Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,066 --> 00:00:10,217
[tense music]
2
00:00:21,949 --> 00:00:23,249
[screaming]
3
00:00:41,920 --> 00:00:44,670
[tense music]
4
00:00:56,694 --> 00:00:59,370
?
5
00:01:03,025 --> 00:01:05,384
[upbeat music]
6
00:01:24,240 --> 00:01:26,682
I thought you said,
you've never fought before.
7
00:01:26,687 --> 00:01:28,428
I said I never boxed.
8
00:01:28,432 --> 00:01:31,767
When I was a kid,
fought all the time.
9
00:01:31,923 --> 00:01:33,615
Brothers, cousins,
10
00:01:34,186 --> 00:01:35,686
lots of cousins.
11
00:01:36,542 --> 00:01:39,335
I can see why you come here.
I like it.
12
00:01:42,948 --> 00:01:43,889
Not bad.
13
00:01:44,041 --> 00:01:46,041
Hey, Kat,
this is my friend, Isabella.
14
00:01:46,122 --> 00:01:48,122
Isabella, this is
the amazing Kat Cooper.
15
00:01:48,142 --> 00:01:49,125
Hey.
16
00:01:49,145 --> 00:01:50,311
But don't just throw
arm punches.
17
00:01:50,389 --> 00:01:51,981
Gotta get your whole weight
into it.
18
00:01:52,059 --> 00:01:54,151
Twist your body into it,
all right?
19
00:01:54,231 --> 00:01:55,623
Just watch.
20
00:01:56,236 --> 00:01:56,752
Oh.
21
00:01:56,903 --> 00:01:57,628
See the difference?
22
00:01:58,165 --> 00:01:59,507
Give it a try.
23
00:02:00,504 --> 00:02:02,504
Yeah, yeah.
24
00:02:02,508 --> 00:02:03,766
Yeah!
25
00:02:03,919 --> 00:02:05,270
Maybe I should sign up.
26
00:02:05,348 --> 00:02:07,832
Actually, about that.
27
00:02:07,837 --> 00:02:08,945
Kat's leaving us.
28
00:02:08,948 --> 00:02:11,857
She got a college scholarship.
Kinesiology.
29
00:02:11,937 --> 00:02:13,270
Sensational and smart.
30
00:02:13,350 --> 00:02:15,408
Actually, my dad is going
to have to sell the gym.
31
00:02:15,413 --> 00:02:16,521
What?
32
00:02:16,524 --> 00:02:18,690
You're kidding?
I love this place.
33
00:02:18,695 --> 00:02:21,138
Everyone loves it
except the landlords.
34
00:02:21,217 --> 00:02:23,393
They sold the building
for redevelopment.
35
00:02:24,650 --> 00:02:26,358
It's nice to meet you.
36
00:02:27,765 --> 00:02:30,049
Is it weird that I want to be
her when I grow up?
37
00:02:30,071 --> 00:02:31,311
This seriously sucks.
38
00:02:31,314 --> 00:02:33,557
I was thinking I'd sign up
for a tournament.
39
00:02:33,562 --> 00:02:36,713
Edwina, "Kid Canvasback" Yen.
I could have been your second.
40
00:02:37,754 --> 00:02:40,088
I gotta get going.
I got my shift.
41
00:02:40,168 --> 00:02:42,019
Yeah, I should probably
be studying.
42
00:02:42,098 --> 00:02:43,672
Ah, yes. Law school.
43
00:02:43,693 --> 00:02:44,525
Hardly.
44
00:02:44,603 --> 00:02:46,770
LSAT's first, itty-bitty step!
45
00:02:46,925 --> 00:02:47,924
Look at you go.
46
00:02:47,927 --> 00:02:49,427
Soon enough,
you'll be over-billing
47
00:02:49,431 --> 00:02:50,538
with the best of them.
48
00:02:55,962 --> 00:02:58,279
I think Jesse actually
loves me,
49
00:02:58,284 --> 00:03:00,801
but most of the time
he's just so...
50
00:03:01,884 --> 00:03:03,976
I don't know. What do you
think of him? Be honest.
51
00:03:04,054 --> 00:03:05,554
I think he's toxic.
52
00:03:05,634 --> 00:03:07,558
Whoa. Okay.
Don't pull any punches.
53
00:03:07,563 --> 00:03:08,729
You said be honest.
54
00:03:08,749 --> 00:03:11,083
Of course, that's what
Mr. Cummins said too.
55
00:03:11,163 --> 00:03:12,587
Not in so many words.
56
00:03:13,427 --> 00:03:15,910
So you asked Mr. Cummins?
57
00:03:16,508 --> 00:03:19,435
He sees things, Holls.
He's an artist.
58
00:03:20,609 --> 00:03:22,684
Basically, you vote
to break up with Jesse?
59
00:03:22,764 --> 00:03:24,931
I'd probably vote
for a restraining order.
60
00:03:25,011 --> 00:03:28,413
Or at least a couple
of large, aggressive dogs.
61
00:03:34,198 --> 00:03:35,306
Holly. Hi.
62
00:03:35,459 --> 00:03:37,143
Hi. How are you doing?
63
00:03:37,147 --> 00:03:38,554
Oh, you know, I'm good.
64
00:03:39,652 --> 00:03:41,802
You know Cassandra, right,
from the library?
65
00:03:41,807 --> 00:03:42,898
Hi.
66
00:03:42,901 --> 00:03:44,826
Cassandra's seriously badass.
67
00:03:44,905 --> 00:03:49,774
Oh, I have my moments.
Um, how's your dad doing?
68
00:03:49,859 --> 00:03:50,657
He's okay.
69
00:03:50,677 --> 00:03:52,493
Missing you like hell,
though.
70
00:03:52,497 --> 00:03:55,090
Of course, he'd never
say that, but...
71
00:03:55,245 --> 00:03:56,186
Tell him I say hi.
72
00:03:56,339 --> 00:03:57,648
-I will.
-Okay.
73
00:03:58,937 --> 00:04:00,487
Roger, did you see your mom?
74
00:04:01,761 --> 00:04:02,718
Oh, my God.
75
00:04:02,721 --> 00:04:03,352
She's...
76
00:04:03,355 --> 00:04:04,372
Don't ask.
77
00:04:07,882 --> 00:04:10,466
I'm in my way now, Sarge.
See you in ten.
78
00:04:11,281 --> 00:04:12,389
[Sid] Copy that.
79
00:04:14,714 --> 00:04:15,897
[crying]
80
00:04:17,645 --> 00:04:18,403
Look out!
81
00:04:18,480 --> 00:04:20,406
[tires skidding]
82
00:04:21,747 --> 00:04:23,138
[Sid] What the hell
is going on?
83
00:04:23,141 --> 00:04:24,307
I'm good.
84
00:04:24,328 --> 00:04:25,586
Hang on a sec.
85
00:04:26,090 --> 00:04:27,339
Hey! What?
86
00:04:27,910 --> 00:04:29,076
Calum Hingle?
87
00:04:29,155 --> 00:04:30,245
It has nothing to do
with me.
88
00:04:30,324 --> 00:04:31,173
What's going on?
89
00:04:31,176 --> 00:04:32,416
Leave me alone! Cops!
90
00:04:32,438 --> 00:04:33,678
Hey, look, look,
look, look, look.
91
00:04:33,833 --> 00:04:35,349
Let's just get off the road
and we can have
92
00:04:35,503 --> 00:04:36,444
a conversation, alright?
93
00:04:36,596 --> 00:04:38,947
No. Not talking to you.
I want the boss.
94
00:04:38,952 --> 00:04:40,267
Not talking about what?
95
00:04:40,271 --> 00:04:42,539
About what my dog found
in those woods.
96
00:04:44,114 --> 00:04:45,547
?
97
00:04:47,530 --> 00:04:48,379
Hey, kiddo.
98
00:04:48,958 --> 00:04:52,051
Aren't you supposed to be out
there catching bad guys?
99
00:04:52,132 --> 00:04:55,984
I wanted to make us supper.
Pretend we're a normal family.
100
00:04:56,901 --> 00:04:58,308
Vegetarian.
101
00:04:58,311 --> 00:05:01,455
That was last week.
Now I'm gluten-free.
102
00:05:02,246 --> 00:05:03,319
[laughs]
103
00:05:03,341 --> 00:05:04,799
I'm kidding.
104
00:05:06,422 --> 00:05:08,088
So, how was your day?
105
00:05:08,760 --> 00:05:11,244
What? Normal families share
at supper time.
106
00:05:11,267 --> 00:05:12,917
No, they really don't.
107
00:05:12,921 --> 00:05:15,254
In fact, I don't think
normal families exist.
108
00:05:15,276 --> 00:05:16,617
Of course we do.
109
00:05:17,948 --> 00:05:21,625
Fine, tell me about your day.
Who got killed?
110
00:05:23,201 --> 00:05:25,009
Why don't I set the table?
111
00:05:27,210 --> 00:05:28,393
Cassandra says hi.
112
00:05:29,307 --> 00:05:30,732
I saw her at Molly's.
113
00:05:32,055 --> 00:05:32,738
How's she doing?
114
00:05:32,740 --> 00:05:33,905
Fine, I guess.
115
00:05:34,636 --> 00:05:35,910
She asked how you're doing.
116
00:05:36,916 --> 00:05:40,752
Her friend was with her,
that actor guy.
117
00:05:41,986 --> 00:05:42,834
[phone buzzes]
118
00:05:42,912 --> 00:05:44,912
You have to take that,
don't you?
119
00:05:44,993 --> 00:05:46,017
[phone buzzes]
120
00:05:48,350 --> 00:05:49,691
Corporal? What's up?
121
00:05:56,368 --> 00:05:58,794
[tense music]
122
00:05:58,948 --> 00:06:00,924
[sirens wailing]
123
00:06:03,476 --> 00:06:07,369
He says no,
he didn't see or hear anyone.
124
00:06:07,376 --> 00:06:08,892
He looks pretty shaken up.
125
00:06:08,971 --> 00:06:10,880
He was first on the scene,
Chief.
126
00:06:11,719 --> 00:06:14,703
There was murders
and then there's this?
127
00:06:15,561 --> 00:06:16,919
Show me.
128
00:06:31,539 --> 00:06:32,872
[camera shutter snaps]
129
00:06:37,218 --> 00:06:39,051
Do we know who she is?
130
00:06:39,130 --> 00:06:40,221
Not yet.
131
00:06:41,803 --> 00:06:44,730
[camera shutter
continues to snap]
132
00:06:45,461 --> 00:06:46,694
She's been posed.
133
00:06:49,320 --> 00:06:50,703
Chief...
134
00:06:52,235 --> 00:06:53,960
Where have I seen this?
135
00:06:59,493 --> 00:07:01,493
Has someone looked
after my dog?
136
00:07:01,514 --> 00:07:02,921
He's still out there.
137
00:07:02,925 --> 00:07:03,733
Corporal.
138
00:07:04,337 --> 00:07:05,153
[knocking]
139
00:07:08,604 --> 00:07:10,789
Your dog's name is Clyde?
140
00:07:10,868 --> 00:07:12,293
We've got someone on it,
Chief.
141
00:07:15,028 --> 00:07:16,052
You all right?
142
00:07:17,216 --> 00:07:18,557
I didn't do it.
143
00:07:19,629 --> 00:07:21,054
It'd be nice to get
my coat back.
144
00:07:21,877 --> 00:07:24,319
It's just routine.
You cold?
145
00:07:24,474 --> 00:07:26,307
And my damn boots.
146
00:07:26,387 --> 00:07:27,644
Due diligence.
147
00:07:27,665 --> 00:07:29,665
Lab techs need to check them
for blood fibers.
148
00:07:32,676 --> 00:07:35,493
You went out with your dog.
What time, you remember?
149
00:07:35,574 --> 00:07:37,407
6:00, 6:15.
150
00:07:37,855 --> 00:07:39,521
I just watched Bow-Fishing.
151
00:07:40,176 --> 00:07:41,943
Your wife can vouch for this?
152
00:07:43,107 --> 00:07:44,699
Mary's at work.
153
00:07:46,357 --> 00:07:48,082
I bet she doesn't even know.
154
00:07:49,438 --> 00:07:52,381
You and Clyde go out
and then--
155
00:07:52,387 --> 00:07:56,948
Clyde goes snuffling off.
I don't see him for a bit.
156
00:07:56,956 --> 00:08:00,140
Then out of nowhere,
he starts barking.
157
00:08:00,221 --> 00:08:01,321
Won't stop.
158
00:08:02,485 --> 00:08:05,328
I call him.
He keeps barking.
159
00:08:06,494 --> 00:08:09,312
I'm thinking,
bear up a tree.
160
00:08:09,333 --> 00:08:10,482
Except it's different.
161
00:08:10,486 --> 00:08:11,485
How so?
162
00:08:11,488 --> 00:08:13,639
Dog knows when
something's wrong.
163
00:08:14,829 --> 00:08:18,147
So I call him,
gotta find him.
164
00:08:18,613 --> 00:08:19,987
It takes...
165
00:08:22,270 --> 00:08:24,103
I don't know, ten minutes.
166
00:08:24,108 --> 00:08:28,711
There's Clyde running back
and forth under that bridge.
167
00:08:30,197 --> 00:08:31,287
And there she is.
168
00:08:32,126 --> 00:08:34,018
How close did you get
to the body?
169
00:08:35,726 --> 00:08:37,401
Three, four feet.
170
00:08:38,566 --> 00:08:40,700
What can you do for someone
who's dead?
171
00:08:41,665 --> 00:08:43,373
Then you went out
to the road?
172
00:08:44,245 --> 00:08:45,395
Seems so.
173
00:08:45,398 --> 00:08:46,488
You're not sure?
174
00:08:46,509 --> 00:08:48,250
Who the hell can think,
Chief?!
175
00:08:48,405 --> 00:08:51,514
A time like that and
knowing they'll come for me!
176
00:08:51,520 --> 00:08:52,853
Damn police!
177
00:09:00,448 --> 00:09:02,165
You found out who she is?
178
00:09:04,866 --> 00:09:06,634
You ever seen her before?
179
00:09:08,875 --> 00:09:11,876
Never seen that poor woman
in my life...
180
00:09:11,882 --> 00:09:13,775
to die like that.
181
00:09:15,482 --> 00:09:17,449
Then some bastard.
182
00:09:21,588 --> 00:09:23,922
I'll get someone to bring
you a blanket.
183
00:09:30,349 --> 00:09:33,025
?
184
00:09:40,873 --> 00:09:42,756
[Yen] Are you going to be okay,
Mr. Hingle?
185
00:09:43,863 --> 00:09:46,180
[Calum] There he is.
Oh, thank God.
186
00:10:04,760 --> 00:10:06,143
Oh, my.
187
00:10:07,432 --> 00:10:08,431
Come here, Clyde.
188
00:10:08,585 --> 00:10:09,525
Come on.
189
00:10:10,256 --> 00:10:13,949
Good boy.
Oh, such a good boy.
190
00:10:17,046 --> 00:10:18,954
What the hell is going
on out there?
191
00:10:19,109 --> 00:10:21,051
There's police all over
the highway.
192
00:10:21,055 --> 00:10:22,871
Someone's saying a woman
got killed.
193
00:10:22,892 --> 00:10:24,207
I'm glad you're here.
194
00:10:24,805 --> 00:10:27,940
Look after him, okay?
He's had a night.
195
00:10:28,739 --> 00:10:29,822
Calum?
196
00:10:30,410 --> 00:10:32,034
Oh, Calum.
197
00:10:39,154 --> 00:10:40,837
They found a woman
dead yesterday.
198
00:10:40,991 --> 00:10:42,582
The cops have no idea.
199
00:10:42,662 --> 00:10:43,844
Oh. Oh, my God.
200
00:10:43,848 --> 00:10:45,498
Oh, my God.
Oh, my God.
201
00:10:45,502 --> 00:10:46,109
Oh, my God.
202
00:10:46,854 --> 00:10:48,279
Is this for real?
203
00:10:49,285 --> 00:10:50,451
She was dismembered.
204
00:10:50,529 --> 00:10:51,361
What?
205
00:10:51,515 --> 00:10:53,348
The dead woman?
At Wilson Creek?
206
00:10:53,368 --> 00:10:55,519
I know, of course,
you're not at liberty to say.
207
00:10:55,524 --> 00:10:57,132
I understand, but oh, my God!
208
00:10:57,211 --> 00:10:59,695
Phyllis, take a deep breath,
have a couple gummies,
209
00:10:59,716 --> 00:11:01,382
and don't believe everything
you hear.
210
00:11:01,386 --> 00:11:03,628
I heard they actually
found her body.
211
00:11:03,650 --> 00:11:06,318
Coffee, large, black, please.
212
00:11:08,737 --> 00:11:10,162
We'll talk.
213
00:11:13,247 --> 00:11:14,246
Dismembered?
214
00:11:14,324 --> 00:11:16,066
Social media
blew up at 04:00 a.m.
215
00:11:16,070 --> 00:11:17,753
You would not believe
the speculation.
216
00:11:17,757 --> 00:11:19,240
Someone blabbed.
217
00:11:19,261 --> 00:11:21,427
I guess one of the CSI said
something to her boyfriend
218
00:11:21,507 --> 00:11:23,007
or whatever.
219
00:11:23,011 --> 00:11:26,345
Dismemberment, Burke and Hare,
satanic cults, space aliens.
220
00:11:26,369 --> 00:11:29,537
Social media is a swamp of
theories to choose from.
221
00:11:29,617 --> 00:11:31,042
We hear back
from Dr. Duval?
222
00:11:31,121 --> 00:11:32,212
Just missed her.
223
00:11:32,290 --> 00:11:34,106
She left an autopsy report
on your desk.
224
00:11:34,110 --> 00:11:35,593
Said to give her a call.
225
00:11:36,373 --> 00:11:37,706
Yen.
226
00:11:37,727 --> 00:11:40,303
Doc estimates mid '40's.
She's been dead 18 to 20 hours.
227
00:11:40,382 --> 00:11:42,291
Single backhand slash
with a knife.
228
00:11:42,296 --> 00:11:45,798
Long blade, hunting,
possibly carving.
229
00:11:46,563 --> 00:11:49,248
Touch of jaundice,
most likely hepatitis.
230
00:11:50,497 --> 00:11:51,755
Intravenous drug use?
231
00:11:51,759 --> 00:11:53,759
Possibly, but there's
no recent tracks.
232
00:11:53,763 --> 00:11:54,762
So if she was a junkie--
233
00:11:54,840 --> 00:11:56,340
She found the strength
to go clean.
234
00:11:56,418 --> 00:11:57,343
Yeah.
235
00:11:57,346 --> 00:11:59,605
Tell me again how fair
is life?
236
00:12:03,026 --> 00:12:04,692
Our Jane Doe have a name yet?
237
00:12:04,847 --> 00:12:05,436
Negative.
238
00:12:05,515 --> 00:12:06,789
Chief...
239
00:12:06,867 --> 00:12:08,500
We've got a second
dead body.
240
00:12:12,029 --> 00:12:14,639
[tense music]
241
00:12:28,323 --> 00:12:29,924
?
242
00:12:32,517 --> 00:12:34,016
A couple of joggers found her
and phoned it in.
243
00:12:34,095 --> 00:12:36,020
Caucasian female in her 40's,
244
00:12:36,175 --> 00:12:38,508
contusions to one side
of the face.
245
00:12:38,531 --> 00:12:40,013
Janice Doncaster.
246
00:12:40,092 --> 00:12:41,425
She's a realtor
and a landlord.
247
00:12:41,429 --> 00:12:42,778
She's on half the buses
in town.
248
00:12:42,933 --> 00:12:44,265
Cause of death?
249
00:12:44,268 --> 00:12:47,286
Depressed bone fractures
at the back of the skull.
250
00:12:48,035 --> 00:12:50,110
Belt buckle.
There's something snagged.
251
00:12:50,649 --> 00:12:53,283
This looks like some kind of
fabric, maybe tarpaulin.
252
00:12:53,288 --> 00:12:55,805
How long before you can get
started on the autopsy?
253
00:12:55,962 --> 00:12:57,194
Half an hour.
254
00:13:01,324 --> 00:13:02,990
Statements and contact info
from the joggers
255
00:13:03,144 --> 00:13:04,310
then cut them loose,
256
00:13:04,313 --> 00:13:06,146
and let's get that fabric over
to the lab.
257
00:13:06,151 --> 00:13:07,259
Got it.
258
00:13:07,262 --> 00:13:09,411
We're investigating
two separate murders.
259
00:13:09,492 --> 00:13:12,343
Unless and until the evidence
tells us otherwise,
260
00:13:12,498 --> 00:13:15,191
we don't make assumptions,
we don't jump to conclusions.
261
00:13:18,120 --> 00:13:19,745
Had to say that,
didn't he?
262
00:13:26,864 --> 00:13:28,597
?
263
00:13:29,887 --> 00:13:31,229
[knocking]
264
00:13:35,233 --> 00:13:37,075
Maybe check
with the neighbors.
265
00:13:44,954 --> 00:13:46,329
Some blue tarp?
266
00:13:46,350 --> 00:13:47,349
I saw.
267
00:13:58,285 --> 00:14:01,269
Ethan Doncaster, I'm Chief
Alberg Gibsons Police,
268
00:14:01,275 --> 00:14:03,109
this is Sergeant Sokolowski.
269
00:14:03,113 --> 00:14:04,462
Your Janice Doncaster's husband?
270
00:14:04,540 --> 00:14:05,891
Look, if this is about
last night?
271
00:14:05,894 --> 00:14:07,393
What happened last night?
272
00:14:09,067 --> 00:14:10,308
Nothing. [chuckles]
273
00:14:10,906 --> 00:14:12,530
Don't worry about it.
274
00:14:16,493 --> 00:14:19,235
Janice and I had
a disagreement.
275
00:14:19,315 --> 00:14:20,239
It got kinda loud.
276
00:14:20,242 --> 00:14:21,500
What time was that?
277
00:14:21,504 --> 00:14:25,765
9:30, something like that.
Maybe ask the neighbors.
278
00:14:26,440 --> 00:14:28,832
Mr. Doncaster, there's no easy
way to put this.
279
00:14:28,853 --> 00:14:30,128
I regret to inform you
280
00:14:30,132 --> 00:14:32,598
that your wife was found dead
this morning.
281
00:14:32,679 --> 00:14:34,028
[scoffs] Yeah. What?
282
00:14:34,183 --> 00:14:35,582
We're sorry for your loss.
283
00:14:40,455 --> 00:14:43,473
That's... that's not possible.
284
00:14:44,539 --> 00:14:45,605
She's dead.
285
00:14:46,210 --> 00:14:47,609
I'm afraid so.
286
00:14:52,574 --> 00:14:54,082
[cries]
287
00:15:01,594 --> 00:15:05,229
Who painted this?
Can anybody tell me?
288
00:15:06,898 --> 00:15:08,923
No, right? Okay.
289
00:15:08,927 --> 00:15:10,201
How about this one?
290
00:15:11,599 --> 00:15:13,583
Anyone know who this artist is?
291
00:15:14,957 --> 00:15:16,466
Does anyone care?
292
00:15:17,947 --> 00:15:19,780
Not really. Right?
293
00:15:19,802 --> 00:15:21,560
'Cause this isn't even
really art.
294
00:15:21,713 --> 00:15:25,900
This is... this is more
like, um, wallpaper.
295
00:15:25,907 --> 00:15:27,281
[class chuckles]
296
00:15:28,153 --> 00:15:30,395
If you're an artist,
297
00:15:30,417 --> 00:15:32,733
then you have got
to find yourself
298
00:15:32,814 --> 00:15:34,814
in whatever it is
you're painting.
299
00:15:34,819 --> 00:15:36,335
I don't care what it is.
300
00:15:36,414 --> 00:15:39,766
Art has got to be personal.
301
00:15:42,002 --> 00:15:43,092
I can say that
one more time.
302
00:15:43,171 --> 00:15:44,837
Art has got to be what?
303
00:15:44,841 --> 00:15:45,782
[class] Personal.
304
00:15:45,860 --> 00:15:47,201
Thank you.
305
00:15:49,460 --> 00:15:51,627
Now we're getting somewhere,
right?
306
00:15:52,950 --> 00:15:55,426
Edvard Munch,
losing his head.
307
00:15:56,977 --> 00:16:00,395
Lady Jane about to lose hers.
308
00:16:02,322 --> 00:16:04,489
This one may be not
so much,
309
00:16:05,312 --> 00:16:06,737
but I do love Elvis.
310
00:16:07,910 --> 00:16:11,486
Mr. Cummins in his loincloth
getting shot full of arrows
311
00:16:11,567 --> 00:16:13,825
by the critics after his show.
312
00:16:13,906 --> 00:16:15,097
[class chuckles]
313
00:16:16,261 --> 00:16:19,079
I'm just kidding.
I don't wear loincloths.
314
00:16:19,101 --> 00:16:21,527
Um, okay, here's what
I want to do...
315
00:16:21,607 --> 00:16:22,698
[bell rings]
316
00:16:22,777 --> 00:16:24,184
He is so amazing.
317
00:16:24,187 --> 00:16:26,279
And his exhibits gonna
be huge.
318
00:16:26,284 --> 00:16:28,284
I promised I'd stop by
the art gallery later
319
00:16:28,288 --> 00:16:30,214
to help set up. Come with?
-Um, I don't know...
320
00:16:30,293 --> 00:16:31,551
Junior Alberg...
321
00:16:32,205 --> 00:16:33,447
So what have you heard?
322
00:16:33,467 --> 00:16:35,041
About what?
323
00:16:35,045 --> 00:16:36,044
Dead women.
324
00:16:36,065 --> 00:16:37,397
Your dad's the freaking
police chief.
325
00:16:37,476 --> 00:16:38,976
And I'm the last person
on earth
326
00:16:39,054 --> 00:16:40,813
he'd talked to about that.
327
00:16:41,744 --> 00:16:43,469
What's the point of
a police chief's daughter
328
00:16:43,473 --> 00:16:45,063
if she doesn't know anything?
329
00:16:45,143 --> 00:16:46,709
Do you have to be such
a jerk?
330
00:16:48,259 --> 00:16:51,985
Jesse, this isn't working... us.
331
00:16:51,992 --> 00:16:54,326
Of course it is.
What are you talking about?
332
00:16:55,333 --> 00:16:56,999
Okay, so if that's the way
you're feeling,
333
00:16:57,020 --> 00:16:58,336
we'll fix it.
334
00:16:58,356 --> 00:17:01,733
No, I don't want this.
I don't want to try again.
335
00:17:01,772 --> 00:17:05,699
You're... you're breaking up
with me, just like that?
336
00:17:05,798 --> 00:17:08,948
Well... if you want
to stay friends, then great.
337
00:17:08,972 --> 00:17:09,787
If not--
338
00:17:09,807 --> 00:17:11,048
Is there someone else?
339
00:17:11,052 --> 00:17:13,311
No. Why does there have to be
someone else?
340
00:17:13,316 --> 00:17:15,357
Oh, don't tell me, Cummins?
341
00:17:16,046 --> 00:17:17,729
Don't be asinine!
342
00:17:17,733 --> 00:17:20,492
Okay, I admire Mr. Cummins
as an artist.
343
00:17:20,498 --> 00:17:21,831
I don't believe this.
344
00:17:21,909 --> 00:17:24,793
I don't care if you believe me.
Just leave me alone.
345
00:17:25,676 --> 00:17:26,884
Devon...
346
00:17:28,408 --> 00:17:29,515
Devon...
347
00:17:34,345 --> 00:17:35,511
Proud of yourselves,
Mr. C?
348
00:17:35,591 --> 00:17:36,606
Not sure what I've done
349
00:17:36,609 --> 00:17:38,426
that I should be proud
of Jesse.
350
00:17:38,430 --> 00:17:41,664
Yeah, I don't get it either,
believe me.
351
00:17:42,214 --> 00:17:43,271
Hey.
352
00:17:43,274 --> 00:17:44,548
Whoops.
353
00:17:45,035 --> 00:17:46,386
Sorry.
354
00:17:49,563 --> 00:17:51,647
?
355
00:17:55,076 --> 00:17:56,700
When did you last
see your wife?
356
00:17:57,306 --> 00:17:58,805
9:30, 10:00.
357
00:17:58,809 --> 00:18:01,143
We had an argument.
She stormed off.
358
00:18:01,148 --> 00:18:02,314
That's the last
I ever saw her.
359
00:18:02,317 --> 00:18:03,407
She stormed off, why?
360
00:18:03,410 --> 00:18:04,760
I never consulted her.
361
00:18:04,764 --> 00:18:07,098
She said before I sold
a building,
362
00:18:08,254 --> 00:18:10,180
A converted garage
over on industrial.
363
00:18:10,185 --> 00:18:10,850
It's a dump.
364
00:18:10,928 --> 00:18:12,169
A rinky dink MMA gym,
365
00:18:12,172 --> 00:18:14,948
developer wants to tear it
down, build condos.
366
00:18:15,029 --> 00:18:17,621
$2 million clear profit,
and I'm the bad guy?
367
00:18:17,626 --> 00:18:20,127
Your wife left,
then you left.
368
00:18:20,282 --> 00:18:22,024
Where did you stay
last night?
369
00:18:22,028 --> 00:18:23,361
What makes you think--
370
00:18:23,364 --> 00:18:25,556
Your overnight bag, you
showed up with it earlier.
371
00:18:27,373 --> 00:18:28,722
I stayed at a friend's place.
372
00:18:28,876 --> 00:18:31,043
I'll need a name,
contact information.
373
00:18:31,048 --> 00:18:33,991
Why?
I didn't do anything wrong.
374
00:18:50,943 --> 00:18:51,909
Donna McIntyre.
375
00:18:52,539 --> 00:18:54,872
Yes, I have affairs.
376
00:18:55,452 --> 00:18:56,618
So did Janice.
377
00:18:57,216 --> 00:19:01,868
Yeah, she screwed lots of guys.
Old, young, tall, stupid.
378
00:19:01,951 --> 00:19:03,726
Including Gus Cooper,
the loser I'm evicting.
379
00:19:03,880 --> 00:19:06,398
Go see Cooper if you want
to harass somebody.
380
00:19:15,423 --> 00:19:19,800
Do I need to identify
the body?
381
00:19:21,996 --> 00:19:23,179
It's been handled.
382
00:19:23,256 --> 00:19:24,773
Thank God.
383
00:19:27,451 --> 00:19:29,826
I loved her, Mr. Alberg.
384
00:19:32,629 --> 00:19:34,545
Hated her too sometimes
385
00:19:37,030 --> 00:19:38,096
But I loved her.
386
00:19:39,794 --> 00:19:41,219
He didn't ask what happened.
387
00:19:41,297 --> 00:19:42,389
He's in shock.
388
00:19:42,466 --> 00:19:44,225
He's the husband.
He's suspect number one.
389
00:19:44,304 --> 00:19:45,321
Assuming it was foul play.
390
00:19:45,399 --> 00:19:46,823
We don't know that
for certain.
391
00:19:49,558 --> 00:19:51,500
Cracked right cheekbone.
Apart from that--
392
00:19:51,579 --> 00:19:54,655
Struck three times by an object
with a dome surface
393
00:19:54,737 --> 00:19:56,737
approximately one inch
in diameter,
394
00:19:56,741 --> 00:19:58,424
leaving three circular
indentations
395
00:19:58,578 --> 00:20:00,077
at the base of the skull.
396
00:20:00,081 --> 00:20:01,080
Ball peen hammer.
397
00:20:01,084 --> 00:20:02,250
That's what I was
thinking too.
398
00:20:03,255 --> 00:20:06,031
Let's interview the neighbors
and Donna McIntyre.
399
00:20:06,112 --> 00:20:06,777
Will do.
400
00:20:06,855 --> 00:20:07,946
According to the LUDS,
401
00:20:08,099 --> 00:20:10,208
Janice's last phone call
was at 10:02,
402
00:20:10,288 --> 00:20:11,695
just before she vanished.
403
00:20:11,775 --> 00:20:13,216
Let's find out
who she was calling.
404
00:20:13,295 --> 00:20:14,219
I'll get a name.
405
00:20:14,297 --> 00:20:15,388
How about the other vic,
Jane Doe?
406
00:20:15,467 --> 00:20:17,149
Uh, still nothing
from the door to door.
407
00:20:17,153 --> 00:20:18,303
No progress on the ID.
408
00:20:18,380 --> 00:20:19,880
People are starting
to freak out.
409
00:20:19,884 --> 00:20:21,383
Elsie says the girls
at the salon
410
00:20:21,387 --> 00:20:22,462
are buddying up to go home.
411
00:20:22,465 --> 00:20:25,258
Yeah, well,
can you blame them?
412
00:20:25,990 --> 00:20:29,066
We're all tired,
but clock's ticking.
413
00:20:29,089 --> 00:20:30,589
Let's go.
414
00:20:38,259 --> 00:20:40,425
We're not exactly open.
415
00:20:40,506 --> 00:20:42,356
Ah, it's you, Cass.
Come on in.
416
00:20:42,510 --> 00:20:43,767
Council member, Whitaker.
417
00:20:43,847 --> 00:20:45,771
Just plain old Sadie
and Grunt right now.
418
00:20:45,852 --> 00:20:48,019
We've got that Tommy Cummings
exhibit tonight.
419
00:20:48,023 --> 00:20:50,039
What is the news
with the murders?
420
00:20:50,119 --> 00:20:51,952
What? You're dating
the Chief of Police?
421
00:20:52,032 --> 00:20:53,531
Was, was dating.
422
00:20:53,535 --> 00:20:54,976
Okay. You're not friends?
423
00:20:55,055 --> 00:20:55,813
No.
424
00:20:55,890 --> 00:20:57,631
Tonight how are we looking?
425
00:20:57,635 --> 00:21:00,228
Um, the exhibition? Great.
426
00:21:00,234 --> 00:21:01,733
No, the council meeting.
427
00:21:01,736 --> 00:21:03,495
Our project comes up
for a vote tonight.
428
00:21:03,533 --> 00:21:04,499
It's Phase 1 funding.
429
00:21:04,502 --> 00:21:08,562
Right. Um... I'm gonna
do my best.
430
00:21:08,569 --> 00:21:09,659
Mm.
431
00:21:09,662 --> 00:21:11,754
We don't have the numbers,
I don't think.
432
00:21:11,910 --> 00:21:15,078
The arts hub, the library
expansion, we need these.
433
00:21:15,084 --> 00:21:16,600
You're singing to the choir.
434
00:21:16,678 --> 00:21:18,437
Cass, It is town council.
435
00:21:18,441 --> 00:21:21,425
A lot of competing priorities,
a lot of business types.
436
00:21:21,431 --> 00:21:22,205
So are you.
437
00:21:22,283 --> 00:21:23,115
Artsy-furtsy business.
438
00:21:23,268 --> 00:21:24,451
The others of the eight.
439
00:21:24,605 --> 00:21:28,790
There is a engineer,
two realtors, a car dealer,
440
00:21:28,949 --> 00:21:30,131
and if it comes down
to the mayor,
441
00:21:30,209 --> 00:21:32,727
she's a mortgage broker.
A mortgage broker?
442
00:21:32,806 --> 00:21:36,049
Hi, Sadie, Cassandra.
What can I do to help?
443
00:21:36,131 --> 00:21:38,131
Oh, you could start
a recall petition.
444
00:21:38,136 --> 00:21:39,093
Sorry?
445
00:21:39,096 --> 00:21:40,078
Ha! Ha!
446
00:21:40,232 --> 00:21:42,399
You can unpack these
and hang those.
447
00:21:42,478 --> 00:21:43,994
Thank you, Devon.
448
00:21:44,150 --> 00:21:46,074
Mr. Cummins says he'll be here
himself around 4:00.
449
00:21:46,154 --> 00:21:47,820
Phone numbers.
The realtors.
450
00:21:47,824 --> 00:21:49,991
The car dealer,
the engineer.
451
00:21:49,996 --> 00:21:52,012
Even the mortgage broker.
Get them to me.
452
00:21:52,016 --> 00:21:53,182
-I love you.
-Yeah.
453
00:21:53,261 --> 00:21:54,686
This is fun. We should do
this more often.
454
00:21:54,690 --> 00:21:55,948
-No!
-Okay.
455
00:21:56,601 --> 00:21:58,527
Janice Doncaster?
456
00:21:58,606 --> 00:22:00,365
I'm afraid so, Mr. Cooper.
457
00:22:00,444 --> 00:22:02,002
Wow. What happened?
458
00:22:03,208 --> 00:22:04,858
I'm still trying
to piece things together.
459
00:22:04,862 --> 00:22:07,196
I was hoping you could
help us out.
460
00:22:07,201 --> 00:22:08,291
This is terrible.
461
00:22:08,312 --> 00:22:11,146
Janice was a great landlord,
friendly,
462
00:22:11,301 --> 00:22:12,542
a real problem solver.
463
00:22:12,546 --> 00:22:15,047
I understand
she was evicting you, though.
464
00:22:15,052 --> 00:22:17,661
Janice and her husband
sold this building.
465
00:22:17,742 --> 00:22:19,391
Must have been upsetting
to you.
466
00:22:19,412 --> 00:22:20,837
Ethan sold the building.
467
00:22:20,915 --> 00:22:22,674
She was upset
when she found out.
468
00:22:22,753 --> 00:22:24,736
Janice is good people.
469
00:22:24,740 --> 00:22:25,906
Was the last time
you saw Janice?
470
00:22:25,910 --> 00:22:27,852
A couple weeks, maybe.
471
00:22:28,005 --> 00:22:30,982
Gotta be honest,
I'm not great with details.
472
00:22:32,926 --> 00:22:34,942
Corporal Eddie.
Hey there.
473
00:22:35,021 --> 00:22:37,039
You brought the whole team
with ya, huh?
474
00:22:37,044 --> 00:22:39,102
Does this look familiar,
Gus?
475
00:22:39,106 --> 00:22:40,438
No. Should it?
476
00:22:40,442 --> 00:22:42,551
Just heard from forensics.
It's a match for canvas.
477
00:22:42,631 --> 00:22:44,372
It's commonly found
on boxing rings.
478
00:22:44,376 --> 00:22:45,450
Looks like fresh tarp.
479
00:22:45,453 --> 00:22:47,211
Yeah, the old one was
all stained.
480
00:22:47,232 --> 00:22:49,382
Look, I really like
to help you,
481
00:22:49,462 --> 00:22:50,779
but that's all I know.
482
00:22:51,392 --> 00:22:52,200
Sorry.
483
00:22:58,984 --> 00:23:00,408
You spoke to Janice
last night.
484
00:23:00,412 --> 00:23:01,820
What?
No, you're mis-informed.
485
00:23:01,824 --> 00:23:03,081
According to
the phone record,
486
00:23:03,160 --> 00:23:05,343
she called you at 10:02 p.m.
What was that about?
487
00:23:05,423 --> 00:23:07,107
Couldn't tell you 'cause
I never heard from her.
488
00:23:07,185 --> 00:23:10,353
Now, if them records
say otherwise, they're wrong.
489
00:23:10,359 --> 00:23:11,358
Mr. Cooper...
490
00:23:12,197 --> 00:23:14,331
I'm afraid you're gonna have
to come with us.
491
00:23:19,547 --> 00:23:20,972
[grunts]
492
00:23:23,129 --> 00:23:24,980
Corporal Eddie, come on!
You know me!
493
00:23:25,059 --> 00:23:27,226
I'm sorry, Gus.
I truly am.
494
00:23:27,882 --> 00:23:28,990
[struggling grunts]
495
00:23:30,722 --> 00:23:31,788
[Sid] Let's go.
496
00:23:33,411 --> 00:23:35,152
Chief?
497
00:23:35,232 --> 00:23:38,091
Three circular indentations
at the base of the skull.
498
00:23:39,667 --> 00:23:41,517
Let's get forensics here.
499
00:23:47,702 --> 00:23:49,160
What the hell's going on?
500
00:23:50,433 --> 00:23:51,189
Dad!
501
00:23:51,192 --> 00:23:52,692
It's all right, sweetheart.
502
00:23:52,696 --> 00:23:55,288
Just been a big mistake here,
but I'm gonna get it sorted.
503
00:23:55,294 --> 00:23:56,201
No, you can't just--
504
00:23:56,780 --> 00:23:57,779
Why are you doing this?
505
00:23:57,800 --> 00:23:58,949
That's my dad,
he didn't do anything.
506
00:23:58,969 --> 00:24:00,060
Everything's gonna be fine,
sweetheart.
507
00:24:00,138 --> 00:24:01,230
Just watch the gym.
508
00:24:01,382 --> 00:24:03,624
I'll be back before
you know it, all right?
509
00:24:03,629 --> 00:24:05,112
Promise.
510
00:24:16,600 --> 00:24:17,657
You okay, Sarge?
511
00:24:17,678 --> 00:24:19,011
Yeah. He just caught me
off-guard.
512
00:24:19,290 --> 00:24:19,847
Of course.
513
00:24:19,999 --> 00:24:20,940
I could have taken him.
514
00:24:21,093 --> 00:24:22,443
Especially with a girl
to protect you.
515
00:24:23,524 --> 00:24:24,857
Hey. Spoke to the unis.
516
00:24:24,935 --> 00:24:26,677
Ethan's girlfriend corroborates
his alibi.
517
00:24:26,681 --> 00:24:27,789
Plus, he was out
of town last week.
518
00:24:27,867 --> 00:24:29,125
Sales conference in Spokane.
519
00:24:29,278 --> 00:24:31,111
Which would clear him
of the Jane Doe killing too.
520
00:24:31,115 --> 00:24:31,923
Yes.
521
00:24:44,646 --> 00:24:46,455
Okay, that was pretty stupid.
522
00:24:56,673 --> 00:25:00,359
I guess I just panicked.
523
00:25:01,259 --> 00:25:03,684
Look, I got nothing to hide.
524
00:25:03,706 --> 00:25:05,948
We talked, okay?
Me and Janice.
525
00:25:06,027 --> 00:25:07,378
In person?
526
00:25:07,456 --> 00:25:10,883
She called, said she felt pretty
crappy about me and Kat,
527
00:25:10,964 --> 00:25:13,205
that's my daughter,
losing the gym.
528
00:25:13,286 --> 00:25:14,952
But there wasn't nothing
she could do.
529
00:25:14,956 --> 00:25:17,732
I says, this gives us
something in common, Jan,
530
00:25:17,813 --> 00:25:19,296
'cause I feel pretty
crappy myself.
531
00:25:19,316 --> 00:25:23,135
But, you know, I appreciate
you reaching out.
532
00:25:23,158 --> 00:25:24,933
Then I hang up,
and that was that.
533
00:25:24,938 --> 00:25:26,403
So why'd you panic, Gus?
534
00:25:26,425 --> 00:25:28,332
'Cause I'm thinking this guy
thinks I could have done it.
535
00:25:28,411 --> 00:25:29,928
Your affair with Janice,
was it over
536
00:25:29,932 --> 00:25:31,390
or was it still happening?
537
00:25:31,995 --> 00:25:33,678
What? Who said?
538
00:25:33,757 --> 00:25:34,589
Her husband.
539
00:25:34,668 --> 00:25:35,650
It's not true.
540
00:25:37,783 --> 00:25:40,409
Okay, me and Janice...
541
00:25:42,184 --> 00:25:45,318
yeah, a couple times.
542
00:25:45,324 --> 00:25:47,041
But that was years ago,
Chief.
543
00:25:47,119 --> 00:25:48,285
I mean, look at me.
544
00:25:48,289 --> 00:25:50,198
I'm not exactly in her league.
545
00:25:50,202 --> 00:25:53,795
Old, washed-up boxer
with a 10th grade education.
546
00:25:53,802 --> 00:25:55,527
But I never did nothing wrong.
547
00:25:58,404 --> 00:26:01,998
No, no, that's...
that's a lie.
548
00:26:02,079 --> 00:26:04,505
I done lots wrong, Chief.
549
00:26:06,848 --> 00:26:09,574
I drank, I scrapped.
I wrecked my marriage.
550
00:26:09,580 --> 00:26:12,856
I come this close to driving
my daughter away.
551
00:26:13,012 --> 00:26:15,087
I could not live
if I done that.
552
00:26:15,108 --> 00:26:18,217
If you got kids, got daughters,
Chief Alberg,
553
00:26:18,298 --> 00:26:20,707
then you know what
I'm saying, just...
554
00:26:21,882 --> 00:26:23,465
I never done this.
555
00:26:25,205 --> 00:26:28,040
She all right, Kat,
my girl?
556
00:26:28,046 --> 00:26:30,480
Let's talk about
Janice Doncaster.
557
00:26:33,132 --> 00:26:34,991
Three lousy yes votes.
558
00:26:35,972 --> 00:26:40,232
So... is that it?
No arts hub?
559
00:26:40,257 --> 00:26:43,499
Not for now, anyway,
not that it's a surprise.
560
00:26:43,580 --> 00:26:44,822
Oh, this town...
561
00:26:44,826 --> 00:26:46,267
No, this town is great.
562
00:26:46,270 --> 00:26:50,105
And it is full of great people
and so much potential.
563
00:26:53,268 --> 00:26:57,288
Okay, okay, fine.
Maybe, maybe I'm naive.
564
00:26:57,370 --> 00:26:59,370
But I didn't decide
to leave Sacramento...
565
00:26:59,449 --> 00:27:02,134
so that I could semi-retire
or take care of my mother.
566
00:27:02,214 --> 00:27:04,531
That woman is basically
indestructible
567
00:27:04,536 --> 00:27:06,645
and she doesn't like me
very much anyway.
568
00:27:06,650 --> 00:27:08,040
That's not true.
569
00:27:08,061 --> 00:27:09,878
Well, it's...
it's kind of true,
570
00:27:09,882 --> 00:27:10,989
but she doesn't like anyone.
571
00:27:11,067 --> 00:27:13,016
No, I moved back here
because I love it.
572
00:27:13,666 --> 00:27:16,166
I have always loved it here.
573
00:27:16,171 --> 00:27:18,563
And it could be even better,
so much better,
574
00:27:18,584 --> 00:27:21,252
if we could just see
the potential and go for it.
575
00:27:21,407 --> 00:27:23,349
And yes, that will cost
us money,
576
00:27:23,503 --> 00:27:25,336
but so does not going
for it.
577
00:27:25,416 --> 00:27:28,008
Guys, this town,
the entire coast,
578
00:27:28,089 --> 00:27:29,781
it could absolutely shine.
579
00:27:30,853 --> 00:27:33,287
[applause]
580
00:27:37,535 --> 00:27:41,054
Here, here.
Yes, that was great.
581
00:27:41,060 --> 00:27:45,045
Uh... Sadie, have you met
my friend, Roger Galbraith?
582
00:27:45,069 --> 00:27:46,551
Roger, this is Sadie Whitaker.
583
00:27:46,631 --> 00:27:50,658
She owns the art gallery
and she's on town council.
584
00:27:51,901 --> 00:27:53,309
Still Waters.
585
00:27:53,312 --> 00:27:57,572
Yes, that's me...
was me, younger me.
586
00:27:57,598 --> 00:28:00,182
Strangely, not as handsome,
though.
587
00:28:01,774 --> 00:28:02,998
Can I give you a lift home?
588
00:28:03,017 --> 00:28:06,260
Oh, I damned well hope so.
You have my car.
589
00:28:06,934 --> 00:28:08,342
Where the hell have
you been?
590
00:28:08,346 --> 00:28:11,438
[TV] We're still waiting
for an update on the murder
591
00:28:11,444 --> 00:28:14,630
of well-known Gibsons
entrepreneur, Janice Doncaster.
592
00:28:14,710 --> 00:28:18,195
Whose body was discovered near
Spyglass Point this morning.
593
00:28:18,201 --> 00:28:19,643
Foul play is suspected.
594
00:28:19,647 --> 00:28:22,314
Meanwhile, police are saying
nothing at all
595
00:28:22,320 --> 00:28:24,803
about the first woman whose
dead body was found...
596
00:28:24,808 --> 00:28:25,732
Gibsons finest.
597
00:28:26,737 --> 00:28:29,238
We can all sleep easy
knowing they're on the case.
598
00:28:29,359 --> 00:28:30,817
Don't be an ass.
599
00:28:30,897 --> 00:28:32,654
Hand me my keys.
I'll drive.
600
00:28:33,327 --> 00:28:35,069
... the community is rocked
601
00:28:35,074 --> 00:28:37,332
by these two murders
less than 48 hours.
602
00:28:37,336 --> 00:28:40,604
It is the police that everyone
is looking to for answers.
603
00:28:42,105 --> 00:28:43,088
Janice called you?
604
00:28:43,092 --> 00:28:44,533
Yeah, like I said.
605
00:28:44,611 --> 00:28:46,560
Which makes you
her last-known contact.
606
00:28:47,359 --> 00:28:49,042
I had nothing to do
with this.
607
00:28:49,196 --> 00:28:50,212
Do you know where she was?
608
00:28:50,291 --> 00:28:52,108
No. She was at home,
I figured.
609
00:28:52,112 --> 00:28:53,052
What makes you think that?
610
00:28:53,205 --> 00:28:54,871
Not sure.
Maybe she wasn't.
611
00:28:54,893 --> 00:28:55,707
I never asked.
612
00:28:55,728 --> 00:28:56,709
Where were you, Gus?
613
00:28:56,713 --> 00:28:57,379
I was at my place.
614
00:28:57,381 --> 00:28:58,713
-Your home?
-Yes.
615
00:28:58,717 --> 00:28:59,400
Or the gym?
616
00:29:00,296 --> 00:29:01,887
Yeah, maybe. Yeah.
617
00:29:01,967 --> 00:29:04,484
Thing is, we sent our forensics
team over to your gym.
618
00:29:04,640 --> 00:29:06,916
We found blood around
the back door.
619
00:29:07,070 --> 00:29:09,312
What are the chances
that's Janice's blood.
620
00:29:09,333 --> 00:29:11,333
I never killed
Janice Doncaster!
621
00:29:11,413 --> 00:29:12,846
She was my friend!!!
622
00:29:16,349 --> 00:29:19,400
What about this woman?
Recognize her?
623
00:29:21,678 --> 00:29:22,786
And you actually think--
624
00:29:22,789 --> 00:29:25,539
My God, what kind of
monster do you think I am?
625
00:29:26,522 --> 00:29:27,713
?
626
00:29:30,564 --> 00:29:32,198
You are not going to tell me
that you spent all day
627
00:29:32,218 --> 00:29:33,034
with your mom.
628
00:29:33,037 --> 00:29:34,294
Yeah, took her dancing.
629
00:29:34,298 --> 00:29:35,873
She's not quite up
with the Foxtrot yet.
630
00:29:35,877 --> 00:29:37,634
But she tangoed great.
631
00:29:37,656 --> 00:29:38,571
Mmhmm.
632
00:29:41,222 --> 00:29:43,813
She had a massive stroke, Cass
633
00:29:43,895 --> 00:29:46,504
so I come all the way from LA
to see her.
634
00:29:46,658 --> 00:29:48,992
She doesn't even know
who I am.
635
00:29:48,997 --> 00:29:51,423
Still, it's good that
you're spending time.
636
00:29:51,578 --> 00:29:53,854
Yeah, so I didn't,
not today.
637
00:29:54,008 --> 00:29:55,174
Couldn't face it.
638
00:29:55,254 --> 00:29:56,511
Then what did you do?
639
00:29:56,590 --> 00:29:57,406
I...
640
00:30:01,042 --> 00:30:03,617
Come on,
let's go back to your place.
641
00:30:03,696 --> 00:30:04,771
-Roger.
-What?
642
00:30:04,792 --> 00:30:07,033
We'll have some laughs,
a couple drinks,
643
00:30:07,114 --> 00:30:09,056
maybe a thrash in
the satin sheets--
644
00:30:09,134 --> 00:30:10,300
Hey, we are friends,
645
00:30:10,454 --> 00:30:12,480
and barely that, if
you keep this up... stop.
646
00:30:14,739 --> 00:30:15,821
Fine.
647
00:30:17,319 --> 00:30:19,703
Friends with no
benefits whatsoever.
648
00:30:22,406 --> 00:30:23,572
Got it.
649
00:30:23,575 --> 00:30:25,509
I will drive you back
to your sister's. Roger?
650
00:30:26,173 --> 00:30:27,431
Straight home, kid.
651
00:30:27,434 --> 00:30:29,083
There's a killer
on the loose.
652
00:30:29,087 --> 00:30:31,313
Have you ever played
a sociopath?
653
00:30:31,927 --> 00:30:32,777
You'd be good.
654
00:30:53,141 --> 00:30:54,783
[tense music]
655
00:31:09,771 --> 00:31:12,255
I never seen her.
I never touched her.
656
00:31:12,260 --> 00:31:13,534
I swear to God.
657
00:31:14,113 --> 00:31:15,872
Look, my daughter,
658
00:31:15,952 --> 00:31:19,361
I would... I would...
I would never let her down.
659
00:31:19,443 --> 00:31:20,425
Not like this.
660
00:31:22,299 --> 00:31:23,974
What sort of man would--
661
00:31:30,801 --> 00:31:31,825
Disgusting.
662
00:31:49,677 --> 00:31:51,119
-Janice was killed at your gym?
-Nope.
663
00:31:51,197 --> 00:31:52,455
Forensics confirms it.
664
00:31:52,534 --> 00:31:54,609
I'll find out the truth one way
or the other, Gus.
665
00:31:54,688 --> 00:31:55,521
It's just a matter of time.
666
00:31:55,540 --> 00:31:57,132
But if you want me
to help you,
667
00:31:57,210 --> 00:31:59,210
you gotta help me.
668
00:31:59,290 --> 00:32:02,017
Tell me the truth, Gus,
for your daughter's sake.
669
00:32:06,974 --> 00:32:10,368
Janice called,
she come over.
670
00:32:12,671 --> 00:32:15,063
Then she says there's nothing
she's gonna do to help.
671
00:32:15,085 --> 00:32:19,495
So... I got mad.
I never meant to, but I did.
672
00:32:19,578 --> 00:32:21,411
My damn temper.
673
00:32:21,432 --> 00:32:25,485
She... she shoves me
and I hit her.
674
00:32:28,021 --> 00:32:28,871
God forgive me.
675
00:32:30,025 --> 00:32:33,586
She goes backwards
and cracks her head so...
676
00:32:34,461 --> 00:32:36,445
I roll her up
in the ring tarp
677
00:32:36,466 --> 00:32:38,466
and stash her in the truck
to hide her.
678
00:32:38,470 --> 00:32:41,063
But I gotta do something.
I can't just--
679
00:32:43,389 --> 00:32:44,572
And then I start hearing
680
00:32:44,651 --> 00:32:47,077
there's a woman's body
in the woods.
681
00:32:48,585 --> 00:32:52,045
She's been positioned like
some dummy in a store window.
682
00:32:53,153 --> 00:32:54,553
So that's what I done.
683
00:32:56,160 --> 00:33:00,771
I done it...
and I gotta pay the price.
684
00:33:01,448 --> 00:33:04,073
But I never done this.
685
00:33:09,949 --> 00:33:13,359
Well, boss,
that was good work.
686
00:33:13,382 --> 00:33:14,289
Do we believe him?
687
00:33:14,292 --> 00:33:15,291
Which part?
688
00:33:15,370 --> 00:33:16,369
Jane Doe.
689
00:33:16,372 --> 00:33:17,963
I know, Gus. A little.
690
00:33:18,043 --> 00:33:20,544
The way the woman
was killed,
691
00:33:20,549 --> 00:33:21,490
it's hard to reconcile.
692
00:33:21,493 --> 00:33:22,383
Still doesn't rule it out.
693
00:33:22,402 --> 00:33:23,552
No, it doesn't.
694
00:33:23,571 --> 00:33:25,747
But it would solve
a massive problem if--
695
00:33:27,413 --> 00:33:28,654
What's your gut?
696
00:33:28,734 --> 00:33:29,415
I'm not convinced.
697
00:33:29,493 --> 00:33:30,158
About?
698
00:33:30,237 --> 00:33:31,261
Any of it.
699
00:33:34,079 --> 00:33:35,896
?
700
00:33:38,865 --> 00:33:40,198
And I can say that
we've identified
701
00:33:40,350 --> 00:33:41,200
a person of interest
702
00:33:41,429 --> 00:33:43,429
in the death of
Janice Doncaster.
703
00:33:43,433 --> 00:33:44,707
A suspect, you mean?
704
00:33:44,861 --> 00:33:47,453
We have someone in custody?
Yes, but at this point--
705
00:33:47,458 --> 00:33:48,365
And the other murder?
706
00:33:48,386 --> 00:33:49,293
Is this person a suspect
in both,
707
00:33:49,297 --> 00:33:50,704
or are you thinking--
708
00:33:50,724 --> 00:33:52,966
We're asking the public,
anyone who has any information
709
00:33:53,046 --> 00:33:57,473
regarding a woman in her 40's,
slim build, blonde hair,
710
00:33:57,632 --> 00:33:59,073
last seen wearing
a blue sweater.
711
00:33:59,077 --> 00:34:01,244
If you saw her,
if you talked to her,
712
00:34:01,324 --> 00:34:02,990
please contact us immediately.
713
00:34:02,994 --> 00:34:05,328
When will you release the name
of the person in custody?
714
00:34:05,483 --> 00:34:06,999
We'll have more
information soon.
715
00:34:07,003 --> 00:34:09,012
[reporters clamoring]
Chief Alberg...
716
00:34:10,661 --> 00:34:12,251
Just a person of interest, huh?
717
00:34:12,273 --> 00:34:13,513
What did Dr. Duval say
718
00:34:13,592 --> 00:34:15,610
about the angle of the blow
to Janice's face?
719
00:34:15,689 --> 00:34:16,864
I don't think she did.
720
00:34:18,955 --> 00:34:21,364
This sketch isn't going
to help us get an idea.
721
00:34:21,369 --> 00:34:22,460
Look at it. It's not her.
722
00:34:22,612 --> 00:34:23,462
You want to commission
another one?
723
00:34:23,539 --> 00:34:24,205
No.
724
00:34:25,043 --> 00:34:26,693
I'm going to be gone
a couple hours.
725
00:34:26,697 --> 00:34:27,471
Hold the fort.
726
00:34:27,474 --> 00:34:28,306
Where are you going?
727
00:34:28,309 --> 00:34:29,383
Plan B.
728
00:34:29,537 --> 00:34:32,021
Oh, get Duval to call me,
will you?
729
00:34:50,768 --> 00:34:51,934
Just on my way to work.
730
00:34:52,087 --> 00:34:53,678
I'm sorry for showing
up unannounced,
731
00:34:53,758 --> 00:34:54,699
I tried to call.
732
00:34:54,777 --> 00:34:56,119
It just went straight
to voicemail.
733
00:34:57,691 --> 00:34:59,433
How are your murders?
734
00:34:59,437 --> 00:35:00,378
Unsolved?
735
00:35:00,382 --> 00:35:02,941
Um, yeah, that's why
I'm here.
736
00:35:02,946 --> 00:35:05,037
I... I need the name
of an artist.
737
00:35:05,058 --> 00:35:07,058
Georgia O'Keeffe,
Jackson Pollock.
738
00:35:07,213 --> 00:35:09,213
I thought this was supposed
to be your department.
739
00:35:09,235 --> 00:35:12,219
I need somebody local
who can do portraits.
740
00:35:12,299 --> 00:35:14,265
Portrait of you inspiring
the troops.
741
00:35:15,139 --> 00:35:16,639
Spyglass and a three
corner half,
742
00:35:16,643 --> 00:35:17,475
that sort of thing.
743
00:35:17,478 --> 00:35:18,919
Like Horatio at the Bridge?
744
00:35:18,923 --> 00:35:21,257
No, you have too many arms.
745
00:35:21,337 --> 00:35:22,762
[laughs]
746
00:35:26,106 --> 00:35:28,331
Uh... Tommy Cummins.
747
00:35:29,004 --> 00:35:32,096
At the high school? Really?
He's Holly's teacher.
748
00:35:32,177 --> 00:35:35,603
Have you seen his work?
He's... he's really good.
749
00:35:35,628 --> 00:35:37,369
He has an exhibition.
It starts tonight.
750
00:35:37,373 --> 00:35:39,757
Gibsons Art Gallery.
You should go check it out.
751
00:35:42,050 --> 00:35:43,099
Cassandra.
752
00:35:47,546 --> 00:35:48,562
Thank you.
753
00:35:48,639 --> 00:35:49,656
Yeah.
754
00:35:50,235 --> 00:35:51,734
You look tired.
755
00:35:51,889 --> 00:35:53,146
We should try and get
some more sleep.
756
00:35:53,150 --> 00:35:54,667
As soon as these cases
are solved.
757
00:35:54,745 --> 00:35:56,562
They will be.
758
00:35:56,583 --> 00:35:57,882
I have faith.
759
00:35:58,587 --> 00:36:00,178
[cell phone buzzes]
760
00:36:02,747 --> 00:36:04,188
Hey, doc.
Appreciate the call.
761
00:36:04,266 --> 00:36:08,176
Um, regarding the blow,
to Janice Doncaster's face,
762
00:36:08,183 --> 00:36:11,201
what can you tell me about
the angle of impact?
763
00:36:16,535 --> 00:36:17,343
Yeah.
764
00:36:18,448 --> 00:36:19,890
Trust yourself.
765
00:36:20,970 --> 00:36:22,395
If Jesse sees this.
766
00:36:22,474 --> 00:36:26,985
But that's personal, right?
That's what makes this work.
767
00:36:28,153 --> 00:36:29,227
[knocking]
768
00:36:29,248 --> 00:36:31,749
Mr. Cummins.
I'm sorry to interrupt.
769
00:36:31,903 --> 00:36:34,421
Mr. Alberg,
I was just leaving.
770
00:36:34,501 --> 00:36:35,908
Um, Holly's dad.
771
00:36:35,988 --> 00:36:37,095
Oh, we've met.
772
00:36:37,174 --> 00:36:39,841
Holly's first day, of course.
Welcome, Chief.
773
00:36:39,997 --> 00:36:42,088
We have a friend in common,
Cassandra Lee.
774
00:36:42,169 --> 00:36:43,985
Sure. At the library, yeah.
775
00:36:44,524 --> 00:36:45,949
Mmhmm.
776
00:36:46,528 --> 00:36:48,269
Students.
777
00:36:48,349 --> 00:36:49,832
This one's Devon's.
778
00:36:50,537 --> 00:36:51,920
She's got a real talent.
779
00:36:53,194 --> 00:36:55,469
You know, your daughter
has that spark too,
780
00:36:55,549 --> 00:36:56,865
and I'm not sure
she believes that.
781
00:36:56,868 --> 00:36:58,459
But Holly could be special.
782
00:36:58,480 --> 00:37:00,371
Oh, she already is
to her dad.
783
00:37:00,968 --> 00:37:02,968
-Well, I don't doubt that.
-Yeah.
784
00:37:03,049 --> 00:37:06,900
I don't have kids myself.
One day, maybe.
785
00:37:06,982 --> 00:37:10,075
But that father daughter
bond...
786
00:37:10,081 --> 00:37:12,415
You do anything for her,
wouldn't you?
787
00:37:12,420 --> 00:37:14,137
Yes, I would.
788
00:37:15,911 --> 00:37:17,577
So how can I help you, Chief?
789
00:37:17,581 --> 00:37:21,433
The Egyptians believed
that a dead person's soul
790
00:37:21,440 --> 00:37:25,534
could return to their portrait.
I'm guessing you knew that.
791
00:37:25,541 --> 00:37:27,115
Far better than any photograph.
792
00:37:27,119 --> 00:37:29,361
You bring yourself
to a painting, right?
793
00:37:30,201 --> 00:37:33,053
We found a body a couple
nights ago.
794
00:37:33,133 --> 00:37:36,134
A woman. No I.D.
No clue who she is.
795
00:37:36,291 --> 00:37:37,973
That poor woman
in the woods, huh?
796
00:37:38,646 --> 00:37:42,464
Just terrible, isn't it?
The investigation is still--
797
00:37:42,487 --> 00:37:44,621
I need someone to bring
her back to life.
798
00:38:16,230 --> 00:38:17,321
Hello.
799
00:38:25,176 --> 00:38:26,733
How is he?
800
00:38:26,754 --> 00:38:28,304
How you'd expect.
801
00:38:28,999 --> 00:38:30,666
When can I see him?
802
00:38:30,746 --> 00:38:32,396
How are you, Kat?
803
00:38:34,270 --> 00:38:36,237
He loves you more
than anything.
804
00:38:36,868 --> 00:38:38,108
He's my dad.
805
00:38:38,263 --> 00:38:40,038
He'd do just about
anything for you, wouldn't he?
806
00:38:40,116 --> 00:38:41,616
What the hell do you want?
807
00:38:41,695 --> 00:38:43,378
What would
you do for him, Kat?
808
00:38:44,051 --> 00:38:47,052
Janice came here last night
looking for your dad,
809
00:38:47,132 --> 00:38:49,266
but I don't think
she found him.
810
00:38:50,733 --> 00:38:53,359
Instead you
two had an argument.
811
00:38:54,223 --> 00:38:55,222
Maybe she shoved you.
812
00:38:55,301 --> 00:38:57,660
Maybe she took the first swing.
813
00:38:59,143 --> 00:39:01,660
The blow that cracked
Janice's cheekbone
814
00:39:01,740 --> 00:39:03,406
was angled up.
815
00:39:03,411 --> 00:39:06,680
Janice's 5"8,
your dad's 6 foot plus.
816
00:39:07,846 --> 00:39:09,104
She probably came here
to explain.
817
00:39:09,257 --> 00:39:11,358
But you were not
in the listening mood.
818
00:39:12,340 --> 00:39:16,409
And once things got started,
819
00:39:18,536 --> 00:39:20,686
he's right-hand dominant,
your dad.
820
00:39:20,708 --> 00:39:22,024
I hit her.
821
00:39:22,028 --> 00:39:25,713
The punch cracked Janice's
right cheekbone,
822
00:39:25,719 --> 00:39:28,312
so left hand.
823
00:39:31,900 --> 00:39:35,160
Talk to me, Kat.
For your dad's sake.
824
00:39:37,062 --> 00:39:39,546
You're not gonna let him
take the fall, are you?
825
00:39:42,758 --> 00:39:44,600
I never liked Janice much.
826
00:39:45,857 --> 00:39:47,565
She kind of hated me.
827
00:39:54,785 --> 00:39:56,210
She wasn't getting up.
828
00:39:56,288 --> 00:39:59,965
Daddy, I screwed up.
I really screwed up.
829
00:40:01,541 --> 00:40:03,225
He said, I got this.
830
00:40:06,403 --> 00:40:08,569
Sweetheart, go.
This is my job.
831
00:40:08,649 --> 00:40:09,556
You got your whole life.
832
00:40:09,559 --> 00:40:11,134
Hey. Go!
833
00:40:11,138 --> 00:40:13,080
Out the door. Go!
834
00:40:18,488 --> 00:40:20,263
[sniffling]
835
00:40:23,516 --> 00:40:25,166
How many years?
836
00:40:25,170 --> 00:40:26,486
It's not up to me.
837
00:40:29,029 --> 00:40:30,662
Let my dad go.
838
00:40:33,798 --> 00:40:37,800
No. See? She's making that up
to protect me.
839
00:40:37,807 --> 00:40:39,957
Kat won't do hard time.
840
00:40:40,036 --> 00:40:42,553
Involuntary manslaughter,
a year,
841
00:40:42,634 --> 00:40:43,650
18 months at most.
842
00:40:43,653 --> 00:40:44,969
But she's got a scholarship.
843
00:40:45,048 --> 00:40:47,139
Gonna go to college,
go places.
844
00:40:47,161 --> 00:40:48,619
Not like me.
845
00:40:49,892 --> 00:40:51,125
Dad...
846
00:40:52,155 --> 00:40:53,797
[sobbing]
847
00:40:56,349 --> 00:40:59,091
It's gonna be okay.
It's gonna be all right.
848
00:40:59,096 --> 00:41:01,355
-[sobbing] I messed up.
-No, you didn't.
849
00:41:03,013 --> 00:41:05,822
I got you. You're fine.
850
00:41:07,039 --> 00:41:08,288
We're fine.
851
00:41:09,378 --> 00:41:10,835
Everything's gonna be
all right.
852
00:41:12,200 --> 00:41:14,176
In here, Mr. Cummins.
853
00:41:56,466 --> 00:42:00,736
[classical music playing
through headset]
854
00:42:20,429 --> 00:42:23,288
?
855
00:42:30,042 --> 00:42:32,801
Hey boss, you know I trust
your instincts and all,
856
00:42:32,958 --> 00:42:34,974
but this guy's a civilian.
You sure about this?
857
00:42:35,053 --> 00:42:36,478
He's an artist.
858
00:42:36,482 --> 00:42:38,632
Yeah, God bless him for that.
The world needs artists.
859
00:42:38,653 --> 00:42:40,245
What do you see?
860
00:42:40,249 --> 00:42:43,792
Actually kind of beautiful,
except ice cold.
861
00:42:44,926 --> 00:42:46,593
Gotta be a transient.
862
00:42:47,507 --> 00:42:49,507
It reminds me of something.
863
00:42:49,511 --> 00:42:51,936
The photo, not...
not the vic exactly,
864
00:42:52,016 --> 00:42:54,166
but I've seen this somewhere.
865
00:42:54,171 --> 00:42:55,337
Another murder?
866
00:42:55,358 --> 00:42:57,341
I think. Yeah.
867
00:42:57,345 --> 00:42:58,703
Where and when?
868
00:43:00,702 --> 00:43:03,703
Follow your instincts.
It'll come back to you.
869
00:43:03,784 --> 00:43:05,117
What do you see?
870
00:43:05,196 --> 00:43:06,879
This is not a crime
of passion.
871
00:43:07,034 --> 00:43:09,125
He's patient... calculating.
872
00:43:10,041 --> 00:43:14,693
He's done this before.
He's gonna do this again.
873
00:43:18,000 --> 00:43:20,459
We're looking for
a serial killer.
874
00:43:20,509 --> 00:43:25,059
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.