Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,293 --> 00:02:13,168
I shoot Mr Marlow twice,
2
00:02:13,293 --> 00:02:16,418
severing jugulars and carotids
with near-surgical precision.
3
00:02:16,543 --> 00:02:20,376
He will die watching me take
what is his away from him.
4
00:02:20,501 --> 00:02:22,334
This is my design.
5
00:02:39,376 --> 00:02:41,834
I shoot Mrs Marlow expertly
through the neck.
6
00:02:41,959 --> 00:02:45,251
This is not a fatal wound.
The bullet misses every artery.
7
00:02:45,376 --> 00:02:48,918
She is paralysed
before it leaves her body.
8
00:02:49,043 --> 00:02:52,626
Which doesn't mean
she can't feel pain.
9
00:02:53,793 --> 00:02:57,793
It just means
she can't do anything about it.
10
00:03:00,876 --> 00:03:02,668
This is my design.
11
00:03:13,876 --> 00:03:17,626
'This is DDX Security.
Who am I speaking with?'
12
00:03:20,793 --> 00:03:23,876
I need the incident report
for the home security company.
13
00:03:29,834 --> 00:03:32,668
This was recorded as a false alarm.
14
00:03:36,209 --> 00:03:39,709
There was a false alarm
last... week.
15
00:03:41,959 --> 00:03:43,876
He tapped their phone.
16
00:03:45,751 --> 00:03:47,418
Yeah, it's been tapped.
17
00:03:47,543 --> 00:03:50,418
'He recorded Mrs Marlow's
conversation with the security company.'
18
00:03:50,543 --> 00:03:53,251
'This is DDX Security.
Who am I speaking with?'
19
00:03:53,876 --> 00:03:55,418
'Theresa Marlow.'
20
00:03:55,543 --> 00:03:58,709
'Can you please confirm
your password for security purposes?'
21
00:03:58,834 --> 00:04:00,668
'Tea kettle.'
22
00:04:00,793 --> 00:04:04,918
'Thank you, Mrs Marlow.
We detected a front-door alarm.'
23
00:04:05,043 --> 00:04:07,376
'Yeah, sorry about that.'
24
00:04:07,501 --> 00:04:10,501
'ls there anyone in the house
with you, Mrs Marlow?'
25
00:04:10,626 --> 00:04:13,168
'l'm just here with my husband.'
26
00:04:13,293 --> 00:04:15,626
'Do you require
any further assistance?'
27
00:04:15,751 --> 00:04:18,834
'No. Thank you so much for calling.'
28
00:04:20,834 --> 00:04:25,376
And this is when it gets
truly horrifying for Mrs Marlow.
29
00:04:31,501 --> 00:04:35,709
Everyone has thought about killing
someone one way or another.
30
00:04:37,209 --> 00:04:41,084
Be it your own hand
or the hand of God.
31
00:04:41,209 --> 00:04:44,876
Now think about killing Mrs Marlow.
32
00:04:47,293 --> 00:04:51,626
Why did she deserve this?
Tell me your design.
33
00:04:53,043 --> 00:04:55,168
Tell me who you are.
34
00:05:01,418 --> 00:05:02,668
Mr Graham.
35
00:05:05,001 --> 00:05:08,376
Special Agent Jack Crawford.
I head the Behavioural Science Unit.
36
00:05:08,501 --> 00:05:09,751
- We've met.
- Yes...
37
00:05:09,876 --> 00:05:12,584
We had a disagreement
when we opened up the museum.
38
00:05:12,709 --> 00:05:15,376
I disagreed with what you named it.
39
00:05:15,501 --> 00:05:17,334
The, uh, Evil Minds Research Museum.
40
00:05:17,459 --> 00:05:19,209
It's a little hammy, Jack.
41
00:05:21,084 --> 00:05:24,709
I see you've hitched
your horse to a teaching post,
42
00:05:24,834 --> 00:05:27,251
and I also understand
it's difficult for you to be social.
43
00:05:27,376 --> 00:05:31,709
Well, I'm just talking at them.
I'm not listening to them. it's not social.
44
00:05:31,834 --> 00:05:34,376
I see...
45
00:05:35,168 --> 00:05:36,709
May I?
46
00:05:39,876 --> 00:05:42,209
Where do you fall
on the spectrum?
47
00:05:43,376 --> 00:05:45,376
My horse is hitched to a post
48
00:05:45,501 --> 00:05:48,334
that is closer
to Asperger's and autistics
49
00:05:48,459 --> 00:05:50,876
than narcissists and sociopaths.
50
00:05:51,001 --> 00:05:55,584
But you can empathise
with narcissists and sociopaths.
51
00:05:55,709 --> 00:05:57,126
I can empathise with anybody.
52
00:05:57,251 --> 00:05:59,168
It's less to do
with a personality disorder
53
00:05:59,293 --> 00:06:00,834
than an active imagination.
54
00:06:00,959 --> 00:06:02,959
Um...
55
00:06:03,084 --> 00:06:06,834
Can I borrow your imagination?
56
00:06:08,209 --> 00:06:11,334
Eight girls abducted from eight
different Minnesota campuses,
57
00:06:11,459 --> 00:06:13,126
all in the last eight months.
58
00:06:13,251 --> 00:06:15,293
- I thought there were seven.
- There were.
59
00:06:15,418 --> 00:06:17,293
When did you tag the eighth?
60
00:06:17,418 --> 00:06:20,543
About three minutes before
I walked into your lecture hall.
61
00:06:20,668 --> 00:06:23,418
You're calling them abductions
because you don't have any bodies?
62
00:06:23,543 --> 00:06:27,709
No bodies, no parts of bodies,
nothing that comes out of bodies.
63
00:06:27,834 --> 00:06:30,459
Then those girls weren't taken from
where you think they were taken.
64
00:06:30,584 --> 00:06:34,959
- Then where were they taken from?
- I don't know. Someplace else.
65
00:06:35,459 --> 00:06:36,918
All of them abducted on a Friday
66
00:06:37,043 --> 00:06:38,751
so they wouldn't have to be
reported missing until Monday.
67
00:06:38,876 --> 00:06:43,043
However he's covering his tracks,
he needs a weekend to do it.
68
00:06:47,043 --> 00:06:48,876
- Number eight?
- Elise Nichols.
69
00:06:49,668 --> 00:06:52,168
St Cloud State on the Mississippi.
Disappeared on Friday.
70
00:06:52,293 --> 00:06:55,459
Supposed to house-sit for her parents
over the weekend, feed the cat.
71
00:06:55,584 --> 00:06:56,918
Never made it home.
72
00:06:57,043 --> 00:06:59,251
One through seven are dead,
don't you think?
73
00:06:59,376 --> 00:07:02,834
He's not keeping them around.
He got himself a new one.
74
00:07:02,959 --> 00:07:05,376
So we focus on Elise Nichols.
75
00:07:07,501 --> 00:07:10,418
They're all very, um...
Mall of America.
76
00:07:13,043 --> 00:07:17,501
- That's a lot of wind-chafed skin.
- Same hair colour, same eye colour.
77
00:07:17,626 --> 00:07:20,168
Roughly the same age.
Same height, same weight.
78
00:07:20,293 --> 00:07:22,293
So what is it
about all of these girls?
79
00:07:22,418 --> 00:07:26,376
It's not about all of these girls.
It's just about one of them.
80
00:07:26,501 --> 00:07:30,376
He's like Willy Wonka,
every girl he takes is a candy bar,
81
00:07:30,501 --> 00:07:33,251
and hidden in amongst
all of those candy bars
82
00:07:33,376 --> 00:07:35,834
is the one true intended victim,
83
00:07:35,959 --> 00:07:40,584
which, if we follow through on
our metaphor, is your golden ticket.
84
00:07:40,709 --> 00:07:42,709
So is he warming up
for his golden ticket,
85
00:07:42,834 --> 00:07:45,501
or just reliving
whatever it is he did to her?
86
00:07:45,626 --> 00:07:48,084
The golden ticket wouldn't be
the first taken or the last.
87
00:07:48,209 --> 00:07:51,126
He would hide how special she was.
88
00:07:51,251 --> 00:07:54,876
- I mean, I would. Wouldn't you?
- I want you to get closer to this.
89
00:07:55,001 --> 00:07:57,918
No. You have Heimlich at Harvard
and Bloom at Georgetown.
90
00:07:58,043 --> 00:08:01,709
- They do the same thing I do.
- That's not exactly true, is it?
91
00:08:01,834 --> 00:08:04,584
You have a very specific way
of thinking about things.
92
00:08:04,709 --> 00:08:08,751
Has there been a lot of discussion
about the specific way I think?
93
00:08:08,876 --> 00:08:12,959
- You make jumps you can't explain.
- No, no. The evidence explains.
94
00:08:13,084 --> 00:08:15,209
Then help me find some evidence.
95
00:08:19,209 --> 00:08:21,834
That may require me to be sociable.
96
00:08:34,793 --> 00:08:38,084
She could've gone off by herself.
97
00:08:38,209 --> 00:08:41,709
She... she was a very interior
young woman.
98
00:08:43,209 --> 00:08:45,251
She didn't like living
in her dorm.
99
00:08:46,876 --> 00:08:50,376
I could see how the pressure of school
might have gotten to her.
100
00:08:52,043 --> 00:08:56,293
She likes trains.
Maybe she just got on a train and...
101
00:08:56,418 --> 00:09:01,043
- She looks like the other girls.
- Yes, she fits the profile.
102
00:09:03,459 --> 00:09:05,668
Could Elise still be alive?
103
00:09:10,418 --> 00:09:12,418
We simply have no way of knowing.
104
00:09:12,543 --> 00:09:16,293
- How's the cat?
- What?
105
00:09:18,959 --> 00:09:22,293
How's your cat?
Elise was supposed to feed it.
106
00:09:22,418 --> 00:09:24,876
Was the cat weird
when you came home?
107
00:09:25,001 --> 00:09:27,501
It must've been hungry.
It didn't eat all weekend.
108
00:09:28,793 --> 00:09:30,376
I didn't notice.
109
00:09:35,751 --> 00:09:38,543
Could you give us a moment, please?
110
00:09:48,168 --> 00:09:50,501
He took her from here.
111
00:09:52,584 --> 00:09:56,418
She got on a train,
she came home, she fed the cat.
112
00:09:57,793 --> 00:09:59,834
Then he took her.
113
00:10:04,293 --> 00:10:07,501
The Nichols' house is a crime scene.
I need ERT immediately.
114
00:10:07,626 --> 00:10:12,584
I want Zeller, Katz and Jimmy Price.
Yes, and a photographer.
115
00:10:12,709 --> 00:10:15,876
Why is it now a crime scene?
116
00:10:16,001 --> 00:10:18,043
Can I see your daughter's room?
117
00:10:20,626 --> 00:10:23,543
Police were up there
this morning.
118
00:10:31,584 --> 00:10:33,626
No, I'll get that.
119
00:10:33,751 --> 00:10:36,293
Mr Nichols, please put
your hands in your pockets
120
00:10:36,418 --> 00:10:39,251
and avoid touching anything.
121
00:10:39,376 --> 00:10:41,834
But we've been
in and out of here all day.
122
00:10:42,709 --> 00:10:46,543
You can hold the cat, if it's easier.
123
00:10:54,793 --> 00:10:56,043
Elise.
124
00:10:56,168 --> 00:10:59,001
I need you to leave the room.
125
00:11:12,626 --> 00:11:15,918
Take your time.
When you're ready to talk, you talk.
126
00:11:16,043 --> 00:11:22,043
If you don't feel like it, you don't talk.
We'll be downstairs.
127
00:11:22,168 --> 00:11:25,876
You let me know when
you're ready for us to come in.
128
00:12:30,876 --> 00:12:34,084
- You're Will Graham.
- You're not supposed to be in here.
129
00:12:34,209 --> 00:12:37,668
You wrote the standard monograph
on time of death by insect activity.
130
00:12:39,876 --> 00:12:42,751
I found antler velvet
in two of the wounds.
131
00:12:42,876 --> 00:12:46,834
- You're not real FBI?
- I'm a special investigator.
132
00:12:47,959 --> 00:12:53,418
- Never been an FBI agent?
- Um... Strict screening procedures.
133
00:12:53,543 --> 00:12:57,376
Detects instability...
You unstable?
134
00:12:58,376 --> 00:13:00,126
You're not supposed to be in here.
135
00:13:00,251 --> 00:13:03,251
I found antler velvet in two
of the wounds, like she was gored.
136
00:13:03,376 --> 00:13:05,751
I was looking for velvet in the other
wounds but I was interrupted.
137
00:13:05,876 --> 00:13:08,918
Hold on, excuse me.
Deer and elk pin their prey.
138
00:13:09,043 --> 00:13:11,376
They put all their weight into
their antlers and suffocate a victim.
139
00:13:11,501 --> 00:13:13,834
That's how they'd kill a fox or a coyote.
140
00:13:13,959 --> 00:13:16,918
Elise Nichols was strangled,
suffocated, her ribs are broken.
141
00:13:17,043 --> 00:13:20,168
Antler velvet is rich in nutrients.
It actually promotes healing.
142
00:13:20,293 --> 00:13:23,959
- He may have put it in there on purpose.
- You think he was trying to heal her?
143
00:13:24,084 --> 00:13:28,293
He wanted to undo
as much as he could,
144
00:13:28,418 --> 00:13:30,293
given that he'd already killed her.
145
00:13:30,418 --> 00:13:32,543
He put her back where he found her.
146
00:13:32,668 --> 00:13:35,751
Whatever he did to the others,
he couldn't do it to her.
147
00:13:37,084 --> 00:13:40,376
Is this his golden ticket?
148
00:13:41,376 --> 00:13:42,834
No, no.
149
00:13:44,543 --> 00:13:48,001
This is an apology.
150
00:13:50,293 --> 00:13:52,668
Does anyone have any aspirin?
151
00:14:07,293 --> 00:14:08,959
Hello.
152
00:14:12,168 --> 00:14:13,751
Hey.
153
00:14:13,876 --> 00:14:18,418
Hey. Hey. Hey.
Come on.
154
00:14:33,001 --> 00:14:34,876
Hey.
155
00:14:35,584 --> 00:14:36,959
Come here.
156
00:14:39,001 --> 00:14:40,376
Hey.
157
00:14:57,543 --> 00:15:00,626
Winston, this is everybody.
158
00:15:00,751 --> 00:15:03,168
Everybody, this is Winston.
159
00:15:03,293 --> 00:15:05,084
Tss! Tss!
160
00:15:07,959 --> 00:15:09,876
That's right.
161
00:16:35,959 --> 00:16:38,084
What are you doing in here?
162
00:16:38,209 --> 00:16:41,376
- I enjoy the smell of urinal cake.
- Me too. We need to talk.
163
00:16:41,501 --> 00:16:44,001
Use the ladies' room!
164
00:16:50,001 --> 00:16:53,709
- You respect my judgment, Will?
- Mm-hm. Yes.
165
00:16:53,834 --> 00:16:57,876
Good, because we will stand
a better chance of catching this guy
166
00:16:58,001 --> 00:16:59,459
with you in the saddle.
167
00:16:59,584 --> 00:17:01,251
Yeah, I'm in the saddle.
168
00:17:01,376 --> 00:17:05,584
I'm just, um... confused
which direction I'm pointing.
169
00:17:07,793 --> 00:17:10,084
I don't know this kind of psychopath.
Never read about him.
170
00:17:10,209 --> 00:17:13,668
I don't even know if he's a psychopath.
He's not insensitive, he's not shallow.
171
00:17:13,793 --> 00:17:16,084
You know something about him,
172
00:17:16,209 --> 00:17:18,251
otherwise you wouldn't have said,
"This is an apology."
173
00:17:18,376 --> 00:17:22,293
- What is he apologising for?
- He couldn't honour her. He feels bad.
174
00:17:22,418 --> 00:17:24,876
Feeling bad defeats the purpose
of being a psychopath, doesn't it?
175
00:17:25,001 --> 00:17:28,834
- Yes, it does!
- Then what kind of crazy is he?
176
00:17:31,001 --> 00:17:33,293
He couldn't show her he loved her,
177
00:17:33,418 --> 00:17:35,459
so he put her corpse
back where he killed it.
178
00:17:35,584 --> 00:17:38,709
- Whatever crazy that is.
- You think he loves these girls?
179
00:17:38,834 --> 00:17:42,168
He loves one of them,
and, yes, I think by association,
180
00:17:42,293 --> 00:17:44,459
he has some form of love
for the others.
181
00:17:44,584 --> 00:17:48,334
There was no semen, there was
no saliva. Elise Nichols died a virgin.
182
00:17:48,459 --> 00:17:50,876
- She stayed that way.
- That's not how he's loving them.
183
00:17:51,001 --> 00:17:52,918
He wouldn't disrespect them that way!
184
00:17:53,043 --> 00:17:56,834
He doesn't want these girls to suffer.
He kills them quickly and...
185
00:17:58,376 --> 00:18:01,001
...to his thinking, with mercy.
186
00:18:05,084 --> 00:18:07,918
Sensitive psychopath.
187
00:18:08,043 --> 00:18:10,459
Risked getting caught
188
00:18:10,584 --> 00:18:13,251
so he could tuck Elise Nichols
back into bed.
189
00:18:13,376 --> 00:18:15,751
He has to take the next girl soon...
190
00:18:17,043 --> 00:18:20,751
...cos he knows
he's gonna get caught.
191
00:18:20,876 --> 00:18:23,459
One way or the other.
192
00:18:40,001 --> 00:18:41,418
I got you.
193
00:19:04,626 --> 00:19:06,084
Graham likes you.
194
00:19:06,209 --> 00:19:08,918
Doesn't think you'll run
any mind games on him.
195
00:19:09,043 --> 00:19:12,876
I don't. I'm as honest with him
as I'd be with a patient.
196
00:19:13,001 --> 00:19:17,084
You've been observing him while
you've been guest-lecturing here?
197
00:19:17,209 --> 00:19:19,584
I've never been in a room
alone with Will.
198
00:19:19,709 --> 00:19:21,084
Why not?
199
00:19:21,209 --> 00:19:23,043
Because I wanna be his friend,
and I am.
200
00:19:23,168 --> 00:19:27,043
It seems a shame not to take
advantage. Academically speaking.
201
00:19:27,168 --> 00:19:31,751
You already asked me to do
a study on him. I said no.
202
00:19:31,876 --> 00:19:34,876
Anything scholarly on Will Graham would
have to be published posthumously.
203
00:19:35,001 --> 00:19:36,918
So you've never been alone with him
204
00:19:37,043 --> 00:19:40,418
because you have
a professional curiosity about him.
205
00:19:42,418 --> 00:19:45,251
Normally I wouldn't even broach this,
206
00:19:45,376 --> 00:19:49,043
but what do you think one
of Will's strongest drives is?
207
00:19:50,376 --> 00:19:52,834
- Fear.
- Mm-hm.
208
00:19:52,959 --> 00:19:55,918
Will Graham deals
with huge amounts of fear.
209
00:19:56,043 --> 00:19:59,126
- It comes with his imagination.
- It's the price of imagination.
210
00:19:59,251 --> 00:20:03,043
Alana, I wouldn't put him out there
if I didn't think I could cover him.
211
00:20:04,209 --> 00:20:05,959
If I didn't think
I could cover him 80%.
212
00:20:06,084 --> 00:20:10,084
- I wouldn't put him out there.
- He's out there. I need him out there.
213
00:20:10,209 --> 00:20:14,876
Should he get too close, I need you
to make sure he's not out there alone.
214
00:20:16,876 --> 00:20:19,709
Promise me something, Jack.
215
00:20:20,959 --> 00:20:25,668
- Don't let him get too close.
- He won't... get too close.
216
00:20:32,209 --> 00:20:36,543
OK. Tried her skin for prints.
Of course nothing.
217
00:20:36,668 --> 00:20:38,751
We did get a hand spread
off her neck.
218
00:20:38,876 --> 00:20:40,918
Report say anything about nails?
219
00:20:41,043 --> 00:20:45,293
Fingernails were smudged and
the scrapings were from her own palms.
220
00:20:45,418 --> 00:20:48,459
- She never scratched him.
- Piece of metal is all we got.
221
00:20:48,584 --> 00:20:53,626
We should be looking at plumbers,
steamfitters, tool workers...
222
00:21:18,376 --> 00:21:21,584
Other injuries were probably
but not conclusively post-mortem,
223
00:21:21,709 --> 00:21:23,626
so not gored.
224
00:21:23,751 --> 00:21:26,751
She has lots of piercings that look
like they were caused by deer antlers.
225
00:21:26,876 --> 00:21:28,918
I didn't say the deer was responsible
for putting them there.
226
00:21:29,043 --> 00:21:32,376
She was mounted on them.
227
00:21:32,501 --> 00:21:34,293
Like hooks.
228
00:21:34,418 --> 00:21:37,918
- She may have been bled.
- Her liver was removed.
229
00:21:38,043 --> 00:21:42,834
See that? He took it out,
and then... yep, he put it back in.
230
00:21:42,959 --> 00:21:47,334
Why would he cut it out if he's just
gonna sew it back in again?
231
00:21:47,459 --> 00:21:51,084
There was something wrong
with the meat.
232
00:21:51,209 --> 00:21:53,959
She has liver cancer.
233
00:21:56,209 --> 00:21:59,751
Yeah, he's, um... he's eating them.
234
00:22:42,876 --> 00:22:45,168
Please.
235
00:22:53,376 --> 00:22:54,793
Thank you.
236
00:22:57,459 --> 00:23:01,084
I hate being this neurotic.
237
00:23:01,209 --> 00:23:05,751
If you weren't neurotic, Franklyn,
you would be something much worse.
238
00:23:13,084 --> 00:23:16,334
Our brain is designed to experience
anxiety in short bursts,
239
00:23:16,459 --> 00:23:20,376
not the prolonged duress
yours has seemed to enjoy.
240
00:23:20,501 --> 00:23:25,043
That's why you feel as though a lion
were on the verge of devouring you.
241
00:23:27,043 --> 00:23:28,834
- Franklyn.
- Yes.
242
00:23:28,959 --> 00:23:32,209
You have to convince yourself
the lion is not in the room.
243
00:23:34,251 --> 00:23:37,668
When it is, I assure you,
you will know.
244
00:23:43,501 --> 00:23:45,751
Dr Lecter. I'm Special Ag...
245
00:23:45,876 --> 00:23:49,168
I hate to be discourteous, but this
is a private exit for my patients.
246
00:23:49,293 --> 00:23:53,751
Oh, Dr Lecter. Sorry, um...
247
00:23:53,876 --> 00:23:59,168
I'm Special Agent Jack Crawford, FBI.
May I come in?
248
00:23:59,293 --> 00:24:03,251
You may wait in the waiting room.
Franklyn, I'll see you next week.
249
00:24:03,376 --> 00:24:06,418
- Yes.
- Unless, of course, this is about him.
250
00:24:07,209 --> 00:24:09,959
No, this is all about you.
251
00:24:17,209 --> 00:24:19,543
Please, come in.
252
00:24:24,626 --> 00:24:27,168
So, may I ask how
this is all about me?
253
00:24:27,293 --> 00:24:31,293
You can ask, but I may have
to ask you a few questions first.
254
00:24:33,501 --> 00:24:36,543
- You expecting another patient?
- We're all alone.
255
00:24:36,668 --> 00:24:39,959
Good.
No secretary?
256
00:24:40,084 --> 00:24:42,751
She was predisposed
to romantic whims.
257
00:24:42,876 --> 00:24:45,334
Followed her heart
to the United Kingdom.
258
00:24:45,459 --> 00:24:47,543
Sad to see her go.
259
00:24:50,459 --> 00:24:52,959
Wow.
260
00:24:56,501 --> 00:24:58,918
- Are these yours, Doctor?
- Among the first.
261
00:24:59,043 --> 00:25:00,918
My boarding school in Paris
when I was a boy.
262
00:25:01,043 --> 00:25:03,418
The amount of detail is incredible.
263
00:25:04,584 --> 00:25:08,293
I learned very early a scalpel cuts
better points than a pencil sharpener.
264
00:25:08,418 --> 00:25:10,918
Well, now I understand
why your drawings earned you
265
00:25:11,043 --> 00:25:13,084
an internship at Johns Hopkins.
266
00:25:15,751 --> 00:25:19,709
I'm beginning to suspect
you're investigating me, Agent Crawford.
267
00:25:19,834 --> 00:25:24,251
No, no, you were referred to me
by Alana Bloom
268
00:25:24,376 --> 00:25:27,084
in the Psychology Department,
Georgetown.
269
00:25:28,293 --> 00:25:32,334
Most psychology departments are
filled with personality deficients.
270
00:25:32,459 --> 00:25:36,209
- Dr Bloom would be the exception.
- Yes, she would. Yes, she would.
271
00:25:37,293 --> 00:25:40,334
She told me you mentored her
during her residency at Johns Hopkins.
272
00:25:40,459 --> 00:25:42,459
I learned as much from her
as she did from me.
273
00:25:42,584 --> 00:25:44,543
She also showed me your paper.
274
00:25:45,043 --> 00:25:46,668
"Evolutionary..." uh...
275
00:25:46,793 --> 00:25:49,168
"Evolutionary Origins
of Social Exclusion"?
276
00:25:49,293 --> 00:25:51,459
- Yes.
- Very interesting.
277
00:25:51,584 --> 00:25:54,043
Very interesting.
Even for a layman.
278
00:25:54,876 --> 00:25:56,959
- A layman?
- Yeah.
279
00:25:57,084 --> 00:25:58,959
So many learned fellows
280
00:25:59,084 --> 00:26:02,293
in Behavioural Science at the FBI,
and you consider yourself a layman?
281
00:26:02,418 --> 00:26:05,168
I do when I'm in your company, Doctor.
282
00:26:05,293 --> 00:26:10,293
Um... I need you to help me
with a psychological profile.
283
00:26:13,668 --> 00:26:15,751
Tell me, how many confessions?
284
00:26:15,876 --> 00:26:19,626
Twelve dozen, last time I checked.
None of them had any details.
285
00:26:19,751 --> 00:26:23,293
Until this morning,
and then they all had details.
286
00:26:23,418 --> 00:26:26,751
Some genius in Duluth PD took
a photograph of Elise Nichols' body
287
00:26:26,876 --> 00:26:29,459
with his cell phone,
shared it with his friends,
288
00:26:29,584 --> 00:26:32,918
then Freddy Lounds posted it
on Tattlecrime.com.
289
00:26:33,043 --> 00:26:34,501
Tasteless.
290
00:26:34,626 --> 00:26:37,209
Do you have trouble
with taste?
291
00:26:38,209 --> 00:26:40,334
My thoughts are often not tasty.
292
00:26:40,459 --> 00:26:42,334
Nor mine.
293
00:26:42,459 --> 00:26:45,584
- No effective barriers.
- I build forts.
294
00:26:45,709 --> 00:26:48,709
- Associations come quickly.
- So do forts.
295
00:26:53,084 --> 00:26:57,626
- Not fond of eye contact, are you?
- Eyes are distracting.
296
00:26:57,751 --> 00:26:59,876
You see too much,
you don't see enough.
297
00:27:00,001 --> 00:27:03,376
And it's hard to focus
when you're thinking,
298
00:27:03,501 --> 00:27:05,376
"Oh, those whites are really white,"
299
00:27:05,501 --> 00:27:10,084
or, "He must have hepatitis,"
or, "Oh, is that a burst vein?"
300
00:27:10,209 --> 00:27:15,501
So, yeah, I try to avoid eyes
whenever possible. Jack?
301
00:27:15,626 --> 00:27:16,918
Yes...
302
00:27:17,043 --> 00:27:21,084
I imagine what you see and learn
touches everything else in your mind.
303
00:27:21,209 --> 00:27:25,418
Your values and decency are present
yet shocked at your associations,
304
00:27:25,543 --> 00:27:28,626
appalled at your dreams.
305
00:27:28,751 --> 00:27:31,959
No forts in the bone arena
of your skull for things you love.
306
00:27:32,876 --> 00:27:35,418
Whose profile are you working on?
307
00:27:35,543 --> 00:27:37,834
Whose profile is he working on?
308
00:27:37,959 --> 00:27:40,584
I'm sorry, Will.
Observing is what we do.
309
00:27:40,709 --> 00:27:42,918
I can't shut mine off any more
than you can shut yours off.
310
00:27:43,043 --> 00:27:46,126
Please, don't psychoanalyse me.
311
00:27:46,251 --> 00:27:48,834
You won't like me
when I'm psychoanalysed.
312
00:27:48,959 --> 00:27:50,959
- Will...
- if you'll excuse me.
313
00:27:51,084 --> 00:27:54,459
I have to go give a lecture
on psychoanalysing.
314
00:27:57,876 --> 00:27:59,959
Maybe we shouldn't poke him
like that, Doctor.
315
00:28:00,084 --> 00:28:04,043
Perhaps a less, uh, direct approach.
316
00:28:04,168 --> 00:28:07,334
What he has is pure empathy.
317
00:28:07,459 --> 00:28:09,418
He can assume your point of view,
318
00:28:09,543 --> 00:28:12,834
or mine, and maybe some other
points of view that scare him.
319
00:28:12,959 --> 00:28:15,459
It's an uncomfortable gift, Jack.
320
00:28:16,459 --> 00:28:20,043
Perception's a tool
that's pointed on both ends.
321
00:28:21,209 --> 00:28:24,209
This cannibal you have him
getting to know...
322
00:28:25,626 --> 00:28:28,959
...I think I can help
good Will see his face.
323
00:28:50,293 --> 00:28:53,876
Stag head was reported
stolen last night a mile from here.
324
00:28:54,001 --> 00:28:55,334
Just the head?
325
00:28:55,459 --> 00:28:57,959
Minneapolis Homicide's
already made a statement.
326
00:28:58,084 --> 00:29:01,959
- They're calling him the Minnesota Shrike.
- Like the bird?
327
00:29:02,084 --> 00:29:04,084
Shrike's a perching bird.
328
00:29:04,209 --> 00:29:08,293
Impales mice and lizards
on thorny branches and barbed wire.
329
00:29:08,418 --> 00:29:10,668
Rips their organs
right out of their bodies,
330
00:29:10,793 --> 00:29:13,876
puts them in a little birdie pantry
and eats them later.
331
00:29:14,001 --> 00:29:17,334
I can't tell
whether it's sloppy or shrewd.
332
00:29:17,459 --> 00:29:20,584
He wanted her found this way.
333
00:29:20,709 --> 00:29:23,376
It's... it's petulant.
334
00:29:25,209 --> 00:29:28,168
I almost feel
like he's mocking her.
335
00:29:28,293 --> 00:29:30,793
Or... he's mocking us.
336
00:29:33,418 --> 00:29:35,501
Where did all his love go?
337
00:29:35,626 --> 00:29:40,251
Whoever tucked Elise Nichols into bed
didn't paint this picture.
338
00:29:41,834 --> 00:29:46,584
He took her lungs. I'm pretty sure
she was alive when he cut 'em out.
339
00:30:02,209 --> 00:30:05,334
Our cannibal loves women.
340
00:30:05,459 --> 00:30:08,084
He doesn't want to destroy them,
he wants to consume them,
341
00:30:08,209 --> 00:30:10,918
to keep some part of them inside.
342
00:30:11,043 --> 00:30:13,876
This girl's killer thought
that she was a pig.
343
00:30:14,001 --> 00:30:15,751
You think this was a copycat?
344
00:30:15,876 --> 00:30:18,543
The cannibal who killed Elise Nichols
had a place to do it
345
00:30:18,668 --> 00:30:22,334
and no interest in...
In field kabuki.
346
00:30:22,459 --> 00:30:25,334
He has a house, or two,
or a cabin,
347
00:30:25,459 --> 00:30:27,501
something with an antler room.
348
00:30:34,793 --> 00:30:39,584
He has a daughter.
The same age as the other girls.
349
00:30:39,709 --> 00:30:42,876
Same hair colour, same eye colour,
same height, same weight.
350
00:30:45,876 --> 00:30:49,626
She's an only child.
She's leaving home.
351
00:30:51,084 --> 00:30:54,626
He can't stand the thought
of losing her.
352
00:30:56,459 --> 00:30:58,251
She's his golden ticket.
353
00:30:58,376 --> 00:31:00,834
What about the copycat?
354
00:31:01,793 --> 00:31:06,084
An intelligent psychopath, particularly
a sadist, is very hard to catch.
355
00:31:06,209 --> 00:31:08,334
There's no traceable motive,
no patterns.
356
00:31:08,459 --> 00:31:10,376
He may never kill this way again.
357
00:31:10,501 --> 00:31:12,584
Have Dr Lecter draw up
a psychological profile.
358
00:31:12,709 --> 00:31:15,251
You seemed very impressed
with his opinion.
359
00:32:08,376 --> 00:32:11,918
Good morning, Will.
May I come in?
360
00:32:12,043 --> 00:32:15,043
- Where's Crawford?
- Deposed in court.
361
00:32:15,168 --> 00:32:17,709
The adventure will be
yours and mine today.
362
00:32:19,543 --> 00:32:21,668
May I come in?
363
00:32:29,459 --> 00:32:32,168
I'm very careful
about what I put into my body,
364
00:32:32,293 --> 00:32:35,376
which means I end up
preparing most meals myself.
365
00:32:37,376 --> 00:32:40,501
A little protein scramble
to start the day.
366
00:32:40,626 --> 00:32:42,543
Some eggs, some sausage.
367
00:32:48,959 --> 00:32:52,251
- Mm, it's delicious. Thank you.
- My pleasure.
368
00:32:56,584 --> 00:32:59,751
I would apologise
for my analytical ambush,
369
00:32:59,876 --> 00:33:03,418
but I know I'll soon be apologising
and you'll tire of that eventually,
370
00:33:03,543 --> 00:33:05,501
so I have to use apologies sparingly.
371
00:33:05,626 --> 00:33:08,334
Just keep it professional.
372
00:33:08,459 --> 00:33:11,834
Or we could socialise like adults.
373
00:33:11,959 --> 00:33:14,709
God forbid we become friendly.
374
00:33:14,834 --> 00:33:18,209
- I don't find you that interesting.
- You will.
375
00:33:25,209 --> 00:33:29,501
Agent Crawford tells me
you have a knack for the monsters.
376
00:33:31,584 --> 00:33:35,251
I don't think the Shrike
killed that girl in the field.
377
00:33:37,584 --> 00:33:39,709
The devil is in the details.
378
00:33:39,834 --> 00:33:41,918
What didn't your copycat do
to the girl in the field?
379
00:33:42,043 --> 00:33:44,251
- What gave it away?
- Everything.
380
00:33:45,709 --> 00:33:50,084
It's like he had to show me a negative
so that I could see the positive.
381
00:33:51,626 --> 00:33:55,126
That crime scene was
practically gift-wrapped.
382
00:33:55,251 --> 00:33:59,209
The mathematics of human behaviour,
all those ugly variables.
383
00:34:00,459 --> 00:34:03,959
Some bad math
with this Shrike fellow, huh?
384
00:34:05,168 --> 00:34:09,376
Are you reconstructing his fantasies?
What kind of problems does he have?
385
00:34:09,501 --> 00:34:10,959
He has a few.
386
00:34:13,209 --> 00:34:16,293
You ever have any problems, Will?
387
00:34:17,626 --> 00:34:20,168
- No.
- Of course you don't.
388
00:34:20,293 --> 00:34:22,751
You and I are just alike.
389
00:34:22,876 --> 00:34:27,543
Problem-free. Nothing about us
to feel horrible about.
390
00:34:29,793 --> 00:34:31,459
You know, Will...
391
00:34:32,626 --> 00:34:35,959
I think Uncle Jack sees you
as a fragile little teacup.
392
00:34:37,209 --> 00:34:40,209
The finest china,
used for only special guests.
393
00:34:47,251 --> 00:34:49,376
How do you see me?
394
00:34:52,876 --> 00:34:56,751
The mongoose I want under the house
when the snakes slither by.
395
00:35:01,584 --> 00:35:03,459
Finish your breakfast.
396
00:35:09,543 --> 00:35:11,668
What are you smiling at?
397
00:35:14,084 --> 00:35:16,626
Peeking behind the curtain.
398
00:35:16,751 --> 00:35:19,501
I'm just curious how
the FBI goes about its business
399
00:35:19,626 --> 00:35:21,918
when it's not kicking in doors.
400
00:35:22,043 --> 00:35:24,834
You're lucky we're not doing
house-to-house interviews.
401
00:35:24,959 --> 00:35:27,376
We found a little piece of metal
in Elise Nichols' clothes,
402
00:35:27,501 --> 00:35:29,834
a shred from a pipe threader.
403
00:35:31,376 --> 00:35:35,084
There must be hundreds of
construction sites all over Minnesota.
404
00:35:35,209 --> 00:35:38,501
A certain kind of metal, certain kind
of pipe, certain kind of pipe coating,
405
00:35:38,626 --> 00:35:41,584
so we're checking all the construction
sites that use that kind of pipe.
406
00:35:42,251 --> 00:35:44,084
What are we looking for?
407
00:35:44,209 --> 00:35:48,251
At this stage, anything really.
But mostly, anything peculiar.
408
00:35:54,209 --> 00:35:57,001
'Two fellas from the FBI.'
409
00:35:58,001 --> 00:36:02,084
They goin' through the drawers now.
Mm-hm. Puttin' papers in file boxes.
410
00:36:02,209 --> 00:36:05,084
Yes, they are takin' things.
411
00:36:05,209 --> 00:36:07,418
No. Well, they didn't say...
412
00:36:08,501 --> 00:36:10,126
Yes, they can.
413
00:36:10,251 --> 00:36:12,876
What did you say your names were?
414
00:36:14,626 --> 00:36:18,043
- Garrett Jacob Hobbs?
- He's one of our pipe threaders.
415
00:36:18,168 --> 00:36:23,459
Those are all the resignation letters
the union requires when they finish a job.
416
00:36:23,584 --> 00:36:25,584
I'll call you back.
417
00:36:25,709 --> 00:36:29,293
- Does Mr Hobbs have a daughter?
- Might have.
418
00:36:29,418 --> 00:36:33,418
Eighteen or 19,
wind-chafed, plain but pretty.
419
00:36:33,543 --> 00:36:37,084
She'd have auburn hair,
about this tall.
420
00:36:37,209 --> 00:36:41,084
Maybe, I don't know. I don't keep
company with these people.
421
00:36:41,209 --> 00:36:43,918
What is it about Garrett Jacob Hobbs
you find so peculiar?
422
00:36:44,043 --> 00:36:46,793
He left a phone number, no address.
423
00:36:47,709 --> 00:36:50,084
And therefore
he has something to hide?
424
00:36:50,209 --> 00:36:53,876
The others all left addresses.
He also missed work for days at a time.
425
00:36:54,001 --> 00:36:56,501
Do you have an address
for Mr Hobbs?
426
00:37:05,168 --> 00:37:06,543
I got it.
427
00:37:28,626 --> 00:37:30,209
Hello?
428
00:37:31,209 --> 00:37:34,209
Just a second. Dad, it's for you.
429
00:37:35,668 --> 00:37:38,959
- Who is it?
- Caller lD said it was blocked.
430
00:37:41,084 --> 00:37:43,168
Hello?
431
00:37:43,293 --> 00:37:46,126
'Mr Garrett Jacob Hobbs?'
432
00:37:46,251 --> 00:37:47,751
Yeah.
433
00:37:47,876 --> 00:37:50,709
You don't know me
and I suspect we'll never meet.
434
00:37:50,834 --> 00:37:53,209
This is a courtesy call.
Listen very carefully.
435
00:37:57,626 --> 00:37:59,084
Are you listening?
436
00:38:00,043 --> 00:38:01,418
Yes.
437
00:38:03,543 --> 00:38:05,043
They know.
438
00:39:26,668 --> 00:39:29,209
Garrett Jacob Hobbs! FBI!
439
00:39:58,084 --> 00:40:00,418
No, no, no.
440
00:40:03,376 --> 00:40:04,751
See?
441
00:40:06,043 --> 00:40:07,626
You see?
442
00:40:18,418 --> 00:40:19,793
No, no, no.
443
00:41:10,876 --> 00:41:14,543
Biting in lesser assaults
like bar fights, child abuse,
444
00:41:14,668 --> 00:41:18,126
emergency room personnel
may be very helpful that way.
445
00:41:18,251 --> 00:41:23,584
If they have memories of bad bites,
no matter who was bitten or...
446
00:41:27,793 --> 00:41:29,293
Where's Graham?
447
00:41:31,376 --> 00:41:34,168
You said he wouldn't get too close.
36655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.