All language subtitles for Bibi.2023.WEBRip.id Bibi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,788 --> 00:02:03,823 Bibi. 2 00:03:05,051 --> 00:03:06,319 Ava? 3 00:03:18,064 --> 00:03:19,399 Ava? 4 00:03:29,942 --> 00:03:31,244 Ava. 5 00:03:43,689 --> 00:03:44,724 Ava. 6 00:04:01,173 --> 00:04:02,408 Ava? 7 00:04:19,692 --> 00:04:21,727 Ava! Ava. 8 00:04:44,584 --> 00:04:45,885 Aku tidak tahu. 9 00:04:47,085 --> 00:04:48,488 Apa aku merindukannya? 10 00:04:49,488 --> 00:04:51,324 Ya, ya. Ava. 11 00:04:51,824 --> 00:04:53,859 Aku hanya berpikir aku sudah lebih baik. 12 00:04:54,594 --> 00:04:56,996 Tapi migrainnya semakin parah. 13 00:04:59,164 --> 00:05:01,334 Mungkin kita harus membahas kecelakaan itu. 14 00:05:02,702 --> 00:05:03,702 Tidak. 15 00:05:11,678 --> 00:05:15,715 Sekarang, ini akan melindungimu sampai sesi kita berikutnya. 16 00:05:29,094 --> 00:05:31,063 Tunggu. Pasti ada kesalahan. 17 00:05:31,196 --> 00:05:34,000 Ini jelas satu botol lebih sedikit dari sebelumnya, kan? 18 00:05:35,567 --> 00:05:36,936 Sudah waktunya, Vivian. 19 00:05:37,703 --> 00:05:39,304 Aku tidak mengerti. 20 00:05:39,938 --> 00:05:43,576 Kuharap dosis yang lebih rendah akan membantumu. 21 00:05:45,177 --> 00:05:47,580 Tapi, aku harus memperingatkanmu 22 00:05:47,713 --> 00:05:49,882 untuk terus memantau asupanmu. 23 00:05:52,351 --> 00:05:55,922 Setiap kali aku mencoba dan melawan, 24 00:05:56,055 --> 00:05:58,057 itu menghancurkanku sampai ke inti. 25 00:06:00,092 --> 00:06:02,395 Kau tahu kan bagaimana perasaanku? 26 00:06:04,296 --> 00:06:05,932 Perlawanan yang tidak bisa kumenangkan. 27 00:06:08,434 --> 00:06:09,635 Benarkah? 28 00:06:12,404 --> 00:06:13,404 Tidak. 29 00:06:13,506 --> 00:06:14,807 Tidak, tidak. 30 00:06:18,277 --> 00:06:19,612 Waktunya habis. 31 00:06:21,914 --> 00:06:22,982 Ya. 32 00:06:23,616 --> 00:06:24,884 Baiklah. 33 00:06:37,563 --> 00:06:38,831 Percayalah. 34 00:06:41,267 --> 00:06:43,035 Jika kita tidak memilikinya 35 00:06:45,337 --> 00:06:47,039 apa gunanya semua ini? 36 00:07:12,931 --> 00:07:15,735 We Have Always Lived in the Castle. 37 00:07:17,336 --> 00:07:19,705 Salah satu buku favoritku sepanjang masa. 38 00:07:22,575 --> 00:07:25,111 Aku pernah membaca buku itu 39 00:07:25,845 --> 00:07:28,181 lagi dan lagi. 40 00:07:38,205 --> 00:08:20,205 Bonus Dobel WeDe Tambahan Bonus Freespin & Petir Main di WINJOS Pasti WIN & JOS WeDenya Kunjungiย https://vip.winjos.today 41 00:13:18,964 --> 00:13:21,033 Maafkan aku, Ava. 42 00:13:29,675 --> 00:13:31,477 Aku minta maaf. 43 00:13:36,301 --> 00:13:41,501 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 44 00:13:44,957 --> 00:13:47,726 Hei. Hai semuanya. 45 00:13:48,060 --> 00:13:50,996 Tamale panas ada di sana, ya. 46 00:13:55,133 --> 00:13:57,236 Vivian Ashwood. Itu kau kan? 47 00:13:59,704 --> 00:14:01,273 Nancy. 48 00:14:01,807 --> 00:14:04,343 Senang bertemu denganmu. 49 00:14:04,476 --> 00:14:07,079 Aku tahu itu kau, tidak ada orang lain 50 00:14:07,212 --> 00:14:10,348 yang bersembunyi di balik kacamata hitam itu. 51 00:14:10,482 --> 00:14:11,717 Ya. Ini aku. 52 00:14:11,850 --> 00:14:13,351 Bagaimana kabarmu? 53 00:14:13,485 --> 00:14:17,322 Aku... aku baik-baik saja, terima kasih. 54 00:14:17,455 --> 00:14:21,293 Setelah rahasia besarnya terbongkar, mantanku pergi ke Mรฉxico 55 00:14:21,426 --> 00:14:24,896 dengan pacarnya yang pelacur, dan semua orang tahu! 56 00:14:25,030 --> 00:14:26,898 Tapi tidak apa-apa. 57 00:14:27,032 --> 00:14:29,802 Aku butuh waktu mental dan... 58 00:14:29,935 --> 00:14:31,346 Istirahat mental kedengarannya bagus. 59 00:14:31,370 --> 00:14:32,738 Ya. 60 00:14:33,205 --> 00:14:35,140 Apalagi saat kau berusia 25 tahun 61 00:14:35,273 --> 00:14:38,109 dengan tubuh mungil sempurna, dan payudara masih utuh. 62 00:14:38,243 --> 00:14:41,012 Dia pelacur! 63 00:14:41,580 --> 00:14:45,383 Ya Tuhan, aku benci komunitas ini. Semua bergosip tentang hal itu. 64 00:14:45,517 --> 00:14:47,685 Ke mana pun aku pergi, mereka menoleh dan berbisik 65 00:14:47,819 --> 00:14:49,130 serta menatapku seperti, "Mm." 66 00:14:49,154 --> 00:14:51,256 Bagaimana kabarmu? 67 00:14:51,390 --> 00:14:55,627 Uh, aku... aku... aku melakukan yang terbaik untuk tetap sibuk, 68 00:14:55,761 --> 00:14:58,630 menikmati musim panas selagi kita masih memilikinya. 69 00:14:58,764 --> 00:15:00,865 Ya. Itu bagus. Bagus. 70 00:15:00,999 --> 00:15:02,344 Sangat penting untuk bersenang-senang 71 00:15:02,368 --> 00:15:05,070 saat sedang melalui masalah, kau tahu? 72 00:15:05,204 --> 00:15:07,472 Hei, kau mau jika kuajak keluar? 73 00:15:08,006 --> 00:15:10,166 Satu malam kita keluar kota, 74 00:15:10,242 --> 00:15:13,345 mengeluarkanmu dari rumah tua jelek yang kau sebut rumah itu. 75 00:15:13,479 --> 00:15:17,449 Dua perempuan lajang, tanpa perlu rasa khawatir. 76 00:15:17,583 --> 00:15:20,285 Kita bisa bersenang-senang. Aku selalu mau mengajakmu keluar, 77 00:15:20,419 --> 00:15:22,888 tapi kau terlalu muda. Sekarang kau sudah cukup umur. 78 00:15:23,021 --> 00:15:25,090 Ayo! 79 00:15:25,224 --> 00:15:27,326 Aku butuh "partner in crime" di luar sana. 80 00:15:27,459 --> 00:15:28,493 Lihat aku! 81 00:15:29,160 --> 00:15:30,896 Aku tidak bertambah muda. 82 00:15:31,296 --> 00:15:34,065 Ya Tuhan. Pra-menopause akan segera datang. 83 00:15:34,199 --> 00:15:36,402 Ini sangat buruk. Menyebalkan sekali. 84 00:18:08,954 --> 00:18:10,322 Sekarang giliranku. 85 00:18:38,783 --> 00:18:40,119 Bibi. 86 00:18:41,386 --> 00:18:43,122 Aku rindu Ava. 87 00:18:46,758 --> 00:18:48,193 Aku juga merindukannya. 88 00:24:58,696 --> 00:25:01,032 Tolong bantu dia! 89 00:25:14,278 --> 00:25:16,114 Apa yang kau lakukan? 90 00:25:18,783 --> 00:25:20,151 Ini hanya lelucon. 91 00:26:19,877 --> 00:26:21,913 Aku harus memberi makan Meadow. 92 00:27:17,134 --> 00:27:18,770 Kejutan! 93 00:27:21,205 --> 00:27:23,307 Kau, uh... kau mengagetkanku. 94 00:27:23,440 --> 00:27:26,577 Aku memutuskan untuk memaksakannya, karena aku... 95 00:27:26,711 --> 00:27:28,179 Karena... 96 00:27:28,313 --> 00:27:29,781 Aku membawakanmu ini. 97 00:27:30,881 --> 00:27:32,484 Kue buah. 98 00:27:32,617 --> 00:27:34,285 Kecuali kau tahu sesuatu, aku tidak akan. 99 00:27:37,288 --> 00:27:38,790 Kau akan duduk di sana sepanjang hari, 100 00:27:38,923 --> 00:27:40,763 atau kau akan menuangkan minuman untukku? 101 00:27:41,759 --> 00:27:43,328 Ayo. 102 00:27:46,331 --> 00:27:48,366 Mau kuambilkan sesuatu? 103 00:27:48,499 --> 00:27:49,701 Tidak, Nona. 104 00:27:50,735 --> 00:27:55,140 Aku selangkah lebih maju darimu. 105 00:27:56,341 --> 00:27:57,341 Kau mau? 106 00:27:57,442 --> 00:28:00,311 Aku akan teruskan dan menghabiskan segelas anggurku. 107 00:28:00,445 --> 00:28:01,980 Selamat menikmati. 108 00:28:03,715 --> 00:28:06,451 Ah! Mm. 109 00:28:06,584 --> 00:28:07,852 Mau kuambilkan es? 110 00:28:07,985 --> 00:28:10,321 Oh, itu tidak perlu. 111 00:28:11,555 --> 00:28:15,993 Ah! Ini selalu terjadi setiap saat. 112 00:28:16,127 --> 00:28:18,929 Hei, lihat tempat ini. Tempat ini... 113 00:28:19,063 --> 00:28:20,431 Tidak pernah tua, ya? 114 00:28:20,564 --> 00:28:22,900 Tidak pernah...benar sekali... 115 00:28:23,034 --> 00:28:25,102 - Mm-hmm. - Ini, kau tahu 116 00:28:26,871 --> 00:28:29,406 tidak ada lagi yang mengejutkanku 117 00:28:29,540 --> 00:28:31,142 di komunitas ini. 118 00:28:31,276 --> 00:28:34,545 Aku yakin anak itu bersikap seperti orang brengsek yang berkecukupan, 119 00:28:34,679 --> 00:28:38,215 seperti yang diajarkan orang tuanya, tahu? 120 00:28:40,051 --> 00:28:43,054 Ah, anak-anak zaman sekarang! 121 00:28:44,188 --> 00:28:45,908 Aku yakin aku tidak bisa menanganinya. 122 00:28:47,258 --> 00:28:50,428 Sayang, tolong jangan pantulkan bola itu. 123 00:28:53,931 --> 00:28:58,402 Entahlah. Kurasa aku bereaksi berlebihan. 124 00:28:58,536 --> 00:29:00,905 Aku hanya terguncang. 125 00:29:01,773 --> 00:29:04,943 Dikocok dan diaduk. Ya, Nona. 126 00:29:05,610 --> 00:29:06,811 Kau tahu apa? 127 00:29:07,345 --> 00:29:10,548 Ada musik live di cafe malam ini. 128 00:29:10,682 --> 00:29:13,317 Kita harus pergi. Penyanyi utamanya... 129 00:29:13,451 --> 00:29:17,021 Dia tampak seperti Barry Williams atau semacamnya. 130 00:29:17,155 --> 00:29:19,457 Aku yakin ada banyak orang yang di sana 131 00:29:19,590 --> 00:29:22,760 mencari mangsa, jika kau mengerti maksudku. 132 00:29:22,894 --> 00:29:24,662 Bagaimana? Kau siap? 133 00:29:24,796 --> 00:29:26,464 Kau siap diburu? 134 00:29:27,064 --> 00:29:29,000 Menarik sekali. 135 00:29:30,134 --> 00:29:32,570 Kedengarannya sangat biadab. 136 00:29:32,703 --> 00:29:36,106 Tidak, tidak, itu intinya, Nona! 137 00:29:36,240 --> 00:29:38,409 Maaf. Aku hanya... 138 00:29:38,943 --> 00:29:41,263 mendapatkan gambaran yang jelas tentang ide kesenanganmu. 139 00:29:41,312 --> 00:29:43,380 Bagaimana? Naiklah ke atas 140 00:29:43,514 --> 00:29:46,117 berdandan, aku akan minum beberapa lagi, 141 00:29:46,250 --> 00:29:47,852 pakai cat perangmu, lalu berangkat. 142 00:29:47,985 --> 00:29:49,319 Ayo kita nikmati malam. 143 00:29:49,453 --> 00:29:53,190 Meskipun semua itu terdengar menggoda, 144 00:29:54,258 --> 00:29:57,828 aku akan dengan rendah hati menolak permintaanmu. 145 00:29:57,962 --> 00:30:01,465 Berhentilah bicara omong kosong! Ayolah. 146 00:30:01,599 --> 00:30:03,600 Oh, aku lupa. 147 00:30:03,734 --> 00:30:06,704 Inilah perempuan yang tidak akan meninggalkan rumahnya. 148 00:30:07,305 --> 00:30:10,942 Kalian terkurung di sini. Aku sesak. 149 00:30:11,075 --> 00:30:15,045 Kau punya langit-langit setinggi 18 kaki. Vivian, kau bisa. 150 00:30:15,179 --> 00:30:17,948 Kau hanya tinggal pergi. 151 00:30:18,082 --> 00:30:20,985 Apa yang menghentikanmu selain kau? 152 00:30:21,119 --> 00:30:23,921 Perempuan sepertimu seharusnya tidak terkekang 153 00:30:24,055 --> 00:30:26,991 oleh kekurangan yang tak tertahankan ini. 154 00:30:28,592 --> 00:30:30,272 Sayang, untuk terakhir kalinya, 155 00:30:30,328 --> 00:30:33,197 berhentilah memantulkan bola di dalam rumah! 156 00:30:34,265 --> 00:30:39,037 Ya, kau diam saja di sana dan tutup mulutmu! 157 00:30:42,807 --> 00:30:44,809 Maaf. Aku... 158 00:30:45,243 --> 00:30:47,245 Aku tidak tahu apa yang terjadi denganku. 159 00:30:48,679 --> 00:30:51,849 Aku, um... aku tidak sehat, 160 00:30:51,983 --> 00:30:55,987 dan sejauh ini seperti dalam roller coaster, 161 00:30:56,888 --> 00:31:00,024 aku hanya berusaha menjadi lebih baik. 162 00:31:00,624 --> 00:31:01,993 Boleh aku berterus terang? 163 00:31:02,126 --> 00:31:04,262 Sepertinya kau tidak pernah menghentikan dirimu sebelumnya. 164 00:31:05,997 --> 00:31:08,933 Vivian, kau harus mengatasi masalahmu. 165 00:31:09,800 --> 00:31:12,303 Maksudku, ada apa denganmu? 166 00:31:12,570 --> 00:31:16,240 Apa itu karena kecelakaan? 167 00:31:16,374 --> 00:31:19,910 Maksudku, kau tahu, aku... aku mungkin tahu 168 00:31:20,044 --> 00:31:24,448 lebih banyak dari yang kau kira, aku mungkin bisa membantumu. 169 00:31:24,581 --> 00:31:28,586 Aku mau membantumu, tapi kau harus bicara padaku. 170 00:31:32,156 --> 00:31:34,025 Aku menghargainya. 171 00:31:35,560 --> 00:31:37,028 Tapi aku baik-baik saja. 172 00:31:40,064 --> 00:31:44,669 Um, tentu saja. Kau baik saja. 173 00:31:46,938 --> 00:31:49,440 Ah, barangnya bagus. 174 00:31:51,075 --> 00:31:53,978 Nancy, kau mabuk. 175 00:31:54,111 --> 00:31:57,014 Oh tolong. Karena ini? Ini bukan apa-apa, sayang. 176 00:31:57,148 --> 00:31:59,416 Kau harus menemuiku sabtu malam. 177 00:32:00,017 --> 00:32:01,528 Kurasa aku punya gambaran yang cukup jelas 178 00:32:01,552 --> 00:32:03,987 tentang bagaimana biasanya Sabtu malammu. 179 00:32:04,121 --> 00:32:06,291 Wow. Aku... 180 00:32:07,691 --> 00:32:10,361 Aku tidak tahu apa lagi yang bisa dilakukan 181 00:32:10,495 --> 00:32:12,695 seorang perempuan untuk mencoba membantu perempuan lain. 182 00:32:14,499 --> 00:32:16,334 Aku akan keluar dari sini. 183 00:32:20,137 --> 00:32:23,474 Kau tahu, aku agak lelah. 184 00:32:25,309 --> 00:32:28,046 Mungkin kau harus pergi. 185 00:32:29,613 --> 00:32:31,082 Oh. 186 00:32:32,516 --> 00:32:35,420 Percaya atau tidak, aku merasakan sakitmu, Vivian. 187 00:32:36,787 --> 00:32:38,222 Apa? 188 00:32:40,191 --> 00:32:42,593 Aku merasakan sakitmu. 189 00:32:47,598 --> 00:32:51,868 Tidak ada yang bisa merasakan sakit ini, Nancy. 190 00:32:52,002 --> 00:32:53,137 Mungkin. 191 00:32:53,904 --> 00:32:57,976 Kupikir kita sudah melalui masa-masa sulit. 192 00:33:00,344 --> 00:33:02,613 Aku bisa mencoba membantumu, Vivian, tapi satu-satunya 193 00:33:02,747 --> 00:33:06,284 yang bisa membuat perubahan menjadi lebih baik adalah kau. 194 00:33:09,620 --> 00:33:11,622 Hanya kau, sayang. 195 00:35:42,339 --> 00:35:43,574 Bibi. 196 00:35:44,174 --> 00:35:45,809 Bibi, kenapa kau ada di sini? 197 00:35:46,576 --> 00:35:48,345 Sayang. Sayang, ada apa? 198 00:35:48,479 --> 00:35:50,389 Katakan sesuatu. Ada apa? Kenapa kau ada di sini? 199 00:35:50,413 --> 00:35:51,715 Sayang, bicaralah padaku. 200 00:35:52,549 --> 00:35:55,652 Bibi, lihat aku. Lihat aku. 201 00:35:55,986 --> 00:35:58,489 Bicaralah padaku. 202 00:36:05,395 --> 00:36:07,030 Sayang, kita harus pergi. 203 00:36:07,164 --> 00:36:08,900 Ayo sayang, kita harus pergi. 204 00:36:09,867 --> 00:36:11,068 Ayo! 205 00:36:39,363 --> 00:36:41,465 Ayo ayo. 206 00:36:43,734 --> 00:36:44,868 Kau melihatnya? 207 00:36:50,908 --> 00:36:51,909 Oh. 208 00:36:58,815 --> 00:37:00,684 Oh! Brengsek! 209 00:37:00,818 --> 00:37:02,418 Kau tidak seharusnya bicara seperti itu. 210 00:37:02,519 --> 00:37:05,222 Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu, sayang, aku tahu. 211 00:37:09,292 --> 00:37:11,629 Aku mengundangnya ke rumah kita. 212 00:37:15,933 --> 00:37:17,768 Apa? 213 00:37:20,370 --> 00:37:22,240 Dia ada di sini untukmu. 214 00:37:37,688 --> 00:37:38,688 Ayo. 215 00:37:40,858 --> 00:37:42,025 Ssst. 216 00:37:43,894 --> 00:37:45,663 Kau harus diam. Kau harus diam. 217 00:37:49,433 --> 00:37:51,268 Jangan takut, Vivian. 218 00:37:56,440 --> 00:37:57,808 Sudah waktunya. 219 00:38:42,252 --> 00:38:43,854 Kumohon. 220 00:38:44,888 --> 00:38:46,924 Tolong berhenti. 221 00:38:51,194 --> 00:38:53,331 Tinggalkan kami sendiri! 222 00:38:56,834 --> 00:38:58,002 Makan ini. 223 00:38:58,769 --> 00:38:59,769 Oh. 224 00:39:02,005 --> 00:39:04,508 Tidak! Tidak tidak tidak! 225 00:39:04,642 --> 00:39:06,810 Menjauh dari kami! 226 00:39:12,183 --> 00:39:14,652 Kumohon! 227 00:40:40,570 --> 00:40:42,039 Bibi. 228 00:40:45,375 --> 00:40:47,778 Kenapa kau memegang carouselku? 229 00:40:48,512 --> 00:40:50,080 Hah. 230 00:40:59,789 --> 00:41:01,692 Apa yang kau lakukan di situ? 231 00:41:03,727 --> 00:41:05,963 Apa yang kau lakukan di situ? 232 00:41:07,130 --> 00:41:08,798 Pertanyaan konyol. 233 00:41:08,932 --> 00:41:11,735 Aku keluar untuk bermain dengan Meadow. 234 00:41:13,203 --> 00:41:16,173 Tapi ini sudah tengah malam. 235 00:41:23,747 --> 00:41:26,015 Sangat mengerikan di sini. 236 00:41:26,883 --> 00:41:30,588 Kita biarkan kehidupan di dalam kamar tidur ini. 237 00:41:40,196 --> 00:41:41,196 Ke sana. 238 00:42:16,900 --> 00:42:20,538 Kami seharusnya aman di dalam lemari. 239 00:42:28,078 --> 00:42:30,714 Itu tempat teraman untuk dikunjungi. 240 00:42:34,051 --> 00:42:35,218 Tapi benarkah? 241 00:42:36,253 --> 00:42:39,123 Katakan, Vivian, kau lari dari siapa? 242 00:42:40,056 --> 00:42:41,056 Dirimu? 243 00:42:41,124 --> 00:42:42,726 Uh... 244 00:42:43,360 --> 00:42:45,729 Diriku? 245 00:42:53,970 --> 00:42:56,607 Kau pikir aku gila, kan? 246 00:42:57,474 --> 00:43:00,644 Tidak. Aku tidak gila. 247 00:43:00,777 --> 00:43:04,949 Ada seorang laki-laki di rumahku, dan dia mencoba membunuhku. 248 00:43:06,450 --> 00:43:08,010 Ceritakan padaku tentang laki-laki itu. 249 00:43:08,118 --> 00:43:12,322 Dia... Dia... 250 00:43:12,456 --> 00:43:15,292 Baiklah, baiklah. Luangkan waktu sebentar. 251 00:43:16,159 --> 00:43:18,228 Kau meminum obat yang tepat? 252 00:43:18,361 --> 00:43:22,599 Ini bukan tentang obat-obatanmu, Dokter. 253 00:43:22,733 --> 00:43:24,668 Aku butuh bantuanmu. 254 00:43:25,301 --> 00:43:26,301 Mm. 255 00:43:28,371 --> 00:43:29,606 Ya, baiklah 256 00:43:30,273 --> 00:43:31,708 kurasa aku perlu menunjukkan padamu 257 00:43:31,842 --> 00:43:34,979 apa kau terus menyangkal keadaan. 258 00:43:58,568 --> 00:43:59,803 Sekarang 259 00:44:00,770 --> 00:44:02,490 ceritakan tentang gambar-gambar itu. 260 00:44:02,939 --> 00:44:05,209 - Hmm? - Mereka membantumu mengatasinya? 261 00:44:07,343 --> 00:44:09,980 Obat-obatan dan gambarnya membantu. 262 00:44:37,207 --> 00:44:41,044 Vivian. Oh, Vivian? 263 00:44:41,444 --> 00:44:42,980 Vivian Ashwood! 264 00:44:48,718 --> 00:44:50,954 Aku tidak sehat, Dokter. 265 00:46:04,227 --> 00:46:06,997 Seharusnya aku melindunginya. 266 00:46:10,133 --> 00:46:13,337 Aku mau kau memberiku lebih banyak obat, Dokter. 267 00:46:14,738 --> 00:46:16,206 Kumohon. 268 00:46:18,575 --> 00:46:20,077 Kumohon. 269 00:46:21,011 --> 00:46:23,814 Aku tidak bisa terus seperti ini. 270 00:46:25,748 --> 00:46:27,351 Kumohon. 271 00:46:29,519 --> 00:46:33,123 Kita sudah saling kenal sejak lama. 272 00:46:34,657 --> 00:46:38,494 Aku selalu merasa berkewajiban untuk bersikap demi kepentingan terbaikmu 273 00:46:38,628 --> 00:46:40,308 untuk melindungimu 274 00:46:41,164 --> 00:46:43,700 untuk melindungimu dari dirimu sendiri. 275 00:46:44,534 --> 00:46:48,572 Aku menyesal mengatakan bahwa aku tidak bisa lagi memenuhi komitmen itu. 276 00:46:49,272 --> 00:46:52,209 Aku tidak bisa dan tidak akan melakukannya. 277 00:46:57,414 --> 00:46:59,016 Waktunya habis. 278 00:47:13,330 --> 00:47:15,432 Kau benar sekali. 279 00:47:16,399 --> 00:47:17,868 Waktu sudah habis. 280 00:47:19,236 --> 00:47:22,306 Tapi sebelum aku pergi, boleh aku melihat gambarmu? 281 00:47:23,973 --> 00:47:26,276 Menurutku sebaiknya kau pergi. 282 00:47:32,949 --> 00:47:34,117 Baiklah. 283 00:47:52,502 --> 00:47:53,904 Ya, baiklah. 284 00:47:54,670 --> 00:47:55,939 Selamat siang, Nona. 285 00:48:05,963 --> 00:48:57,963 Bonus Dobel WeDe Tambahan Bonus Freespin & Petir Main di WINJOS Pasti WIN & JOS WeDenya Kunjungiย https://vip.winjos.today 286 00:49:44,847 --> 00:49:46,650 Apa yang kau gambar, Bibi? 287 00:50:00,029 --> 00:50:03,467 Kau ingat tadi malam? 288 00:50:05,101 --> 00:50:06,636 Di atas? 289 00:50:10,139 --> 00:50:12,242 Aku berusaha menjadi lebih baik, 290 00:50:13,543 --> 00:50:15,554 tapi aku tidak bisa menjadi lebih baik tanpa kejelasan. 291 00:50:15,578 --> 00:50:19,583 Aku butuh bantuanmu, Bibi. 292 00:50:22,519 --> 00:50:25,288 Aku tidak punya orang lain. 293 00:50:28,324 --> 00:50:30,794 Dan aku tidak mau hidup seperti ini lagi. 294 00:50:35,365 --> 00:50:38,802 Ada seseorang di rumah tadi malam? 295 00:50:42,239 --> 00:50:46,209 Ada seseorang di sini, atau aku kehilangan akal sehatku? 296 00:50:49,345 --> 00:50:50,880 Jawab aku, Bibi. 297 00:50:51,013 --> 00:50:53,550 Apa ada orang di dalam rumah?! 298 00:50:54,851 --> 00:50:57,020 Aku tidak mau membicarakan hal itu. 299 00:50:57,754 --> 00:51:01,058 - Kenapa tidak? - Karena aku tidak mau. 300 00:51:06,829 --> 00:51:10,734 Aku tidak bisa sembuh jika kau dan aku tidak berada di pihak yang sama. 301 00:51:13,102 --> 00:51:14,671 Aku membutuhkanmu. 302 00:51:16,206 --> 00:51:18,642 Aku membutuhkanmu lebih dari sebelumnya. 303 00:51:20,176 --> 00:51:22,212 Jadi tolong. 304 00:51:30,520 --> 00:51:32,688 Kau dan aku. 305 00:51:33,522 --> 00:51:36,692 Selalu kau dan aku, Bibi. 306 00:51:36,826 --> 00:51:38,461 Hanya itu yang kita punya. 307 00:51:39,062 --> 00:51:41,698 Jadi ayo, bicara padaku. 308 00:51:45,301 --> 00:51:46,470 Bibi! 309 00:51:50,373 --> 00:51:51,808 Maaf. 310 00:51:52,942 --> 00:51:54,444 Maaf. 311 00:51:56,946 --> 00:51:58,315 Maaf. 312 00:51:59,248 --> 00:52:00,850 Bagus. Tidak apa-apa. 313 00:52:01,417 --> 00:52:03,787 Tidak apa-apa. Eh... 314 00:52:07,056 --> 00:52:10,326 Bagaimana jika kau dan aku berjalan-jalan sebentar 315 00:52:10,459 --> 00:52:12,295 di halaman? 316 00:52:13,162 --> 00:52:15,765 Ayo keluar dari rumah ini. 317 00:52:17,366 --> 00:52:19,236 Kita bisa bicara. 318 00:52:20,570 --> 00:52:22,339 Ini akan menyegarkan. 319 00:52:22,872 --> 00:52:24,241 Ayo. 320 00:52:26,176 --> 00:52:27,744 Ini akan menyenangkan. 321 00:52:28,912 --> 00:52:30,614 Sama seperti dulu. 322 00:53:34,911 --> 00:53:36,780 Ayo kita duduk di sini. 323 00:53:49,558 --> 00:53:52,362 Indah sekali di sini, ya? 324 00:53:54,497 --> 00:53:56,732 Aku ingat saat musim panas 325 00:53:56,866 --> 00:53:59,536 saat kau masih kecil. 326 00:54:02,105 --> 00:54:06,376 Tidak lebih dari usia 7 atau 8 tahun. 327 00:54:10,546 --> 00:54:15,117 Dan kau akan keluar masuk pepohonan 328 00:54:15,251 --> 00:54:16,653 sepanjang hari. 329 00:54:22,158 --> 00:54:23,927 Kau dan, eh... 330 00:54:27,697 --> 00:54:29,933 - Ava. - Ya. 331 00:54:35,104 --> 00:54:37,007 Kalian seperti dua kacang polong. 332 00:54:39,175 --> 00:54:41,477 Dia sahabatku. 333 00:54:41,611 --> 00:54:43,513 Ya, benar. 334 00:54:44,780 --> 00:54:47,851 Ava dan aku biasa main petak umpet. 335 00:54:49,685 --> 00:54:51,955 Itu permainan kecil kami. 336 00:54:56,025 --> 00:54:57,661 Ingat, suatu waktu 337 00:54:58,461 --> 00:55:00,430 dia bersembunyi di kandang? 338 00:55:01,597 --> 00:55:03,799 Di bagasi dengan selimut Meadow. 339 00:55:04,367 --> 00:55:06,569 Dia pasti tertidur di sana. 340 00:55:06,702 --> 00:55:09,072 Kami mencari berjam-jam. 341 00:55:10,439 --> 00:55:11,741 Akhirnya 342 00:55:13,076 --> 00:55:16,546 dia keluar, setengah tertidur. 343 00:55:17,446 --> 00:55:19,316 Rambutnya berantakan. 344 00:55:24,753 --> 00:55:27,357 Ayah sangat marah padanya. 345 00:55:32,261 --> 00:55:36,099 Aku tahu alasan kenapa aku begitu kacau karena laki-laki itu. 346 00:55:40,637 --> 00:55:42,077 Seharusnya aku tahu apa yang terjadi. 347 00:55:42,204 --> 00:55:45,709 Aku seharusnya ada di sana melindungimu, 348 00:55:46,309 --> 00:55:48,411 melindungi Ava. 349 00:55:49,578 --> 00:55:52,615 Kenapa dia melakukan hal itu pada kami? 350 00:55:57,954 --> 00:55:59,622 Kenapa bukan aku? 351 00:56:04,994 --> 00:56:07,997 Ava sudah pergi, Bibi. 352 00:56:13,035 --> 00:56:16,873 Aku tidak mau merasa seperti ini lagi. 353 00:56:19,775 --> 00:56:22,545 Aku tidak mau merasakan apa pun lagi. 354 00:56:24,113 --> 00:56:27,050 Kita perlu move on. 355 00:56:33,456 --> 00:56:35,491 Aku tidak mau move on. 356 00:56:36,125 --> 00:56:38,527 Aku hanya mau Ava kembali. 357 00:57:36,518 --> 00:57:37,787 Nona Ashwood. 358 00:57:37,920 --> 00:57:39,622 Kami sudah menunggumu. 359 00:59:28,764 --> 00:59:31,467 Hentikan perjalanannya! 360 00:59:31,600 --> 00:59:34,103 Tolong hentikan perjalanannya! 361 00:59:34,237 --> 00:59:35,271 Kumohon! 362 00:59:36,305 --> 00:59:39,108 Tolong hentikan perjalanannya! 363 00:59:58,294 --> 00:59:59,696 Waktunya habis. 364 01:05:37,199 --> 01:05:38,233 Lakukan. 365 01:05:50,879 --> 01:05:53,149 Lakukan. 366 01:05:59,988 --> 01:06:01,624 Lakukan. 367 01:06:09,899 --> 01:06:12,868 Aku tidak bisa! Aku tidak bisa! 368 01:07:24,440 --> 01:07:26,274 Ya Tuhan! 369 01:07:26,408 --> 01:07:28,677 Ya Tuhan. Bibi! Bibi! 370 01:07:28,810 --> 01:07:30,379 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo. 371 01:07:30,512 --> 01:07:32,848 Bangun sayang. Ayo. 372 01:07:32,981 --> 01:07:34,416 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 373 01:07:34,550 --> 01:07:36,118 Kita akan masuk, sayang. 374 01:07:36,251 --> 01:07:38,887 Ayo. Ayo sayang, ayo. 375 01:07:42,224 --> 01:07:43,458 Sayang, ayo. 376 01:07:43,592 --> 01:07:45,761 Baiklah. Oke, ayo berbaring. 377 01:07:45,895 --> 01:07:48,063 Berbaringlah, sayang. Berbaring, berbaring. 378 01:07:48,197 --> 01:07:50,098 Tidak apa-apa. Ini akan baik-baik saja. 379 01:07:50,232 --> 01:07:52,101 Ini akan baik-baik saja. 380 01:07:52,234 --> 01:07:54,103 Ssst. 381 01:07:54,236 --> 01:07:56,138 Tolong jangan tinggalkan aku. 382 01:07:56,272 --> 01:07:58,573 Ayo sayang, bangun. 383 01:07:59,107 --> 01:08:01,276 Tolong bangun, sayang. Ayo. 384 01:08:01,409 --> 01:08:04,813 Aku minta maaf. Aku minta maaf. 385 01:08:04,946 --> 01:08:07,316 Aku akan lebih baik, oke? Kau hanya perlu bangun. 386 01:08:07,449 --> 01:08:10,118 Kau tidak boleh meninggalkanku. 387 01:08:15,190 --> 01:08:18,494 Bangun. Bangun. 388 01:08:21,830 --> 01:08:25,634 - Di mana aku? - Sayang. Ayo, duduk. 389 01:08:27,335 --> 01:08:30,772 Tidak. Tidak. 390 01:08:30,906 --> 01:08:32,441 Tidak, tidak apa-apa. 391 01:08:33,209 --> 01:08:35,089 Tidak apa-apa. Semuanya baik-baik saja. 392 01:08:35,177 --> 01:08:36,812 Kenapa kau melakukannya? 393 01:08:39,548 --> 01:08:41,193 Tidak, tidak apa-apa. Tidak, tidak. Tidak apa-apa. 394 01:08:41,217 --> 01:08:43,552 Tidak apa-apa. 395 01:08:48,290 --> 01:08:50,259 Tetap di sini, oke? 396 01:08:51,059 --> 01:08:53,129 Semuanya akan baik-baik saja. 397 01:09:34,169 --> 01:09:35,671 Siapa itu? 398 01:09:35,804 --> 01:09:37,406 Oh, Vivian, hentikan omong kosong ini. 399 01:09:37,539 --> 01:09:40,242 - Buka pintunya! - Oh, terima kasih Tuhan. 400 01:09:40,375 --> 01:09:42,144 Sudah waktunya! 401 01:09:42,277 --> 01:09:43,913 Aku tidak pernah begitu senang melihatmu. 402 01:09:45,346 --> 01:09:47,649 Apa yang sebenarnya terjadi padamu? 403 01:09:48,250 --> 01:09:50,853 Apa? Ada apa? 404 01:09:50,986 --> 01:09:52,888 Kau terlihat seperti neraka, itulah jawabannya. 405 01:09:53,021 --> 01:09:55,791 Kenapa di sini sangat gelap? 406 01:09:59,061 --> 01:10:01,397 Kau mengalami malam yang berat, Vivian? 407 01:10:02,397 --> 01:10:03,732 Ya. 408 01:10:03,866 --> 01:10:06,301 Baiklah, aku datang untuk memastikanmu baik-baik saja. 409 01:10:07,035 --> 01:10:09,371 Aku khawatir tentangmu. Aku sangat mengkhawatirkanmu. 410 01:10:09,504 --> 01:10:12,141 - Kenapa? - Kenapa? Lihatlah dirimu. 411 01:10:12,274 --> 01:10:14,442 Kau bicara pada diri sendiri. 412 01:10:14,576 --> 01:10:16,778 - Apa? - Jangan mencoba membodohiku. 413 01:10:16,911 --> 01:10:18,622 Aku melihatmu bicara pada diri sendiri... 414 01:10:18,646 --> 01:10:21,049 Percakapan bolak-balik seperti jungkat-jungkit. 415 01:10:21,182 --> 01:10:23,518 Aku jarang bicara dengan siapa pun, Nancy. 416 01:10:23,652 --> 01:10:25,354 Kecuali anakku. 417 01:10:26,121 --> 01:10:27,489 Anakmu? 418 01:10:27,990 --> 01:10:30,492 Ya. Anakku. 419 01:10:34,263 --> 01:10:35,797 Aku tidak tahu apa yang menari-nari 420 01:10:35,930 --> 01:10:39,334 dalam pikiran indahmu itu, Vivian. 421 01:10:39,467 --> 01:10:41,179 Tapi, tolong, izinkan aku menyuarakan alasan. 422 01:10:41,203 --> 01:10:44,272 Kau tidak punya anak... tidak ada anak perempuan atau anak laki-laki 423 01:10:44,405 --> 01:10:46,275 atau kuda sialan Meadow itu lagi. 424 01:10:46,408 --> 01:10:50,613 Aku punya seorang anak, dia berdiri di sana. 425 01:10:58,687 --> 01:11:00,889 Aku tahu apa ini. 426 01:11:02,690 --> 01:11:05,827 Kau tidak akan pernah bisa melepaskan adikmu, Ava. 427 01:11:05,961 --> 01:11:09,665 Kau sudah kacau begitu lama. 428 01:11:11,432 --> 01:11:13,869 - Keluar dari rumahku. - Rumah? 429 01:11:14,670 --> 01:11:18,540 Kau menyebut penjara tua ini sebagai rumah? 430 01:11:27,449 --> 01:11:30,019 Ini rumahku. 431 01:11:36,358 --> 01:11:38,560 Ini salah ayahmu. 432 01:11:39,728 --> 01:11:42,297 Aku tidak melihat yang dia lakukan. 433 01:11:42,997 --> 01:11:46,868 Tapi aku melihatnya, dia ayah yang buruk. 434 01:11:47,269 --> 01:11:49,103 Dia orang jahat. 435 01:11:49,237 --> 01:11:52,507 Aku melihat kalian perempuan kecil yang saling berpelukan, 436 01:11:52,640 --> 01:11:55,077 dan aku menyayangimu. 437 01:11:56,845 --> 01:12:00,582 Saat dia meninggal, itu untukmu, sayang. 438 01:12:01,449 --> 01:12:03,151 Hei, berhentilah menangis, oke? 439 01:12:03,284 --> 01:12:04,987 Aku di sini untukmu. Aku temanmu! 440 01:12:08,023 --> 01:12:09,992 Tidak, kau bukan temanku. 441 01:12:11,860 --> 01:12:14,363 Kau tidak pernah jadi temanku, Nancy. 442 01:12:15,930 --> 01:12:20,769 Kau berpikir begitu karena kita bertetangga saat aku kecil, 443 01:12:20,902 --> 01:12:26,341 kita entah bagaimana bisa terikat bersama oleh, um, oleh... 444 01:12:26,475 --> 01:12:27,642 apa? 445 01:12:28,310 --> 01:12:32,581 Beberapa keadaan malang yang menghancurkan hidupku? 446 01:12:35,884 --> 01:12:36,951 Salah. 447 01:12:37,919 --> 01:12:41,724 Kau berpikir kau temanku. 448 01:12:46,095 --> 01:12:47,663 Aku tahu aku butuh bantuan. 449 01:12:50,165 --> 01:12:51,700 Tapi kau juga. 450 01:12:52,834 --> 01:12:55,003 Kau pemabuk, Nancy. 451 01:12:55,604 --> 01:12:57,573 Itulah dirimu. 452 01:12:58,473 --> 01:13:01,476 Kau pikir kau bisa memanfaatkanku 453 01:13:01,610 --> 01:13:03,979 untuk merasa lebih baik pada dirimu. 454 01:13:06,581 --> 01:13:08,050 Kau tidak bisa. 455 01:13:09,284 --> 01:13:12,087 Bu, dia tidak percaya padamu. 456 01:13:13,488 --> 01:13:16,492 Bibi, pergilah ke kamarmu. 457 01:13:21,196 --> 01:13:23,164 Aku akan bertanya dengan baik-baik, 458 01:13:23,598 --> 01:13:25,000 sekali lagi, 459 01:13:25,133 --> 01:13:26,568 untuk keluar dari rumahku. 460 01:13:28,136 --> 01:13:30,038 Aku tidak akan bertanya padamu lagi. 461 01:13:36,044 --> 01:13:39,815 Iblis masuk sedalam-dalamnya padaku, sayang. 462 01:13:42,517 --> 01:13:48,256 Sangat menyedihkan kau tidak bisa melihat niatku yang sebenarnya. 463 01:13:48,390 --> 01:13:50,291 Niat baik untukmu. 464 01:13:50,425 --> 01:13:52,628 Yang kuinginkan hanyalah kedamaian. 465 01:13:56,664 --> 01:13:59,034 Tak peduli betapa gelapnya hari, 466 01:14:00,535 --> 01:14:02,971 aku akan selalu ada di sini untukmu. 467 01:14:05,941 --> 01:14:08,143 Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, sayang. 468 01:16:05,527 --> 01:16:07,329 Aku tidak membutuhkanmu. 469 01:16:14,269 --> 01:16:16,038 Aku tidak membutuhkanmu. 470 01:16:21,643 --> 01:16:23,145 Aku tidak membutuhkanmu. 471 01:16:26,815 --> 01:16:28,817 Aku tidak membutuhkanmu. 472 01:16:30,485 --> 01:16:32,254 Aku tidak membutuhkanmu. 473 01:16:46,668 --> 01:16:48,637 Aku tidak membutuhkanmu. 474 01:17:42,891 --> 01:17:45,059 Berikan padaku! 475 01:18:01,643 --> 01:18:02,811 Ah! 476 01:18:34,709 --> 01:18:38,013 Keluar dari kepalaku! 477 01:19:04,172 --> 01:19:06,808 Ini bukan salahku. 478 01:19:09,478 --> 01:19:11,346 Dengan siapa kau bicara? 479 01:19:13,181 --> 01:19:16,752 Kau tahu betul dengan siapa aku bicara. 480 01:19:17,785 --> 01:19:20,088 Aku siap menemui Ava. 481 01:19:22,891 --> 01:19:25,160 Kita ingin melihat Ava. 482 01:19:28,496 --> 01:19:30,332 Tidak ada cara lain. 483 01:19:32,199 --> 01:19:35,904 Kita tidak perlu menanggung rasa sakit ini lagi. 484 01:19:42,510 --> 01:19:43,845 Kita? 485 01:19:47,082 --> 01:19:51,453 Kau tidak nyata. 486 01:23:41,783 --> 01:23:43,051 Meadow. 487 01:23:44,819 --> 01:23:46,454 Hai sayang. 488 01:23:48,589 --> 01:23:50,058 Tidak apa-apa. 489 01:23:51,925 --> 01:23:53,561 Tidak apa-apa, Meadow. 490 01:23:55,897 --> 01:24:01,435 Kau tidak perlu merasakan semua rasa sakit ini lagi, oke? 491 01:24:01,569 --> 01:24:03,705 Dia tidak bisa menyakitimu lagi. 492 01:24:04,338 --> 01:24:06,174 Dia tidak bisa menyakitimu. 493 01:24:07,041 --> 01:24:08,510 Tidak apa-apa. 494 01:24:12,179 --> 01:24:13,782 Tidak apa-apa, sayang. 495 01:24:14,515 --> 01:24:16,084 Oh. 496 01:24:16,984 --> 01:24:18,620 Meadow. 497 01:24:18,753 --> 01:24:21,589 Ini akan baik-baik saja. 498 01:24:21,722 --> 01:24:23,524 Aku berjanji. 499 01:24:24,125 --> 01:24:26,961 Aku berjanji semuanya akan baik-baik saja. 500 01:24:27,094 --> 01:24:30,432 Keluar dari otakku. 501 01:24:32,933 --> 01:24:35,770 Tidak. 502 01:24:38,106 --> 01:24:41,309 Keluar dari otakku! 503 01:24:44,879 --> 01:24:47,816 Kenapa dia? Kenapa bukan aku?! 504 01:25:06,167 --> 01:25:07,502 Vivian. 505 01:25:08,403 --> 01:25:10,305 Ayo pulang. 506 01:25:11,005 --> 01:25:12,474 Tidak. 507 01:25:13,908 --> 01:25:15,743 Ayo pulang. 508 01:25:17,745 --> 01:25:21,116 Tidak. Tidak! 509 01:25:53,948 --> 01:25:55,149 Ava. 510 01:26:05,173 --> 01:26:57,173 Bonus Dobel WeDe Tambahan Bonus Freespin & Petir Main di WINJOS Pasti WIN & JOS WeDenya Kunjungiย https://vip.winjos.today 511 01:30:54,247 --> 01:30:56,117 Kau tidak bisa menyakitiku. 512 01:31:19,773 --> 01:31:22,610 Boleh aku menemui adikku, Ayah? 513 01:32:02,116 --> 01:32:06,587 Ayo, Vivian. Sudah waktunya istirahatmu. 514 01:32:07,587 --> 01:32:10,357 Gambar yang bagus. 515 01:32:11,091 --> 01:32:13,628 Aku menyukai yang ini. 516 01:32:50,530 --> 01:32:51,799 Oke. 517 01:32:52,799 --> 01:32:54,468 Ayo kita masuk. 518 01:32:55,369 --> 01:32:57,729 Sudah kubilang aku tidak akan pernah meninggalkanmu, sayang. 519 01:33:10,753 --> 01:33:29,753 Alih Bahasa: Kuda Lumping 08 Januari 2025 35184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.