Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,390 --> 00:00:03,980
Let's go, Yuu-kun!
2
00:00:03,980 --> 00:00:06,520
Yuuji, your necktie is hanging too long.
3
00:00:08,270 --> 00:00:10,110
Take care!
4
00:00:11,690 --> 00:00:13,740
I'm Tsubakihara Yuuji.
5
00:00:13,740 --> 00:00:16,070
I am a particularly normal student.
6
00:00:17,490 --> 00:00:21,160
For some reason I happen to live
together with these twin sisters.
7
00:00:23,620 --> 00:00:27,630
You left earlier than usual today. Good job!
8
00:00:27,630 --> 00:00:28,880
Don't pet me.
9
00:00:29,670 --> 00:00:32,050
It'd be helpful if you were always like this.
10
00:00:32,050 --> 00:00:33,880
Please, you too, Nina?
11
00:00:36,590 --> 00:00:39,430
Nina-senpai, good morning!
12
00:00:39,430 --> 00:00:40,520
Good morning.
13
00:00:41,430 --> 00:00:44,520
Yuna-san, good morning!
14
00:00:44,520 --> 00:00:46,650
Good morning...
15
00:00:46,650 --> 00:00:50,860
Stop showing off every day, you harem jerk!
16
00:00:52,240 --> 00:00:55,070
These twins are my childhood friends.
17
00:00:57,420 --> 00:01:02,040
The only person the older twin Yuna is physically intimate with is me, her childhood friend.
18
00:01:03,750 --> 00:01:07,040
She's extremely shy and everyone at school refers to her as
19
00:01:07,040 --> 00:01:09,840
"a flower beyond reach" or something like that.
20
00:01:12,130 --> 00:01:15,380
The younger twin Nina is a prodigy in sports.
21
00:01:16,090 --> 00:01:20,640
She is kind, outgoing, has lots
of friends, and is smart as well.
22
00:01:22,220 --> 00:01:23,890
When my parents passed away
23
00:01:23,890 --> 00:01:27,560
the Tsubakihara family that
happened to have twins took me in.
24
00:01:28,150 --> 00:01:31,940
It's alright. You won't be alone, Yuu-chan.
25
00:01:33,860 --> 00:01:37,530
From today onwards we'll be part of the same family.
26
00:01:40,070 --> 00:01:43,120
And that's how I began living
together with these twins.
27
00:01:43,120 --> 00:01:49,130
Nowadays... My relationship
with them is fine as far as I know.
28
00:01:43,790 --> 00:01:45,120
You're barely on time.
29
00:01:46,370 --> 00:01:49,130
Yuu-kun, good morning!
30
00:01:50,000 --> 00:01:52,710
Nee-san, pull your desks apart.
31
00:01:52,710 --> 00:01:55,090
Huh? It should be fine.
32
00:01:55,090 --> 00:01:57,130
Nina-chan, you meanie!
33
00:01:57,680 --> 00:02:00,760
I can't choose between one of them. I won't.
34
00:02:00,760 --> 00:02:03,810
I rather like this kind of relationship we have now.
35
00:02:07,850 --> 00:02:11,940
Master Piece The Animation!
36
00:02:20,950 --> 00:02:22,280
Yuna isn't here?
37
00:02:22,280 --> 00:02:26,330
I still have club activities so find
her and go home without me.
38
00:02:26,330 --> 00:02:27,790
Yeah, yeah.
39
00:02:29,120 --> 00:02:31,420
Jeez... Where did Yuna goโ
40
00:02:31,420 --> 00:02:32,790
I like you!
41
00:02:33,130 --> 00:02:36,590
Tsubakihara-san, please go out with me!
42
00:02:39,130 --> 00:02:41,090
What bad timing I have.
43
00:02:41,090 --> 00:02:43,550
Then again this is probably a usual occurrence.
44
00:02:45,210 --> 00:02:45,770
I-I'm sorry.
45
00:02:45,770 --> 00:02:47,390
I-I'm sorry.
46
00:02:48,020 --> 00:02:49,440
You see, I...
47
00:02:49,440 --> 00:02:50,810
You see, I...
48
00:02:51,650 --> 00:02:53,860
She'll just reject him in the end, right?
49
00:02:54,440 --> 00:02:57,110
I am in love with someone else.
50
00:02:58,280 --> 00:03:00,700
Yuna loves someone?
51
00:03:02,120 --> 00:03:06,040
He's not in the same school. He's not a family member.
52
00:03:06,040 --> 00:03:09,040
He is my beloved first love who I'll love forever.
53
00:03:09,040 --> 00:03:10,080
That is why... I'm sorry.
54
00:03:10,080 --> 00:03:11,580
That is why... I'm sorry.
55
00:03:12,500 --> 00:03:16,210
I can't go out with you.
56
00:03:16,210 --> 00:03:17,800
Who's the one she loves?
57
00:03:17,800 --> 00:03:18,210
Huh... What am I getting upset for?
58
00:03:18,210 --> 00:03:20,050
Huh... What am I getting upset for?
59
00:03:21,050 --> 00:03:22,140
Oh... I see...
60
00:03:22,140 --> 00:03:24,050
Oh... I see...
61
00:03:25,010 --> 00:03:28,500
Am I in love with Yuna?
62
00:03:30,850 --> 00:03:32,730
Brooding about it is pointless.
63
00:03:33,940 --> 00:03:35,940
Yuna, I'm coming in.
64
00:03:35,940 --> 00:03:37,570
Okay!
65
00:03:42,360 --> 00:03:43,570
Huh?
66
00:03:44,910 --> 00:03:48,080
Yuu-kun! Welcome home.
67
00:03:48,080 --> 00:03:48,450
S-Sorry!
68
00:03:48,450 --> 00:03:49,500
S-Sorry!
69
00:03:50,540 --> 00:03:52,710
I don't mind if it's you, Yuu-kun.
70
00:03:52,710 --> 00:03:55,590
Huh? That's not why I'm here.
71
00:03:55,880 --> 00:04:01,090
I'll be out. You three figure out what to do for dinner.
72
00:03:56,380 --> 00:04:00,050
Mira-san isn't here, so I was about to
ask what we were going to do for dinner.
73
00:04:02,130 --> 00:04:04,380
I didn't mean to peep on you!
74
00:04:05,970 --> 00:04:07,310
Yuu-kun!
75
00:04:09,310 --> 00:04:12,520
Yuu-kun, are you really alright?
76
00:04:12,520 --> 00:04:14,100
I told you I'm fine.
77
00:04:14,100 --> 00:04:16,650
Anyways... Don't you have someone you love?
78
00:04:16,650 --> 00:04:18,820
Should you be doing something like this?
79
00:04:18,820 --> 00:04:21,440
Were you listening earlier?
80
00:04:21,440 --> 00:04:25,320
I see, so you're curious about that, huh?
81
00:04:25,320 --> 00:04:27,030
Well, yeah...
82
00:04:27,030 --> 00:04:30,040
Although, I won't tell you about it so easily.
83
00:04:31,540 --> 00:04:35,210
First hint: He is a boy.
84
00:04:35,210 --> 00:04:36,290
I know that.
85
00:04:36,920 --> 00:04:41,380
Second hint: We meet face-to-face every day.
86
00:04:41,380 --> 00:04:44,430
You said that he isn't from the same school...
87
00:04:45,260 --> 00:04:48,140
Sorry, it's too hard for me to figure out.
88
00:04:50,060 --> 00:04:52,810
Then, here is the last hint:
89
00:04:53,350 --> 00:04:56,350
That person's name is Enomoto-kun.
90
00:04:56,350 --> 00:04:57,520
Huh?
91
00:04:57,520 --> 00:05:01,780
But we have the same surname now.
92
00:05:02,690 --> 00:05:04,400
Does that mean...
93
00:05:04,400 --> 00:05:06,780
That's why starting today...
94
00:05:17,170 --> 00:05:21,500
Please let me love you, Tsubakihara Yuuji.
95
00:05:22,880 --> 00:05:26,630
I never really intended to tell you.
96
00:05:27,890 --> 00:05:30,470
I didn't want to tell you how I feel
97
00:05:30,470 --> 00:05:32,850
just to end up being hated.
98
00:05:32,850 --> 00:05:34,680
What are you saying right now?
99
00:05:34,680 --> 00:05:37,900
There's no way I'd end up hating you, Yuna!
100
00:05:41,570 --> 00:05:43,150
Yuna, I'mโ
101
00:05:43,150 --> 00:05:44,440
No!
102
00:05:46,990 --> 00:05:49,820
I'll tell you something good.
103
00:05:49,820 --> 00:05:53,160
When a woman invites a man inside her room...
104
00:05:53,790 --> 00:05:57,000
You have her consent.
105
00:05:57,000 --> 00:05:57,790
What...
106
00:05:57,790 --> 00:05:59,170
And besides...
107
00:06:01,170 --> 00:06:04,260
Yuu-kun, you've been staring
at my breasts for a while now.
108
00:06:04,260 --> 00:06:04,760
Th-That's...
109
00:06:04,760 --> 00:06:06,170
Th-That's...
110
00:06:07,880 --> 00:06:11,640
Your thing down here seems to
understand the situation, though.
111
00:06:12,050 --> 00:06:14,270
You may do as you wish, Yuu-kun.
112
00:06:14,270 --> 00:06:17,810
Everything of mine belongs to you, after all.
113
00:06:20,020 --> 00:06:22,360
Everything is mine...
114
00:06:22,610 --> 00:06:24,860
That's right, everything!
115
00:06:32,660 --> 00:06:33,990
How are they? Aren't they soft?
116
00:06:33,990 --> 00:06:36,700
How are they? Aren't they soft?
117
00:06:38,210 --> 00:06:40,040
That's too sudden... No way!
118
00:06:40,040 --> 00:06:41,130
That's too sudden... No way!
119
00:06:44,170 --> 00:06:46,840
You're licking my nipple...
120
00:06:47,840 --> 00:06:51,190
You're like a baby, Yuu-kun!
121
00:06:59,140 --> 00:06:59,520
Hey... That's... Wait!
122
00:06:59,520 --> 00:07:00,190
Hey... That's... Wait!
123
00:07:00,190 --> 00:07:01,400
Hey... That's... Wait!
124
00:07:05,150 --> 00:07:06,480
Gosh... Yuu-kun...
125
00:07:06,480 --> 00:07:07,900
Gosh... Yuu-kun...
126
00:07:07,900 --> 00:07:09,610
You're too excited!
127
00:07:09,610 --> 00:07:10,030
S-Sorry...
128
00:07:10,020 --> 00:07:10,700
S-Sorry...
129
00:07:11,230 --> 00:07:12,910
Wait, Yuna?
130
00:07:12,910 --> 00:07:16,700
It's time for me to pleasure you.
131
00:07:19,790 --> 00:07:22,380
No way, it's dirty...
132
00:07:22,830 --> 00:07:25,000
That's not true.
133
00:07:32,640 --> 00:07:34,010
Wow...
134
00:07:34,010 --> 00:07:37,810
It became so hot and hard.
135
00:07:37,810 --> 00:07:41,060
Yuu-kun is a grown-up man now.
136
00:07:44,270 --> 00:07:46,440
Where did you learn that?
137
00:07:47,270 --> 00:07:48,820
Well, you see...
138
00:07:50,440 --> 00:07:53,910
I saw it in the naughty book under your bed!
139
00:07:53,910 --> 00:07:55,120
What...
140
00:07:55,120 --> 00:07:59,410
Thanks to it I learned a lot of things.
141
00:08:01,040 --> 00:08:03,620
Look, I know about things like this too!
142
00:08:08,750 --> 00:08:10,050
How is it?
143
00:08:12,340 --> 00:08:14,390
Does it feel good?
144
00:08:17,430 --> 00:08:18,760
Yuu-kun, your thing...
145
00:08:19,600 --> 00:08:22,890
It's indulging itself in my breasts!
146
00:08:26,860 --> 00:08:30,400
If you keep up that intensity, I'm gonna...
147
00:08:32,820 --> 00:08:35,110
Are you about to come?
148
00:08:35,110 --> 00:08:37,370
It's okay, Yuu-kun!
149
00:08:39,040 --> 00:08:41,790
Shoot your sperm out, Yuu-kun!
150
00:08:41,790 --> 00:08:43,750
Give it to me wherever you want!
151
00:08:43,750 --> 00:08:46,420
Spray lots of it on me!
152
00:08:54,760 --> 00:08:56,970
You sure came a lot!
153
00:08:56,970 --> 00:08:57,550
S-Sorry...
154
00:08:57,550 --> 00:08:58,850
S-Sorry...
155
00:09:01,810 --> 00:09:04,850
Didn't I say to do as you wish?
156
00:09:05,380 --> 00:09:06,600
Whoa there... Alright, then...
157
00:09:06,600 --> 00:09:07,940
Whoa there... Alright, then...
158
00:09:07,940 --> 00:09:09,860
No, wait...
159
00:09:10,320 --> 00:09:13,440
Yuna, is this really okay?
160
00:09:13,940 --> 00:09:16,860
Yeah, that's because...
161
00:09:18,070 --> 00:09:22,870
I've been wanting to be one
with you all this time, Yuu-kun.
162
00:09:24,580 --> 00:09:27,460
Please, my Prince Charming...
163
00:09:27,460 --> 00:09:30,880
I want you to be my first man.
164
00:09:31,210 --> 00:09:33,380
Yuna, don't force yourself.
165
00:09:33,380 --> 00:09:34,970
It's alright.
166
00:09:34,970 --> 00:09:39,800
Just a little bit more and it'll go in!
167
00:09:46,810 --> 00:09:48,400
Are you really alright?
168
00:09:51,110 --> 00:09:53,780
I'm alright...
169
00:09:53,780 --> 00:09:57,910
It doesn't hurt as much as I thought it would...
170
00:09:58,290 --> 00:09:58,820
L-Let's keep going...
171
00:09:58,820 --> 00:10:01,910
L-Let's keep going...
172
00:10:05,540 --> 00:10:10,460
My insides are being filled up by you, Yuu-kun!
173
00:10:12,710 --> 00:10:14,380
Wow!
174
00:10:14,380 --> 00:10:18,340
Yuu-kun, you feel so hot and hard!
175
00:10:19,970 --> 00:10:20,970
Right there!
176
00:10:21,760 --> 00:10:24,220
No way, if you keep being so intense...
177
00:10:26,180 --> 00:10:27,480
No...
178
00:10:28,140 --> 00:10:29,020
I can feel it... Something's coming!
179
00:10:29,020 --> 00:10:31,690
I can feel it... Something's coming!
180
00:10:31,690 --> 00:10:35,650
Noโ!
181
00:10:39,280 --> 00:10:42,870
Yuu-kun, you sure had your way with my body...
182
00:10:42,870 --> 00:10:43,370
I-I'm sorry!
183
00:10:43,370 --> 00:10:44,290
I-I'm sorry!
184
00:10:44,290 --> 00:10:47,040
But that's... It's because I was so turned on.
185
00:10:49,580 --> 00:10:50,830
I see... I turned you on...
186
00:10:50,830 --> 00:10:53,710
I see... I turned you on...
187
00:10:54,380 --> 00:10:55,750
I'm glad!
188
00:10:56,760 --> 00:11:01,220
Yuu-kun, let me see more of your shameful side!
189
00:11:04,010 --> 00:11:05,760
Here it comes then!
190
00:11:06,310 --> 00:11:07,560
This is... This is amazing!
191
00:11:07,560 --> 00:11:09,560
This is... This is amazing!
192
00:11:09,560 --> 00:11:12,770
You're vigorously messing up my insides!
193
00:11:18,400 --> 00:11:20,740
Yuna, I'm about to...
194
00:11:21,770 --> 00:11:22,950
Are you gonna come? Then, do it inside!
195
00:11:22,950 --> 00:11:25,030
Are you gonna come? Then, do it inside!
196
00:11:25,030 --> 00:11:26,870
I want it inside me!
197
00:11:27,950 --> 00:11:29,250
Yuna!
198
00:11:30,080 --> 00:11:31,830
It's alright... After all...
199
00:11:31,830 --> 00:11:33,080
It's alright... After all...
200
00:11:36,590 --> 00:11:40,760
I love you so much, Yuu-kun!
201
00:11:43,180 --> 00:11:45,640
I'm coming already!
202
00:11:47,810 --> 00:11:51,140
There's so much flowing inside me!
203
00:11:58,860 --> 00:12:00,110
Yuu-kun...
204
00:12:02,200 --> 00:12:03,610
I love you...
205
00:12:07,870 --> 00:12:10,000
She fell asleep...
206
00:12:10,000 --> 00:12:11,660
Jeez...
207
00:12:14,040 --> 00:12:16,590
No way...
208
00:12:16,590 --> 00:12:21,090
Nee-san and Yuuji...
209
00:12:25,840 --> 00:12:27,930
Master Piece!
210
00:12:29,890 --> 00:12:31,810
Tsubakihara Nina:
211
00:12:31,810 --> 00:12:35,440
An attractive flawless woman who
excels in both school and sports.
212
00:12:35,440 --> 00:12:39,570
She's highly sociable and has gained
the utmost trust of those around her.
213
00:12:40,820 --> 00:12:44,860
Naturally, she treats me who lives with her as family.
214
00:12:46,280 --> 00:12:50,290
Women's Track and Field Club
215
00:12:46,280 --> 00:12:48,910
Or that's how it was supposed to be...
216
00:12:50,290 --> 00:12:52,870
Who would've thought that in a place like this...
217
00:12:54,670 --> 00:12:55,870
Yuuji... H-Hurry it up already!
218
00:12:55,870 --> 00:12:56,420
Yuuji... H-Hurry it up already!
219
00:12:56,420 --> 00:12:58,290
Yuuji... H-Hurry it up already!
220
00:12:59,750 --> 00:13:03,090
If you don't hurry it up someone will show up!
221
00:13:05,550 --> 00:13:09,390
Hey, didn't you say that you'd do anything I asked for?
222
00:13:09,390 --> 00:13:12,390
Why are you making me massage your breasts?
223
00:13:13,430 --> 00:13:15,440
It's your fault, Yuuji!
224
00:13:15,440 --> 00:13:19,320
You suddenly walked in on me while I was changing!
225
00:13:20,150 --> 00:13:24,740
You're wrong! You told me to come to the clubroom
immediately! It's not like I did it on purposeโ
226
00:13:24,740 --> 00:13:28,280
You say that, but you're fondling me with delight.
227
00:13:28,280 --> 00:13:30,200
What's the meaning of this?
228
00:13:30,200 --> 00:13:31,910
Dammit!
229
00:13:31,910 --> 00:13:34,080
Other club members are right outside.
230
00:13:34,080 --> 00:13:37,000
You're done for if I scream right now.
231
00:13:37,000 --> 00:13:40,880
It appears you don't have a
choice. You must listen to me.
232
00:13:42,500 --> 00:13:44,300
No, don't do that!
233
00:13:48,050 --> 00:13:49,220
Hey... Wait, Yuuji!
234
00:13:49,220 --> 00:13:50,760
Hey... Wait, Yuuji!
235
00:13:50,760 --> 00:13:53,390
You're being too rough all of a sudden!
236
00:13:55,020 --> 00:13:57,850
You're the one who told me to do it, Nina.
237
00:13:59,110 --> 00:13:59,940
Th-That may be right, but...
238
00:13:59,940 --> 00:14:01,900
Th-That may be right, but...
239
00:14:01,900 --> 00:14:03,400
Hey, timeout!
240
00:14:05,780 --> 00:14:09,660
I'm all good down here.
241
00:14:09,660 --> 00:14:13,450
So, umm... Go all the way...
242
00:14:13,450 --> 00:14:14,910
Does that mean...
243
00:14:15,790 --> 00:14:20,000
Don't keep on making a girl embarrass herself...
244
00:14:20,000 --> 00:14:21,420
Dummy...
245
00:14:21,420 --> 00:14:23,670
Then, I'm gonna put it in.
246
00:14:29,510 --> 00:14:33,760
Yuuji is going inside of my body!
247
00:14:36,390 --> 00:14:38,350
It went inside!
248
00:14:41,650 --> 00:14:44,150
Nina, are you sure you're alright?
249
00:14:49,280 --> 00:14:50,950
I'm alright!
250
00:14:50,950 --> 00:14:54,620
You promised to go through
with this to the end, didn't you?
251
00:14:55,120 --> 00:14:56,950
Then the least I could do is...
252
00:14:58,910 --> 00:15:01,080
My nipples...
253
00:15:05,250 --> 00:15:07,350
Hey, you're being too loud!
254
00:15:09,760 --> 00:15:12,140
Even if you say that...
255
00:15:15,220 --> 00:15:19,100
Don't tell me that this kind of thing is thrilling to you?
256
00:15:19,100 --> 00:15:23,110
You idiot! Like hell it is!
257
00:15:23,650 --> 00:15:24,820
What's this? Is sex supposed to feel this incredible?
258
00:15:24,820 --> 00:15:28,110
What's this? Is sex supposed to feel this incredible?
259
00:15:30,030 --> 00:15:32,910
Nina, I'm almost there...
260
00:15:32,910 --> 00:15:36,870
Then shoot it inside me!
261
00:15:40,500 --> 00:15:43,500
What is this sensation?
262
00:15:43,500 --> 00:15:45,880
It feels like I'm going somewhere else!
263
00:15:47,290 --> 00:15:47,880
I-I'm gonna come!
264
00:15:47,880 --> 00:15:49,340
I-I'm gonna come!
265
00:15:49,340 --> 00:15:50,550
Me too, I'm coming!
266
00:15:50,550 --> 00:15:51,470
Me too, I'm coming!
267
00:15:51,470 --> 00:15:52,220
It's coming! I'm coming! I'm coming!
268
00:15:52,220 --> 00:15:52,760
It's coming! I'm coming! I'm coming!
269
00:15:52,760 --> 00:15:53,890
It's coming! I'm coming! I'm coming!
270
00:15:54,640 --> 00:15:58,180
I'm comingโ!
271
00:15:58,720 --> 00:16:04,650
Women's Track and Field Club
272
00:16:00,140 --> 00:16:02,900
Hey, did you call me over just to do this?
273
00:16:02,900 --> 00:16:03,270
Sh-Shut up!
274
00:16:03,270 --> 00:16:04,650
Sh-Shut up!
275
00:16:05,190 --> 00:16:09,740
I wanted to try doing it too, just like nee-san.
276
00:16:09,740 --> 00:16:12,650
Ugh... So you saw us.
277
00:16:13,610 --> 00:16:16,070
Even though I told him to shoot it inside me...
278
00:16:16,660 --> 00:16:20,580
Oh yeah... Do you go about your club
activities all the time wearing only that?
279
00:16:20,580 --> 00:16:21,660
Huh?
280
00:16:21,660 --> 00:16:23,790
Like hell I would!
281
00:16:23,790 --> 00:16:26,130
Yuuji, you idiot! You're so dense!
282
00:16:26,130 --> 00:16:27,290
Ouch!
283
00:16:33,880 --> 00:16:35,800
Master Piece.
284
00:16:37,010 --> 00:16:40,430
When we were little, Yuuji and I were closer.
285
00:16:40,430 --> 00:16:42,560
I loved Yuuji.
286
00:16:42,560 --> 00:16:46,100
But I'm sure that love was because he was family.
287
00:16:46,100 --> 00:16:50,440
When I started to see Yuuji
as a man, it was already too late.
288
00:16:53,240 --> 00:16:56,950
I gradually distanced myself from them.
289
00:16:58,780 --> 00:17:01,200
Nee-san and Yuuji are dating now.
290
00:17:01,910 --> 00:17:03,040
But even so...
291
00:17:04,710 --> 00:17:06,330
I am...
292
00:17:07,420 --> 00:17:10,960
I guess there's no point in grumbling about it.
293
00:17:14,760 --> 00:17:17,550
Oh... I'm, sorry, nee-san. I didn't know you were inside.
294
00:17:17,550 --> 00:17:19,640
I want to talk to you so I'm coming in.
295
00:17:25,350 --> 00:17:26,810
Hey...
296
00:17:27,690 --> 00:17:29,270
Nee-san, umm...
297
00:17:29,270 --> 00:17:32,820
What do you like about Yuuji?
298
00:17:33,780 --> 00:17:36,610
He's more reliable now than he used to be,
299
00:17:36,610 --> 00:17:39,320
and the kind side of him hasn't changed.
300
00:17:40,280 --> 00:17:44,410
However, he keeps fawning over any girl he sees.
301
00:17:44,410 --> 00:17:45,830
Even recently...
302
00:17:47,790 --> 00:17:50,170
I am such a bad girl...
303
00:17:51,380 --> 00:17:54,420
Nee-san, are you listening?
304
00:17:54,420 --> 00:17:56,340
At least respond to me!
305
00:17:58,930 --> 00:18:02,220
I'm talking about something serious here, so why are you ignorโ
306
00:18:02,930 --> 00:18:04,560
Uhh... Yuu...
307
00:18:07,600 --> 00:18:09,690
Huh, Nina-chan?
308
00:18:11,150 --> 00:18:12,730
Are you alright?
309
00:18:13,400 --> 00:18:13,780
I-I'm alright!
310
00:18:13,780 --> 00:18:14,990
I-I'm alright!
311
00:18:15,240 --> 00:18:17,490
If you were here, just say so! Pervert!
312
00:18:17,490 --> 00:18:18,860
If you were here, just say so! Pervert!
313
00:18:18,860 --> 00:18:21,740
I just couldn't speak up in this kind of situation.
314
00:18:22,160 --> 00:18:24,410
So, nee-san... What's the matter?
315
00:18:24,410 --> 00:18:28,500
Hmm, I was just thinking that we
should bathe together once in a while.
316
00:18:28,500 --> 00:18:29,210
W-Wait!
317
00:18:29,210 --> 00:18:30,460
W-Wait!
318
00:18:30,460 --> 00:18:33,500
I want to have a bath by myself tonight!
319
00:18:33,500 --> 00:18:35,510
Don't you have homework to do?
320
00:18:35,510 --> 00:18:37,340
It's already done.
321
00:18:37,340 --> 00:18:39,680
I had Yuu-kun help me!
322
00:18:39,680 --> 00:18:40,140
O-Oh... I see...
323
00:18:40,140 --> 00:18:41,260
O-Oh... I see...
324
00:18:41,270 --> 00:18:42,850
O-Oh... I see...
325
00:18:42,850 --> 00:18:44,680
What are you getting big for?
326
00:18:44,680 --> 00:18:47,480
Probably because you came in here naked.
327
00:18:47,480 --> 00:18:51,020
He got this big from seeing my naked body?
328
00:18:51,020 --> 00:18:54,320
Nina-chan, you should ask Yuu-kun
if you need some help as well!
329
00:18:54,320 --> 00:18:56,780
He's really dependable!
330
00:18:56,780 --> 00:18:57,110
R-Really?
331
00:18:57,110 --> 00:18:58,400
R-Really?
332
00:18:58,400 --> 00:19:01,030
That pervy and dense guy?
333
00:19:01,910 --> 00:19:05,410
Hey... She's gonna find out
if you keep moving that much!
334
00:19:06,330 --> 00:19:10,920
Jeez... I know that we shouldn't be doing this anymore...
335
00:19:10,920 --> 00:19:14,420
I was determined to give up and
end it after that one time, and yet...
336
00:19:14,960 --> 00:19:17,460
Well, you can do everything...
337
00:19:17,460 --> 00:19:21,390
I might as well come in since we're talking this much.
338
00:19:24,550 --> 00:19:26,640
I'm going to be heard!
339
00:19:27,970 --> 00:19:29,430
It went inside!
340
00:19:29,430 --> 00:19:32,600
Even though we shouldn't be going any further...
341
00:19:32,600 --> 00:19:35,400
Nina-chan, what's the matter?
342
00:19:36,110 --> 00:19:37,070
Wait... No, don't!
343
00:19:37,070 --> 00:19:37,650
Wait... No, don't!
344
00:19:37,650 --> 00:19:38,820
Wait... No, don't!
345
00:19:39,320 --> 00:19:42,410
I can't help but crave it!
346
00:19:42,990 --> 00:19:44,660
Nee-san is right next to us, and yet...
347
00:19:44,660 --> 00:19:48,700
I'm gonna come from being creampied!
348
00:19:50,500 --> 00:19:54,500
Noโ!
349
00:19:55,210 --> 00:19:55,590
Y-You don't want to bathe with me that badly?
350
00:19:55,590 --> 00:19:57,960
Y-You don't want to bathe with me that badly?
351
00:19:57,960 --> 00:19:58,960
No, it's just that...
352
00:19:58,960 --> 00:20:00,720
No, it's just that...
353
00:20:02,220 --> 00:20:06,260
I'm just kidding! I'll be taking mine later, then.
354
00:20:08,890 --> 00:20:12,270
I did it again with Yuuji...
355
00:20:12,730 --> 00:20:17,230
But tonight, he was the one that wanted me instead.
356
00:20:17,230 --> 00:20:18,280
Nina?
357
00:20:18,530 --> 00:20:21,860
This isn't good. I can't think about anything else...
358
00:20:21,860 --> 00:20:25,700
...aside from the fact that I want him right now!
359
00:20:26,530 --> 00:20:29,830
If it isn't like that... If it isn't the same as nee-san's...
360
00:20:29,830 --> 00:20:31,500
I'll never be satisfied!
361
00:20:33,830 --> 00:20:35,880
Forgive me, nee-san.
362
00:20:36,460 --> 00:20:39,800
A first experience that you
haven't shared with nee-san yet...
363
00:20:39,800 --> 00:20:41,380
Give it to me!
364
00:20:42,800 --> 00:20:45,680
You haven't tried it here yet, right?
365
00:20:45,680 --> 00:20:47,050
Will you be alright?
366
00:20:47,050 --> 00:20:49,470
It's alright so hurry!
367
00:20:49,470 --> 00:20:49,970
O-Okay.
368
00:20:49,970 --> 00:20:51,060
O-Okay.
369
00:20:54,480 --> 00:20:57,110
It went inside!
370
00:21:02,050 --> 00:21:02,610
I-It's so tight!
371
00:21:02,610 --> 00:21:03,740
I-It's so tight!
372
00:21:05,910 --> 00:21:09,790
It's inside a place that nee-san hasn't let him inside of yet.
373
00:21:11,080 --> 00:21:13,410
It's the same as my first time.
374
00:21:13,410 --> 00:21:17,080
I wonder if it doesn't hurt when
it's done with someone you love.
375
00:21:17,080 --> 00:21:18,290
Are you alright?
376
00:21:18,290 --> 00:21:20,460
You're so dense!
377
00:21:27,890 --> 00:21:31,930
Figure it out yourself already
without having to ask every time.
378
00:21:32,470 --> 00:21:33,600
Dummy.
379
00:21:34,180 --> 00:21:35,770
Nina!
380
00:21:35,770 --> 00:21:37,730
This feels amazing!
381
00:21:37,730 --> 00:21:40,820
Yuuji move however you please!
382
00:21:42,150 --> 00:21:46,200
I think I might like having it inside this hole better!
383
00:21:47,030 --> 00:21:50,370
My insides are gonna be able to remember your shape,
384
00:21:50,370 --> 00:21:51,830
so please mess me up hard!
385
00:21:54,080 --> 00:21:57,290
It's going deep inside!
386
00:21:57,290 --> 00:22:00,250
I want him to feel pleasure from me alone!
387
00:22:03,260 --> 00:22:07,640
You might be in love with nee-san,
but that doesn't matter!
388
00:22:08,720 --> 00:22:10,850
I want Yuuji all to myself!
389
00:22:12,340 --> 00:22:12,720
Th-That's why...
390
00:22:12,720 --> 00:22:13,640
Th-That's why...
391
00:22:13,640 --> 00:22:17,510
I'll use my own methods to sway you towards me!
392
00:22:19,810 --> 00:22:21,150
Nina... Nina!
393
00:22:21,150 --> 00:22:22,150
Nina... Nina!
394
00:22:22,150 --> 00:22:26,280
Indulge yourself in pleasure so that you
won't be able to think about anything else!
395
00:22:28,490 --> 00:22:30,780
Yuuji, it seems like you're gonna ejaculate soon!
396
00:22:30,780 --> 00:22:31,370
Come! Come!
397
00:22:31,370 --> 00:22:32,620
Come! Come!
398
00:22:32,620 --> 00:22:34,290
I want you to look only at me!
399
00:22:37,960 --> 00:22:41,710
Let me memorize your experience inside me!
400
00:22:43,570 --> 00:22:46,550
It might be too late to say this,
401
00:22:46,550 --> 00:22:48,300
but I want to tell you that...
402
00:22:49,050 --> 00:22:50,220
Nina!
403
00:22:50,220 --> 00:22:53,680
I love youโ!
404
00:22:56,520 --> 00:23:00,190
Come on, Yuuji. Get out before someone sees you.
405
00:23:02,980 --> 00:23:04,980
Nina-chan, are you done?
406
00:23:05,690 --> 00:23:07,860
Huh, Yuu-kun?
407
00:23:07,860 --> 00:23:10,240
Oh... This is, well...
408
00:23:11,490 --> 00:23:14,990
I was still inside, so I had him wait here.
409
00:23:14,990 --> 00:23:16,240
Is that so?
410
00:23:16,580 --> 00:23:19,920
Then we should take a bath together, Yuu-kun!
411
00:23:19,920 --> 00:23:20,420
H-Hey, Yuna...
412
00:23:20,420 --> 00:23:22,250
H-Hey, Yuna...
413
00:23:22,830 --> 00:23:25,000
I should keep it from nee-san.
414
00:23:25,000 --> 00:23:26,340
No, that's not right.
415
00:23:26,340 --> 00:23:30,010
If I keep on hiding it nothing is ever going to change!
416
00:23:31,890 --> 00:23:33,180
Don't run away from this!
417
00:23:34,050 --> 00:23:38,020
I'm not holding myself back any more!
I won't lose against you, nee-san!
418
00:23:38,020 --> 00:23:39,180
Huh!?
419
00:23:39,560 --> 00:23:43,900
Nina-chan is scary! Help me, Yuu-kun!
420
00:23:43,900 --> 00:23:46,730
Oh my, are you all having fun bathing together?
421
00:23:46,730 --> 00:23:48,490
Then, I'll join in too!
422
00:23:48,490 --> 00:23:50,200
Mom's the same as her daughter!
423
00:23:50,200 --> 00:23:51,780
You're not allowed to, mom!
424
00:23:51,780 --> 00:23:53,030
Why not?
425
00:23:53,030 --> 00:23:55,280
Yuu-kun...
426
00:23:55,280 --> 00:23:57,620
Like I'm one to talk...
427
00:24:04,500 --> 00:24:06,290
Master Piece!
428
00:24:11,090 --> 00:24:13,340
Private reservations are the best!
429
00:24:13,340 --> 00:24:16,220
My whole day's worth of fatigue is fading away!
430
00:24:16,220 --> 00:24:17,060
Huh?
431
00:24:17,060 --> 00:24:17,680
M-Mira-san, why?
432
00:24:17,680 --> 00:24:19,390
M-Mira-san, why?
433
00:24:19,390 --> 00:24:21,060
Why, you ask?
434
00:24:21,060 --> 00:24:24,400
Isn't it obvious that I'm here to take a bath?
435
00:24:24,400 --> 00:24:25,270
And besides,
436
00:24:25,270 --> 00:24:26,060
And besides,
437
00:24:26,060 --> 00:24:27,070
And besides,
438
00:24:27,570 --> 00:24:31,190
I should be physically intimate with
my beloved son from time to time.
439
00:24:33,700 --> 00:24:37,450
Gosh, if you were going to come
in here you should've invited me.
440
00:24:37,450 --> 00:24:39,580
That's, well...
441
00:24:40,450 --> 00:24:42,080
She is Mira-san.
442
00:24:42,080 --> 00:24:44,370
She's a mother figure to me.
443
00:24:44,370 --> 00:24:47,670
I owe her for taking me in when my parents passed away.
444
00:24:47,670 --> 00:24:49,920
That's why I need to calm myself down.
445
00:24:50,590 --> 00:24:51,510
Hmm?
446
00:24:51,510 --> 00:24:54,340
It feels so wrong to have lust for your own mother!
447
00:24:55,590 --> 00:24:56,220
O-Oh yeah, where are those two right now?
448
00:24:56,220 --> 00:24:58,600
O-Oh yeah, where are those two right now?
449
00:24:58,600 --> 00:25:01,310
Hmm... They're sound asleep.
450
00:25:01,310 --> 00:25:03,640
So I came here without waking them up.
451
00:25:03,640 --> 00:25:07,110
What is it, Yuu-chan? You keep staring at me.
452
00:25:07,110 --> 00:25:10,650
It's not unusual for you to see me naked.
453
00:25:10,940 --> 00:25:13,070
Umm... You see...
454
00:25:13,070 --> 00:25:15,660
I'm just thinking that you'll get chilly out there...
455
00:25:15,910 --> 00:25:17,950
You're right...
456
00:25:19,410 --> 00:25:20,910
Then...
457
00:25:20,910 --> 00:25:21,660
Huh?
458
00:25:21,660 --> 00:25:23,460
I'll take you up on your offer.
459
00:25:25,580 --> 00:25:27,540
Right here will do...
460
00:25:27,540 --> 00:25:29,420
Ah... Huh? Why are you sitting there?
461
00:25:29,710 --> 00:25:31,670
It's physical intimacy.
462
00:25:31,670 --> 00:25:33,880
Come on, Yuu-chan.
463
00:25:33,880 --> 00:25:36,430
Make sure you dip in up to your shoulders, okay?
464
00:25:36,890 --> 00:25:38,430
Your face is beet red.
465
00:25:39,140 --> 00:25:40,890
Are you becoming aware of what's happening?
466
00:25:40,890 --> 00:25:41,430
Y-You're just imagining it!
467
00:25:41,430 --> 00:25:42,720
Y-You're just imagining it!
468
00:25:42,720 --> 00:25:44,430
Is that so?
469
00:25:44,430 --> 00:25:47,730
It feels like something is
hitting me down here, though.
470
00:25:47,730 --> 00:25:48,230
Th-That's from staying in the hot bath too long.
471
00:25:48,230 --> 00:25:51,230
Th-That's from staying in the hot bath too long.
472
00:25:54,360 --> 00:25:55,990
I'll be going out first, then...
473
00:25:55,990 --> 00:25:56,910
Wait.
474
00:25:57,410 --> 00:26:01,120
Hey, Yuu-chan, what is the meaning of this?
475
00:26:01,120 --> 00:26:03,620
You got a stiffy from mom.
476
00:26:03,620 --> 00:26:05,500
You're such a naughty boy.
477
00:26:05,500 --> 00:26:06,080
Y-You're wrong...
478
00:26:06,080 --> 00:26:07,920
Y-You're wrong...
479
00:26:07,920 --> 00:26:10,590
Oh my, am I?
480
00:26:10,590 --> 00:26:13,800
I think that it's gradually getting bigger, though.
481
00:26:13,800 --> 00:26:16,970
That's because you're stroking it, Mira-san!
482
00:26:18,180 --> 00:26:20,140
Are you still saying that?
483
00:26:20,140 --> 00:26:24,430
Looks like I need to give this lying
Yuu-chan some harsh punishment.
484
00:26:26,020 --> 00:26:28,440
Huh? Mira-san, what are you doing?
485
00:26:28,690 --> 00:26:30,860
Can't you tell just by looking?
486
00:26:30,860 --> 00:26:35,110
I'm rubbing your huge thing using my armpit.
487
00:26:35,110 --> 00:26:39,410
This is punishment, so it wouldn't make any
sense to pleasure you with the usual methods.
488
00:26:42,330 --> 00:26:44,740
Could it be that my armpit is making you feel good?
489
00:26:44,740 --> 00:26:47,830
You feel good regardless of where it goes, don't you?
490
00:26:47,830 --> 00:26:49,870
You're such a pervert, Yuu-chan!
491
00:26:49,870 --> 00:26:50,460
P-Please stop!
492
00:26:50,460 --> 00:26:51,750
P-Please stop!
493
00:26:53,550 --> 00:26:55,210
Don't tell me that you didn't notice.
494
00:26:55,210 --> 00:26:58,760
There's nothing for me to stop, though.
You're the one moving your hips.
495
00:26:58,760 --> 00:27:01,300
I'm really starting to wonder if you are a pervert.
496
00:27:01,300 --> 00:27:02,290
This is...
497
00:27:03,970 --> 00:27:07,230
What's up with that frail voice?
498
00:27:07,230 --> 00:27:09,270
Are you perhaps reaching your limit now?
499
00:27:10,690 --> 00:27:12,060
Wow...
500
00:27:12,060 --> 00:27:15,570
My armpit is all sloppy from your fluids, Yuu-chan...
501
00:27:27,790 --> 00:27:31,920
Wow, it looks like you're about to burst, Yuu-chan!
502
00:27:32,790 --> 00:27:35,500
You can squirt it out without holding back.
503
00:27:37,210 --> 00:27:40,680
Don't think about anything else and keep working it!
504
00:27:40,680 --> 00:27:43,970
Keep on using your mom's armpit
to fap to your heart's content!
505
00:27:44,680 --> 00:27:47,640
Mira-san, I'm about to...
506
00:27:47,640 --> 00:27:51,480
It's alright. Let out that perverted semen of yours!
507
00:27:51,480 --> 00:27:54,440
Squirt it into my armpit!
508
00:27:54,440 --> 00:27:56,400
Shoot all of it out!
509
00:28:00,280 --> 00:28:03,030
There sure is a lot of semen coming out!
510
00:28:05,660 --> 00:28:07,240
This is such a huge amount.
511
00:28:07,240 --> 00:28:11,660
I might have got knocked up if you
shot this much in my lower mouth...
512
00:28:15,290 --> 00:28:18,250
Hey, Yuu-chan...
513
00:28:18,960 --> 00:28:22,380
Since we already went this far,
let's do something even better.
514
00:28:24,800 --> 00:28:26,470
What's wrong?
515
00:28:26,470 --> 00:28:27,060
I-I feel dizzy...
516
00:28:27,060 --> 00:28:28,770
I-I feel dizzy...
517
00:28:29,180 --> 00:28:33,190
My, my... I might have teased you a little too much!
518
00:30:06,860 --> 00:30:10,830
English Subtitles: SakuraCircle (Edited) / HD Encode, Typesetting: Puff
519
00:30:10,830 --> 00:30:11,870
English Subtitles: SakuraCircle (Edited) / HD Encode, Typesetting: Puff
36510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.