Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,030
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,930
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,870
the police
who investigate crime
4
00:00:08,940 --> 00:00:11,700
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,770 --> 00:00:13,240
These are their stories.
6
00:00:14,780 --> 00:00:18,270
I can't take this much longer.
I billed 310 hours last month.
7
00:00:18,350 --> 00:00:19,580
I billed 326.
8
00:00:19,650 --> 00:00:20,640
How many all nighters?
9
00:00:20,720 --> 00:00:22,180
Five.
Seven.
10
00:00:22,250 --> 00:00:25,020
I finally thought I had some
free time tonight, you know,
11
00:00:25,090 --> 00:00:26,280
so I took Karina to dinner.
12
00:00:26,360 --> 00:00:28,190
The braless editor?
Exactly.
13
00:00:28,260 --> 00:00:30,620
So we're sipping Pinot
at ll Cantanori, flirting.
14
00:00:30,690 --> 00:00:32,060
Uh-huh, and Schnell calls.
15
00:00:32,130 --> 00:00:34,620
He starts screaming in my ear,
"Get back to the office now."
16
00:00:34,960 --> 00:00:36,950
I tell him, "I'm on a date.
I just ordered dinner."
17
00:00:37,030 --> 00:00:38,930
Yeah, and he says,
"Get a doggy bag."
18
00:00:39,070 --> 00:00:40,160
Used that on me
last month.
19
00:00:40,240 --> 00:00:43,300
Oh, I'd like to cut
his tiny little hands off.
20
00:00:44,070 --> 00:00:46,510
Let's face it,
this place is evil.
21
00:00:49,580 --> 00:00:50,570
0h. my God!
22
00:00:50,650 --> 00:00:51,670
Call 911!
23
00:00:54,120 --> 00:00:56,110
Jacquelyn Ogden,
lawyer, 28.
24
00:00:56,180 --> 00:00:58,020
Who found the body?
Two other lawyers.
25
00:00:58,150 --> 00:00:59,380
3:05 a.m. Exactly.
26
00:00:59,760 --> 00:01:01,690
What were they doing here so late?
Working.
27
00:01:01,760 --> 00:01:02,750
They said it's normal.
28
00:01:02,820 --> 00:01:04,760
I knew there was a reason
I didn't go to law school.
29
00:01:04,830 --> 00:01:07,820
Looks like she got hit in the head with
one of these. They call 'em "tombstones."
30
00:01:07,900 --> 00:01:10,330
My sister's a lawyer,
one of these big firms.
31
00:01:10,400 --> 00:01:12,330
The murder weapon's
been wiped down.
32
00:01:12,400 --> 00:01:15,030
Tom bstones? They close a deal,
everybody gets a trophy.
33
00:01:15,240 --> 00:01:17,210
Oh, it's like little league.
We oughta do that.
34
00:01:17,270 --> 00:01:19,330
Make a homicide pinch,
you get a tombstone.
35
00:01:19,410 --> 00:01:21,900
Hey, is it as obvious
as it looks?
36
00:01:21,980 --> 00:01:25,070
Blunt force trauma,
probably fractured her skull.
37
00:01:25,150 --> 00:01:26,170
ED: You got
a time of death?
38
00:01:26,250 --> 00:01:27,720
Between 10:00 p.m.
and 1:00 a.m.
39
00:01:28,080 --> 00:01:29,680
Any defensive wounds,
scratches?
40
00:01:29,750 --> 00:01:30,810
None.
41
00:01:30,890 --> 00:01:32,290
Any sign
of sexual assault?
42
00:01:32,350 --> 00:01:35,020
Nothing obvious.
We'll do a rape kit.
43
00:01:35,290 --> 00:01:38,920
But she might've had sex sometime
yesterday or last night.
44
00:01:39,060 --> 00:01:42,360
Her underwear has something on
it that looks like semen stains.
45
00:01:42,430 --> 00:01:43,420
We'll let you know.
46
00:01:43,500 --> 00:01:44,490
Thanks.
47
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
Not exactly premeditated. Conference
room, a lot of people around.
48
00:01:47,640 --> 00:01:49,100
She gets clobbered
with one of these.
49
00:01:49,170 --> 00:01:51,400
Jackie Ogden's
last tombstone.
50
00:02:41,360 --> 00:02:43,950
There are 700 attorneys
that work at that joint.
51
00:02:44,030 --> 00:02:46,150
How many were working
between ten and one?
52
00:02:46,230 --> 00:02:47,990
Uh, 84.
Eighty-four?
53
00:02:48,060 --> 00:02:50,790
Uh-huh. Plus 72 typists,
proofreaders and paralegals.
54
00:02:50,870 --> 00:02:51,860
How many were men?
55
00:02:51,930 --> 00:02:53,900
Of all of them, 95.
Video?
56
00:02:53,970 --> 00:02:56,960
Yeah, in the lobbies, the elevators
and the gym, but that's it.
57
00:02:57,040 --> 00:02:58,530
M.E. finish the rape kit?
58
00:02:58,610 --> 00:03:00,630
Yeah, and looks like
the sex was consensual.
59
00:03:00,710 --> 00:03:03,040
There was semen on the body
and the underwear,
60
00:03:03,110 --> 00:03:05,840
but there were no bruises,
scratches or tears.
61
00:03:05,910 --> 00:03:08,750
And that it had to have happened at
the firm. She signed in at 7:00 a.m.,
62
00:03:08,820 --> 00:03:10,220
didn't leave
the building all day.
63
00:03:10,290 --> 00:03:11,680
There's no way to know when.
64
00:03:11,750 --> 00:03:15,520
Could be ten minutes, ten
hours before she was killed.
65
00:03:15,790 --> 00:03:16,920
What do we know about her?
66
00:03:16,990 --> 00:03:18,290
She's 28, she's single,
67
00:03:18,360 --> 00:03:20,160
she works 15 hours a day,
seven days a week.
68
00:03:20,230 --> 00:03:21,220
Family?
69
00:03:21,300 --> 00:03:22,790
ED: She's got a sister.
Her mother's dead.
70
00:03:22,860 --> 00:03:24,420
Her father's in a
nursing home in Queens.
71
00:03:24,630 --> 00:03:26,730
Where'd she live?
Tribeca.
72
00:03:27,200 --> 00:03:29,500
Have her sister
meet you there.
73
00:03:37,780 --> 00:03:39,540
Bellissimo Day Spa.
74
00:03:40,180 --> 00:03:43,310
Yeah, she was scheduled for a
salt glow at 1:00 on Saturday.
75
00:03:43,850 --> 00:03:46,790
It's nice to know she took some
personal time on the weekend.
76
00:03:47,420 --> 00:03:49,080
Hey, listen to this.
77
00:03:49,160 --> 00:03:51,680
"Dear Jackie, our careers
should not impede our passion.
78
00:03:51,760 --> 00:03:54,920
"Love is primal, not cerebral,
instinctive not learned.
79
00:03:55,000 --> 00:03:57,290
"Not a day passes that I don't
long for the touch of your skin
80
00:03:57,370 --> 00:03:58,860
"and the taste
of your essence."
81
00:03:59,000 --> 00:04:00,660
My God, that's horrible.
82
00:04:00,740 --> 00:04:01,970
Did Lover boy sign it?
83
00:04:02,040 --> 00:04:03,560
No. Just an initial,
84
00:04:03,710 --> 00:04:08,300
I don't blame him. If I wrote something
that bad, I wouldn't sign it either.
85
00:04:09,810 --> 00:04:10,800
Miss Ogden?
86
00:04:11,610 --> 00:04:12,740
Nancy.
87
00:04:12,910 --> 00:04:16,820
Hi. I'm Detective Green, this is
my partner, Detective Fontana.
88
00:04:17,020 --> 00:04:18,210
Thank you for meeting us.
89
00:04:18,290 --> 00:04:20,050
We're really sorry
for your loss.
90
00:04:20,120 --> 00:04:21,150
Thank you.
91
00:04:21,220 --> 00:04:23,160
Is there anything you can
tell us about your sister
92
00:04:23,230 --> 00:04:25,520
that might help us figure out
what happened to her?
93
00:04:25,590 --> 00:04:28,560
Iwouldn't know,
she was always working
94
00:04:29,160 --> 00:04:30,290
I hardly saw her.
95
00:04:30,370 --> 00:04:32,460
When was the last time
you two talked?
96
00:04:32,600 --> 00:04:35,430
I guess the last time we
spoke was around Christmas.
97
00:04:35,500 --> 00:04:37,400
FONTANA: She ever mention
her love life?
98
00:04:43,080 --> 00:04:44,440
FONTANA: Ma'am?
99
00:04:45,080 --> 00:04:46,740
I don't know if she had one.
100
00:04:47,780 --> 00:04:50,080
All she ever talked about
was that law firm.
101
00:04:50,790 --> 00:04:54,750
All the hours she was working,
how prestigious it was,
102
00:04:55,490 --> 00:04:57,820
how she couldn't wait
to make partner.
103
00:04:57,890 --> 00:05:01,060
There was no man in her life
that you knew about?
104
00:05:01,560 --> 00:05:05,190
The only man she ever mentioned
was this big-shot partner.
105
00:05:05,470 --> 00:05:07,030
Do you think she
was seeing him?
106
00:05:07,100 --> 00:05:10,660
I don't think so. He was a lot older.
More like a mentor.
107
00:05:11,270 --> 00:05:13,170
ED: Do you remember
his name?
108
00:05:13,240 --> 00:05:16,400
Uh. Fogg, with two G's.
109
00:05:17,510 --> 00:05:19,780
That's the way Jackie
always referred to him.
110
00:05:19,850 --> 00:05:22,780
"Fogg with two G's called
me into his office today."
111
00:05:22,850 --> 00:05:25,750
"I ran into Fogg
with two G's in the hall.
112
00:05:26,450 --> 00:05:28,790
"He actually
remembered my name."
113
00:05:30,560 --> 00:05:32,460
She was fixated on him.
114
00:05:36,000 --> 00:05:38,430
Jackie had a brilliant future
in front of her.
115
00:05:39,330 --> 00:05:42,300
I hired her myself,
right out of Yale.
116
00:05:42,370 --> 00:05:43,840
Did you two work together?
117
00:05:44,310 --> 00:05:46,000
Peripherally, yes.
118
00:05:46,070 --> 00:05:50,100
I don't have much direct contact
with thejunior attorneys.
119
00:05:50,510 --> 00:05:51,950
ED: Who did she work with?
120
00:05:52,110 --> 00:05:53,600
Lots of people.
121
00:05:54,320 --> 00:05:58,310
Our transactions are staffed with six or
seven attorneys as a matter of course.
122
00:05:58,390 --> 00:06:00,120
Was she dating
anyone at the firm?
123
00:06:00,190 --> 00:06:02,560
That would be against
company policy.
124
00:06:02,620 --> 00:06:06,190
You've got a lot of very intense
young people thrown together,
125
00:06:06,260 --> 00:06:08,700
high pressure, long hours,
it's bound to happen.
126
00:06:08,760 --> 00:06:12,390
You should talk to her office mate.
If anyone would know.
127
00:06:12,830 --> 00:06:17,700
They spent 80 hours a week together in
a very small, very windowless office.
128
00:06:19,310 --> 00:06:22,040
She was brilliant,
not to mention compassionate.
129
00:06:22,110 --> 00:06:25,270
She worked on pro bono cases,
did volunteer work.
130
00:06:25,580 --> 00:06:26,710
The ideal New York woman.
131
00:06:26,780 --> 00:06:28,440
Was she dating anybody?
132
00:06:28,620 --> 00:06:30,550
Yes, but she wouldn't
tell me who.
133
00:06:30,690 --> 00:06:32,150
Why so secretive?
134
00:06:32,390 --> 00:06:33,750
She thought it would
damage her career.
135
00:06:33,820 --> 00:06:35,480
A co-worker maybe?
Maybe.
136
00:06:35,620 --> 00:06:38,150
We have a fairly strict rule
against intra-firm dating.
137
00:06:38,230 --> 00:06:41,290
Well, rules or no rules, there had to be
plenty of dudes popping in and out here
138
00:06:41,360 --> 00:06:43,530
who'd like to get
with somebody like Jackie.
139
00:06:43,600 --> 00:06:45,290
Two or three a day,
not that I minded.
140
00:06:45,370 --> 00:06:46,630
Well, who visited the most?
141
00:06:48,070 --> 00:06:50,630
You're asking me who I think
Jackie was sleeping with?
142
00:06:50,710 --> 00:06:53,000
There you go. No wonder
he gets 300 an hour.
143
00:06:53,380 --> 00:06:56,110
Four-twenty. And his
name's Stuart Arlen.
144
00:06:57,680 --> 00:06:58,940
Overpaid.
145
00:06:59,550 --> 00:07:02,070
It was three months ago. It just
kind of happened. It was here.
146
00:07:02,150 --> 00:07:03,140
At the gym?
147
00:07:03,220 --> 00:07:04,690
In one of
the relaxation suites.
148
00:07:04,750 --> 00:07:06,080
Relaxation suites?
149
00:07:06,150 --> 00:07:09,420
Yeah, on the 20th floor. We have
rooms with couches and showers,
150
00:07:09,490 --> 00:07:11,550
just in case you need a nap when
you're pulling an all nighter.
151
00:07:11,630 --> 00:07:13,460
Or maybe a little
R and R maybe?
152
00:07:13,530 --> 00:07:14,790
It's been known to happen.
153
00:07:14,860 --> 00:07:17,060
So that was it? One night
in the relaxation suite?
154
00:07:17,200 --> 00:07:20,170
I tried to keep it going,
but she wasn't interested.
155
00:07:21,140 --> 00:07:23,370
But you still kept
dropping by her office.
156
00:07:23,910 --> 00:07:25,570
She was hot, okay?
157
00:07:25,870 --> 00:07:29,570
Notjust law-firm, "big fish
in a small pond" hot, either.
158
00:07:29,710 --> 00:07:32,680
I'm talking totally legit,
"south of 14th Street" hot.
159
00:07:32,910 --> 00:07:34,380
You worked late
the night she was murdered?
160
00:07:34,450 --> 00:07:36,210
Not that late. I think
I left around 11:00.
161
00:07:36,350 --> 00:07:38,380
11:22, according
to the sign-out sheet.
162
00:07:38,450 --> 00:07:40,420
Were you working with anybody?
No.
163
00:07:40,490 --> 00:07:41,980
Were you on
the 40th floor?
164
00:07:42,060 --> 00:07:43,290
I don't think so.
You don't think so.
165
00:07:43,360 --> 00:07:46,560
A paralegal said she saw you near
Jackie's office around 10:00.
166
00:07:46,830 --> 00:07:50,200
Oh, yeah. Right. Sorry. I was looking
for this first year, Rich Grossman.
167
00:07:50,270 --> 00:07:52,320
His office, right next door
to Jackie's.
168
00:07:52,400 --> 00:07:53,600
But you didn't see her?
169
00:07:53,670 --> 00:07:56,300
Why don't we just cut to the chase here?
I didn't kill her.
170
00:07:56,370 --> 00:07:58,700
And I didn't see
anything odd.
171
00:07:58,770 --> 00:08:01,370
You want details,
talk to her "FISP."
172
00:08:02,240 --> 00:08:03,510
Her what?
173
00:08:03,910 --> 00:08:07,710
Mentor. It's an acronym. "Fogg
indentured Servitude Program."
174
00:08:08,180 --> 00:08:10,170
This "FISP" have a name?
175
00:08:11,350 --> 00:08:13,480
We worked together
for about a year.
176
00:08:13,560 --> 00:08:16,080
That's it? You just worked?
177
00:08:16,960 --> 00:08:20,050
Oh, we weren't involved romantically,
if that's what you mean.
178
00:08:20,130 --> 00:08:23,360
I've noticed that everyone else has
a diploma on the wall but you.
179
00:08:23,430 --> 00:08:26,700
Oh, that's because everyone
else went to Harvard or Yale.
180
00:08:26,770 --> 00:08:28,790
But me, Hofstra.
181
00:08:28,940 --> 00:08:31,000
The first and only alum
to get an interview here.
182
00:08:31,070 --> 00:08:32,060
Good for you.
183
00:08:32,210 --> 00:08:36,040
Hey listen. What time did you leave
here the night Jackie was killed?
184
00:08:36,110 --> 00:08:38,140
I signed out a few minutes
after midnight.
185
00:08:38,210 --> 00:08:39,980
Did you see Jackie
at all that night?
186
00:08:40,050 --> 00:08:42,980
Around 8:00. I dropped by her
office to leave some documents.
187
00:08:43,050 --> 00:08:45,820
Did she say or do
anything unusual?
188
00:08:46,390 --> 00:08:48,760
Not that I noticed. But I've
been preoccupied lately.
189
00:08:48,820 --> 00:08:49,850
FONTANA:
Well, why's that?
190
00:08:49,920 --> 00:08:51,320
I'm up for partner
in two weeks.
191
00:08:51,390 --> 00:08:53,090
So I've been pretty nuts,
192
00:08:53,160 --> 00:08:55,890
working non-stop,
trying to finish strong.
193
00:08:56,030 --> 00:08:58,760
Did you ever write
Jackie a love letter?
194
00:08:58,900 --> 00:08:59,990
A love letter? No.
195
00:09:00,070 --> 00:09:01,190
How about any
of your colleagues?
196
00:09:01,270 --> 00:09:02,630
Any of them have
a crush on her?
197
00:09:04,410 --> 00:09:07,500
Well, I did hear a rumor that she
was seeing this guy, Kenny Peluso.
198
00:09:07,580 --> 00:09:08,630
ED: He's a lawyer?
199
00:09:08,710 --> 00:09:09,700
No, hardly.
200
00:09:11,510 --> 00:09:14,880
It felt good to have a broad like
that interested in a guy like me,
201
00:09:14,950 --> 00:09:16,140
you know?
202
00:09:16,520 --> 00:09:19,750
But as far as her murder goes,
I have no idea what happened.
203
00:09:19,820 --> 00:09:21,720
How many security guards
were working last night?
204
00:09:21,790 --> 00:09:22,810
Fifteen.
205
00:09:22,890 --> 00:09:24,920
All of them former
police officers like yourself?
206
00:09:24,990 --> 00:09:26,260
Yeah, mostly.
207
00:09:26,660 --> 00:09:28,320
And nobody saw a thing?
208
00:09:28,630 --> 00:09:29,620
Guess not.
209
00:09:29,700 --> 00:09:30,760
Well, what were
you guys doing?
210
00:09:30,830 --> 00:09:32,160
Playing poker all night?
211
00:09:32,230 --> 00:09:33,290
We've been known to socialize,
212
00:09:33,370 --> 00:09:35,430
but we all walk our assigned
floors every hour or so.
213
00:09:35,500 --> 00:09:37,060
Who was assigned
to the 40th floor?
214
00:09:37,540 --> 00:09:38,940
Me, as a matter of fact.
215
00:09:39,010 --> 00:09:43,000
You? You were assigned to the 40th
floor and you didn't see a thing?
216
00:09:43,080 --> 00:09:46,380
I saw what I always saw. A bunch
of unhappy, over-educated kids
217
00:09:46,450 --> 00:09:48,540
running around like
the world's about to end.
218
00:09:48,620 --> 00:09:50,180
So Why'd you stop
seeing Jackie?
219
00:09:50,290 --> 00:09:51,280
You kidding me?
220
00:09:51,620 --> 00:09:52,850
She dumped you?
221
00:09:53,320 --> 00:09:55,380
Moment she found out
I was married.
222
00:09:55,490 --> 00:09:56,480
Go figure.
223
00:09:57,190 --> 00:09:58,280
Did you see her
after that?
224
00:09:58,660 --> 00:10:01,390
Yeah, we had coffee, you know.
She was a lot of fun.
225
00:10:01,460 --> 00:10:03,360
Hey, did she ever talk
about any other guys?
226
00:10:03,430 --> 00:10:07,830
I know she was friends with some punk,
actor-model type. Guy named Quinn.
227
00:10:08,070 --> 00:10:09,700
FONTANA:
That a first or last name?
228
00:10:09,770 --> 00:10:11,300
Both, as far as I know.
229
00:10:11,370 --> 00:10:12,500
I hate the guy already.
230
00:10:12,570 --> 00:10:15,170
Hey, listen, we're gonna need to get
into her voice mail, and her computer.
231
00:10:15,540 --> 00:10:16,870
All right.
232
00:10:19,950 --> 00:10:21,180
FONTANA: You were just friends?
QUINN: Friends.
233
00:10:21,250 --> 00:10:22,410
Nothing more than that?
234
00:10:22,480 --> 00:10:23,650
No, no. I wish.
But, uh...
235
00:10:23,720 --> 00:10:25,450
Why'd you call her
three times yesterday?
236
00:10:25,520 --> 00:10:28,010
Look, man. Uh, yeah,
she was looking.
237
00:10:28,390 --> 00:10:30,760
I want to help out, all right?
I really do. But, uh...
238
00:10:30,830 --> 00:10:34,590
Look, man, relax. Relax.
We're homicide. Not narcotics.
239
00:10:34,660 --> 00:10:35,650
Why do you say that?
240
00:10:35,730 --> 00:10:37,860
We ran your sheet, man.
Criminal possession,
241
00:10:37,930 --> 00:10:39,990
sale of a controlled
substance. Cocaine.
242
00:10:43,040 --> 00:10:44,330
She was wiped out.
243
00:10:45,140 --> 00:10:48,410
Busting her behind
20 hours a day, every day.
244
00:10:48,780 --> 00:10:52,510
Needed a little motivation. Sol
provided a little something for her.
245
00:10:52,580 --> 00:10:53,880
Did you drop it off
at the firm?
246
00:10:54,080 --> 00:10:55,850
Around 7:00.
You sign in?
247
00:10:55,920 --> 00:10:59,680
Yeah. I used a fake name,
though. "Antonio Montana."
248
00:10:59,850 --> 00:11:00,880
(LATCH OPENING)
249
00:11:01,960 --> 00:11:03,860
Hey, man. Hey, hey, hey.
Uh-oh.
250
00:11:05,460 --> 00:11:06,720
What's this?
251
00:11:06,790 --> 00:11:08,820
I'm a magician. Part-time.
252
00:11:10,630 --> 00:11:12,960
Well, this doesn't look
like a rabbit to me.
253
00:11:13,030 --> 00:11:14,060
It's just X, man.
254
00:11:14,140 --> 00:11:16,260
Well, in case nobody
told you, X is illegal.
255
00:11:16,340 --> 00:11:17,700
So is selling coke.
256
00:11:17,770 --> 00:11:20,710
So, unless you wave your magic
wand and make this stuff vanish,
257
00:11:20,880 --> 00:11:23,110
you're going to be spending
the night in a holding cell,
258
00:11:23,310 --> 00:11:24,970
entertaining some of the
boys down at the tombs.
259
00:11:25,050 --> 00:11:27,380
I understand it's a tough crowd.
Um-hmm.
260
00:11:28,250 --> 00:11:29,240
What do you want to know?
261
00:11:29,320 --> 00:11:31,810
Who Jackie Ogden
was sleeping with.
262
00:11:32,850 --> 00:11:37,380
She was seeing some CEO dude from
some big Fortune 500 company.
263
00:11:38,190 --> 00:11:40,360
Keep talking.
It hasn't vanished just yet.
264
00:11:40,500 --> 00:11:41,720
She was worried
she might get fired
265
00:11:41,800 --> 00:11:43,390
if anybody at the firm
found out about it.
266
00:11:44,330 --> 00:11:45,770
I can still see it, Quinny.
267
00:11:45,830 --> 00:11:48,300
Look, man. She was going to
break up with him, all right?
268
00:11:48,370 --> 00:11:49,630
When?
269
00:11:49,700 --> 00:11:50,730
The day she got killed.
270
00:11:50,810 --> 00:11:52,400
This "CEO dude"
got a name?
271
00:11:52,470 --> 00:11:54,440
No clue. Now, see,
that's too bad.
272
00:11:55,480 --> 00:11:59,310
Hey, man, look. The name of the
company was Unicorn, all right?
273
00:12:05,850 --> 00:12:07,220
Mr. Anders?
274
00:12:08,920 --> 00:12:10,890
Detective Green,
this is Detective Fontana.
275
00:12:11,160 --> 00:12:12,250
Is this about Jackie Ogden?
276
00:12:12,330 --> 00:12:14,190
Yes, it is. When was
the last time you saw her?
277
00:12:14,260 --> 00:12:15,750
The day she was killed.
278
00:12:15,830 --> 00:12:17,030
Where?
279
00:12:17,100 --> 00:12:18,190
Cromwell Moore.
280
00:12:18,700 --> 00:12:19,960
I had a meeting
with Nathan Fogg,
281
00:12:20,030 --> 00:12:22,060
then I stopped by
Jackie's office to say hi.
282
00:12:22,140 --> 00:12:24,230
To say hi or to have sex?
283
00:12:24,410 --> 00:12:25,800
Is that relevant?
Oh, we think it is.
284
00:12:25,870 --> 00:12:29,310
Of course, we could talk at our office,
if that's more convenient for ya.
285
00:12:30,710 --> 00:12:32,370
Yeah. We had sex.
286
00:12:32,780 --> 00:12:34,650
Where? In her office?
287
00:12:35,220 --> 00:12:36,450
Vacant conference room.
288
00:12:36,850 --> 00:12:37,980
Which one?
289
00:12:38,250 --> 00:12:40,750
I don't know,
on the 40th floor, I guess.
290
00:12:41,990 --> 00:12:44,250
That was the room
she was murdered in.
291
00:12:44,860 --> 00:12:46,220
Oh, my God.
292
00:12:46,390 --> 00:12:49,760
Okay, so what time was it
that you had sex with her?
293
00:12:50,930 --> 00:12:53,660
Around 5:00. ED: And when
did you leave the building?
294
00:12:54,400 --> 00:12:55,460
5:15.
295
00:12:57,670 --> 00:12:59,730
Pretty quick on the draw,
there, aren't you, Will?
296
00:12:59,810 --> 00:13:02,170
I had to catch a flight to London.
Out of Teterboro.
297
00:13:02,240 --> 00:13:05,610
Listen, would you be willing
to give us a DNA sample?
298
00:13:06,510 --> 00:13:08,950
If it will help your
investigation, absolutely.
299
00:13:10,220 --> 00:13:12,190
"Mr. Teterboro's"
alibi check out?
300
00:13:12,320 --> 00:13:15,050
Yeah. Took off
on a G-five at 7:15,
301
00:13:15,120 --> 00:13:17,060
spent two nights
in London at the Savoy.
302
00:13:17,160 --> 00:13:18,490
Yeah, but we have
a better health plan.
303
00:13:18,560 --> 00:13:19,820
Hey, that DNA come back?
304
00:13:19,890 --> 00:13:21,380
Here it is now.
305
00:13:21,600 --> 00:13:23,330
So is our boy Anders a match?
306
00:13:23,400 --> 00:13:24,870
For the semen.
Not the fetus.
307
00:13:24,930 --> 00:13:25,920
The what?
308
00:13:26,000 --> 00:13:28,300
Victim was
four weeks pregnant.
309
00:13:32,670 --> 00:13:34,340
And if it isn't Anders?
310
00:13:34,410 --> 00:13:35,470
We got zip.
311
00:13:35,540 --> 00:13:37,410
Except for the fact that
whoever the bad guy is,
312
00:13:37,480 --> 00:13:39,710
he's somehow affiliated
with Cromwell Moore.
313
00:13:39,850 --> 00:13:42,320
And that the victim had
at least two office affairs.
314
00:13:42,380 --> 00:13:44,250
The over-under is six.
I'll take the over.
315
00:13:44,450 --> 00:13:46,250
So she was
four weeks pregnant?
316
00:13:46,320 --> 00:13:48,290
Uh-huh. Odds are the
father works at the firm.
317
00:13:48,360 --> 00:13:50,190
He'd have to.
She practically lived there.
318
00:13:50,260 --> 00:13:52,350
But how we gonna
identify him?
319
00:13:54,560 --> 00:13:56,760
DNA dragnets are tricky,
Lieutenant.
320
00:13:56,830 --> 00:13:58,130
That's why I'm here.
321
00:13:58,200 --> 00:13:59,960
I thought the courts
haven't addressed this yet.
322
00:14:00,030 --> 00:14:02,030
They haven't.
So it's not illegal
323
00:14:02,100 --> 00:14:04,040
Nor legal.
Just unchallenged.
324
00:14:04,310 --> 00:14:05,500
That's what they
have hearings for.
325
00:14:05,570 --> 00:14:08,270
But in the meantime,
I think we should go for it.
326
00:14:08,340 --> 00:14:10,040
Sounds kind of aggressive.
327
00:14:10,110 --> 00:14:12,100
Nothing wrong with aggressive.
328
00:14:12,180 --> 00:14:14,240
Except when
it's unconstitutional.
329
00:14:14,320 --> 00:14:16,280
To ask every male
who was on the premises
330
00:14:16,350 --> 00:14:19,720
between 10:00 and 1:00
for his DNA seems invasive.
331
00:14:19,890 --> 00:14:21,250
You can ask
for anything you want,
332
00:14:21,320 --> 00:14:22,590
as long as it's voluntary.
333
00:14:22,660 --> 00:14:23,780
Voluntary?
334
00:14:24,490 --> 00:14:27,590
"Excuse me, sir. I was wondering
if you'd give up some saliva
335
00:14:27,660 --> 00:14:29,960
"so I can figure out
if you killed Jackie Ogden.
336
00:14:30,030 --> 00:14:31,400
"Now, you don't
have to say yes,
337
00:14:31,470 --> 00:14:33,940
"but if you don't,
I'll assume you're a suspect
338
00:14:34,000 --> 00:14:36,100
"and make your life
a living hell."
339
00:14:36,570 --> 00:14:38,730
How long have
you been doing this?
340
00:14:39,070 --> 00:14:43,200
All I'm saying is, I think there are some
significant Fourth Amendment issues.
341
00:14:43,310 --> 00:14:48,110
All I'm saying is we're out of leads and
this is a strategy that makes sense...
342
00:14:48,950 --> 00:14:51,110
Do what you need to do,
Lieutenant.
343
00:14:51,190 --> 00:14:53,310
But make sure
your people tread lightly
344
00:14:53,390 --> 00:14:57,090
and that they advise prospective
donors this is merely a request,
345
00:14:57,160 --> 00:14:58,680
and that the results
will be destroyed
346
00:14:58,760 --> 00:15:01,090
and not entered into
any DNA databases.
347
00:15:01,400 --> 00:15:02,390
Understood.
348
00:15:11,040 --> 00:15:12,800
Come on, Stu,
it's just a swab.
349
00:15:12,870 --> 00:15:15,400
It's just fascist
and unconstitutional.
350
00:15:15,480 --> 00:15:16,810
Well, if you're innocent,
what's the big deal?
351
00:15:16,880 --> 00:15:19,680
Oh, come on.
Don't play that game with me.
352
00:15:19,810 --> 00:15:21,540
It's no game. Trust me.
353
00:15:21,620 --> 00:15:23,310
Is that a threat?
354
00:15:27,190 --> 00:15:30,090
Why, no, Mr. Arlen,
that's not a threat.
355
00:15:30,490 --> 00:15:32,720
A threat would be more like...
356
00:15:34,730 --> 00:15:38,390
If you mouth off to us one more
time, I'm gonna break yourjaw.
357
00:15:38,470 --> 00:15:41,160
And when you're on the ground,
I'm gonna kick you in your ribs
358
00:15:41,240 --> 00:15:43,500
until you spit blood,
you cheap shyster.
359
00:15:45,140 --> 00:15:47,040
That would be a threat.
360
00:15:48,080 --> 00:15:50,130
This is more like a request.
361
00:15:52,210 --> 00:15:56,010
Well, when you put it that
way, the answer's still no.
362
00:16:00,820 --> 00:16:02,190
No problem.
363
00:16:03,120 --> 00:16:04,220
Thanks.
364
00:16:04,290 --> 00:16:06,730
That's the kind of civic minded
attitude we've been looking for.
365
00:16:06,790 --> 00:16:07,780
Anything else?
366
00:16:07,860 --> 00:16:09,460
Yeah, could you talk to
some of your colleagues?
367
00:16:09,530 --> 00:16:12,000
They seem a little reluctant
to help us out.
368
00:16:12,070 --> 00:16:13,900
You want me to convince
a bunch of snotty lawyers
369
00:16:13,970 --> 00:16:16,900
to voluntarily relinquish
their constitutional rights?
370
00:16:16,970 --> 00:16:18,670
If it's so terrible,
Why'd you agree?
371
00:16:19,870 --> 00:16:21,360
To get you off my back.
372
00:16:22,840 --> 00:16:26,940
Twenty-two "yeses," 47 "gee, I'd
like to, but it's unconstitutional,"
373
00:16:27,220 --> 00:16:30,150
and 27 "go to hell,
I'm calling the ACLU."
374
00:16:30,380 --> 00:16:32,350
Well, it's better
than I thought.
375
00:16:32,420 --> 00:16:33,750
The lawyers were mostly no's.
376
00:16:33,820 --> 00:16:36,690
The yeses were civilians
like security, maintenance.
377
00:16:36,760 --> 00:16:38,380
That love letter
lead anywhere?
378
00:16:38,490 --> 00:16:40,660
Negative for latents.
We're working on the DNA.
379
00:16:40,730 --> 00:16:43,160
And what about
her LUDS at her office?
380
00:16:43,230 --> 00:16:45,330
That woman got more calls
than my Uncle Stevey.
381
00:16:45,400 --> 00:16:46,390
The bookie?
382
00:16:46,470 --> 00:16:47,870
"Odds-maker."
383
00:16:47,940 --> 00:16:49,730
Lieutenant, good news.
We found him.
384
00:16:52,710 --> 00:16:54,940
I'm the father of her what?
Oh, yeah.
385
00:16:55,410 --> 00:16:57,610
I had no idea
she was even pregnant.
386
00:16:57,680 --> 00:16:59,980
You're sure it's me?
Positive.
387
00:17:01,150 --> 00:17:04,610
You don't think I killed her, do you?
I mean, come on, guys.
388
00:17:04,690 --> 00:17:06,450
Where'd you go when you left
the office that night?
389
00:17:06,520 --> 00:17:08,850
Home. Watching TV
with my wife.
390
00:17:08,920 --> 00:17:10,760
Can we talk to her?
Well, she's at work.
391
00:17:10,830 --> 00:17:12,050
Well, when she get home?
392
00:17:12,130 --> 00:17:13,420
Around 6:00.
393
00:17:13,490 --> 00:17:15,690
We're gonna need to ask her
a couple of questions man.
394
00:17:15,760 --> 00:17:18,130
Wow. Do what you got to do.
395
00:17:19,270 --> 00:17:21,860
But if you could leave
out that part about the baby,
396
00:17:21,940 --> 00:17:24,000
Jackie and me,
I'd appreciate it.
397
00:17:24,070 --> 00:17:26,270
You know,
Mo's old-school Irish.
398
00:17:26,340 --> 00:17:28,600
She says a Hail Mary before
she goes to the bathroom.
399
00:17:28,680 --> 00:17:30,610
We're not looking to jam
you up with your wife,
400
00:17:30,680 --> 00:17:32,310
but you gotta
help us out, here.
401
00:17:33,950 --> 00:17:37,940
Well, there was this senior associate
that gave Jackie a bad review
402
00:17:38,020 --> 00:17:39,510
because she wouldn't
screw him.
403
00:17:39,850 --> 00:17:41,690
She said she was gonna
stick it up his ass.
404
00:17:41,760 --> 00:17:43,850
Just because he gave her
a bad report card?
405
00:17:43,930 --> 00:17:47,050
She thought it was gonna be the end
of her career at Cromwell Moore.
406
00:17:47,130 --> 00:17:48,220
What was her plan?
407
00:17:48,300 --> 00:17:50,200
Well, she said she was
talking to a labor lawyer
408
00:17:50,260 --> 00:17:52,730
about filing
a sexual harassment lawsuit.
409
00:17:54,300 --> 00:17:56,790
What's this senior
associate's name?
410
00:17:57,340 --> 00:18:00,310
I gave her a bad review because
she was an average lawyer.
411
00:18:00,580 --> 00:18:02,170
Not because she wouldn't
sleep with me.
412
00:18:02,240 --> 00:18:03,610
Well, if she was
an average lawyer,
413
00:18:03,680 --> 00:18:05,170
why didn't you give her
an average review?
414
00:18:05,280 --> 00:18:07,340
Because average is unacceptable
at Cromwell Moore.
415
00:18:07,450 --> 00:18:09,180
ED: Hmm. Is that right?
416
00:18:09,880 --> 00:18:13,180
We work on the most important
financial transactions in the world.
417
00:18:13,250 --> 00:18:16,120
As such, our clients
demand upper-margin work.
418
00:18:16,190 --> 00:18:17,850
FONTANA:
Upper-margin, huh?
419
00:18:18,230 --> 00:18:19,820
Jackie's work
wasn't even mediocre.
420
00:18:19,890 --> 00:18:22,330
When you gave her that bad
review, did she threaten you?
421
00:18:22,460 --> 00:18:24,120
No. She was always
professional.
422
00:18:24,200 --> 00:18:26,760
She never talked about filing
a sexual harassment suit?
423
00:18:26,830 --> 00:18:27,860
Don't be ridiculous.
Of course not.
424
00:18:27,940 --> 00:18:29,560
All right. Let's talk about
the night of the murder.
425
00:18:29,640 --> 00:18:31,200
You signed out at 12:05?
426
00:18:31,270 --> 00:18:33,000
Yeah, if that's what
the sign-out sheet says.
427
00:18:33,110 --> 00:18:35,130
FONTANA: That's what it says.
And before that?
428
00:18:35,210 --> 00:18:37,340
I was working most
of the night with Nathan Fogg.
429
00:18:37,980 --> 00:18:40,280
Fogg? With two g's.?
430
00:18:43,050 --> 00:18:46,080
So Fogg backs up
Drexler's story?
431
00:18:46,150 --> 00:18:48,450
Pretty much. He says they
were working together
432
00:18:48,520 --> 00:18:50,510
from 10:00 p.m. until
about 11:40 or so.
433
00:18:50,590 --> 00:18:53,580
Well, what about that labor lawyer she
called the day before the murder?
434
00:18:53,660 --> 00:18:56,100
We talked to him this morning.
He said she was seeking advice
435
00:18:56,160 --> 00:18:57,530
on a sexual harassment suit.
436
00:18:57,600 --> 00:18:59,160
She name Drexler
as the defendant?
437
00:18:59,230 --> 00:19:00,390
No. But it had to be him.
438
00:19:00,470 --> 00:19:01,490
According to Peluso.
439
00:19:01,570 --> 00:19:04,370
And the "R" at the bottom of the
worst love letter ever written.
440
00:19:04,440 --> 00:19:06,460
Didn't necessarily
have to be his R.
441
00:19:06,540 --> 00:19:11,670
Yes, it does. Drexler's DNA is all over
the envelope from that love letter.
442
00:19:13,050 --> 00:19:16,240
All right. Get a search
warrant for his apartment.
443
00:19:17,520 --> 00:19:19,040
Congratulations, partner.
444
00:19:19,120 --> 00:19:21,420
Thank you, sir.
You won't regret it.
445
00:19:21,490 --> 00:19:22,510
What are you guys doing here?
446
00:19:22,590 --> 00:19:23,990
A little upper-margin
work of our own.
447
00:19:24,060 --> 00:19:26,760
Ron Drexler, you're under arrest
for the murder of Jackie Ogden.
448
00:19:26,830 --> 00:19:28,190
Detectives?
What's your evidence?
449
00:19:28,300 --> 00:19:30,060
Jackie Ogden's blood
on his trouser.
450
00:19:30,130 --> 00:19:33,000
You're a lawyer. You should've known
to have that suit dry cleaned.
451
00:19:33,070 --> 00:19:35,660
You have the right to remain silent.
Less depletion.
452
00:19:41,810 --> 00:19:45,300
People v. Ronald Drexler.
Murder in the 2nd degree.
453
00:19:45,550 --> 00:19:47,980
How do you plead,
Mr. Drexler?
454
00:19:48,050 --> 00:19:49,240
He pleads not guilty,
Your Honor.
455
00:19:49,320 --> 00:19:50,310
Bail?
456
00:19:50,380 --> 00:19:51,610
Given the gravity
of the crime
457
00:19:51,690 --> 00:19:52,780
and the defendant's
access to capital,
458
00:19:52,850 --> 00:19:54,180
the People seek remand.
459
00:19:54,260 --> 00:19:56,020
My client has
no criminal record.
460
00:19:56,090 --> 00:19:58,290
He's a hard working,
blue-collar kid, YourHonoL
461
00:19:58,360 --> 00:20:01,690
The only capital he has access to
is his modest savings account.
462
00:20:01,900 --> 00:20:05,160
There's no Challenger 600 waiting
to whisk him off to Fiji.
463
00:20:05,230 --> 00:20:06,260
Your point?
464
00:20:06,330 --> 00:20:08,390
We request bail
be set at $100,000.
465
00:20:08,470 --> 00:20:11,100
We have substantial evidence tying
the defendant to the crime.
466
00:20:11,170 --> 00:20:13,110
Of course you do, Miss Borgia.
467
00:20:13,170 --> 00:20:14,800
Bail is set at $1,000,000.
468
00:20:15,210 --> 00:20:16,200
A million dollars?
469
00:20:16,280 --> 00:20:18,610
Relax. You'll be
out in two hours.
470
00:20:19,880 --> 00:20:22,140
BRANCH: Why would Nathan
Fogg post this kid's bail?
471
00:20:22,220 --> 00:20:23,950
Looks like he wants
to control the case,
472
00:20:24,020 --> 00:20:27,850
make sure his firm's reputation
doesn't take a beating at trial.
473
00:20:27,990 --> 00:20:31,250
There's an agenda there somewhere,
that's for sure. You can count on that.
474
00:20:31,330 --> 00:20:33,590
Or maybe it's just
a loyalty thing?
475
00:20:33,660 --> 00:20:34,890
Loyafiy?
476
00:20:35,130 --> 00:20:37,430
Miss Borgia hasn't worked in the
private sector, has she, Jack?
477
00:20:37,500 --> 00:20:38,990
I don't believe she has.
478
00:20:39,100 --> 00:20:41,570
Just make sure your
bases are covered.
479
00:20:41,640 --> 00:20:45,090
Because Rosalie Helton's not
afraid to play in the gutter.
480
00:20:47,580 --> 00:20:49,630
Did you see this? How could
they do this to her?
481
00:20:49,710 --> 00:20:52,540
I'm so sorry. So she dated
different men. So what?
482
00:20:52,610 --> 00:20:53,880
She deserved
what happened to her?
483
00:20:53,950 --> 00:20:55,210
I know. It's upsetting.
484
00:20:55,280 --> 00:20:57,220
They're trying to make her look
like some kind of a whore.
485
00:20:57,280 --> 00:20:58,510
I don't think it will
impact the case.
486
00:20:58,590 --> 00:21:00,920
My sister was a good person.
487
00:21:01,020 --> 00:21:03,250
To have her reputation
trashed like this.
488
00:21:03,320 --> 00:21:05,990
I think that ajury
will see through it.
489
00:21:06,460 --> 00:21:07,790
I hope so.
490
00:21:10,660 --> 00:21:12,790
Predictable line
of defense.
491
00:21:12,900 --> 00:21:15,100
Turn the victim into a tramp
with lots of enemies.
492
00:21:15,540 --> 00:21:17,300
God knows it's worked before.
493
00:21:17,370 --> 00:21:21,400
File a motion to exclude all evidence
pertaining to Jackie's sex life.
494
00:21:21,480 --> 00:21:23,000
It'll be a pretty long motion.
495
00:21:23,080 --> 00:21:24,070
What choice do we have?
496
00:21:24,150 --> 00:21:25,640
You feel like
doing some research?
497
00:21:25,780 --> 00:21:27,870
I assume that's more of a
question than a statement.
498
00:21:27,950 --> 00:21:31,080
You assume correctly. Helton filed
a motion to suppress all evidence
499
00:21:31,150 --> 00:21:33,350
recovered
at Drexler's apartment.
500
00:21:33,420 --> 00:21:34,620
Based on what?
501
00:21:35,360 --> 00:21:37,760
The DNA sample
being unconstitutional.
502
00:21:38,790 --> 00:21:42,250
Like the Lieutenant said
this is what hearings are for.
503
00:21:46,030 --> 00:21:49,330
The detectives told Mr. Drexler
if he didn't provide DNA,
504
00:21:49,400 --> 00:21:51,570
he'd become a suspect in
a murder investigation.
505
00:21:51,640 --> 00:21:54,570
They merely asked if he would
assist them in their investigation.
506
00:21:54,640 --> 00:21:57,240
They repeatedly told
him that it was voluntary.
507
00:21:57,310 --> 00:22:01,480
It's not voluntary when the consequences
of saying no force you to say yes.
508
00:22:01,550 --> 00:22:04,540
Seventy-three of the 95 men
who were asked said no.
509
00:22:04,620 --> 00:22:07,420
The truth is, Mr. Drexler
offered his DNA
510
00:22:07,490 --> 00:22:10,190
because he knew that he was
not the father of the fetus
511
00:22:10,260 --> 00:22:12,750
since he'd never had sex
with the victim.
512
00:22:12,830 --> 00:22:16,130
His plan backfired and now he's trying
to hide behind the constitution.
513
00:22:16,200 --> 00:22:20,900
Your client's a partner in one of
the toniest law firms in the city.
514
00:22:20,970 --> 00:22:24,700
You really think he didn't understand
he had the right to say no?
515
00:22:24,770 --> 00:22:26,800
The day the detectives
requested his DNA,
516
00:22:26,870 --> 00:22:29,000
he'd been up for
36 straight hours,
517
00:22:29,080 --> 00:22:31,070
working on four
separate transactions.
518
00:22:31,150 --> 00:22:35,210
So he was alert enough to oversee several
billion dollars in transactions,
519
00:22:35,380 --> 00:22:39,080
but too frazzled to know that he could
reject a simple request for DNA?
520
00:22:39,150 --> 00:22:41,050
I agree with Mr. McCoy.
521
00:22:41,520 --> 00:22:44,980
Fine let's assume, for the moment, Mr.
Drexler did consent.
522
00:22:45,060 --> 00:22:48,620
He did so only with respect to the fetus.
Not the envelope.
523
00:22:48,700 --> 00:22:49,690
That's absurd.
524
00:22:49,760 --> 00:22:53,890
The detectives said, "if you're not the
father, we'll throw away the DNA."
525
00:22:53,970 --> 00:22:56,370
As such, checking the DNA
against the envelope
526
00:22:56,440 --> 00:22:59,670
after it didn't match the fetus was
beyond the scope of his consent
527
00:22:59,740 --> 00:23:01,570
and therefore
unconstitutional.
528
00:23:01,640 --> 00:23:02,630
I agree.
529
00:23:02,710 --> 00:23:04,740
Mr. Drexler knew that his DNA
530
00:23:04,810 --> 00:23:07,110
would be used for the duration
of the investigation.
531
00:23:07,180 --> 00:23:10,910
Absolutely not. His consent was
specific to the question of paternity.
532
00:23:10,990 --> 00:23:14,790
Take yes for answer, will you?
I said I agree with you.
533
00:23:17,760 --> 00:23:22,460
The evidence recovered from the
defendant's apartment doesn't come in.
534
00:23:26,130 --> 00:23:29,360
Can we win the case without
the blood evidence, Jack?
535
00:23:29,440 --> 00:23:31,800
Drexler's the only person
with a compelling motive
536
00:23:31,870 --> 00:23:33,670
present at the time
of the murder.
537
00:23:33,740 --> 00:23:35,070
What about his alibi?
538
00:23:35,140 --> 00:23:38,310
Claims he was working with
Fogg until midnight or so,
539
00:23:38,480 --> 00:23:42,380
went back to his office, jotted down
a few notes, and left by 12:05.
540
00:23:42,580 --> 00:23:44,070
Does Fogg corroborate this?
541
00:23:44,150 --> 00:23:45,180
More or less.
542
00:23:45,250 --> 00:23:47,580
Says they parted ways
at 11:40.
543
00:23:48,390 --> 00:23:50,260
So if Fogg is
telling the truth,
544
00:23:50,320 --> 00:23:52,620
that gives Drexler
20-odd minutes
545
00:23:52,690 --> 00:23:56,320
to argue with Jackie, kill her,
clean up and leave the building.
546
00:23:56,400 --> 00:23:58,630
Difficult, but not impossible.
547
00:23:59,930 --> 00:24:01,660
Pay a visit to Mr. Fogg.
548
00:24:01,740 --> 00:24:04,730
See if there are any
soft spots to his story.
549
00:24:06,240 --> 00:24:09,370
I interviewed with you
about 25 years ago.
550
00:24:09,880 --> 00:24:11,350
Oh? How did it go?
551
00:24:11,480 --> 00:24:14,780
You looked over my resume,
frowned, and said,
552
00:24:15,380 --> 00:24:17,540
"Decent but
hardly spectacular."
553
00:24:17,620 --> 00:24:18,850
Sounds about right.
554
00:24:19,650 --> 00:24:24,250
Then you said, "So tell me, Mr.
McCoy, why in God's name..."
555
00:24:24,330 --> 00:24:27,190
"Should I grant you
the privilege
556
00:24:27,260 --> 00:24:31,490
of working at the nation's
most prestigious law firm?"
557
00:24:34,500 --> 00:24:38,700
The night Jackie Ogden was killed,
you were working with Ron Drexler?
558
00:24:38,770 --> 00:24:41,370
I've already been through
this with the detectives.
559
00:24:42,510 --> 00:24:44,810
If you'd rather
not discuss it...
560
00:24:45,980 --> 00:24:51,580
Ron and I were working on a high-yield
offering from 10:00 to 11:40.
561
00:24:51,990 --> 00:24:53,150
Doing what?
562
00:24:53,650 --> 00:24:55,490
Revising a prospectus.
563
00:24:56,720 --> 00:24:58,350
Revising a prospectus?
564
00:24:58,430 --> 00:25:00,990
It's a document used
to sell things.
565
00:25:01,060 --> 00:25:02,550
I know what a prospectus is,
566
00:25:02,630 --> 00:25:05,390
I'm just surprised that the most
powerful corporate attorney
567
00:25:05,470 --> 00:25:10,200
in Manhattan was performing
menial labor at 11:40 at night.
568
00:25:11,610 --> 00:25:13,630
I like to keep my hand in.
569
00:25:17,310 --> 00:25:18,610
Fogg's hiding something.
570
00:25:19,810 --> 00:25:21,110
Why do you say that?
571
00:25:21,220 --> 00:25:24,280
He claims he and Drexler
were revising a prospectus.
572
00:25:24,490 --> 00:25:25,540
A prospectus.
573
00:25:25,620 --> 00:25:30,020
How often does Arthur Branch sit next to
you when you draft a motion late at night?
574
00:25:30,090 --> 00:25:31,220
Good point.
575
00:25:31,360 --> 00:25:33,550
Find someone at Cromwell
with an ax to grind.
576
00:25:33,630 --> 00:25:35,360
I know someone who
used to work there.
577
00:25:35,460 --> 00:25:36,490
Bitter?
578
00:25:37,000 --> 00:25:38,330
Absolutely.
579
00:25:40,670 --> 00:25:43,800
Ron Drexler's a great guy. Except
for the whole alleged murder thing.
580
00:25:43,870 --> 00:25:45,030
So he's not a monster?
581
00:25:45,110 --> 00:25:46,130
God, no.
582
00:25:46,210 --> 00:25:50,170
Worked harder than anybody I'd
ever met, 26, 2700 hours a year.
583
00:25:50,610 --> 00:25:55,050
Only vacation he ever took was when his
father had quadruple bypass surgery.
584
00:25:55,120 --> 00:25:56,170
People loved him.
585
00:25:56,250 --> 00:25:58,450
Especially Nathan Fogg.
Why?
586
00:25:58,720 --> 00:26:01,280
He's smart, myopic,
anti-social, tireless.
587
00:26:01,360 --> 00:26:03,480
All the trappings of the
perfect corporate lawyer.
588
00:26:03,560 --> 00:26:04,820
This way.
589
00:26:05,990 --> 00:26:07,520
W hat about F egg'?
590
00:26:07,660 --> 00:26:08,890
He's a legend.
591
00:26:08,960 --> 00:26:12,330
The guy literally invented the
80's-style hostile takeover.
592
00:26:12,470 --> 00:26:13,560
Good 9 "Y?
593
00:26:13,730 --> 00:26:17,860
Sure, if you like hypocritical,
narcissistic, cold-blooded frauds.
594
00:26:18,410 --> 00:26:20,460
And your opinion wouldn't have
anything to do with the fact
595
00:26:20,540 --> 00:26:22,530
that you got passed over
for partner?
596
00:26:22,610 --> 00:26:26,010
Of course it does. But it doesn't
mean I'm not telling the truth.
597
00:26:27,010 --> 00:26:29,040
Can you share
anything specific?
598
00:26:29,120 --> 00:26:31,080
Are we talking
off the record?
599
00:26:31,150 --> 00:26:33,380
I won't mention your name.
600
00:26:33,520 --> 00:26:36,620
See that you don't.
I know this guy at the SEC.
601
00:26:37,590 --> 00:26:39,650
He can tell you everything
you want to know.
602
00:26:41,300 --> 00:26:43,390
I can't get into specifics.
603
00:26:44,030 --> 00:26:46,760
But you can answer a few
simple questions, right?
604
00:26:47,270 --> 00:26:48,500
I guess.
605
00:26:53,870 --> 00:26:56,310
Are you investigating
Nathan Fogg?
606
00:26:57,340 --> 00:26:58,740
Who told you that?
607
00:26:58,850 --> 00:27:00,370
A friend at Cromwell Moore.
608
00:27:01,820 --> 00:27:03,580
It isn't public yet.
609
00:27:04,280 --> 00:27:05,310
But yes.
610
00:27:06,090 --> 00:27:07,780
Is Fogg aware
of the investigation?
611
00:27:07,890 --> 00:27:08,950
He'd have to be.
612
00:27:09,460 --> 00:27:10,920
We subpoenaed him.
613
00:27:11,530 --> 00:27:13,190
He's turned over documents.
614
00:27:16,100 --> 00:27:20,090
Nathan Fogg is conspiring with
Unicorn to commit securities fraud?
615
00:27:20,170 --> 00:27:23,070
The SEC's been investigating
them for the past three months.
616
00:27:23,140 --> 00:27:25,700
Fogg's bill from
the prior fiscal year.
617
00:27:25,770 --> 00:27:27,300
Twenty million.
Pretty steep.
618
00:27:27,440 --> 00:27:30,540
Especially since the firm only billed
five million for time and expenses.
619
00:27:30,610 --> 00:27:33,010
A $15,000,000 premium?
620
00:27:33,250 --> 00:27:35,240
JACK:
Sounds like payola to me.
621
00:27:35,580 --> 00:27:38,610
And you think Drexler knew what
Fogg and Unicorn were up to?
622
00:27:38,690 --> 00:27:42,320
He billed over 7,000 hours to Unicorn
in the past three years. He had to.
623
00:27:42,520 --> 00:27:44,580
Explains why Fogg
would post his bail.
624
00:27:44,660 --> 00:27:46,460
And provide an alibi.
625
00:27:47,790 --> 00:27:52,130
Well, I think we're gonna have to
convince "Brother Fogg" to cooperate.
626
00:27:55,240 --> 00:27:57,860
BRANCH: You got a real problem
on your hands, Nathan.
627
00:27:57,940 --> 00:27:59,200
A problem?
628
00:27:59,270 --> 00:28:01,570
You're about six weeks away
from an indictment.
629
00:28:02,740 --> 00:28:03,840
Excuse me?
630
00:28:03,910 --> 00:28:07,180
I'd prefer not to dance
tonight, If you don't mind.
631
00:28:07,250 --> 00:28:08,440
I'm not trying
to be evasive.
632
00:28:08,520 --> 00:28:10,310
I just don't know
what you're talking about.
633
00:28:10,380 --> 00:28:14,340
The hell you don't. You're
helping Unicorn cook the books.
634
00:28:14,660 --> 00:28:16,450
And the SEC knows it.
635
00:28:17,320 --> 00:28:19,320
How's that? More succinct?
636
00:28:23,500 --> 00:28:26,800
Things have changed since
you practiced law, Arthur.
637
00:28:27,830 --> 00:28:30,670
It's all about numbers.
About business.
638
00:28:31,510 --> 00:28:34,200
You don't generate revenue,
you get squeezed out.
639
00:28:34,410 --> 00:28:37,940
Look, all I care about is
sending Ron Drexler to prison.
640
00:28:39,950 --> 00:28:41,880
And if I can?
641
00:28:41,950 --> 00:28:46,150
I'll do my best to work out a deal
between you and the U.S. Attorney.
642
00:28:46,790 --> 00:28:50,220
But before I do, I've got to be sure
you can help us get a conviction.
643
00:28:51,760 --> 00:28:56,090
I'd need the details of the deal in
writing from the U.S. Attorney first.
644
00:28:56,430 --> 00:28:57,560
Understood.
645
00:28:57,630 --> 00:29:00,570
And if I don't get that
I'll deny I ever said this.
646
00:29:00,730 --> 00:29:02,830
I won't use it against you.
647
00:29:05,970 --> 00:29:08,200
Drexlertold me he killed her.
648
00:29:15,180 --> 00:29:17,080
Enjoy the veal, Nathan.
649
00:29:24,690 --> 00:29:25,890
Arthur,
650
00:29:26,930 --> 00:29:28,190
you talk to
the U.S. Attorney?
651
00:29:28,260 --> 00:29:31,760
I did. Unfortunately, Drexler
and his attorney did too.
652
00:29:32,130 --> 00:29:33,190
What do you mean?
653
00:29:33,270 --> 00:29:36,170
Well, Helton figured out that Fogg
was about to give up Drexler,
654
00:29:36,240 --> 00:29:38,760
so she rushed Drexler into
the U.S. Attorney's office
655
00:29:38,840 --> 00:29:40,710
and told him to sing
like OI' Blue Eyes.
656
00:29:40,770 --> 00:29:43,140
And now the Feds are
so excited to nail Fogg,
657
00:29:43,210 --> 00:29:45,080
they want us to make
a deal with Drexler?
658
00:29:45,150 --> 00:29:46,510
You got it.
659
00:29:46,610 --> 00:29:48,950
And what does the esteemed
U.S. Attorney want us
660
00:29:49,020 --> 00:29:52,880
to offer Mr. Drexler as compensation
for his willingness to testify?
661
00:29:53,190 --> 00:29:54,780
Man One, ten years.
662
00:29:54,860 --> 00:29:57,950
I trust you told the esteemed
U.S. Attorney to go to hell.
663
00:29:58,030 --> 00:30:00,620
I told him I'd discuss it
with my able bureau chief.
664
00:30:01,090 --> 00:30:04,090
Well, we can discuss it,
but the answer is no.
665
00:30:04,330 --> 00:30:07,200
Then I'll tell the U.S. Attorney
where you want him to go.
666
00:30:07,300 --> 00:30:08,430
W hat about F egg'?
667
00:30:08,500 --> 00:30:09,700
What about him?
668
00:30:09,770 --> 00:30:13,040
Shouldn't we let him know that his
surrogate son just threw him under a bus?
669
00:30:15,310 --> 00:30:18,680
The good news, Mr. Fogg, is that the U.S.
Attorney considers you
670
00:30:18,750 --> 00:30:21,720
the most important
corporate lawyer in the city.
671
00:30:21,780 --> 00:30:23,680
The bad news is, because
you're so damn important,
672
00:30:23,750 --> 00:30:26,280
he's not interested
in making a deal.
673
00:30:27,020 --> 00:30:30,960
He would have been more motivated
if your protege, Mr. Drexler,
674
00:30:31,020 --> 00:30:35,260
hadn't revealed the details of your
illicit dealings with Unicorn.
675
00:30:36,430 --> 00:30:37,760
Excuse me?
676
00:30:37,960 --> 00:30:39,990
He sold you out, Mr. Fogg.
677
00:30:41,100 --> 00:30:42,660
He wouldn't do that.
678
00:30:42,740 --> 00:30:46,170
He was staring down a murder two
conviction, he went looking for a deal.
679
00:30:46,740 --> 00:30:50,010
He cashed in the most
valuable chip he had, you.
680
00:30:51,240 --> 00:30:52,410
I see.
681
00:30:53,050 --> 00:30:54,040
Anything else?
682
00:30:54,110 --> 00:30:56,410
Yes. Even though we couldn't work
something out with the Feds,
683
00:30:56,480 --> 00:30:58,880
I still intend
to call you as a witness.
684
00:30:58,950 --> 00:31:02,220
You can call me.
But I won't testify.
685
00:31:02,620 --> 00:31:03,710
I'll subpoena you.
686
00:31:03,790 --> 00:31:05,490
And I'll take the Fifth.
687
00:31:09,730 --> 00:31:11,260
Congratulations.
688
00:31:11,330 --> 00:31:12,390
For what?
689
00:31:12,470 --> 00:31:15,200
Convincing my client's alibi
witness not to testify.
690
00:31:15,270 --> 00:31:17,260
We merely told
Mr. Fogg the truth.
691
00:31:17,440 --> 00:31:19,700
It's called intimidating
awitness.
692
00:31:19,770 --> 00:31:21,140
Anything else, Rosalie?
693
00:31:21,380 --> 00:31:23,210
I want to discuss a plea.
694
00:31:26,780 --> 00:31:28,340
Since I gave her a bad review,
695
00:31:28,420 --> 00:31:30,680
she thought her reputation
had been tarnished.
696
00:31:30,750 --> 00:31:32,810
She was in danger
of not making partner.
697
00:31:33,390 --> 00:31:35,410
I said she was
overreacting, but...
698
00:31:36,260 --> 00:31:38,250
Why'd you give her
a bad review?
699
00:31:38,330 --> 00:31:40,790
Because she did
a terrible job.
700
00:31:40,860 --> 00:31:42,560
Truth is, I gave her
a C for doing F work.
701
00:31:42,630 --> 00:31:45,260
If it were someone else, I'd have
recommended we get rid of her.
702
00:31:45,330 --> 00:31:46,860
So you never harassed her?
703
00:31:47,200 --> 00:31:48,290
Of course not.
704
00:31:48,500 --> 00:31:50,100
What about the love letter?
705
00:31:52,140 --> 00:31:55,510
One day we talked about how people
don't really write letters anymore,
706
00:31:55,580 --> 00:31:58,040
how these days it's all
cell phones and emails.
707
00:31:58,510 --> 00:32:03,250
So that night, after dinner, she kissed
me and asked if I'd send her a note.
708
00:32:04,120 --> 00:32:05,280
Are you saying
she set you up?
709
00:32:05,350 --> 00:32:07,050
That's exactly
what I'm saying.
710
00:32:07,490 --> 00:32:10,980
These last few months, she'd flirt
with me, tell me how cute I was.
711
00:32:11,060 --> 00:32:13,790
But every time I tried to ask her
out or take it to the next level,
712
00:32:13,860 --> 00:32:16,760
she was uncomfortable. Blamed it
on the fact we worked together.
713
00:32:16,830 --> 00:32:18,320
Maybe she just wasn't
that into you.
714
00:32:18,400 --> 00:32:20,530
She manipulated him
into making advances,
715
00:32:20,600 --> 00:32:23,500
which she then used as the basis
for a sexual harassment lawsuit
716
00:32:23,570 --> 00:32:25,500
which would have destroyed
his chance at making partner.
717
00:32:25,570 --> 00:32:27,700
And made her chances better.
718
00:32:28,380 --> 00:32:30,900
She told you she was planning to sue you.
Then what?
719
00:32:30,980 --> 00:32:32,310
I begged her to reconsider.
720
00:32:33,980 --> 00:32:35,610
She just laughed.
721
00:32:36,850 --> 00:32:39,720
Said I was
a one-dimensional loser.
722
00:32:40,350 --> 00:32:42,320
She couldn't wait to see
me go down in flames.
723
00:32:43,390 --> 00:32:44,480
Then?
724
00:32:50,600 --> 00:32:53,000
She started to walk out.
Then I...
725
00:32:54,030 --> 00:32:55,700
I grabbed her arm.
726
00:32:58,510 --> 00:33:00,030
She slapped me. And I...
727
00:33:05,710 --> 00:33:07,700
He'll save the rest
for when we have a deal.
728
00:33:10,050 --> 00:33:11,350
That's it?
729
00:33:12,820 --> 00:33:14,010
Yes.
730
00:33:18,790 --> 00:33:20,320
He allocutes, Murder Two,
731
00:33:20,390 --> 00:33:23,090
we recommend the minimum,
15 to life.
732
00:33:23,260 --> 00:33:24,660
Jack.
733
00:33:25,070 --> 00:33:26,160
That's my offer.
734
00:33:29,740 --> 00:33:31,360
See you in court.
735
00:33:40,410 --> 00:33:42,640
Make sure Peluso's
ready to go tomorrow.
736
00:33:42,720 --> 00:33:44,740
His testimony is critical.
737
00:33:48,920 --> 00:33:53,450
And then she said, "I'm going to
ruin his life before he ruins mine."
738
00:33:53,530 --> 00:33:55,760
You're positive she was
talking about Drexler?
739
00:33:55,830 --> 00:33:57,920
Said his name
two or three times.
740
00:33:58,000 --> 00:33:59,160
If it was three, say three.
741
00:33:59,230 --> 00:34:00,460
It was three.
742
00:34:00,570 --> 00:34:01,970
Less ambiguity, the better.
743
00:34:02,040 --> 00:34:03,370
Okay, fine.
744
00:34:03,440 --> 00:34:05,340
What about cross examination?
745
00:34:05,410 --> 00:34:09,310
Is this lawyer gonna ask questions about
Jackie and the whole pregnancy thing?
746
00:34:09,380 --> 00:34:11,070
Yes.
747
00:34:11,140 --> 00:34:12,630
I thought you talked
to the judge.
748
00:34:12,710 --> 00:34:14,840
I said I'd try to limit
the scope of the argument.
749
00:34:14,920 --> 00:34:16,410
(GROANING)
So I have to sit there
750
00:34:16,480 --> 00:34:19,890
while some hot-shot lady lawyer
embarrasses me and my family?
751
00:34:19,950 --> 00:34:21,890
It's relevant
to your potential bias.
752
00:34:21,960 --> 00:34:24,580
Ah, screw this.
I'm going home, sweetie.
753
00:34:25,030 --> 00:34:26,390
Mr. Peluso.
754
00:34:37,000 --> 00:34:38,900
Detective Green, please.
755
00:34:39,740 --> 00:34:41,800
ED: All right,
give me the address.
756
00:34:43,340 --> 00:34:45,840
Okay, I've got it.
Anything for you.
757
00:34:46,880 --> 00:34:49,470
That was that A.D.A. Borgia.
She's wants us to escort
758
00:34:49,550 --> 00:34:51,750
an unenthusiastic witness
to court tomorrow.
759
00:34:51,820 --> 00:34:52,840
Who's that?
760
00:34:52,920 --> 00:34:54,280
Kenny Peluso.
761
00:34:54,390 --> 00:34:57,850
Well, I have to be in court at 9:00
to testify in that Roland thing.
762
00:34:57,920 --> 00:34:59,120
Don't worry about it.
I got it.
763
00:34:59,190 --> 00:35:00,320
Thank you.
764
00:35:01,730 --> 00:35:05,060
Every time I grab a little on the
side, it's like I get jammed up.
765
00:35:05,130 --> 00:35:06,930
It's like a bad joke.
766
00:35:07,000 --> 00:35:08,260
It ain't none
of my business, Kenny,
767
00:35:08,340 --> 00:35:10,740
but did you ever think about
not getting any on the side?
768
00:35:10,800 --> 00:35:12,140
No. Never entered my mind.
769
00:35:12,210 --> 00:35:13,200
Yo' Kenny.
770
00:35:13,270 --> 00:35:14,670
(sun SHOTS)
771
00:35:15,210 --> 00:35:16,370
(BOTH GROANING)
772
00:35:35,900 --> 00:35:38,330
We'll take my car
to the hospital.
773
00:35:38,900 --> 00:35:39,920
(SIREN BLARING)
774
00:35:40,530 --> 00:35:41,730
How is he?
775
00:35:41,800 --> 00:35:43,060
We don't know anything yet.
776
00:35:43,140 --> 00:35:45,730
Peluso? Dead. Took
two to the chest.
777
00:35:47,070 --> 00:35:48,440
I'm sorry
about your partner.
778
00:35:48,780 --> 00:35:49,900
Thanks.
779
00:35:50,640 --> 00:35:52,310
How are you doing?
780
00:35:54,750 --> 00:35:57,910
I'm thinking Mr. McCoy.
Just thinking.
781
00:36:03,060 --> 00:36:05,290
I need to know what the
hell's going on here, Jack.
782
00:36:05,360 --> 00:36:07,380
We're not sure.
Not sure?
783
00:36:07,460 --> 00:36:10,230
Our key witness just got gunned
down in front of his house,
784
00:36:10,300 --> 00:36:11,700
Detective Green's
on life support
785
00:36:11,770 --> 00:36:13,490
and we have no idea
what happened?
786
00:36:13,570 --> 00:36:16,130
Detective Fontana's
chasing down leads,
787
00:36:16,200 --> 00:36:18,470
but so far it doesn't
look like Drexler's involved.
788
00:36:18,810 --> 00:36:20,970
It could be unrelated
to our case.
789
00:36:22,010 --> 00:36:23,980
What do we know about
this witness Peluso?
790
00:36:24,040 --> 00:36:25,980
Ex-cop, retired a year ago.
791
00:36:26,080 --> 00:36:27,070
Clean?
792
00:36:27,580 --> 00:36:29,170
The detectives
are pulling files.
793
00:36:33,650 --> 00:36:35,450
Any way we can
still win this?
794
00:36:35,520 --> 00:36:37,750
Without Peluso,
we can't prove motive.
795
00:36:38,190 --> 00:36:39,180
(TELEPHONE RINGING)
796
00:36:41,490 --> 00:36:42,960
Hello.
797
00:36:43,760 --> 00:36:44,920
Right.
798
00:36:47,100 --> 00:36:49,930
Well, the other side's
caught the scent of blood.
799
00:36:50,340 --> 00:36:52,770
Defendant's attorney's
waiting in your office.
800
00:36:56,340 --> 00:36:57,740
What can I do for you?
801
00:36:58,280 --> 00:36:59,750
Make this case go away.
802
00:37:00,610 --> 00:37:02,380
Man One, two to six.
803
00:37:02,820 --> 00:37:06,450
Forgive me, Rosalie, but I'm not feeling
particularly generous at the moment.
804
00:37:06,520 --> 00:37:07,880
I understand.
805
00:37:07,950 --> 00:37:10,220
If you understood, you
wouldn't be here right now.
806
00:37:10,290 --> 00:37:11,280
Excuse me?
807
00:37:11,360 --> 00:37:15,820
Peluso's body is still warm, and you're
already trying to exploit the situation.
808
00:37:15,900 --> 00:37:17,420
Not at all.
Things have changed.
809
00:37:17,500 --> 00:37:19,300
I'm just trying to solve
a difficult case
810
00:37:19,370 --> 00:37:21,830
in the fairest way possible.
Fair?
811
00:37:22,500 --> 00:37:25,630
There was nothing fair about what happened
to Jackie Ogden. I can assure you.
812
00:37:25,710 --> 00:37:27,470
You're right, I'm sorry.
Bad word choice.
813
00:37:27,540 --> 00:37:29,270
Let me try again, okay?
814
00:37:29,340 --> 00:37:32,210
Without Peluso, you can't prove
motive, which means you can't win.
815
00:37:32,280 --> 00:37:33,640
I'm not having
this conversation.
816
00:37:33,710 --> 00:37:36,880
I'm simply... I'm not
having this conversation!
817
00:37:38,150 --> 00:37:39,240
Fine.
818
00:37:48,960 --> 00:37:51,400
She's right, jack.
Without Peluso...
819
00:37:51,700 --> 00:37:52,890
I know.
820
00:37:57,570 --> 00:37:59,300
So what's the plan?
821
00:38:03,310 --> 00:38:05,900
As it stands now,
Drexler will be acquitted.
822
00:38:05,980 --> 00:38:07,140
Won't even go to ajury.
823
00:38:07,980 --> 00:38:09,040
That's not my concern.
824
00:38:09,120 --> 00:38:10,240
Sure it is.
825
00:38:10,350 --> 00:38:11,510
If he's acquitted,
826
00:38:11,580 --> 00:38:15,110
the chief witness against you
in your securities fraud trial
827
00:38:15,190 --> 00:38:18,320
will be an innocent, law-abiding,
practicing attorney.
828
00:38:18,390 --> 00:38:21,990
As opposed to a convicted,
lying, disbarred murderer.
829
00:38:22,600 --> 00:38:26,190
Having spent my career in the D.A.'s
office, I can tell you two things.
830
00:38:26,270 --> 00:38:30,500
Juries don't listen to men
serving life sentences,
831
00:38:31,200 --> 00:38:34,140
and Prosecutors hate to
cut deals with icons.
832
00:38:35,510 --> 00:38:37,070
What's your point?
833
00:38:37,140 --> 00:38:40,140
You'd be a fool not to
help us convict Drexler.
834
00:38:43,380 --> 00:38:45,510
It's not that easy,
Mr. McCoy.
835
00:38:45,590 --> 00:38:46,580
Why's that?
836
00:38:47,250 --> 00:38:50,310
If I testify, my reputation
will be destroyed.
837
00:38:51,120 --> 00:38:54,420
Better than spending your golden
years in a federal prison.
838
00:38:57,460 --> 00:38:59,630
Hmm. Can you offer me
anything more tangible?
839
00:39:01,070 --> 00:39:03,160
All I have are intangibles.
840
00:39:04,140 --> 00:39:07,600
Like helping Jackie Ogden's
family obtain some dignity.
841
00:39:10,210 --> 00:39:13,370
Doing the right thing
has never been my strength.
842
00:39:14,250 --> 00:39:16,150
And it's certainly
not the personality trait
843
00:39:16,220 --> 00:39:19,120
that got me a corner office
at Cromwell Moore.
844
00:39:26,960 --> 00:39:29,660
He said, "I just did
something stupid.
845
00:39:29,900 --> 00:39:32,020
"I think I might have
killed Jackie."
846
00:39:32,530 --> 00:39:35,060
I couldn't believe it.
I just looked at him.
847
00:39:35,500 --> 00:39:37,770
His hands were still shaking.
848
00:39:37,840 --> 00:39:39,670
JACK: Did you notice
anything else?
849
00:39:40,040 --> 00:39:42,100
There was some blood
on his right hand.
850
00:39:43,540 --> 00:39:45,200
Thank you.
851
00:39:48,280 --> 00:39:51,880
You posted bail in the amount
of $1,000,000 for Mr. Drexler?
852
00:39:52,250 --> 00:39:53,380
Yes.
853
00:39:53,450 --> 00:39:55,440
Because you believed
he was innocent?
854
00:39:55,520 --> 00:39:59,460
No. I was just trying to help a
colleague in a time of need.
855
00:40:00,260 --> 00:40:02,730
A million dollars
is a lot of money.
856
00:40:02,800 --> 00:40:06,360
You're the target of an ongoing
criminal investigation, correct?
857
00:40:06,430 --> 00:40:08,900
Yes. Dealing with
secu rities fraud
858
00:40:08,970 --> 00:40:10,800
and other acts
of corporate deception?
859
00:40:10,900 --> 00:40:14,700
I'm not sure of the specifics.
No charges have been filed.
860
00:40:15,480 --> 00:40:17,740
Right now, it's just
an investigation.
861
00:40:17,810 --> 00:40:19,840
HELTON: Right.
"Just an investigation."
862
00:40:19,910 --> 00:40:21,570
Mr. Fogg, in the past
few weeks,
863
00:40:21,650 --> 00:40:23,120
you've talked to
the D.A.'s Office
864
00:40:23,180 --> 00:40:25,310
about making a deal with
the Federal Government
865
00:40:25,690 --> 00:40:27,980
in connection with potential
securities fraud charges?
866
00:40:28,050 --> 00:40:29,040
Yes.
867
00:40:29,120 --> 00:40:30,320
You've also received immunity
868
00:40:30,390 --> 00:40:33,760
with respect to possible state
crimes arising from your testimony?
869
00:40:33,830 --> 00:40:34,850
Correct.
870
00:40:34,930 --> 00:40:38,560
In a sworn statement, taken two
days after Miss Ogden's death,
871
00:40:38,630 --> 00:40:40,500
you stated that you
and Mr. Drexler
872
00:40:40,570 --> 00:40:43,470
worked from 10:00 until 11:40
the night of the murder.
873
00:40:43,600 --> 00:40:46,270
Yes. And in that statement,
you failed to mention
874
00:40:46,340 --> 00:40:48,900
that Mr. Drexler confessed
to killing Jackie Ogden.
875
00:40:48,980 --> 00:40:49,970
Right.
876
00:40:50,040 --> 00:40:53,500
But now, for some reason, you're
testifying that you and Mr. Drexler
877
00:40:53,580 --> 00:40:56,410
did not work together
from 10:00 until 11:40?
878
00:40:56,820 --> 00:40:59,110
Yes. And that he just
barged into your office
879
00:40:59,250 --> 00:41:01,980
and, without any provocation,
confessed to killing someone.
880
00:41:02,960 --> 00:41:04,120
Right.
881
00:41:05,360 --> 00:41:08,020
Given the ongoing
fraud investigation,
882
00:41:08,130 --> 00:41:11,790
and your wildly inconsistent statements
regarding the night of the murder,
883
00:41:11,860 --> 00:41:15,130
it seems to me there's
only one conclusion to draw.
884
00:41:16,170 --> 00:41:17,970
You're a liar.
JACK: Objection!
885
00:41:18,200 --> 00:41:19,540
JUDGE: Sustained.
886
00:41:22,510 --> 00:41:24,070
Nothing further.
887
00:41:24,640 --> 00:41:28,240
Mr. Fogg, why did you
change your testimony?
888
00:41:29,420 --> 00:41:31,280
To do the right thing.
889
00:41:32,320 --> 00:41:36,020
To help Jackie Ogden's
family obtain some dignity.
890
00:41:51,200 --> 00:41:53,370
Heard you nailed
the son of a gun.
891
00:41:53,440 --> 00:41:55,100
Thanks to Nathan Fogg.
892
00:41:55,170 --> 00:41:58,770
You did a hell of a job, Jack. I
mean, really. We needed this one.
893
00:42:00,810 --> 00:42:02,940
What's the word
on Detective Green?
894
00:42:03,680 --> 00:42:05,810
Still fighting for his life.
895
00:42:07,450 --> 00:42:08,610
And the investigation?
896
00:42:08,860 --> 00:42:10,980
The police are all over it,
especially Fontana.
897
00:42:11,620 --> 00:42:13,390
But so far no leads.
898
00:42:14,860 --> 00:42:17,230
When Green gets back on his feet,
maybe he'll remember something.
899
00:42:17,300 --> 00:42:18,290
Maybe.
900
00:42:20,530 --> 00:42:22,160
If you have any faith
in the man upstairs, Jack,
901
00:42:22,240 --> 00:42:25,330
it might be time
to call in a chit.
902
00:42:25,770 --> 00:42:27,170
Already did.
903
00:42:38,520 --> 00:42:39,880
How is he?
904
00:42:40,620 --> 00:42:42,020
Not so good.
905
00:42:53,370 --> 00:42:54,420
How's the case?
906
00:42:55,870 --> 00:42:58,270
Like I said before,
I'm just thinking.
907
00:43:00,170 --> 00:43:02,270
Just be careful, Detective.
908
00:43:09,720 --> 00:43:12,780
You work your side of the street, Mr.
McCoy, and I'll work mine.
909
00:43:14,150 --> 00:43:15,990
VAN BUREN: Fontana, come on.
910
00:43:17,760 --> 00:43:19,730
Let's go get a cup of coffee.
71507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.