All language subtitles for Law and order S15E11 - Fixed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,100 --> 00:00:12,010 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:12,070 --> 00:00:13,870 the police who investigate crime 3 00:00:13,940 --> 00:00:16,740 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:16,810 --> 00:00:18,470 These are their stories. 5 00:00:19,250 --> 00:00:22,010 CROSSING GUARD: Come on, let's shake a leg, there's the bell. 6 00:00:22,080 --> 00:00:24,820 Good morning, sunshine, you feeling better today? 7 00:00:24,890 --> 00:00:25,880 Yeah. Good. 8 00:00:25,950 --> 00:00:29,250 Come on. It's a beautiful day, let's make it a good one. 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,790 All right, young man, come on, now. 10 00:00:31,860 --> 00:00:33,660 Have a good day. 11 00:00:33,730 --> 00:00:34,720 How are you? 12 00:00:34,800 --> 00:00:36,490 I can't complain. How's the family? 13 00:00:36,570 --> 00:00:38,620 Lianajust got early acceptance to Cornell. 14 00:00:38,700 --> 00:00:40,760 You must be so proud. 15 00:00:40,840 --> 00:00:41,830 How is your daughter? 16 00:00:41,900 --> 00:00:44,370 Ten years old, acting like Lil' Kim. 17 00:00:44,440 --> 00:00:47,170 Mothers of daughters have more gray hairs than mothers of sons. 18 00:00:47,240 --> 00:00:49,540 Tell me about it. All you can do is pray. (TIRES SCREECHING) 19 00:00:49,610 --> 00:00:50,770 (CRASHING) 20 00:00:50,850 --> 00:00:51,840 Oh, my word! 21 00:00:51,910 --> 00:00:54,140 That didn't sound good. Oh, no. 22 00:00:54,680 --> 00:00:55,710 (GIRL SCREAMING) 23 00:00:55,780 --> 00:00:57,880 Call 911. Now! 24 00:01:02,720 --> 00:01:03,710 FONTANA: What you got? 25 00:01:03,790 --> 00:01:04,780 Hit and run. 26 00:01:04,860 --> 00:01:06,060 ED: So Why'd you call us? 27 00:01:06,130 --> 00:01:08,430 I'm not sure it was an accident. 28 00:01:09,400 --> 00:01:10,870 Jacob Lowenstein. 29 00:01:10,930 --> 00:01:13,030 Lowenstein? The wife beater? 30 00:01:13,100 --> 00:01:14,330 COP: The one who killed his little kid. 31 00:01:14,400 --> 00:01:16,240 I saw his coming out photo a month ago. 32 00:01:16,310 --> 00:01:18,170 I thought, you know, what's this guy doing around a school? 33 00:01:18,240 --> 00:01:19,440 You did the right thing calling us. 34 00:01:19,510 --> 00:01:21,000 Witnesses? 35 00:01:21,080 --> 00:01:24,010 Yeah. A big black car, maybe an SUV, 36 00:01:24,080 --> 00:01:25,710 travelling at a high rate of speed, 37 00:01:25,780 --> 00:01:28,080 hit him as he jay walked across the street, 38 00:01:28,150 --> 00:01:30,810 and kept going. That's about it. I'll keep looking. 39 00:01:30,890 --> 00:01:31,980 What about Lowenstein? 40 00:01:32,050 --> 00:01:33,080 Tore off his leg. 41 00:01:33,160 --> 00:01:34,490 I thought he wouldn't make it to the O.R. 42 00:01:34,560 --> 00:01:37,420 Let us know what you come up with, all right? 43 00:01:37,490 --> 00:01:40,690 No skid marks, no indication the driver tried not to hit him. 44 00:01:40,760 --> 00:01:44,320 FONTANA: Talk about your public service homicides. ED: If he dies. 45 00:01:44,400 --> 00:01:47,100 Well, it is rush hour. 46 00:02:37,950 --> 00:02:39,940 Guy's out a month, someone runs him down. 47 00:02:40,020 --> 00:02:41,920 Lowenstein's parole got plenty of press. 48 00:02:41,990 --> 00:02:44,430 That man beat his wife until she didn't look human 49 00:02:44,490 --> 00:02:45,590 and then he did the same thing 50 00:02:45,660 --> 00:02:48,260 to his five-year-old daughter and left her to die. 51 00:02:48,860 --> 00:02:51,200 And for that he winds up doing 15 years. 52 00:02:51,270 --> 00:02:53,830 You know, Donald Cragen worked the original case. 53 00:02:54,240 --> 00:02:55,230 We'll reach out to him. 54 00:02:55,300 --> 00:02:57,100 We thought maybe we'd start with Lowenstein's PO first 55 00:02:57,170 --> 00:02:58,300 and then maybe his ex. 56 00:02:58,640 --> 00:02:59,970 All right. 57 00:03:03,480 --> 00:03:05,780 GRADY: Served the required two-thirds of his sentence. 58 00:03:05,850 --> 00:03:07,470 Model prisoner. They had to let him out. 59 00:03:07,550 --> 00:03:08,780 System sucks. 60 00:03:08,850 --> 00:03:10,480 You gotta give him some hope, I suppose. 61 00:03:10,550 --> 00:03:11,710 That's what they say. 62 00:03:11,790 --> 00:03:14,280 Without the carrot, these guys would be impossible to control. 63 00:03:14,360 --> 00:03:15,950 And you know, they're not all as bad as Lowenstein. 64 00:03:16,020 --> 00:03:17,010 Well, that's the point. 65 00:03:17,090 --> 00:03:19,320 Someone like Lowenstein short circuits the system. 66 00:03:19,390 --> 00:03:20,860 So what were the rules of his release? 67 00:03:20,930 --> 00:03:24,760 A curfew, 9:00 to 7:00, drug counseling random drug testing, 68 00:03:24,830 --> 00:03:27,560 anger management classes, a 12-step program. 69 00:03:27,640 --> 00:03:29,570 Hey, it's all part of a package these days. 70 00:03:29,640 --> 00:03:31,370 You gotta try somethin'. 71 00:03:31,440 --> 00:03:32,430 Anything else? 72 00:03:32,510 --> 00:03:35,480 Well, no contact with minors, of course. No contact with his kid. 73 00:03:36,480 --> 00:03:38,040 Kid? Yeah, there was a son. 74 00:03:38,110 --> 00:03:40,010 Must have been two, three, at the time. 75 00:03:40,080 --> 00:03:41,710 He's living on Long Island somewhere. 76 00:03:41,780 --> 00:03:44,050 Lowenstein was supposed to be staying in a halfway house? 77 00:03:44,120 --> 00:03:45,380 For the first six months. 78 00:03:45,450 --> 00:03:47,350 ED: You got an address? 79 00:03:47,890 --> 00:03:49,410 They, uh... They call me. 80 00:03:49,490 --> 00:03:50,820 You lost track of him? 81 00:03:50,890 --> 00:03:53,050 What am I supposed to do, call the National Guard to find the guy? 82 00:03:53,130 --> 00:03:54,250 Do you know how many cases I got? 83 00:03:54,330 --> 00:03:57,590 Do you have a more high profile parolee than Lowenstein? 84 00:03:57,670 --> 00:03:58,930 Why didn't you violate him? 85 00:03:59,000 --> 00:04:00,470 Well, I'm going to, aren't I, 86 00:04:00,540 --> 00:04:01,760 as soon as I can get to the paperwork. 87 00:04:02,440 --> 00:04:05,600 Something tells me that your workload is gonna get a lot lighter. 88 00:04:06,270 --> 00:04:08,240 Whoa. Take it easy, man. 89 00:04:09,580 --> 00:04:11,880 Lowenstein was a coked-up, crazy creep. 90 00:04:12,310 --> 00:04:15,180 He used Carla as a punching bag for years. 91 00:04:15,250 --> 00:04:16,550 Bruises, broken bones. 92 00:04:16,620 --> 00:04:19,750 By the time we got there, herjaw was so swollen she couldn't talk. 93 00:04:19,820 --> 00:04:21,850 What about the little girl? 94 00:04:22,290 --> 00:04:25,060 She was black, blue and burned. 95 00:04:26,430 --> 00:04:27,550 When I'm havin' a bad night, 96 00:04:27,630 --> 00:04:30,560 this is the one that comes back and haunts me. 97 00:04:32,100 --> 00:04:34,130 His PO said he had a son? 98 00:04:34,440 --> 00:04:36,340 Ezra. Two years old. 99 00:04:36,400 --> 00:04:38,600 Malnourished, neglected. 100 00:04:38,670 --> 00:04:42,170 Spent most of his time tied to the radiator, like a dog. 101 00:04:42,240 --> 00:04:44,740 The parole officer also said that he's living on Long Island. 102 00:04:44,810 --> 00:04:46,410 I'll get you a name and address. 103 00:04:46,480 --> 00:04:48,070 He was doing well, last I heard. 104 00:04:48,150 --> 00:04:49,480 A happy ending, considering. 105 00:04:49,550 --> 00:04:51,490 Speaking of happy endings, how's Lowenstein? 106 00:04:51,550 --> 00:04:52,950 He's still on the critical list. 107 00:04:53,020 --> 00:04:56,220 I hope he lingers a long time in excruciating pain. 108 00:04:57,160 --> 00:04:58,920 Have you talked to his ex yet, Carla? 109 00:04:58,990 --> 00:05:00,990 ED: We're still looking for her. 110 00:05:01,060 --> 00:05:02,720 Her shrink might be able to help you. 111 00:05:02,800 --> 00:05:06,600 He resurrected her. Brought her back from the dead. Literally. 112 00:05:13,110 --> 00:05:16,340 Someone like Lowenstein is a user, a predator. 113 00:05:16,410 --> 00:05:20,410 He can smell weakness vulnerability, and exploit it. 114 00:05:20,480 --> 00:05:23,280 Like a hyena stalking awounded animal. 115 00:05:23,350 --> 00:05:25,840 Is that what happened with Carla? Did he sniff her out? 116 00:05:25,920 --> 00:05:28,910 Let's just say, such a woman, 117 00:05:29,690 --> 00:05:33,390 damaged, vulnerable, lonely, 118 00:05:33,460 --> 00:05:36,160 under the sway of such a man, would do anything 119 00:05:36,230 --> 00:05:39,460 to win and keep his approval no matter how depraved, 120 00:05:39,530 --> 00:05:42,060 no matter what the damage to herself or her children. 121 00:05:42,670 --> 00:05:45,700 Would such a woman still be under his sway? 122 00:05:45,770 --> 00:05:48,210 Recovery is possible. I've seen it myself. 123 00:05:48,280 --> 00:05:50,010 Is it ever possible 124 00:05:50,710 --> 00:05:54,810 that the prey animal attacked the predator first before he could find her? 125 00:05:54,880 --> 00:05:58,620 A prey animal doesn't attack a predator unless it's cornered. 126 00:05:59,450 --> 00:06:00,650 I mean, if he came to her door, 127 00:06:00,720 --> 00:06:03,690 maybe she might use a knife or a gun to defend herself. 128 00:06:03,760 --> 00:06:07,990 But follow him, stalk him, attack him preemptively with a car? 129 00:06:08,060 --> 00:06:09,590 No. I wouldn't think so. 130 00:06:09,660 --> 00:06:12,730 You sound pretty passionate about this, Doctor. 131 00:06:13,170 --> 00:06:15,640 Maybe we be asking you about your alibi? 132 00:06:16,100 --> 00:06:18,630 I'm a lifelong New Yorker, Detective. 133 00:06:20,210 --> 00:06:22,110 I don't have a license, 134 00:06:23,140 --> 00:06:25,810 and I don't drive. 135 00:06:26,780 --> 00:06:29,580 Look, Doctor, we need to talk to Carla, 136 00:06:29,650 --> 00:06:32,250 if only to eliminate her as a suspect. 137 00:06:33,050 --> 00:06:35,460 I'll tell you what. I'll call her. 138 00:06:36,760 --> 00:06:39,060 If she's willing to talk to you. 139 00:06:40,400 --> 00:06:42,120 She works in a nursery school. 140 00:06:42,200 --> 00:06:44,860 We thought we'd take a ride out there, see if she's got an alibi. 141 00:06:44,930 --> 00:06:48,430 Her shrink says that we can cross her off the list and move on. 142 00:06:48,500 --> 00:06:49,870 I'll do it. 143 00:06:51,610 --> 00:06:54,700 It had nothing to do with what happened to Jacob. 144 00:06:55,040 --> 00:06:57,440 VAN BUREN: So, when he got paroled? 145 00:06:57,510 --> 00:06:58,880 I panicked. 146 00:07:01,150 --> 00:07:03,140 I walked away from my job, 147 00:07:04,220 --> 00:07:05,690 my apartment. 148 00:07:07,060 --> 00:07:09,080 I was afraid he would find me. 149 00:07:10,130 --> 00:07:11,960 Why would he come looking for you? 150 00:07:13,130 --> 00:07:15,150 Because he still blames me. 151 00:07:16,060 --> 00:07:17,790 Can you believe it? 152 00:07:19,870 --> 00:07:22,060 He never admitted what he did. 153 00:07:23,200 --> 00:07:26,940 Everything that ever happened to him is someone else's fault. 154 00:07:27,310 --> 00:07:28,870 Where were you that morning? 155 00:07:28,940 --> 00:07:31,570 I was here. Drop-off starts at 7:30. 156 00:07:35,450 --> 00:07:39,850 If I was still angry enough to want to kill him, 157 00:07:41,890 --> 00:07:45,050 it would mean I was still tied to him emotionally. 158 00:07:46,290 --> 00:07:48,260 And I can't afford that. 159 00:07:49,530 --> 00:07:52,190 Even after what he did to you and your children? 160 00:07:53,840 --> 00:07:56,270 You know what I want in life? 161 00:07:58,410 --> 00:08:00,310 Not to think about him. 162 00:08:01,240 --> 00:08:02,870 Not remember him. 163 00:08:04,110 --> 00:08:05,840 Not talk about him. 164 00:08:07,050 --> 00:08:08,710 Not hear his name. 165 00:08:11,290 --> 00:08:12,620 That's all. 166 00:08:21,700 --> 00:08:24,220 I don't believe she'd ever go near that man again, 167 00:08:24,300 --> 00:08:26,670 not even behind the wheel of a tank. 168 00:08:26,740 --> 00:08:27,960 How is Lowenstein? 169 00:08:28,040 --> 00:08:30,400 Still critical. But we may be able to talk to him tomorrow. 170 00:08:30,470 --> 00:08:32,270 And we did get a location on his son. 171 00:08:32,340 --> 00:08:33,330 Yeah, Patchogue. 172 00:08:33,410 --> 00:08:37,110 Well, this time of day, you're better off taking the tunnel. 173 00:08:37,950 --> 00:08:39,310 PLAYER: Set! 174 00:08:40,150 --> 00:08:41,840 (WHISTLE BLOWS) 175 00:08:41,920 --> 00:08:45,150 Ez! Brian! Two more plays and we're done. 176 00:08:45,220 --> 00:08:48,950 Come here, will you? These two gentlemen want to talk to you. 177 00:08:50,660 --> 00:08:52,060 Thanks, Coach. How you doing, Ezra? 178 00:08:52,130 --> 00:08:54,430 I'm Detective Green, this is my partner, Detective Fontana. 179 00:08:54,500 --> 00:08:56,230 Hi, Ezra. Do you know why we're here? 180 00:08:56,300 --> 00:08:59,030 I think so. I've been reading the papers. 181 00:08:59,570 --> 00:09:00,560 Is he gonna die? 182 00:09:00,640 --> 00:09:01,930 He might. It don't look good. 183 00:09:02,000 --> 00:09:02,990 Okay. 184 00:09:03,070 --> 00:09:05,900 Have you heard from him since he's been out of prison? 185 00:09:05,970 --> 00:09:07,840 It's okay if you have. 186 00:09:08,310 --> 00:09:09,870 He called a couple of times. 187 00:09:09,940 --> 00:09:11,310 Have you seen him? 188 00:09:11,380 --> 00:09:12,370 Hey, Ezra. 189 00:09:12,450 --> 00:09:14,310 Dad. What's going on? 190 00:09:14,380 --> 00:09:16,210 New York City Police Department, sir. 191 00:09:16,280 --> 00:09:17,340 What's this about? 192 00:09:17,420 --> 00:09:18,940 Jacob Lowenstein. 193 00:09:19,020 --> 00:09:21,180 We werejust asking Ezra if he'd seen him recently. 194 00:09:21,260 --> 00:09:22,990 I can answer that. No, he hasn't. 195 00:09:23,390 --> 00:09:26,420 Uh, actually, I have. Once. 196 00:09:26,830 --> 00:09:29,530 He took the train out. I met him at the station for a few minutes. 197 00:09:29,600 --> 00:09:31,930 Don't be mad. I was curious. 198 00:09:32,230 --> 00:09:33,500 I'm not mad. 199 00:09:33,570 --> 00:09:34,660 ED: What'd you talk about? 200 00:09:35,500 --> 00:09:38,840 He denied everything. Said it was all lies, he never hurt anyone, 201 00:09:38,910 --> 00:09:41,670 especially my birth mother, my sister and me. 202 00:09:41,740 --> 00:09:43,370 Anything else? 203 00:09:43,450 --> 00:09:44,810 He asked me for money. 204 00:09:44,880 --> 00:09:46,680 I told you he didn't care about you. 205 00:09:47,320 --> 00:09:48,910 It was like talking to a creepy stranger. 206 00:09:48,980 --> 00:09:51,210 NATE: That's exactly what he is, Ezra, a creepy stranger. 207 00:09:51,290 --> 00:09:52,910 I know. I'm sorry. 208 00:09:53,760 --> 00:09:56,820 Excuse me, sir, but where were you the day that Lowenstein got hit? 209 00:09:56,890 --> 00:09:59,860 On the Long Island Rail Road, on my way into my office in Midtown. 210 00:10:00,530 --> 00:10:01,790 Where were you that morning, Ezra? 211 00:10:01,860 --> 00:10:04,030 School. You can check with my homeroom teacher. 212 00:10:04,100 --> 00:10:05,190 ED: Do you have a car? 213 00:10:05,270 --> 00:10:06,260 Yeah. 214 00:10:06,330 --> 00:10:07,800 We're gonna need to take a look at both of your cars. 215 00:10:09,900 --> 00:10:12,310 Go ahead. We have nothing to hide. 216 00:10:17,610 --> 00:10:19,170 FONTANA: When do you think we'll be able to talk to him? 217 00:10:19,250 --> 00:10:22,710 Well, maybe tomorrow. He's in and out of lucidity. The morphine. 218 00:10:22,780 --> 00:10:23,910 He have any visitors? 219 00:10:23,990 --> 00:10:27,680 Uh, his lawyer and his fiancée. 220 00:10:28,390 --> 00:10:29,380 His fiancée? 221 00:10:29,460 --> 00:10:30,450 That's what she said. 222 00:10:30,530 --> 00:10:31,580 You remember her name? 223 00:10:31,660 --> 00:10:34,090 She's down the hall, in the lounge. 224 00:10:36,730 --> 00:10:38,430 We got engaged about a year ago, 225 00:10:38,500 --> 00:10:41,990 when it started to look like Jake's parole would come through. 226 00:10:42,070 --> 00:10:45,130 "Jake." Can we talk to you out here? 227 00:10:46,270 --> 00:10:48,040 He gave me this ring when he got out. 228 00:10:48,110 --> 00:10:50,980 He spent every dime he had in the world on it. 229 00:10:51,050 --> 00:10:52,810 He loves me so much. 230 00:10:53,520 --> 00:10:54,710 Sheryl. 231 00:10:57,090 --> 00:10:59,550 Do you know why he was in prison? 232 00:10:59,620 --> 00:11:01,820 I was, like, in grammar school when that happened. 233 00:11:01,890 --> 00:11:03,050 If it happened. 234 00:11:04,590 --> 00:11:07,930 So, you're not worried about any of this? 235 00:11:08,760 --> 00:11:09,860 About what? 236 00:11:12,270 --> 00:11:15,000 Okay, listen, we're gonna give you a card. 237 00:11:15,900 --> 00:11:17,930 If you need anything. What would I need? 238 00:11:19,710 --> 00:11:20,870 How did you two meet? 239 00:11:20,940 --> 00:11:23,040 Oh, I read an article about him, 240 00:11:23,110 --> 00:11:25,640 and then I wrote him a letter. And he wrote back. 241 00:11:25,710 --> 00:11:28,180 Sol looked him up on the Corrections Department website. 242 00:11:28,250 --> 00:11:30,410 They even had a map and instructions. 243 00:11:30,490 --> 00:11:32,350 Must have made visiting day a snap. 244 00:11:32,420 --> 00:11:35,980 Yeah, well, we just wanna put this all behind us, you know, get married, 245 00:11:36,060 --> 00:11:37,860 get on with our lives. 246 00:11:37,930 --> 00:11:39,790 Jake's so good with my kids. 247 00:11:41,030 --> 00:11:42,390 (STAMMERS) You have kids? 248 00:11:42,460 --> 00:11:44,330 Yeah, a boy and a girl. 249 00:11:44,400 --> 00:11:47,530 They've been so happy since he moved in with us. 250 00:11:47,600 --> 00:11:50,400 Wait a second. This guy is living with you? 251 00:11:50,470 --> 00:11:51,630 Since he left the halfway house. 252 00:11:51,710 --> 00:11:53,570 What the hell is the matter with you? 253 00:11:53,640 --> 00:11:55,270 If you want to screw up your own life, 254 00:11:55,340 --> 00:11:57,110 be our guest, it's a free country, 255 00:11:57,180 --> 00:12:00,080 but to bring this guy into your house with your kids? 256 00:12:00,150 --> 00:12:02,780 Yeah, he would never ever hurt them. 257 00:12:03,480 --> 00:12:06,250 Does his parole officer know about this arrangement? 258 00:12:06,320 --> 00:12:08,880 Jacob said he approved it, and so did Dr. Draper. 259 00:12:08,960 --> 00:12:11,890 Said it was his first step in his return to normalcy. 260 00:12:11,960 --> 00:12:12,950 Who's Dr. Draper? 261 00:12:13,030 --> 00:12:16,020 Joyce Draper, the therapist he worked with in prison. 262 00:12:16,100 --> 00:12:18,900 She really helped him deal with his anger. 263 00:12:19,200 --> 00:12:21,600 About him being incarcerated and all. 264 00:12:21,670 --> 00:12:22,800 Oh, he was angry about that, huh? 265 00:12:22,870 --> 00:12:24,130 Oh, yeah. 266 00:12:24,210 --> 00:12:26,140 But he was getting through it. 267 00:12:26,210 --> 00:12:29,580 He was doing really well, too. And then this happened. 268 00:12:30,410 --> 00:12:32,710 (SIGHS) I feel so guilty. 269 00:12:33,580 --> 00:12:36,880 I mean, we lived right around the corner from where he got hit. 270 00:12:36,950 --> 00:12:38,480 But why would you feel guilty? 271 00:12:39,520 --> 00:12:40,990 The accident? 272 00:12:41,690 --> 00:12:44,390 It happened right after he dropped Emily off at school. 273 00:12:52,100 --> 00:12:55,700 Joyce'll be right out. She's just finishing up with a patient. 274 00:12:55,770 --> 00:12:58,240 We understand your wife does some work up at the penitentiary. 275 00:12:58,310 --> 00:12:59,800 Couple of days a week. 276 00:12:59,870 --> 00:13:02,370 The rest of the time, she sees her regular patients here. 277 00:13:02,440 --> 00:13:04,610 She ever talk about the patients she treats? 278 00:13:04,680 --> 00:13:05,870 You mean like Jacob Lowenstein? 279 00:13:05,950 --> 00:13:07,440 FONTANA: For instance. 280 00:13:07,520 --> 00:13:09,210 We have a rule in the house. 281 00:13:09,280 --> 00:13:11,340 I don't talk about calculus proofs, 282 00:13:11,420 --> 00:13:13,350 she doesn't make pillow talk about prisoners. 283 00:13:13,420 --> 00:13:15,150 You said it wasn't your choice? 284 00:13:15,220 --> 00:13:16,850 If I had my druthers, she'd do something else. 285 00:13:16,920 --> 00:13:18,950 JOYCE: Ron? In here, honey. 286 00:13:22,660 --> 00:13:24,460 My wife, Joyce Draper. 287 00:13:25,000 --> 00:13:27,130 Hi. Detective G reen, Detective Fontana. 288 00:13:27,770 --> 00:13:28,830 Hi. 289 00:13:28,900 --> 00:13:30,930 Well, I'll leave you to it. 290 00:13:32,010 --> 00:13:34,480 I imagine you're here about Jacob Lowenstein. 291 00:13:34,540 --> 00:13:37,530 Yes. Dr. Draper, what can you tell us about him? 292 00:13:38,010 --> 00:13:40,110 I'm not a doctor, I'm a social worker. 293 00:13:40,180 --> 00:13:41,340 Sorry. 294 00:13:41,420 --> 00:13:43,980 Lowenstein was one of a number of inmates 295 00:13:44,050 --> 00:13:46,450 who volunteered to have intensive therapy. 296 00:13:46,520 --> 00:13:49,350 An experimental program. Individual and group. 297 00:13:49,420 --> 00:13:50,480 Did he want to change his life? 298 00:13:50,560 --> 00:13:51,920 Did he want to straighten himself out? What? 299 00:13:51,990 --> 00:13:54,990 Because it'd look good on his parole application. 300 00:13:55,060 --> 00:13:58,430 I'm not a babe in the woods. I don't kid myself about their motives. 301 00:13:58,500 --> 00:14:00,870 But that doesn't mean it didn't do him some good, anyway. 302 00:14:00,940 --> 00:14:02,060 Well, did it do him any good? 303 00:14:02,140 --> 00:14:04,830 I think it did, yes. Definitely. 304 00:14:04,910 --> 00:14:07,400 FONTANA: After he got out, did you have any further contact with him? 305 00:14:07,480 --> 00:14:10,470 My contact with an inmate ends when he's released. 306 00:14:11,480 --> 00:14:14,470 And then what happens? He goes cold turkey? 307 00:14:14,550 --> 00:14:18,180 He receives counseling as a part of his parole. Just not from me. 308 00:14:18,250 --> 00:14:19,980 He didn't call, try to get in touch with you? 309 00:14:20,050 --> 00:14:22,790 He did call once, from the halfway house. 310 00:14:23,120 --> 00:14:25,020 Told me how hard it was to be out, 311 00:14:25,090 --> 00:14:27,260 all eyes on him all the time. 312 00:14:27,330 --> 00:14:28,450 FONTANA: He didn't want to see you? 313 00:14:28,530 --> 00:14:30,160 I wasn't about to violate the rules. 314 00:14:30,530 --> 00:14:32,260 And that was it? You never heard from him again? 315 00:14:32,330 --> 00:14:35,390 I didn't give him what he wanted, so he gave up. 316 00:14:36,670 --> 00:14:39,800 Uh, did you know about his fiancée, Sheryl? 317 00:14:40,580 --> 00:14:43,310 Yes. Met her once, after a therapy session. 318 00:14:43,380 --> 00:14:46,940 Yeah. She's got children, two little kids. He's living with them. 319 00:14:47,010 --> 00:14:48,480 He's supposed to be at the halfway house. 320 00:14:48,550 --> 00:14:50,210 His parole officer lost track of him. 321 00:14:50,280 --> 00:14:51,510 That's not a good situation. 322 00:14:51,590 --> 00:14:55,720 Well, if he lives, he's going back to jail for violating his parole. 323 00:14:56,160 --> 00:14:59,460 We talked to Carla's psychiatrist, Dr. Clayburg. 324 00:14:59,530 --> 00:15:01,360 Yes, he's well-respected. 325 00:15:01,430 --> 00:15:05,130 Yeah. He says that guys like Lowenstein were incurable. 326 00:15:05,900 --> 00:15:07,560 There is that school of thought. 327 00:15:07,640 --> 00:15:09,730 Do you subscribe to that school of thought? 328 00:15:09,800 --> 00:15:13,240 If I did, I couldn't continue to do the work that I do. 329 00:15:15,710 --> 00:15:17,840 The son, Ezra? His car is clean. (CELL PHONE RINGING) 330 00:15:17,910 --> 00:15:19,640 What about his father's SUV? 331 00:15:19,710 --> 00:15:21,680 That's clean, too. Hello? 332 00:15:21,750 --> 00:15:23,650 His alibi is solid. He was in his office. 333 00:15:23,720 --> 00:15:25,080 He had meetings the whole morning. 334 00:15:25,150 --> 00:15:27,650 Okay, okay, thanks. It was the hospital. 335 00:15:27,720 --> 00:15:28,780 Lowenstein? Mmm-hmm. 336 00:15:28,860 --> 00:15:30,760 He wants to talk to us. 337 00:15:34,260 --> 00:15:39,290 It wasn't an accident? Somebody did this deliberately? 338 00:15:39,930 --> 00:15:43,670 What the hell? Why would somebody wanna hurt me? 339 00:15:43,740 --> 00:15:44,730 FONTANA: You're kidding, right? 340 00:15:44,810 --> 00:15:49,270 ED: Witnesses say they heard a car accelerating before and after it hit you. 341 00:15:49,340 --> 00:15:54,800 All those years in that godforsaken place. I paid my dues. 342 00:15:55,020 --> 00:15:57,140 Some people would say you haven't even begun. 343 00:15:57,220 --> 00:16:00,350 Forget about everything you think you know. 344 00:16:01,590 --> 00:16:05,990 I loved those kids, every minute I was with them. 345 00:16:06,190 --> 00:16:08,390 Yeah,youloved those kids to death, didn't you? 346 00:16:08,460 --> 00:16:10,830 That was all the media's fault. 347 00:16:11,570 --> 00:16:15,590 The whole thing from start to finish, blown out of proportion. 348 00:16:16,170 --> 00:16:17,540 You think they were hard on you? 349 00:16:17,610 --> 00:16:20,800 They took her side all the way. Carla's. 350 00:16:21,840 --> 00:16:23,330 And then when they let me out, 351 00:16:23,410 --> 00:16:26,310 they completely made me a target, 352 00:16:26,380 --> 00:16:29,840 with the cameras and the news coverage. 353 00:16:29,920 --> 00:16:31,750 Look what it got me. 354 00:16:31,820 --> 00:16:33,790 What do you remember about that morning? 355 00:16:33,860 --> 00:16:36,450 I dropped Emily off at school. 356 00:16:37,120 --> 00:16:40,420 And then I was walking to the corner to get a paper. 357 00:16:41,200 --> 00:16:44,260 Next thing I know, I wake up here, 358 00:16:45,030 --> 00:16:49,660 and I'm missing my leg. My leg, for God's sake. 359 00:16:52,340 --> 00:16:55,070 Did you see the car that hit you, sir? 360 00:16:56,040 --> 00:17:00,410 I don't remember anything after I dropped her off. 361 00:17:01,280 --> 00:17:03,340 You ain't giving us that much to work with. 362 00:17:03,420 --> 00:17:05,410 I'm giving you what I got. 363 00:17:06,450 --> 00:17:10,520 So, you find the scumbag who ran me over? 364 00:17:10,860 --> 00:17:12,050 We're looking. 365 00:17:12,130 --> 00:17:14,650 Not looking too hard, are you? 366 00:17:15,700 --> 00:17:18,530 I can't believe I was safer inside. 367 00:17:18,600 --> 00:17:19,760 FONTANA: How did you manage that? 368 00:17:19,830 --> 00:17:22,000 To stay safe on the inside? 369 00:17:22,070 --> 00:17:25,130 Guys like you, child killers, molesters... 370 00:17:25,210 --> 00:17:27,230 I never killed anybody. 371 00:17:27,310 --> 00:17:29,710 They get taken apart in the joint. 372 00:17:30,810 --> 00:17:33,300 I got a law degree, 373 00:17:33,380 --> 00:17:37,340 and I did legal work for the other inmates. 374 00:17:43,220 --> 00:17:46,220 Managed to get himself a correspondence school J.D. inside. 375 00:17:46,290 --> 00:17:47,490 ED: Kept him in one piece. 376 00:17:47,560 --> 00:17:49,290 Kept him busy, too. 377 00:17:49,360 --> 00:17:51,530 He had 'em lining up around the cell block. 378 00:17:51,600 --> 00:17:54,970 Writs, appeals for new trials, for parole hearings. 379 00:17:55,040 --> 00:17:56,200 Well, he couldn't have won any. 380 00:17:56,270 --> 00:17:57,740 Of course not, they're all guilty. 381 00:17:57,810 --> 00:17:59,030 It doesn't stop them from trying. 382 00:17:59,110 --> 00:18:00,670 Well, was there anyone in particular 383 00:18:00,740 --> 00:18:02,800 who was bent out of shape over losing an appeal? 384 00:18:04,150 --> 00:18:06,940 This one inmate, Lowenstein tried a couple of times 385 00:18:07,010 --> 00:18:09,010 to get him a hearing for a new trial. 386 00:18:09,080 --> 00:18:11,950 He didn't take it at all well when he got turned down. 387 00:18:12,020 --> 00:18:13,250 Blamed it on his lawyer. 388 00:18:13,320 --> 00:18:14,310 Don't they all? 389 00:18:14,390 --> 00:18:15,380 Can we talk to him? 390 00:18:15,460 --> 00:18:18,050 He got released, couple of months ago. 391 00:18:19,930 --> 00:18:22,360 I watched his back, he was supposed to get me out. 392 00:18:22,430 --> 00:18:24,060 But he screwed up your appeal. 393 00:18:24,130 --> 00:18:26,530 Twice. Till I got me a real lawyer. 394 00:18:26,600 --> 00:18:29,500 The Cockroach didn't have a clue what he was doing. 395 00:18:29,570 --> 00:18:30,700 "Cockroach"? 396 00:18:30,770 --> 00:18:32,240 That was his nickname inside the joint 397 00:18:32,310 --> 00:18:33,800 'cause he gave everybody the creeps. 398 00:18:33,870 --> 00:18:35,070 Made your skin crawl. 399 00:18:35,140 --> 00:18:38,310 Okay. You got an alibi for the morning he got hit by that car? 400 00:18:38,380 --> 00:18:39,710 You're lookin' at it. 401 00:18:39,780 --> 00:18:42,550 Anyone else on the inside have a beef with Lowenstein? 402 00:18:42,620 --> 00:18:44,680 Yeah, take your pick. Nobody liked him. 403 00:18:44,750 --> 00:18:48,810 He was a whiner, a teacher's pet. The therapist? 404 00:18:48,890 --> 00:18:52,120 Her experimental cognitive whatever. 405 00:18:52,190 --> 00:18:53,220 You're talking about Draper? 406 00:18:53,290 --> 00:18:55,320 Lowenstein was her pet project. 407 00:18:55,400 --> 00:18:56,800 ED: You were in her group, too? 408 00:18:56,860 --> 00:18:59,730 Yeah. Wanna know the best part about therapy? 409 00:18:59,800 --> 00:19:01,030 Her ass. 410 00:19:03,570 --> 00:19:07,970 Thanks. Joyce Draper drives a 2002 Ford Explorer SUV. 411 00:19:08,040 --> 00:19:10,170 Fits what the crime lab said. 412 00:19:11,410 --> 00:19:14,910 What if Lowenstein was her pet project, 413 00:19:14,980 --> 00:19:16,210 and what if, for some reason, 414 00:19:16,280 --> 00:19:18,250 she decided that this was never gonna work, 415 00:19:18,320 --> 00:19:19,510 he was never gonna change. 416 00:19:19,590 --> 00:19:20,880 Like Dr. Clayburg said. Right. 417 00:19:20,960 --> 00:19:21,950 Remember what he said? 418 00:19:22,020 --> 00:19:25,620 He said that a woman like Carla would not have the moxie 419 00:19:25,690 --> 00:19:27,250 to kill Lowenstein preemptively. 420 00:19:27,330 --> 00:19:28,520 But Joyce Draper would. 421 00:19:28,600 --> 00:19:31,260 Brother would she? With plenty of moxie left over. 422 00:19:31,330 --> 00:19:33,460 We need to look into her car. 423 00:19:33,530 --> 00:19:34,700 Hello? 424 00:19:35,340 --> 00:19:36,600 Hospital? 425 00:19:37,040 --> 00:19:38,840 Lowenstein just took a turn for the worse. 426 00:19:38,910 --> 00:19:40,340 Well, I hope he doesn't settle out 427 00:19:40,410 --> 00:19:41,840 before we get a chance to talk to him 428 00:19:41,910 --> 00:19:43,240 about his favorite shrink. 429 00:19:43,310 --> 00:19:45,750 Okay, we'll be right there. Thanks. 430 00:19:46,950 --> 00:19:48,680 Pulmonary embolism. 431 00:19:49,450 --> 00:19:51,890 I guarantee you, she's the only person in this world 432 00:19:51,950 --> 00:19:54,680 that will ever shed a tear over this guy. 433 00:20:00,160 --> 00:20:02,100 We took a look at Joyce Draper's car. 434 00:20:02,160 --> 00:20:03,150 Without a warrant? 435 00:20:03,230 --> 00:20:05,860 She offered it up. Just had it washed and detailed, 436 00:20:05,930 --> 00:20:08,330 didn't expect us to find anything. 437 00:20:08,740 --> 00:20:09,730 Did you? Yeah. 438 00:20:09,800 --> 00:20:12,100 A hairline crack in the front grille 439 00:20:12,170 --> 00:20:14,140 and trace DNA on the bumper. 440 00:20:14,210 --> 00:20:15,200 Can we match it? 441 00:20:15,280 --> 00:20:19,080 It's a little bit degraded, but the M.E. says it's definitely Lowenstein's. 442 00:20:19,150 --> 00:20:20,310 What about her alibi? 443 00:20:20,380 --> 00:20:22,510 Home alone, no way to verify. 444 00:20:22,580 --> 00:20:23,850 What about a motive? 445 00:20:23,920 --> 00:20:26,410 Not so far. But we found out she quit herjob 446 00:20:26,490 --> 00:20:29,580 at the penitentiary a week after he got paroled. 447 00:20:29,660 --> 00:20:32,680 That's interesting. So she bluffed on the car. 448 00:20:32,760 --> 00:20:35,250 Well, let's ask her to come in and talk to us voluntarily. 449 00:20:35,330 --> 00:20:37,730 She can hardly say no to that now. 450 00:20:38,870 --> 00:20:40,530 I took a mental health morning, 451 00:20:40,600 --> 00:20:43,830 stayed home catching up on back issues of The New Yorker. 452 00:20:43,900 --> 00:20:46,100 You make any calls, have any visitors? 453 00:20:46,170 --> 00:20:48,010 No, sorry. 454 00:20:48,080 --> 00:20:50,340 Nobody to vouch for me but myself. 455 00:20:50,410 --> 00:20:52,350 Where was your husband? 456 00:20:52,410 --> 00:20:54,400 He had an early lecture to give. 457 00:20:55,450 --> 00:20:58,040 The police examined your car. 458 00:20:59,220 --> 00:21:00,520 I told them they could. 459 00:21:00,590 --> 00:21:03,110 And found a crack in the front grille. 460 00:21:03,190 --> 00:21:05,350 I rear-ended somebody ages ago. 461 00:21:05,430 --> 00:21:08,120 It didn't seem worth getting fixed just to jack up my insurance. 462 00:21:08,700 --> 00:21:09,930 Mmm-hmm. 463 00:21:11,030 --> 00:21:16,160 Crack in the front grille and Jacob Lowenstein's DNA. 464 00:21:17,440 --> 00:21:19,770 Jacob Lowenstein's DNA? That's not possible. 465 00:21:19,840 --> 00:21:21,330 Maybe you thought you'd washed it away? 466 00:21:21,410 --> 00:21:24,140 I really don't know how it could have gotten there. Are you sure? 467 00:21:24,210 --> 00:21:27,270 Look, Joyce, we know why you did it. 468 00:21:28,180 --> 00:21:29,810 You knew he shouldn't be out on the street. 469 00:21:29,880 --> 00:21:31,820 You probably did the city a real service. 470 00:21:31,890 --> 00:21:35,690 Hell, I wish I could throw you a parade. 471 00:21:37,630 --> 00:21:41,060 But you also knew he was in violation of his parole. 472 00:21:41,130 --> 00:21:43,960 If you'd picked up the phone and called, 473 00:21:44,030 --> 00:21:46,660 he would have been sent back to prison. 474 00:21:50,340 --> 00:21:54,740 Now, I know the D.A. would consider a lesser charge. 475 00:21:57,010 --> 00:21:59,110 Vehicular manslaughter, maybe. 476 00:21:59,180 --> 00:22:02,150 A couple of years in a minimum security facility, 477 00:22:02,220 --> 00:22:03,380 and you're paroled. 478 00:22:03,450 --> 00:22:06,910 You can go on with your life. Pick up where you left off. 479 00:22:06,990 --> 00:22:10,720 We can work with you, Joyce. You hear what I'm saying? 480 00:22:12,560 --> 00:22:16,260 All you have to do is tell us what happened. 481 00:22:23,070 --> 00:22:24,600 I didn't do it. 482 00:22:30,540 --> 00:22:34,950 The DNA cannot be explained away. 483 00:22:35,020 --> 00:22:38,680 Please, don't take your chances at trial. 484 00:22:38,750 --> 00:22:41,310 This here is your best shot. 485 00:22:44,590 --> 00:22:47,960 Come on. Tell me what happened. 486 00:22:53,130 --> 00:22:55,570 I can't continue this conversation. 487 00:22:57,940 --> 00:22:59,740 Not without a lawyer. 488 00:23:10,280 --> 00:23:13,350 She was on the brink. Just couldn't bring herself to give it up. 489 00:23:13,420 --> 00:23:15,450 If she did, it'd be the end of her career. 490 00:23:15,520 --> 00:23:18,050 Well, maybe that's what we should be looking at. 491 00:23:18,130 --> 00:23:19,120 Her career? 492 00:23:19,190 --> 00:23:22,030 Well, her work at the prison with Lowenstein. 493 00:23:22,100 --> 00:23:24,390 He had to volunteer for her treatment program. 494 00:23:24,470 --> 00:23:25,930 Maybe those sessions were taped. 495 00:23:26,000 --> 00:23:27,560 If they were, we might get a better idea of 496 00:23:27,640 --> 00:23:29,800 what was going on between the two of them. 497 00:23:29,870 --> 00:23:33,360 So do social workers have privilege, like shrinks? 498 00:23:33,440 --> 00:23:34,460 Well, it might not matter. 499 00:23:34,540 --> 00:23:36,700 If he was a prisoner in an experimental program, 500 00:23:36,780 --> 00:23:39,110 he probably had to sign a waiver. 501 00:23:42,320 --> 00:23:44,310 I was Joyce's supervisor on the study. 502 00:23:44,390 --> 00:23:46,680 I understand that she resigned suddenly. 503 00:23:46,750 --> 00:23:51,160 The recidivism of certain kinds of offenders, sex offenders, sociopaths, 504 00:23:51,230 --> 00:23:53,560 it's inevitable. It's death and taxes. 505 00:23:53,630 --> 00:23:56,460 And so is the eventual burn-out of the people who try to help them. 506 00:23:56,530 --> 00:23:58,330 That's what happened, she burned out? 507 00:23:58,400 --> 00:24:02,560 I've been Joyce's mentor since graduate school. Her work is her life. 508 00:24:03,070 --> 00:24:04,330 Her marriage, personal life, 509 00:24:04,410 --> 00:24:06,900 everything else takes a back seat. 510 00:24:06,970 --> 00:24:08,600 It's a shame. 511 00:24:08,680 --> 00:24:11,980 She had eight years in on this study, less than two to go. 512 00:24:12,050 --> 00:24:14,240 What specifically made her quit? 513 00:24:14,320 --> 00:24:15,840 She hit a wall. 514 00:24:15,920 --> 00:24:16,970 With Lowenstein? 515 00:24:17,050 --> 00:24:18,640 The study has a built-in component, 516 00:24:18,720 --> 00:24:21,420 so each researcher gets their own therapist. 517 00:24:21,490 --> 00:24:24,820 I was Joyce's. It's a firewall of sorts. 518 00:24:25,490 --> 00:24:27,550 So, their personal feelings about the inmates 519 00:24:27,630 --> 00:24:29,290 don't start to color the research. 520 00:24:29,360 --> 00:24:30,690 How often did you see her? 521 00:24:30,760 --> 00:24:32,060 It was supposed to be once a week. 522 00:24:32,130 --> 00:24:34,730 But toward the end, Joyce upped it to three times a week. 523 00:24:34,800 --> 00:24:36,400 Do you know why? 524 00:24:37,000 --> 00:24:38,440 Lowenstein was about to be released. 525 00:24:38,510 --> 00:24:40,600 Her stress level was through the roof. 526 00:24:40,670 --> 00:24:42,900 She was concerned about what he'd do? 527 00:24:45,410 --> 00:24:48,940 Take a look at the tape and judge for yourself. 528 00:24:53,920 --> 00:24:57,050 Oh, don't worry, I've always been a good daddy. 529 00:24:58,760 --> 00:25:00,750 He practically dared Draper to stop him. 530 00:25:00,830 --> 00:25:04,160 She must have tracked him from the halfway house to Sheryl's. 531 00:25:04,230 --> 00:25:08,190 If she was keeping tabs on the kids, maybe she called the school. 532 00:25:09,670 --> 00:25:12,500 This lady called the office, said she was Emily's aunt. 533 00:25:12,570 --> 00:25:14,170 Wanted to know how she was feeling. 534 00:25:14,240 --> 00:25:15,330 What did you tell her? 535 00:25:15,410 --> 00:25:16,840 At first I didn't tell her anything. 536 00:25:16,910 --> 00:25:19,140 The nurse's office is not supposed to. 537 00:25:19,210 --> 00:25:21,050 But she was so nice and so persistent, 538 00:25:21,120 --> 00:25:23,240 and she said she was trying to reach Emily's mother. 539 00:25:23,950 --> 00:25:25,890 It's okay, I don't blame you. 540 00:25:25,950 --> 00:25:27,220 You're not going to get into trouble. 541 00:25:27,820 --> 00:25:30,420 I told her she was a real trooper, which she is. 542 00:25:30,490 --> 00:25:33,320 Writing and drawing, even with the cast on. 543 00:25:37,300 --> 00:25:38,490 We checked the phone records. 544 00:25:38,570 --> 00:25:40,860 Draper placed the call from her office at the penitentiary 545 00:25:40,930 --> 00:25:42,990 two days before she ran Lowenstein down. 546 00:25:43,070 --> 00:25:44,700 When does the little girl break her wrist? 547 00:25:44,770 --> 00:25:48,040 A week after Lowenstein moved in with them, she fell off her bike. 548 00:25:48,110 --> 00:25:50,100 Draper thought Lowenstein was to blame. 549 00:25:50,180 --> 00:25:51,770 It's a fair assumption. 550 00:25:51,850 --> 00:25:54,910 And a strong motive. Have the police pick her up. 551 00:25:56,650 --> 00:25:58,180 Mrs. Draper. 552 00:25:58,250 --> 00:25:59,380 Detectives? 553 00:25:59,450 --> 00:26:01,920 You're under arrest for the murder of Jacob Lowenstein. 554 00:26:01,990 --> 00:26:03,120 Please don't handcuff me. 555 00:26:03,190 --> 00:26:06,180 We'll read you your rights in the car. Come on. 556 00:26:07,260 --> 00:26:09,750 If you're gonna let 'em out, you'd better keep up with 'em. 557 00:26:09,830 --> 00:26:12,660 We allowed him to go right back into the same situation, 558 00:26:12,730 --> 00:26:14,760 putting young children in harm's way. 559 00:26:14,840 --> 00:26:16,600 It's the limitations of the system. 560 00:26:16,670 --> 00:26:19,330 Too many people on parole, not enough parole officers. 561 00:26:19,410 --> 00:26:23,240 Well, what's the alternative? Keeping guys like Lowenstein imprisoned indefinitely? 562 00:26:23,310 --> 00:26:24,870 I wish. 563 00:26:24,950 --> 00:26:27,940 Look, I understand that everything is a trade-off. 564 00:26:28,020 --> 00:26:30,990 I mean, obviously, the D.A. didn't have a slam-dunk murder case. 565 00:26:31,050 --> 00:26:32,610 Getting Lowenstein to plead to manslaughter 566 00:26:32,690 --> 00:26:34,050 was the best that they could do. 567 00:26:34,120 --> 00:26:36,320 That's what keeps D.A.'s up at night. 568 00:26:36,390 --> 00:26:38,290 You go for the max, you could lose. 569 00:26:38,360 --> 00:26:40,790 If you don't, the monster gets back on the street. 570 00:26:40,860 --> 00:26:44,260 They played the cards they were dealt, just as we do. 571 00:26:44,330 --> 00:26:48,130 And what Draper did was clearly wrong, any way you look at it. 572 00:26:48,700 --> 00:26:51,140 We can't countenance vigilantism. 573 00:26:51,210 --> 00:26:52,200 But realistically... 574 00:26:52,270 --> 00:26:53,500 Realistically? 575 00:26:53,570 --> 00:26:57,410 I know and you know, and Joyce Draper knows better than any of us, 576 00:26:57,480 --> 00:26:59,880 that the Lowensteins of the world don't change. 577 00:27:00,680 --> 00:27:02,670 But the law doesn't know. 578 00:27:03,680 --> 00:27:05,620 Maybe the Chinese have the best idea. 579 00:27:06,820 --> 00:27:09,260 Summary execution. A bullet to the brain. 580 00:27:09,320 --> 00:27:11,050 And the family pays for the bullet. 581 00:27:11,830 --> 00:27:13,420 You're not serious? 582 00:27:15,300 --> 00:27:16,320 No. 583 00:27:21,640 --> 00:27:25,700 Therapists who do this sort of work long enough, 584 00:27:26,510 --> 00:27:28,640 end up in the same dark place. 585 00:27:28,710 --> 00:27:30,230 JACK: Which is? 586 00:27:30,310 --> 00:27:32,510 They come to realize they themselves 587 00:27:32,580 --> 00:27:36,020 have been suffering from narcissistic wishful thinking. 588 00:27:36,580 --> 00:27:39,710 Did Joyce Draper think that she could cure Jacob Lowenstein? 589 00:27:39,790 --> 00:27:40,840 Objection. 590 00:27:40,920 --> 00:27:43,720 Dr. Peters can't testify to what Joyce Draper thought 591 00:27:43,790 --> 00:27:44,950 Sustained. 592 00:27:45,930 --> 00:27:47,760 You were her supervisor and therapist? 593 00:27:47,830 --> 00:27:48,820 Yes. 594 00:27:48,900 --> 00:27:49,920 For how long? 595 00:27:50,000 --> 00:27:51,660 Eight years, six months. 596 00:27:51,730 --> 00:27:53,000 Until she resigned. 597 00:27:53,070 --> 00:27:54,060 Yes. 598 00:27:54,130 --> 00:27:56,230 Was her work at the prison complete? 599 00:27:56,300 --> 00:27:59,400 No, no. The study still had 18 months to run. 600 00:27:59,470 --> 00:28:03,600 Would you describe Joyce Draper as dependable, conscientious? 601 00:28:03,680 --> 00:28:05,270 More than that. She was driven. 602 00:28:05,350 --> 00:28:07,540 She was thoroughly committed to her work. 603 00:28:07,610 --> 00:28:11,810 JACK: Did she offer an explanation about her sudden decision to resign? 604 00:28:11,890 --> 00:28:15,790 In the beginning she'd thought she was making some progress with Lowenstein, 605 00:28:15,860 --> 00:28:17,820 then she came to realize he'd been conning her. 606 00:28:17,890 --> 00:28:19,690 Using her. Those were her words. 607 00:28:19,760 --> 00:28:25,130 How close in time was her resignation to Lowenstein's release? 608 00:28:25,570 --> 00:28:27,030 Within aweek of his parole. 609 00:28:27,100 --> 00:28:29,230 And that was the source of her frustration? 610 00:28:29,300 --> 00:28:31,800 In large part. Certainly there were other factors. 611 00:28:31,870 --> 00:28:33,000 Such as? 612 00:28:33,070 --> 00:28:35,600 I'd say that the stresses of her work life 613 00:28:35,680 --> 00:28:38,510 had a ripple effect on other areas of her life as well. 614 00:28:38,580 --> 00:28:39,770 JACK: At home? 615 00:28:39,850 --> 00:28:43,180 PETERS: This sort of work is bound to cause strains in a marriage. 616 00:28:43,250 --> 00:28:45,950 Can you say more about the stress she was under at work? 617 00:28:46,020 --> 00:28:47,780 You might say she had a crisis of faith. 618 00:28:47,850 --> 00:28:50,980 You see, it's not so much the particular technique here 619 00:28:51,060 --> 00:28:54,320 that makes the difference, it's the therapeutic relationship. 620 00:28:54,390 --> 00:28:57,960 Between Joyce Draper and Jacob Lowenstein? 621 00:28:58,030 --> 00:29:00,930 This kind of offender tests the basic principle 622 00:29:01,000 --> 00:29:02,490 that everyone is redeemable. 623 00:29:02,570 --> 00:29:05,370 Therapists have to work through their own repulsion. 624 00:29:05,440 --> 00:29:08,880 Was Joyce Draper repulsed by Jacob Lowenstein? 625 00:29:08,940 --> 00:29:09,930 PETERS: Certainly. 626 00:29:10,010 --> 00:29:13,210 And Joyce held herself to some very high standards. 627 00:29:14,210 --> 00:29:15,980 She couldn't stand to fail. 628 00:29:16,050 --> 00:29:18,850 JACK: And she failed with Jacob Lowenstein? 629 00:29:18,920 --> 00:29:20,280 PETERS: Absolutely. 630 00:29:20,920 --> 00:29:23,450 Anyone would. He was beyond the pale. 631 00:29:26,690 --> 00:29:29,720 Did you know that from the beginning of the study? 632 00:29:29,800 --> 00:29:31,030 Oh, yes. 633 00:29:31,770 --> 00:29:34,860 But you let her go ahead with it anyway? 634 00:29:34,940 --> 00:29:38,270 I thought she'd be a better therapist for it in the long run. 635 00:29:38,340 --> 00:29:39,400 Why? 636 00:29:40,610 --> 00:29:44,670 Joyce is very talented, maybe too talented. 637 00:29:44,750 --> 00:29:46,680 She thought she could get through to anyone. 638 00:29:46,750 --> 00:29:49,220 GOIDELL: And this experience would humble her? 639 00:29:50,320 --> 00:29:53,980 In away she needed to encounter someone like Lowenstein. 640 00:29:54,050 --> 00:29:57,320 We learn so much more from our failures than from our successes. 641 00:30:00,030 --> 00:30:02,050 And you set her up to fail. 642 00:30:10,470 --> 00:30:12,940 I think his testimony may have cut both ways. 643 00:30:13,010 --> 00:30:14,600 It helped paint the portrait, 644 00:30:14,680 --> 00:30:17,240 a woman under stress who snapped when she saw Lowenstein 645 00:30:17,310 --> 00:30:19,710 drop that little girl off at school with her arm in a cast. 646 00:30:19,780 --> 00:30:22,720 Someone the jury may very well empathize with. 647 00:30:23,880 --> 00:30:26,290 It's a strong circumstantial case. 648 00:30:26,590 --> 00:30:30,750 They're still gonna latch on to why a woman like Draper, a professional woman, 649 00:30:30,820 --> 00:30:33,290 did something so drastic, so out of character. 650 00:30:33,360 --> 00:30:35,160 It gives the jury cover. 651 00:30:35,230 --> 00:30:37,820 She couldn't have done it, despite all the evidence to the contrary. 652 00:30:37,900 --> 00:30:39,830 So what about the videotape from their last session? 653 00:30:39,900 --> 00:30:41,030 Talk about a two-edged sword. 654 00:30:41,100 --> 00:30:42,330 It gives you such a visceral sense 655 00:30:42,400 --> 00:30:44,560 of how dangerous Lowenstein was. 656 00:30:44,640 --> 00:30:47,510 It also shows her motive. You saw her reaction. 657 00:30:47,570 --> 00:30:49,510 What he was saying to her stopped her cold. 658 00:30:49,980 --> 00:30:52,450 If the defense is going forjury nullification... 659 00:30:52,510 --> 00:30:55,110 The imminent threat to the little girl, a sudden, impulsive act. 660 00:30:55,180 --> 00:30:56,880 The tape supports premeditation. 661 00:30:56,950 --> 00:30:59,210 She started thinking about killing him then, 662 00:30:59,290 --> 00:31:01,350 not when she saw him on the street with Emily. 663 00:31:01,420 --> 00:31:03,050 That was just what made her pull the trigger. 664 00:31:03,120 --> 00:31:05,250 She'd already loaded the gun. 665 00:31:06,060 --> 00:31:07,750 It's a huge gamble. 666 00:31:08,500 --> 00:31:10,120 It's your choice. 667 00:31:16,170 --> 00:31:20,160 JACOB: (ON TV) I can't wait to really get back to society. 668 00:31:21,880 --> 00:31:23,870 Done with the halfway house, 669 00:31:23,940 --> 00:31:26,240 with some guy telling me what I can and cannot do. 670 00:31:26,310 --> 00:31:29,180 JOYCE: You still have almost seven years of parole to comply with. 671 00:31:29,250 --> 00:31:33,240 Oh, sure, I'll show up for the obligatory urine tests, 672 00:31:34,020 --> 00:31:38,120 and tell my PO exactly where I am at all times. 673 00:31:39,130 --> 00:31:41,460 Hey, Dr. Draper, don't worry about it. 674 00:31:41,530 --> 00:31:45,360 You know me, right? I always follow the rules. 675 00:31:46,300 --> 00:31:47,290 JOYCE: Good. 676 00:31:47,370 --> 00:31:48,960 JACOB: I'm not coming back here. 677 00:31:49,040 --> 00:31:50,370 No, sir, no way. 678 00:31:54,640 --> 00:31:57,470 You know what I'm really looking forward to? 679 00:31:58,210 --> 00:31:59,800 No, Jacob, what? 680 00:32:00,410 --> 00:32:02,410 Spending time with Sheryl. 681 00:32:03,450 --> 00:32:04,850 That's natural. 682 00:32:04,920 --> 00:32:06,320 I'm thinking of moving in with her. 683 00:32:07,120 --> 00:32:08,680 After you're done with the halfway house? 684 00:32:08,760 --> 00:32:11,190 Oh, sure, of course, absolutely. 685 00:32:12,190 --> 00:32:13,560 After that. 686 00:32:14,260 --> 00:32:15,750 Don't you think it'd be good for you 687 00:32:15,830 --> 00:32:18,230 to have your own place for a while? 688 00:32:18,300 --> 00:32:20,600 Nah, I never liked living alone. 689 00:32:21,130 --> 00:32:22,600 I always... 690 00:32:22,670 --> 00:32:25,400 I felt! needed a family, you know? 691 00:32:27,170 --> 00:32:29,400 A little girl. Like my Didi. 692 00:32:31,180 --> 00:32:35,050 You think that's wise? Besides the terms of your parole, clearly... 693 00:32:35,120 --> 00:32:40,180 I know, I know. No unsupervised contact with minors. 694 00:32:41,960 --> 00:32:43,950 Sheryl will supervise. 695 00:32:46,330 --> 00:32:48,090 Sheryl has children? 696 00:32:48,960 --> 00:32:49,990 I didn't realize that. 697 00:32:50,060 --> 00:32:54,300 Oh, yeah, she has Emily, a cute little first grader. 698 00:32:55,200 --> 00:33:01,300 This is Emily. Isn't she cute? Oh, what a face. 699 00:33:01,680 --> 00:33:04,300 And this is her little brother, Spence. 700 00:33:04,540 --> 00:33:05,640 (CHUCKLING) 701 00:33:08,080 --> 00:33:11,380 Oh, don't worry, I've always been a good daddy. 702 00:33:14,550 --> 00:33:16,250 (LAUGHING) 703 00:33:21,060 --> 00:33:22,720 You're still here. 704 00:33:22,800 --> 00:33:24,630 I'm writing my closing statement. 705 00:33:24,700 --> 00:33:26,460 You're going to take it all the way to the jury. 706 00:33:26,530 --> 00:33:29,530 No reason not to. That tape was pretty damning. 707 00:33:29,870 --> 00:33:31,240 That's your call, but a part of me 708 00:33:31,300 --> 00:33:33,360 wouldn't mind seeing this whole thing go away. 709 00:33:33,440 --> 00:33:34,670 Me, too. 710 00:33:36,710 --> 00:33:38,870 You know, this office has cut a deal 711 00:33:38,950 --> 00:33:41,040 with the likes of Jacob Lowenstein. 712 00:33:41,110 --> 00:33:43,480 We could do the same thing with Joyce Draper. 713 00:33:43,550 --> 00:33:46,210 I'd be happy to if she'd allocute to what she did. 714 00:33:46,290 --> 00:33:47,380 She won't? 715 00:33:47,450 --> 00:33:50,120 I spoke to her lawyer, dangled the possibility. 716 00:33:50,190 --> 00:33:52,420 She won't accept any sort of guilty plea. 717 00:33:52,860 --> 00:33:55,260 I guess she's determined to see this thing through, too. 718 00:33:55,330 --> 00:33:56,820 Apparently so. 719 00:33:58,300 --> 00:34:00,290 He's putting her on the stand. 720 00:34:00,770 --> 00:34:02,670 (LAUGHS) Tread lightly. 721 00:34:04,340 --> 00:34:06,500 You know, this case reminds me of something 722 00:34:06,570 --> 00:34:09,070 a wise old country lawyer once said. 723 00:34:09,540 --> 00:34:13,980 He said, "You know, the first question that you ask in any murder case, 724 00:34:14,050 --> 00:34:16,540 "'Did the deceased deserve to die?"' 725 00:34:22,620 --> 00:34:27,060 JOYCE: I left abruptly, but burnout isn't exactly rare in my line of work. 726 00:34:27,630 --> 00:34:29,190 GOIDELL: Did your resignation have anything to do 727 00:34:29,260 --> 00:34:31,460 with Jacob Lowenstein's release? 728 00:34:31,530 --> 00:34:32,520 No. 729 00:34:32,600 --> 00:34:35,260 Lowenstein's release wasn't the reason you resigned? 730 00:34:35,870 --> 00:34:37,360 No, it wasn't. 731 00:34:37,970 --> 00:34:40,000 Did you hate Jacob Lowenstein? 732 00:34:40,870 --> 00:34:41,900 No. 733 00:34:42,540 --> 00:34:45,170 Can you describe your feelings for him? 734 00:34:46,350 --> 00:34:48,010 I found him fascinating. 735 00:34:48,080 --> 00:34:49,480 Fascinating? 736 00:34:50,650 --> 00:34:52,980 Highly intelligent, in some ways. 737 00:34:53,990 --> 00:34:56,850 Amoral. Without conscience or scruple. 738 00:34:56,920 --> 00:34:58,720 I wanted to know what made him tick. 739 00:34:58,790 --> 00:34:59,780 GOIDELL: Repulsive? 740 00:34:59,860 --> 00:35:01,020 JOYCE: Oh, certainly. 741 00:35:01,090 --> 00:35:03,220 And did you think that you could help him? 742 00:35:03,300 --> 00:35:04,760 I wanted to try. 743 00:35:04,830 --> 00:35:06,060 Did you have any success? 744 00:35:06,130 --> 00:35:08,660 I think, through our work together, 745 00:35:08,740 --> 00:35:11,760 he may have gained some insight into the sources of his behavior, 746 00:35:11,840 --> 00:35:13,700 which is the first step to controlling it. 747 00:35:14,810 --> 00:35:16,370 And was he able to do that? 748 00:35:16,440 --> 00:35:18,070 I don't know. 749 00:35:18,140 --> 00:35:19,980 Were you concerned about that? 750 00:35:20,050 --> 00:35:21,040 I was. 751 00:35:21,110 --> 00:35:23,240 In fact you called Emily's school pretending to be her aunt. 752 00:35:23,680 --> 00:35:26,880 They told me she had a broken wrist, she'd fallen off her bike. 753 00:35:26,950 --> 00:35:27,940 Were you concerned? 754 00:35:28,020 --> 00:35:30,720 Of course, but I didn't have any proof Jacob was to blame. 755 00:35:30,790 --> 00:35:32,160 And if you did? 756 00:35:32,230 --> 00:35:34,660 I would have reported it to the authorities. 757 00:35:34,730 --> 00:35:38,490 But you knew that he was living with Sheryl and her children. 758 00:35:38,570 --> 00:35:42,470 Yes. I tried to reach his parole officer several times. 759 00:35:43,400 --> 00:35:45,500 Did you take your car and run him down? 760 00:35:46,410 --> 00:35:48,070 No, I didn't. 761 00:35:48,140 --> 00:35:52,080 So how do you explain his DNA on the bumper of your car? 762 00:35:52,150 --> 00:35:54,550 I can't. I don't know how it got there. 763 00:35:54,610 --> 00:35:58,240 I keep my car in a garage. Any number of people have access to the key. 764 00:35:58,320 --> 00:35:59,410 Objection. Foundation. 765 00:36:00,420 --> 00:36:01,850 Sustained. 766 00:36:01,920 --> 00:36:03,720 GOIDELL: No more questions, Your Honor. 767 00:36:06,690 --> 00:36:08,460 We all saw the tape. 768 00:36:09,930 --> 00:36:11,830 And during that session, 769 00:36:12,300 --> 00:36:16,290 didn't he as much as tell you he was going to harm those children? 770 00:36:16,600 --> 00:36:18,470 I thought he was being provocative. 771 00:36:18,540 --> 00:36:19,700 Provocative? 772 00:36:19,770 --> 00:36:22,210 It's not uncommon for patients to want 773 00:36:22,280 --> 00:36:25,440 to end the therapeutic relationship with a fight. 774 00:36:25,850 --> 00:36:28,310 As a way to get over their separation anxiety. 775 00:36:28,380 --> 00:36:32,480 But you called the school anyway to check on Emily. 776 00:36:32,550 --> 00:36:35,820 Checking with the school seemed unobtrusive and wise. 777 00:36:36,860 --> 00:36:38,450 Why didn't you call her mother? 778 00:36:38,530 --> 00:36:40,550 I didn't think she'd tell me the truth. 779 00:36:40,630 --> 00:36:43,650 When you were told that Emily had a wrist fracture, 780 00:36:43,730 --> 00:36:45,860 did you call her mother then? 781 00:36:46,370 --> 00:36:49,530 To tell her that you thought Lowenstein might be to blame? 782 00:36:49,600 --> 00:36:51,500 I didn't want to jump in too soon. 783 00:36:51,570 --> 00:36:53,560 When would it have been a good time to intervene? 784 00:36:53,640 --> 00:36:54,800 When she was in a coma? 785 00:36:54,870 --> 00:36:56,140 Objection. 786 00:36:56,210 --> 00:36:59,910 The truth is, you weren't really concerned about that little girl. 787 00:36:59,980 --> 00:37:02,410 I was planning to check on her every week. 788 00:37:02,480 --> 00:37:06,320 If Emily had other injuries, then I'd contact her mother. 789 00:37:06,390 --> 00:37:08,010 Tell her to make Lowenstein move out, 790 00:37:08,090 --> 00:37:09,890 or I'd report her to Social Services. 791 00:37:09,960 --> 00:37:12,450 I was trying to reach a parole officer. 792 00:37:12,530 --> 00:37:16,160 You could have gone the police, had them look into it. 793 00:37:16,230 --> 00:37:19,430 Lowenstein was in violation of his parole. 794 00:37:20,300 --> 00:37:22,430 He would have been removed from that household. 795 00:37:22,500 --> 00:37:24,730 I was debating when to do that. 796 00:37:26,270 --> 00:37:28,000 You were waiting for the right moment to kill him. 797 00:37:28,070 --> 00:37:29,060 Objection. 798 00:37:29,140 --> 00:37:30,130 JUDGE: Sustained. 799 00:37:30,210 --> 00:37:32,610 Didn't you stalk Jacob Lowenstein, 800 00:37:33,150 --> 00:37:35,140 follow him from his halfway house? 801 00:37:35,220 --> 00:37:37,550 Stake out his fiancée's house? No. 802 00:37:38,150 --> 00:37:40,950 Follow him when he brought Emily to school? 803 00:37:41,020 --> 00:37:43,650 I didn't do that. I didn't even know where they lived. 804 00:37:43,720 --> 00:37:45,690 You knew which school Emily attended. 805 00:37:45,760 --> 00:37:48,420 All you had to do was follow her home. 806 00:37:48,500 --> 00:37:50,960 She'd lead you directly to Lowenstein. 807 00:37:51,030 --> 00:37:52,790 Isn't that the simple truth? 808 00:37:52,870 --> 00:37:54,890 I didn't do that. I didn't. 809 00:37:56,900 --> 00:37:59,740 You never intended to call the police, did you? 810 00:38:21,190 --> 00:38:24,490 There are several things to remember about this case. 811 00:38:25,170 --> 00:38:27,760 Lots of people hated Jacob Lowenstein. 812 00:38:28,800 --> 00:38:31,200 And with good reason. He was a danger. 813 00:38:31,740 --> 00:38:34,140 To the community, to our children. 814 00:38:36,180 --> 00:38:39,580 Other people had access to Joyce Draper's car. 815 00:38:40,480 --> 00:38:42,680 There's reasonable doubt here, ladies and gentlemen. 816 00:38:42,750 --> 00:38:45,510 And that reasonable doubt is only strengthened 817 00:38:45,590 --> 00:38:48,180 when you consider who Joyce Draper is. 818 00:38:48,720 --> 00:38:50,520 A professional woman. 819 00:38:51,320 --> 00:38:56,090 Someone who has devoted her entire life to helping other people. 820 00:38:57,430 --> 00:38:59,990 There are people who belong in prison, 821 00:39:00,070 --> 00:39:01,930 like Jacob Lowenstein, 822 00:39:03,470 --> 00:39:05,700 and there are people who don't. 823 00:39:08,640 --> 00:39:13,440 Joyce Draper does not belong in prison. 824 00:39:22,090 --> 00:39:24,460 It's frustrating, as a prosecutor, 825 00:39:24,520 --> 00:39:27,360 when you're sure someone's a murderer 826 00:39:27,430 --> 00:39:31,590 but the only thing you can convict him of is tax evasion or assault. 827 00:39:31,660 --> 00:39:34,630 It's frustrating. But it's fundamental. 828 00:39:34,700 --> 00:39:37,300 You can't punish a crime that you can't prove. 829 00:39:37,370 --> 00:39:38,900 That's where the penal code 830 00:39:38,970 --> 00:39:41,570 meets the Declaration of Independence. 831 00:39:42,110 --> 00:39:45,700 What do you do as a cop if you're sure there's a bad man on your beat 832 00:39:45,780 --> 00:39:48,680 but you don't have a made case against him? 833 00:39:48,750 --> 00:39:52,310 You don't frame him, you can't harass him, you make the case. 834 00:39:52,390 --> 00:39:54,620 You definitely don't shoot him. 835 00:39:55,190 --> 00:39:59,130 So, what should you do as a citizen 836 00:39:59,990 --> 00:40:04,360 if you're sure a monstrous predator has been released from prison 837 00:40:04,430 --> 00:40:07,730 because they couldn't hold him anymore under the law? 838 00:40:08,270 --> 00:40:11,570 Write your own law? Run him down in the street? 839 00:40:11,970 --> 00:40:16,100 You make sure that the state enforces its rules. 840 00:40:16,180 --> 00:40:18,370 You get him for violating parole. 841 00:40:18,440 --> 00:40:20,340 The day he moves in with Sheryl, 842 00:40:20,410 --> 00:40:22,210 you have the cops at the door. 843 00:40:22,280 --> 00:40:23,720 You make sure they watch him. 844 00:40:23,780 --> 00:40:28,410 And if they don't, if the system messes up, if he hurts someone, 845 00:40:29,190 --> 00:40:32,620 like Lowenstein could've hurt Sheryl's little girl, 846 00:40:32,690 --> 00:40:36,360 you sound the general alarm, you call the police and the papers. 847 00:40:36,430 --> 00:40:38,960 You go on TV. You make a scandal. 848 00:40:39,700 --> 00:40:41,790 Not a plan to commit murder. 849 00:40:43,400 --> 00:40:46,100 Joyce Draper is talented and brilliant. 850 00:40:47,140 --> 00:40:50,130 She might be the smartest person in this room. 851 00:40:50,210 --> 00:40:55,010 She's a sympathetic defendant, and Jacob Lowenstein was a repulsive victim. 852 00:40:55,080 --> 00:40:59,110 It doesn't matter. Joyce Draper murdered Jacob Lowenstein, 853 00:40:59,190 --> 00:41:02,820 deliberately, with malice a forethought. 854 00:41:02,890 --> 00:41:05,260 And there's no reasonable doubt about that whatsoever. 855 00:41:06,490 --> 00:41:11,020 She didn't even really try to explain his blood on her car 856 00:41:11,100 --> 00:41:15,090 because she's betting on you to let her get away with it. 857 00:41:16,500 --> 00:41:18,700 Citizens, no matter what their role, 858 00:41:18,770 --> 00:41:22,040 if it's a doctor, or a police officer, a prosecutor, 859 00:41:23,080 --> 00:41:24,440 or a juror, 860 00:41:26,780 --> 00:41:30,770 may not take the law into their own hands. 861 00:41:33,120 --> 00:41:35,710 Joyce Draper belongs in jail, 862 00:41:36,290 --> 00:41:40,090 long enough to make it plain that we as a society 863 00:41:40,160 --> 00:41:45,000 will not tolerate citizens choosing who lives and who dies. 864 00:41:47,970 --> 00:41:50,460 And it's up to you to put her there. 865 00:42:03,650 --> 00:42:05,140 Is this a record-breaker? 866 00:42:05,220 --> 00:42:06,740 No, but it is pretty fast. 867 00:42:06,820 --> 00:42:09,480 Thejury didn't have much choice, after her story unraveled 868 00:42:09,560 --> 00:42:12,820 and you countered Goidell's wink-wink nudge-nudge to the jury. 869 00:42:12,890 --> 00:42:14,220 We'll see. 870 00:42:20,170 --> 00:42:21,430 All rise. 871 00:42:32,250 --> 00:42:33,540 Have you reached a verdict? 872 00:42:33,810 --> 00:42:35,580 We have, Your Honor. 873 00:42:40,850 --> 00:42:42,080 How say you? 874 00:42:42,560 --> 00:42:45,580 On the charge of murder in the second degree, 875 00:42:45,660 --> 00:42:47,750 we find the defendant not guilty. 876 00:43:15,660 --> 00:43:18,180 They knew she was guilty but didn't want to hold her accountable. 877 00:43:18,260 --> 00:43:20,850 Goidell gave them a door to walk through and they took it. 878 00:43:20,930 --> 00:43:22,120 They don't think the system works 879 00:43:22,200 --> 00:43:24,630 for guys like Lowenstein any more than we do. 880 00:43:24,700 --> 00:43:25,820 So what's the answer? 881 00:43:25,900 --> 00:43:27,560 Nobody has one. 882 00:43:27,630 --> 00:43:31,630 I think that's exactly why Joyce Draper's on her way home tonight. 69438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.