All language subtitles for Law and order S15E12 - Mammon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,270 --> 00:00:08,030 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,100 --> 00:00:12,010 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,070 --> 00:00:13,840 the police who investigate crime 4 00:00:13,910 --> 00:00:16,710 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,440 These are their stories. 6 00:01:06,460 --> 00:01:08,490 Oh, my God! (CRYING) 7 00:01:08,800 --> 00:01:11,930 No! No! 8 00:01:13,070 --> 00:01:14,870 Greg Emerson, 50. 9 00:01:15,640 --> 00:01:18,660 Venture capitalist, owns his own firm. 10 00:01:18,810 --> 00:01:20,070 FONTANA: Business must have been good. 11 00:01:20,140 --> 00:01:22,080 Any idea on how the killer got in or out? 12 00:01:22,140 --> 00:01:23,510 There's no sign of forced entry. 13 00:01:23,580 --> 00:01:24,670 He could've gone out the front. 14 00:01:24,750 --> 00:01:26,740 The dead bolt was off and the door locks from behind you. 15 00:01:26,820 --> 00:01:28,010 Is there an alarm system? 16 00:01:28,080 --> 00:01:29,980 Housekeeper said it was off when she came in this morning. 17 00:01:30,120 --> 00:01:31,380 Was there anybody else in the house? 18 00:01:31,450 --> 00:01:34,510 Mrs. Emerson is away for the weekend. We're trying to reach her. 19 00:01:35,760 --> 00:01:37,280 We're still waiting on the M.E. 20 00:01:37,360 --> 00:01:40,090 Not that we need anybody to tell us how this guy died. 21 00:01:40,160 --> 00:01:43,390 We're homicide detectives. We don't assume anything, and neither should you. 22 00:01:43,470 --> 00:01:45,630 There's a safe in the closet and it's open. 23 00:01:47,240 --> 00:01:48,230 There's not much left. 24 00:01:48,700 --> 00:01:50,400 Some bonds, a little jewelry. 25 00:01:51,110 --> 00:01:53,840 Well, maybe Mrs. Emerson can tell us what was in there. 26 00:01:55,140 --> 00:01:56,130 Hey. 27 00:01:57,610 --> 00:02:00,110 The bed is stripped and the sheets are missing. 28 00:02:00,820 --> 00:02:02,510 ED: So, what are you thinking? 29 00:02:02,780 --> 00:02:05,190 Maybe he carried away bloody evidence in the sheets. 30 00:02:05,250 --> 00:02:06,980 Along with what was in that safe. 31 00:02:07,690 --> 00:02:09,160 Well, why leave the weapon? 32 00:02:09,490 --> 00:02:10,480 Panic? 33 00:02:11,560 --> 00:02:14,050 We should talk to the housekeeper. See what she has to say. 34 00:02:14,130 --> 00:02:16,290 Empty safe, rich victim. It's a burglary, right? 35 00:02:16,400 --> 00:02:18,260 What did I tell you about assuming? 36 00:03:10,620 --> 00:03:13,710 ED: So, is the alarm usually off when you come in for work? 37 00:03:13,790 --> 00:03:16,380 Mr. Emerson gets up early. He turns it off. 38 00:03:16,490 --> 00:03:17,720 Unless he's away. 39 00:03:17,790 --> 00:03:19,120 So you know the code? 40 00:03:19,190 --> 00:03:21,530 It's like a PIN number, you know? I have my own. 41 00:03:21,960 --> 00:03:23,620 FONTANA: Does anyone else have one? 42 00:03:23,700 --> 00:03:25,860 Besides Mr. and Mrs. Emerson? No. 43 00:03:25,930 --> 00:03:27,700 When was the last time you saw Mr. Emerson? 44 00:03:28,070 --> 00:03:31,470 Yesterday morning. Sunday is my night off. I go home. 45 00:03:31,670 --> 00:03:33,610 And was the bed made in the master bedroom? 46 00:03:34,110 --> 00:03:35,800 Yeah, I made it before I left. 47 00:03:35,880 --> 00:03:37,140 And how about that safe upstairs? 48 00:03:37,210 --> 00:03:39,010 Do you have any idea at all what they kept in it? 49 00:03:39,080 --> 00:03:40,980 No, sorry. No idea. 50 00:03:41,080 --> 00:03:42,410 Did you notice anything else missing? 51 00:03:42,480 --> 00:03:45,180 Jewelry, money, art, silver, anything? 52 00:03:45,250 --> 00:03:46,780 (SIGHS) No. I took a look around, 53 00:03:46,860 --> 00:03:48,190 but I didn't see anything. 54 00:03:48,320 --> 00:03:50,090 When did Mrs. Emerson leave? 55 00:03:50,330 --> 00:03:51,950 Uh, Saturday morning. 56 00:03:52,030 --> 00:03:53,120 You know where she was going? 57 00:03:53,200 --> 00:03:55,190 I told the officer. Massachusetts. 58 00:03:55,260 --> 00:03:57,660 The Golden Gate. It's a spa. 59 00:03:57,730 --> 00:03:59,500 She should be back this afternoon. 60 00:03:59,900 --> 00:04:01,960 We noticed there was an art studio upstairs? 61 00:04:02,370 --> 00:04:05,360 She's a painter. They converted the nursery. 62 00:04:05,610 --> 00:04:07,300 No. ED: They don't have any kids? 63 00:04:08,140 --> 00:04:10,440 Did they have a good marriage, Luisa? 64 00:04:12,210 --> 00:04:13,610 I never saw them fight. 65 00:04:16,320 --> 00:04:19,410 I hardly ever drove the two of them at the same time. 66 00:04:19,760 --> 00:04:22,250 Different interests, different schedules. 67 00:04:22,990 --> 00:04:25,020 She's a lot younger than he is. 68 00:04:25,260 --> 00:04:26,390 Was. 69 00:04:26,460 --> 00:04:27,900 How much younger? 70 00:04:27,960 --> 00:04:30,090 Like, 20 years? 71 00:04:30,270 --> 00:04:31,730 So, that's what I'm saying. 72 00:04:31,800 --> 00:04:35,790 A lot of nights he'd stay in, I'd drive her to some concert or some opening. 73 00:04:35,870 --> 00:04:38,240 FONTANA: Alone? Sometimes. Sometimes with friends. 74 00:04:38,370 --> 00:04:39,570 Any special friend? 75 00:04:39,640 --> 00:04:41,580 What do you mean? You know what he means. 76 00:04:41,640 --> 00:04:42,670 Did either one of them have 77 00:04:42,740 --> 00:04:44,300 a little "something, something" going on, on the side? 78 00:04:44,380 --> 00:04:45,680 Older husband, younger wife. 79 00:04:45,780 --> 00:04:48,510 Honest! I never got a whiff of that, from either one. 80 00:04:48,580 --> 00:04:49,980 Hey, so where were you yesterday? 81 00:04:50,050 --> 00:04:51,610 My big day off. 82 00:04:51,690 --> 00:04:54,090 I was home all day. I was vegging on the NFL. 83 00:04:54,160 --> 00:04:55,990 FONTANA: Do you have a key to the house? No. 84 00:04:56,060 --> 00:04:57,490 No access to the alarm? 85 00:04:57,560 --> 00:05:00,690 The only thing I know about the alarm is they just put a new one in. 86 00:05:00,760 --> 00:05:01,820 Supposed to be state of the art. 87 00:05:01,900 --> 00:05:03,130 Why did they put a new one in? 88 00:05:03,200 --> 00:05:04,760 They just did a major renovation. 89 00:05:04,970 --> 00:05:07,090 Redid the whole place, top to bottom. 90 00:05:08,940 --> 00:05:12,200 We know from the records that the system was turned on last night at 10:00. 91 00:05:12,270 --> 00:05:14,300 Turned off at 11:28. 92 00:05:14,440 --> 00:05:15,770 We know by who? 93 00:05:15,840 --> 00:05:18,250 We should. With the individual PIN codes, 94 00:05:18,310 --> 00:05:21,150 there's a record of whoever turns the system on and off. 95 00:05:21,220 --> 00:05:25,180 Plus, when it's working, 24-hour digital surveillance of all the entrances. 96 00:05:25,250 --> 00:05:26,380 Beautiful. 97 00:05:29,060 --> 00:05:31,460 Huh, look at this. The hard drive is missing. 98 00:05:31,530 --> 00:05:32,550 What do you mean, it's missing? 99 00:05:32,630 --> 00:05:35,060 Well, someone removed it, and without it, the system is inoperable. 100 00:05:35,130 --> 00:05:37,500 How difficult would it be to take the hard drive out? 101 00:05:37,800 --> 00:05:39,770 This is a high-end, sophisticated setup. 102 00:05:39,840 --> 00:05:41,060 Well, who would know where the alarm is? 103 00:05:41,140 --> 00:05:42,400 How to take the hard drive out? 104 00:05:42,470 --> 00:05:44,170 Besides Mr. and Mrs. Emerson? 105 00:05:44,610 --> 00:05:45,630 Me. 106 00:05:45,710 --> 00:05:47,510 And the people who helped install it. 107 00:05:47,580 --> 00:05:50,010 I'll give you the name of the general contractor. 108 00:05:53,050 --> 00:05:54,810 TREMONT: I can't believe this news about Mr. Emerson. 109 00:05:54,880 --> 00:05:56,540 He was a really nice guy. 110 00:05:56,620 --> 00:05:57,640 Hey, uh, Jimmy? 111 00:05:57,720 --> 00:05:59,240 When you get a second, can you take this drywall 112 00:05:59,320 --> 00:06:01,950 and bring it over by the front windows, please? Thanks. 113 00:06:02,120 --> 00:06:05,090 So, uh, let's see. It was, uh, me and my peeps. 114 00:06:05,190 --> 00:06:07,160 Two guys, plus the dude from Renfield Security 115 00:06:07,230 --> 00:06:08,700 to bring it online once we put it in. 116 00:06:08,760 --> 00:06:10,320 That was a job, wiring that house. 117 00:06:10,400 --> 00:06:12,830 Well, we need the names of the guys on your crew that put the alarm in. 118 00:06:12,930 --> 00:06:14,030 Oh, no problem. 119 00:06:14,100 --> 00:06:16,040 Were you the contractor for the whole renovation? 120 00:06:16,100 --> 00:06:17,270 Oh, yeah. Start to finish. 121 00:06:17,370 --> 00:06:19,360 We're gonna need a list of everybody that worked for you, 122 00:06:19,440 --> 00:06:20,600 even if it was for a day. 123 00:06:20,680 --> 00:06:21,870 Oh, yeah. That'll take some time. 124 00:06:21,940 --> 00:06:23,640 Hey, uh, Mikey, these are for the new windows. 125 00:06:23,710 --> 00:06:25,680 Thanks. Uh, it was a big job. 126 00:06:25,750 --> 00:06:27,440 16 months, almost 100 guys. 127 00:06:27,520 --> 00:06:30,080 You must have had access to the house while they were away. 128 00:06:30,190 --> 00:06:32,150 Well, there was a temp PIN in case we needed to get in. 129 00:06:32,250 --> 00:06:34,310 Once we were done, they canceled it. Took us off the system. 130 00:06:34,420 --> 00:06:37,120 And how easy is it to tamper with that system? 131 00:06:37,590 --> 00:06:41,260 Not hard. Main box is right where you'd expect it to be, in a closet by the front door. 132 00:06:41,360 --> 00:06:44,490 Let's say you wanted to take the hard drive out. 133 00:06:44,570 --> 00:06:46,330 Well, you'd pop it open, disconnect the drive. 134 00:06:46,400 --> 00:06:48,200 Probably take you five minutes if you know what you're doing. 135 00:06:48,270 --> 00:06:50,000 And wouldn't that set off an alarm signal somewhere else? 136 00:06:50,070 --> 00:06:52,230 As long as the system is not armed, no. 137 00:06:52,310 --> 00:06:54,210 So you have to turn the system off to take the hard drive out? 138 00:06:54,380 --> 00:06:55,370 TREMONT: Right. 139 00:06:55,440 --> 00:06:57,000 And for that, you need a PIN code. 140 00:06:57,080 --> 00:06:58,070 Correct. 141 00:06:58,150 --> 00:06:59,670 Okay. Thanks, bro. 142 00:07:01,250 --> 00:07:03,980 So, what do we have here? A robbery gone bad, 143 00:07:04,050 --> 00:07:06,210 or a homicide made to look like a robbery? 144 00:07:06,320 --> 00:07:07,350 We don't know yet. 145 00:07:07,420 --> 00:07:09,790 The contractor gave us a list of everybody working on the renovation, 146 00:07:09,890 --> 00:07:11,450 so now we're doing background checks. 147 00:07:11,530 --> 00:07:13,960 We also have a call in to the Manhattan Robbery Squad. 148 00:07:14,030 --> 00:07:17,020 See if this fits into any crime patterns that they might be working on. 149 00:07:17,270 --> 00:07:18,490 What about the wife? 150 00:07:18,570 --> 00:07:20,030 The spa confirmed that she was there all weekend, 151 00:07:20,100 --> 00:07:21,730 but she's on her way back to the city now. 152 00:07:21,800 --> 00:07:23,360 We're supposed to talk to her this evening. 153 00:07:23,470 --> 00:07:26,840 All right. In the meantime, why don't you go have a talk with the M.E. 154 00:07:27,940 --> 00:07:30,500 No surprise. Blunt-force trauma. 155 00:07:30,580 --> 00:07:32,600 CSU find any prints onthexueapon? None. 156 00:07:32,710 --> 00:07:33,840 Do you have a time of death? 157 00:07:34,080 --> 00:07:38,320 Oh, say between 11:00 or so Sunday night and 12:30, 1:00 Monday morning. 158 00:07:38,390 --> 00:07:39,950 Well, that fits the timeline on the alarm. 159 00:07:40,020 --> 00:07:42,510 The company said it was turned off Sunday evening at 11:30. 160 00:07:42,590 --> 00:07:45,390 Hmm. He was struck several times from behind. 161 00:07:45,460 --> 00:07:48,430 He was probably standing when he suffered the first blow. 162 00:07:48,500 --> 00:07:52,190 I'd say the killer was left-handed, male, and at least six feet tall. 163 00:07:52,270 --> 00:07:53,430 Any signs of a struggle? 164 00:07:53,500 --> 00:07:56,330 No. The first blow alone was enough to knock him unconscious. 165 00:07:56,400 --> 00:07:57,530 But the killer kept hitting him. 166 00:07:57,640 --> 00:08:00,870 Several more times. Probably when he was lying on the floor. 167 00:08:00,940 --> 00:08:02,740 Burglars don't usually do that. 168 00:08:02,810 --> 00:08:05,370 The good ones? You never knew they were there. 169 00:08:05,610 --> 00:08:07,240 Somebody didn't like this dude. 170 00:08:09,480 --> 00:08:13,350 There's nearly $200,000 missing from the bedroom safe and most of my jewelry. 171 00:08:13,860 --> 00:08:16,590 $200,000 cash? Didn't your husband trust banks? 172 00:08:17,230 --> 00:08:20,530 Well, Greg didn't feel secure unless he had a lot of cash on hand. 173 00:08:20,600 --> 00:08:21,960 Especially after 9/11. 174 00:08:22,600 --> 00:08:24,120 He would say, "What if there is a terrorist attack 175 00:08:24,200 --> 00:08:26,290 "and the worldwide banking system fails?" 176 00:08:26,430 --> 00:08:28,460 And I'd say, "Honestly, darling, what if?" 177 00:08:29,000 --> 00:08:31,100 Your jewelry. What was it worth? 178 00:08:31,810 --> 00:08:33,430 Several million, give or take. 179 00:08:34,540 --> 00:08:36,010 Who else knew about the safe? 180 00:08:36,080 --> 00:08:37,270 Just me and Greg. 181 00:08:40,050 --> 00:08:41,310 (SIGHS) Poor Greg. 182 00:08:42,050 --> 00:08:44,020 What a horrible thing to have happen. 183 00:08:48,860 --> 00:08:50,830 VAN BUREN: All preliminary background checks 184 00:08:50,930 --> 00:08:55,090 on the guys that installed the security system came back pretty clean. 185 00:08:55,200 --> 00:08:59,160 A few DWIs, misdemeanors, except Kenny Tremont. 186 00:08:59,300 --> 00:09:00,830 I knew it, the contractor. What's he got? 187 00:09:00,940 --> 00:09:03,030 Assault, credit card fraud. 188 00:09:03,100 --> 00:09:05,900 I assume she benefits financially from her husband's death. 189 00:09:06,010 --> 00:09:08,240 We're assuming the same thing, but we've got to run down the details. 190 00:09:08,310 --> 00:09:11,750 She couldn't have been more distraught if her neighbor's goldfish went belly-up. 191 00:09:11,880 --> 00:09:14,080 So if Mrs. Emerson is involved in this, 192 00:09:14,150 --> 00:09:16,140 she hired it done, or had an accomplice. 193 00:09:16,220 --> 00:09:18,410 Someone who knew how to beat that security system. 194 00:09:18,550 --> 00:09:19,920 I'm betting Kenny Tremont. 195 00:09:19,990 --> 00:09:22,220 All right. Talk to the housekeeper and the driver again. 196 00:09:22,290 --> 00:09:24,920 See if they know something they don't know they know. 197 00:09:26,360 --> 00:09:29,590 ED: Housekeeper told us that Kenny Tremont has been around a lot in the last few weeks, 198 00:09:29,660 --> 00:09:31,130 even though most of the work was already done. 199 00:09:31,200 --> 00:09:33,790 Sorry, I never drove Mr. Tremont and Mrs. Emerson. 200 00:09:34,000 --> 00:09:35,270 FONTANA: You never seen them together? 201 00:09:35,400 --> 00:09:37,800 Sure. Talking about the renovation. 202 00:09:38,310 --> 00:09:42,500 Usually, she was chewing him out over one thing or another she didn't like. 203 00:09:42,580 --> 00:09:43,640 Hey, wait, she got a temper? 204 00:09:43,710 --> 00:09:47,580 Oh, yeah. One time she burned all of Mr. Emerson's suits 205 00:09:47,920 --> 00:09:50,320 and threw his desk out an upstairs window. 206 00:09:50,490 --> 00:09:51,820 That kind of thing happen a lot? 207 00:09:51,890 --> 00:09:53,290 She has a short fuse. 208 00:09:53,590 --> 00:09:55,560 Hey, so when you drive her, where do you normally go? 209 00:09:56,090 --> 00:09:57,080 Shopping, mostly. 210 00:09:58,030 --> 00:09:59,590 And, what, you just sit around and wait? 211 00:09:59,690 --> 00:10:01,790 Usually, I drop her off and come back. 212 00:10:01,860 --> 00:10:05,160 The woman is aworld-class shopper. She can shop for hours. 213 00:10:05,770 --> 00:10:08,130 She have any, uh, favorite destination lately? 214 00:10:08,670 --> 00:10:11,000 Well, there's this one place on Madison. 215 00:10:12,910 --> 00:10:15,170 All these shoes. Shoes are like crack to women. 216 00:10:15,310 --> 00:10:17,010 Hey, with me, it's shirts and ties. 217 00:10:17,710 --> 00:10:19,150 Gentlemen. Can I help you? 218 00:10:19,210 --> 00:10:21,550 Yes, I'm Detective Fontana, this is Detective Green. 219 00:10:21,750 --> 00:10:23,180 New York City Police Department. 220 00:10:23,250 --> 00:10:25,910 Yeah, we need to ask you about one of your customers, Marley Emerson? 221 00:10:25,990 --> 00:10:28,850 Oh, such a shame what happened to her husband. 222 00:10:28,920 --> 00:10:30,910 You don't expect that kind of thing in this neighborhood. 223 00:10:31,030 --> 00:10:32,690 Yeah. When was the last time she was in here? 224 00:10:32,990 --> 00:10:35,490 Let's see, she was just in. It was probably last week. 225 00:10:35,560 --> 00:10:38,690 No, I think it was two or three months ago now. 226 00:10:39,400 --> 00:10:42,370 Let me check my records. If you'll excuse me, just a minute? 227 00:10:42,670 --> 00:10:44,000 Two or three months ago? 228 00:10:44,640 --> 00:10:46,300 If she wasn't buying shoes, what was she doing? 229 00:10:46,710 --> 00:10:49,340 She's a rich woman. She could do whatever the hell she wants to do. 230 00:10:49,410 --> 00:10:53,310 No. it was longer than that, in fact. Closer to six months. 231 00:10:53,650 --> 00:10:55,510 Okay. Thank you. Although... 232 00:10:55,580 --> 00:10:58,310 She did just have something delivered two weeks ago. 233 00:10:59,020 --> 00:11:00,750 A pair of alligator pumps. 234 00:11:00,990 --> 00:11:02,320 Delivered to her home? 235 00:11:02,390 --> 00:11:05,620 Uh, no. To the Hotel Daniel. 236 00:11:07,060 --> 00:11:09,330 Just across the street and down the block. 237 00:11:15,240 --> 00:11:18,210 I'd hate to violate the privacy of one of our guests. 238 00:11:18,270 --> 00:11:20,140 Oh, no, it's okay. We're authorized. 239 00:11:21,680 --> 00:11:25,040 Several afternoons a week for the last year and a half. 240 00:11:25,110 --> 00:11:27,380 They order room service, a bottle of wine. 241 00:11:27,720 --> 00:11:30,450 Yeah, that's the gentleman. I don't know his name. 242 00:11:30,550 --> 00:11:33,420 Who pays? She does. Cash. 243 00:11:33,490 --> 00:11:34,790 That's nice work, if you can get it. 244 00:11:34,860 --> 00:11:36,880 Can you give us a printout of the charges? 245 00:11:37,530 --> 00:11:41,190 Detectives, are you threatening me with a subpoena if I don't comply? 246 00:11:42,200 --> 00:11:43,760 Why, yes, ma'am, we certainly are. 247 00:11:43,830 --> 00:11:46,100 In that case, and under duress... 248 00:11:46,170 --> 00:11:48,190 FONTANA: Your objection is duly noted. 249 00:11:49,570 --> 00:11:50,900 This may take a while. 250 00:11:51,540 --> 00:11:54,410 Mrs. Emerson's charges are quite extensive, 251 00:11:54,480 --> 00:11:56,170 several hundred thousand dollars worth. 252 00:11:56,240 --> 00:11:57,580 That's a hell of a lot of room service. 253 00:11:57,710 --> 00:11:59,200 I sure hope he was worth it. 254 00:12:02,080 --> 00:12:05,540 The people we talked to said that she was a struggling artist 255 00:12:05,690 --> 00:12:07,710 when she met Greg Emerson. She married up? 256 00:12:07,820 --> 00:12:11,520 Well, yeah, way up! The dude's a billionaire, and she's from Cincinnati. 257 00:12:11,590 --> 00:12:12,990 Her father worked in an art museum there. 258 00:12:13,130 --> 00:12:15,990 Well, when did she start having this affair with the contractor? 259 00:12:16,060 --> 00:12:17,900 According to the hotel records, three weeks after 260 00:12:17,970 --> 00:12:19,700 they started the renovation on the townhouse. 261 00:12:19,800 --> 00:12:20,890 And no one knew? 262 00:12:20,970 --> 00:12:22,990 Apparently, they were pretty discreet about the whole thing. 263 00:12:23,200 --> 00:12:25,760 All right, look into his alibi for the night of the murder, 264 00:12:25,840 --> 00:12:27,430 and talk with some of her girlfriends. 265 00:12:27,510 --> 00:12:30,810 If she was having an affair, I bet one of them knew. 266 00:12:32,480 --> 00:12:34,950 You forgot to mention that you were sleeping with Mrs. Emerson, 267 00:12:35,020 --> 00:12:36,480 and that you have a criminal record, 268 00:12:36,550 --> 00:12:38,040 and you knew how to take out that alarm. 269 00:12:38,120 --> 00:12:39,420 You can't prove I had anything to do with it. 270 00:12:39,490 --> 00:12:42,480 Oh, we're halfway there, bro. We have motive, we have opportunity. 271 00:12:42,560 --> 00:12:44,250 So, let's hear your alibi for Sunday night. 272 00:12:46,090 --> 00:12:48,120 I grabbed a bite with my girlfriend and went to a movie. 273 00:12:48,200 --> 00:12:49,530 The Sunshine, down on Houston. 274 00:12:49,600 --> 00:12:51,030 This French flick. I still got the ticket stubs. 275 00:12:51,200 --> 00:12:52,600 Yeah, yeah. How about after the movie? 276 00:12:52,670 --> 00:12:54,800 After the movie, we, uh, walked down to Little Italy, 277 00:12:54,870 --> 00:12:56,560 grabbed some cannolis and caps at Ferrara's, 278 00:12:56,640 --> 00:12:57,830 and then walked back to her place. 279 00:12:57,910 --> 00:12:59,740 And you were with her all night? All night. 280 00:12:59,810 --> 00:13:01,870 Okay. So now we need your girlfriend's name and number. 281 00:13:01,940 --> 00:13:03,880 Fine. Linda Ziman. 282 00:13:04,980 --> 00:13:07,810 Lives down on Ludlow Street. And she'll vouch. 283 00:13:08,250 --> 00:13:09,610 I'm sure she will. 284 00:13:10,850 --> 00:13:12,380 Hey, look, guys, I didn't do it. 285 00:13:12,450 --> 00:13:14,010 So you can't prove that I did. 286 00:13:16,290 --> 00:13:18,280 LINDA: We got some dessert in Little Italy. 287 00:13:18,360 --> 00:13:19,520 ED: Where? 288 00:13:19,590 --> 00:13:21,930 That big place on Hester Street? 289 00:13:22,000 --> 00:13:23,690 I can't remember the name. 290 00:13:23,770 --> 00:13:25,730 Ferrari's? Ferrara's. 291 00:13:25,800 --> 00:13:27,430 That's it. Uh, Kenny told us 292 00:13:27,500 --> 00:13:30,200 that the two of you ran into a friend of his at Ferrara's. 293 00:13:30,270 --> 00:13:32,100 Did you happen to remember his name? 294 00:13:32,870 --> 00:13:34,500 Oh, right, right. 295 00:13:34,580 --> 00:13:37,600 Um, it was a friend of his from work. I can't remember his name. 296 00:13:38,410 --> 00:13:40,680 Did he ever talk to you about the Emersons? 297 00:13:40,750 --> 00:13:43,120 He said they were nice. Nice enough, for rich people. 298 00:13:43,220 --> 00:13:45,240 Yeah, he spent a lot of time over there. 299 00:13:46,090 --> 00:13:47,990 Well, it was a big job. 300 00:13:48,560 --> 00:13:50,620 He spent a lot of time with Mrs. Emerson. 301 00:13:51,760 --> 00:13:53,120 She was in charge. 302 00:13:53,490 --> 00:13:56,190 You should ask your boyfriend about the Hotel Daniel. 303 00:13:56,430 --> 00:13:57,760 Hotel Daniel? 304 00:13:57,830 --> 00:14:00,630 Yeah, him and Mrs. Emerson had a lot of meetings there. 305 00:14:00,700 --> 00:14:02,430 Middle of the afternoon meetings. 306 00:14:02,670 --> 00:14:05,330 Look, if you change your story, give us a call, all right? 307 00:14:06,010 --> 00:14:07,340 Thank you. 308 00:14:13,310 --> 00:14:15,540 JULIA: I've known Marley since she first came to New York. 309 00:14:15,620 --> 00:14:17,410 We were both waiting tables in the East Village. 310 00:14:17,790 --> 00:14:20,410 Greg used to come downtown, mingle with the Bohemians. 311 00:14:20,520 --> 00:14:22,320 (LAUGHS) They, uh, hit it off. 312 00:14:22,760 --> 00:14:24,490 You were together all weekend? 313 00:14:24,560 --> 00:14:27,320 We used to go to the Golden Gate two, three times a year. 314 00:14:27,660 --> 00:14:28,960 I know it well. 315 00:14:29,130 --> 00:14:31,100 It has the best wraps and peels on the East Coast. 316 00:14:32,200 --> 00:14:33,530 She ever talk about her husband? 317 00:14:33,770 --> 00:14:36,170 Uh, they had their ups and downs, like any married couple. 318 00:14:37,310 --> 00:14:39,240 Did you know she was having an affair? 319 00:14:39,410 --> 00:14:41,380 Um... With Kenny Tremont? 320 00:14:42,980 --> 00:14:44,380 Oh, God. 321 00:14:50,180 --> 00:14:51,650 She swore me to secrecy. 322 00:14:52,150 --> 00:14:54,090 Um, but if you already know... 323 00:14:54,160 --> 00:14:55,420 What did she tell you? 324 00:14:56,090 --> 00:14:57,790 She'd been seeing him for a while, 325 00:14:57,860 --> 00:15:00,330 and that the sex was to die for. 326 00:15:00,530 --> 00:15:01,890 She ever talk about leaving her husband? 327 00:15:02,000 --> 00:15:03,330 Oh, she wouldn't have done that. 328 00:15:03,400 --> 00:15:06,030 She liked being Mrs. Greg Emerson too much. 329 00:15:06,100 --> 00:15:08,730 Really? Well, that's not the information we got. 330 00:15:08,800 --> 00:15:10,570 She may not have liked Greg that much, 331 00:15:10,640 --> 00:15:12,800 but she never would have divorced him. 332 00:15:12,870 --> 00:15:15,780 She would have lost her place. In the art world. 333 00:15:15,840 --> 00:15:17,780 Mr. Emerson know about the affair? 334 00:15:17,850 --> 00:15:20,510 She said no. But she didn't care if he did. 335 00:15:20,580 --> 00:15:22,110 He was having one of his own. 336 00:15:23,950 --> 00:15:26,280 I thought you were investigating the possibility of a burglar. 337 00:15:26,420 --> 00:15:27,910 Well, we are. But now that we know 338 00:15:27,990 --> 00:15:30,250 that you and Kenny Tremont are having an affair... 339 00:15:30,320 --> 00:15:34,420 We like Kenny as the burglar, and we think that you gave him a key 340 00:15:34,500 --> 00:15:35,690 and a code to the alarm. 341 00:15:35,760 --> 00:15:37,790 That is ridiculous. Is it? 342 00:15:37,870 --> 00:15:38,960 He knows the system. 343 00:15:39,030 --> 00:15:41,530 He knows the hard drive needs to be taken care of. 344 00:15:41,870 --> 00:15:44,360 Kenny was with his girlfriend that night. 345 00:15:45,340 --> 00:15:46,970 How would you know something like that? 346 00:15:47,110 --> 00:15:49,810 Because he called to say how sorry he was about Greg. 347 00:15:49,880 --> 00:15:51,350 It came up in the conversation. 348 00:15:51,410 --> 00:15:53,540 How's that sit with you? Him having a girlfriend? 349 00:15:53,850 --> 00:15:56,220 Well, I was hardly in a position to complain. 350 00:15:57,650 --> 00:16:01,520 Look, Kenny is, um, fun. 351 00:16:02,490 --> 00:16:04,250 He's my boy toy. 352 00:16:04,330 --> 00:16:05,990 And my husband didn't really like to have sex. 353 00:16:06,060 --> 00:16:07,490 At least not with me. So... 354 00:16:07,560 --> 00:16:09,830 Wait, we hear that he was having an affair, too. 355 00:16:11,000 --> 00:16:12,660 Who have you been talking to? 356 00:16:13,170 --> 00:16:15,860 Look, give us a name. We need to check it out. 357 00:16:15,940 --> 00:16:18,960 I would love to, but I have no idea what their names were. 358 00:16:19,540 --> 00:16:21,840 And I doubt he did either, most of the time. 359 00:16:24,850 --> 00:16:26,870 She say he was into rough trade? 360 00:16:26,950 --> 00:16:28,580 According to her, he'd pick up guys 361 00:16:28,650 --> 00:16:30,080 and bring them home when she wasn't there. 362 00:16:30,150 --> 00:16:32,180 And when she was? We're looking into his financials 363 00:16:32,250 --> 00:16:34,020 and his phone records to see if anything pops, 364 00:16:34,090 --> 00:16:35,580 like maybe a hotel or an apartment 365 00:16:35,690 --> 00:16:37,820 that she didn't know about. But so far, nothing has. 366 00:16:37,890 --> 00:16:40,620 And you talked to her housekeeper and the driver? 367 00:16:40,700 --> 00:16:43,360 Yeah. Both of them swear that they never saw him pick anybody up 368 00:16:43,430 --> 00:16:45,370 or bring anybody home, male or female. 369 00:16:45,430 --> 00:16:48,430 Detective? Latent's done running the prints from the townhouse. 370 00:16:51,370 --> 00:16:53,670 Uh, Mr. Tremont's prints are everywhere. 371 00:16:53,740 --> 00:16:56,140 Yeah, well, he's been working on the house for the last year and a half. 372 00:16:56,210 --> 00:16:59,080 But there's a very clear print on the security system alarm pad. 373 00:16:59,150 --> 00:17:01,110 ED: Well, he put the system in and he's got a PIN code. 374 00:17:01,180 --> 00:17:02,340 And you can't date fingerprints. 375 00:17:02,420 --> 00:17:03,710 But it's on the deactivate button. 376 00:17:03,780 --> 00:17:06,720 It should have been obliterated from subsequent use by now. 377 00:17:07,620 --> 00:17:10,460 Unless he was the last one to turn it off. 378 00:17:10,560 --> 00:17:11,920 Precisely. 379 00:17:11,990 --> 00:17:13,650 You rock, Beck. Thank you, man. 380 00:17:13,730 --> 00:17:15,490 With his record, we might be able to get a warrant. 381 00:17:15,560 --> 00:17:17,330 Well, let's get a friendly judge. 382 00:17:17,400 --> 00:17:19,330 If we can't, I have an old one in my locker. 383 00:17:19,400 --> 00:17:21,300 Not everybody reads the fine print. 384 00:17:21,370 --> 00:17:22,500 (LAUGHS) 385 00:17:26,270 --> 00:17:28,070 (CHATTER ON POLICE RADIO) 386 00:17:28,840 --> 00:17:30,140 You guys gonna put everything back? 387 00:17:31,880 --> 00:17:33,010 Nah, that's your problem. 388 00:17:33,080 --> 00:17:34,550 That doesn't seem fair. 389 00:17:34,620 --> 00:17:38,570 The Fourth Amendment protects you against unlawful search and seizure. 390 00:17:38,650 --> 00:17:40,710 It doesn't say anything about being neat. 391 00:17:40,790 --> 00:17:42,190 Hey, Detective. 392 00:17:53,270 --> 00:17:54,330 What's this? 393 00:17:54,470 --> 00:17:56,160 It looks like a hard drive, Kenny. 394 00:17:58,070 --> 00:18:01,240 Why would an innocent man have something like that squirreled away? 395 00:18:01,980 --> 00:18:03,310 It's for my laptop. 396 00:18:03,380 --> 00:18:04,640 Prove it. 397 00:18:08,480 --> 00:18:09,640 Well, what do you say, Casanova? 398 00:18:09,720 --> 00:18:10,880 You wanna change your story? 399 00:18:10,950 --> 00:18:13,180 The lab tells us that the hard drive that we found 400 00:18:13,250 --> 00:18:15,050 was from Emerson's security system. 401 00:18:15,560 --> 00:18:17,650 FONTANA: You know, the system that you helped to install. 402 00:18:17,730 --> 00:18:19,320 ED: Your print was on the alarm pad, 403 00:18:19,390 --> 00:18:21,920 which means you were the last person to turn off the alarm. 404 00:18:23,660 --> 00:18:25,430 Now, let's see what we've got here. 405 00:18:25,500 --> 00:18:27,630 We've got means, motive, and opportunity. 406 00:18:27,700 --> 00:18:30,500 Certainly enough to send you away for the rest of your stinking life. 407 00:18:30,570 --> 00:18:33,630 Okay. Okay, look. She asked me to take it out. 408 00:18:34,240 --> 00:18:35,400 The hard drive. 409 00:18:36,180 --> 00:18:37,200 Mrs. Emerson? Yeah. 410 00:18:38,110 --> 00:18:40,880 Yeah, she was nervous. Her husband was away on business a lot, 411 00:18:40,950 --> 00:18:42,210 she said it wasn't working right, 412 00:18:42,280 --> 00:18:43,550 she asked me to take a look at it. 413 00:18:43,620 --> 00:18:44,880 That's why my print's on the pad. 414 00:18:45,050 --> 00:18:48,920 (LAUGHS) Come on, Kenny. You can do better than that! 415 00:18:48,990 --> 00:18:51,550 It's true, okay? I came by Saturday morning, 416 00:18:51,630 --> 00:18:53,090 before she left for Massachusetts. 417 00:18:53,160 --> 00:18:56,290 Now, we know that's not true because the alarm was still on, on Sunday night. 418 00:18:56,360 --> 00:18:58,660 Mr. Emerson turned on that alarm at 10:00, 419 00:18:58,730 --> 00:19:01,760 and you turned it off an hour and a half later, just in time to kill him. 420 00:19:01,970 --> 00:19:04,670 (KNOCK ON DOOR) Now, if you wanna work on your story, 421 00:19:04,740 --> 00:19:08,300 start from scratch, we can forget about all those lies you just been telling us. 422 00:19:09,280 --> 00:19:10,740 Hey, Joe. 423 00:19:10,810 --> 00:19:12,210 Think about it. 424 00:19:15,020 --> 00:19:16,140 What's up? 425 00:19:16,220 --> 00:19:18,910 Crime lab just called. Hard drive's been erased. 426 00:19:21,760 --> 00:19:22,950 Did he admit anything? 427 00:19:23,020 --> 00:19:24,620 He admits the affair. They both do. 428 00:19:24,690 --> 00:19:28,720 And his story about when and how he removed the hard drive from the security system? 429 00:19:28,830 --> 00:19:32,360 She corroborates what he says, of course, but it doesn't hold water. 430 00:19:32,430 --> 00:19:35,400 The monitoring company records contradict everything they said. 431 00:19:35,470 --> 00:19:36,870 So she's involved, too? 432 00:19:36,940 --> 00:19:38,500 She'd have to be. How else would he get in the house? 433 00:19:38,570 --> 00:19:42,030 And why would he do it, unless she was gonna give him a piece of what she got 434 00:19:42,110 --> 00:19:43,770 when her husband got eighty-sixed? 435 00:19:43,840 --> 00:19:46,110 Well, maybe he just assumed she would. 436 00:19:46,180 --> 00:19:48,110 What are you saying? He just went out and killed him on his own? 437 00:19:48,180 --> 00:19:49,740 Well, he makes it look like a burglary, 438 00:19:49,820 --> 00:19:51,720 now she's a widow, who does she turn to? 439 00:19:52,250 --> 00:19:53,410 Her boyfriend. Yeah. 440 00:19:53,490 --> 00:19:54,480 So, can we arrest him? 441 00:19:54,590 --> 00:19:56,960 You should start playing them against each other. 442 00:19:57,020 --> 00:19:59,020 Poke a little hole in his alibi first. 443 00:19:59,090 --> 00:20:01,820 I'm willing to bet one of them will sell out the other. 444 00:20:04,030 --> 00:20:08,330 He said he'd never been to the Daniel Hotel, or whatever it's called. 445 00:20:08,400 --> 00:20:11,030 ED: Did you ask him about his affair with Mrs. Emerson? 446 00:20:11,840 --> 00:20:15,710 He said there wasn't one. Except employer-employee. 447 00:20:16,910 --> 00:20:20,010 Look, Linda, the reality is they went to that hotel 448 00:20:20,080 --> 00:20:22,550 four times a week for the last year and a half. 449 00:20:22,620 --> 00:20:25,050 We can show you copies of the bills if you want. 450 00:20:26,150 --> 00:20:30,780 Here's the deal. Kenny is gonna be arrested for the murder of Greg Emerson. 451 00:20:31,290 --> 00:20:33,020 No. Oh, yes, he is. 452 00:20:33,090 --> 00:20:36,390 And when all the details come out about his affair with Mrs. Emerson, 453 00:20:36,600 --> 00:20:38,400 your picture's gonna be on the news, too. 454 00:20:38,670 --> 00:20:41,660 And you might have to give a deposition, maybe even testify. 455 00:20:42,540 --> 00:20:45,030 And if you don't tell the truth, that's perjury. 456 00:20:45,370 --> 00:20:47,500 And instead of just Kenny going to jail, 457 00:20:49,280 --> 00:20:50,610 you go to jail, too. 458 00:20:51,810 --> 00:20:55,720 ED: So the real question is, do you wanna go to jail for a punk like Kenny? 459 00:20:56,650 --> 00:20:59,980 I mean, he was cheating on you with Mrs. Emerson. 460 00:21:00,650 --> 00:21:02,590 How many other women you think he got? 461 00:21:09,860 --> 00:21:10,960 KENNY: Oh, no. 462 00:21:11,030 --> 00:21:13,520 Oh, yeah. You're under arrest for the murder of Gregory Emerson. 463 00:21:13,600 --> 00:21:15,470 I didn't do it. That's not what your girlfriend says. 464 00:21:15,540 --> 00:21:16,530 My girlfriend? Yeah, you know. 465 00:21:16,600 --> 00:21:18,500 The one you were cheating on with Mrs. Emerson. 466 00:21:18,570 --> 00:21:19,800 Yeah, we just came back from talking to her. 467 00:21:19,870 --> 00:21:22,140 And guess what? She changed her tune completely. 468 00:21:22,210 --> 00:21:24,010 She says you never ate a cannoli that night. 469 00:21:24,110 --> 00:21:25,170 Bitch. 470 00:21:25,250 --> 00:21:26,650 You have the right to remain silent. 471 00:21:26,710 --> 00:21:29,050 Anything you say can be used against you in a court of law. 472 00:21:32,090 --> 00:21:35,820 "Docket 45732, People v. Kenneth Tremont. 473 00:21:35,890 --> 00:21:38,150 "One count of murder in the second degree." 474 00:21:38,230 --> 00:21:40,220 Mr. Solomon? Not guilty, YourHonoL 475 00:21:40,290 --> 00:21:42,790 Ms. Southerlyn? The People seek remand, Your Honor. 476 00:21:42,860 --> 00:21:44,800 Mr. Solomon, your views on bail? 477 00:21:44,870 --> 00:21:46,730 Since this is not a murder one charge, Your Honor, 478 00:21:46,800 --> 00:21:48,630 we believe reasonable bail is in order. 479 00:21:48,700 --> 00:21:51,640 The defendant has a prior serious criminal record, Your Honor. 480 00:21:51,710 --> 00:21:55,070 Two felony convictions. As stated, the People oppose bail. 481 00:21:55,180 --> 00:21:57,410 Just entertain the notion for a moment. 482 00:21:58,180 --> 00:22:00,200 I think a million dollars seems reasonable. 483 00:22:00,280 --> 00:22:02,180 SOLOMON: Your Honor, Mr. Tremont does not have access 484 00:22:02,250 --> 00:22:03,310 to those sorts of funds. 485 00:22:03,380 --> 00:22:07,180 He does by virtue of his relationship with Mrs. Gregory Emerson. 486 00:22:07,250 --> 00:22:09,880 District Attorney's assertions are unfounded, Your Honor. 487 00:22:09,960 --> 00:22:12,760 Nonetheless, bail is set at one million. Cash or bond. 488 00:22:12,830 --> 00:22:14,090 You might as well remand him. 489 00:22:14,160 --> 00:22:15,720 If that's what you want. 490 00:22:16,860 --> 00:22:18,200 We will take the bail, Your Honor. 491 00:22:19,770 --> 00:22:21,600 We know you didn't do it alone, Mr. Tremont. 492 00:22:21,670 --> 00:22:24,000 He didn't do it at all, Jack. That's right, I didn't. 493 00:22:24,070 --> 00:22:25,940 Let's talk about Mrs. Emerson. 494 00:22:26,470 --> 00:22:28,170 She posted bail for you, I see. 495 00:22:28,680 --> 00:22:30,140 SOLOMON: Speaking of Mrs. Emerson, 496 00:22:30,210 --> 00:22:33,010 she's the one who benefits from her husband's death, not my client. 497 00:22:33,080 --> 00:22:36,450 If she was involved, we're dying to hear about it, Mr. Tremont. 498 00:22:36,520 --> 00:22:39,490 You really think that she'll be waiting for you when all of this is over? 499 00:22:39,890 --> 00:22:43,080 I don't know who killed Mr. Emerson. It wasn't me. 500 00:22:43,160 --> 00:22:46,720 Think about making a deal, Mr. Tremont. This is a heavy charge. 501 00:22:47,230 --> 00:22:49,560 We can make it a little lighter for you 502 00:22:49,630 --> 00:22:52,400 if you don't insist on carrying all the weight yourself. 503 00:22:53,400 --> 00:22:55,060 Aaron. Jack. Serena. 504 00:22:55,870 --> 00:22:57,500 You think he'll hold the line? 505 00:22:57,570 --> 00:22:59,600 It takes two to keep a secret like that. 506 00:23:04,380 --> 00:23:05,970 Allow us, my man. 507 00:23:08,180 --> 00:23:09,780 Detective. Ma'am. 508 00:23:09,850 --> 00:23:12,010 The District Attorney would like to see you. 509 00:23:12,090 --> 00:23:13,250 Am I under arrest? 510 00:23:13,320 --> 00:23:15,850 You have information regarding the murder ofyourhusband. 511 00:23:15,920 --> 00:23:18,920 I don't have any information regarding Greg's murder. 512 00:23:18,990 --> 00:23:21,960 You did lie to us about giving your boyfriend that hard drive. 513 00:23:23,100 --> 00:23:26,330 Oh, I... (STAMMERS) Kenny, it was his idea. 514 00:23:26,400 --> 00:23:29,030 You can save all that for the prosecutors. You mind? 515 00:23:29,740 --> 00:23:31,710 You can call your lawyer from the car. 516 00:23:35,740 --> 00:23:37,270 What are you offering, Mr. McCoy? 517 00:23:37,340 --> 00:23:42,010 In exchange for her truthful testimony against Mr. Tremont, hindering prosecution. 518 00:23:42,080 --> 00:23:43,880 She does one-to-three years. 519 00:23:43,950 --> 00:23:45,150 Six months. 520 00:23:45,450 --> 00:23:48,180 LWlflfinkaboutH. h1anfinhnum securfiyfacflfiy. 521 00:23:48,260 --> 00:23:49,980 That I'll agree to. Bail? 522 00:23:50,290 --> 00:23:52,850 A million dollars. She surrenders her passport. 523 00:23:53,660 --> 00:23:55,650 House arrest. No house arrest. 524 00:23:55,730 --> 00:23:57,200 That's not negotiable. 525 00:24:04,770 --> 00:24:06,370 Kenny told me he did it. 526 00:24:09,280 --> 00:24:11,610 You made the right choice, Mrs. Emerson. 527 00:24:11,680 --> 00:24:13,580 Did I? Absolutely. 528 00:24:13,650 --> 00:24:15,140 I hope so. 529 00:24:16,650 --> 00:24:17,980 Kenny? 530 00:24:19,820 --> 00:24:21,310 Uh. Marley. 531 00:24:22,720 --> 00:24:23,920 How you doing? 532 00:24:26,160 --> 00:24:28,750 Mr. McCoy, Ms. Southerlyn. SERENA: We'll be in touch. 533 00:24:32,630 --> 00:24:36,930 Mr. Tremont, Mr. Solomon. Thank you for coming back on such short notice. 534 00:24:37,240 --> 00:24:38,430 What is she doing here? 535 00:24:38,510 --> 00:24:41,740 She just agreed to testify against you before the Grand Jury. 536 00:24:41,810 --> 00:24:44,800 Really? I don't think she'd do that. 537 00:24:44,880 --> 00:24:47,280 Haven't worked out all the details yet, Mr. Tremont, 538 00:24:47,350 --> 00:24:51,050 but she's looking at somewhere between six months and three years 539 00:24:51,120 --> 00:24:52,680 for hindering prosecution. 540 00:24:52,750 --> 00:24:55,220 And you're looking at 20-to-life for murder two. 541 00:24:56,890 --> 00:24:58,790 Doesn't seem equitable, does it? 542 00:24:59,790 --> 00:25:02,230 Now's your chance to tell us if she was involved. 543 00:25:07,030 --> 00:25:08,260 SOLOMON: Kenny? 544 00:25:12,440 --> 00:25:15,070 I don't care what she says. I didn't do it. 545 00:25:15,140 --> 00:25:17,170 I don't know anything about what happened that night. 546 00:25:22,580 --> 00:25:24,380 He told me that he wanted us to be together. 547 00:25:24,450 --> 00:25:26,920 I had no idea he was planning to kill Greg. 548 00:25:27,590 --> 00:25:29,890 You had no part in the planning of this crime? 549 00:25:30,320 --> 00:25:31,920 No. 550 00:25:31,990 --> 00:25:33,590 How did he get into the house? 551 00:25:34,190 --> 00:25:35,180 He had a key. 552 00:25:35,900 --> 00:25:38,660 He must have used my access code to shut off the alarm. 553 00:25:38,830 --> 00:25:41,730 He said you met him the day before the murder 554 00:25:41,800 --> 00:25:46,400 and asked him to take the hard drive from the security system and repair it. 555 00:25:47,110 --> 00:25:52,380 That isn't true. He told me that he did that Sunday night when he killed Greg. 556 00:25:52,450 --> 00:25:54,680 JACK: But when the police asked about that, 557 00:25:54,750 --> 00:25:56,980 you confirmed Mr. Tremont's story. 558 00:25:59,990 --> 00:26:01,250 I lied for him. 559 00:26:01,990 --> 00:26:04,480 If you had no part in it, why didn't you come forward? 560 00:26:04,560 --> 00:26:06,580 Why conspire with him afterward to cover it up? 561 00:26:10,500 --> 00:26:13,430 I was horrified by what Kenny did, 562 00:26:14,970 --> 00:26:18,030 and I never had any intention of anything like this happening. 563 00:26:19,170 --> 00:26:21,400 I wasn't even thinking of divorcing Greg. 564 00:26:24,010 --> 00:26:25,640 But I loved Kenny. 565 00:26:28,050 --> 00:26:30,780 And what was done was done. 566 00:26:32,350 --> 00:26:35,320 Going to the police wasn't going to bring Greg back. 567 00:26:40,060 --> 00:26:42,030 You say you loved Mr. Tremont? 568 00:26:42,300 --> 00:26:43,630 (CRYING) 569 00:26:43,860 --> 00:26:45,460 Yes. (slsl-ls) 570 00:26:46,170 --> 00:26:49,140 Tell us truthfully, Mrs. Emerson. You're under oath. 571 00:26:50,270 --> 00:26:55,800 Did you love him enough to conspire with him to kill your husband? 572 00:26:57,880 --> 00:26:59,280 He did that all on his own. 573 00:27:09,020 --> 00:27:11,920 FONTANA: The defendant told us that Mrs. Emerson had given him 574 00:27:11,990 --> 00:27:13,820 the hard drive on Saturday, 575 00:27:13,890 --> 00:27:16,830 the day before the murder, for some repairs. 576 00:27:16,900 --> 00:27:18,590 Did you investigate his story? 577 00:27:18,670 --> 00:27:21,640 We contacted the company that monitors the alarm system, 578 00:27:22,270 --> 00:27:25,300 and they confirmed that the system was activated 579 00:27:25,370 --> 00:27:28,100 and then deactivated on Sunday night. 580 00:27:28,740 --> 00:27:33,680 So the hard drive could not have been removed on Saturday as he claimed? 581 00:27:34,410 --> 00:27:35,540 That's correct. 582 00:27:36,680 --> 00:27:37,910 Nothing further. 583 00:27:40,920 --> 00:27:42,980 You investigated every lead? 584 00:27:43,460 --> 00:27:46,760 We looked into a number of possibilities suggested by the evidence. 585 00:27:47,590 --> 00:27:48,650 Such as? 586 00:27:48,730 --> 00:27:51,100 Open robbery and burglary cases. 587 00:27:51,170 --> 00:27:53,130 We conducted extensive background checks 588 00:27:53,200 --> 00:27:55,600 on everyone that worked in the Emerson town home. 589 00:27:55,840 --> 00:28:00,270 And you settled on my client, largely because of his affair with Mrs. Emerson? 590 00:28:00,710 --> 00:28:03,610 That, and his intimate knowledge of the alarm system, 591 00:28:03,680 --> 00:28:06,240 and of course his extensive criminal background. 592 00:28:06,310 --> 00:28:07,340 SOLOMON: Your Honor? 593 00:28:07,410 --> 00:28:10,480 Please strike the witness' last remark. The jury will disregard. 594 00:28:12,450 --> 00:28:15,440 When you, uh, spoke with Mrs. Emerson about their affair, 595 00:28:15,520 --> 00:28:17,650 did she acknowledge it? Yes, she did. 596 00:28:17,720 --> 00:28:20,890 Did she say anything else on the subject of fidelity in her marriage? 597 00:28:20,960 --> 00:28:23,730 She said that her husband was having some affairs of his own. 598 00:28:23,800 --> 00:28:25,530 Objection. Relevance. 599 00:28:25,600 --> 00:28:28,760 Your Honor, if the police, in their zeal to convict my client, 600 00:28:28,840 --> 00:28:31,630 have overlooked a promising avenue of investigation... 601 00:28:31,710 --> 00:28:34,370 I'll allow it, subject to Mrs. Emerson's corroboration. 602 00:28:34,440 --> 00:28:37,570 But confine yourself to what she told Detective Fontana. 603 00:28:40,410 --> 00:28:43,820 She told you her husband had affairs with other women? 604 00:28:44,150 --> 00:28:46,280 No. With other men. 605 00:28:48,090 --> 00:28:51,620 (LAUGHS) Well, did she say anything about these affairs? 606 00:28:52,190 --> 00:28:56,490 Yes, uh, she said that he, uh, enjoyed the rough trade. 607 00:28:57,100 --> 00:28:58,830 What? "Rough trade"? 608 00:29:00,000 --> 00:29:02,490 Sex with strangers of a physical nature. 609 00:29:02,570 --> 00:29:04,590 SOLOMON: Physical? You mean violent? 610 00:29:04,670 --> 00:29:06,400 Well, that's your word, Counselor, not mine. 611 00:29:06,470 --> 00:29:08,030 Well, did you look into this? 612 00:29:08,110 --> 00:29:12,010 We did. And we didn't find any evidence of Mrs. Emerson's allegations. 613 00:29:12,850 --> 00:29:14,210 (LAUGHS) 614 00:29:15,580 --> 00:29:18,680 In the course of your investigation of the crime scene, 615 00:29:18,790 --> 00:29:21,120 you determined that the sheets on the bed were missing. 616 00:29:21,190 --> 00:29:22,820 That's right. The bed had been stripped. 617 00:29:23,120 --> 00:29:24,250 And your deduction? 618 00:29:24,320 --> 00:29:27,950 Well, there was a lot of blood. An awful lot of blood. 619 00:29:28,860 --> 00:29:32,200 We believe that the killer was wearing an extra set of clothes 620 00:29:32,270 --> 00:29:35,430 that he stripped off, bundled up into the sheets 621 00:29:35,500 --> 00:29:39,340 to get rid of evidence, as well as carry away the money and the jewelry. 622 00:29:39,410 --> 00:29:43,600 Or maybe it was another kind of DNA he was interested in concealing. 623 00:29:43,680 --> 00:29:45,040 Objection! Semen, perhaps? 624 00:29:45,150 --> 00:29:47,810 Sustained. Don't try my patience, Mr. Solomon. 625 00:29:49,120 --> 00:29:50,310 Your Honor. 626 00:29:57,960 --> 00:30:00,190 Lieutenant? It's for you. Line two. 627 00:30:03,300 --> 00:30:04,290 Van Buren. 628 00:30:10,000 --> 00:30:12,340 I'd say between 8:00 and 10:00 last night. 629 00:30:12,810 --> 00:30:15,000 Autopsy's just a formality. 630 00:30:15,080 --> 00:30:18,740 The cherry red color? It's carbon monoxide poisoning, no question. 631 00:30:18,810 --> 00:30:19,800 SERENA: It was an accident? Please. 632 00:30:19,880 --> 00:30:22,650 That's what it's supposed to look like. 633 00:30:22,720 --> 00:30:24,340 Do they have a new heating system? 634 00:30:24,420 --> 00:30:29,080 Yeah, recently installed. By the guy she was gonna testify against. 635 00:30:29,390 --> 00:30:30,690 You'll let me know. 636 00:30:31,260 --> 00:30:32,350 Me, too. 637 00:30:32,430 --> 00:30:34,450 Yeah. We'll let you know. 638 00:30:39,400 --> 00:30:42,270 Tough case to make without Mrs. Emerson's direct testimony. 639 00:30:42,370 --> 00:30:44,130 We have her Grand Jury testimony. 640 00:30:44,200 --> 00:30:46,970 Tremont's attorney is moving to dismiss the charges. 641 00:30:47,040 --> 00:30:48,530 We know this wasn't an accident. 642 00:30:48,610 --> 00:30:51,940 The M.E. says that this could be the result of a new heating system. 643 00:30:52,010 --> 00:30:54,910 Which Kenny Tremont installed. He'd know how to sabotage it. 644 00:30:54,980 --> 00:30:57,750 It just happened to be the housekeeper's night off again. 645 00:30:57,820 --> 00:30:59,980 Dangerous night at the Emerson household. 646 00:31:01,020 --> 00:31:02,790 Good luck with your dismissal hearing. 647 00:31:06,630 --> 00:31:08,620 SOLOMON: Mrs. Emerson's unfortunate demise 648 00:31:08,700 --> 00:31:11,190 renders it impossible for the People to convict my client. 649 00:31:11,260 --> 00:31:13,460 Unfortunately, your client probably killed her. 650 00:31:14,170 --> 00:31:16,970 Unless Ms. Southerlyn can back that up with some evidence... 651 00:31:17,100 --> 00:31:19,770 Mr. McCoy, can you continue without the witness? 652 00:31:19,840 --> 00:31:21,500 Difficult, Your Honor, but not impossible, 653 00:31:21,580 --> 00:31:25,640 and People v. Heflendbrand permits us to use a witness' Grand Jury testimony. 654 00:31:25,710 --> 00:31:28,770 When it can be demonstrated that the witness' unavailability 655 00:31:28,850 --> 00:31:30,210 was caused by the defendant. 656 00:31:30,280 --> 00:31:31,270 How much clearer can it be? 657 00:31:31,350 --> 00:31:34,580 Are you asking me to prove that your client killed Mrs. Emerson 658 00:31:34,650 --> 00:31:36,710 before I can prove that he killed Mr. Emerson? 659 00:31:36,790 --> 00:31:39,760 At the moment, Your Honor, there's not even a ruling from the Medical Examiner 660 00:31:39,830 --> 00:31:42,120 that Mrs. Emerson's death was a homicide. 661 00:31:42,200 --> 00:31:44,690 Is there any proof that Mr. Tremont is involved 662 00:31:44,770 --> 00:31:47,670 in any way with Mrs. Emerson's demise, accident or otherwise? 663 00:31:47,730 --> 00:31:49,900 We're investigating Mr. Tremont right now. 664 00:31:49,970 --> 00:31:51,300 In other words, no. 665 00:31:51,370 --> 00:31:53,270 If you can give us just a little more time. 666 00:31:53,340 --> 00:31:57,680 No, Mr. McCoy. I can't hold ajury indefinitely while you look for evidence. 667 00:31:57,740 --> 00:32:02,340 I'm sorry, but absent that evidence, the Grand Jury testimony is out. 668 00:32:02,420 --> 00:32:04,650 I'm going to dismiss the charges against the defendant 669 00:32:04,720 --> 00:32:06,520 and I'm releasing him from custody. 670 00:32:09,220 --> 00:32:11,350 So, he can't be retried. 671 00:32:11,430 --> 00:32:13,990 The courts. Who can figure 'em out? 672 00:32:14,090 --> 00:32:16,930 There was no way this particularjudge was gonna hold ajury 673 00:32:17,000 --> 00:32:18,970 while we finished our investigation. 674 00:32:20,270 --> 00:32:22,260 What'd you guys find on Mrs. Emerson's death? 675 00:32:22,340 --> 00:32:23,330 ED: Well, it's just like we thought. 676 00:32:23,400 --> 00:32:24,840 The leak was caused by a loose connection. 677 00:32:24,910 --> 00:32:28,360 Deliberate? Well, you could never prove it definitively, 678 00:32:28,440 --> 00:32:31,810 but these connections just don't come loose by themselves after a couple of months. 679 00:32:31,880 --> 00:32:33,310 And his fingerprints are everywhere? 680 00:32:33,380 --> 00:32:34,470 They're all over the place. 681 00:32:34,550 --> 00:32:37,070 The arrogant son of a bitch didn't even bother to put on gloves. 682 00:32:37,150 --> 00:32:38,480 He might have slipped up this time, though, 683 00:32:38,550 --> 00:32:41,020 'cause CSU found a little drop of blood on the exhaust flange 684 00:32:41,090 --> 00:32:42,380 just above that loose connection. 685 00:32:42,460 --> 00:32:44,790 So, if he cut himself and it's his DNA? 686 00:32:44,860 --> 00:32:46,830 It's a start. How did he get in again? 687 00:32:46,890 --> 00:32:49,160 The alarm was off, there was no forced entry. 688 00:32:49,230 --> 00:32:51,490 We figure she must've let him in. Again. 689 00:32:51,570 --> 00:32:52,900 What about his alibi? 690 00:32:52,970 --> 00:32:55,990 We were just gonna go check that out. Excuse me. 691 00:32:58,210 --> 00:32:59,200 I was with my girlfriend. 692 00:32:59,270 --> 00:33:02,070 Again? Player. Which one this time? 693 00:33:02,140 --> 00:33:05,010 Uh, my new one. Tina. She's a bartender in the East Village. 694 00:33:05,110 --> 00:33:08,780 (LAUGHS) This guy is amazing. He has an endless supply of alibi girlfriends. 695 00:33:08,850 --> 00:33:10,480 I was hanging out with her at the bar all night. 696 00:33:10,550 --> 00:33:13,280 Hey, did anybody else see you hanging? 697 00:33:13,350 --> 00:33:15,650 Well, it was Sunday night, so it wasn't really that busy. 698 00:33:15,720 --> 00:33:18,120 Nobody I know. I mean, there were strangers. 699 00:33:18,190 --> 00:33:19,890 Friendly guy like you, you ain't talked to nobody? 700 00:33:19,960 --> 00:33:21,620 Just Tina. But, hey, talk to her. 701 00:33:21,700 --> 00:33:23,890 Yeah, yeah, we know. She can vouch for you. 702 00:33:24,830 --> 00:33:26,060 You need to wipe that smirk off your face. 703 00:33:26,130 --> 00:33:27,460 We ain't done with you yet. 704 00:33:28,470 --> 00:33:29,870 Excuse me. (LAUGHS) 705 00:33:32,110 --> 00:33:33,940 Yeah, Kenny was in here all night. 706 00:33:34,010 --> 00:33:35,340 Sat down at the end of the bar. 707 00:33:35,410 --> 00:33:36,810 All night, huh? 708 00:33:37,940 --> 00:33:40,910 Tina? Do you have any regular customers? 709 00:33:40,980 --> 00:33:42,350 Yeah, sure. 710 00:33:42,620 --> 00:33:44,310 Any of them here on Sunday night? 711 00:33:44,580 --> 00:33:45,920 Uh, let me think. 712 00:33:45,990 --> 00:33:48,320 We need one of them to corroborate your story. 713 00:33:48,690 --> 00:33:49,750 What do you mean? 714 00:33:49,820 --> 00:33:53,620 Well, what he means is, is that we need someone besides yourself 715 00:33:53,690 --> 00:33:57,290 to tell us that Kenny was sitting down at that bar all night drinking. 716 00:33:58,630 --> 00:34:03,230 Well, um, I don't think that I knew anybody else that came in that night, so... 717 00:34:03,300 --> 00:34:05,970 Okay. What's your manager's name and number? 718 00:34:06,670 --> 00:34:07,660 What for? 719 00:34:07,740 --> 00:34:09,940 Well, maybe your manager can remember who was here on Sunday night 720 00:34:10,010 --> 00:34:12,040 and n anybody saw Kenny at the end oi the bar. 721 00:34:17,880 --> 00:34:21,410 All right. So I showed Kenny's photo to a half a dozen patrons. 722 00:34:21,560 --> 00:34:22,720 Anybody remember him? 723 00:34:22,790 --> 00:34:26,420 No. But nobody can swear he wasn't there, either. How about you? 724 00:34:26,530 --> 00:34:28,860 The Medical Examiner's office called. 725 00:34:28,930 --> 00:34:31,590 The blood they found on the flange was definitely Tremont's, 726 00:34:31,670 --> 00:34:33,630 and it was less than a week old when they collected it. 727 00:34:33,700 --> 00:34:35,600 That's good. Good enough for the Medical Examiner 728 00:34:35,670 --> 00:34:36,760 to call it a homicide. 729 00:34:36,840 --> 00:34:38,900 That puts him in the basement after the trial started, 730 00:34:38,970 --> 00:34:41,070 just before she was supposed to testify against him. 731 00:34:41,140 --> 00:34:43,580 Add that to a shaky alibi... Let's call the D.A. 732 00:34:48,050 --> 00:34:51,210 JACK: We can show that Mr. Tremont had the opportunity 733 00:34:51,280 --> 00:34:53,720 to sabotage the heater in the Emerson mansion, 734 00:34:53,790 --> 00:34:58,220 and that he murdered Mrs. Emerson to keep her from testifying against him. 735 00:34:58,290 --> 00:35:01,820 The People can't even prove that Mrs. Emerson's death was a homicide, 736 00:35:01,900 --> 00:35:03,560 much less that the heater was tampered with 737 00:35:03,830 --> 00:35:05,460 or that my client did the tampering. 738 00:35:05,530 --> 00:35:08,370 We have DNA evidence that places him in the basement 739 00:35:08,440 --> 00:35:11,000 at the time and on the site of the loosened connection 740 00:35:11,070 --> 00:35:12,560 that caused the fatal leak. 741 00:35:12,640 --> 00:35:15,400 Mr. Tremont did extensive work on the premises, 742 00:35:15,480 --> 00:35:19,710 and it's our contention the bloodstain dates well before Mrs. Emerson's death. 743 00:35:19,910 --> 00:35:21,380 We think not. 744 00:35:21,450 --> 00:35:25,150 Your Honor, the fact that Mrs. Emerson testified against the defendant 745 00:35:25,220 --> 00:35:28,380 and was going to appear as a key witness against him 746 00:35:28,460 --> 00:35:31,980 should be sufficient to allow her Grand Jury testimony to come in. 747 00:35:32,060 --> 00:35:35,030 The probative value of her testimony is far outweighed 748 00:35:35,100 --> 00:35:36,560 by the prejudice to the client. 749 00:35:36,630 --> 00:35:40,400 Judge, People v. Mofineaux. You can allow us to paint a broad picture. 750 00:35:40,930 --> 00:35:43,030 At least permit us to establish motive. 751 00:35:43,100 --> 00:35:44,870 If you plan on convicting my client 752 00:35:44,940 --> 00:35:46,370 before the trial... JUDGE: Relax, Counselor. 753 00:35:46,440 --> 00:35:49,000 I'll limit Mr. McCoy to the broad strokes. 754 00:35:49,080 --> 00:35:53,410 You can establish that Mrs. Emerson was going to testify against Tremont 755 00:35:53,480 --> 00:35:56,850 in a serious criminal matter, but no details. 756 00:35:56,920 --> 00:35:58,880 Nothing of the crime itself. 757 00:35:58,950 --> 00:36:02,650 If you allow Mr. McCoy to refer to a serious criminal matter, 758 00:36:02,720 --> 00:36:05,380 then everyone's going to know what he's talking about. 759 00:36:05,690 --> 00:36:07,290 Unless you've been living in a cave. 760 00:36:07,360 --> 00:36:09,490 And what would you suggest, Mr. Solomon? 761 00:36:09,930 --> 00:36:11,060 Change of venue. 762 00:36:11,130 --> 00:36:14,530 The crime occurred in thisjurisdiction. It ought to be tried here. 763 00:36:14,600 --> 00:36:16,300 You can relax, too, Mr. McCoy. 764 00:36:16,370 --> 00:36:18,960 A more extensive and thorough voir dire 765 00:36:19,040 --> 00:36:22,240 should suffice to empanel an objective jury. 766 00:36:26,950 --> 00:36:31,710 The DNA found from the blood on the exhaust flange matched the defendant's, Mr. Tremont. 767 00:36:31,790 --> 00:36:35,050 Were you able to determine when that blood was left at that site? 768 00:36:35,120 --> 00:36:38,090 Uh, well, based on the size of the bloodstain and the environment that it was in, 769 00:36:38,160 --> 00:36:40,290 the high ambient temperature, and plus the fact that 770 00:36:40,360 --> 00:36:42,330 we were still able to extract the DNA from the sample, 771 00:36:42,400 --> 00:36:44,450 it couldn't have been there for more than a week. 772 00:36:47,700 --> 00:36:49,290 Dating bloodstains. 773 00:36:49,800 --> 00:36:52,300 It's not a very accurate or definitive science. 774 00:36:52,440 --> 00:36:55,410 No, studies have shown that bloodstains can be accurately dated. 775 00:36:55,910 --> 00:36:57,970 Accurate within a week. Yes. 776 00:36:58,080 --> 00:37:02,480 Ah. Even though the blood sample was left on a heating system, 777 00:37:02,550 --> 00:37:04,420 and heat destroys DNA. 778 00:37:04,880 --> 00:37:05,910 Yes. 779 00:37:05,990 --> 00:37:10,680 And even that estimate could easily place the sample on the flange 780 00:37:10,760 --> 00:37:14,020 up to a week before Mrs. Emerson's death. 781 00:37:14,760 --> 00:37:15,750 Yes. 782 00:37:16,300 --> 00:37:17,290 Nothing further. 783 00:37:18,600 --> 00:37:19,760 The People rest, Your Honor. 784 00:37:20,270 --> 00:37:21,320 Mr. Solomon? 785 00:37:21,400 --> 00:37:23,870 We'd like to move for dismissal of all charges, Your Honor. 786 00:37:23,940 --> 00:37:26,840 The People have failed to meet the minimal threshold of proof. 787 00:37:26,910 --> 00:37:30,500 Oh, I think they've done that, Mr. Solomon. Motion denied. 788 00:37:30,580 --> 00:37:32,880 Recess until 9:00 a.m. tomorrow morning. 789 00:37:32,950 --> 00:37:34,140 (BANGS GAVEL) 790 00:37:36,320 --> 00:37:39,310 For a minute, I thought Solomon was gonna win another dismissal. 791 00:37:39,390 --> 00:37:41,550 Eventhough everyone knows Tremont did it. 792 00:37:41,620 --> 00:37:44,220 Knowing and proving, always two different things. 793 00:37:44,290 --> 00:37:46,190 Who's testifying for the defense tomorrow? 794 00:37:46,260 --> 00:37:47,560 His alibi witness. 795 00:37:47,630 --> 00:37:49,190 One of his girlfriends. 796 00:37:49,260 --> 00:37:52,790 Why would anyone take up with a man accused of murdering his lover? 797 00:37:52,870 --> 00:37:54,100 You're not a woman. I get it. 798 00:37:54,170 --> 00:37:56,470 He's charming, attractive, he's an outlaw. 799 00:37:56,540 --> 00:37:58,160 He's a classic bad boy. 800 00:37:59,770 --> 00:38:00,760 What? 801 00:38:07,150 --> 00:38:09,910 I worked my regular shift, from 6:00 till closing. 802 00:38:11,180 --> 00:38:12,480 What time did you leave? 803 00:38:12,550 --> 00:38:14,610 Um, about 2:00. I had to clean up. 804 00:38:17,420 --> 00:38:19,550 Did you see the defendant that evening? 805 00:38:19,830 --> 00:38:22,590 Kenny came in about 7:00, around there. 806 00:38:22,960 --> 00:38:25,020 And he sat right at the end of the bar till closing. 807 00:38:25,370 --> 00:38:26,730 SOLOMON: And then what? 808 00:38:26,800 --> 00:38:27,930 We went home together. 809 00:38:28,300 --> 00:38:30,670 And where was Mr. Tremont the rest of the evening? 810 00:38:30,740 --> 00:38:32,640 With me. The whole time. 811 00:38:37,140 --> 00:38:39,200 You were with Mr. Tremont all evening? 812 00:38:39,610 --> 00:38:40,670 Yes. 813 00:38:40,750 --> 00:38:44,210 The police were unable to find anyone 814 00:38:44,280 --> 00:38:47,550 who remembered seeing Mr. Tremont with you that night. 815 00:38:47,650 --> 00:38:48,990 They remember you, but not him. 816 00:38:50,020 --> 00:38:53,020 I don't know what to say. I mean, he was right there with me the whole time. 817 00:38:53,330 --> 00:38:55,390 JACK: How long have you known Mr. Tremont? 818 00:38:55,460 --> 00:38:57,160 Six months. Six months? 819 00:38:58,670 --> 00:39:01,930 Then you must have been aware of his previous legal difficulties. 820 00:39:02,000 --> 00:39:04,660 Your Honor? You know the parameters, Mr. McCoy. 821 00:39:05,000 --> 00:39:07,030 Yes, Your Honor. JUDGE: Witness may answer. 822 00:39:07,570 --> 00:39:11,700 When you met Mr. Tremont, he was on trial for a serious offense. 823 00:39:12,580 --> 00:39:14,050 Yeah. Yes, I knew that. 824 00:39:14,150 --> 00:39:16,210 And were you aware that before her death, 825 00:39:16,280 --> 00:39:19,720 Mrs. Emerson was scheduled to testify against him? 826 00:39:20,090 --> 00:39:21,110 Yes. 827 00:39:21,190 --> 00:39:24,620 And were you also aware of the exact nature 828 00:39:24,690 --> 00:39:27,680 of the criminal matter Mr. Tremont was on trial for? 829 00:39:29,800 --> 00:39:30,890 Yes. 830 00:39:30,960 --> 00:39:34,030 And that Mr. Tremont and Mrs. Emerson 831 00:39:34,100 --> 00:39:36,230 had been in an intimate relationship? 832 00:39:38,640 --> 00:39:41,300 I read the papers. Watch the news. 833 00:39:43,610 --> 00:39:47,270 Did Mr. Tremont ever talk to you 834 00:39:48,310 --> 00:39:50,250 about his relationship with Mrs. Emerson? 835 00:39:51,480 --> 00:39:53,680 Mr. Solomon... SOLOMON: Objection, YourHonoL 836 00:39:53,890 --> 00:39:56,980 Mr. McCoy's question is vast, without limit or focus. 837 00:39:57,060 --> 00:39:58,620 Relax, Mr. Solomon. 838 00:39:58,690 --> 00:40:02,150 Mr. McCoy, please confine your questions about their relationship 839 00:40:02,230 --> 00:40:05,660 to the period prior to the aforementioned legal proceedings. 840 00:40:06,200 --> 00:40:09,600 Did Mr. Tremont tell you how their relationship began? 841 00:40:11,570 --> 00:40:13,510 Um. (CLEARS THROAT) He... 842 00:40:13,570 --> 00:40:17,480 He said that they started seeing each other after he started working for her. 843 00:40:17,540 --> 00:40:20,480 And did he tell you how he felt about her? 844 00:40:21,750 --> 00:40:23,180 Said he liked her okay. 845 00:40:23,720 --> 00:40:28,280 Did Mr. Tremont voice a different opinion about Mrs. Emerson 846 00:40:28,350 --> 00:40:30,520 when he learned that she was going to testify against him? 847 00:40:30,590 --> 00:40:33,030 Objection! Move on, Mr. McCoy. 848 00:40:35,230 --> 00:40:40,790 Did Mr. Tremont ever express anger or resentment against Mrs. Emerson? 849 00:40:47,270 --> 00:40:48,430 Your Honor? 850 00:40:48,510 --> 00:40:50,200 Please answer the question. 851 00:40:51,440 --> 00:40:53,970 (STAMMERS) Yeah, uh, yes, I guess so. Yes. 852 00:40:54,810 --> 00:40:56,110 JACK: What did he say? 853 00:40:58,850 --> 00:41:00,910 He said that she ruined his life. 854 00:41:01,750 --> 00:41:04,420 Ruined his life? Did he say how? 855 00:41:10,230 --> 00:41:13,860 (STAMMERS) I didn't know what he meant, I swear. 856 00:41:14,870 --> 00:41:16,430 Can you tell us what he said? 857 00:41:18,570 --> 00:41:19,560 Um... 858 00:41:21,470 --> 00:41:22,910 He said that, um... 859 00:41:24,410 --> 00:41:26,280 That it was her idea from the beginning 860 00:41:26,350 --> 00:41:28,140 (CRYING) and he just did what she wanted. 861 00:41:28,210 --> 00:41:29,700 Objection! Objection, Your Honor. 862 00:41:29,780 --> 00:41:31,480 Counsel will see me in chambers. 863 00:41:37,290 --> 00:41:39,320 Your Honor, I move for an immediate mistrial. 864 00:41:39,390 --> 00:41:41,120 She's your witness, Mr. Solomon. 865 00:41:41,230 --> 00:41:43,320 I merely asked a question. 866 00:41:43,400 --> 00:41:45,870 Perfectly proper cross-examination. 867 00:41:45,930 --> 00:41:49,390 She just about accused my client of conspiring with Mrs. Emerson. 868 00:41:49,470 --> 00:41:51,600 Actually, Judge, that's exactly what she did. 869 00:41:51,670 --> 00:41:53,400 Your Honor, this is too damaging. 870 00:41:53,470 --> 00:41:55,810 Now, you told Mr. McCoy to stay within parameters. 871 00:41:55,880 --> 00:41:57,840 JACK: If Tremont and Mrs. Emerson 872 00:41:57,910 --> 00:41:59,940 were in on her husband's death all along... 873 00:42:00,010 --> 00:42:02,980 Your Honor, my client's not on trial for the murder of Mr. Emerson. 874 00:42:03,050 --> 00:42:04,520 True enough, but if Mrs. Emerson 875 00:42:04,580 --> 00:42:07,080 was a co-conspirator in her husband's death, 876 00:42:07,150 --> 00:42:08,880 the jury has a right to know the details. 877 00:42:08,960 --> 00:42:10,950 You opened the floodgates, Mr. Solomon. 878 00:42:11,020 --> 00:42:16,020 The Grand Jury minutes, her sworn statements. It all comes in. Everything. 879 00:42:16,100 --> 00:42:17,530 Your Honor, you can't do this. 880 00:42:17,600 --> 00:42:20,790 I would have designed my case in an entirely different way. 881 00:42:20,870 --> 00:42:22,270 This is grounds for appeal. 882 00:42:23,070 --> 00:42:24,500 Appeal away, Mr. Solomon. 883 00:42:32,950 --> 00:42:34,140 WOMAN: Question. 884 00:42:34,450 --> 00:42:38,820 "What did Mr. Tremont tell you about the murder of Mr. Emerson?" 885 00:42:40,190 --> 00:42:43,320 Answer. "Kenny told me he did it. 886 00:42:44,520 --> 00:42:46,190 "I didn't ask him to. 887 00:42:46,760 --> 00:42:49,190 "He said he wanted us to be together. 888 00:42:50,100 --> 00:42:53,430 "I had no idea he was planning to kill Greg. 889 00:42:54,500 --> 00:42:56,470 "He did that all on his own." 890 00:42:59,840 --> 00:43:02,140 The jury came back fast. Nicely done. 891 00:43:02,210 --> 00:43:04,110 We could still get reversed on appeal. 892 00:43:05,280 --> 00:43:06,610 Are you worried? 893 00:43:07,250 --> 00:43:10,880 I'm sure Mr. Tremont has exhausted his illicit resources by now. 894 00:43:10,950 --> 00:43:14,550 He won't be able to afford a lawyer like Solomon the next time around. 895 00:43:15,290 --> 00:43:16,720 Quite a case. 896 00:43:17,190 --> 00:43:19,660 Sex and money, money and sex. 897 00:43:19,730 --> 00:43:21,320 Where would we be without them? 898 00:43:21,790 --> 00:43:23,230 Out of business. 73893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.