40:47,862 Did you grow up dancing? 739 00:40:50,573 --> 00:40:51,658 Smack it. 740 00:40:51,658 --> 00:40:52,992 You want...? Me smack it? 741 00:40:52,992 --> 00:40:54,327 - You want me to smack it? - Mm-hm. 742 00:40:54,327 --> 00:40:56,954 ♪ Good gracious, ass is bodacious... ♪ 743 00:40:56,954 --> 00:40:58,665 - Do I have your consent...? - Yeah. 744 00:40:58,665 --> 00:41:00,708 Smack it. Harder. 745 00:41:02,085 --> 00:41:02,919 Hit it. 746 00:41:04,420 --> 00:41:05,421 Sorry. 747 00:41:05,421 --> 00:41:08,883 ♪ Me and the rest of my heathens Check it, got it locked... ♪ 748 00:41:08,883 --> 00:41:10,927 So how long have you lived here? 749 00:41:10,927 --> 00:41:14,806 ♪ Birds I'm feedin' No deceivin', nothin' up my sleeve and ♪ 750 00:41:14,806 --> 00:41:19,143 ♪ No teasin', I need you to Get up, up on the dance floor ♪ 751 00:41:19,143 --> 00:41:22,647 ♪ Give that man what he askin' for 'Cause I feel like bustin' loose... ♪ 752 00:41:23,314 --> 00:41:25,316 You're a little heavy on my legs. 753 00:41:26,192 --> 00:41:27,318 You wanna switch? 754 00:41:27,318 --> 00:41:32,115 ♪ And I feel like touchin' you, uh, uh And can't nobody stop the juice ♪ 755 00:41:32,115 --> 00:41:37,620 ♪ So baby, tell me, what's the use? I said It's gettin' hot in here... ♪ 756 00:41:37,620 --> 00:41:39,038 Do you wanna go to the bedroom? 757 00:41:39,914 --> 00:41:40,915 We can take it slow. 758 00:41:41,874 --> 00:41:42,709 Yeah. 759 00:41:43,376 --> 00:41:45,044 - Thank you. - Are you okay? 760 00:41:45,628 --> 00:41:47,130 Yeah, I wanna-- I wanna-- 761 00:41:47,130 --> 00:41:50,216 Yeah, I'm just a little itchy. But let's go. 762 00:41:51,342 --> 00:41:52,176 Sorry. 763 00:41:52,760 --> 00:41:54,011 Does it look weird? 764 00:41:54,762 --> 00:41:57,390 - No, it's fine. - My back itches too. 765 00:42:00,560 --> 00:42:02,395 - Oh, my God. - What? 766 00:42:04,731 --> 00:42:06,065 Oh, God. 767 00:42:08,317 --> 00:42:10,278 This happens sometimes when I get anxious. 768 00:42:10,278 --> 00:42:12,613 I know you're really horny. I'm sorry. 769 00:42:12,613 --> 00:42:14,449 Fuck. 770 00:42:15,575 --> 00:42:18,536 This is for board rash, but it should do the trick. 771 00:42:19,746 --> 00:42:21,164 I'm so embarrassed. 772 00:42:22,123 --> 00:42:23,249 Don't be. 773 00:42:24,917 --> 00:42:27,670 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 774 00:42:27,670 --> 00:42:30,590 My crush was there, and as we were hooking up, 775 00:42:30,590 --> 00:42:33,634 we both realized that I got diaper rash from my costume. 776 00:42:34,385 --> 00:42:35,720 I was 21. 777 00:42:35,720 --> 00:42:37,388 You didn't wear underwear? 778 00:42:38,055 --> 00:42:39,724 Diapers are underwear. 779 00:42:39,724 --> 00:42:42,560 No, they're not. Diapers are like wearable toilets. 780 00:42:42,560 --> 00:42:43,978 Well, I didn't use it. 781 00:42:44,812 --> 00:42:45,688 Sure, you didn't. 782 00:42:47,482 --> 00:42:48,649 There's a smile. 783 00:42:51,527 --> 00:42:53,613 I don't really have a lot to smile about. 784 00:42:54,405 --> 00:42:56,115 I can barely leave my room. 785 00:42:58,576 --> 00:43:00,536 Well, I've lived in this house my whole life. 786 00:43:00,536 --> 00:43:01,788 Really? 787 00:43:01,788 --> 00:43:04,290 I did leave once, when I was 18. 788 00:43:04,874 --> 00:43:06,834 I had this custom board 789 00:43:06,834 --> 00:43:09,337 of all the California beaches I was gonna surf. 790 00:43:09,337 --> 00:43:14,008 Made it all the way to New York City before I turned back around. 791 00:43:14,008 --> 00:43:15,551 Why'd you turn around? 792 00:43:15,551 --> 00:43:18,721 I just realized everything I need is here. 793 00:43:19,305 --> 00:43:21,224 And my mom got sick. So... 794 00:43:23,142 --> 00:43:24,936 I stayed to take care of her. 795 00:43:26,771 --> 00:43:28,189 Why couldn't your dad do it? 796 00:43:29,690 --> 00:43:31,150 Lift up your arms. 797 00:43:34,070 --> 00:43:35,988 I had to switch schools... 798 00:43:36,989 --> 00:43:39,575 after I had a sleepover in ninth grade and everybody found out 799 00:43:39,575 --> 00:43:42,870 that I still slept in my parents' room sometimes, so... 800 00:43:45,414 --> 00:43:49,877 It turned into this rumor that I slept in the same bed with them... 801 00:43:51,212 --> 00:43:53,798 and then it became that I had sex with them. 802 00:43:56,926 --> 00:43:57,927 It was awful. 803 00:43:58,553 --> 00:44:01,264 Probably why I spend so much time alone. 804 00:44:01,264 --> 00:44:02,765 You don't have any friends? 805 00:44:02,765 --> 00:44:06,310 Yeah, I have tons of friends, just online. 806 00:44:09,522 --> 00:44:11,899 Having Jody in my life helped a lot too. 807 00:44:13,317 --> 00:44:14,151 Who? 808 00:44:14,902 --> 00:44:16,946 - Jody's my old nanny. - Turn around. 809 00:44:27,540 --> 00:44:30,167 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 810 00:44:31,752 --> 00:44:34,839 I guess I'm just a bit of a romantic. 811 00:44:35,882 --> 00:44:36,716 It's okay. 812 00:44:37,884 --> 00:44:40,344 Maybe we could spend the day together tomorrow? 813 00:44:40,970 --> 00:44:42,763 Then, I promise, I'll put out. 814 00:44:45,808 --> 00:44:46,642 Sounds nice. 815 00:44:55,359 --> 00:44:59,739 ♪ I could never get straight ♪ Working on the relay ♪ 816 00:44:59,739 --> 00:45:00,740 Swish! 817 00:45:01,699 --> 00:45:02,617 What's that? 818 00:45:02,617 --> 00:45:05,661 ♪ Prophesies of motion... ♪ 819 00:45:06,120 --> 00:45:08,748 ♪ Never going my way ♪ 820 00:45:11,834 --> 00:45:14,545 ♪ It's coming up It's coming up ♪ 821 00:45:14,545 --> 00:45:15,463 No blocking sensors! 822 00:45:15,463 --> 00:45:16,881 ♪ Hey, hey I don't wanna let go ♪ 823 00:45:16,881 --> 00:45:18,049 You! You're out! 824 00:45:18,049 --> 00:45:23,512 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart ♪ 825 00:45:23,512 --> 00:45:29,685 ♪ Even if you don't come back to the start Shake it, shake it ♪ 826 00:45:29,685 --> 00:45:31,145 ♪ I don't wanna let go... ♪ 827 00:45:31,145 --> 00:45:33,230 - Frisbee thing and then the smallest... - Yeah. 828 00:45:33,230 --> 00:45:37,276 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart... ♪ 829 00:45:37,276 --> 00:45:38,778 Yeah. Got it, got it. 830 00:45:38,778 --> 00:45:39,695 Bye! 831 00:45:39,695 --> 00:45:40,905 Get a life. 832 00:45:47,161 --> 00:45:48,245 There. 833 00:45:50,456 --> 00:45:52,375 You can finally drink while you're at bat. 834 00:45:52,375 --> 00:45:55,044 You get me. What else? 835 00:45:55,044 --> 00:45:57,046 Oh! Uh... Close your eyes. 836 00:45:59,340 --> 00:46:00,883 And stick out your finger. 837 00:46:04,387 --> 00:46:05,930 Now you're stuck with me forever. 838 00:46:07,014 --> 00:46:08,224 It's a finger trap. 839 00:46:09,809 --> 00:46:10,935 Percy, get me out of this. 840 00:46:10,935 --> 00:46:13,312 Stop pulling away. Stop pulling away. Relax. 841 00:46:13,813 --> 00:46:14,814 Just push in. 842 00:46:25,491 --> 00:46:27,910 Do you think we would've been friends in high school? 843 00:46:27,910 --> 00:46:29,203 Yeah, I think so. 844 00:46:29,787 --> 00:46:31,914 I don't know. I feel like you were, like... 845 00:46:32,581 --> 00:46:34,166 prom queen or something. 846 00:46:34,959 --> 00:46:36,460 I didn't even go to prom. 847 00:46:37,253 --> 00:46:38,963 What? Nobody asked you? 848 00:46:38,963 --> 00:46:41,632 Everybody asked me. Teachers asked me. 849 00:46:42,258 --> 00:46:44,844 I had a date, and a dress, and... 850 00:46:44,844 --> 00:46:46,220 What happened? 851 00:46:46,220 --> 00:46:48,305 It was a long time ago. Who cares? 852 00:46:49,598 --> 00:46:50,808 I care. 853 00:46:53,185 --> 00:46:56,355 Well, you asked why my dad didn't take care of my mom 854 00:46:56,355 --> 00:46:57,565 when she was sick. 855 00:46:58,357 --> 00:47:01,152 It's 'cause he was in the city with his family. 856 00:47:02,153 --> 00:47:03,404 They summer here. 857 00:47:03,946 --> 00:47:04,780 Oh. 858 00:47:05,197 --> 00:47:06,490 They had an affair. 859 00:47:08,993 --> 00:47:10,369 And then I came along. 860 00:47:11,287 --> 00:47:14,206 I was just a mess that he didn't wanna deal with. 861 00:47:14,206 --> 00:47:17,251 So he had his lawyers clean everything up, 862 00:47:17,251 --> 00:47:20,796 gave my mom some money and a house to make us go away. 863 00:47:22,256 --> 00:47:25,551 Years later, I wrote my dad a letter 864 00:47:25,551 --> 00:47:28,179 asking why he wanted nothing to do with me. 865 00:47:29,096 --> 00:47:31,140 But, um, on the morning of prom... 866 00:47:32,058 --> 00:47:35,186 I got the letter returned, unopened. 867 00:47:37,855 --> 00:47:40,566 And so after that, I didn't wanna go to prom. 868 00:47:40,566 --> 00:47:42,651 I didn't wanna-- I didn't wanna do anything. 869 00:47:42,651 --> 00:47:45,446 I just stayed in my room and cried. 870 00:47:46,447 --> 00:47:48,783 Why didn't you reach back out to him? 871 00:47:50,117 --> 00:47:53,162 'Cause fuck him. He left. He can reach out. 872 00:47:57,374 --> 00:47:58,209 What? 873 00:47:59,835 --> 00:48:01,212 Can I kiss you? 874 00:48:22,525 --> 00:48:23,400 It's Jody. 875 00:48:24,401 --> 00:48:25,402 Who? 876 00:48:25,986 --> 00:48:28,155 Jody. Uh, my nanny. Remember? 877 00:48:28,155 --> 00:48:30,366 - "Meet at the lighthouse." - Yeah. 878 00:48:30,950 --> 00:48:31,784 Okay. 879 00:48:33,035 --> 00:48:35,121 Are you sure you don't wanna just go back to my house? 880 00:48:35,121 --> 00:48:36,539 I'm still horny from that kiss. 881 00:48:36,539 --> 00:48:37,915 Yes, Jody! 882 00:48:38,541 --> 00:48:39,875 - Hi. - There he is. 883 00:48:39,875 --> 00:48:41,836 - The tickle prince. 884 00:48:43,754 --> 00:48:45,297 So this must be the famous Maddie. 885 00:48:45,881 --> 00:48:48,425 And you're Jody. You were Percy's nanny? 886 00:48:48,425 --> 00:48:49,844 Mr. Mary Poppins. 887 00:48:49,844 --> 00:48:51,679 Oh. 888 00:48:51,679 --> 00:48:54,557 You guys stayed pretty close, huh? 889 00:48:54,557 --> 00:48:56,308 Oh, yeah. Super close. 890 00:48:57,476 --> 00:48:59,395 - What'd you win there, pal? - Oh. 891 00:48:59,395 --> 00:49:01,480 - Is that a Frisbee? - Oh, yeah, Maddie won it. 892 00:49:01,480 --> 00:49:02,815 - Nice. - Look at that. 893 00:49:02,815 --> 00:49:04,900 - Maddie, score! - Yeah. 894 00:49:04,900 --> 00:49:06,610 - Hey, Perce, go long. - Oh. 895 00:49:08,904 --> 00:49:10,322 Uh-- Oh... 896 00:49:11,031 --> 00:49:12,116 I got it. 897 00:49:12,700 --> 00:49:15,578 - Real motor on that little guy. - What the fuck do you want? 898 00:49:17,538 --> 00:49:20,249 - Excuse me? - It's his parents' money, not his. 899 00:49:20,958 --> 00:49:22,918 You like little kids or something? 900 00:49:22,918 --> 00:49:24,920 Do I like little kids? You're a male nanny. 901 00:49:24,920 --> 00:49:26,589 What do you want from him? 902 00:49:26,589 --> 00:49:28,507 Same thing as you. I wanna date him. 903 00:49:31,051 --> 00:49:33,929 I have nannied for a lot of powerful families out here. 904 00:49:33,929 --> 00:49:35,764 So if you hurt him... 905 00:49:36,557 --> 00:49:37,850 I'll hurt you. 906 00:49:37,850 --> 00:49:39,935 What are you gonna do? Throw a pacifier at me? 907 00:49:40,769 --> 00:49:42,146 - Hey, bud. - Hey. 908 00:49:43,063 --> 00:49:44,940 It was in a prickle bush, but I got it. 909 00:49:44,940 --> 00:49:46,233 That's incredible. 910 00:49:48,694 --> 00:49:51,197 Okay, are you ready for your gift? 911 00:49:51,197 --> 00:49:52,198 - Yeah. - Yeah. 912 00:49:52,198 --> 00:49:53,532 I'm bringing it out. 913 00:49:56,410 --> 00:49:59,163 Oh, my God... 914 00:49:59,955 --> 00:50:01,040 Did you find this? 915 00:50:01,040 --> 00:50:02,958 Figured it would get him into surfing early. 916 00:50:02,958 --> 00:50:04,335 Wow, this is... 917 00:50:05,294 --> 00:50:06,754 - It turns on. - It does? 918 00:50:06,754 --> 00:50:08,881 Why don't we see if that makes it better? 919 00:50:08,881 --> 00:50:11,217 Yeah, I have batteries somewhere. 920 00:50:11,217 --> 00:50:12,426 Nice. 921 00:50:14,845 --> 00:50:15,930 No. 922 00:50:17,932 --> 00:50:19,767 Hey, how's the Buick thing working out? 923 00:50:19,767 --> 00:50:22,019 - I haven't gotten it yet. - Really? 924 00:50:24,146 --> 00:50:25,147 Huh. 925 00:50:25,147 --> 00:50:26,232 Why? 926 00:50:28,692 --> 00:50:31,695 I mean, they haven't given it to you yet? 927 00:50:31,695 --> 00:50:33,530 You could sue them for that, you know. 928 00:50:33,530 --> 00:50:35,616 Well, actually, we haven't had sex yet. 929 00:50:36,533 --> 00:50:38,869 He just needs more of a connection first. 930 00:50:38,869 --> 00:50:41,413 I actually really like him. We're becoming friends. 931 00:50:43,582 --> 00:50:44,750 Mm... 932 00:50:44,750 --> 00:50:47,378 He's gonna forget all about me. He's going to college in the fall. 933 00:50:47,378 --> 00:50:48,420 I don't know. 934 00:50:48,420 --> 00:50:50,547 Well, it's happening tonight. We're getting dinner. 935 00:50:51,215 --> 00:50:52,716 You're going to dinner. 936 00:50:52,716 --> 00:50:55,177 Okay, so you're, like, "dating" dating, then. 937 00:50:55,177 --> 00:50:56,178 Shut up. 938 00:50:59,682 --> 00:51:01,100 I know what I'm doing. 939 00:51:08,482 --> 00:51:09,566 Maddie. 940 00:51:10,567 --> 00:51:12,069 It's me, Doug Khan. 941 00:51:13,028 --> 00:51:15,781 We went to high school together. Remember? I... 942 00:51:16,365 --> 00:51:17,700 I ran varsity track? 943 00:51:18,367 --> 00:51:20,452 I had that sweet cherry-red Miata? 944 00:51:22,288 --> 00:51:24,707 I had sex with our Spanish teacher, Mrs. Walsh. 945 00:51:24,707 --> 00:51:28,502 Doug Khan! You were on TV. 946 00:51:28,502 --> 00:51:30,045 Didn't Miss Walsh go to jail? 947 00:51:30,045 --> 00:51:30,963 No. 948 00:51:31,797 --> 00:51:33,173 Mrs. Khan did. 949 00:51:34,216 --> 00:51:35,217 We got married. 950 00:51:35,759 --> 00:51:36,844 But, you know... 951 00:51:38,137 --> 00:51:39,430 they never run that story. 952 00:51:39,430 --> 00:51:41,056 How can I help you, Doug? 953 00:51:41,056 --> 00:51:43,434 Well, I'm a real estate broker now. 954 00:51:44,184 --> 00:51:47,313 I don't have to tell you, this is a fabulous neighborhood. 955 00:51:47,313 --> 00:51:49,356 I mean, an acre on this street? 956 00:51:50,441 --> 00:51:51,483 Name your price, Maddie. 957 00:51:51,483 --> 00:51:53,902 - It was great catching up, Doug. - Listen, come on. 958 00:51:53,902 --> 00:51:57,531 If you don't pay off your lien, the county's gonna fire-sale your house. 959 00:51:57,531 --> 00:52:00,784 You'll lose half of what it's properties is worth. Let me list it, you'll get full price. 960 00:52:00,784 --> 00:52:04,538 So they can tear this whole thing down? Stay off my yard, Doug. 961 00:52:18,927 --> 00:52:21,764 ♪ In the town where I grew up ♪ 962 00:52:23,891 --> 00:52:27,686 ♪ I met a girl ♪ 963 00:52:31,690 --> 00:52:34,151 ♪ She was lovely enough ♪ 964 00:52:36,653 --> 00:52:39,656 ♪ I said to her... ♪ 965 00:52:42,076 --> 00:52:43,452 Was this a stupid idea? 966 00:52:43,452 --> 00:52:46,330 No, I love it. We're finally going to prom. 967 00:52:47,539 --> 00:52:48,874 I have something for you. 968 00:52:52,461 --> 00:52:54,880 ♪ Now, tell me girl... ♪ 969 00:52:54,880 --> 00:52:56,215 I have this. 970 00:52:57,007 --> 00:52:58,467 It's from my garden. 971 00:52:59,134 --> 00:53:00,219 Careful. 972 00:53:01,929 --> 00:53:05,307 ♪ And we walked away... ♪ 973 00:53:05,307 --> 00:53:08,685 You look very handsome. Should we take a picture? 974 00:53:10,687 --> 00:53:13,440 I left my phone at home. On purpose. 975 00:53:13,440 --> 00:53:14,983 - What? - Yeah. 976 00:53:14,983 --> 00:53:16,985 - I don't believe you. - No, I did. 977 00:53:16,985 --> 00:53:19,029 - I don't believe you. - No! I don't have it. 978 00:53:19,029 --> 00:53:21,782 I did. I did. I just wanna talk to you. 979 00:53:24,952 --> 00:53:27,746 ♪ Would you like to ♪ 980 00:53:27,746 --> 00:53:33,669 ♪ Fall in love with me? ♪ 981 00:53:33,669 --> 00:53:35,671 Just crack it. 982 00:53:35,671 --> 00:53:37,214 The claws are still sharp! 983 00:53:38,757 --> 00:53:42,261 This is so much better than if I actually went to my prom. 984 00:53:42,970 --> 00:53:43,929 Why didn't you? 985 00:53:45,431 --> 00:53:47,224 I just didn't ask anybody. 986 00:53:47,224 --> 00:53:48,434 Why? 987 00:53:48,434 --> 00:53:50,144 I don't know. I guess, um... 988 00:53:51,895 --> 00:53:55,524 After everything that happened at school, I just wanted to stay invisible. 989 00:53:58,235 --> 00:53:59,903 If they couldn't see me, they couldn't make fun of me. 990 00:54:00,779 --> 00:54:03,740 People should see who you are. You're great. 991 00:54:05,492 --> 00:54:06,326 Thanks. 992 00:54:14,543 --> 00:54:16,545 - What? - Play something. 993 00:54:16,545 --> 00:54:17,880 No. 994 00:54:17,880 --> 00:54:20,382 You said you play. You should play something. 995 00:54:20,382 --> 00:54:21,758 No! I'm not going to play. 996 00:54:22,509 --> 00:54:24,219 If you don't play something, 997 00:54:24,219 --> 00:54:26,263 I'm gonna make a toast to the entire restaurant 998 00:54:26,263 --> 00:54:27,890 about what an amazing lover you are. 999 00:54:29,266 --> 00:54:31,560 Good. It's time they find out. 1000 00:54:33,187 --> 00:54:34,771 Stop, stop, stop. 1001 00:54:38,025 --> 00:54:40,360 What do you want me to play? 1002 00:54:40,360 --> 00:54:43,030 Doesn't matter. Play anything. Play it for me. 1003 00:54:44,698 --> 00:54:45,532 Fuck. 1004 00:54:46,325 --> 00:54:47,159 Fuck. 1005 00:54:47,910 --> 00:54:49,411 Fuck me. Fuck. 1006 00:54:51,205 --> 00:54:52,539 Okay. Okay. 1007 00:54:54,208 --> 00:54:55,042 Fuck. 1008 00:55:38,418 --> 00:55:41,213 ♪ She'll only come out at night ♪ 1009 00:55:43,006 --> 00:55:45,342 ♪ The lean and hungry type ♪ 1010 00:55:47,177 --> 00:55:52,224 ♪ Nothing is new I've seen her here before ♪ 1011 00:55:55,435 --> 00:55:58,146 ♪ Watching and waiting ♪ 1012 00:55:58,897 --> 00:56:04,820 ♪ Oh, she's sitting with you But her eyes are on the door ♪ 1013 00:56:10,701 --> 00:56:13,036 ♪ So many have paid to see ♪ 1014 00:56:14,079 --> 00:56:17,082 ♪ What you think you're getting for free ♪ 1015 00:56:17,958 --> 00:56:19,751 ♪ The woman is wild ♪ 1016 00:56:19,751 --> 00:56:24,506 ♪ A she-cat tamed By the purr of a Jaguar ♪ 1017 00:56:25,299 --> 00:56:27,050 ♪ Money's the matter ♪ 1018 00:56:28,302 --> 00:56:30,178 ♪ If you're in it for love ♪ 1019 00:56:30,178 --> 00:56:33,265 ♪ You ain't gonna get too far ♪ 1020 00:56:39,563 --> 00:56:41,815 ♪ Oh, here she comes ♪ 1021 00:56:42,983 --> 00:56:46,403 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1022 00:56:46,403 --> 00:56:49,239 ♪ Oh, here she comes ♪ 1023 00:56:49,239 --> 00:56:51,783 ♪ She's a maneater ♪ 1024 00:56:53,327 --> 00:56:55,746 ♪ I wouldn't if I were you ♪ 1025 00:56:56,747 --> 00:56:59,041 ♪ I know what she can do ♪ 1026 00:57:00,042 --> 00:57:06,298 ♪ She's deadly, man She could really rip your world apart ♪ 1027 00:57:07,132 --> 00:57:08,717 ♪ Mind over matter ♪ 1028 00:57:09,926 --> 00:57:14,765 ♪ Oh, the beauty is there But a beast is in the heart ♪ 1029 00:57:20,228 --> 00:57:22,606 ♪ Oh, here she comes ♪ 1030 00:57:23,649 --> 00:57:26,902 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1031 00:57:26,902 --> 00:57:29,613 ♪ Oh, here she comes ♪ 1032 00:57:29,613 --> 00:57:32,074 ♪ She's a maneater ♪ 1033 00:57:57,140 --> 00:57:58,308 Yes! 1034 00:58:04,815 --> 00:58:05,857 What the fuck? 1035 00:58:07,275 --> 00:58:08,443 That was unbelievable. 1036 00:58:08,944 --> 00:58:10,487 How did you even know that song? 1037 00:58:11,154 --> 00:58:15,158 We talked about "Maneater," so I went home and learned it. 1038 00:58:15,158 --> 00:58:16,910 What are you? 1039 00:58:16,910 --> 00:58:18,245 Percy. 1040 00:58:18,245 --> 00:58:21,748 - Natalie. Oh, my God. That's so funny. - Hi. That was amazing. 1041 00:58:21,748 --> 00:58:24,668 Oh, my God. Dude, I haven't seen you in so long. 1042 00:58:24,668 --> 00:58:26,795 My parents said that you're going to Princeton. 1043 00:58:26,795 --> 00:58:28,755 - Yeah. - I am too. 1044 00:58:28,755 --> 00:58:31,216 - What? Oh, my God, that's so great! - How funny is that? I know! 1045 00:58:31,216 --> 00:58:32,300 That's amazing. 1046 00:58:33,051 --> 00:58:34,678 - Oh. - Maddie, this is Maddie. 1047 00:58:34,678 --> 00:58:37,889 Maddie. So nice to meet you. Are you friends with his parents too? 1048 00:58:37,889 --> 00:58:39,182 No. 1049 00:58:39,975 --> 00:58:41,059 - Um... - So are you excited? 1050 00:58:41,059 --> 00:58:42,561 Yes! So excited. 1051 00:58:42,561 --> 00:58:46,732 Except it's wild, I look at all, like, the freshman girls at my high school... 1052 00:58:47,899 --> 00:58:52,863 and I don't know. I just feel so old. You know? 1053 00:58:52,863 --> 00:58:55,532 - Yeah. - Yeah. So good to see you. 1054 00:58:55,532 --> 00:58:59,411 I don't know what you're doing later, but there's this party that I'm going to. 1055 00:58:59,411 --> 00:59:01,788 There's gonna be a bunch of Princeton people there. 1056 00:59:01,788 --> 00:59:04,416 We have plans, but thank you so much. 1057 00:59:04,416 --> 00:59:06,835 Oh, dang. Um, I can send you the address. 1058 00:59:06,835 --> 00:59:08,920 He didn't bring his phone. So... 1059 00:59:08,920 --> 00:59:10,881 - Oh, I can give you the address. - No need. 1060 00:59:10,881 --> 00:59:12,174 - Can't hurt. - Might hurt. 1061 00:59:13,175 --> 00:59:14,134 Um... 1062 00:59:14,134 --> 00:59:17,971 - 31 Amagansett Road. - It was so nice to meet you. 1063 00:59:18,597 --> 00:59:19,431 Um... 1064 00:59:19,431 --> 00:59:22,392 Oh, my God. Next year is gonna be so fun. I can't wait. 1065 00:59:22,392 --> 00:59:24,936 - That's so exciting. Yeah. - Okay. So nice to run into you. 1066 00:59:24,936 --> 00:59:27,773 - So nice to meet you, ma'am. - Bye. Have a good night. 1067 00:59:27,773 --> 00:59:29,149 - Yeah, yeah, yeah. - Bye. 1068 00:59:30,150 --> 00:59:31,151 So funny. 1069 00:59:31,902 --> 00:59:34,821 Don't remember ordering a phony bitch for dessert. 1070 00:59:35,405 --> 00:59:37,032 Natalie's, like, super nice. 1071 00:59:37,032 --> 00:59:40,035 Well, anyway. I can't believe you can do that, but you can't drive. 1072 00:59:40,035 --> 00:59:44,080 Yeah, actually, um, so I've been thinking about getting my license. 1073 00:59:44,080 --> 00:59:46,291 - That's great. - Yeah? Good. 1074 00:59:46,291 --> 00:59:50,545 You know, 'cause Princeton's like 5 hours away by train, 1075 00:59:51,129 --> 00:59:52,798 but if I have a car, then I can-- 1076 00:59:52,798 --> 00:59:55,509 It'll be a lot easier for me to come back here on the weekends. 1077 00:59:57,552 --> 00:59:58,762 Well, you're gonna-- 1078 00:59:59,805 --> 01:00:02,682 You're gonna wanna spend the weekends in school. 1079 01:00:03,266 --> 01:00:04,976 Yeah, you're probably right. 1080 01:00:06,770 --> 01:00:08,230 You can always come visit me. 1081 01:00:09,231 --> 01:00:10,440 Well, I don't have a car. 1082 01:00:11,066 --> 01:00:13,401 Oh, you could take the train. It's only 5 hours. 1083 01:00:14,027 --> 01:00:14,861 Yeah. 1084 01:00:17,030 --> 01:00:19,908 I just don't really-- I don't do long distance. 1085 01:00:20,450 --> 01:00:23,912 You know, I hear Montauk is the best in the fall. 1086 01:00:23,912 --> 01:00:26,206 All the summer people are gone. So... 1087 01:00:30,085 --> 01:00:31,169 It's a lot of travel. 1088 01:00:34,506 --> 01:00:36,216 I don't know what you want. 1089 01:00:39,678 --> 01:00:42,889 Just wanna have fun tonight and not talk about all this stuff. 1090 01:00:47,143 --> 01:00:48,728 I'd like to leave, please. 1091 01:00:50,313 --> 01:00:51,940 Are you serious? 1092 01:00:51,940 --> 01:00:52,858 Yes. 1093 01:00:54,442 --> 01:00:55,694 It's my prom too. 1094 01:00:58,238 --> 01:00:59,072 Fuck. 1095 01:01:10,750 --> 01:01:13,086 - I'm just trying to be realistic. - Yeah. 1096 01:01:14,296 --> 01:01:15,297 Me too. 1097 01:01:28,977 --> 01:01:30,353 You're drinking now? 1098 01:01:30,896 --> 01:01:33,273 Yeah. I love vermouth. 1099 01:01:35,066 --> 01:01:38,320 I'm going to college soon. I need to know how to drink, right? 1100 01:01:44,075 --> 01:01:45,243 Where are we going? 1101 01:01:47,579 --> 01:01:48,580 It's a shortcut. 1102 01:01:58,381 --> 01:01:59,674 The Princeton party? 1103 01:01:59,674 --> 01:02:01,801 You said I needed to hang out with people my own age, right? 1104 01:02:02,677 --> 01:02:04,137 Well, I didn't mean tonight. 1105 01:02:04,137 --> 01:02:05,513 Then don't come. 1106 01:02:09,601 --> 01:02:10,769 Party! 1107 01:02:44,970 --> 01:02:51,101 ♪ I, I think I know how I feel ♪ 1108 01:02:55,313 --> 01:02:56,982 ♪ 'Cause I ♪ 1109 01:02:56,982 --> 01:02:58,566 Do you guys know Percy? 1110 01:02:58,566 --> 01:03:00,902 ♪ I only play it for real... ♪ 1111 01:03:00,902 --> 01:03:02,278 Do you know Percy? 1112 01:03:02,278 --> 01:03:04,948 Yo, yo, what's going on, you guys? It's your boy, Cameron B. 1113 01:03:04,948 --> 01:03:08,660 We are kicking the summer off right at a sick house party in Montauk. 1114 01:03:08,660 --> 01:03:11,496 Now me. Yo, what's up? It's me, Trash Gucci. 1115 01:03:11,496 --> 01:03:14,207 If you or someone you know is being bullied, 1116 01:03:14,207 --> 01:03:15,959 never be afraid to speak up. 1117 01:03:15,959 --> 01:03:17,752 - Bullying is not a-- - Hey yo, Excuse me, ma'am. 1118 01:03:17,752 --> 01:03:20,130 Can you not do that while we're recording please? Thank you. 1119 01:03:20,130 --> 01:03:22,215 Just getting a beer, Frosted. 1120 01:03:22,215 --> 01:03:23,591 Did she just call me Frosted? 1121 01:03:23,591 --> 01:03:25,719 That, my friends, is what we call a bully, huh? 1122 01:03:25,719 --> 01:03:28,888 Oh, no, not a phone. Someone help, I'm being filmed. 1123 01:03:31,182 --> 01:03:32,600 Have you seen Percy? 1124 01:03:32,600 --> 01:03:36,062 Oh, yo, mami. How old are you? 1125 01:03:37,022 --> 01:03:38,023 23. 1126 01:03:38,023 --> 01:03:39,649 Damn, you old as fuck. 1127 01:03:39,649 --> 01:03:43,194 - No disrespect. He loves cougars. - I fuck with the big cats. 1128 01:03:43,194 --> 01:03:45,321 Why don't you two big cats fuck each other, then? 1129 01:03:45,321 --> 01:03:47,115 Whoa! 1130 01:03:47,115 --> 01:03:48,992 - Is that an insult? - Shut the front door. 1131 01:03:49,868 --> 01:03:50,994 It sure is, professor. 1132 01:03:50,994 --> 01:03:53,830 Why is us having sex with each other an insult? I'm confused. 1133 01:03:53,830 --> 01:03:57,083 - Say what you just said. Say that again. - No, I didn't mean it in a homophobic way. 1134 01:03:57,083 --> 01:03:58,960 How'd you mean it, then? 1135 01:03:58,960 --> 01:04:01,421 It was a joke. I'm not-- I've been with girls. 1136 01:04:01,421 --> 01:04:03,256 I'm not homophobic. 1137 01:04:03,256 --> 01:04:06,092 Where the fuck did you come from? Stop filming me. No comment. 1138 01:04:07,969 --> 01:04:09,512 Whose mom is that? 1139 01:04:12,223 --> 01:04:13,892 Have you seen Percy? 1140 01:04:16,019 --> 01:04:17,270 Oh, my God. 1141 01:04:17,270 --> 01:04:19,773 Was that funny? 1142 01:04:19,773 --> 01:04:21,691 He's with Natalie upstairs. 1143 01:04:23,401 --> 01:04:24,611 Hey! 1144 01:04:31,534 --> 01:04:33,161 Move! Coming through. 1145 01:04:34,954 --> 01:04:36,790 - Percy? - Yeah? 1146 01:04:36,790 --> 01:04:38,333 Wait, your name's Percy? 1147 01:04:38,333 --> 01:04:39,459 Yeah. 1148 01:04:41,544 --> 01:04:42,587 Percy? 1149 01:04:43,379 --> 01:04:45,090 Sorry. Continue. 1150 01:04:45,090 --> 01:04:46,257 Percy? 1151 01:04:48,510 --> 01:04:50,303 Doesn't anyone fuck anymore? 1152 01:04:53,765 --> 01:04:54,766 Percy? 1153 01:04:55,350 --> 01:04:56,351 Percy? 1154 01:04:57,352 --> 01:04:58,728 Open this door! 1155 01:04:58,728 --> 01:04:59,813 Percy! 1156 01:05:00,605 --> 01:05:03,483 Percy, open this door. This is your last chance. 1157 01:05:14,702 --> 01:05:17,122 - Did you fuck him? - Oh, my God. 1158 01:05:17,872 --> 01:05:19,040 Did you fuck him? 1159 01:05:19,040 --> 01:05:20,708 Calm down. Please, nothing happened. 1160 01:05:20,708 --> 01:05:21,918 The room is spinning. 1161 01:05:21,918 --> 01:05:23,336 You're drunk already? 1162 01:05:23,336 --> 01:05:26,172 No, he took something. I don't know. I think it was a pill. 1163 01:05:26,172 --> 01:05:30,552 Percy? Did you take something? Percy, did you take a pill? 1164 01:05:34,055 --> 01:05:35,431 Come... 1165 01:05:39,561 --> 01:05:42,147 Stick your fingers down your throat. Make yourself throw up. 1166 01:05:42,147 --> 01:05:44,315 - I don't wanna. - Deeper, deeper. 1167 01:05:47,152 --> 01:05:48,820 No. 1168 01:05:48,820 --> 01:05:49,988 Let me do it! 1169 01:05:58,121 --> 01:05:59,247 Do you feel better? 1170 01:06:00,540 --> 01:06:02,667 Not even at all. 1171 01:06:02,667 --> 01:06:06,296 I didn't know you couldn't drink on Ibuprofen. 1172 01:06:07,630 --> 01:06:08,965 That's what you took? 1173 01:06:10,842 --> 01:06:13,553 - Found her. - Okay, who told the joke? 1174 01:06:13,553 --> 01:06:15,054 Your fucking parents are here? 1175 01:06:15,054 --> 01:06:18,474 You think our son would have a party without our consent? 1176 01:06:18,474 --> 01:06:20,643 That's it. Come on. You don't belong here. 1177 01:06:20,643 --> 01:06:23,521 I don't belong here? I've fucking lived here my whole life! 1178 01:06:23,521 --> 01:06:24,606 You don't belong here. 1179 01:06:24,606 --> 01:06:28,026 You don't belong at a high-school party, miss. 1180 01:06:28,026 --> 01:06:30,028 Oh, well, yeah-- We're leaving. 1181 01:06:30,028 --> 01:06:31,613 - Let me get-- - Stay away from her. 1182 01:06:31,613 --> 01:06:32,655 Stay back. Okay? 1183 01:06:32,655 --> 01:06:35,158 - I said, let go of her-- - Stay back! 1184 01:06:35,158 --> 01:06:37,368 - Get out of here. Come on. - Don't touch me! Percy-- 1185 01:06:37,869 --> 01:06:39,162 Oh! 1186 01:06:39,162 --> 01:06:42,290 Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie. 1187 01:06:48,004 --> 01:06:48,880 Fuck! 1188 01:06:49,714 --> 01:06:50,715 We should go. 1189 01:07:01,434 --> 01:07:04,687 I just want you to know I would never hurt you. 1190 01:07:07,982 --> 01:07:09,234 I know. 1191 01:07:13,738 --> 01:07:14,948 I'm ready for you. 1192 01:07:16,866 --> 01:07:18,910 - Are you sure? - Yes. 1193 01:07:21,621 --> 01:07:22,455 Okay. 1194 01:07:23,498 --> 01:07:24,332 I, um... 1195 01:07:33,341 --> 01:07:35,760 I don't know. Where's the perforation? 1196 01:07:37,845 --> 01:07:39,013 Let me help you. 1197 01:07:45,228 --> 01:07:46,604 I love you. 1198 01:07:52,777 --> 01:07:55,238 Percy, you're drunk. 1199 01:07:56,572 --> 01:07:57,573 A little. 1200 01:07:58,408 --> 01:08:02,495 Is that all right? I mean, I still love you. 1201 01:08:03,121 --> 01:08:05,415 I don't think we should do this when you're drunk. 1202 01:08:06,040 --> 01:08:07,625 Not for your first time. 1203 01:08:08,668 --> 01:08:09,502 Okay. 1204 01:08:12,630 --> 01:08:14,048 I think we should wait. 1205 01:08:15,425 --> 01:08:16,509 If that's what you want. 1206 01:08:18,845 --> 01:08:20,013 That's what I want. 1207 01:08:31,816 --> 01:08:34,485 Well, look what the cat dragged in. 1208 01:08:35,194 --> 01:08:37,113 - Fun night? - Yeah, yeah, really fun. 1209 01:08:37,113 --> 01:08:38,364 That's good. 1210 01:08:39,240 --> 01:08:41,492 Hey, I'll drive you to work. We can chat. 1211 01:08:42,660 --> 01:08:44,829 Uh, actually, would it be all right if I drive? 1212 01:08:45,455 --> 01:08:49,584 I'm thinking about getting my license, so, you know, I could use the practice. 1213 01:08:49,584 --> 01:08:51,544 My son, the licensed driver? 1214 01:08:51,544 --> 01:08:54,422 Yeah, it'll just... You know, if I have a car, 1215 01:08:54,422 --> 01:08:56,090 it'll be easier to see my girlfriend. 1216 01:08:56,799 --> 01:08:59,010 Oh! Your girlfriend? 1217 01:09:00,219 --> 01:09:03,723 Yeah. Her name is, uh, Maddie. 1218 01:09:04,474 --> 01:09:07,393 She's on the older side. Uh, but she's really, really fun. 1219 01:09:08,353 --> 01:09:09,771 - Fun's important. - Yeah. 1220 01:09:09,771 --> 01:09:13,983 She doesn't really wanna do long-distance, so I'm not gonna go to Princeton. 1221 01:09:15,818 --> 01:09:16,652 What? 1222 01:09:17,653 --> 01:09:20,823 Just, you know, Maddie's here. 1223 01:09:21,574 --> 01:09:22,700 Just makes sense for us. 1224 01:09:22,700 --> 01:09:24,827 - You're going to Princeton. - Uh-huh. 1225 01:09:24,827 --> 01:09:26,037 I'm not. 1226 01:09:26,913 --> 01:09:28,706 - I'm 19. - Okay. 1227 01:09:28,706 --> 01:09:30,166 I'm an adult now. 1228 01:09:30,166 --> 01:09:33,378 I can make my own decisions. And I'm going to stay here, okay? 1229 01:09:34,003 --> 01:09:34,837 Um... 1230 01:09:34,837 --> 01:09:38,466 Sweetie, why don't you go wait in the car? And Daddy will be right out. 1231 01:09:42,804 --> 01:09:44,180 What the fuck was that? 1232 01:09:49,310 --> 01:09:50,561 Just relax, okay? 1233 01:09:51,187 --> 01:09:54,273 You drive for a living. Let me take this one. 1234 01:09:56,984 --> 01:10:00,613 She's angling for the Tesla. Call her right now. I'm gonna yell at her. 1235 01:10:00,613 --> 01:10:02,073 - You're gonna yell at her? - Yeah. 1236 01:10:02,073 --> 01:10:05,284 You're gonna yell at the one person who can convince him to go to college? 1237 01:10:05,284 --> 01:10:07,286 - You're right. You're right. - I know. 1238 01:10:07,286 --> 01:10:09,539 You think that they, uh...? That...? 1239 01:10:09,539 --> 01:10:11,082 Call her. Call her now. 1240 01:10:18,381 --> 01:10:19,215 Hi. 1241 01:10:20,007 --> 01:10:21,634 I was gonna call you. 1242 01:10:21,634 --> 01:10:23,594 Listen, I don't think I can do this. 1243 01:10:23,594 --> 01:10:25,680 Percy has gotten way too attached. 1244 01:10:26,305 --> 01:10:27,932 You can have the car. 1245 01:10:29,100 --> 01:10:30,101 Really? 1246 01:10:31,185 --> 01:10:32,353 Even though we didn't...? 1247 01:10:32,353 --> 01:10:36,023 Uh, listen, you got him out of his shell, and that's all we wanted. 1248 01:10:36,023 --> 01:10:39,360 But now he's got this idea that he wants to stay in Montauk, 1249 01:10:39,360 --> 01:10:42,905 and you need to convince him that he has to go to college. 1250 01:10:45,533 --> 01:10:46,367 Yeah. 1251 01:10:47,076 --> 01:10:50,163 Great. Great. I'll sign over the title today. 1252 01:10:53,249 --> 01:10:56,252 So if I can convince him to go to Princeton, I get the car? 1253 01:10:56,252 --> 01:10:58,171 I don't have to have sex with him anymore? 1254 01:10:58,171 --> 01:11:00,256 - Hello? Maddie? Hello? - Maddie? 1255 01:11:00,256 --> 01:11:01,174 Hello? 1256 01:11:48,554 --> 01:11:49,555 Can I try some wine? 1257 01:11:51,390 --> 01:11:52,308 - Yeah. - Sure. 1258 01:11:52,308 --> 01:11:54,060 - I think that's okay. - Mm-hm. 1259 01:12:02,068 --> 01:12:03,945 Okay. That's good. 1260 01:12:03,945 --> 01:12:04,862 Easy there. 1261 01:12:14,997 --> 01:12:16,374 Sweetie, please. 1262 01:12:17,041 --> 01:12:19,418 - You wanna savor it. Savor it. - Yeah. 1263 01:12:33,057 --> 01:12:34,767 Oh! 1264 01:12:34,767 --> 01:12:36,894 Did I double-book? 1265 01:12:44,652 --> 01:12:47,113 Aren't you guys gonna ask Maddie about herself? 1266 01:12:48,322 --> 01:12:51,492 Oh, uh, Maddie, where are you--? Where are you from? 1267 01:12:51,492 --> 01:12:54,745 Um, here, actually. I'm from here. 1268 01:12:54,745 --> 01:12:57,498 Yeah, in fact, she's never-- You've never left, right? 1269 01:12:57,498 --> 01:13:00,209 Well, it's so beautiful here, I don't blame you. 1270 01:13:01,419 --> 01:13:02,587 This chicken is delicious. 1271 01:13:02,587 --> 01:13:03,754 Oh, thank you. 1272 01:13:04,380 --> 01:13:06,716 - Mom, you didn't make it. Inez did. - Percy. 1273 01:13:07,633 --> 01:13:10,886 Well, the important thing is that it's delicious. 1274 01:13:10,886 --> 01:13:12,763 I think the important thing is the truth. 1275 01:13:13,848 --> 01:13:17,101 And I haven't been entirely truthful with you all. 1276 01:13:17,101 --> 01:13:19,812 I didn't get the dates wrong. 1277 01:13:21,105 --> 01:13:22,773 I just wanted to introduce you to them, 1278 01:13:22,773 --> 01:13:24,942 but I didn't know how to explain how old you are. 1279 01:13:30,156 --> 01:13:31,616 Well, I'm not that old. 1280 01:13:32,283 --> 01:13:33,951 Uh, I actually know someone 1281 01:13:33,951 --> 01:13:36,829 who married our high school Spanish teacher. 1282 01:13:37,580 --> 01:13:38,748 40-year age difference. 1283 01:13:38,748 --> 01:13:41,250 40 years? And that's how old you are, right? 1284 01:13:41,250 --> 01:13:42,168 No. 1285 01:13:43,753 --> 01:13:46,714 You guys aren't gonna ask us how we met? 1286 01:13:48,799 --> 01:13:50,259 Oh. How'd you meet? 1287 01:13:50,259 --> 01:13:53,346 Do you wanna tell them? No, I'll tell them. This is so us. 1288 01:13:53,346 --> 01:13:54,930 It's actually really random. 1289 01:13:54,930 --> 01:13:56,891 - Maddie came in to adopt a dog. - Oh! 1290 01:13:56,891 --> 01:14:01,395 Yeah, but I rejected her application because she was totally unqualified. 1291 01:14:01,395 --> 01:14:02,688 But we still hit it off. 1292 01:14:02,688 --> 01:14:04,899 I mean, With the first day we met, I had to Mace her, 1293 01:14:04,899 --> 01:14:06,067 she was so fucking horny. 1294 01:14:06,067 --> 01:14:07,860 Percy. Percy, be a gentleman. 1295 01:14:07,860 --> 01:14:10,279 I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding. 1296 01:14:10,279 --> 01:14:13,741 We actually have a lot in common. In 4 years, we'll both be seniors. 1297 01:14:13,741 --> 01:14:15,701 Oh. 1298 01:14:15,701 --> 01:14:17,620 Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry. 1299 01:14:17,620 --> 01:14:20,081 I have to get this, but keep getting to know each other, 1300 01:14:20,081 --> 01:14:21,499 you know, chat. 1301 01:14:21,499 --> 01:14:22,708 My favorite people. 1302 01:14:26,671 --> 01:14:28,214 - Did you tell him? - No. 1303 01:14:32,927 --> 01:14:33,761 I brought tools. 1304 01:14:33,761 --> 01:14:35,971 We need to move fast. We're in the middle of dinner. 1305 01:14:35,971 --> 01:14:39,392 - What are you having? - Roasted chicken and salad. 1306 01:14:39,392 --> 01:14:41,352 I fucking love salad. 1307 01:14:49,944 --> 01:14:51,696 She's gonna hate not having hubcaps. 1308 01:14:57,660 --> 01:14:58,744 It's very simple. 1309 01:14:58,744 --> 01:15:02,164 She broke your heart, you break the car, since that's all she cares about. 1310 01:15:03,541 --> 01:15:05,751 She was just like every other thing in my life: 1311 01:15:06,377 --> 01:15:07,962 Planned by my parents. 1312 01:15:16,637 --> 01:15:19,014 Fuck! It's not doing anything. 1313 01:15:19,682 --> 01:15:21,267 Goddamn American-built. 1314 01:15:30,901 --> 01:15:32,987 - Yeah. Yeah! Okay. - Yeah. 1315 01:15:40,661 --> 01:15:41,746 That'll teach her. 1316 01:15:46,375 --> 01:15:48,043 - Oh, God. - Hey, there he is. 1317 01:15:49,503 --> 01:15:50,755 Everything all right? 1318 01:16:03,809 --> 01:16:04,643 Hey. 1319 01:16:06,687 --> 01:16:07,688 How we doing? 1320 01:16:09,523 --> 01:16:10,649 Where were you? 1321 01:16:14,361 --> 01:16:15,654 You okay? I-- 1322 01:16:15,654 --> 01:16:17,865 Percy, your parents are downstairs. 1323 01:16:18,491 --> 01:16:20,075 I really don't think they mind. 1324 01:16:20,743 --> 01:16:25,456 - Well, can we just talk? God! - Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist. 1325 01:16:29,585 --> 01:16:30,795 What's going on? 1326 01:16:36,091 --> 01:16:37,468 I'm just a little confused. 1327 01:16:38,052 --> 01:16:39,136 Because I-- 1328 01:16:39,136 --> 01:16:41,680 Because I thought you wanted to have sex with me. 1329 01:16:42,306 --> 01:16:43,224 So... 1330 01:16:43,224 --> 01:16:47,144 If there's something I don't know, just tell me. 1331 01:16:50,022 --> 01:16:51,106 No. 1332 01:16:51,106 --> 01:16:52,483 No? 1333 01:16:52,483 --> 01:16:53,692 No. 1334 01:16:55,319 --> 01:16:56,779 I want to. Let's do it. 1335 01:16:59,740 --> 01:17:00,908 Let's have sex. 1336 01:17:01,659 --> 01:17:04,036 This is what you want? This will make you happy? 1337 01:17:04,036 --> 01:17:06,080 Yeah. Yep. 1338 01:17:06,747 --> 01:17:07,581 Great. 1339 01:17:30,521 --> 01:17:31,355 Um... 1340 01:17:32,064 --> 01:17:33,732 What--? What do I do? 1341 01:17:33,732 --> 01:17:34,817 Get on top. 1342 01:17:40,281 --> 01:17:43,200 - Okay. Yes. - Okay. And now... 1343 01:17:44,702 --> 01:17:46,120 Okay, I'll help you. 1344 01:17:46,120 --> 01:17:48,372 - Oh... - Percy, you're not... 1345 01:17:49,248 --> 01:17:50,958 - And then I'll help you-- - Oh, fuck! 1346 01:18:03,178 --> 01:18:04,388 Did you come too? 1347 01:18:05,180 --> 01:18:06,015 No. 1348 01:18:06,015 --> 01:18:07,349 Mm. 1349 01:18:09,018 --> 01:18:11,437 Uh... that was my thighs. 1350 01:18:13,939 --> 01:18:14,940 Just gonna... 1351 01:18:26,535 --> 01:18:30,039 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1352 01:18:30,831 --> 01:18:31,665 What? 1353 01:18:32,833 --> 01:18:36,503 I had some kind of stupid idea that you actually liked me. 1354 01:18:38,464 --> 01:18:39,506 Percy. 1355 01:18:40,090 --> 01:18:41,550 Was any of it real? 1356 01:18:41,550 --> 01:18:42,843 Yes. 1357 01:18:43,594 --> 01:18:46,513 It is real. I've told you things I've never told anybody. 1358 01:18:48,432 --> 01:18:52,227 I was just trying to save my house. It wasn't personal. 1359 01:18:53,437 --> 01:18:54,855 It felt personal to me. 1360 01:18:54,855 --> 01:18:58,817 - Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry. - You should go, I think. 1361 01:19:20,798 --> 01:19:23,467 The truth is, one day I'll live in Paris or something, 1362 01:19:23,467 --> 01:19:26,679 and I'll come back to visit Montauk and you'll still be here. 1363 01:19:31,225 --> 01:19:32,893 How much money do your parents have? 1364 01:19:33,894 --> 01:19:36,480 Why don't you go ask them? I know you guys are close. 1365 01:19:37,064 --> 01:19:39,650 But you're rich, right? You never have to worry about money. 1366 01:19:41,151 --> 01:19:44,196 So my life is amazing, right? I have no problems. 1367 01:19:44,196 --> 01:19:45,823 I'm gonna lose my house. 1368 01:19:48,117 --> 01:19:50,536 And I don't have a rich dad that can help me. 1369 01:19:50,536 --> 01:19:51,912 Actually, Maddie, you do. 1370 01:19:51,912 --> 01:19:53,872 And you're gonna waste your entire life in that house 1371 01:19:53,872 --> 01:19:55,874 waiting for him to come back and apologize. 1372 01:19:56,500 --> 01:19:59,336 Because that's really why you never made it past New York, right? 1373 01:20:49,970 --> 01:20:51,346 What? Gary, no. 1374 01:20:51,346 --> 01:20:53,182 No, no, no. 1375 01:20:53,182 --> 01:20:55,017 This is not my car. 1376 01:20:55,017 --> 01:20:58,937 Well, your name's on the title. It's your car. 1377 01:21:00,939 --> 01:21:03,275 What am I supposed to do with a car that doesn't run? 1378 01:21:03,901 --> 01:21:05,152 Who says it doesn't run? 1379 01:21:07,488 --> 01:21:09,323 These things are built to last. 1380 01:21:11,116 --> 01:21:12,201 Unlike us. 1381 01:21:14,745 --> 01:21:15,788 What? 1382 01:21:17,873 --> 01:21:19,291 I didn't say anything. 1383 01:21:30,010 --> 01:21:31,678 What the fuck, you guys? 1384 01:21:31,678 --> 01:21:33,305 Percy, language. 1385 01:21:33,305 --> 01:21:36,517 You don't get to tell me what to do anymore. I'm the parents now. 1386 01:21:37,518 --> 01:21:40,187 What other stuff have you been doing for me that I don't know about? 1387 01:21:42,314 --> 01:21:44,817 That time I beat you in basketball, did you let me win? 1388 01:21:44,817 --> 01:21:47,444 No. You beat me fair and square. 1389 01:21:47,444 --> 01:21:48,654 What about Kyle McElroy? 1390 01:21:49,488 --> 01:21:51,156 Kyle McElroy. 1391 01:21:51,156 --> 01:21:54,159 The kid who bullied me. Did you have him expelled? 1392 01:21:54,159 --> 01:21:58,205 No. I was told it was a dream of his to go to military school. 1393 01:21:59,289 --> 01:22:01,917 Okay. Whatever this is, it's done. 1394 01:22:02,835 --> 01:22:06,171 You can't track me anymore. I'm changing my phone passcode. 1395 01:22:06,171 --> 01:22:07,172 To what? 1396 01:22:07,840 --> 01:22:10,259 Okay, this is exactly what I'm talking about. 1397 01:22:10,259 --> 01:22:12,386 I know you're trying to help me, but you're not. 1398 01:22:13,679 --> 01:22:17,808 You have to let me fail or succeed on my own. 1399 01:22:18,892 --> 01:22:19,893 Understood? 1400 01:22:22,146 --> 01:22:23,188 Okay, you can go. 1401 01:22:24,398 --> 01:22:25,232 Okay. 1402 01:22:29,111 --> 01:22:30,988 - Stop! Leave it. - Yeah. 1403 01:22:55,137 --> 01:22:55,971 Kelly? 1404 01:22:57,264 --> 01:22:58,891 I have your picture. 1405 01:23:01,602 --> 01:23:02,728 Get in. 1406 01:23:03,604 --> 01:23:06,273 - I'm not getting in that car. - Get in. 1407 01:23:07,149 --> 01:23:09,860 ♪ Hide the sun... ♪ 1408 01:23:13,363 --> 01:23:14,615 Finish him! 1409 01:23:19,745 --> 01:23:21,079 Fatality. 1410 01:23:21,079 --> 01:23:23,916 ♪ Mirror on the wall ♪ 1411 01:23:26,668 --> 01:23:31,548 ♪ Tell me all the ways to stay away ♪ 1412 01:23:31,548 --> 01:23:37,012 ♪ Away-ay ya Away-ay ya ♪ 1413 01:23:37,012 --> 01:23:40,766 ♪ Away-ay ya ♪ 1414 01:23:40,766 --> 01:23:45,270 ♪ And stay away-ay ya ♪ 1415 01:23:45,270 --> 01:23:50,108 ♪ Away-ay ya ♪ 1416 01:23:55,614 --> 01:23:57,574 To Maddie. You figured it out. 1417 01:23:57,574 --> 01:24:00,327 Yeah. I mean, that car's a little banged up. 1418 01:24:00,327 --> 01:24:02,955 Whatever, the summer's over. We got our town back. 1419 01:24:02,955 --> 01:24:05,249 And we can still have Thanksgiving at my place. 1420 01:24:07,501 --> 01:24:09,753 - Yeah. - What? 1421 01:24:09,753 --> 01:24:10,837 Um... 1422 01:24:12,214 --> 01:24:14,091 Okay. Fine, I'll do it. 1423 01:24:14,091 --> 01:24:16,385 Here it goes. Uh... 1424 01:24:18,345 --> 01:24:20,180 Sara has something to tell you. 1425 01:24:22,099 --> 01:24:23,934 Thank you, Jim. Um... 1426 01:24:26,603 --> 01:24:29,147 - We're gonna move to Florida, I think. - What? 1427 01:24:29,731 --> 01:24:31,900 I know, I know, we wouldn't if we didn't have to. 1428 01:24:31,900 --> 01:24:33,986 You know that. I don't wanna move to Florida. 1429 01:24:33,986 --> 01:24:36,655 We just can't afford to buy our own place here. 1430 01:24:36,655 --> 01:24:39,783 And we can't keep staying with Jim's parents when the baby comes. 1431 01:24:39,783 --> 01:24:42,744 - They only have one bathroom. - Can't believe this. 1432 01:24:43,412 --> 01:24:45,289 We're really out of options. I'm sorry. 1433 01:24:45,289 --> 01:24:48,625 - Yeah. We wanna stay. - Don't be mad. 1434 01:24:48,625 --> 01:24:53,130 I'm not mad. I just... I can't believe you're leaving. 1435 01:24:53,755 --> 01:24:56,091 Well, I can't believe you're staying. 1436 01:24:56,091 --> 01:24:58,218 What does that mean? 1437 01:24:59,678 --> 01:25:02,431 You know what, I just-- My buddy's in the bathroom. 1438 01:25:04,933 --> 01:25:09,146 I just mean that... I don't know. 1439 01:25:09,896 --> 01:25:11,940 How long are you gonna keep doing this? 1440 01:25:11,940 --> 01:25:15,027 Having sex for Buicks? This is probably it. 1441 01:25:15,027 --> 01:25:16,320 That wasn't what I meant. 1442 01:25:16,320 --> 01:25:19,573 I did what I needed to do to save my mom's house, okay? 1443 01:25:20,115 --> 01:25:26,163 Yeah. You keep saying that, but your mom wanted you to be happy. 1444 01:25:27,164 --> 01:25:28,123 You don't seem happy. 1445 01:25:29,041 --> 01:25:30,751 - I am happy. - Are you? 1446 01:25:34,296 --> 01:25:35,589 I like my life here. 1447 01:25:39,259 --> 01:25:40,260 All right. 1448 01:25:41,970 --> 01:25:44,806 I should tell you I go back to the city tomorrow morning. 1449 01:25:44,806 --> 01:25:46,808 Oh, tomorrow? Can't you go any sooner? 1450 01:25:47,893 --> 01:25:48,977 You're funny. 1451 01:25:54,733 --> 01:25:58,695 What is this? A finger trap? I used to love these things. 1452 01:26:02,866 --> 01:26:04,451 - You okay? - Mm-hm. 1453 01:26:04,451 --> 01:26:06,912 So do you live in the city? 1454 01:26:07,537 --> 01:26:08,538 Mm-hm. 1455 01:26:09,790 --> 01:26:12,125 Have you been out here for the whole summer or...? 1456 01:26:12,125 --> 01:26:13,627 What is this, a questionnaire? 1457 01:26:14,378 --> 01:26:16,421 I was trying to get to know you. 1458 01:26:17,756 --> 01:26:19,508 I'm sorry. Um... 1459 01:26:23,303 --> 01:26:24,471 I have an idea. 1460 01:26:25,639 --> 01:26:26,723 Close your eyes for me? 1461 01:26:27,599 --> 01:26:29,643 Come on, close them. Give me your finger. 1462 01:26:33,605 --> 01:26:34,439 Forward. 1463 01:26:35,399 --> 01:26:36,441 Up. 1464 01:26:36,441 --> 01:26:38,151 Okay, open your eyes. 1465 01:26:38,151 --> 01:26:39,694 Oh, what the fuck? 1466 01:26:39,694 --> 01:26:41,988 - That's disgusting. - Ow! Ow! 1467 01:26:41,988 --> 01:26:44,866 - Stop pulling on it! - This was a gift from a friend. 1468 01:26:44,866 --> 01:26:46,868 Ow! Ow. Ow. Don't pull it, don't pull it, don't-- 1469 01:26:46,868 --> 01:26:48,662 You have to push in to get out. 1470 01:26:48,662 --> 01:26:49,788 I'm trying. 1471 01:26:51,331 --> 01:26:53,083 Ugh. 1472 01:26:55,585 --> 01:26:58,296 That was kind of weird, huh? 1473 01:26:59,923 --> 01:27:00,924 Anyways. 1474 01:27:02,008 --> 01:27:03,635 I live in Battery Park. 1475 01:27:03,635 --> 01:27:04,553 Get out. 1476 01:27:05,387 --> 01:27:06,221 Yeah. 1477 01:27:39,629 --> 01:27:40,630 Here you go. 1478 01:27:42,591 --> 01:27:46,219 ♪ On a whim ♪ 1479 01:27:46,219 --> 01:27:50,015 ♪ We climbed in a car ♪ 1480 01:27:50,932 --> 01:27:55,228 ♪ That was headed down South ♪ 1481 01:27:57,355 --> 01:27:59,858 ♪ Do I...? Do I...? ♪ 1482 01:28:01,860 --> 01:28:03,153 Doug Khan Realty. 1483 01:28:03,153 --> 01:28:06,156 Doug. It's Maddie. I wanna sell. 1484 01:28:06,156 --> 01:28:07,324 Great! 1485 01:28:07,324 --> 01:28:09,784 Don't get too excited. There's a catch. 1486 01:28:15,081 --> 01:28:16,333 Hey, is he here? 1487 01:28:17,083 --> 01:28:17,918 No. 1488 01:28:19,169 --> 01:28:22,130 Well, he won't return my calls or texts. Will you tell him I came in? 1489 01:28:22,756 --> 01:28:24,299 Absolutely fucking not. 1490 01:28:24,299 --> 01:28:25,467 Really? 1491 01:28:25,467 --> 01:28:28,011 Yeah. You fucked up. He's a special guy. 1492 01:28:31,848 --> 01:28:33,225 Cocaine! 1493 01:28:38,647 --> 01:28:39,689 All right. 1494 01:28:39,689 --> 01:28:41,149 Let's hear it. 1495 01:28:41,149 --> 01:28:44,069 "My name is Jody and I'm a registered..." 1496 01:28:44,069 --> 01:28:47,322 Remember when I said I've made some powerful friends nannying? 1497 01:28:47,322 --> 01:28:50,450 That includes the Suffolk County tax assessor. 1498 01:28:50,450 --> 01:28:53,161 And they're gonna make your property taxes go up. 1499 01:28:53,745 --> 01:28:54,746 Way up. 1500 01:28:54,746 --> 01:28:56,122 I sold the house. 1501 01:28:59,834 --> 01:29:04,047 Sorry, can I actually use your bathroom? It's number two, so... 1502 01:29:04,881 --> 01:29:05,882 Okay. 1503 01:29:08,051 --> 01:29:09,135 It's Maddie. 1504 01:29:10,011 --> 01:29:11,471 Can I talk to him? 1505 01:29:11,471 --> 01:29:12,931 He's not home. 1506 01:29:12,931 --> 01:29:15,100 He'll be at the Princeton mixer later. 1507 01:29:15,100 --> 01:29:17,143 Okay. Thanks. 1508 01:29:44,879 --> 01:29:47,299 And there are several eating clubs to choose from, 1509 01:29:47,299 --> 01:29:49,634 if you make it to junior year. 1510 01:29:49,634 --> 01:29:53,263 I can't wait to be eaten at Princeton. 1511 01:29:53,263 --> 01:29:54,889 - What? - I've tried calling you. 1512 01:29:54,889 --> 01:29:56,558 You can't just ignore me. 1513 01:29:56,558 --> 01:29:57,809 Leave me alone. 1514 01:29:57,809 --> 01:29:59,519 Percy, don't shut me out. 1515 01:30:00,645 --> 01:30:02,731 - I don't owe you anything. - Stop. 1516 01:30:02,731 --> 01:30:03,815 Percy. 1517 01:30:04,357 --> 01:30:07,527 I don't owe you anything. I don't owe you anything. 1518 01:30:07,527 --> 01:30:08,820 Well, I owe you something. 1519 01:30:09,362 --> 01:30:11,156 Our friendship is real. 1520 01:30:11,156 --> 01:30:14,200 You made me realize I needed to push in to get out. 1521 01:30:14,743 --> 01:30:17,579 I was hurt. So I hurt people. 1522 01:30:18,330 --> 01:30:20,665 Percy. Percy. 1523 01:30:21,499 --> 01:30:24,502 Percy, unlock the door. Come on, open the door. 1524 01:30:24,502 --> 01:30:25,712 Please, let's talk. 1525 01:30:30,508 --> 01:30:31,343 What are you doing? 1526 01:30:31,343 --> 01:30:34,346 Get off the hood. I don't want anything to do with you. 1527 01:30:34,346 --> 01:30:36,848 I'm not getting off until you talk to me. 1528 01:30:38,099 --> 01:30:39,768 Then I guess we're doing this. 1529 01:30:41,311 --> 01:30:44,898 Hey, okay. Easy. Easy. Fuck. 1530 01:30:44,898 --> 01:30:46,983 This is scary. I can't believe you did this. 1531 01:30:46,983 --> 01:30:48,151 Then get off! 1532 01:30:48,151 --> 01:30:51,655 No! Not until you believe me that I care about you. 1533 01:30:51,655 --> 01:30:54,699 You lied to me just so you could get a fucking car. 1534 01:30:54,699 --> 01:30:57,202 - You don't give a shit about me. - Yes, I do. 1535 01:30:57,202 --> 01:30:59,037 Pull over! Let's talk! 1536 01:31:00,372 --> 01:31:02,207 Get off the hood of my car! 1537 01:31:02,624 --> 01:31:03,750 Make me! 1538 01:31:05,543 --> 01:31:07,253 - Had enough? - No! 1539 01:31:09,547 --> 01:31:14,302 - I can't see! You're blocking me! - Oh, my God! Percy! 1540 01:31:20,183 --> 01:31:21,267 Fire! 1541 01:31:34,030 --> 01:31:34,906 Oh, shit. 1542 01:31:35,532 --> 01:31:36,533 Oh, my God. 1543 01:31:40,036 --> 01:31:41,162 Oh, shit. 1544 01:31:48,086 --> 01:31:49,170 Maddie? 1545 01:31:49,170 --> 01:31:51,339 Maddie! 1546 01:31:55,343 --> 01:31:56,511 It's okay. 1547 01:32:02,058 --> 01:32:03,101 I'm sorry. 1548 01:32:04,185 --> 01:32:05,311 I'm sorry. 1549 01:32:27,751 --> 01:32:30,962 I just got my license and I've already ruined two cars. 1550 01:32:32,088 --> 01:32:34,674 The Buick's not ruined. I fixed it up. 1551 01:32:37,469 --> 01:32:38,928 It just needed a little love. 1552 01:32:40,638 --> 01:32:42,724 My grandfather shot himself in that Buick. 1553 01:32:44,684 --> 01:32:45,685 I'm kidding. 1554 01:32:47,520 --> 01:32:48,563 You little shit. 1555 01:32:49,606 --> 01:32:51,274 You're lucky I came back for you. 1556 01:32:52,025 --> 01:32:53,568 Where would you be without me? 1557 01:32:55,779 --> 01:32:58,406 I'd definitely still be a virgin. 1558 01:32:59,908 --> 01:33:01,659 You're still a virgin, hotshot. 1559 01:33:01,659 --> 01:33:03,077 No, that counts, actually. 1560 01:33:04,662 --> 01:33:07,207 Well, you can tell your friends in college whatever you want. 1561 01:33:08,792 --> 01:33:10,376 If I make any friends. 1562 01:33:12,921 --> 01:33:14,464 What do you mean? We're friends. 1563 01:33:21,054 --> 01:33:23,681 I think we're probably gonna come back out for Thanksgiving. 1564 01:33:24,265 --> 01:33:25,391 I won't be here. 1565 01:33:27,060 --> 01:33:29,896 I sold the house. I'm moving to California. 1566 01:33:40,323 --> 01:33:41,658 You're gonna be okay. 1567 01:33:44,786 --> 01:33:46,830 What are you, some kind of wise Buddha? 1568 01:33:46,830 --> 01:33:49,123 I'm older than you. You're gonna be okay. 1569 01:33:51,292 --> 01:33:52,627 We're both gonna be okay. 1570 01:34:02,011 --> 01:34:02,846 Maddie? 1571 01:34:03,388 --> 01:34:04,222 Yeah? 1572 01:34:04,722 --> 01:34:05,849 It still counts. 1573 01:34:12,564 --> 01:34:14,858 Am I being executed? Is that the surprise? 1574 01:34:14,858 --> 01:34:15,984 No peeking! 1575 01:34:15,984 --> 01:34:17,485 Yeah, no. This is good news. 1576 01:34:17,485 --> 01:34:20,154 You're not blindfolding me to tell me you're having an affair? 1577 01:34:20,154 --> 01:34:21,406 All right. 1578 01:34:25,869 --> 01:34:28,079 - What am I looking at? - The house. 1579 01:34:28,079 --> 01:34:29,080 The house. 1580 01:34:29,080 --> 01:34:31,082 Instead of selling it to some rich asshole, 1581 01:34:31,082 --> 01:34:32,834 I decided to sell it to you guys. 1582 01:34:32,834 --> 01:34:35,044 Yeah, a regular asshole. 1583 01:34:35,044 --> 01:34:37,922 Who had to sell one of the boats. 1584 01:34:37,922 --> 01:34:39,424 Maddie, we can't. 1585 01:34:39,424 --> 01:34:41,843 No, we can. And she could've gotten more for it. 1586 01:34:41,843 --> 01:34:43,303 I got enough. 1587 01:34:44,512 --> 01:34:46,681 This is how we stay. This is what we wanted. 1588 01:34:47,515 --> 01:34:49,684 Oh, my God. Oh, my God. 1589 01:34:52,186 --> 01:34:53,021 Oh, wait. 1590 01:34:54,856 --> 01:34:58,610 Oh, right, the thing you made. 1591 01:34:58,610 --> 01:35:00,486 - There it is. - Should we put it up? 1592 01:35:01,237 --> 01:35:02,447 - Mm-hm. - We will do that. 1593 01:35:02,447 --> 01:35:04,073 We're gonna do it as soon as you leave. 1594 01:35:05,533 --> 01:35:07,452 Well, I guess this is it. 1595 01:35:07,452 --> 01:35:11,623 - Call us as soon as you get there, okay? - Or don't. Totally fine either way. 1596 01:35:11,623 --> 01:35:12,707 Yeah. We're cool. 1597 01:35:12,707 --> 01:35:15,293 - Are you guys gonna be okay? - Yeah. Yeah. 1598 01:35:15,293 --> 01:35:17,670 Empty nesters. Finally. 1599 01:35:18,546 --> 01:35:20,632 Yeah, come on. Get out of here, you. 1600 01:35:26,888 --> 01:35:27,972 I love you guys. 1601 01:35:27,972 --> 01:35:30,016 - And we love you so much. - Love you too, huh? 1602 01:35:30,016 --> 01:35:31,267 Please don't follow me out. 1603 01:35:31,267 --> 01:35:32,685 - No. - Okay. 1604 01:35:32,685 --> 01:35:33,853 Okay. 1605 01:35:37,315 --> 01:35:40,026 - Sure you don't want help with the bags? - No, I got it. 1606 01:35:46,658 --> 01:35:48,576 Well, let him do it. 1607 01:35:48,576 --> 01:35:49,911 Yeah. 1608 01:35:54,415 --> 01:35:55,249 Honey. 1609 01:35:58,962 --> 01:35:59,963 Yeah, that's it. 1610 01:36:00,588 --> 01:36:01,965 - That's worth it. - Yeah! 1611 01:36:01,965 --> 01:36:03,508 Um, okay. 1612 01:36:05,301 --> 01:36:08,388 - All right. All right, guys. See you. - Bye, sweetie. 1613 01:36:13,393 --> 01:36:14,227 Okay. 1614 01:36:14,227 --> 01:36:16,479 - Nice! All right. - Yeah. 1615 01:36:16,479 --> 01:36:18,439 - I'll see you guys for Thanksgiving. - Yeah. 1616 01:36:18,439 --> 01:36:19,357 Okay. 1617 01:36:23,069 --> 01:36:24,070 Wrong way. 1618 01:36:24,070 --> 01:36:25,488 - Bye! - Bye, sweetheart. 1619 01:36:34,872 --> 01:36:36,916 Your Uber's here. 1620 01:36:36,916 --> 01:36:39,085 I requested no conversation. 1621 01:36:39,085 --> 01:36:43,006 Oh, we're talking, buddy. All the way to Princeton. 1622 01:36:43,006 --> 01:36:46,676 Then I'm gonna call you for my whole drive to California. 1623 01:36:46,676 --> 01:36:48,302 Tell you about my new boyfriend. 1624 01:36:50,430 --> 01:36:51,514 New boyfriend? 1625 01:36:52,181 --> 01:36:53,766 He's a former cop. 1626 01:36:53,766 --> 01:36:54,976 Okay. 1627 01:36:54,976 --> 01:36:57,103 He's had some drug addiction in the past. 1628 01:36:57,103 --> 01:36:58,229 Uh-huh. 1629 01:36:59,230 --> 01:37:00,440 Do you want to meet him? 1630 01:37:00,982 --> 01:37:01,816 No. 1631 01:37:01,816 --> 01:37:04,444 Well, he really wants to meet you. Come on! 1632 01:37:04,444 --> 01:37:07,822 Milo! Hey! Hey. 1633 01:37:10,783 --> 01:37:11,993 You ready to leave? 1634 01:37:13,244 --> 01:37:14,370 Yeah. 1635 01:37:15,413 --> 01:37:16,247 Are you? 1636 01:37:16,247 --> 01:37:17,165 Yeah. 1637 01:37:17,915 --> 01:37:21,127 ♪ I've seen you smilin' In the summer sun ♪ 1638 01:37:22,462 --> 01:37:26,466 ♪ I've seen your long hair flying When you run ♪ 1639 01:37:27,050 --> 01:37:30,178 ♪ I've made my mind up That it's meant to be ♪ 1640 01:37:31,345 --> 01:37:34,682 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1641 01:37:35,975 --> 01:37:39,312 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1642 01:37:40,146 --> 01:37:43,232 ♪ Out where the rivers Meet the soundin' sea ♪ 1643 01:37:44,525 --> 01:37:48,237 ♪ You're high above me now You're wild and free ♪ 1644 01:37:48,237 --> 01:37:52,408 ♪ Ah, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1645 01:37:53,618 --> 01:37:57,455 ♪ Someday, lady You'll accomp'ny me, yeah ♪ 1646 01:38:06,547 --> 01:38:10,009 ♪ Some people say That love's a losin' game ♪ 1647 01:38:11,052 --> 01:38:14,472 ♪ You start with fire But you lose the flame ♪ 1648 01:38:15,515 --> 01:38:18,976 ♪ The ashes smolder But the warmth's soon gone ♪ 1649 01:38:19,936 --> 01:38:23,147 ♪ You end up cold and lonely on your own ♪ 1650 01:38:24,482 --> 01:38:27,693 ♪ I'll take my chances, babe I'll risk it all ♪ 1651 01:38:28,402 --> 01:38:32,115 ♪ I'll win your love Or I'll take the fall ♪ 1652 01:38:32,990 --> 01:38:36,119 ♪ I've made my mind up, girl It's meant to be ♪ 1653 01:38:37,495 --> 01:38:40,706 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1654 01:38:41,958 --> 01:38:45,169 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1655 01:38:46,254 --> 01:38:49,590 ♪ It's written down somewhere It's got to be ♪ 1656 01:38:50,675 --> 01:38:53,970 ♪ You're high above me Flyin' wild and free ♪ 1657 01:38:53,970 --> 01:38:58,266 ♪ Oh, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1658 01:38:59,433 --> 01:39:02,645 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1659 01:39:03,938 --> 01:39:07,108 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1660 01:39:08,109 --> 01:39:11,362 ♪ Out where the rivers Meet the sounding sea ♪ 1661 01:39:12,446 --> 01:39:15,575 ♪ I feel it in my soul, it's meant to be ♪ 1662 01:39:15,575 --> 01:39:19,954 ♪ Oh, someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1663 01:39:21,164 --> 01:39:24,208 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1664 01:39:24,208 --> 01:39:28,796 - ♪ You will accompany me, yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1665 01:39:29,505 --> 01:39:33,092 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1666 01:39:33,092 --> 01:39:35,511 - ♪ I know you'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1667 01:39:38,222 --> 01:39:41,726 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1668 01:39:41,726 --> 01:39:47,773 - ♪ Someday lady, oh someday, lady ♪ - ♪ Ooh ♪ 1669 01:39:47,773 --> 01:39:50,526 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1670 01:39:50,526 --> 01:39:53,321 - ♪ You're gonna accomp'ny me now ♪ - ♪ Ooh ♪ 1671 01:39:54,780 --> 01:39:58,117 ♪ You're gonna walk with me And talk with me now ♪ 1672 01:39:58,117 --> 01:39:59,660 ♪ You'll accomp'ny me ♪ 1673 01:39:59,660 --> 01:40:01,662 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1674 01:40:04,332 --> 01:40:08,336 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1675 01:40:08,336 --> 01:40:10,713 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Yeah ♪ 1676 01:40:12,882 --> 01:40:16,469 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1677 01:40:16,469 --> 01:40:19,096 - ♪ You'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1678 01:40:20,598 --> 01:40:26,103 - ♪ You're gonna accomp'ny me someday ♪ - ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 180057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.