All language subtitles for Family Guy S08E20 Something, Something, Something, Dark Side.DVD.NonHi.cc.en.20FOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,305 --> 00:00:08,040 We now return to Aaron Sorkin's new show, The Kitchen. 2 00:00:08,109 --> 00:00:09,669 Where's the milk? No milk? We're out. No. 3 00:00:09,693 --> 00:00:11,037 Walk with me. I want you to get some milk. 4 00:00:11,061 --> 00:00:12,606 Where? Now? At the store. Right now. 5 00:00:12,630 --> 00:00:14,340 Any store? Bloomie's? Any store. Is that a joke? 6 00:00:14,364 --> 00:00:15,508 What do you think? I think we need milk. 7 00:00:15,532 --> 00:00:16,943 I think you're right. 8 00:00:16,967 --> 00:00:18,245 You know, I never get tired of hearing that. 9 00:00:18,269 --> 00:00:20,179 Should I go get the milk? Go get the milk. 10 00:00:21,655 --> 00:00:23,333 Looks like the power's out again. 11 00:00:23,357 --> 00:00:26,069 What, are we in Iraq? This happens entirely too often. 12 00:00:26,093 --> 00:00:28,355 Can we tell stories till it comes back on? 13 00:00:28,379 --> 00:00:32,130 Yeah, Dad. Remember the last time you told us the story of Star Wars? 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,679 Maybe you could tell us another one. 15 00:00:33,734 --> 00:00:35,100 Well, all right. 16 00:00:35,169 --> 00:00:37,569 This is the story of Black Snake Moan. 17 00:00:37,637 --> 00:00:41,339 Once upon a time, Christina Ricci was all tied up for some reason... 18 00:00:41,408 --> 00:00:43,369 I'm already bored and confused. 19 00:00:43,393 --> 00:00:47,529 Yeah, Dad. Isn't there another story like Star Wars you could tell us? 20 00:00:47,598 --> 00:00:50,932 There just might be, Chris. There just might be. 21 00:02:42,079 --> 00:02:43,711 ♪ His boy Elroy ♪ 22 00:03:29,225 --> 00:03:32,138 Echo 3 to Echo 7. Han, old buddy, you read me? 23 00:03:32,162 --> 00:03:35,030 Luke, I thought we talked about this. I changed my code name. 24 00:03:35,098 --> 00:03:38,900 Right. Sorry. Echo 3 to Carlos Spicy Wiener. 25 00:03:38,969 --> 00:03:40,446 Carlos Spicy Wiener here. Go ahead. 26 00:03:40,470 --> 00:03:42,782 There's a meteorite that hit the ground near here. 27 00:03:42,806 --> 00:03:44,922 I'm gonna go check it out. Won't take long. 28 00:03:44,991 --> 00:03:47,709 Okay, but be careful. There's some snow monsters out there. 29 00:03:47,778 --> 00:03:49,544 Relax, Han, I'll be careful... 30 00:03:50,714 --> 00:03:51,913 Cookie! 31 00:04:11,668 --> 00:04:14,708 Hey, you guys, I hate to do this to you, but I gotta get out of here. 32 00:04:14,738 --> 00:04:17,383 Hey, what's that on your jacket? Is that the Purina logo? 33 00:04:17,407 --> 00:04:19,151 No, it's just a patch. I like it. 34 00:04:19,175 --> 00:04:20,586 Thank you. I lied. It's lame. 35 00:04:20,610 --> 00:04:22,977 I won't miss you. 36 00:04:23,046 --> 00:04:26,175 Han, wait. I thought you said you were gonna stay. 37 00:04:26,199 --> 00:04:28,478 Sorry, I can't. But I'll give you my email address. 38 00:04:28,502 --> 00:04:32,170 It's HanSolo64@CompuServe.com. 39 00:04:32,239 --> 00:04:34,319 Comp... Yes, CompuServe. 40 00:04:34,375 --> 00:04:35,951 But you can't leave now. 41 00:04:35,975 --> 00:04:37,370 You're a natural leader and we... 42 00:04:37,394 --> 00:04:40,728 Hey. Did you guys order some ice? 43 00:04:40,797 --> 00:04:42,997 'Cause I got a bag of ice here. 44 00:04:43,067 --> 00:04:45,400 Thought you might need some ice. 45 00:04:45,469 --> 00:04:48,636 Yes, there is a lot of ice around here. We get it. 46 00:04:48,705 --> 00:04:51,139 We're having a conversation here. 47 00:04:51,208 --> 00:04:54,008 Hey. I thought you guys might need some ice. 48 00:04:54,078 --> 00:04:55,955 What? Why would I need ice? We're surrounded by... 49 00:04:55,979 --> 00:04:57,712 Oh! 50 00:04:59,550 --> 00:05:01,148 What a day brightener. 51 00:05:01,217 --> 00:05:02,818 Han, we need you. 52 00:05:02,886 --> 00:05:05,187 Oh, really? "We" or "I"? 53 00:05:05,255 --> 00:05:06,822 What do you mean? 54 00:05:06,890 --> 00:05:08,968 You don't want me to leave because of the way you feel about me. 55 00:05:08,992 --> 00:05:11,738 I bet you're afraid I'm gonna leave without giving you a goodbye kiss. 56 00:05:11,762 --> 00:05:14,128 Ugh! I'd rather kiss George Takei. 57 00:05:14,214 --> 00:05:16,131 Hello. 58 00:05:20,771 --> 00:05:22,270 Man, it's cold in here. 59 00:05:22,339 --> 00:05:23,605 Beep-boop-beep. 60 00:05:23,673 --> 00:05:26,753 I like all these electrical wires just nailed to the ice. 61 00:05:26,777 --> 00:05:28,943 That's probably pretty safe, right? 62 00:05:29,012 --> 00:05:30,807 Captain Solo, have you seen Master Luke? 63 00:05:30,831 --> 00:05:32,175 'Cause no one knows where he is. 64 00:05:32,199 --> 00:05:34,199 What? Well, that doesn't sound good. 65 00:05:34,267 --> 00:05:36,896 All right, I'm gonna go out and look for him. I'll take my Don Don. 66 00:05:36,920 --> 00:05:40,388 Well, I can't go outside. It's cold out there. 67 00:05:40,456 --> 00:05:43,153 You can't go out there in this weather. Your Don Don will freeze. 68 00:05:43,177 --> 00:05:44,587 Then I'll see you in hell! 69 00:05:44,611 --> 00:05:46,056 Wait, Han. You'll need this. 70 00:05:46,080 --> 00:05:47,112 What? 71 00:05:47,181 --> 00:05:48,980 Bag of ice. 72 00:05:49,049 --> 00:05:52,449 You knucklehead. Get out of here, but know I love you. 73 00:06:02,763 --> 00:06:04,930 Damn these stubby arms! 74 00:06:16,894 --> 00:06:19,227 Well, this is no better. 75 00:06:27,838 --> 00:06:31,940 Me was going to ask you to snow monster ball, but now forget it! 76 00:07:00,587 --> 00:07:05,207 Luke. Luke, pull your pants down. 77 00:07:06,392 --> 00:07:07,441 Ben? 78 00:07:07,510 --> 00:07:09,194 You look awful cold. 79 00:07:09,262 --> 00:07:12,847 Why don't I get you a nice hot bowl of Zima soup? 80 00:07:12,916 --> 00:07:14,015 Ben. 81 00:07:14,084 --> 00:07:16,000 Luke. 82 00:07:16,069 --> 00:07:20,705 You will go to the Dagobah system and learn the ways of the Force from Yoda. 83 00:07:20,774 --> 00:07:22,073 Ben. 84 00:07:27,447 --> 00:07:29,058 Luke! Ben! 85 00:07:29,082 --> 00:07:30,226 Hang on, kid. 86 00:07:30,250 --> 00:07:33,668 Yoda. Dagobah system. 87 00:07:33,737 --> 00:07:38,373 Zima soup. Yoda. Dagobah. 88 00:07:38,442 --> 00:07:41,676 Last time I was in a dago bar I was drinking a beer in Little Italy. 89 00:07:41,745 --> 00:07:43,389 Go on, get out of here! 90 00:07:43,413 --> 00:07:46,915 Well, I can't stand this cold anymore. I'm gonna die. 91 00:07:47,417 --> 00:07:48,537 Oh! 92 00:07:48,602 --> 00:07:50,280 Well, it's probably for the best. 93 00:07:50,304 --> 00:07:54,021 There are way too many elderly comedians out here in the snow. 94 00:08:00,213 --> 00:08:03,648 This may smell bad, kid, but it'll keep you warm. 95 00:08:05,269 --> 00:08:07,568 I thought they smelled bad 96 00:08:20,317 --> 00:08:22,067 on the outside. 97 00:08:31,661 --> 00:08:35,413 Captain Solo, do you copy? This is Overweight Pilot Number One. 98 00:08:35,482 --> 00:08:37,849 Commander Skywalker, do you copy? 99 00:08:37,918 --> 00:08:39,195 Who are you looking for? 100 00:08:39,219 --> 00:08:40,796 Captain Solo, there you are! 101 00:08:40,820 --> 00:08:44,189 I'm sorry, I didn't copy that. Who are you looking for? 102 00:08:44,258 --> 00:08:46,591 Carlos Spicy Wiener, do you copy? 103 00:08:46,659 --> 00:08:48,259 Carlos Spicy Wiener here, go ahead. 104 00:08:54,234 --> 00:08:56,534 They found us, kid. We're going back to base. 105 00:08:56,603 --> 00:09:00,005 Just as soon as I grab some powder with these skiing young people. 106 00:09:05,646 --> 00:09:08,729 ♪ Get your skis shined up Grab a stick of Juicy Fruit 107 00:09:08,798 --> 00:09:11,382 ♪ The taste is gonna move ya 108 00:09:11,451 --> 00:09:14,786 ♪ Take a sniff Pull it out 109 00:09:14,855 --> 00:09:19,090 ♪ The taste is gonna move ya when you pop it in your mouth 110 00:09:19,158 --> 00:09:21,909 ♪ Juicy Fruit is gonna move ya 111 00:09:21,979 --> 00:09:25,013 ♪ It chews so soft, it gets right to ya 112 00:09:25,082 --> 00:09:26,664 ♪ Juicy Fruit 113 00:09:26,733 --> 00:09:29,800 ♪ The taste, the taste, the taste is gonna move ya ♪ 114 00:09:32,255 --> 00:09:33,754 How you doing, kid? 115 00:09:33,823 --> 00:09:36,001 You look strong enough to pull the ears off Jennifer Garner. 116 00:09:36,025 --> 00:09:37,725 Thanks to you. 117 00:09:37,794 --> 00:09:40,039 Well, your managed- to-keep-me-around- a-little-longerness, 118 00:09:40,063 --> 00:09:42,530 it looks like you managed to keep me around a little longer. 119 00:09:42,598 --> 00:09:45,077 I assure you, I had nothing to do with it. 120 00:09:45,101 --> 00:09:46,801 Yeah, right. 121 00:09:46,870 --> 00:09:49,414 I think you just can't stand to let a fat guy like me out of your sight. 122 00:09:49,438 --> 00:09:55,426 Why, you stuck up, half-witted, scruffy-looking nerf herder! 123 00:09:55,495 --> 00:09:58,997 You can't use that word! Only we can use that word! 124 00:10:23,506 --> 00:10:25,484 The boss is coming. Look busy. 125 00:10:25,508 --> 00:10:27,086 Lot of Empire stuff to do. Empire stuff. 126 00:10:27,110 --> 00:10:29,054 Getting Empire stuff done. Busy with Empire stuff. 127 00:10:29,078 --> 00:10:31,056 Yes, this is good Empire stuff. This Empire stuff looks good. 128 00:10:31,080 --> 00:10:33,226 Yes, I think we're done with this Empire stuff. 129 00:10:33,250 --> 00:10:34,849 Hey, dudes, what you looking at? 130 00:10:34,917 --> 00:10:36,646 We think we found something. 131 00:10:39,238 --> 00:10:41,472 That's it. The Rebels are there. 132 00:10:41,541 --> 00:10:44,259 My lord, there are so many uncharted settlements. 133 00:10:44,327 --> 00:10:47,779 It could be a phony! A big, fat phony! 134 00:10:47,847 --> 00:10:49,408 What'd them Rebels do anyways? 135 00:10:49,432 --> 00:10:50,512 You know your friend Alan? 136 00:10:50,567 --> 00:10:51,777 Yeah, I like Alan. 137 00:10:51,801 --> 00:10:53,033 They took his dog. 138 00:10:53,103 --> 00:10:55,769 They took Zeus? Oh, no! 139 00:10:55,838 --> 00:10:57,149 Central Command to Jeffrey. 140 00:10:57,173 --> 00:10:58,267 Jeffrey here. 141 00:10:58,291 --> 00:10:59,971 Jeffrey, them Rebels took Zeus. 142 00:11:00,009 --> 00:11:01,054 That's Alan's dog. 143 00:11:01,078 --> 00:11:02,078 I know. 144 00:11:02,145 --> 00:11:03,511 Oh, no! 145 00:11:03,580 --> 00:11:05,030 I know. 146 00:11:05,082 --> 00:11:07,549 Set your course for the Hoth system. 147 00:11:11,454 --> 00:11:13,499 Hey, take care of yourself, Chewie. 148 00:11:13,523 --> 00:11:14,588 Whoa! Whoa! Whoa! 149 00:11:14,657 --> 00:11:16,391 What's this handshake business, huh? 150 00:11:16,459 --> 00:11:19,894 Come here. Come on. Come on, bring it in. Come on. Come on. 151 00:11:19,963 --> 00:11:21,607 I'm not really a hug person. 152 00:11:21,631 --> 00:11:24,348 Knock it off. Come here. Come on, bring it. 153 00:11:24,417 --> 00:11:26,751 Yeah, yeah. Hug it out, bitch. 154 00:11:26,820 --> 00:11:28,831 Hug it out, yeah. Spray that hug all over me. 155 00:11:28,855 --> 00:11:30,099 What's wrong with you? 156 00:11:30,123 --> 00:11:33,024 What? I just wanna share my throbbing emotions 157 00:11:33,093 --> 00:11:34,458 and shoot hot hug all over you. 158 00:11:34,527 --> 00:11:36,094 I don't get why that's a problem. 159 00:11:36,162 --> 00:11:38,674 Hey, Luke. Take care of yourself, okay? 160 00:11:38,698 --> 00:11:40,298 You, too. 161 00:11:40,367 --> 00:11:42,011 Hey, what'd you end up doing with that dog we kidnapped? 162 00:11:42,035 --> 00:11:43,651 I killed it and ate it! 163 00:11:43,719 --> 00:11:45,014 Yeah! Yeah! Yeah! 164 00:11:45,038 --> 00:11:46,904 Rebels! Rebels! Rebels! 165 00:11:46,973 --> 00:11:48,418 Empire sucks! Rebels! 166 00:11:48,442 --> 00:11:49,485 Rebels! Yeah! 167 00:11:49,509 --> 00:11:51,409 Yeah, Rebels! Yeah. 168 00:12:04,991 --> 00:12:06,652 Lord Vader, we've entered the Hoth system, 169 00:12:06,676 --> 00:12:09,689 but the Rebels have put up an energy shield blocking our entry. 170 00:12:09,713 --> 00:12:11,123 What are we gonna do now, buddy? 171 00:12:11,147 --> 00:12:13,497 Admiral Ozzel came out of light speed too quickly. 172 00:12:13,550 --> 00:12:17,235 Yeah. I had that problem with a chick the other night. 173 00:12:17,303 --> 00:12:21,589 Okay, gross. I'm gonna turn around and take care of this other guy. 174 00:12:21,657 --> 00:12:24,375 Lord Vader, we're out of light speed and... 175 00:12:25,612 --> 00:12:28,479 You have failed me for the last time, Admiral. 176 00:12:28,548 --> 00:12:30,965 Didn't know I could choke you through the TV, did you? 177 00:12:31,033 --> 00:12:34,552 Well, I can. Captain Piett, you're in charge now. 178 00:12:34,621 --> 00:12:37,789 Don't fail me, Admiral Piett. 179 00:12:37,858 --> 00:12:39,991 A promotion? Really? 180 00:12:40,060 --> 00:12:42,426 Can I get business cards that say "Admiral"? 181 00:12:42,495 --> 00:12:45,240 That's not in the budget. You know, we're trying to catch Rebels here. 182 00:12:45,264 --> 00:12:47,610 I don't even have business cards. None of us do. 183 00:12:47,634 --> 00:12:49,195 Do you have business cards? Yeah. 184 00:12:49,219 --> 00:12:51,497 You have business cards? You're a stormtrooper. 185 00:12:51,521 --> 00:12:54,166 There's like a million of you. What do you need business cards for? 186 00:12:54,190 --> 00:12:55,534 Well, they're for my cookie business. 187 00:12:55,558 --> 00:12:57,803 I don't want... Oh, my God. 188 00:12:57,827 --> 00:13:01,462 That chocolate chip cookie looks like the Death Star. 189 00:13:04,734 --> 00:13:06,645 May I have everyone's attention please? 190 00:13:06,669 --> 00:13:08,714 We're evacuating into outer space, 191 00:13:08,738 --> 00:13:11,517 with literally infinite directions in which to flee. 192 00:13:11,541 --> 00:13:13,908 However, we have decided that our transports 193 00:13:13,976 --> 00:13:16,844 will travel directly toward the fleet of Star Destroyers. 194 00:13:16,913 --> 00:13:17,945 Any questions? 195 00:13:18,014 --> 00:13:20,047 Yeah. 196 00:13:20,116 --> 00:13:23,516 Is there someone from the military we can talk to? A man, perhaps? 197 00:13:29,743 --> 00:13:31,859 Sir, Rebel ships are coming into our sector. 198 00:13:31,928 --> 00:13:34,173 Good. Our first catch of the day. 199 00:13:34,197 --> 00:13:36,196 Like you know how to fish. 200 00:13:36,265 --> 00:13:38,549 Prepare to fire giant boob-nipple gun. 201 00:13:59,656 --> 00:14:00,749 Feeling okay, sir? 202 00:14:00,773 --> 00:14:02,990 Just like new. How about you, Dack? 203 00:14:03,076 --> 00:14:05,960 I feel like I could take on the whole Empire myself. 204 00:14:06,028 --> 00:14:08,746 Really? 'Cause that would be awesome. 205 00:14:08,815 --> 00:14:11,549 Hey, everyone, Dack says he's got this one. 206 00:14:13,303 --> 00:14:15,135 You know it, bitches! 207 00:14:22,178 --> 00:14:25,813 Hey, Imperial fleet, get ready to suck some Dack! 208 00:14:34,574 --> 00:14:36,235 I think we're doomed. Nah. 209 00:14:36,259 --> 00:14:39,527 Unless they've got any big, giant robot camels, I think we're okay. 210 00:14:42,966 --> 00:14:44,999 Jim, robot camels. 211 00:14:50,106 --> 00:14:52,891 Check it out, that one's wearing Crocs. 212 00:15:00,550 --> 00:15:02,984 Echo Station 5-7, we are on our way. 213 00:15:03,052 --> 00:15:04,262 Great. We'll see you in... 214 00:15:06,789 --> 00:15:08,990 Echo Station 5-8, we are on our way. 215 00:15:09,058 --> 00:15:10,157 Hurry! 216 00:15:25,775 --> 00:15:28,220 Yes, Lord Vader, their shield will be down in moments. 217 00:15:28,244 --> 00:15:29,605 You may start your landing. 218 00:15:29,629 --> 00:15:31,791 Excellent. We'll prepare for our descent. 219 00:15:31,815 --> 00:15:33,859 Hey. Hey, Consuela, no cleaning. 220 00:15:33,883 --> 00:15:37,201 No cleaning while I'm doing the hologram... Shut that off! 221 00:15:37,270 --> 00:15:42,356 Mr. Darth, you no have no more Windex on Star Destroyer. 222 00:15:42,425 --> 00:15:43,586 Well, that's not my problem. 223 00:15:43,610 --> 00:15:44,853 Why don't you go out and buy some? 224 00:15:44,877 --> 00:15:47,211 No. No, you buy. 225 00:15:47,280 --> 00:15:49,792 What if I give you the money, then you can go out and buy it? 226 00:15:49,816 --> 00:15:51,032 No. 227 00:16:43,553 --> 00:16:45,453 Crap! I'm hit! 228 00:16:55,614 --> 00:16:57,793 OnStar. What is the nature of your emergency? 229 00:16:57,817 --> 00:17:01,097 Yeah, I just got laser torpedoed by an Imperial walker 230 00:17:01,154 --> 00:17:02,831 and I need roadside assistance. 231 00:17:02,855 --> 00:17:04,095 Of course, sir. 232 00:17:04,123 --> 00:17:06,101 Am I speaking with Admiral Ackbar? 233 00:17:06,125 --> 00:17:09,359 Yeah. Yes. Yes, I'm Admiral Ackbar. 234 00:17:09,428 --> 00:17:11,428 It's a trap. 235 00:17:14,534 --> 00:17:17,951 I love you guys. We had a great summer. 236 00:17:21,123 --> 00:17:22,974 Han! What are you still doing here? 237 00:17:23,042 --> 00:17:27,128 Well, I just realized that my spaceship works better when I have the keys. 238 00:17:27,196 --> 00:17:30,047 Duh! 239 00:17:30,116 --> 00:17:32,627 Imperial troops have entered the base. Imperial troops have... 240 00:17:34,653 --> 00:17:37,573 Sorry, I dropped the thing. Imperial troops have entered the base. 241 00:17:56,225 --> 00:18:00,211 Oh, my God, it's pregnant. We're in a war. We're in a war. 242 00:18:17,130 --> 00:18:19,797 I want the princess captured immediately. 243 00:18:19,866 --> 00:18:23,650 Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt. 244 00:18:23,719 --> 00:18:27,321 Sorry, it's just... I'm going out dancing after work tonight. 245 00:18:27,390 --> 00:18:31,192 Oh, my God, I can't remember the last time I went out dancing. 246 00:18:31,261 --> 00:18:34,173 I think it was Memorial Day, like, two years ago. 247 00:18:34,197 --> 00:18:35,841 No, you know what? It was four years ago. 248 00:18:35,865 --> 00:18:37,376 You know how long it was? 249 00:18:37,400 --> 00:18:41,369 It was on Alderaan. That's how long ago it was. 250 00:18:41,437 --> 00:18:44,405 Are those guys getting away? We should probably get those guys. 251 00:18:44,473 --> 00:18:48,033 Those other guys will get them. So, what else? 252 00:18:52,281 --> 00:18:54,893 This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade. 253 00:18:54,917 --> 00:18:56,995 This bucket's got a few surprises left in her. 254 00:18:57,019 --> 00:18:59,398 Plus, me and Chewie are on it. Ain't that right, Chewie? 255 00:18:59,422 --> 00:19:00,954 Hell, yeah. You my nerf herder. 256 00:19:01,023 --> 00:19:02,723 You my nerf herder. 257 00:19:02,791 --> 00:19:04,911 All right, Chewie, punch it. 258 00:19:12,268 --> 00:19:14,117 Thank God that hot chick is gone. 259 00:19:14,186 --> 00:19:16,231 Now I can let loose my Darth farts. 260 00:19:22,495 --> 00:19:24,406 Artoo, get her ready for takeoff. 261 00:19:24,430 --> 00:19:27,147 You may not remember, but I told you last week 262 00:19:27,216 --> 00:19:30,234 I got my niece's recital today. 263 00:19:36,675 --> 00:19:38,609 We gotta sit through this whole thing? 264 00:19:38,677 --> 00:19:40,689 It's not that much longer. 265 00:19:40,713 --> 00:19:43,947 She's number seven and there's, like, 18 people. 266 00:19:44,017 --> 00:19:45,449 Relax, man. 267 00:19:45,518 --> 00:19:47,385 I mean, as long as she knows you were here... 268 00:19:47,453 --> 00:19:50,413 Look, this is happening, so just come to peace with it. 269 00:19:57,830 --> 00:20:00,159 Hey, this ain't the way to the rendezvous point. 270 00:20:00,183 --> 00:20:01,744 We're not meeting up with the others. 271 00:20:01,768 --> 00:20:03,648 We're going to the Dagobah system. 272 00:20:07,406 --> 00:20:08,872 Hi. Excuse me. Excuse me. 273 00:20:08,941 --> 00:20:11,191 Hi, yeah, do you know how to get to the Dagobah system? 274 00:20:11,260 --> 00:20:14,072 Yeah, actually we're headed there now. You can follow us. 275 00:20:14,096 --> 00:20:17,814 Okay, great. Annoying question. We have to get gas, 276 00:20:17,884 --> 00:20:20,495 would you mind pulling off and waiting for us while we do that? 277 00:20:21,637 --> 00:20:23,304 Thank you so much. 278 00:20:39,205 --> 00:20:40,671 Han, look! 279 00:20:40,740 --> 00:20:43,407 Crap, there's two more of them dead ahead. 280 00:20:43,476 --> 00:20:46,956 It's all right, I think I can outmaneuver them. 281 00:20:54,704 --> 00:20:58,121 This Rebel lawbreaker thinks he can outrun the Empire. 282 00:20:58,190 --> 00:21:01,759 The pursuing officers realize he's entered a residential area. 283 00:21:01,827 --> 00:21:05,496 They give him a wide berth, but they don't let him out of their sight. 284 00:21:05,564 --> 00:21:10,101 Astonishingly, the driver makes a left, right into an asteroid field. 285 00:21:10,169 --> 00:21:13,837 What are you doing? You're not actually going into an asteroid field. 286 00:21:13,906 --> 00:21:16,673 Well, it's either that or go into the strawberry fields. 287 00:21:16,742 --> 00:21:19,354 Hey, you know what I'm getting into? Is one-legged chicks. 288 00:21:19,378 --> 00:21:21,778 Yeah, Paul, what's your new wife's name? Peg? 289 00:21:21,847 --> 00:21:23,258 That'll be enough of that, lad. 290 00:21:23,282 --> 00:21:24,359 How about Eileen? 291 00:21:24,383 --> 00:21:25,699 Ringo got it. 292 00:21:31,023 --> 00:21:34,875 Sir, the odds of successfully navigating an asteroid field are two to one. 293 00:21:34,944 --> 00:21:38,645 Never tell me the... Actually, that's not bad. 294 00:21:38,715 --> 00:21:40,380 Yeah. No, let's keep going. 295 00:22:01,454 --> 00:22:05,522 Look at that one! Look at that one there! Look at that other one! 296 00:22:06,976 --> 00:22:08,776 We're gonna get pulverized out here! 297 00:22:08,861 --> 00:22:11,123 Look, we got four or five of the main characters on this ship. 298 00:22:11,147 --> 00:22:12,387 I think we'll be fine. 299 00:22:32,518 --> 00:22:35,252 There, that looks good. 300 00:22:35,321 --> 00:22:38,739 Doesn't that pie look good? Too bad we can't get at it. 301 00:22:38,808 --> 00:22:40,719 It's in space, and we're in here. 302 00:22:40,743 --> 00:22:43,110 Otherwise, I'd be eating it right now. 303 00:22:43,179 --> 00:22:46,179 All right, let's park right there in that cave. 304 00:22:46,883 --> 00:22:49,166 What are you doing? You can't park there. 305 00:22:50,185 --> 00:22:51,396 You're not handicapped. 306 00:22:51,420 --> 00:22:52,497 I have vertigo. 307 00:22:52,521 --> 00:22:54,365 It's a real medical condition. 308 00:22:54,389 --> 00:22:57,457 I'm just going on record as saying I'm not comfortable with this. 309 00:23:06,952 --> 00:23:09,202 I hope you know what you're doing. 310 00:23:09,271 --> 00:23:12,456 I've just found that Leia's constant questioning of me 311 00:23:12,525 --> 00:23:15,659 has not been productive to the atmosphere of the ship. 312 00:23:15,728 --> 00:23:19,263 And I think that she just needs to get some respect for herself. 313 00:23:24,737 --> 00:23:28,739 Artoo, wake up, we're here. Put your shoes on. 314 00:23:28,808 --> 00:23:30,535 You better hurry up and land. 315 00:23:30,559 --> 00:23:33,999 The last half hour, I've been having all pee dreams. 316 00:23:37,483 --> 00:23:40,367 All the scopes are dead! I can't see a thing! 317 00:23:40,435 --> 00:23:44,705 Sorry, that's me. I was still using an electronic device. 318 00:23:44,773 --> 00:23:48,325 Okay, that's much better. Now I can see the swamp... The swamp! 319 00:23:57,069 --> 00:24:00,048 Swamp crashes. They can land you knee-deep in trouble. 320 00:24:00,072 --> 00:24:04,074 But the "good hands" people at Allstate will make sure you have a soft landing. 321 00:24:04,143 --> 00:24:07,523 Professional service. Non-threatening black spokesperson. 322 00:24:07,547 --> 00:24:08,996 That's Allstate's stand. 323 00:24:11,433 --> 00:24:15,168 Thank God for these airbags. You okay back there? 324 00:24:15,237 --> 00:24:19,023 I'm okay, but the midget inside me's got a head concussion. 325 00:24:24,347 --> 00:24:27,230 No, no, no, no, no, no! 326 00:24:28,250 --> 00:24:29,649 Artoo? 327 00:24:40,246 --> 00:24:41,779 Artoo! 328 00:24:47,069 --> 00:24:49,436 Artoo, are you okay? 329 00:24:49,504 --> 00:24:53,257 I think so. Boy, who knows what else is in this swamp? 330 00:24:54,910 --> 00:24:56,822 Meanwhile, at the Legion of Doom! 331 00:24:56,846 --> 00:24:58,686 Not now! Okay. 332 00:25:05,037 --> 00:25:07,303 Hey, who the hell are you? 333 00:25:07,372 --> 00:25:09,589 What the hell is that creepy little thing? 334 00:25:09,658 --> 00:25:11,541 Well, I'm not Yoda. 335 00:25:11,610 --> 00:25:12,804 Okay, I'm Yoda. 336 00:25:12,828 --> 00:25:14,411 You're Yoda? 337 00:25:14,479 --> 00:25:17,163 You're the one that Obi-Wan sent me here to find. 338 00:25:17,232 --> 00:25:19,266 Will you teach me the ways of the Force? 339 00:25:19,335 --> 00:25:22,452 No, I will not teach you the ways of the Force. 340 00:25:22,521 --> 00:25:24,883 Okay, I'll teach you the ways of the Force. 341 00:25:24,907 --> 00:25:28,374 But if you want to become a Jedi, first I gotta ask you something. 342 00:25:28,443 --> 00:25:29,721 Did you see Van Wilder? 343 00:25:29,745 --> 00:25:31,578 Yeah, I saw it on Comedy Central. 344 00:25:31,647 --> 00:25:35,849 No! No, no, no, no, no! We got a lot of training to do. 345 00:25:35,918 --> 00:25:38,262 I'm asking, did you see the DVD frat house edition 346 00:25:38,286 --> 00:25:41,165 with all the uncensored footage and the interview with Ryan Reynolds? 347 00:25:41,189 --> 00:25:42,756 No. 348 00:25:42,825 --> 00:25:45,003 Well, that's all part of mastering the Force, man. 349 00:25:45,027 --> 00:25:47,961 It starts with checking out sweet-ass DVD releases, 350 00:25:48,030 --> 00:25:50,909 like Iron Man, directed by Jon Favreau. 351 00:25:50,933 --> 00:25:53,778 Yeah, he puts himself in his own movies, but you don't mind 352 00:25:53,802 --> 00:25:57,282 'cause he seems like the kind of guy who'd help you move if you asked him. 353 00:26:05,530 --> 00:26:07,898 I'm glad you're here. Look, I pulled this all apart, 354 00:26:07,967 --> 00:26:09,945 and it looks like you're gonna need a new condenser. 355 00:26:09,969 --> 00:26:11,279 Really? A new condenser? 356 00:26:11,303 --> 00:26:12,680 Yeah, and I would also highly recommend 357 00:26:12,704 --> 00:26:15,172 a complete flush of your photon conversion system. 358 00:26:15,241 --> 00:26:16,785 I swear I just did that. 359 00:26:16,809 --> 00:26:18,820 Okay, well, how about this? Do you want me to just go ahead 360 00:26:18,844 --> 00:26:21,378 and do that while I'm replacing the new condenser? 361 00:26:21,446 --> 00:26:24,314 I think I'd like to call my husband. 362 00:26:24,383 --> 00:26:25,615 Look, how about this? 363 00:26:25,684 --> 00:26:27,724 You buy the condenser, and I'll make out with you. 364 00:26:28,971 --> 00:26:30,649 I'm gonna kiss you so hard, 365 00:26:30,673 --> 00:26:33,790 the picture's gonna change into something else. 366 00:26:40,916 --> 00:26:43,983 Look, this isn't Windex but it's just as good. It's the store brand. 367 00:26:44,052 --> 00:26:46,520 No. No. It leave a film. 368 00:26:46,589 --> 00:26:48,288 I'm okay with the film. Just use it. 369 00:26:48,357 --> 00:26:51,458 No. No. I no can clean. 370 00:26:51,527 --> 00:26:52,626 Shit. 371 00:26:54,029 --> 00:26:55,740 Hello? Mr. Darth Vader... 372 00:26:55,764 --> 00:26:59,065 Yes, sir. Quiet, quiet. It's the Emperor. 373 00:26:59,134 --> 00:27:00,166 It's the Emperor. 374 00:27:00,236 --> 00:27:01,879 Tell him I no can do Friday. 375 00:27:01,903 --> 00:27:03,014 Okay. Okay, okay. Sir... Yeah. 376 00:27:03,038 --> 00:27:04,282 My apartment need water. 377 00:27:04,306 --> 00:27:05,584 No, no. No. He need to get it fixed. 378 00:27:05,608 --> 00:27:08,408 Hello? I can't hear you. 379 00:27:08,477 --> 00:27:11,811 I'm going to the knee pad. I'm gonna call you from the knee pad. 380 00:27:21,641 --> 00:27:23,857 What is thy bidding, my master? 381 00:27:23,926 --> 00:27:26,271 Hey, I'm downloading all my music to my iPod 382 00:27:26,295 --> 00:27:27,739 'cause I'm getting rid of my CDs. 383 00:27:27,763 --> 00:27:28,857 Do you have any desire for 384 00:27:28,881 --> 00:27:30,158 Natalie Merchant's Tigerlily? 385 00:27:30,182 --> 00:27:31,614 No. 386 00:27:31,683 --> 00:27:32,794 Alanis Morissette's Jagged Little Pill? 387 00:27:32,818 --> 00:27:34,250 No. 388 00:27:34,320 --> 00:27:36,063 You sure? This thing was unstoppable. 389 00:27:36,087 --> 00:27:38,622 This was the soundtrack to my '95. 390 00:27:38,691 --> 00:27:40,785 To my '95 and my '96, actually. 391 00:27:40,809 --> 00:27:41,992 No, thank you. 392 00:27:42,061 --> 00:27:42,993 Richard Marx, Hold On To The Night? 393 00:27:43,061 --> 00:27:44,061 Yes! 394 00:27:44,130 --> 00:27:45,862 I mean... Yeah, no... 395 00:27:45,931 --> 00:27:47,943 I mean, if you're giving stuff away, yeah, sure. 396 00:27:47,967 --> 00:27:49,816 All right, listen. 397 00:27:49,885 --> 00:27:52,264 It turns out Anakin Skywalker's son is still alive. 398 00:27:52,288 --> 00:27:54,716 I'm gonna need you to find him and turn him. 399 00:27:54,740 --> 00:27:57,700 Really? Maybe I can make him go bi, but all the way is gonna be tough. 400 00:27:57,743 --> 00:27:59,554 No, I mean, turn him to the dark side. 401 00:27:59,578 --> 00:28:00,639 Well, yeah, I thought that's what you... 402 00:28:00,663 --> 00:28:02,107 Oh, of the Force. Yes. 403 00:28:02,131 --> 00:28:04,348 I'll get him over to the dark side. 404 00:28:04,416 --> 00:28:06,450 I'll just show him our recruiting video. 405 00:28:13,141 --> 00:28:15,408 Thanks to the training I received in the Empire, 406 00:28:15,478 --> 00:28:18,178 I have all the skills I need to make it in the real world. 407 00:28:19,615 --> 00:28:24,034 The Empire GI Bill helped me finish school. Hey, wait up! 408 00:28:24,103 --> 00:28:25,663 And I met my wife in the service. 409 00:28:25,687 --> 00:28:27,571 We had our honeymoon on Alderaan. 410 00:28:27,639 --> 00:28:29,317 Good thing we took pictures, huh? 411 00:28:30,992 --> 00:28:33,994 The Empire, chasing Rebel scum, 412 00:28:34,063 --> 00:28:36,029 killing Luke's aunt and uncle, 413 00:28:36,098 --> 00:28:38,348 telling people to move along. 414 00:28:38,417 --> 00:28:41,635 The Empire, our ships are big triangles. 415 00:28:46,341 --> 00:28:48,141 That's good. Stretch it out, 416 00:28:48,210 --> 00:28:50,743 stretch it out because we're gonna start the training. 417 00:28:50,812 --> 00:28:54,648 I'm ready, Master Yoda. I'm ready to become a Jedi. 418 00:28:54,716 --> 00:28:57,084 All right, kid, let's do it. 419 00:30:09,591 --> 00:30:11,453 You know, I'm up for this, 420 00:30:11,477 --> 00:30:14,717 but it kind of feels like the dark side has a better gym than us. 421 00:30:44,759 --> 00:30:46,959 There's something out there. 422 00:30:49,498 --> 00:30:50,663 Hmm? 423 00:30:50,732 --> 00:30:52,532 There's something out there. Where? 424 00:30:52,601 --> 00:30:54,179 Out there, in the cave! 425 00:30:54,203 --> 00:30:56,703 Crazy women, always hearing things. 426 00:30:56,772 --> 00:30:57,899 There's something out there. 427 00:30:57,923 --> 00:30:59,803 Let's go check it out. 428 00:31:02,961 --> 00:31:05,095 What's all this slime on the floor? 429 00:31:05,163 --> 00:31:07,723 Yeah. It feels like we're in Rod Stewart's stomach. 430 00:31:11,536 --> 00:31:13,019 Wait a minute. 431 00:31:14,239 --> 00:31:15,522 Hang on a second. 432 00:31:16,991 --> 00:31:19,071 What's going on here? 433 00:31:20,112 --> 00:31:22,352 Something doesn't add up. 434 00:31:23,131 --> 00:31:24,398 Just a minute. 435 00:31:25,700 --> 00:31:26,940 Time out. 436 00:31:28,387 --> 00:31:30,787 This ain't quite right. 437 00:31:31,373 --> 00:31:33,853 Now I get it. We should go. 438 00:31:36,728 --> 00:31:39,088 Hang on, sweetheart. We're taking off. 439 00:31:44,653 --> 00:31:46,163 The cave is collapsing! 440 00:31:46,187 --> 00:31:48,347 This is no cave. What? 441 00:32:00,502 --> 00:32:02,903 How come I never get any lines in these things? 442 00:32:02,971 --> 00:32:04,738 Shut up, Meg. 443 00:32:14,233 --> 00:32:15,643 All right. Let's take a break. 444 00:32:15,667 --> 00:32:17,045 Your back's getting all sweaty. 445 00:32:17,069 --> 00:32:18,969 Sorry. Does that. 446 00:32:19,037 --> 00:32:21,082 All right. Now, let's go over what we've learned. 447 00:32:21,106 --> 00:32:22,283 Naked chicks. Best? 448 00:32:22,307 --> 00:32:24,107 Rebecca De Mornay in Risky Business. 449 00:32:24,175 --> 00:32:25,252 Good. Worst? 450 00:32:25,276 --> 00:32:27,010 Kathy Bates in About Schmidt. 451 00:32:27,079 --> 00:32:30,191 Correct. I also would've accepted the rotting old woman in The Shining, 452 00:32:30,215 --> 00:32:33,194 but Kathy Bates is probably worse. Best scene in Teen Wolf? 453 00:32:33,218 --> 00:32:34,762 When Michael J. Fox is in the bathroom, 454 00:32:34,786 --> 00:32:36,363 turning into a werewolf for the first time 455 00:32:36,387 --> 00:32:38,600 and his dad's knocking on the door and he is freaking out 456 00:32:38,624 --> 00:32:41,224 and he opens the door and his dad's a werewolf, too. 457 00:32:41,292 --> 00:32:43,392 Gold star. 458 00:32:43,461 --> 00:32:45,039 I would've also accepted the scene at the end, at the basketball game, 459 00:32:45,063 --> 00:32:47,108 where the guy in the crowd has his dick out. 460 00:32:47,132 --> 00:32:48,810 What? Yeah, there's a guy at the end. 461 00:32:48,834 --> 00:32:51,613 Go online. Look it up. He's in the stands, way in the background, 462 00:32:51,637 --> 00:32:54,671 and he's totally got his dick out. 463 00:32:54,740 --> 00:32:57,924 What's in there? It feels cold. 464 00:32:58,010 --> 00:33:01,244 That place is strong with the dark side. 465 00:33:01,313 --> 00:33:04,647 But it's very confusing and it stops the movie dead. 466 00:33:04,716 --> 00:33:07,067 I'm going in there anyway. 467 00:33:32,444 --> 00:33:35,812 You know, I guess we should take advantage of this very rare opportunity. 468 00:33:38,500 --> 00:33:41,618 ♪ You and I will settle down 469 00:33:41,686 --> 00:33:46,923 ♪ In a cottage built for two 470 00:33:46,992 --> 00:33:48,608 ♪ Dear little buttercup 471 00:33:48,677 --> 00:33:50,727 ♪ Sweet little buttercup 472 00:33:50,796 --> 00:33:52,779 ♪ My little buttercup 473 00:33:52,848 --> 00:33:57,367 ♪ I love you ♪ 474 00:34:04,043 --> 00:34:05,153 I hate these hats. 475 00:34:05,177 --> 00:34:06,459 Yes, sir. 476 00:34:06,528 --> 00:34:09,162 Okay, nice bounty hunter turnout today. 477 00:34:09,231 --> 00:34:13,566 Let's see, we got Robot Guy, Old Timey Deep Sea Diver Looking Guy, 478 00:34:13,635 --> 00:34:17,236 Lizard Guy, who I think I saw get in a fight with Captain Kirk, 479 00:34:17,306 --> 00:34:19,972 Boba Fett, of course, thanks for coming, and... 480 00:34:20,041 --> 00:34:21,286 What are you supposed to be? 481 00:34:21,310 --> 00:34:23,109 Raggedy Andy. 482 00:34:23,178 --> 00:34:26,112 Get the fuck out of my bounty hunter meeting. 483 00:34:31,519 --> 00:34:35,321 Okay, get ready to go to light speed. One, two, three. 484 00:34:38,860 --> 00:34:41,778 ♪ Whanh! Whanh! Whanh! Whanh! ♪ 485 00:34:41,847 --> 00:34:42,890 Crap. 486 00:34:42,914 --> 00:34:43,963 No light speed? 487 00:34:44,032 --> 00:34:45,382 No light speed. 488 00:34:49,972 --> 00:34:52,233 I got an idea. Chewie, turn us around. 489 00:34:52,257 --> 00:34:53,701 You're gonna attack them? 490 00:34:53,725 --> 00:34:55,470 "You're gonna attack them?" 491 00:34:55,494 --> 00:34:56,937 That's how you sound. 492 00:34:56,961 --> 00:34:58,406 "You're gonna attack them?" 493 00:34:58,430 --> 00:35:00,870 Imagine listening to that all day. 494 00:35:05,370 --> 00:35:06,847 They're moving into attack position. 495 00:35:06,871 --> 00:35:08,115 Good. Put the shields up. 496 00:35:08,139 --> 00:35:10,340 Oh, my God! You have cake? Where'd you get cake? 497 00:35:10,409 --> 00:35:13,369 It was Jim's birthday, but I think it's all gone. 498 00:35:20,402 --> 00:35:22,647 Track them. They may come around for another attack. 499 00:35:22,671 --> 00:35:25,315 Captain, the ship no longer appears on our scopes. 500 00:35:25,339 --> 00:35:28,508 They can't have disappeared. No ship that small has a cloaking device. 501 00:35:28,576 --> 00:35:32,195 Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit of the Millennium Falcon. 502 00:35:32,247 --> 00:35:36,232 Tell him... Tell him we blew it up. 503 00:35:36,301 --> 00:35:38,301 He's not on hold and he just heard you. 504 00:35:38,370 --> 00:35:39,597 Yeah, I just heard you. 505 00:35:50,782 --> 00:35:53,194 This is insane, Han! They're gonna find us here. 506 00:35:53,218 --> 00:35:54,279 Yeah, and even if they don't, 507 00:35:54,303 --> 00:35:55,969 where are we gonna hide out after this? 508 00:35:56,037 --> 00:35:57,598 Hey, what about Lando? 509 00:35:57,622 --> 00:35:59,205 The Lando system? 510 00:35:59,274 --> 00:36:01,608 Lando's not a system. He's a black guy. 511 00:36:01,676 --> 00:36:04,121 In fact, I think he might be the only black guy in the galaxy. 512 00:36:04,145 --> 00:36:05,779 Let's hope, right? 513 00:36:05,847 --> 00:36:07,330 Whoa! 514 00:36:08,966 --> 00:36:10,545 All right, the fleet's breaking up. 515 00:36:10,569 --> 00:36:12,413 Chewie, get ready to release the landing claw 516 00:36:12,437 --> 00:36:15,637 and we'll float away with their garbage. Release! 517 00:36:20,762 --> 00:36:23,162 Look at that. Space bums. 518 00:36:27,936 --> 00:36:30,481 Let's be thankful for what we have, everyone. 519 00:36:30,505 --> 00:36:32,116 Be thankful for what we have. 520 00:36:33,458 --> 00:36:36,498 Oh, my God, I hit a space bum! Chewie, go, go, go, go! 521 00:36:44,236 --> 00:36:46,169 All right, concentrate. 522 00:36:47,356 --> 00:36:48,420 What do you see? 523 00:36:48,489 --> 00:36:51,541 I see a woman draining your bank account 524 00:36:51,610 --> 00:36:54,377 and running off with a real estate agent. 525 00:36:54,446 --> 00:36:56,446 That is a bitch you see. 526 00:36:56,515 --> 00:37:00,650 And I see my friends. They're in trouble! I gotta save them! 527 00:37:02,153 --> 00:37:03,931 Wait, wait, wait. Luke, that's a stupid idea. 528 00:37:03,955 --> 00:37:05,667 You're not done with all your Force stuff. 529 00:37:05,691 --> 00:37:07,635 And besides, you can't fight Vader. 530 00:37:07,659 --> 00:37:10,193 Only an experienced Jedi could fight Vader. 531 00:37:10,262 --> 00:37:12,712 Well, why don't you go? 532 00:37:12,781 --> 00:37:15,101 Yeah, you're probably ready to fight Vader. 533 00:37:21,206 --> 00:37:24,390 That boy was our last hope. 534 00:37:24,459 --> 00:37:27,444 No, there is another. 535 00:37:27,512 --> 00:37:30,280 I know. I have the Force, too, you know. 536 00:37:39,858 --> 00:37:44,994 I don't have a landing permit. I'm trying to reach Lando Calrissian. 537 00:37:45,062 --> 00:37:46,808 What the hell's he firing at me for? 538 00:37:46,832 --> 00:37:48,014 I told you not to shoot. 539 00:37:48,083 --> 00:37:49,293 Well, you're not in charge. I am. 540 00:37:49,317 --> 00:37:50,594 Well, I'm steering. No, I'm steering. 541 00:37:50,618 --> 00:37:51,962 No, I am. I have a steering wheel. 542 00:37:51,986 --> 00:37:53,464 So do I. There's two. Well, that's stupid. 543 00:37:53,488 --> 00:37:54,765 I know. I know, too. That's why I said it. 544 00:37:54,789 --> 00:37:55,721 Oh! We lost them. This is going in my report. 545 00:37:55,790 --> 00:37:56,950 No, it's going in my report. 546 00:38:20,215 --> 00:38:21,681 Lando! 547 00:38:21,750 --> 00:38:23,711 Hey, Han, you crazy old bastard. 548 00:38:23,735 --> 00:38:26,336 Hey, let me introduce everybody. You remember Chewbacca. 549 00:38:26,404 --> 00:38:31,341 And this is my special friend, Leia. And that's Sarge over there. 550 00:38:31,409 --> 00:38:32,709 You don't know my name, do you? 551 00:38:32,777 --> 00:38:33,987 You never bothered to learn it. 552 00:38:34,011 --> 00:38:35,523 What are you talking about? 553 00:38:35,547 --> 00:38:38,192 We've been through all kinds of space adventures together. 554 00:38:38,216 --> 00:38:39,744 Of course I know you, slugger. 555 00:38:39,768 --> 00:38:41,684 Yeah, sure. Nice to meet you. I'm C-3PO. 556 00:38:41,753 --> 00:38:43,052 C-3PO, yeah. 557 00:38:43,121 --> 00:38:44,299 I was just gonna introduce you, C-3PO. 558 00:38:44,323 --> 00:38:45,733 Why didn't you let me, C-3PO? 559 00:38:45,757 --> 00:38:47,735 Maybe we should go inside. 560 00:38:47,759 --> 00:38:49,153 Yeah, let's get inside, C-3PO. 561 00:38:49,177 --> 00:38:51,210 You ever been to Cloud City, C-3PO? 562 00:39:10,548 --> 00:39:13,299 J.Crew outlet store. Oh, my God! Awesome! 563 00:39:13,367 --> 00:39:15,668 Space summer is right around the corner. 564 00:39:21,727 --> 00:39:23,626 Oh, my God. What happened? 565 00:39:23,695 --> 00:39:27,863 I got into a slap fight with a prep droid over a pair of cargo shorts. 566 00:39:27,932 --> 00:39:29,515 Are you guys all ready for dinner? 567 00:39:29,584 --> 00:39:32,129 I don't know, the time change is really hitting me. 568 00:39:32,153 --> 00:39:34,481 I might just stay in the room and watch bad TV. 569 00:39:34,505 --> 00:39:37,534 Geez, it's only like two hours earlier on Hoth. What's the big deal? 570 00:39:37,558 --> 00:39:39,742 I'm having my period, okay? 571 00:39:39,811 --> 00:39:43,291 Please come in. I have nothing to say to Lando. 572 00:39:46,968 --> 00:39:49,502 Okay, the door's gonna open and you guys say, "Freeze," 573 00:39:49,571 --> 00:39:51,014 and point your guns at them. 574 00:39:51,038 --> 00:39:52,650 Or, you know... Or should it just be me? 575 00:39:52,674 --> 00:39:54,318 Yeah, you know what? I think that'll be better. 576 00:39:54,342 --> 00:39:57,062 Get out. Go, go, go. It's just me. 577 00:39:57,529 --> 00:39:59,161 I wasn't ready. Hi! 578 00:40:02,901 --> 00:40:04,334 ♪ Wonder Woman ♪ 579 00:40:07,072 --> 00:40:10,272 Look, the Giant Chicken's Boba Fett. 580 00:40:14,012 --> 00:40:16,112 Very well, Solo, if you won't talk, 581 00:40:16,181 --> 00:40:18,932 we have very effective means of torture. 582 00:40:19,000 --> 00:40:21,517 Whoa! Well, I don't want to be tortured. 583 00:40:21,586 --> 00:40:24,164 All right, Luke's on Dagobah, there's a Rebel base on Kashyyyk, 584 00:40:24,188 --> 00:40:26,634 and I'm the one who clogged the toilet on the 16th floor. 585 00:40:26,658 --> 00:40:28,308 That was disgusting! 586 00:40:28,376 --> 00:40:31,588 You know, because of that, I had to use the little pig people's bathroom. 587 00:40:31,612 --> 00:40:33,372 All right, start the torture. 588 00:40:36,668 --> 00:40:40,570 ♪ Where have all the cowboys gone? ♪ 589 00:40:40,639 --> 00:40:43,205 Shut it off. Shut it off! 590 00:40:47,945 --> 00:40:49,279 Ow! 591 00:40:49,347 --> 00:40:52,282 Ow! Ow! Ow! Ow! 592 00:40:52,350 --> 00:40:53,816 Ow! Ow! 593 00:40:54,286 --> 00:40:55,518 Ow! 594 00:40:55,587 --> 00:40:56,587 Ow! 595 00:41:00,808 --> 00:41:05,227 This facility should be adequate to freeze Skywalker for his trip to the Emperor. 596 00:41:05,296 --> 00:41:07,430 We'll test it on Captain Solo. 597 00:41:07,499 --> 00:41:08,993 And as long as we're freezing things, 598 00:41:09,017 --> 00:41:11,829 why don't you toss this ice cube tray full of orange juice in there? 599 00:41:11,853 --> 00:41:13,586 And be careful with the toothpicks. 600 00:41:13,654 --> 00:41:17,957 Lando, Lando. Lando! Be careful with the toothpicks. 601 00:41:24,532 --> 00:41:27,528 Chewie, you have to take care of the princess while I'm gone. 602 00:41:27,552 --> 00:41:28,834 Take care of her? 603 00:41:28,903 --> 00:41:30,052 You mean like... 604 00:41:30,121 --> 00:41:31,282 No. What? 605 00:41:31,306 --> 00:41:32,883 No. Just make sure she stays safe. 606 00:41:32,907 --> 00:41:35,074 Okay. That'll be fun for me. 607 00:41:43,635 --> 00:41:44,901 I love you. 608 00:41:45,587 --> 00:41:46,753 Fuck off. 609 00:42:42,894 --> 00:42:47,046 Ladies and gentlemen, this is your lightsaber battle. 610 00:42:50,335 --> 00:42:52,919 The Force is with you, young Skywalker. 611 00:42:52,987 --> 00:42:55,621 But you are not a Jedi yet. 612 00:42:55,690 --> 00:42:57,418 You're getting there. You're getting there, though. 613 00:42:57,442 --> 00:43:00,343 I can defeat you, Vader. You'll see. 614 00:43:03,998 --> 00:43:07,044 Okay, so, no cutting off body parts. Let's make that a rule. 615 00:43:07,068 --> 00:43:09,380 No below the belt, if you know what I'm saying. 616 00:43:09,404 --> 00:43:11,582 And you know what? How about no name calling? 617 00:43:11,606 --> 00:43:15,074 You know, let's not have one of those kinds of lightsaber battles. 618 00:43:27,171 --> 00:43:29,138 Car. Car coming! 619 00:43:30,909 --> 00:43:32,241 We're clear. 620 00:43:47,108 --> 00:43:48,640 Nice work, fellas! 621 00:43:48,709 --> 00:43:51,627 And, David, you sold the most magazine subscriptions, 622 00:43:51,696 --> 00:43:55,013 so you get to invite four of your friends to a pizza party. 623 00:43:55,083 --> 00:43:56,283 Hurray! 624 00:43:58,386 --> 00:44:00,969 Put Captain Solo in the cargo hold. 625 00:44:01,038 --> 00:44:02,105 Duh! 626 00:44:17,572 --> 00:44:21,457 Oh, no. We've lost Han. They're taking him to Jabba's palace. 627 00:44:21,525 --> 00:44:23,670 Well, even though we know exactly where he's going, 628 00:44:23,694 --> 00:44:26,854 we should rescue him in three years. 629 00:44:51,839 --> 00:44:54,540 Oh, God. Oh, my God. 630 00:44:54,609 --> 00:44:58,611 I would give my right hand for this day to just end. 631 00:45:01,799 --> 00:45:05,618 Oh, no. Damn it. They changed the security code. 632 00:45:05,687 --> 00:45:09,571 Let me see if I can do something about that. 633 00:45:09,640 --> 00:45:13,242 Hey, baby. You're gonna let us through, ain't you? 634 00:45:13,311 --> 00:45:16,279 Yeah, that's right. You know that feels good. 635 00:45:16,347 --> 00:45:20,383 Oh, God! Nobody's touched me like that for so long. 636 00:45:22,020 --> 00:45:24,064 Oh, no! I think I hear my husband. 637 00:45:24,088 --> 00:45:26,923 Honey, I'm home. What the hell is this? 638 00:45:26,991 --> 00:45:28,268 Who's he? 639 00:45:28,292 --> 00:45:29,970 Thank God you're home, honey. 640 00:45:29,994 --> 00:45:31,427 He tried to rape me. 641 00:45:31,495 --> 00:45:32,595 Oh, that's bullshit. 642 00:45:32,664 --> 00:45:35,184 You get out of our home! 643 00:45:39,620 --> 00:45:42,620 Oh, man. How am I supposed to run with this? 644 00:45:58,789 --> 00:46:00,817 Have we ever hit anybody with these guns? 645 00:46:00,841 --> 00:46:02,191 I hit a bird once. 646 00:46:11,335 --> 00:46:14,637 Come on, Luke, join the dark side. It's really cool. 647 00:46:14,705 --> 00:46:16,806 Well, who's in it? 648 00:46:16,875 --> 00:46:20,877 Me, the Emperor, this guy Scott. You'll meet him, he's awesome. 649 00:46:20,945 --> 00:46:22,511 And James Caan. 650 00:46:22,580 --> 00:46:24,663 I'll be your friend if you let me kick your ass. 651 00:46:24,732 --> 00:46:28,052 I'll never join the dark side. Never! 652 00:46:37,712 --> 00:46:39,194 Hey, a hand. 653 00:46:40,915 --> 00:46:42,814 There is no escape. 654 00:46:42,883 --> 00:46:46,168 Don't make me destroy you. Join me, Luke. 655 00:46:46,237 --> 00:46:48,470 I'll never join you. 656 00:46:48,539 --> 00:46:51,741 Obi-Wan never told you what happened to your father. 657 00:46:51,809 --> 00:46:53,592 He told me you killed him. 658 00:46:53,660 --> 00:46:55,477 No, I... Hang on. 659 00:46:55,546 --> 00:46:56,745 Spoiler alert. 660 00:46:56,815 --> 00:47:00,299 Okay. No, I am your father. 661 00:47:00,368 --> 00:47:04,553 Well, that's fine, but I don't see how that affects... What? 662 00:47:04,605 --> 00:47:09,758 Join me and we can rule the galaxy as father and son! You know? 663 00:47:09,827 --> 00:47:12,547 I mean, it doesn't have to be as father and son, it can just be as, 664 00:47:12,596 --> 00:47:15,564 you know, as two really close guys who just happen to be men, you know? 665 00:47:15,632 --> 00:47:18,868 Just two good-looking guys sharing a cramped office, 666 00:47:18,936 --> 00:47:21,203 running the galaxy together, you know? 667 00:47:21,272 --> 00:47:23,939 Just getting the job done, you know? Maybe we... 668 00:47:24,008 --> 00:47:26,253 Maybe we'd do it occasionally, but it's not weird, you know, 669 00:47:26,277 --> 00:47:29,879 'cause we're just two guys with raging goals, you know? 670 00:47:29,947 --> 00:47:31,458 I mean, it's not even about the doing it part, 671 00:47:31,482 --> 00:47:33,698 but that's a part of it, but it's not the whole thing. 672 00:47:58,159 --> 00:48:01,043 Hey, did you see a hand come down here? 673 00:48:01,112 --> 00:48:02,144 No. 674 00:48:14,525 --> 00:48:17,260 Ben. Ben. 675 00:48:17,795 --> 00:48:20,496 Leia. Leia. 676 00:48:21,366 --> 00:48:22,831 Tom Selleck. 677 00:48:31,709 --> 00:48:32,709 Leia. 678 00:48:37,197 --> 00:48:40,716 Luke. Turn the ship around. I know where Luke is. 679 00:48:40,785 --> 00:48:42,629 What, are you out of your mind? What about those fighters? 680 00:48:42,653 --> 00:48:44,231 I said turn us around! 681 00:48:44,255 --> 00:48:47,823 ♪ Turn the ship around 682 00:48:47,892 --> 00:48:51,427 ♪ Leia knows where Luke is 683 00:48:51,496 --> 00:48:55,263 ♪ Turn it upside down 684 00:48:55,332 --> 00:48:59,468 ♪ Take it back to Bespin ♪ 685 00:49:00,238 --> 00:49:01,336 Is that him? 686 00:49:01,405 --> 00:49:03,122 I don't know. 687 00:49:03,190 --> 00:49:07,443 Luke, if that's you, wave your right hand! 688 00:49:07,511 --> 00:49:09,178 No, your right hand. 689 00:49:09,247 --> 00:49:11,647 It's me, you fuckers! 690 00:49:45,783 --> 00:49:47,065 Luke. 691 00:49:47,134 --> 00:49:48,184 Yeah. 692 00:49:48,236 --> 00:49:49,596 Luke? Yeah? 693 00:49:49,620 --> 00:49:50,647 Wait. Luke Skywalker? 694 00:49:50,671 --> 00:49:52,254 Yeah. 695 00:49:52,323 --> 00:49:54,668 Oh, my God! This is so stupid, I was trying to call Luke Adams. 696 00:49:54,692 --> 00:49:58,494 His number is right next to yours in my helmet. 697 00:49:58,562 --> 00:50:01,046 So, how's everything been going since our fight? 698 00:50:02,099 --> 00:50:03,565 It's good. 699 00:50:03,634 --> 00:50:05,679 And, you know, the offer's still open for the whole 700 00:50:05,703 --> 00:50:07,669 "two dudes running the galaxy" plan. 701 00:50:07,738 --> 00:50:09,516 Yeah, listen, I gotta go. 702 00:50:09,540 --> 00:50:11,335 Sure, sure, you're busy. It's okay. 703 00:50:11,359 --> 00:50:14,993 All right. Well, I'll talk to you later, Luke Skywalker, right? 704 00:50:15,062 --> 00:50:16,942 Yeah. Okay. 705 00:50:26,406 --> 00:50:29,452 Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon. 706 00:50:29,476 --> 00:50:31,596 All right, Chewie, punch it! 707 00:50:37,384 --> 00:50:39,663 Oh, man. All right, someone's getting choked over this. 708 00:50:39,687 --> 00:50:41,231 Who was in charge of the tractor beam? 709 00:50:41,255 --> 00:50:42,338 That was me. 710 00:50:42,407 --> 00:50:43,839 Oh, yeah? Well... 711 00:50:43,908 --> 00:50:46,475 You have failed me for the last time. 712 00:50:48,413 --> 00:50:50,312 I can still breathe just fine. 713 00:50:50,381 --> 00:50:51,458 I know. 714 00:50:51,482 --> 00:50:52,826 You're choking my... Yup. 715 00:50:52,850 --> 00:50:56,352 'Cause I'm upset with you. For the tractor beam thing. 716 00:51:08,916 --> 00:51:12,012 Don't worry, we'll find Jabba the Hutt and that bounty hunter, 717 00:51:12,036 --> 00:51:14,314 and we'll get Han back. 718 00:51:14,338 --> 00:51:16,722 Why are you wearing Han's clothes? 719 00:51:16,791 --> 00:51:18,357 Seriously, watch the actual movie. 720 00:51:18,426 --> 00:51:21,593 Lando is wearing Han's clothes in this scene. It's really weird. 721 00:51:22,713 --> 00:51:24,563 Take care, you two. 722 00:51:24,632 --> 00:51:26,448 May the Force be with you. 723 00:51:26,517 --> 00:51:31,220 There he goes with that crap again. Keep it in church, man. 724 00:51:31,289 --> 00:51:33,417 All right. Is this thing good to go? 725 00:51:33,441 --> 00:51:35,273 Yeah, but practice on a hot dog first. 726 00:51:35,343 --> 00:51:37,326 Otherwise you might rip your dick off. 727 00:51:40,448 --> 00:51:44,650 Someday, I'm gonna buy my moms a place with a view like this. 728 00:52:16,433 --> 00:52:18,817 Wait a minute. This is how it ends? 729 00:52:18,886 --> 00:52:21,419 There's so many questions left unanswered. 730 00:52:21,488 --> 00:52:22,883 Are you Luke Skywalker? 731 00:52:22,907 --> 00:52:23,922 Yeah. 732 00:52:24,008 --> 00:52:25,936 I've got something for you. 733 00:52:25,960 --> 00:52:27,209 A letter. 734 00:52:29,046 --> 00:52:31,714 "Dear Luke, if my calculations are correct, 735 00:52:31,782 --> 00:52:35,350 "you should receive this letter at the exact moment the DeLorean vanished. 736 00:52:35,419 --> 00:52:39,838 "I have been living happily for the past six months in the year 1885. 737 00:52:39,907 --> 00:52:41,018 "The lightning bolt that..." 738 00:52:42,126 --> 00:52:44,143 1885! The doc's alive! 739 00:52:44,228 --> 00:52:47,011 I mean, he's in the Old West, but he's alive! 740 00:52:58,376 --> 00:53:00,509 The end. 741 00:53:02,446 --> 00:53:04,891 Well, let's see Robot Chicken top this one. 742 00:53:04,915 --> 00:53:08,075 Actually, I think they did a pretty good job of that already, Dad. 743 00:53:08,119 --> 00:53:09,463 Well, I'll have to take your word for it. 744 00:53:09,487 --> 00:53:11,131 I don't watch Comedy Central. 745 00:53:11,155 --> 00:53:13,467 It's on Cartoon Network's Adult Swim, Dad. 746 00:53:13,491 --> 00:53:14,767 I'm pretty sure you know that. 747 00:53:14,791 --> 00:53:16,758 I don't know that. 748 00:53:16,827 --> 00:53:18,771 I haven't seen that show in a while and I don't know that anyone else has. 749 00:53:18,795 --> 00:53:20,374 I think plenty of people have. 750 00:53:20,398 --> 00:53:21,908 Their fans are pretty loyal to them. 751 00:53:21,932 --> 00:53:23,732 Oh, yeah? All 42 of them? 752 00:53:23,800 --> 00:53:26,246 I'm not gonna let you get to me this time, Dad. 753 00:53:26,270 --> 00:53:27,714 I'm not gonna let you get to me. 754 00:53:27,738 --> 00:53:29,749 Well, maybe I got time for another story then. 755 00:53:29,773 --> 00:53:31,084 It's called Without A Paddle. 756 00:53:31,108 --> 00:53:32,874 Fuck you, Dad! 757 00:54:38,759 --> 00:54:39,879 English - US - Line 2159740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.