All language subtitles for Law and order S15E14 - Fluency

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,730 --> 00:00:06,600 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:06,670 --> 00:00:08,470 the police who investigate crime 3 00:00:08,540 --> 00:00:11,340 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:11,410 --> 00:00:13,100 These are their stories. 5 00:00:14,410 --> 00:00:17,900 He started feeling crummy a couple hours ago. He was running a... 6 00:00:17,980 --> 00:00:20,610 He was fine and then he just crashed. 7 00:00:20,680 --> 00:00:22,810 That's how kids are. They look okay, and then boom, 8 00:00:22,890 --> 00:00:24,080 they bottom out fast. 9 00:00:24,150 --> 00:00:25,140 Is he going to be all right? 10 00:00:25,220 --> 00:00:27,710 They'll give him something at the E.R. to bring his fever down. 11 00:00:27,790 --> 00:00:29,120 Looks like he's just got the flu. 12 00:00:29,190 --> 00:00:31,490 But he had a shot three weeks ago. 13 00:00:31,560 --> 00:00:33,120 Really? How old is he? 14 00:00:33,200 --> 00:00:36,650 Oh, he's 10. Our pediatrician had a few extra doses. 15 00:00:36,730 --> 00:00:37,720 You're lucky. 16 00:00:37,800 --> 00:00:41,030 I know so many families who tried to get shots and couldn't. 17 00:00:41,100 --> 00:00:43,830 Okay, James, we're gonna take you for a little ride, buddy. 18 00:00:43,910 --> 00:00:45,970 Your mom's gonna come with us. You're gonna be okay. 19 00:00:46,040 --> 00:00:48,910 It's okay, James. Every/thing's gonna be all right, sweetheart. 20 00:00:48,980 --> 00:00:51,610 Mommy's here. Mommy's here, baby. 21 00:00:51,680 --> 00:00:54,210 Okay. All right, honey. 22 00:00:54,280 --> 00:00:55,310 (SIREN WAILING) 23 00:00:56,050 --> 00:00:58,950 Cause of death, acute pulmonary edema. 24 00:00:59,560 --> 00:01:01,420 A direct result of the flu. 25 00:01:01,490 --> 00:01:03,420 So, Why'd you call us here? 26 00:01:03,490 --> 00:01:06,990 His parents said he'd got a flu shot about a month ago. 27 00:01:07,060 --> 00:01:09,860 Sol pulled his pediatrician's chart. 28 00:01:09,930 --> 00:01:12,300 According to the records, he was vaccinated, 29 00:01:12,370 --> 00:01:15,530 but when I ran blood titers, he had no antibodies. 30 00:01:15,600 --> 00:01:16,590 And he should've had? 31 00:01:16,670 --> 00:01:18,730 If he'd been immunized, absolutely. 32 00:01:18,810 --> 00:01:19,800 Still don't get why we're here. 33 00:01:19,880 --> 00:01:23,400 There've been a lot of flu-related deaths in the past few weeks. 34 00:01:23,480 --> 00:01:25,950 Iwent through the autopsy records and found half a dozen 35 00:01:26,010 --> 00:01:27,880 other victims who had also supposedly 36 00:01:27,950 --> 00:01:29,920 been vaccinated, but had no antibodies. 37 00:01:29,990 --> 00:01:31,110 Supposedly? 38 00:01:31,190 --> 00:01:33,350 These people were not injected with the flu vaccine, 39 00:01:33,420 --> 00:01:34,410 they couldn't have been. 40 00:01:34,490 --> 00:01:36,460 It wasn't just a bad batch of the vaccine? 41 00:01:36,530 --> 00:01:40,330 Even with an expired or contaminated vaccine, there'd still be antibodies. 42 00:01:40,400 --> 00:01:42,450 So, if it wasn't the vaccine, what were they injected with? 43 00:01:42,530 --> 00:01:45,360 Good question. There's no sign of anything toxic. 44 00:01:45,430 --> 00:01:47,030 So it has to be something neutral, 45 00:01:47,100 --> 00:01:48,830 sterile saline solution, maybe. 46 00:01:48,900 --> 00:01:52,070 So these people all thought they were getting vaccinated, 47 00:01:52,140 --> 00:01:53,160 they weren't. 48 00:01:53,240 --> 00:01:55,010 They get the flu anyway, and it killed them? 49 00:01:55,080 --> 00:01:56,310 Exactly. 50 00:01:58,350 --> 00:02:00,610 We could be looking at a whole bunch of homicides here. 51 00:02:03,650 --> 00:02:05,620 That's why I called you. 52 00:02:59,370 --> 00:03:01,640 We talking mostly old people here? 53 00:03:01,710 --> 00:03:04,110 Mostly. Some were from other high-risk categories, 54 00:03:04,180 --> 00:03:06,550 immune-suppressed, chronic illness. 55 00:03:06,620 --> 00:03:10,310 But a couple were perfectly healthy, like this James Citron kid. 56 00:03:10,390 --> 00:03:12,440 Well, if they had gotten the real vaccine, 57 00:03:12,520 --> 00:03:13,960 couldn't they have gotten sick anyway? 58 00:03:14,020 --> 00:03:15,550 The M.E. says that that's unlikely. 59 00:03:15,620 --> 00:03:17,350 The vaccine is genetically designed 60 00:03:17,430 --> 00:03:19,490 to deal with whatever this year's strain is. 61 00:03:19,560 --> 00:03:21,960 I spoke to a friend of mine over at DEA. 62 00:03:22,030 --> 00:03:23,660 He says that black market flu vaccine 63 00:03:23,730 --> 00:03:25,560 is going for $800 avial. 64 00:03:25,630 --> 00:03:27,120 There are 10 doses in avial. 65 00:03:27,200 --> 00:03:28,230 Where's it come from? 66 00:03:28,300 --> 00:03:31,500 Canada, mostly. Or it's old, expired vaccine from last year. 67 00:03:31,570 --> 00:03:34,010 Because of the shortage this season, demand is high. 68 00:03:34,080 --> 00:03:36,410 People are going crazy to get a shot. 69 00:03:36,480 --> 00:03:39,350 Someone is selling fake flu vaccine 70 00:03:39,410 --> 00:03:41,470 and passing it off as black market? 71 00:03:41,550 --> 00:03:42,980 They're probably telling the doctors that 72 00:03:43,050 --> 00:03:45,450 it fell off the back of a truck in Toronto. 73 00:03:45,520 --> 00:03:48,250 Ugh. How many doctors are we talking about? 74 00:03:48,320 --> 00:03:52,160 The M.E.'s identified seven victims, seven different doctors. 75 00:03:52,230 --> 00:03:53,630 Seven different neighborhoods. 76 00:03:53,700 --> 00:03:54,920 This thing is citywide. 77 00:03:55,530 --> 00:03:58,360 All right. You know you're going to have to go down the list. 78 00:03:58,430 --> 00:04:00,460 Find out how much of this stuff they bought, 79 00:04:00,540 --> 00:04:02,630 how many patients were vaccinated, 80 00:04:02,700 --> 00:04:04,430 how many people are sick. 81 00:04:04,510 --> 00:04:06,740 You need to start with James Citron's pediatrician, 82 00:04:06,810 --> 00:04:09,510 and in the meantime, I'll call the Health Commissioner's Office. 83 00:04:09,580 --> 00:04:10,980 You know what the messed up thing is? 84 00:04:11,050 --> 00:04:12,710 If Mrs. Citron's doctor had the real deal, 85 00:04:12,780 --> 00:04:14,910 that boy didn't have to die. 86 00:04:20,260 --> 00:04:21,780 WASSERMAN: I gave him the shot myself. 87 00:04:21,960 --> 00:04:24,050 He doesn't exactly fit the criteria, does he? 88 00:04:24,130 --> 00:04:27,060 Under two or over 65 or with a chronic medical condition? 89 00:04:27,130 --> 00:04:28,460 Well, lwouldn't have given him one, 90 00:04:28,530 --> 00:04:30,360 but his mother was worried. 91 00:04:30,430 --> 00:04:32,530 She said he was frail. She insisted. 92 00:04:32,600 --> 00:04:34,130 And he got the flu anyway. 93 00:04:34,200 --> 00:04:35,600 Well, he must have gotten a different strain 94 00:04:35,670 --> 00:04:37,540 than the one I vaccinated him for. 95 00:04:37,610 --> 00:04:40,200 It's rare and a damn shame, but it happens. 96 00:04:40,280 --> 00:04:41,970 We need to have that vaccine tested. 97 00:04:42,040 --> 00:04:45,170 The M.E. suspects that it may have been a factor in his death. 98 00:04:45,250 --> 00:04:46,680 A factor? In what way? 99 00:04:46,750 --> 00:04:48,440 Well, you're the expert, Doctor, you tell us. 100 00:04:48,520 --> 00:04:50,350 How does a vaccine go wrong? 101 00:04:50,420 --> 00:04:53,580 It could be tainted, adulterated in some way, contaminated. 102 00:04:53,660 --> 00:04:56,120 Or simply expired, ineffective. 103 00:04:56,190 --> 00:04:58,220 Or not a vaccine at all. 104 00:04:58,290 --> 00:04:59,920 What do you mean? 105 00:05:00,360 --> 00:05:01,830 That's the risk you take when you buy 106 00:05:01,900 --> 00:05:04,030 any kind of drug on the black market. 107 00:05:04,100 --> 00:05:06,530 You just don't know what you're getting, do you, Doctor? 108 00:05:06,600 --> 00:05:07,590 (sums) 109 00:05:07,670 --> 00:05:09,430 Doctor, do you? 110 00:05:09,500 --> 00:05:11,230 Let's talk in here. 111 00:05:14,180 --> 00:05:16,940 Okay, we're going to need to take whatever vaccine you have left. 112 00:05:17,010 --> 00:05:18,740 We'll have it tested at the lab 113 00:05:18,810 --> 00:05:20,250 and then we'll know what we're dealing with here. 114 00:05:20,320 --> 00:05:21,310 It's long gone. 115 00:05:21,380 --> 00:05:23,580 Iran through it in a couple of days. 116 00:05:23,650 --> 00:05:25,450 How much did you buy? 117 00:05:25,520 --> 00:05:26,920 Fifteen vials. 118 00:05:28,390 --> 00:05:30,220 That's 150 shots, right? 119 00:05:30,760 --> 00:05:31,750 Rough“! - 120 00:05:31,830 --> 00:05:34,130 We're gonna need a list of the 150 patients 121 00:05:34,200 --> 00:05:35,820 you gave this phony vaccine to. 122 00:05:35,900 --> 00:05:37,890 Now other than James, were any of them sick? 123 00:05:37,970 --> 00:05:38,960 Not so far. 124 00:05:39,030 --> 00:05:40,830 Let's hope that holds up. Who'd you buy it from? 125 00:05:40,900 --> 00:05:43,030 Look, I'm a pediatrician. 126 00:05:43,100 --> 00:05:45,510 I did it to protect my patients. 127 00:05:45,570 --> 00:05:47,200 Well, then protect your patients now 128 00:05:47,280 --> 00:05:49,330 and let us know where you got that phony vaccine from. 129 00:05:49,410 --> 00:05:51,440 I want you to know that I went out of my own pocket 130 00:05:51,510 --> 00:05:53,410 nearly 10 grand to pay for those meds. 131 00:05:53,480 --> 00:05:56,680 And we want you to know that we'll make sure that the prosecutor's office 132 00:05:56,750 --> 00:05:58,450 and the AMA knows all about that. 133 00:05:58,520 --> 00:06:02,080 All right, all right. I didn't get it on the black market. 134 00:06:03,330 --> 00:06:05,320 I got it from a colleague. 135 00:06:07,260 --> 00:06:08,630 I sold it to him for exactly what it cost me. 136 00:06:08,700 --> 00:06:10,260 How much did you buy? 137 00:06:10,330 --> 00:06:13,300 Thirty vials. I sold half to Kevin, used the rest for my patients. 138 00:06:13,370 --> 00:06:15,360 Where did you get it? Why is that important? 139 00:06:15,440 --> 00:06:18,500 Hey, Doctor, we have seven deaths. 140 00:06:18,570 --> 00:06:20,470 Flu victims with no antibodies, 141 00:06:20,540 --> 00:06:21,770 who've all been immunized. 142 00:06:21,840 --> 00:06:23,900 One of them was a 10-year-old boy, for God's sakes, 143 00:06:23,980 --> 00:06:25,380 a patient of Dr. Wasserman's. 144 00:06:25,450 --> 00:06:28,210 That's impossible. If they were immunized, they'd have the antibodies. 145 00:06:28,280 --> 00:06:29,610 That's our point exactly. 146 00:06:29,680 --> 00:06:31,210 People are dying from avirus 147 00:06:31,290 --> 00:06:32,550 they think they've been protected against. 148 00:06:33,460 --> 00:06:34,750 Oh, my God, it's fake. 149 00:06:34,820 --> 00:06:37,520 Yeah. The M.E. thinks it's a saline solution. 150 00:06:38,060 --> 00:06:41,120 My drug rep got me what I needed, even with the shortage. 151 00:06:41,200 --> 00:06:42,430 I thought she was a miracle worker. 152 00:06:42,500 --> 00:06:44,400 We need this miracle worker's name and number. 153 00:06:44,470 --> 00:06:45,760 And you have a lot of work to do, Doctor. 154 00:06:45,830 --> 00:06:47,000 You have to get all your patients 155 00:06:47,070 --> 00:06:49,630 immunized again, this time with the real vaccine. 156 00:06:52,210 --> 00:06:55,270 So, how did you get your hands on so much flu vaccine 157 00:06:55,340 --> 00:06:57,610 in the middle of a nationwide shortage? 158 00:06:57,680 --> 00:07:00,980 I had some connections with some of the distributors. 159 00:07:01,380 --> 00:07:03,580 We did a background check and we found out 160 00:07:03,650 --> 00:07:07,380 that you've been a pharmaceutical rep for what, all of six months? 161 00:07:07,890 --> 00:07:11,050 What possible connections can you have when there are people who 162 00:07:11,130 --> 00:07:13,890 have been in the business for years can't get their hands on a single shot? 163 00:07:14,600 --> 00:07:16,830 An executive from Medicus hooked me up. 164 00:07:16,900 --> 00:07:17,990 Medicus? 165 00:07:18,070 --> 00:07:19,330 Medicus Pharmaceuticals. 166 00:07:19,400 --> 00:07:21,460 It's a Canadian drug manufacturer. 167 00:07:21,540 --> 00:07:23,300 And what's this executive's name? 168 00:07:23,940 --> 00:07:26,530 Um, David. David something. 169 00:07:26,610 --> 00:07:27,730 I have his card. 170 00:07:27,810 --> 00:07:29,780 How did he hook you up? 171 00:07:29,840 --> 00:07:31,780 He works out of their New York office. 172 00:07:31,850 --> 00:07:34,080 He said he could get some, 173 00:07:34,150 --> 00:07:37,240 you know, on the side. Under the counter. 174 00:07:37,320 --> 00:07:38,580 You thought he was stealing it. 175 00:07:39,390 --> 00:07:42,220 I figured if he was, then that was his business. 176 00:07:42,290 --> 00:07:45,990 I mean, since it's from Canada, I didn't see any harm in it. 177 00:07:46,060 --> 00:07:47,860 It's the same vaccine. 178 00:07:47,930 --> 00:07:50,660 Trafficking in stolen goods. International, no less. 179 00:07:50,730 --> 00:07:53,060 All right, look, we're gonna need a list of the doctors 180 00:07:53,130 --> 00:07:56,660 you sold this stuff to and we're gonna need that David fellow's card. 181 00:07:57,270 --> 00:07:59,500 ED: Can you describe him for us? 182 00:07:59,570 --> 00:08:02,940 David Kolbrenner. Early 30s, tall, 183 00:08:03,480 --> 00:08:06,970 short brown hair, green eyes, nice smile. 184 00:08:07,050 --> 00:08:09,520 Do you always remember people with such detail? 185 00:08:09,580 --> 00:08:13,350 Well, he was very handsome. And I'm very single. 186 00:08:15,620 --> 00:08:18,790 I just got off the phone with the Deputy Health Commissioner. 187 00:08:18,860 --> 00:08:21,060 We have two more deaths where the family 188 00:08:21,130 --> 00:08:23,430 said the victims had been vaccinated 189 00:08:23,500 --> 00:08:25,230 and the autopsies said they hadn't. 190 00:08:25,300 --> 00:08:26,290 That's nine. 191 00:08:26,370 --> 00:08:29,360 (SIGHS) And no telling how many more before this thing is over. 192 00:08:29,440 --> 00:08:30,730 They must be sweating bullets. 193 00:08:30,810 --> 00:08:33,300 The Commissioner issued awarning to doctors 194 00:08:33,380 --> 00:08:35,370 not to buy any black market flu vaccine. 195 00:08:35,840 --> 00:08:36,870 The public ought to know that. 196 00:08:36,950 --> 00:08:38,710 Yeah, but they want to keep it quiet 197 00:08:38,780 --> 00:08:40,510 until they figure out what they're doing. 198 00:08:40,580 --> 00:08:41,910 Listen, what have we got? 199 00:08:41,980 --> 00:08:43,970 We've got a lead on a guy that sold the phony vaccine 200 00:08:44,050 --> 00:08:45,540 that was used on James Citron. 201 00:08:45,620 --> 00:08:48,990 Claims to be from Medicus Pharmaceuticals. Name's David Kolbrenner. 202 00:08:49,060 --> 00:08:50,320 And Medicus never heard of him? 203 00:08:50,390 --> 00:08:52,550 His description doesn't fit any of their employees. 204 00:08:52,630 --> 00:08:53,920 Look, the doctors who are using 205 00:08:54,000 --> 00:08:56,330 this phony vaccine are from all over the city. 206 00:08:56,400 --> 00:08:58,090 But this one rep only covered the Village, 207 00:08:58,170 --> 00:09:00,190 so he's got to be hitting other reps. 208 00:09:00,270 --> 00:09:02,900 Or he's working from some kind of list. 209 00:09:06,470 --> 00:09:07,670 BRUNSWICK: A list of drug reps? Sure. 210 00:09:07,740 --> 00:09:09,440 Drug manufacturers buy them all the time. 211 00:09:09,510 --> 00:09:11,500 We're not interested in the corporate customers. 212 00:09:11,580 --> 00:09:13,950 We want the individuals who may have purchased the list from you, 213 00:09:14,020 --> 00:09:15,380 like in the past three months or so. 214 00:09:15,450 --> 00:09:17,110 I'll check it out. (TYPING) 215 00:09:18,520 --> 00:09:21,510 Yeah, we've got 13 names and addresses. 216 00:09:21,590 --> 00:09:23,920 We're just interested in the men. 217 00:09:25,460 --> 00:09:26,450 Five of the male persuasion. 218 00:09:26,530 --> 00:09:28,000 I'll print you out a hard copy. 219 00:09:28,060 --> 00:09:30,500 You got a David Kolbrenner on that list? 220 00:09:30,570 --> 00:09:31,790 Nope. Sorry. 221 00:09:31,870 --> 00:09:34,930 Of course not. It would have been much too easy. 222 00:09:35,470 --> 00:09:37,700 ED: Let's start with Mike Bass. 223 00:09:39,170 --> 00:09:40,160 (KNOCKING ON DOOR) 224 00:09:40,240 --> 00:09:41,230 I hope this guy's home. 225 00:09:41,310 --> 00:09:42,470 I'm getting tired of coming out here. 226 00:09:42,540 --> 00:09:44,100 After this, we still have the two in Jersey. 227 00:09:44,180 --> 00:09:46,980 I hate going to Jersey. I always get lost. 228 00:09:48,150 --> 00:09:49,310 This dude's still not home. 229 00:09:49,380 --> 00:09:52,290 Oh, the hell with it, we'll come back later. 230 00:09:55,560 --> 00:09:56,890 Joe, check it out. 231 00:09:56,960 --> 00:09:58,020 Hey, excuse me, sir. 232 00:09:58,090 --> 00:09:59,890 Do you live here? Who's asking? 233 00:09:59,960 --> 00:10:02,060 I'm Detective Fontana, this is Detective Green, 234 00:10:02,130 --> 00:10:03,690 New York City Police Department. 235 00:10:03,770 --> 00:10:05,460 We're looking for a Mike Bass. 236 00:10:05,530 --> 00:10:08,060 I'm Mike Bass. What can I do for you? 237 00:10:08,140 --> 00:10:09,540 You know a David Kolbrenner? 238 00:10:10,770 --> 00:10:13,610 No, I don't. Sorry. 239 00:10:13,680 --> 00:10:16,610 Excuse me. Can we see some ID please? 240 00:10:17,110 --> 00:10:18,100 Sure. 241 00:10:18,180 --> 00:10:19,200 (CELL PHONE RINGS) 242 00:10:19,280 --> 00:10:20,370 Yeah. 243 00:10:22,850 --> 00:10:25,750 You sure? Okay, thanks. 244 00:10:26,250 --> 00:10:28,050 Joe, that's an affirmative. 245 00:10:28,120 --> 00:10:29,320 Really? 246 00:10:30,630 --> 00:10:33,190 Hey, that's a great shirt. Paul Smith? 247 00:10:33,260 --> 00:10:36,290 That's right. Paul Smith. Good eye. 248 00:10:37,300 --> 00:10:38,360 I have mine handmade. 249 00:10:38,430 --> 00:10:39,420 Nice. 250 00:10:39,500 --> 00:10:43,340 You know what's funny? Your driver's license says Mike Bass, 251 00:10:43,940 --> 00:10:47,400 but the monogram on your shirt says DK. 252 00:10:49,080 --> 00:10:53,840 Oh, uh, this shirt, yeah, now this shirt is my cousin's. 253 00:10:53,920 --> 00:10:55,410 His name is Don. 254 00:10:55,480 --> 00:10:57,180 It's Don Kramer. Shut up. 255 00:10:57,250 --> 00:10:59,380 I'll give you his number. Shut up. 256 00:11:03,060 --> 00:11:04,680 That's him, that's definitely him. 257 00:11:04,760 --> 00:11:05,890 He's sold you the vaccine? 258 00:11:05,960 --> 00:11:07,590 Yeah, he's the one, no question. 259 00:11:08,130 --> 00:11:09,620 You done good. 260 00:11:10,200 --> 00:11:13,190 We want to know where the rest of that phony vaccine is. 261 00:11:13,270 --> 00:11:15,360 I don't know what you're talking about. 262 00:11:15,440 --> 00:11:17,670 Don't say anything. Direct your questions to me, please. 263 00:11:17,740 --> 00:11:19,040 Where did you get it, Mr. Bass? 264 00:11:19,110 --> 00:11:20,170 WICKHAM: Don't try to pressure him. 265 00:11:20,240 --> 00:11:22,400 You think this is pressure? Stick around a little while. 266 00:11:22,480 --> 00:11:25,710 Your client has already been lD'd by a pretty little pharmaceutical rep. 267 00:11:25,780 --> 00:11:26,770 You remember her? 268 00:11:26,850 --> 00:11:28,250 You sold her the phony vaccine. 269 00:11:28,320 --> 00:11:30,150 Told her your name was David Kolbrenner. 270 00:11:31,220 --> 00:11:32,690 We found a bunch of these in your wallet, bro. 271 00:11:36,120 --> 00:11:37,320 (sums) 272 00:11:39,490 --> 00:11:40,790 (WHISPERING) 273 00:11:42,060 --> 00:11:45,030 My client is willing to identify all of the pharmaceutical reps 274 00:11:45,100 --> 00:11:46,360 he may have sold product to. 275 00:11:46,430 --> 00:11:48,460 The doctors already told us that. 276 00:11:48,540 --> 00:11:50,600 And those other reps are going to ID him, too. 277 00:11:50,670 --> 00:11:53,200 That's why we need to know where the fake vaccine is now 278 00:11:53,270 --> 00:11:54,710 before any more people die. 279 00:11:54,780 --> 00:11:57,040 The clock is ticking. Don't you understand that? 280 00:11:57,110 --> 00:11:58,910 My client is not responsible for any of these deaths. 281 00:11:58,980 --> 00:12:01,180 We have nine bodies that say otherwise. 282 00:12:01,250 --> 00:12:03,150 And there'll be more if he doesn't talk. 283 00:12:03,220 --> 00:12:04,620 WICKHAM: My client is merely a middleman. 284 00:12:04,690 --> 00:12:06,710 "My client, my client." Will you shut up? 285 00:12:06,790 --> 00:12:08,120 Your client is putting thousands 286 00:12:08,190 --> 00:12:09,820 of people at risk, causing an epidemic. 287 00:12:09,890 --> 00:12:11,150 (SLAMS HAND ON TABLE) We want a name now. 288 00:12:12,460 --> 00:12:14,660 You have to tell the D.A. we want full immunity. 289 00:12:14,730 --> 00:12:16,320 Full immunity? 290 00:12:16,400 --> 00:12:17,830 Dream on, Public Defender. 291 00:12:18,270 --> 00:12:22,360 Look, I had no idea the vaccines weren't real until you told me. 292 00:12:22,440 --> 00:12:24,340 I thought they were stolen. 293 00:12:24,410 --> 00:12:28,570 I swear to God. Smuggled in from Canada or somewhere. 294 00:12:28,640 --> 00:12:33,640 I sell fake handbags and watches, for God's sakes. 295 00:12:35,180 --> 00:12:36,670 I'm no killer. 296 00:12:36,920 --> 00:12:38,080 FONTANA: No, you're not. 297 00:12:39,350 --> 00:12:41,250 You're a serial killer. 298 00:12:44,030 --> 00:12:45,250 (sums) 299 00:12:48,800 --> 00:12:50,700 I thought this was a public health emergency. 300 00:12:51,170 --> 00:12:52,760 She said traffic was terrible. 301 00:12:53,400 --> 00:12:55,170 She's new? New to homicide. 302 00:12:55,240 --> 00:12:57,530 Tried a lot of felonies, major cases. 303 00:12:57,610 --> 00:12:58,830 I hear she's pretty good. 304 00:12:58,910 --> 00:12:59,900 (DOOR OPENS) 305 00:12:59,970 --> 00:13:02,240 I apologize for keeping you waiting. 306 00:13:02,310 --> 00:13:04,040 It's gridlock out there. 307 00:13:04,110 --> 00:13:05,840 A.D.A. Borgia. Lieutenant Van Buren? 308 00:13:05,910 --> 00:13:07,070 Nice to meet you. 309 00:13:07,150 --> 00:13:08,410 Detectives Ed Green... 310 00:13:08,480 --> 00:13:09,470 How do you do? 311 00:13:09,550 --> 00:13:10,920 ...Joe Fontana. Pleasure. 312 00:13:10,990 --> 00:13:12,180 Gentlemen. 313 00:13:12,250 --> 00:13:13,810 Borgia? Italian, huh? 314 00:13:13,890 --> 00:13:15,790 Italian, French, Spanish. 315 00:13:15,860 --> 00:13:17,850 I still have family in Venice. 316 00:13:17,930 --> 00:13:20,220 While I was stuck in traffic, I had a chance to look over my notes 317 00:13:20,300 --> 00:13:22,560 from my conversation with Lieutenant Van Buren. 318 00:13:22,630 --> 00:13:24,560 I think we can make a deal with Mr. Bass. 319 00:13:25,000 --> 00:13:26,360 His lawyer wants full immunity. 320 00:13:26,430 --> 00:13:28,130 You're not gonna make that deal, are you? 321 00:13:28,200 --> 00:13:29,690 Of course not. 322 00:13:33,610 --> 00:13:36,100 Mr. Wickham, Alexandra Borgia, A.D.A. 323 00:13:36,180 --> 00:13:37,170 Nice to meet you. 324 00:13:37,250 --> 00:13:39,240 Just wanted to let you know that the charges 325 00:13:39,310 --> 00:13:41,940 will be amended to include any future influenza deaths 326 00:13:42,020 --> 00:13:43,780 that can be linked to your client. 327 00:13:43,850 --> 00:13:45,910 Excuse me? Additional charges? 328 00:13:45,990 --> 00:13:47,320 I thought we were gonna talk deal. 329 00:13:47,390 --> 00:13:49,550 As long as you maintain a full immunity position, 330 00:13:49,620 --> 00:13:53,250 I'll personally see to it that Mr. Bass is charged with any influenza death 331 00:13:53,330 --> 00:13:55,590 that can be even remotely connected to him. 332 00:13:55,660 --> 00:13:57,260 That's prosecutorial misconduct. 333 00:13:57,330 --> 00:13:59,660 That is prosecutorial discretion. 334 00:14:01,600 --> 00:14:02,900 What can you do for us? 335 00:14:04,040 --> 00:14:05,060 An E felony. 336 00:14:05,140 --> 00:14:07,300 Scheme to defraud in the first degree for each sale. 337 00:14:08,180 --> 00:14:09,300 And the homicide charges? 338 00:14:09,880 --> 00:14:11,000 We'll drop them. 339 00:14:11,080 --> 00:14:13,310 Providing your information leads to whoever is making 340 00:14:13,380 --> 00:14:15,180 and distributing this so-called vaccine. 341 00:14:15,720 --> 00:14:18,810 On the fraud charges, six months, concurrent sentences? 342 00:14:18,890 --> 00:14:21,320 One year. lfl like what I hear. 343 00:14:24,830 --> 00:14:26,060 (sums) 344 00:14:27,660 --> 00:14:29,320 (CLEARS THROAT) 345 00:14:29,400 --> 00:14:33,770 I've been buying counterfeit goods from this guy for years. 346 00:14:34,370 --> 00:14:37,340 Handbags, watches, CDs, you name it. 347 00:14:37,870 --> 00:14:39,340 Handbags are not killing people. 348 00:14:40,840 --> 00:14:42,970 Sklar calls me up. 349 00:14:43,640 --> 00:14:46,740 He tells me he's got something that's gonna blow my socks off. 350 00:14:47,380 --> 00:14:52,680 So I go to this warehouse and he's got stacks of this vaccine 351 00:14:52,750 --> 00:14:54,310 that everybody's clamoring for. 352 00:14:54,820 --> 00:14:56,850 Charges me 175 a vial. 353 00:14:57,530 --> 00:15:01,020 I'm selling it for five, six, 700 bucks a piece. 354 00:15:01,260 --> 00:15:04,320 Easy. Fast as I can get it, it's gone. 355 00:15:04,800 --> 00:15:06,430 This guy's a counterfeiter. 356 00:15:06,500 --> 00:15:09,200 Ever cross your mind that this stuff wasn't real? 357 00:15:09,270 --> 00:15:13,400 He told me it was stolen. It never occurred to me that it was fake. 358 00:15:14,010 --> 00:15:15,310 Honest to God. 359 00:15:15,840 --> 00:15:17,240 So he's not the source. 360 00:15:17,310 --> 00:15:18,300 (SCOFFS) 361 00:15:18,380 --> 00:15:19,740 No, no way. 362 00:15:20,580 --> 00:15:21,710 Strictly wholesale. 363 00:15:22,920 --> 00:15:25,390 I need more before we can go to ajudge for a warrant. 364 00:15:26,520 --> 00:15:28,150 That's all I got. 365 00:15:33,460 --> 00:15:34,590 This guy trusts you? 366 00:15:36,460 --> 00:15:38,330 We've been doing business for years, yeah. 367 00:15:38,400 --> 00:15:40,530 You're gonna call him on your cell right now. 368 00:15:40,600 --> 00:15:44,060 Let him know you have someone who wants to make a really big vaccine buy. 369 00:15:44,540 --> 00:15:45,730 (sums) 370 00:15:47,410 --> 00:15:48,810 When do you want to set it up for? 371 00:15:50,480 --> 00:15:53,070 People are dying. Let's do it tonight. 372 00:16:00,660 --> 00:16:02,020 Kind of dark, isn't it? 373 00:16:02,090 --> 00:16:04,320 Well, the landlord's a skinflint. 374 00:16:04,390 --> 00:16:06,760 The lights on the aisles are on motion sensors 375 00:16:06,830 --> 00:16:08,190 and if you don't keep moving around, 376 00:16:08,260 --> 00:16:11,160 they turn off after, like, 30 seconds or so. 377 00:16:11,530 --> 00:16:13,430 It's a pain in the ass. 378 00:16:17,410 --> 00:16:18,460 Wow. 379 00:16:19,140 --> 00:16:21,670 I'm impressed. Mind if I take a look? 380 00:16:22,080 --> 00:16:23,310 You can look all you want, man, 381 00:16:23,380 --> 00:16:25,350 my stuff is as good as it gets. 382 00:16:25,410 --> 00:16:27,040 Yeah, so is mine. 383 00:16:27,720 --> 00:16:31,280 And since I've seen all of your stuff, I'll show you mine. 384 00:16:32,990 --> 00:16:34,460 Now let's just wait for the warrant 385 00:16:34,520 --> 00:16:36,510 and then we'll go through all of this stuff piece by piece. 386 00:16:36,590 --> 00:16:38,580 What do you say? You little bastard! 387 00:16:38,660 --> 00:16:39,650 What can I say? 388 00:16:39,730 --> 00:16:41,420 He's running. He's running! 389 00:16:51,240 --> 00:16:52,540 (GUNSHOT) 390 00:16:54,480 --> 00:16:57,970 10-13. Shots fired. Repeat, shots fired, ninth floor. 391 00:16:58,780 --> 00:16:59,940 You Okay? 392 00:17:00,210 --> 00:17:01,270 Yeah, I'm good. You? 393 00:17:01,350 --> 00:17:05,550 Yeah, never better. How about you, Sklar, you son of a bitch? 394 00:17:06,220 --> 00:17:09,250 The building is sealed off. You're only making things worse for yourself. 395 00:17:09,320 --> 00:17:12,950 Damn straight. Now come out and drop your weapon! 396 00:17:29,240 --> 00:17:31,080 FONTANA: Ed, get ready. 397 00:17:32,610 --> 00:17:35,280 God said, "Let there be light." 398 00:17:48,060 --> 00:17:49,460 Police. Don't move. 399 00:17:51,670 --> 00:17:53,460 He's down. He's down. 400 00:17:54,640 --> 00:17:57,370 10-13. Everything normal. Repeat, everything normal. 401 00:17:57,440 --> 00:17:58,530 No further needed. 402 00:17:58,610 --> 00:18:01,340 We need a bus for a civilian. Ninth floor. 403 00:18:05,310 --> 00:18:08,510 That's how you can tell it's a knockoff. Steel instead of titanium. 404 00:18:08,580 --> 00:18:11,850 Great. So we can get him for counterfeiting. 405 00:18:11,920 --> 00:18:12,910 No vaccine? 406 00:18:12,990 --> 00:18:16,920 We tore that place apart. A lot of bogus and stolen stuff, but no vaccine. 407 00:18:16,990 --> 00:18:17,980 What the hell? 408 00:18:18,060 --> 00:18:19,650 VAN BUREN: And I just heard from the Health Department. 409 00:18:19,730 --> 00:18:22,250 Sixteen deaths and counting. 410 00:18:22,330 --> 00:18:25,060 Sklar's got to be out of the O.R. by now. 411 00:18:31,570 --> 00:18:34,370 I see the good news of my client's recovery has spread quickly. 412 00:18:34,440 --> 00:18:37,170 Well, we thought we'd bring the guy some flowers, cheer him up a little bit. 413 00:18:37,240 --> 00:18:39,870 Save them for your sweetie, Detective. My client isn't talking. 414 00:18:39,950 --> 00:18:41,570 You should always listen to your lawyer. 415 00:18:41,650 --> 00:18:44,380 After all, he is the one that's facing 16 counts of homicide. 416 00:18:44,450 --> 00:18:46,250 Oh, no, wait a second, that's you. 417 00:18:46,320 --> 00:18:47,480 I didn't make the stuff. 418 00:18:47,560 --> 00:18:48,920 Yeah, well, you better tell us who did. 419 00:18:48,990 --> 00:18:50,820 After I talk to the D.A. 420 00:18:50,890 --> 00:18:53,690 We'll get this knocked down to criminal possession of a firearm, 421 00:18:53,760 --> 00:18:55,250 some counterfeit charges, then we'll talk. 422 00:18:55,330 --> 00:18:57,530 That's some bad advice, Mr. Sklar. 423 00:18:57,600 --> 00:18:59,830 It's now or never, pally. If we find the other guy first, 424 00:18:59,900 --> 00:19:03,200 he's the one who gets the deal and you go right down. 425 00:19:05,570 --> 00:19:08,470 You're gonna tell the D.A. that I cooperated, all right? 426 00:19:11,150 --> 00:19:12,140 All right. 427 00:19:12,680 --> 00:19:15,150 Against my advice, go ahead. 428 00:19:17,520 --> 00:19:20,750 He said he got the stuff down in Mexico where there's no shortage. 429 00:19:21,560 --> 00:19:22,890 You didn't know it was fake? 430 00:19:22,960 --> 00:19:24,550 Fake? No way. 431 00:19:24,630 --> 00:19:27,250 He said he had connections to a manufacturer down there. 432 00:19:27,330 --> 00:19:28,320 What's this guy's name? 433 00:19:28,400 --> 00:19:30,590 I only know him as EP. 434 00:19:30,670 --> 00:19:32,100 ED: Where did you make the buys? 435 00:19:32,170 --> 00:19:33,430 In Red Hook. 436 00:19:33,500 --> 00:19:35,530 It's a warehouse garage, on the water. 437 00:19:36,000 --> 00:19:38,500 New Street. I don't know the exact address, 438 00:19:38,570 --> 00:19:40,200 but I can tell you where it is. 439 00:19:40,270 --> 00:19:41,870 Can you draw us a map? 440 00:19:41,940 --> 00:19:43,540 Hey, no problem. 441 00:19:50,480 --> 00:19:52,680 I'm the manager. Can I help you gentlemen? 442 00:19:52,750 --> 00:19:55,050 NYPD. You have the authority to open these garages? 443 00:19:55,120 --> 00:19:58,460 No. Besides, you need a key and I don't have one. Sorry. 444 00:19:58,530 --> 00:19:59,760 We do. 445 00:19:59,830 --> 00:20:00,820 What's this? 446 00:20:00,900 --> 00:20:01,890 That's our key. 447 00:20:01,960 --> 00:20:04,260 A warrant to search this garage. 448 00:20:05,500 --> 00:20:06,690 You sure this is the right place? 449 00:20:06,770 --> 00:20:08,960 He said seventh from the parking lot on the water side. 450 00:20:09,040 --> 00:20:11,000 Okay, boys, let her rip. 451 00:20:24,320 --> 00:20:25,680 Here we go. 452 00:20:37,130 --> 00:20:40,100 We're gonna need the name and address of whoever rents this space. 453 00:20:40,170 --> 00:20:42,160 I get a money order every month. 454 00:20:42,240 --> 00:20:44,200 I ain't got no return address for that space. 455 00:20:44,270 --> 00:20:46,170 Well, you must have an emergency phone number 456 00:20:46,240 --> 00:20:47,260 in case something comes up. 457 00:20:47,640 --> 00:20:48,630 I might. 458 00:20:48,710 --> 00:20:50,580 You get on the phone and you tell the tenant 459 00:20:50,640 --> 00:20:51,870 to get down here right away. 460 00:20:51,950 --> 00:20:55,510 A leak in the sprinkler system just ruined his inventory. 461 00:20:56,420 --> 00:20:57,910 (HORN HONKING) 462 00:21:00,650 --> 00:21:04,720 If I lost one box in there, it's your ass, old man. 463 00:21:04,790 --> 00:21:07,490 Who the hell am I talking to, huh? Think I'm just doing this... 464 00:21:07,560 --> 00:21:08,790 Hey! What's going on? 465 00:21:08,860 --> 00:21:10,730 Elliot Peters, you're under arrest. What for? 466 00:21:10,800 --> 00:21:12,270 For killing a whole bunch of people. 467 00:21:12,330 --> 00:21:14,060 I'd read you a list, but it's too long, you bastard. 468 00:21:14,140 --> 00:21:15,660 Turn around. 469 00:21:15,740 --> 00:21:17,070 Time to read this crumb his rights. 470 00:21:17,140 --> 00:21:18,260 Ow! I don't have the guts for it. 471 00:21:18,340 --> 00:21:20,930 Me, neither. But I don't want there to be any technical difficulties. 472 00:21:21,010 --> 00:21:23,600 You have the right to remain silent. Anything you say... 473 00:21:27,680 --> 00:21:29,170 POLLACK: Nineteen manslaughter counts? 474 00:21:29,250 --> 00:21:32,150 Your Honor, my client is accused of selling sterile saline solution. 475 00:21:32,220 --> 00:21:33,240 A harmless substance. 476 00:21:33,320 --> 00:21:36,090 Hardly harmless if it's passed off as flu vaccine. 477 00:21:36,160 --> 00:21:38,630 Mr. Peters recklessly caused the death of these people 478 00:21:38,690 --> 00:21:42,820 by providing a useless vaccine to a marketplace driven by panic and hysteria. 479 00:21:42,900 --> 00:21:46,560 The definition of recklessness is "the conscious disregard of a substantial risk." 480 00:21:46,630 --> 00:21:49,430 These phony vaccines were sold to at-risk groups. 481 00:21:49,500 --> 00:21:51,370 The elderly, young children, 482 00:21:51,440 --> 00:21:53,500 people with chronic medical conditions. 483 00:21:53,570 --> 00:21:55,670 The victims didn't get the vaccinations they needed 484 00:21:55,740 --> 00:21:57,870 because they wrongly believed that they were protected 485 00:21:57,950 --> 00:21:59,970 by Mr. Peters' worthless version. 486 00:22:00,050 --> 00:22:02,710 If I could charge him with 19 counts of murder, too, I would. 487 00:22:02,780 --> 00:22:04,980 Your Honor, my client allegedly sold 488 00:22:05,050 --> 00:22:07,040 sterile saline solution to one party, 489 00:22:07,120 --> 00:22:09,490 who sold it to another who sold it to a third, 490 00:22:09,560 --> 00:22:10,920 who gave it to someone else, 491 00:22:10,990 --> 00:22:13,090 who may or may not have gotten the flu, 492 00:22:13,160 --> 00:22:15,130 and if they did, may or may not have died from it. 493 00:22:15,200 --> 00:22:19,330 Gave it? It was injected into their bodies in lieu of the real vaccine. 494 00:22:19,400 --> 00:22:21,630 One that these individuals desperately needed. 495 00:22:21,700 --> 00:22:23,830 This harmless saline solution 496 00:22:23,900 --> 00:22:25,300 would be used by physicians 497 00:22:25,370 --> 00:22:26,810 who mistakenly thought they were protecting 498 00:22:26,870 --> 00:22:28,670 their patients from a life-threatening illness. 499 00:22:28,740 --> 00:22:29,730 Your Honor... 500 00:22:29,810 --> 00:22:32,040 Save your breath, Mr. Pollack. 501 00:22:32,110 --> 00:22:35,640 I too regret that your client can't be charged with murder. 502 00:22:35,720 --> 00:22:37,950 No bail. Defendant is remanded. 503 00:22:40,120 --> 00:22:41,750 (sum-nus) 504 00:22:43,390 --> 00:22:45,050 Nice job, Counselor. 505 00:22:45,130 --> 00:22:48,390 Good luck getting a conviction without any evidence. 506 00:22:50,000 --> 00:22:51,360 The warrant called for a search 507 00:22:51,430 --> 00:22:54,230 of garage number seven in a warehouse on New Street. 508 00:22:54,300 --> 00:22:56,290 Now, our informant didn't have the exact address, 509 00:22:56,370 --> 00:22:59,900 but the cops easily found the right warehouse and garage. 510 00:23:01,040 --> 00:23:02,600 What's the problem? 511 00:23:02,680 --> 00:23:04,700 The problem is the garage the police searched 512 00:23:04,780 --> 00:23:06,940 was technically number 14. 513 00:23:07,010 --> 00:23:08,180 Our informant called it number seven 514 00:23:08,250 --> 00:23:09,270 because it was the seventh door 515 00:23:09,350 --> 00:23:10,680 down the pier from the parking lot. 516 00:23:11,320 --> 00:23:13,620 Shouldn't be an issue as long as the doors weren't numbered. 517 00:23:13,690 --> 00:23:15,420 It's very confusing out there. 518 00:23:15,490 --> 00:23:17,510 Some of the doors were numbered, some of them weren't. 519 00:23:17,590 --> 00:23:20,250 This one was not particularly prominent or visible, 520 00:23:20,330 --> 00:23:23,850 but there is a number on the building 20 feet above the door. 521 00:23:23,930 --> 00:23:26,460 How do the warehouse records list the garage? 522 00:23:27,370 --> 00:23:28,890 As number 14. 523 00:23:28,970 --> 00:23:31,560 That's how it's recorded at the county surveyor's office as well. 524 00:23:31,640 --> 00:23:32,970 We can't get this evidence in. 525 00:23:33,040 --> 00:23:35,010 Pollack's argument is hyper-technical. 526 00:23:35,080 --> 00:23:36,470 Besides, lthought the Supreme Court 527 00:23:36,540 --> 00:23:38,170 allowed the police to make a good faith error 528 00:23:38,250 --> 00:23:39,640 and still have the evidence remain admissible. 529 00:23:39,710 --> 00:23:43,240 They did, and if this were a federal case, I wouldn't be worried. 530 00:23:43,320 --> 00:23:45,720 But New York State doesn't give the same latitude. 531 00:23:45,790 --> 00:23:47,120 It's a stricter standard. 532 00:23:48,060 --> 00:23:50,350 You really think there's a chance it could be suppressed? 533 00:23:50,420 --> 00:23:52,420 You should have gone out to the site with the police 534 00:23:52,490 --> 00:23:54,990 and the informant prior to the raid, 535 00:23:55,060 --> 00:23:57,720 made sure your warrant was absolutely in order. 536 00:23:57,800 --> 00:23:59,390 The informant was still in the hospital. 537 00:23:59,470 --> 00:24:01,090 And we didn't want to wait and risk more 538 00:24:01,170 --> 00:24:03,190 of the phony vaccine getting distributed. 539 00:24:04,070 --> 00:24:05,440 (sums) 540 00:24:06,410 --> 00:24:08,810 Let's hope we get the rightjudge. 541 00:24:13,880 --> 00:24:17,340 The warrant gave permission for the police to search garage number seven. 542 00:24:17,420 --> 00:24:20,350 It's a distinct address recognized on that warehouse lot 543 00:24:20,420 --> 00:24:21,980 by various city and state agencies, 544 00:24:22,060 --> 00:24:24,050 as well as by the warehouse's own record. 545 00:24:24,120 --> 00:24:26,390 That is not the garage that the police entered. 546 00:24:26,460 --> 00:24:29,830 The police searched the garage in the warehouse described by the informant. 547 00:24:29,900 --> 00:24:32,730 They opened the seventh garage door down the row, 548 00:24:32,800 --> 00:24:35,630 which is what Mr. Sklar meant when he said garage seven. 549 00:24:35,700 --> 00:24:37,230 Which is what they thought he meant. 550 00:24:37,300 --> 00:24:39,430 The door was clearly marked 14, not seven. 551 00:24:39,510 --> 00:24:41,340 The police searched the right premises. 552 00:24:41,410 --> 00:24:43,710 They found the counterfeit drugs they were looking for. 553 00:24:43,780 --> 00:24:45,840 That's irrelevant, Your Honor. You're not entitled to be lucky. 554 00:24:45,910 --> 00:24:48,350 Your Honor, Mr. Pollack is arguing a technicality. 555 00:24:48,420 --> 00:24:50,410 Since when is the Fourth Amendment a technicality? 556 00:24:50,520 --> 00:24:51,510 (SCOFFS) 557 00:24:51,590 --> 00:24:54,150 The simple fact is, the police had a warrant that entitled them to search 558 00:24:54,220 --> 00:24:56,850 premises A and they searched premises B. 559 00:24:57,990 --> 00:24:59,020 Mr. McCoy? 560 00:24:59,090 --> 00:25:02,790 The Fourth Amendment exists to prevent unreasonable searches. 561 00:25:03,200 --> 00:25:06,390 In this case, the police got what they believed was accurate information, 562 00:25:06,470 --> 00:25:07,800 they waited for a search warrant, 563 00:25:07,870 --> 00:25:11,200 and then they entered the actual location they were looking for. 564 00:25:11,740 --> 00:25:13,900 The fact that the warrant contains a numerical error 565 00:25:13,970 --> 00:25:15,870 is irrelevant and hyper-technical. 566 00:25:15,940 --> 00:25:18,740 This is more than a hyper-technicality, I'm afraid. 567 00:25:18,810 --> 00:25:21,780 Your informant did not have the correct location. 568 00:25:22,480 --> 00:25:26,280 I have no choice but to suppress the evidence from the garage. 569 00:25:27,120 --> 00:25:28,250 JACK: Without those vials of vaccine, 570 00:25:28,320 --> 00:25:30,220 I don't know that we can make our case. 571 00:25:30,290 --> 00:25:33,060 We have Sklar's testimony that he bought the vaccine from Peters. 572 00:25:33,130 --> 00:25:36,220 The uncorroborated testimony of a petty criminal. 573 00:25:36,860 --> 00:25:39,490 So we can't use what was in the garage. 574 00:25:40,300 --> 00:25:42,530 What if we have evidence of what was outside the warehouse? 575 00:25:42,600 --> 00:25:43,590 I don't follow. 576 00:25:43,670 --> 00:25:46,440 There have to be surveillance cameras on the loading docks. 577 00:25:46,510 --> 00:25:48,130 Maybe there's something there we can use. 578 00:25:48,210 --> 00:25:49,840 It's a long shot. 579 00:25:50,280 --> 00:25:51,940 No stone unturned. 580 00:25:52,980 --> 00:25:56,510 We only keep 30 days worth of videotape at atime. 581 00:25:56,580 --> 00:25:58,750 Anything before that would be taped over. 582 00:25:58,820 --> 00:26:01,150 But if Peters received a new delivery in the last month, 583 00:26:01,220 --> 00:26:03,190 it would be on the tape? 584 00:26:03,420 --> 00:26:04,520 Yeah. 585 00:26:05,330 --> 00:26:06,850 Well, could you check, please? 586 00:26:06,930 --> 00:26:09,060 All right, I'll get the file. 587 00:26:11,570 --> 00:26:14,590 If he were here, he would have signed in on the sign-in sheet. 588 00:26:14,670 --> 00:26:15,760 Every time? 589 00:26:15,840 --> 00:26:17,800 Well, maybe not every time. 590 00:26:17,870 --> 00:26:19,360 That's what I thought. 591 00:26:20,670 --> 00:26:22,870 All right, this is what I got. 592 00:26:23,780 --> 00:26:25,370 His name is not on the sheet. 593 00:26:26,110 --> 00:26:28,010 Here, see for yourself. 594 00:26:29,220 --> 00:26:31,210 Why does it say "Heath" at the top of the page? 595 00:26:31,290 --> 00:26:33,050 I thought this was Elliot Peters' garage. 596 00:26:33,120 --> 00:26:37,150 Mr. Peters is listed as a person with right of access to the space. 597 00:26:37,220 --> 00:26:38,210 So who's Heath? 598 00:26:38,290 --> 00:26:39,820 Mr. Peters' sister. 599 00:26:39,890 --> 00:26:41,920 The garage is rented in her name. 600 00:26:46,900 --> 00:26:50,130 Bad news is there's no usable video of activity outside the garage. 601 00:26:50,200 --> 00:26:51,230 And the good news? 602 00:26:51,310 --> 00:26:52,970 We got him anyway. 603 00:26:55,710 --> 00:26:58,270 Call me crazy, Your Honor, but didn't we decide this matter already? 604 00:26:58,350 --> 00:27:00,040 New evidence has been uncovered. 605 00:27:00,110 --> 00:27:02,980 Would the People be so good as to share it with the court? 606 00:27:03,050 --> 00:27:07,080 Of course. The storage garage was not Mr. Peters'. 607 00:27:07,150 --> 00:27:09,280 It was rented by his sister, Amanda Heath. 608 00:27:09,360 --> 00:27:14,020 Without my client admitting that any of the previously excluded materials was his, 609 00:27:14,090 --> 00:27:16,790 he used this storage facility all the time. He had a key... 610 00:27:16,860 --> 00:27:20,430 But does not have a reasonable expectation of privacy in this space, 611 00:27:20,500 --> 00:27:23,100 which is needed to assert a Fourth Amendment claim. 612 00:27:23,170 --> 00:27:26,040 My client's name was on the access list to the garage. 613 00:27:26,110 --> 00:27:28,070 When she moved into a smaller apartment, 614 00:27:28,140 --> 00:27:31,200 his sister listed him so he could finish storing her things. 615 00:27:31,280 --> 00:27:34,910 In this affidavit, she categorically denies ever giving him permission 616 00:27:34,980 --> 00:27:37,040 to use the space for his own purposes. 617 00:27:37,120 --> 00:27:38,980 The space belongs only to Ms. Heath. 618 00:27:39,050 --> 00:27:42,080 Fine. So the police violated Ms. Heath's Fourth Amendment rights. 619 00:27:42,160 --> 00:27:45,920 I don't concede that, but even if they did, it's irrelevant. 620 00:27:45,990 --> 00:27:47,690 She's not being charged with anything. 621 00:27:47,760 --> 00:27:51,820 Your client has no standing to invoke the constitutional rights of his sister 622 00:27:51,900 --> 00:27:54,830 and therefore never had standing to move to suppress this evidence 623 00:27:54,900 --> 00:27:56,170 in the first place. 624 00:27:56,240 --> 00:27:58,710 I agree. I withdraw my previous ruling. 625 00:27:58,770 --> 00:28:00,300 The evidence is reinstated. 626 00:28:00,370 --> 00:28:01,860 (GAVEL BANGS) 627 00:28:03,310 --> 00:28:05,710 Pollack will say Peters is just a counterfeiter. 628 00:28:05,780 --> 00:28:07,980 That this is fraud, not manslaughter. 629 00:28:08,050 --> 00:28:11,180 I think the question here is one of foreseeability. 630 00:28:11,250 --> 00:28:14,240 Peters had to know that his saline solution 631 00:28:14,320 --> 00:28:18,350 would end up being injected into patients as flu vaccine. 632 00:28:18,690 --> 00:28:21,790 Who might or might not have gotten sick, and if they did, 633 00:28:21,860 --> 00:28:24,190 who might or might not have died. 634 00:28:24,460 --> 00:28:25,560 They'll paint him as a screw-up, 635 00:28:25,630 --> 00:28:27,790 not as the heartless sociopath that he is. 636 00:28:27,870 --> 00:28:29,890 I think we can cast him in that light. 637 00:28:29,970 --> 00:28:31,340 He did six months federal time 638 00:28:31,410 --> 00:28:33,840 for selling expired drug samples to pharmacists. 639 00:28:33,910 --> 00:28:37,780 He's been sued more times than you can count for various scams. 640 00:28:37,840 --> 00:28:41,800 Phony airline tickets, posing as a contractor, defrauding old folks. 641 00:28:41,880 --> 00:28:43,180 A career con man. 642 00:28:43,250 --> 00:28:46,150 Did he ever put anyone at real risk in terms of life and limb? 643 00:28:46,220 --> 00:28:50,210 One of his schemes was buying totaled cars, reassembling and selling them. 644 00:28:50,290 --> 00:28:52,420 They'd pass inspection, but the chassis were so bad, 645 00:28:52,490 --> 00:28:54,020 they were unsafe at any speed. 646 00:28:54,090 --> 00:28:56,320 Another was selling previously recalled 647 00:28:56,400 --> 00:28:58,490 contaminated surgical supplies, 648 00:28:58,570 --> 00:29:00,800 which, in one case, resulted in an infection 649 00:29:00,870 --> 00:29:03,730 causing the victim to have his leg amputated below the knee. 650 00:29:03,800 --> 00:29:05,500 I really want to nail this guy. 651 00:29:06,170 --> 00:29:07,400 Well, Pollack is going to concede 652 00:29:07,470 --> 00:29:09,670 that his client did everything we say he did. 653 00:29:09,740 --> 00:29:12,740 Sold saline solution disguised as flu vaccine. 654 00:29:13,680 --> 00:29:17,510 His argument is simply that none of this caused any deaths. 655 00:29:17,580 --> 00:29:20,210 I know I have a causation issue, Arthur. I'll overcome it. 656 00:29:20,290 --> 00:29:22,620 Okay, their argument is going to be that 657 00:29:22,690 --> 00:29:26,020 some of the victims had severe pre-existing health problems. 658 00:29:26,090 --> 00:29:27,890 Otherwise, getting the flu wouldn't have killed them. 659 00:29:28,760 --> 00:29:31,250 We should take that argument as our own. 660 00:29:31,330 --> 00:29:33,390 Those people who had pre-existing health problems 661 00:29:33,470 --> 00:29:36,460 are the very ones who had a more than reasonable expectation 662 00:29:36,540 --> 00:29:39,400 of receiving a genuine vaccination, 663 00:29:39,470 --> 00:29:41,340 if they hadn't gotten the phony one first. 664 00:29:41,410 --> 00:29:45,280 In fact, I think we ought to treat this as if it were a class action suit. 665 00:29:45,350 --> 00:29:47,940 Winnow it down to the strongest batch of cases. 666 00:29:48,020 --> 00:29:49,310 The at-risk patients. 667 00:29:49,850 --> 00:29:52,150 That's gonna eliminate two or three of the deaths. 668 00:29:52,220 --> 00:29:54,810 I wish I could prosecute all of them, 669 00:29:54,890 --> 00:29:57,020 but if Pollack casts a doubt over one of them, 670 00:29:57,090 --> 00:29:58,680 then the rest may become vulnerable. 671 00:29:59,090 --> 00:30:00,960 I'm sure you're right. 672 00:30:01,460 --> 00:30:03,950 But you're not the one who's gonna have to speak to the families. 673 00:30:04,030 --> 00:30:06,430 Well, that's what rookies are for, Ms. Borgia. 674 00:30:06,500 --> 00:30:08,260 To do the dirty work. 675 00:30:12,910 --> 00:30:16,570 I don't understand. You're not prosecuting Elliot Peters? 676 00:30:17,410 --> 00:30:19,440 No, we're going to prosecute Elliot Peters. 677 00:30:19,510 --> 00:30:21,570 But not for James's death? 678 00:30:21,650 --> 00:30:24,280 I'm sorry. It's a strategic decision 679 00:30:24,350 --> 00:30:26,550 based on James's health at the time of his death. 680 00:30:26,620 --> 00:30:29,020 I don't understand, James was healthy. 681 00:30:29,090 --> 00:30:30,650 That's the problem. 682 00:30:30,720 --> 00:30:32,820 He wasn't in an at-risk category. 683 00:30:32,890 --> 00:30:34,360 He didn't have a reasonable expectation 684 00:30:34,430 --> 00:30:37,160 of getting a flu shot under the shortage guidelines. 685 00:30:37,230 --> 00:30:42,190 I would have taken him to my own doctor instead, not the pediatrician. 686 00:30:43,370 --> 00:30:45,810 My son would have been protected. 687 00:30:45,870 --> 00:30:49,470 He wouldn't have gotten sick. He wouldn't have died. 688 00:30:51,350 --> 00:30:55,440 James will be represented in that courtroom. I promise you. 689 00:30:56,920 --> 00:31:01,580 You'll make sure this man is punished? You promise me that? 690 00:31:09,730 --> 00:31:12,100 Did you have an opportunity to review 691 00:31:12,170 --> 00:31:14,530 all of the medical and autopsy records 692 00:31:14,600 --> 00:31:16,630 of each of the 16 victims? 693 00:31:16,700 --> 00:31:18,100 Yes, I did. 694 00:31:18,170 --> 00:31:21,730 These deaths were textbook influenza sequelae-related deaths. 695 00:31:22,340 --> 00:31:25,970 In your opinion, is there anything that could have prevented those deaths? 696 00:31:26,050 --> 00:31:28,450 Absolutely. A current flu vaccine. 697 00:31:29,520 --> 00:31:31,180 Thank you, Doctor. 698 00:31:33,590 --> 00:31:35,950 Even if these 16 people had been properly vaccinated, 699 00:31:36,020 --> 00:31:40,290 they still could have contracted the influenza virus and died, correct? 700 00:31:40,660 --> 00:31:41,650 Very unlikely. 701 00:31:41,730 --> 00:31:43,630 Move to strike as unresponsive, YourHonoL 702 00:31:44,600 --> 00:31:46,290 The doctor's answer will be stricken 703 00:31:46,370 --> 00:31:48,890 and the jury is instructed to disregard it. 704 00:31:48,970 --> 00:31:51,670 Once again, Dr. Adams, could these people have gotten sick 705 00:31:51,740 --> 00:31:52,900 and died from influenza 706 00:31:52,970 --> 00:31:55,500 even if they had been properly vaccinated, yes or no? 707 00:31:55,580 --> 00:31:57,240 It's possible, yes. 708 00:31:57,310 --> 00:31:59,800 So the vaccine isn't 100% effective? 709 00:32:00,310 --> 00:32:02,340 Not 100%, no, it isn't. 710 00:32:02,650 --> 00:32:05,950 In fact, it's possible to be vaccinated against one strain of the flu 711 00:32:06,020 --> 00:32:07,990 and still come down with a completely different strain, isn't it? 712 00:32:08,050 --> 00:32:09,720 The 16 victims we're talking about 713 00:32:09,790 --> 00:32:12,890 died from the very strain that this year's vaccine was designed to counter. 714 00:32:12,960 --> 00:32:15,160 Once again, Doctor, I didn't ask you that. 715 00:32:15,230 --> 00:32:17,660 Objection. The witness answered the question. 716 00:32:17,730 --> 00:32:21,830 The prosecution claims that my client ignored a substantial risk. 717 00:32:22,170 --> 00:32:26,110 I'm trying to ascertain how substantial the risk of not being vaccinated is. 718 00:32:26,170 --> 00:32:27,270 Overruled. 719 00:32:28,210 --> 00:32:31,040 So, even if they'd gotten this year's vaccine, 720 00:32:31,110 --> 00:32:34,100 they still could have contracted a different strain of the flu and died? 721 00:32:34,180 --> 00:32:35,170 Yes. 722 00:32:35,250 --> 00:32:37,380 Even possibly from the very strain 723 00:32:37,450 --> 00:32:39,940 the vaccine was meant to protect them against, correct? 724 00:32:42,060 --> 00:32:43,320 Possibly. 725 00:32:44,090 --> 00:32:45,420 Thank you. 726 00:32:47,760 --> 00:32:48,890 Redirect? 727 00:32:49,700 --> 00:32:50,750 Go ahead. 728 00:32:50,830 --> 00:32:53,960 What are the odds of someone who has been properly vaccinated 729 00:32:54,030 --> 00:32:56,440 dying of a different strain of the flu? 730 00:32:56,500 --> 00:32:59,730 Incredibly small. One or two in a million, perhaps. 731 00:32:59,810 --> 00:33:01,470 But they can catch the flu. 732 00:33:01,540 --> 00:33:03,240 Yes, and if you've been properly vaccinated, 733 00:33:03,310 --> 00:33:05,440 what you get is a very mild case of it. 734 00:33:05,510 --> 00:33:09,310 And the odds of dying of the same strain you are vaccinated for? 735 00:33:09,380 --> 00:33:12,610 In all my years of practice, I've never seen it. 736 00:33:13,490 --> 00:33:15,080 Nothing further. 737 00:33:18,530 --> 00:33:20,430 When I ran blood titers on the deceased, 738 00:33:20,490 --> 00:33:22,360 I found that none of them had antibodies 739 00:33:22,430 --> 00:33:23,900 for the influenza virus. 740 00:33:23,960 --> 00:33:25,830 And if they don't have the antibodies? 741 00:33:25,900 --> 00:33:28,160 Then these people never received a flu vaccination, 742 00:33:28,240 --> 00:33:30,100 no matter what their medical records say. 743 00:33:31,170 --> 00:33:32,830 Thank you, Doctor. 744 00:33:35,710 --> 00:33:39,740 When you perform an autopsy, you determine the cause of death, 745 00:33:39,810 --> 00:33:42,710 and then you record it in a death certificate, don't you? 746 00:33:42,780 --> 00:33:43,980 Basically, yes. 747 00:33:44,050 --> 00:33:47,380 Isn't it true that a death certificate is considered an opinion? 748 00:33:47,450 --> 00:33:50,580 Based on available facts known at the time. 749 00:33:50,660 --> 00:33:51,990 You were accurate in your analysis 750 00:33:52,060 --> 00:33:53,580 of the 16 deaths in question? 751 00:33:53,660 --> 00:33:54,720 I believe I was. 752 00:33:54,790 --> 00:33:56,160 So isn't it true that you concluded 753 00:33:56,230 --> 00:33:57,790 that influenza was not responsible 754 00:33:57,860 --> 00:33:59,760 for the deaths of any of these people? 755 00:33:59,830 --> 00:34:03,930 No, that's not true, the influenza led directly to their deaths. 756 00:34:04,000 --> 00:34:06,270 How can you say that when the death certificates, 757 00:34:06,340 --> 00:34:08,670 which you signed, state otherwise. 758 00:34:09,610 --> 00:34:11,270 Defense exhibit D. 759 00:34:11,710 --> 00:34:13,870 Death certificate of Patrick Fitzhugh. 760 00:34:14,850 --> 00:34:17,480 According to the death certificate you completed, 761 00:34:17,550 --> 00:34:20,650 what was Mr. Fitzhugh's immediate cause of death? 762 00:34:20,720 --> 00:34:22,190 Sepsis. Mmm-hmm. 763 00:34:22,260 --> 00:34:24,820 And the intermediate cause of death? 764 00:34:24,890 --> 00:34:25,880 Pneumonia. 765 00:34:26,990 --> 00:34:29,930 And finally, the underlying cause of death? 766 00:34:31,900 --> 00:34:34,160 Chronic obstructive pulmonary disease. 767 00:34:34,670 --> 00:34:37,800 Three causes of death and not one of them influenza? 768 00:34:37,870 --> 00:34:40,810 Influenza was listed on the death certificate. 769 00:34:40,870 --> 00:34:42,640 Oh, line D. 770 00:34:43,440 --> 00:34:46,570 Right here where it says, "Other significant conditions 771 00:34:46,650 --> 00:34:50,340 "which contributed to but did not directly cause death." 772 00:34:51,480 --> 00:34:54,220 So you yourself believe that influenza was not a direct cause 773 00:34:54,290 --> 00:34:57,020 of Mr. Fitzhugh's death, or indeed of any of the deaths in question? 774 00:34:57,090 --> 00:35:00,150 A homicide does not require a direct cause. 775 00:35:00,230 --> 00:35:02,590 It can be the result of an indirect cause. 776 00:35:03,100 --> 00:35:04,590 Mmm-hmm. 777 00:35:04,660 --> 00:35:08,330 Mr. Fitzhugh was a pack-a-day smoker since he was 19. 778 00:35:09,270 --> 00:35:11,740 In your opinion, were those cigarettes 779 00:35:11,810 --> 00:35:13,300 an indirect cause of the pulmonary disease 780 00:35:13,370 --> 00:35:15,270 you said he suffered from? Most likely. 781 00:35:17,780 --> 00:35:20,410 Then why isn't a tobacco executive sitting next to my client? 782 00:35:20,480 --> 00:35:22,380 Objection. JUDGE: Sustained. 783 00:35:22,450 --> 00:35:23,580 POLLACK: No further questions. 784 00:35:23,650 --> 00:35:25,180 JACK: Redirect? 785 00:35:25,850 --> 00:35:30,920 Please explain how causes of death are listed on death certificates. 786 00:35:30,990 --> 00:35:35,450 We can list an immediate, an intermediate and an underlying cause of death, 787 00:35:35,530 --> 00:35:36,690 and in some cases, 788 00:35:36,760 --> 00:35:39,660 other significant factors which contributed to the death. 789 00:35:40,100 --> 00:35:43,730 And why was influenza listed as a contributing factor? 790 00:35:43,800 --> 00:35:46,640 The influenza virus exerted its lethality 791 00:35:46,710 --> 00:35:49,700 by exacerbating an underlying disease. 792 00:35:49,780 --> 00:35:51,770 In other words, if they hadn't gotten the flu... 793 00:35:51,850 --> 00:35:53,780 Then these people would still be 794 00:35:53,850 --> 00:35:56,710 in their customary state of ill health. 795 00:35:56,780 --> 00:35:58,110 Sick, yes. 796 00:35:59,250 --> 00:36:00,580 But alive. 797 00:36:04,990 --> 00:36:07,930 POLLACK: Why did you put saline in the vials? 798 00:36:07,990 --> 00:36:09,690 I researched it carefully. 799 00:36:09,760 --> 00:36:12,290 I knew that saline was not harmful to the body. 800 00:36:12,370 --> 00:36:14,420 I didn't want anyone to get hurt. 801 00:36:14,500 --> 00:36:17,230 I made sure all the vials were sterile. 802 00:36:17,300 --> 00:36:19,360 Everything was done so that no one would 803 00:36:19,440 --> 00:36:21,460 get sick from the injections themselves. 804 00:36:21,540 --> 00:36:23,030 But you admit you broke the law? 805 00:36:23,110 --> 00:36:26,240 And I am more than willing to take the punishment for that. 806 00:36:26,310 --> 00:36:29,480 But I am not a killer. lam a counterfeiter. 807 00:36:30,120 --> 00:36:31,280 Weren't you concerned that some people 808 00:36:31,350 --> 00:36:34,510 might catch the flu and get sick because they weren't immunized? 809 00:36:34,590 --> 00:36:37,820 Honestly, I didn't think that anyone would catch the flu. 810 00:36:37,890 --> 00:36:39,760 I mean, that's just the luck of the draw, isn't it? 811 00:36:39,830 --> 00:36:40,820 That could happen to anyone, 812 00:36:40,890 --> 00:36:42,920 whether you got a flu shot or not. 813 00:36:43,000 --> 00:36:46,690 And, um, can't the vaccine itself make you sick? 814 00:36:47,700 --> 00:36:49,500 Besides, who dies from the flu? 815 00:36:49,570 --> 00:36:53,800 You're sick for a few days, eat a lot of chicken soup, and that's it. 816 00:36:54,910 --> 00:36:56,770 Thank you, Mr. Peters. 817 00:37:00,610 --> 00:37:04,020 These 16 people we've been talking about, they died. 818 00:37:05,920 --> 00:37:07,980 They died of the flu. 819 00:37:08,390 --> 00:37:10,690 From the testimony I've heard, 820 00:37:10,760 --> 00:37:14,590 there seems to be a difference of opinion about that, actually. 821 00:37:15,400 --> 00:37:17,300 But I'm sorry they did. 822 00:37:17,860 --> 00:37:20,990 However it happened. I'm very sorry. 823 00:37:21,330 --> 00:37:23,530 You just testified you didn't think there was 824 00:37:23,600 --> 00:37:27,510 much risk connected to your ersatz vaccine. 825 00:37:27,570 --> 00:37:30,510 I didn't think so. Nothing substantial, at least. 826 00:37:30,580 --> 00:37:34,880 You didn't think that what you did posed any substantial risk? 827 00:37:35,280 --> 00:37:36,750 Is that your testimony? 828 00:37:36,820 --> 00:37:37,870 Yes. 829 00:37:39,850 --> 00:37:41,220 Mr. Peters, 830 00:37:44,120 --> 00:37:46,490 did you ever see an old movie called The Third Man? 831 00:37:46,560 --> 00:37:47,920 Your Honor? 832 00:37:48,900 --> 00:37:49,990 Mr. McCoy? 833 00:37:50,600 --> 00:37:52,530 The defendant says he couldn't 834 00:37:52,600 --> 00:37:57,330 foresee any substantial risk to his actions. 835 00:37:57,400 --> 00:38:01,740 I'd like to explore that state of mind a little further. 836 00:38:02,280 --> 00:38:04,180 The witness may answer. 837 00:38:05,610 --> 00:38:07,980 The Third Man? With Orson Welles? 838 00:38:08,920 --> 00:38:10,180 It's been a long time. 839 00:38:10,250 --> 00:38:12,580 Orson Welles plays a black marketer, 840 00:38:12,650 --> 00:38:18,060 who steals penicillin and then dilutes and sells it with tragic consequences. 841 00:38:18,460 --> 00:38:20,720 Death, amputation, children die. 842 00:38:20,790 --> 00:38:22,130 Objection. 843 00:38:22,630 --> 00:38:27,470 It's a parallel situation, Your Honor. I think the analogy is apt. 844 00:38:28,900 --> 00:38:30,230 Overruled. 845 00:38:30,840 --> 00:38:33,570 There's a famous scene on a Ferris wheel. 846 00:38:34,610 --> 00:38:35,730 I remember that scene. 847 00:38:35,810 --> 00:38:39,270 Orson Welles goes for a ride on a Ferris wheel with his friend, 848 00:38:39,350 --> 00:38:41,780 and it stops when they get to the top. 849 00:38:42,750 --> 00:38:46,480 And his friend, who's played by Joseph Cotten, asks, "Why? 850 00:38:48,890 --> 00:38:50,750 "Why did you do this?" 851 00:38:51,790 --> 00:38:54,560 Orson Welles says, "For the money." 852 00:38:57,360 --> 00:38:59,660 Joseph Cotten is horrified. 853 00:38:59,730 --> 00:39:03,190 "Have you no conscience? How do you live with yourself?" 854 00:39:03,970 --> 00:39:09,030 Orson Welles points to the people on the ground far below, 855 00:39:09,710 --> 00:39:15,550 and the people on the ground are very small walking around in the square. 856 00:39:15,950 --> 00:39:19,040 And Welles says, "Would you really feel anything 857 00:39:20,190 --> 00:39:24,750 "if one of those dots down there suddenly stopped moving?" 858 00:39:25,430 --> 00:39:30,190 What was your expectation when you labeled your saline solution 859 00:39:30,260 --> 00:39:35,390 as flu vaccine and then sold it in bulk to people like Sklar? 860 00:39:38,270 --> 00:39:40,800 That they'd sell it to someone else. 861 00:39:42,040 --> 00:39:45,010 And it would eventually be used as vaccine? 862 00:39:48,180 --> 00:39:49,980 Sure. Eventually. 863 00:39:50,050 --> 00:39:53,640 And you couldn't foresee the risk to those patients? 864 00:39:55,020 --> 00:39:57,550 They were just dots to you, weren't they? 865 00:39:57,960 --> 00:40:00,190 Far away, insignificant. 866 00:40:00,260 --> 00:40:01,250 Objection. 867 00:40:01,330 --> 00:40:04,590 And if they suddenly stopped moving, who would care? 868 00:40:05,330 --> 00:40:06,320 Not you. 869 00:40:06,400 --> 00:40:08,160 POLLACK: Your Honor? 870 00:40:08,470 --> 00:40:10,560 JUDGE: All right, Mr. McCoy. 871 00:40:11,170 --> 00:40:13,070 You've made your point. 872 00:40:21,680 --> 00:40:23,780 Nothing further, Your Honor. 873 00:40:40,300 --> 00:40:42,270 JUDGE: On the first count of the indictment, 874 00:40:42,340 --> 00:40:44,570 manslaughter in the second degree, 875 00:40:44,640 --> 00:40:47,160 how do you find the defendant, Elliot Peters? 876 00:40:47,240 --> 00:40:49,040 We find the defendant guilty. 877 00:40:49,780 --> 00:40:51,510 On the second count of the indictment, 878 00:40:51,580 --> 00:40:53,240 manslaughter in the second degree, 879 00:40:53,310 --> 00:40:55,750 how do you find the defendant, Elliot Peters? 880 00:40:55,820 --> 00:40:58,220 FOREMAN: We find the defendant guilty. 881 00:40:58,650 --> 00:41:00,380 On the third count of the indictment, 882 00:41:00,450 --> 00:41:02,350 manslaughter in the second degree... 883 00:41:03,420 --> 00:41:04,790 The Third Man? 884 00:41:04,860 --> 00:41:06,380 Spur of the moment. 885 00:41:06,460 --> 00:41:08,520 That Ferris wheel scene just popped into my head. 886 00:41:08,590 --> 00:41:09,960 Pretty effective cross. 887 00:41:10,030 --> 00:41:12,360 You really painted the picture for the jury. 888 00:41:12,430 --> 00:41:15,160 He's a cold-blooded, callous creep. 889 00:41:15,230 --> 00:41:17,830 Fifteen years is not nearly enough for what he did. 890 00:41:17,900 --> 00:41:19,570 Fifteen years times 16. 891 00:41:19,640 --> 00:41:21,370 I'm going for consecutive sentences. 892 00:41:21,980 --> 00:41:24,170 Fifteen times 16? That's what? 893 00:41:24,610 --> 00:41:26,040 Two hundred and forty. 894 00:41:26,110 --> 00:41:27,640 You think the judge will buy it? 895 00:41:27,710 --> 00:41:30,910 If I'm persuasive enough at the hearing next week. 896 00:41:35,820 --> 00:41:37,880 Your Honor, the People are asking this court 897 00:41:37,960 --> 00:41:42,290 to impose 16 consecutive sentences on this defendant. 898 00:41:42,360 --> 00:41:45,630 Your Honor, that's a possible 240 years. 899 00:41:45,700 --> 00:41:47,190 Mr. Pollack's math is correct. 900 00:41:47,270 --> 00:41:49,830 That's outrageous. For selling saline solution? 901 00:41:49,900 --> 00:41:51,770 For causing 16 deaths. 902 00:41:52,210 --> 00:41:53,230 That's outrageous. 903 00:41:53,440 --> 00:41:55,370 Your Honor, under the Penal Law, 904 00:41:55,440 --> 00:41:57,840 a sentence imposed for two or more offenses 905 00:41:57,910 --> 00:42:01,180 committed through a single act must run concurrently. 906 00:42:01,250 --> 00:42:03,770 Consecutive sentences are permissible 907 00:42:03,850 --> 00:42:06,220 where the People demonstrate that the offenses 908 00:42:06,290 --> 00:42:08,880 are based on separate and distinct acts. 909 00:42:08,960 --> 00:42:10,680 As this court is well aware, 910 00:42:10,760 --> 00:42:14,850 Mr. Peters made multiple sales of his phony vaccine 911 00:42:15,400 --> 00:42:17,090 to various purchasers. 912 00:42:17,160 --> 00:42:20,460 Each sale was a distinct and separate act. 913 00:42:20,530 --> 00:42:23,900 Each sale was part of one large illegal scheme. 914 00:42:23,970 --> 00:42:26,200 Consecutive sentences are wholly improper. 915 00:42:27,110 --> 00:42:29,130 What I find wholly improper 916 00:42:30,510 --> 00:42:32,710 is your client killing 16 people 917 00:42:32,780 --> 00:42:35,040 and getting out in as little as 15 years. 918 00:42:35,110 --> 00:42:36,140 Your Honor... 919 00:42:36,220 --> 00:42:37,980 Enough, Mr. Pollack. 920 00:42:39,990 --> 00:42:41,220 Elliot Peters, 921 00:42:45,090 --> 00:42:49,490 you are hereby sentenced to 15 years for each of the following convictions, 922 00:42:49,560 --> 00:42:52,000 the sentences to run consecutively. 923 00:42:52,730 --> 00:42:55,830 Manslaughter in the second degree, Brad Tobolsky. 924 00:42:56,400 --> 00:42:59,460 Manslaughter in the second degree, Duane Rader. 925 00:42:59,540 --> 00:43:02,800 Manslaughter in the second degree, Patrick Fitzhugh. 926 00:43:02,880 --> 00:43:06,000 Manslaughter in the second degree, Lisa Bader. 927 00:43:06,080 --> 00:43:09,740 Manslaughter in the second degree, Caroline Anderson. 928 00:43:09,820 --> 00:43:11,880 Manslaughter in the second degree... 929 00:43:16,790 --> 00:43:19,160 Thank you for keeping my promise for me. 930 00:43:19,230 --> 00:43:20,750 You're welcome. 931 00:43:21,360 --> 00:43:23,020 Don't do it again. 74129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.