All language subtitles for B.B.D.t.C.2020.1080p.NF.WEB-DL.x264.DDP2.0.SNAKE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:02,720 [contemplative piano music playing] 2 00:00:19,000 --> 00:00:23,600 [children shouting, laughing in distance] 3 00:01:09,240 --> 00:01:11,760 [voice echoing] I need to tell you. 4 00:01:14,960 --> 00:01:16,960 [distant shouting and laughter continue] 5 00:01:27,360 --> 00:01:28,800 [man] That place. 6 00:01:35,280 --> 00:01:36,560 Those people. 7 00:01:39,640 --> 00:01:43,080 And you'll never be any good, you'll never be anybody! 8 00:01:43,160 --> 00:01:44,640 You fuckin' hear me? 9 00:01:52,880 --> 00:01:58,080 Connolly, eat up and get your shitty little arse to school. 10 00:01:59,040 --> 00:02:02,640 Late as always. Had to drag him down. 11 00:02:03,440 --> 00:02:05,360 Such an unlikeable child. 12 00:02:08,039 --> 00:02:09,639 This the new boy, Alan? 13 00:02:10,960 --> 00:02:14,240 [Alan] It is. Maitland. 14 00:02:17,160 --> 00:02:20,520 All going for a few drinks on Thursday. Bit of fun and games. 15 00:02:21,040 --> 00:02:24,360 -Got a few others coming too. -Should be a good one, Bill. 16 00:02:26,200 --> 00:02:31,520 Maybe we can get some nice food in then. Show 'em how it's done around here. 17 00:02:32,720 --> 00:02:37,080 They do like a good drink more than food, but sure, why not. 18 00:02:40,240 --> 00:02:43,760 Connolly! School. Now. 19 00:03:00,440 --> 00:03:02,320 [kids shouting, laughing in distance] 20 00:03:06,280 --> 00:03:08,400 You two, get out. 21 00:03:16,040 --> 00:03:17,400 Maitland. 22 00:03:18,160 --> 00:03:21,760 This is Mr. Howard Thomas, 23 00:03:22,760 --> 00:03:25,680 and this is Mr. Alan Prescott. 24 00:03:25,760 --> 00:03:29,240 Extremely well respected in the home. 25 00:03:29,320 --> 00:03:32,920 You'll treat these men with the respect that they deserve. 26 00:03:34,720 --> 00:03:37,440 People like Connolly, 27 00:03:37,520 --> 00:03:40,760 who you've just seen, he ain't capable of that. 28 00:03:41,760 --> 00:03:43,480 He's a deadbeat. 29 00:03:44,440 --> 00:03:46,880 He'll probably end up in prison. 30 00:03:47,640 --> 00:03:52,600 They're humanity's scum, and we don't want that for you. 31 00:03:55,400 --> 00:03:57,960 We want greater things from you. 32 00:04:03,480 --> 00:04:07,920 Whatever we ask, yeah, you do it. 33 00:04:11,000 --> 00:04:12,760 Whatever that is. 34 00:04:14,320 --> 00:04:15,760 You do it. 35 00:04:20,760 --> 00:04:23,040 That's the way we all get along around here. 36 00:04:32,720 --> 00:04:35,680 Starling and that were giving the new kid the welcome earlier. 37 00:04:36,440 --> 00:04:37,760 Mugs. 38 00:04:37,840 --> 00:04:40,840 Maitland's his name. He's gonna be in my dorm. 39 00:04:42,320 --> 00:04:45,600 Oh, shit! Fucking hell. 40 00:04:46,920 --> 00:04:49,560 -Nice coats. -Really nice coats. 41 00:04:50,320 --> 00:04:53,120 Not as nice as your skanky trousers, though. 42 00:04:53,200 --> 00:04:55,720 -His shoes. -His shit hair. 43 00:04:55,800 --> 00:04:57,200 Fuck off. 44 00:05:00,520 --> 00:05:03,400 -Give it then. -Fuck off, I said. 45 00:05:11,280 --> 00:05:13,560 St. Leonard's scum. 46 00:05:16,840 --> 00:05:19,360 Liam, you okay? 47 00:05:19,440 --> 00:05:22,240 That's our money, Jacko. Our food. 48 00:05:22,320 --> 00:05:23,920 Well, what are we gonna do? 49 00:05:38,880 --> 00:05:42,000 -[brick thuds] -[bully] Fucking hell! 50 00:05:42,760 --> 00:05:45,160 -Get off. -Get off him! 51 00:05:46,560 --> 00:05:48,640 [Liam] Come on then! Come on then! 52 00:06:01,680 --> 00:06:03,200 Chips? 53 00:06:04,160 --> 00:06:05,480 What about school? 54 00:06:05,560 --> 00:06:08,400 Well, we ain't going to fuckin' school now, are we? 55 00:06:08,480 --> 00:06:09,480 Come on. 56 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 [Jacko panting] 57 00:06:17,080 --> 00:06:19,240 Come on, Jacko! 58 00:06:26,000 --> 00:06:27,720 Come on. 59 00:06:34,880 --> 00:06:36,400 [voice echoing] Listen. 60 00:06:41,600 --> 00:06:43,600 [contemplative guitar music playing] 61 00:07:36,560 --> 00:07:40,880 Here he is! I heard you were gracing us with your presence. Drink? 62 00:07:40,960 --> 00:07:43,240 -Later on, yeah? -Good to have you back, fella. 63 00:08:47,120 --> 00:08:48,360 [sighs] 64 00:08:48,440 --> 00:08:49,600 [sniffles] 65 00:08:52,000 --> 00:08:55,040 Come on, Jacko. Calm. 66 00:08:56,800 --> 00:08:57,960 Keep it calm. 67 00:08:59,520 --> 00:09:00,800 Come on, Jacko. 68 00:09:03,680 --> 00:09:04,800 Come on, Paul. 69 00:09:07,480 --> 00:09:09,520 I was pulling it down… right in there. 70 00:09:09,600 --> 00:09:12,360 -How you gonna fuck your neck up? -I was looking up, weren't I? 71 00:09:12,440 --> 00:09:15,160 -Jacko's back in the game, boys. -All right, son. 72 00:09:15,240 --> 00:09:18,320 -Get the poster from the girls? -Yeah, bit much, soppy mares. 73 00:09:18,400 --> 00:09:20,400 You can fucking move, you know that's my spot. 74 00:09:20,480 --> 00:09:21,920 Fucking hell. 75 00:09:22,720 --> 00:09:25,400 -Take it easy now, mate. -Course, mate. 76 00:09:25,480 --> 00:09:27,160 Spill the beans then, court and that. 77 00:09:27,760 --> 00:09:30,000 Fucking hell, Lee. First night back. Leave it out. 78 00:09:30,080 --> 00:09:31,880 -Have a good night, fellas. -Come on, Lee. 79 00:09:31,960 --> 00:09:33,320 Poor fucker's been through it. 80 00:09:33,400 --> 00:09:35,520 Last thing he needs is to rake over it all, again. 81 00:09:35,600 --> 00:09:38,320 All right, don't get lively. Just glad you're back, yeah? 82 00:09:38,400 --> 00:09:40,560 We're both glad you're back. Where you belong. 83 00:09:40,640 --> 00:09:43,640 -You'll be dropping your pants any minute. -Don't fucking think so. 84 00:09:45,360 --> 00:09:46,360 You 18? 85 00:09:46,440 --> 00:09:48,800 Take that off, will you? Not fucking cold in there. 86 00:09:48,880 --> 00:09:50,960 -Sorry, mate. -Fuck off, go on. 87 00:09:51,040 --> 00:09:54,440 -See that sort in the leather trousers? -Who ain't, Jacko? 88 00:09:54,520 --> 00:09:56,560 Are they sprayed on, or what? 89 00:09:59,800 --> 00:10:03,040 -Bit of oink going on there, though. -Yeah. [snorts] Her mate ain't great. 90 00:10:04,080 --> 00:10:08,000 Lee, you fucking idiot, she's a copper is what I'm saying. Mate of Jason's. 91 00:10:08,080 --> 00:10:10,760 I knew that. Was just fucking about, weren't I? 92 00:10:10,840 --> 00:10:12,320 I.D. please, girls. 93 00:10:12,400 --> 00:10:15,400 -Really? I.D.? -We're in our thirties, mate. 94 00:10:15,480 --> 00:10:17,800 Doing it by the books. You should know all about that. 95 00:10:17,880 --> 00:10:19,640 You should be flattered, really, girls. 96 00:10:19,720 --> 00:10:22,320 That's an arresting outfit you've got on, sweetheart. 97 00:10:22,400 --> 00:10:25,520 -That's original. -Fancy taking down my particulars? 98 00:10:26,680 --> 00:10:28,960 I'd say there's nothing in particular to take down. 99 00:10:29,040 --> 00:10:30,920 -[bouncer] Mm! -Apart from your corny jokes. 100 00:10:31,000 --> 00:10:34,440 Hold up, he's been on TV before. Known face, that one. 101 00:10:35,360 --> 00:10:36,240 Crimewatch, was it? 102 00:10:36,320 --> 00:10:39,200 -[bouncers jeering, laughing] -She's worked you out already, Jacko. 103 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 Little bit small to be a bouncer, aren't you? 104 00:10:45,240 --> 00:10:46,360 [chuckles] 105 00:10:47,160 --> 00:10:48,720 Cheeky bitch. 106 00:10:48,800 --> 00:10:50,280 [Robin S. playing "Show Me Love"] 107 00:10:50,360 --> 00:10:53,200 ♪ You've got to show me love ♪ 108 00:10:56,200 --> 00:10:58,680 ♪ Heartbreaks and promises ♪ 109 00:10:58,760 --> 00:11:01,280 ♪ I've had more than my share ♪ 110 00:11:03,960 --> 00:11:06,760 ♪ I'm tired of giving my love ♪ 111 00:11:06,840 --> 00:11:09,680 ♪ And getting nowhere ♪ 112 00:11:09,760 --> 00:11:11,800 ♪ Nowhere ♪ 113 00:11:12,720 --> 00:11:15,360 ♪ What I need is somebody ♪ 114 00:11:15,440 --> 00:11:18,080 ♪ Who really cares ♪ 115 00:11:20,840 --> 00:11:23,800 ♪ I really need a lover ♪ 116 00:11:23,880 --> 00:11:28,080 ♪ A lover that wants to be there ♪ 117 00:11:28,160 --> 00:11:30,960 ♪ It's been so long since I touched ♪ 118 00:11:31,040 --> 00:11:33,680 ♪ A wanting hand ♪ 119 00:11:33,760 --> 00:11:37,280 -Is he bothering you? -No. It's fine. 120 00:11:37,360 --> 00:11:39,840 He shouldn't be fucking touching you if you don't want him to. 121 00:11:47,040 --> 00:11:49,280 [women chatting, laughing] 122 00:11:50,800 --> 00:11:52,480 -Oh, Jesus Christ. -Shit. 123 00:11:52,560 --> 00:11:55,360 -I'll take that drink now, fella. -Yeah, course, Jacko. 124 00:11:58,000 --> 00:11:59,720 Right, come on then. 125 00:12:02,400 --> 00:12:05,720 -Some sorts in tonight, Jacko. -Fucking too right. 126 00:12:08,640 --> 00:12:11,960 Oh, good. I like the burn, babes. Ahh! 127 00:12:12,040 --> 00:12:13,280 Burns my throat. 128 00:12:13,360 --> 00:12:15,120 [laughing] 129 00:12:15,880 --> 00:12:17,080 Good to be back, Stevie boy. 130 00:12:19,200 --> 00:12:20,320 Catch up with you later. 131 00:12:20,400 --> 00:12:23,800 ♪ Don't you promise me the world ♪ 132 00:12:23,880 --> 00:12:26,840 ♪ All that I've already heard ♪ 133 00:12:28,560 --> 00:12:31,960 ♪ This time around for me, baby ♪ 134 00:12:32,040 --> 00:12:36,840 ♪ Actions speak louder than words ♪ 135 00:12:38,160 --> 00:12:40,080 [indistinct sports commentary on TV] 136 00:12:45,240 --> 00:12:47,320 [Stevie] I'm off, Jacko. How did your night go? 137 00:12:47,400 --> 00:12:48,440 Yeah, it went well. 138 00:12:48,520 --> 00:12:52,000 -Nice. Right. See you Thursday, yeah? -That ain't true. 139 00:12:52,080 --> 00:12:53,640 What do you mean? 140 00:12:53,720 --> 00:12:57,080 I felt like a bit of a useless prick tonight, I couldn't get stuck in. 141 00:12:57,160 --> 00:12:59,160 Come on, mate, what do you expect? 142 00:12:59,240 --> 00:13:01,840 You've just got off a ten-year stretch for GBH. 143 00:13:01,920 --> 00:13:03,880 Course you're gonna feel a bit uneasy, mate. 144 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 Don't beat yourself up about it, all right? 145 00:13:06,040 --> 00:13:08,280 That a fucking joke? 146 00:13:08,960 --> 00:13:11,560 I'm just saying it might take a little while, yeah? 147 00:13:11,640 --> 00:13:15,440 -Got your head screwed on, ain't you? -See you Thursday, man. 148 00:13:25,080 --> 00:13:26,960 [contemplative guitar music playing] 149 00:13:48,960 --> 00:13:50,680 It is way past your bedtime. 150 00:13:52,120 --> 00:13:53,640 Fuck's sake. 151 00:13:54,240 --> 00:13:59,200 Nothing for you to see here. Just go home. She does not want to go with you! 152 00:14:01,000 --> 00:14:02,520 [woman screaming] 153 00:14:02,600 --> 00:14:03,760 [Jacko] Oi! 154 00:14:03,840 --> 00:14:06,160 Move away, don't you dare touch me again. 155 00:14:06,240 --> 00:14:08,680 Fuck off, mate, this ain't nothing to do with you. 156 00:14:08,760 --> 00:14:11,640 It's that fucking little bouncer prick from the club, look. 157 00:14:11,720 --> 00:14:15,400 You ain't got a fucking clue what's going on. Jog on. 158 00:14:15,480 --> 00:14:18,400 -Fucking jogging nowhere, son. -You're not on the fucking doors now. 159 00:14:18,480 --> 00:14:20,720 So I can do what the fuck I want. So, you fucking mug! 160 00:14:20,800 --> 00:14:24,000 -They was coming on to us. -They were. They're fucking piss-heads. 161 00:14:24,080 --> 00:14:25,880 Mug! 162 00:14:25,960 --> 00:14:29,560 All right, all right… John, mate. 163 00:14:29,640 --> 00:14:31,720 -Fucking slappers! -Fuck off! 164 00:14:31,800 --> 00:14:33,640 -I'm not a slapper. -No. 165 00:14:34,640 --> 00:14:37,000 He's a psycho, man. 166 00:14:38,480 --> 00:14:40,160 You shouldn't let her get in this state. 167 00:14:40,880 --> 00:14:43,040 -What the hell's it got to do with you? -No. 168 00:14:43,120 --> 00:14:47,200 -Are you gonna be sick? -No, I'm fine. I'm so fine. So fine. 169 00:14:47,280 --> 00:14:50,760 -How much has she had? -We're just having fun, for Christ's sake. 170 00:14:50,840 --> 00:14:53,440 With those idiots? That's dangerous fun, darling. 171 00:14:53,520 --> 00:14:56,360 And grabbing someone by the neck and threatening to beat them up, that's okay? 172 00:14:56,440 --> 00:14:58,240 [friend laughs] 173 00:14:58,320 --> 00:14:59,840 [Paul] You're pissed, sweetheart. 174 00:14:59,920 --> 00:15:02,480 Have a proper think about this tomorrow, yeah? 175 00:15:02,560 --> 00:15:04,680 Come on, get here, I'll drop you home. 176 00:15:04,760 --> 00:15:06,880 Oh. There you go. 177 00:15:06,960 --> 00:15:08,840 -Come on. -[both laughing] 178 00:15:08,920 --> 00:15:10,760 There we are. You all right? 179 00:15:10,840 --> 00:15:12,640 Hello, Mister Man. 180 00:15:16,640 --> 00:15:19,280 All right. There you go, mind your head. 181 00:15:21,200 --> 00:15:24,720 All right? You in? Mind your feet. 182 00:15:24,800 --> 00:15:26,640 Ooh! [laughs] 183 00:15:28,360 --> 00:15:30,080 Thank you. 184 00:15:30,840 --> 00:15:32,560 Belts on. 185 00:15:50,520 --> 00:15:52,400 No "thank you" then? 186 00:16:00,200 --> 00:16:04,080 You know what? I know men like you. 187 00:16:05,280 --> 00:16:06,680 Antagonizers. 188 00:16:08,040 --> 00:16:09,600 Intimidators. 189 00:16:11,000 --> 00:16:12,800 Narcissists. 190 00:16:13,880 --> 00:16:16,320 If I knew those words, I might agree with you, darlin'. 191 00:16:17,360 --> 00:16:19,280 It's not a bloody joke. 192 00:16:19,360 --> 00:16:25,520 I can't afford to… No, my career can't afford to get involved in this petty shit. 193 00:16:26,440 --> 00:16:28,680 Street fights are so bloody classless. 194 00:16:28,760 --> 00:16:30,920 I was the one fucking off home tonight, darling, 195 00:16:31,000 --> 00:16:32,800 and I stopped to help you with your shit. 196 00:16:32,880 --> 00:16:34,000 Yours, not mine. 197 00:16:34,960 --> 00:16:39,200 Yeah, exactly! My concerns, my problems, my life. 198 00:16:39,280 --> 00:16:40,360 You all right, Luce? 199 00:16:43,200 --> 00:16:46,240 I should've just left you and your wasted fat friend to it. 200 00:16:46,320 --> 00:16:49,920 -She's not fat. -Fucking chubby, though. 201 00:16:52,800 --> 00:16:54,120 [chuckles] 202 00:17:01,680 --> 00:17:03,040 He hit you, sweetheart. 203 00:17:04,720 --> 00:17:07,880 If a fella's willing to raise his hand to a woman, he'll go all out eventually. 204 00:17:07,960 --> 00:17:12,400 Okay, okay. You're right about that. 205 00:17:14,920 --> 00:17:16,599 Thank you. 206 00:17:18,680 --> 00:17:20,240 You know him? 207 00:17:20,319 --> 00:17:24,040 I know of them. Seen him around. Always trying it on. 208 00:17:26,040 --> 00:17:29,120 Well, I'm Jacko. Nice to meet you. 209 00:17:38,080 --> 00:17:40,280 I saw you in the club tonight. 210 00:17:41,600 --> 00:17:44,680 Looking at me. All night. 211 00:17:46,920 --> 00:17:49,040 Shag a copper night tonight, was it? 212 00:17:51,280 --> 00:17:52,560 Won't be the first time. 213 00:17:53,760 --> 00:17:55,880 Ain't like that. 214 00:17:55,960 --> 00:17:59,240 'Cause a copper and a bouncer is a match made in heaven, isn't it? 215 00:18:03,200 --> 00:18:05,000 I think you're a sort. 216 00:18:06,200 --> 00:18:10,120 A sort? How can a girl resist that description? 217 00:18:11,200 --> 00:18:15,400 Oh, it's just here on the left. Just… yes, that's it, thank you. 218 00:18:28,320 --> 00:18:31,200 Thank you. I do mean that. 219 00:18:32,600 --> 00:18:36,400 -So this ain't going nowhere then, no? -I doubt it. 220 00:18:36,480 --> 00:18:38,600 Can't see them reporting it, they're cowards. 221 00:18:38,680 --> 00:18:40,360 You'll be fine, Jacko. 222 00:18:41,400 --> 00:18:43,280 I meant us. 223 00:18:47,520 --> 00:18:49,560 You know Jim's caff on the high street? 224 00:18:50,400 --> 00:18:52,600 Uh… Uh, yeah, I think so. 225 00:18:54,120 --> 00:18:59,200 Meet me there tomorrow if you really meant that thank you. 8:30. 226 00:19:10,040 --> 00:19:14,160 All right, Luce? Time to go home, come on. Okay? 227 00:19:14,240 --> 00:19:16,040 There you go. 228 00:19:20,680 --> 00:19:21,640 [door closes] 229 00:19:21,720 --> 00:19:22,960 Okay? 230 00:19:30,120 --> 00:19:31,800 [kids laughing in distance] 231 00:19:43,520 --> 00:19:45,560 Paul. [voice echoing] 232 00:19:46,240 --> 00:19:49,280 So, that's two large breakfasts, 233 00:19:49,360 --> 00:19:51,600 extra mushrooms and extra bacon on one, yeah? 234 00:19:51,680 --> 00:19:55,200 -Extra sausage. Two please, love. -Okay, darling. 235 00:19:57,240 --> 00:19:59,160 -I'll bring it over. -Thank you. 236 00:19:59,240 --> 00:20:02,680 -Another cuppa? -I'll let you know, sweetheart. 237 00:20:02,760 --> 00:20:05,080 [girl] I want Anna to come round one day, Mum. 238 00:20:05,160 --> 00:20:07,440 Please, pretty please. 239 00:20:07,520 --> 00:20:10,480 -She's really, really nice. -Just leave it, Kimmie. 240 00:20:18,600 --> 00:20:20,440 Fucking hell, she came. 241 00:20:20,520 --> 00:20:22,840 -Hello, Jacko. -Here, sit. 242 00:20:29,760 --> 00:20:30,880 Tea? 243 00:20:30,960 --> 00:20:34,440 Uh, coffee. Milk, no sugar. 244 00:20:34,520 --> 00:20:36,040 Sweet enough, eh? 245 00:20:37,360 --> 00:20:39,400 Coffee, milk, no sugar, over here, please, sweetheart. 246 00:20:39,480 --> 00:20:41,920 -I'm coming, darling. -Thank you. 247 00:20:43,760 --> 00:20:47,720 -This is your local, is it? -Yeah, does a proper breakfast. 248 00:20:47,800 --> 00:20:49,440 Got you a large one, hope you don't mind. 249 00:20:50,120 --> 00:20:52,040 -Thank you. Oops. -[server] No problem. 250 00:20:57,160 --> 00:21:01,200 -God, I need this. -Bit hungover, are we? 251 00:21:01,280 --> 00:21:02,560 Could say that. 252 00:21:03,440 --> 00:21:06,440 Shit. I just realized I don't know your name. 253 00:21:07,480 --> 00:21:10,080 -Anthea. -Hello, Anthea. 254 00:21:12,840 --> 00:21:14,080 Um… 255 00:21:14,160 --> 00:21:16,720 So, uh, Jacko. 256 00:21:18,120 --> 00:21:20,920 I just wanted to apologize for last night. 257 00:21:21,000 --> 00:21:23,520 And to thank you for dropping us home. 258 00:21:23,600 --> 00:21:24,840 Accepted, darling. 259 00:21:24,920 --> 00:21:28,120 [Kimmie] Please, can you help me? You never help me! 260 00:21:28,200 --> 00:21:29,400 Please! 261 00:21:30,280 --> 00:21:33,440 -Actually, is there any sugar? -Yeah. 262 00:21:33,520 --> 00:21:36,560 Can we get some sugar over here, please, sweetheart? 263 00:21:36,640 --> 00:21:39,360 -Breakfast is nearly ready, Jacko. -Thank you. 264 00:21:39,440 --> 00:21:43,200 -Please, Mummy! -Stop it! I fucking told you to stop it. 265 00:21:45,480 --> 00:21:49,840 -This place is authentic. -Yeah, proper grub too, you'll see. 266 00:21:49,920 --> 00:21:51,920 [Kimmie continues indistinctly] 267 00:21:54,960 --> 00:21:56,600 [server] There you go. 268 00:21:56,680 --> 00:21:59,200 Smashing. Can we get some brown sauce with that, please? 269 00:21:59,280 --> 00:22:00,960 -[server] Yes, darling. -Thank you. 270 00:22:01,040 --> 00:22:04,800 [Kimmie continues talking] 271 00:22:04,880 --> 00:22:07,360 Look, sorry, Jacko, um… 272 00:22:07,440 --> 00:22:09,680 I fucking told you to stop that! 273 00:22:09,760 --> 00:22:13,080 -Oi! Take it easy, yeah? -[mother] What's it got to do with you? 274 00:22:13,160 --> 00:22:16,560 -Don't slap the kid. -I'm sorry. She yours? 275 00:22:27,000 --> 00:22:30,360 Fuckin' some people. Don't know what that shit does. 276 00:22:30,920 --> 00:22:34,200 Yeah, look, sorry, Jacko. I'm gonna have to go. 277 00:22:34,280 --> 00:22:37,560 I can't eat this, I'm too hungover, and I've got to get to work. 278 00:22:37,640 --> 00:22:41,880 -At least finish your coffee. -No. Thanks again for last night. 279 00:22:41,960 --> 00:22:44,880 Uh, this is all I've got, sorry. I'll see you around, yeah? 280 00:22:44,960 --> 00:22:46,200 Anthea. 281 00:23:03,160 --> 00:23:06,440 And you'll never be any good, you'll never be anybody! 282 00:23:06,520 --> 00:23:08,360 You fuckin' hear me? 283 00:23:08,440 --> 00:23:10,400 [gulls crying] 284 00:23:22,040 --> 00:23:24,800 -Hello, boys. How are you today? -Bag of chips, mate. 285 00:23:24,880 --> 00:23:27,200 -Salt? Vinegar? -Yeah. 286 00:23:27,760 --> 00:23:32,080 "Please" is the word. Let's see your money then. 287 00:23:32,160 --> 00:23:33,600 Here. 288 00:23:36,280 --> 00:23:39,280 -You're short, boys. -What? No, we ain't! 289 00:23:39,360 --> 00:23:42,000 I'm joking with you. I was talking about your height. 290 00:23:42,080 --> 00:23:43,400 Mug. 291 00:23:43,480 --> 00:23:45,720 Oi! Do you want these chips or not? 292 00:23:45,800 --> 00:23:49,920 Sorry, mate. He didn't mean it. We're just hungry, ain't we, Liam? 293 00:24:00,360 --> 00:24:03,000 It's your friend you wanna have a word with, lad. 294 00:24:03,080 --> 00:24:04,240 -Mug! -Oi! 295 00:24:11,320 --> 00:24:13,200 Here, pass us the loaf. 296 00:24:30,400 --> 00:24:31,760 Here. 297 00:24:43,280 --> 00:24:47,000 -I wish we could have this every day. -Same here. 298 00:24:51,080 --> 00:24:54,520 -Starling wouldn't let it, would he? -Wanker. 299 00:24:59,200 --> 00:25:03,240 When we make it pro, we could have this every day, though, eh, Liam? 300 00:25:05,240 --> 00:25:07,920 Boxers don't eat chips, you mug. They eat steak. 301 00:25:08,000 --> 00:25:11,880 Every meal. Every day. Just steak, Jacko. 302 00:25:14,960 --> 00:25:17,520 I'm gonna wear red and white shorts when I make it. 303 00:25:18,080 --> 00:25:19,320 Proper smart. 304 00:25:20,120 --> 00:25:22,440 It'll make Alan and Cathy proud, eh? 305 00:25:23,960 --> 00:25:26,120 We could pay for 'em to sit right at the front, 306 00:25:26,200 --> 00:25:27,760 watch us become champs. 307 00:25:27,840 --> 00:25:31,160 I'll be the middle-weight champ and you'll be the skinny-runt champ. 308 00:25:35,160 --> 00:25:37,960 Don't think I'll grow much more, you know. 309 00:25:38,040 --> 00:25:41,720 Jacko, it's okay, 'cause we think big. 310 00:25:43,000 --> 00:25:47,080 We'll make it big and we'll get lots of money. 311 00:25:47,160 --> 00:25:50,480 -We'll get the fuck outta here. -We'll buy a place and live together. 312 00:25:50,560 --> 00:25:53,360 -And we'll get all the girls. -All the girls. 313 00:25:56,760 --> 00:25:58,240 Paul. 314 00:26:11,680 --> 00:26:12,840 [knocking] 315 00:26:18,960 --> 00:26:20,920 -Mr. Connolly? -Yeah, who's asking? 316 00:26:21,000 --> 00:26:25,160 I'm DCI Mayer and this is DI Clements. Do you have five minutes? 317 00:26:25,240 --> 00:26:26,560 What for? 318 00:26:26,640 --> 00:26:29,880 We need to talk to you about your time in St. Leonard's Children's Home. 319 00:26:33,400 --> 00:26:35,760 I've had my fill of you lot lately, to be honest. 320 00:26:35,840 --> 00:26:37,400 So we've heard, Mr. Connolly. 321 00:26:37,480 --> 00:26:40,200 We have called by a few times, but unfortunately you've been out. 322 00:26:40,280 --> 00:26:43,320 We've got some information that's going to come as a shock to you, 323 00:26:43,400 --> 00:26:45,280 so it may be beneficial if you take a seat. 324 00:26:45,360 --> 00:26:46,920 What's this about, love? 325 00:26:47,000 --> 00:26:49,240 Take a seat please, Mr. Connolly. 326 00:26:50,320 --> 00:26:51,760 Okay. 327 00:26:53,840 --> 00:26:56,040 You got me worried now, you two have. 328 00:26:56,120 --> 00:26:59,320 We need to talk to you about a very sensitive subject matter. 329 00:26:59,400 --> 00:27:02,320 It's regarding your old children's home, St. Leonard's. 330 00:27:02,400 --> 00:27:04,160 You said, what about it? 331 00:27:04,240 --> 00:27:06,960 It's been part of a large-scale investigation. 332 00:27:07,040 --> 00:27:10,280 With regards to the alleged child abuse that happened there. 333 00:27:10,360 --> 00:27:12,920 The investigations, whilst still ongoing, 334 00:27:13,000 --> 00:27:16,600 have uncovered some, quite frankly, extremely disturbing facts. 335 00:27:17,800 --> 00:27:22,920 We're here to inform you that six of your eight housemates from St. Leonard's 336 00:27:23,000 --> 00:27:25,240 are now unfortunately deceased. 337 00:27:27,440 --> 00:27:29,440 What the fuck are you talking about? 338 00:27:30,320 --> 00:27:33,640 Do you understand what I'm saying? I'm talking about children in your dormitory. 339 00:27:33,720 --> 00:27:36,080 Children that you grew up with at St. Leonard's. 340 00:27:36,160 --> 00:27:38,720 Yeah, I do, but six? 341 00:27:40,040 --> 00:27:41,640 How? 342 00:27:41,720 --> 00:27:47,040 Regrettably, over the years, the six individuals took their own lives. 343 00:27:47,120 --> 00:27:50,120 They committed suicide, Mr. Connolly. 344 00:27:50,200 --> 00:27:53,280 We know this isn't an easy conversation, Mr. Connolly, 345 00:27:53,360 --> 00:27:55,520 but we need to inform you of all the facts. 346 00:27:55,600 --> 00:28:01,320 I'm afraid I have to tell you that another child in your care home, Liam Carroll, 347 00:28:01,400 --> 00:28:03,960 has also recently taken his own life. 348 00:28:05,440 --> 00:28:06,800 Liam? 349 00:28:08,520 --> 00:28:10,760 We were like brothers, he would… 350 00:28:12,560 --> 00:28:14,320 [Mayer] I'm so sorry, Paul. 351 00:28:14,400 --> 00:28:17,560 [Clements] As far as the investigation proving fruitful 352 00:28:17,640 --> 00:28:20,880 in terms of securing custodial sentences, 353 00:28:20,960 --> 00:28:25,320 the investigation didn't yield the results we thought it might. 354 00:28:25,400 --> 00:28:27,640 Two of the three main alleged perpetrators 355 00:28:27,720 --> 00:28:31,240 received far more lenient sentences than we were hoping for, or expected, 356 00:28:31,320 --> 00:28:33,440 and that was totally out of our control, Mr. Connolly. 357 00:28:35,920 --> 00:28:37,760 Do you understand? 358 00:28:38,960 --> 00:28:42,080 We're telling you, because soon it's going to be on national television 359 00:28:42,160 --> 00:28:45,440 and in all forms of the media. Yeah? 360 00:28:45,520 --> 00:28:47,480 We need to make you aware of the facts of the case… 361 00:28:47,560 --> 00:28:50,200 [voice muffled] …and the up-and-coming media exposure, 362 00:28:50,280 --> 00:28:52,560 but most of all we need to protect you… 363 00:28:52,640 --> 00:28:55,280 [hypnotic tone droning] 364 00:28:55,360 --> 00:28:58,280 Do you understand what we're saying, Mr. Connolly? 365 00:29:00,920 --> 00:29:02,600 Mr. Connolly? 366 00:29:10,120 --> 00:29:11,680 [sniffling] 367 00:29:52,400 --> 00:29:55,000 [cigarette sizzling] 368 00:29:59,480 --> 00:30:02,160 [kids shouting, laughing in background] 369 00:30:23,000 --> 00:30:27,200 Why do ya think they do that, take the piss? 370 00:30:27,280 --> 00:30:28,640 Dunno. 371 00:30:29,600 --> 00:30:33,920 Do ya think Starling's right? We're nothing? Scum? 372 00:30:35,280 --> 00:30:39,280 -They're always saying it, ain't they? -Don't know, Paul. Just leave it. 373 00:30:40,400 --> 00:30:41,640 Okay. 374 00:30:43,840 --> 00:30:47,640 -Well, I don't think we are. -Just fucking leave it, Jacko. Come on. 375 00:30:55,480 --> 00:30:58,760 It's all right, Jacko. It's gonna be all right, mate. 376 00:31:05,320 --> 00:31:08,240 -Hello, Jacko. -How do ya find me? 377 00:31:09,640 --> 00:31:12,960 I'm a policewoman, need I say more? 378 00:31:21,080 --> 00:31:23,920 Sorry about the mess. It ain't normally like this. 379 00:31:26,360 --> 00:31:27,640 Thanks. 380 00:31:30,240 --> 00:31:31,800 You not joining me then? 381 00:31:41,320 --> 00:31:44,360 Look, can I put some music on or something? 382 00:31:44,440 --> 00:31:48,160 Lighten the mood, just… it's not really going how I thought it might. 383 00:31:49,560 --> 00:31:52,520 -Yeah, if you want. -Yeah? 384 00:31:57,840 --> 00:31:59,680 These are surprisingly well ordered. 385 00:32:01,080 --> 00:32:04,600 Oh, my God, Jacko, you are gonna have to dance with me. 386 00:32:05,400 --> 00:32:09,040 -No. -This is one of my favorite songs ever. 387 00:32:09,120 --> 00:32:10,840 I can't believe you've got this. 388 00:32:10,920 --> 00:32:13,920 Why? Someone like me don't like good music? 389 00:32:15,120 --> 00:32:17,000 [Anthea] Hmm… 390 00:32:26,040 --> 00:32:28,040 [jazz band playing blues] 391 00:32:35,920 --> 00:32:39,480 ♪ How can you leave me ♪ 392 00:32:40,320 --> 00:32:42,800 ♪ Darling, how can you go? ♪ 393 00:32:43,520 --> 00:32:46,120 You're gonna have to dance with me, Jacko. 394 00:32:46,920 --> 00:32:48,480 Nah. 395 00:32:50,080 --> 00:32:52,600 ♪ When in your heart you know ♪ 396 00:32:54,480 --> 00:32:58,560 ♪ That I worship the ground ♪ 397 00:32:58,640 --> 00:33:00,280 ♪ You walk on ♪ 398 00:33:00,360 --> 00:33:02,320 ♪ Oh, baby ♪ 399 00:33:02,400 --> 00:33:04,640 ♪ Don't you walk on me ♪ 400 00:33:07,200 --> 00:33:11,560 ♪ How can you hurt, hurt me ♪ 401 00:33:11,640 --> 00:33:14,440 ♪ After all we've been through? ♪ 402 00:33:16,280 --> 00:33:20,920 ♪ Please don't desert me, baby ♪ 403 00:33:21,720 --> 00:33:23,840 ♪ I'm begging you ♪ 404 00:33:26,280 --> 00:33:30,200 ♪ 'Cause I worship the ground ♪ 405 00:33:30,280 --> 00:33:31,720 ♪ You walk on ♪ 406 00:33:31,800 --> 00:33:34,080 ♪ Oh, baby ♪ 407 00:33:34,160 --> 00:33:36,320 ♪ Don't you walk on me ♪ 408 00:33:40,520 --> 00:33:42,280 ♪ You're the only thing ♪ 409 00:33:42,360 --> 00:33:44,200 ♪ That makes my life ♪ 410 00:33:44,280 --> 00:33:46,440 ♪ Makes my life worth living ♪ 411 00:33:48,120 --> 00:33:50,800 ♪ Baby, baby ♪ 412 00:33:50,880 --> 00:33:53,800 ♪ Baby, can't you see, can't you see ♪ 413 00:33:53,880 --> 00:33:55,840 ♪ I need you with me? ♪ 414 00:33:56,720 --> 00:33:57,920 ♪ Yeah ♪ 415 00:33:58,000 --> 00:34:00,760 ♪ Yeah, yeah ♪ 416 00:34:00,840 --> 00:34:02,720 ♪ How can you hurt me ♪ 417 00:34:03,560 --> 00:34:05,960 ♪ After all we've been through? ♪ 418 00:34:07,920 --> 00:34:11,480 ♪ Please ♪ 419 00:34:11,560 --> 00:34:13,400 ♪ Don't desert me, baby ♪ 420 00:34:14,199 --> 00:34:15,719 ♪ I'm begging you ♪ 421 00:34:18,360 --> 00:34:22,400 ♪ 'Cause I worship the ground ♪ 422 00:34:22,480 --> 00:34:24,120 ♪ You walk on ♪ 423 00:34:24,199 --> 00:34:26,159 ♪ Oh, baby ♪ 424 00:34:26,239 --> 00:34:28,719 ♪ Don't you walk on me ♪ 425 00:34:33,840 --> 00:34:36,760 ♪ 'Cause I worship the ground You walk on ♪ 426 00:34:38,360 --> 00:34:43,199 ♪ Oh, baby ♪ 427 00:34:43,280 --> 00:34:46,040 ♪ Don't you walk on me ♪ 428 00:34:58,960 --> 00:35:00,440 Paul. 429 00:35:07,800 --> 00:35:11,200 And you'll never be any good, you'll never be anybody. 430 00:35:11,280 --> 00:35:12,840 You fuckin' hear me? 431 00:35:12,920 --> 00:35:16,200 [man] Nice, that's it. One, two. Jab. 432 00:35:17,040 --> 00:35:18,880 Hook. Jab. 433 00:35:18,960 --> 00:35:22,360 -Hello, boys, how are we? -Hi, Cathy. 434 00:35:26,760 --> 00:35:28,560 What's up, little 'un? 435 00:35:28,640 --> 00:35:30,680 He's in a bit of a strop, ain't ya? 436 00:35:30,760 --> 00:35:33,040 It's all right, Alan. He'll cheer up now Cathy's here. 437 00:35:33,120 --> 00:35:35,200 -Won't you, Paul? -Liam, I didn't say that. 438 00:35:35,280 --> 00:35:37,120 Jacko said he's gonna marry you, Cath. 439 00:35:37,960 --> 00:35:40,800 Oh! Jacko, that's sweet. 440 00:35:40,880 --> 00:35:42,280 [Alan] Look, can we just get on here? 441 00:35:42,360 --> 00:35:44,040 We're meant to be learning discipline, 442 00:35:44,120 --> 00:35:46,440 not talking about someone marrying my missus. 443 00:35:46,520 --> 00:35:47,760 Guard up, Jacko. 444 00:35:48,560 --> 00:35:52,600 -You lads need a bit of food sorting? -Cath! 445 00:35:53,200 --> 00:35:56,320 -[Liam] Steak please, Cath. -[Cathy] Cheeky git. 446 00:35:56,400 --> 00:35:58,240 Not even I get that, fella. 447 00:35:59,680 --> 00:36:01,160 Come here, Paul. 448 00:36:03,240 --> 00:36:05,560 It ain't about size. 449 00:36:05,640 --> 00:36:09,160 It's about power, technique, speed. 450 00:36:09,240 --> 00:36:12,520 Most of all, most of all, belief. 451 00:36:13,280 --> 00:36:15,120 Mental attitude, Jacko. 452 00:36:15,200 --> 00:36:16,920 You've got to believe it and you can do it. 453 00:36:17,000 --> 00:36:21,200 'Cause you're Jack the Lad, ain't you? Huh? Right, let's go. 454 00:36:21,280 --> 00:36:23,680 Go on, Jacko. Pretend it's your friend Starling. 455 00:36:23,760 --> 00:36:24,680 Fuck off, Liam. 456 00:36:24,760 --> 00:36:26,760 [Alan] Head down, keep those hands up, boy. 457 00:36:26,840 --> 00:36:29,320 Hold it! Stop! Fucking hell, boy. 458 00:36:30,800 --> 00:36:33,360 -Calm it, Paul. -[Paul groaning] 459 00:36:35,640 --> 00:36:38,440 Calm it. Calm it. 460 00:36:38,520 --> 00:36:40,080 [groaning] 461 00:36:43,640 --> 00:36:45,160 [groaning fades] 462 00:37:18,560 --> 00:37:22,640 -Wake up. Wake up. -What? 463 00:37:27,880 --> 00:37:29,440 You gotta go. 464 00:37:32,520 --> 00:37:33,840 What's up? 465 00:37:34,960 --> 00:37:36,640 You gotta leave, Anthea. 466 00:37:43,280 --> 00:37:44,920 You kidding me? 467 00:38:01,520 --> 00:38:03,480 You're actually serious? 468 00:38:08,440 --> 00:38:09,640 Jacko! 469 00:38:10,320 --> 00:38:12,360 I'll call you tomorrow, yeah? 470 00:38:26,920 --> 00:38:29,920 You really are a piece of work, aren't you? 471 00:38:31,280 --> 00:38:33,360 [sighing] Oh, Christ. 472 00:38:41,440 --> 00:38:43,080 Got what you wanted, did you? 473 00:38:48,480 --> 00:38:50,120 Shagged a copper. 474 00:38:53,240 --> 00:38:55,400 Fuck you, Jacko. 475 00:38:58,320 --> 00:39:00,320 -[door slams] -[gulls crying] 476 00:39:11,880 --> 00:39:13,880 [newscast in background] 477 00:39:22,800 --> 00:39:27,440 [host] But now, we move across live to the Old Bailey for breaking news 478 00:39:27,520 --> 00:39:31,680 on the St. Leonard's historical child abuse investigation. 479 00:39:31,760 --> 00:39:35,200 [reporter] Speaking after the hearing, Detective Inspector David Melley 480 00:39:35,280 --> 00:39:40,200 said Operation Mapperton had unveiled a harrowing tale of systematic child abuse 481 00:39:40,280 --> 00:39:44,720 at the St. Leonard's children's home in the idyllic Essex countryside. 482 00:39:45,720 --> 00:39:48,680 The lifting of reporting restrictions at the Old Bailey 483 00:39:48,760 --> 00:39:52,560 meant that the full scale of the abuse could be, if not exposed, 484 00:39:52,640 --> 00:39:54,480 then at least hinted at 485 00:39:54,560 --> 00:39:58,640 and the conspiracy of silence that had ruined many children's lives 486 00:39:58,720 --> 00:40:01,760 over many years could finally be drawn to a close. 487 00:40:03,160 --> 00:40:05,920 It's reported that, out of the 3,000 children 488 00:40:06,000 --> 00:40:07,960 thought to have passed through the home's doors 489 00:40:08,040 --> 00:40:12,040 between 1965 and its closure in 1984, 490 00:40:12,120 --> 00:40:16,000 that as many as 70 may have been ritually abused at the home. 491 00:40:17,000 --> 00:40:17,920 [phone ringing] 492 00:40:18,000 --> 00:40:21,920 However, police believe that those figures indicating the number of victims 493 00:40:22,000 --> 00:40:24,280 are extremely likely to be inaccurate 494 00:40:24,360 --> 00:40:28,520 and potentially do not represent the full extent of the abuse. 495 00:40:28,600 --> 00:40:30,320 [phone ringing] 496 00:40:31,440 --> 00:40:34,160 -[Paul] It's Jacko, leave us a message. -[phone beeps] 497 00:40:34,240 --> 00:40:37,040 [man] Hello, Jacko? Jacko, you there, boy? 498 00:40:38,000 --> 00:40:40,520 Come on, pick it up if you're there. 499 00:40:40,600 --> 00:40:42,880 Yeah, it's been a while since I've seen you, boy. 500 00:40:42,960 --> 00:40:45,080 Been too long really. 501 00:40:45,160 --> 00:40:47,960 Well, it'd be good to talk, boy, catch up with things, eh? 502 00:40:48,040 --> 00:40:49,520 We'll have a nice cuppa. 503 00:40:50,400 --> 00:40:53,080 [phone beeps] 504 00:41:00,640 --> 00:41:02,000 [sighs] 505 00:41:02,080 --> 00:41:04,280 -[line ringing] -[clears throat] 506 00:41:04,360 --> 00:41:05,520 [sniffles] 507 00:41:05,600 --> 00:41:08,480 [Anthea] This is Anthea. Please leave a message. Thanks. 508 00:41:08,560 --> 00:41:10,360 -[clears throat] -[phone beeps] 509 00:41:10,440 --> 00:41:11,840 Anthea, it's Jacko. 510 00:41:12,560 --> 00:41:15,040 Anthea, pick up, it makes this easier to say. 511 00:41:15,120 --> 00:41:18,960 Look, I was a total prick the other night, and I'm sorry. 512 00:41:19,760 --> 00:41:22,880 There's a lot going on at the moment, and I'm trying hard to change things, 513 00:41:22,960 --> 00:41:24,000 it's just not easy. 514 00:41:24,080 --> 00:41:26,360 It's not… it's not fucking easy. 515 00:41:26,440 --> 00:41:27,560 Um… 516 00:41:28,400 --> 00:41:32,000 So, I need you to be patient, 517 00:41:32,080 --> 00:41:35,840 and if you do like me that sort of way, then… 518 00:41:35,920 --> 00:41:37,360 uh… 519 00:41:37,440 --> 00:41:41,800 I dunno, I just need to get out of London for a day, so will you come? 520 00:41:41,880 --> 00:41:44,440 Tomorrow or soon. 521 00:41:44,520 --> 00:41:47,400 Uh… Yep, that's it, really. Okay. Bye. 522 00:41:51,600 --> 00:41:54,360 [hypnotic tone droning] 523 00:42:01,240 --> 00:42:02,400 Keith. 524 00:42:03,680 --> 00:42:05,240 Thomas. 525 00:42:05,320 --> 00:42:06,600 Robert. 526 00:42:07,440 --> 00:42:08,480 Jason. 527 00:42:09,440 --> 00:42:10,960 Terry. 528 00:42:11,040 --> 00:42:12,280 Andrew. 529 00:42:12,360 --> 00:42:14,800 [tone continues over muffled rumbling] 530 00:42:24,080 --> 00:42:26,000 I need to tell you. 531 00:42:26,720 --> 00:42:29,960 [contemplative guitar music playing] 532 00:43:06,680 --> 00:43:08,160 Hello, beautiful. 533 00:43:09,840 --> 00:43:11,560 Hi, Jacko. 534 00:43:14,280 --> 00:43:15,640 Thank fuck you're here. 535 00:43:15,720 --> 00:43:17,720 Long old drive to be sat here on my tod all day. 536 00:43:17,800 --> 00:43:21,880 Yeah, well, after the horrible way you treated me the other night, 537 00:43:21,960 --> 00:43:23,200 almost didn't come. 538 00:43:25,640 --> 00:43:29,440 To be honest, a day out of London is what attracted me. 539 00:43:29,520 --> 00:43:31,560 A day away from all the crap. 540 00:43:33,320 --> 00:43:36,880 So be warned, this is your last chance, okay? 541 00:43:36,960 --> 00:43:41,720 I'll make today count. That's a Jacko promise. Even in this shit. 542 00:43:42,520 --> 00:43:45,200 Yeah, we picked a good day for it, didn't we? 543 00:43:46,120 --> 00:43:49,160 -What should we do? -I know a place. Ain't far. 544 00:43:52,480 --> 00:43:54,760 ♪ I'm not sure ♪ 545 00:43:54,840 --> 00:43:58,160 ♪ If you realize ♪ 546 00:43:58,240 --> 00:44:00,400 ♪ But I'm fond of you ♪ 547 00:44:05,240 --> 00:44:08,280 ♪ But I'll keep it to myself ♪ 548 00:44:08,360 --> 00:44:11,520 ♪ 'Cause I probably think of you ♪ 549 00:44:11,600 --> 00:44:13,880 ♪ More than you'd want me to ♪ 550 00:44:18,600 --> 00:44:21,320 ♪ But I'll bask in the light ♪ 551 00:44:21,400 --> 00:44:24,760 ♪ That shines on me ♪ 552 00:44:24,840 --> 00:44:27,840 ♪ When I think of you ♪ 553 00:44:31,480 --> 00:44:33,720 ♪ You're my holiday ♪ 554 00:44:34,840 --> 00:44:37,760 ♪ You're my perfect distraction ♪ 555 00:44:37,840 --> 00:44:41,240 ♪ You're my holiday ♪ 556 00:44:41,320 --> 00:44:42,800 ♪ Oh, ooh ♪ 557 00:44:42,880 --> 00:44:44,200 Fish and chips? 558 00:44:44,280 --> 00:44:45,600 ♪ You're my holiday ♪ 559 00:44:45,680 --> 00:44:47,400 Lovely. Thank you. 560 00:44:47,480 --> 00:44:50,600 ♪ You're my perfect distraction ♪ 561 00:44:50,680 --> 00:44:53,120 ♪ You're my holiday ♪ 562 00:44:54,600 --> 00:44:57,400 ♪ Oh ♪ 563 00:44:57,480 --> 00:44:59,880 ♪ I'm not sure ♪ 564 00:44:59,960 --> 00:45:04,400 ♪ If you realize ♪ 565 00:45:04,480 --> 00:45:07,840 ♪ That I'm quite fond of you ♪ 566 00:45:08,560 --> 00:45:12,120 ♪ I'm quite fond of you ♪ 567 00:45:15,960 --> 00:45:17,200 Today's been good, right? 568 00:45:19,720 --> 00:45:21,720 Yeah, it has. 569 00:45:23,240 --> 00:45:25,080 You surprise me. 570 00:45:28,920 --> 00:45:32,560 -I used to love these as a kid. -I can tell. 571 00:45:34,880 --> 00:45:37,400 What were you like as a kid? 572 00:45:37,480 --> 00:45:39,520 A bit of a tearaway. 573 00:45:40,280 --> 00:45:42,680 Why doesn't that surprise me? 574 00:45:42,760 --> 00:45:44,880 Go on, what did you get up to? 575 00:45:46,520 --> 00:45:48,120 No. 576 00:45:51,560 --> 00:45:54,640 That's a "don't go there, Anthea" if ever I heard one. 577 00:46:00,560 --> 00:46:01,920 I'm not used to that. 578 00:46:05,040 --> 00:46:06,240 What? 579 00:46:07,400 --> 00:46:08,880 The truth. 580 00:46:59,520 --> 00:47:01,800 [somber music playing] 581 00:47:06,040 --> 00:47:07,560 Listen. 582 00:47:14,160 --> 00:47:17,560 All right, Jacko? Where you been? Not seen you all day. 583 00:47:34,960 --> 00:47:37,120 Saw Starling and that go to the pub earlier. 584 00:47:37,200 --> 00:47:40,160 Yeah, me too. Cunts. 585 00:47:42,440 --> 00:47:44,000 [men laughing] 586 00:47:44,080 --> 00:47:46,240 There they are. Wankers. 587 00:47:46,320 --> 00:47:49,800 [men laughing, shouting] 588 00:47:49,880 --> 00:47:53,280 If you could, would you kill Starling? 589 00:47:53,360 --> 00:47:58,680 [scoffs] Not just him, all of 'em. They all fucking deserve it. 590 00:47:58,760 --> 00:48:01,480 -I'd want 'em to suffer, though. -Yeah, same. 591 00:48:01,560 --> 00:48:04,960 I'd strangle the bastards, just to see their eyes fucking pop, 592 00:48:05,040 --> 00:48:08,160 and I'd laugh, I'd laugh right in their fucking faces. 593 00:48:08,240 --> 00:48:10,240 -[boy] No! -[man] Get over here, now! 594 00:48:10,320 --> 00:48:14,200 -Stay here, yeah? -[boys] No! Stop! 595 00:48:14,280 --> 00:48:16,240 -[man] Stop running, boys! -[boys shouting] 596 00:48:16,320 --> 00:48:19,600 One, two, three… 597 00:48:19,680 --> 00:48:22,120 -[man] Do as I say, boy! Listen! -…four… 598 00:48:22,200 --> 00:48:23,280 Let's go, Jacko. 599 00:48:24,320 --> 00:48:26,120 Come on! Hurry up! 600 00:48:26,200 --> 00:48:27,880 [boys shouting] 601 00:48:27,960 --> 00:48:30,400 [man] You boys, get in here! 602 00:48:33,760 --> 00:48:38,440 Fuck off! Fuck off, I'll stab you! [roars] Fuck off! 603 00:48:43,320 --> 00:48:44,720 Get in here. 604 00:48:44,800 --> 00:48:46,360 -Get in here! -No! 605 00:48:46,440 --> 00:48:47,960 Get up! 606 00:48:48,040 --> 00:48:50,880 Come on then, let's have a bit of fun. 607 00:49:24,440 --> 00:49:29,120 [muffled commotion] 608 00:49:29,200 --> 00:49:30,760 [boy 1] Please stop! 609 00:49:35,200 --> 00:49:37,320 [boy 2] I don't want to! 610 00:49:37,400 --> 00:49:40,280 [men laughing] 611 00:49:47,280 --> 00:49:48,320 [lock clicks] 612 00:49:55,840 --> 00:49:58,200 [knocking on door] 613 00:50:06,360 --> 00:50:08,560 [knocking continues] 614 00:50:08,640 --> 00:50:09,840 [Paul sniffles] 615 00:50:15,000 --> 00:50:16,480 [knocking] 616 00:50:18,920 --> 00:50:20,480 [sniffles] 617 00:50:20,560 --> 00:50:22,000 [locks rattling] 618 00:50:26,760 --> 00:50:29,080 Jacko. All right, boy? 619 00:50:31,040 --> 00:50:32,600 Malkie. 620 00:50:32,680 --> 00:50:36,240 It's good to see you. Finally we made it happen, eh? 621 00:50:36,960 --> 00:50:40,320 Can't understand what I'm doing on your doorstep, though, 622 00:50:40,400 --> 00:50:43,320 'cause you know I'm not the sort of geezer who likes to get out and about. 623 00:50:44,320 --> 00:50:47,920 -How you doin' anyway? You all right? -I'm okay. 624 00:50:48,000 --> 00:50:53,160 Is that right? You really don't look okay. Can I get you anything? Help in any way? 625 00:50:53,240 --> 00:50:54,640 I'm fine, thank you. 626 00:50:54,720 --> 00:50:57,400 Well, that's good. That's very good. 627 00:50:57,480 --> 00:51:01,200 It means you can be doing me a little favor on Saturday night, don't it? 628 00:51:01,280 --> 00:51:04,240 I got work later on, gotta be fresh for Sunday too, Malk, I can't. 629 00:51:04,840 --> 00:51:07,720 What? Well, good old Vince has agreed to help me out 630 00:51:07,800 --> 00:51:10,440 and he don't know me half as well as you do, boy. 631 00:51:10,520 --> 00:51:14,120 We don't have half the history. Seems a little bit odd, that. 632 00:51:14,200 --> 00:51:17,600 -I gotta be fresh. -It's an all-nighter. 633 00:51:17,680 --> 00:51:21,520 Won't get in the way of your plans, or your Sunday work, or whatever it is. 634 00:51:21,600 --> 00:51:24,680 It's in the middle of the two, perfect fit really. 635 00:51:24,760 --> 00:51:28,400 -Couldn't have planned it better. -I'm done with all this shit. 636 00:51:29,480 --> 00:51:31,800 I just got off a ten stretch, for fuck's sake. 637 00:51:31,880 --> 00:51:34,680 Well, yeah, but that was your fault, wasn't it, boy? 638 00:51:34,760 --> 00:51:37,040 Bit too heavy handed, weren't you? 639 00:51:38,320 --> 00:51:42,720 You forgotten how far we go back, boy? What we seen? What we done? 640 00:51:42,800 --> 00:51:45,560 Eh? Oh, Jacko. 641 00:51:48,720 --> 00:51:53,000 Vince tells me you're seeing a rather lovely young lady now, is that right? 642 00:51:53,600 --> 00:51:55,360 -Yeah. -Uh-huh. 643 00:51:55,440 --> 00:51:58,000 Then you will understand that these fucking Africans 644 00:51:58,080 --> 00:52:00,160 are getting a little bit too much. 645 00:52:01,800 --> 00:52:05,200 They're taking the piss, you know that, with my business. 646 00:52:05,280 --> 00:52:10,080 Kicking in my doors, raping and beating my girls and stealing my fucking money. 647 00:52:10,160 --> 00:52:12,280 That's very much not on. 648 00:52:14,480 --> 00:52:18,720 All girls need protecting, Jacko, so you and Vince are gonna straighten 'em out. 649 00:52:18,800 --> 00:52:22,320 I don't want them fuckers kicking my doors in and hurting my girls no more. 650 00:52:22,400 --> 00:52:23,720 Do you understand me? 651 00:52:23,800 --> 00:52:24,800 Rape? 652 00:52:24,880 --> 00:52:28,160 Yeah, and that's the best they've been doing to some of 'em, Jacko. 653 00:52:29,560 --> 00:52:32,960 Wouldn't want that happening to your little lady, now, would we? 654 00:52:33,040 --> 00:52:35,080 Are you beginning to understand me? 655 00:52:36,360 --> 00:52:40,040 This ain't no tit-for-tat, Jacko, this is moral through and through. 656 00:52:40,120 --> 00:52:42,600 You know you don't treat women like that, right? 657 00:52:42,680 --> 00:52:44,560 I taught you well, didn't I? 658 00:52:45,520 --> 00:52:46,520 Course. 659 00:52:46,600 --> 00:52:50,720 Yeah, well, then you will understand it's the right thing to do. 660 00:52:50,800 --> 00:52:53,840 You've always had that about you, Jacko, I'll give you that, yeah? 661 00:52:54,880 --> 00:52:58,800 Besides, be a proper little earner for you, won't it, eh? Eh? 662 00:52:58,880 --> 00:53:01,680 Take that little tart of yours out, can't you? 663 00:53:04,720 --> 00:53:08,040 Any way you like, Jacko, I don't care how. 664 00:53:08,120 --> 00:53:11,520 You just straighten these pricks out once and for all, do you understand me? 665 00:53:12,320 --> 00:53:13,560 Eh? 666 00:53:13,640 --> 00:53:18,200 Every man's got his breaking point, and I've just about reached mine. 667 00:53:21,440 --> 00:53:25,360 Wait. I'll do it, but I need some information. 668 00:53:26,240 --> 00:53:27,560 I need to find some people. 669 00:53:28,480 --> 00:53:31,120 Yeah, all right, Jacko. 670 00:53:31,200 --> 00:53:35,840 You just answer your phone, all right? And get inside, it's cold. 671 00:54:04,320 --> 00:54:06,200 Fucking hell, Vince! 672 00:54:14,600 --> 00:54:15,880 Need help with that, Jacko? 673 00:54:15,960 --> 00:54:19,480 Shut it. You scared the fucking shit outta me, you mug. You ready, or what? 674 00:54:19,560 --> 00:54:21,960 Yeah. Let's get this done, yeah? 675 00:54:35,120 --> 00:54:36,400 [door opens] 676 00:54:37,080 --> 00:54:38,960 -Hello, darling. -Marla. 677 00:54:43,600 --> 00:54:45,720 [Marla] Been awful lately, lads. 678 00:54:47,520 --> 00:54:50,080 Only last week, Pelly's place got broken into. 679 00:54:50,840 --> 00:54:54,920 Her place is a mess. Most of her girls have moved on. 680 00:54:56,040 --> 00:54:59,480 Got my girls bloody terrified here. Worried we're next. 681 00:55:01,640 --> 00:55:04,000 You don't know how grateful we all are. 682 00:55:04,960 --> 00:55:08,520 I've made all the girls stay in their rooms tonight, boys too. 683 00:55:13,560 --> 00:55:17,000 -Girls, the boys are here. -All right, girls. 684 00:55:17,960 --> 00:55:20,520 No more problems after tonight. That's a Jacko promise. 685 00:55:20,600 --> 00:55:23,160 -Eggs and chips, is it? -Cass, fry him an egg, will you? 686 00:55:23,240 --> 00:55:25,880 Yes, and a cuppa, darling, two sugars, please. 687 00:55:25,960 --> 00:55:28,040 Vince, before you get too settled in, 688 00:55:28,120 --> 00:55:30,800 I want you to come keep watch of the street with me for a bit. 689 00:55:30,880 --> 00:55:33,640 We've heard they're in the area and we've got to be careful. 690 00:55:33,720 --> 00:55:36,240 -Swap with Jacko when your food's ready. -Sure. 691 00:55:45,080 --> 00:55:49,280 Jacko! They're outside. Vince spotted 'em. 692 00:55:49,360 --> 00:55:51,640 Shut the fucking door. Don't come out, lock it, yeah? 693 00:55:51,720 --> 00:55:55,240 Let's fuck 'em up, Jacko. Keep the food hot, girls. 694 00:56:14,440 --> 00:56:16,200 Cunts! 695 00:56:16,280 --> 00:56:20,120 Don't fuck with Malkie Brooks, got it? Or any of his girls or property, right! 696 00:56:20,200 --> 00:56:21,960 -[gunshot] -What was that? 697 00:56:22,040 --> 00:56:24,160 Fucking rapists, Jacko. 698 00:56:24,240 --> 00:56:26,320 Rapist cunts! You happy with that? 699 00:56:26,400 --> 00:56:29,960 [man groaning] 700 00:56:30,040 --> 00:56:31,800 Fucking mug. 701 00:56:38,440 --> 00:56:39,840 [man] No… 702 00:56:41,000 --> 00:56:42,080 [Vince] Whoa! 703 00:56:42,160 --> 00:56:45,240 [hypnotic tone droning] 704 00:56:46,840 --> 00:56:48,280 [muffled voices] 705 00:56:48,360 --> 00:56:49,880 [Vince] Stop! 706 00:56:52,840 --> 00:56:56,280 Fuck 'em up, don't kill 'em. Okay? 707 00:56:56,360 --> 00:56:57,640 Yeah. 708 00:56:57,720 --> 00:56:59,720 Up the fucking stairs. 709 00:57:02,400 --> 00:57:04,520 Get in that fucking room. 710 00:57:14,640 --> 00:57:16,080 Fuck. 711 00:57:18,120 --> 00:57:20,040 Fuck! 712 00:57:20,120 --> 00:57:21,200 [Anthea] Jacko? 713 00:57:22,440 --> 00:57:24,000 [groans] 714 00:57:24,080 --> 00:57:26,600 [inhales sharply] 715 00:57:29,560 --> 00:57:32,760 Oh, my God. What the hell happened? Are you okay? 716 00:57:32,840 --> 00:57:35,520 Go back to sleep, it's all under control. 717 00:57:35,600 --> 00:57:36,960 -Jacko! -[door closes] 718 00:57:51,400 --> 00:57:57,760 Jason, Robbie, Jason, Terry, Andrew, Keith, Jason, Robert… 719 00:57:59,680 --> 00:58:02,600 Terry, Jason, Andrew… 720 00:58:07,200 --> 00:58:10,520 Keith, Tommy… Fuck. 721 00:58:24,680 --> 00:58:26,320 Liam, you okay? 722 00:58:37,080 --> 00:58:39,000 Jason, Terry, Andrew… 723 00:58:39,080 --> 00:58:41,280 [muttering names] 724 00:58:49,360 --> 00:58:51,480 We become what we think we deserve. 725 00:58:52,280 --> 00:58:54,360 We become what we think we deserve. 726 00:58:54,440 --> 00:58:55,960 Fuck! 727 00:59:00,360 --> 00:59:01,800 Keith, Thomas… 728 00:59:01,880 --> 00:59:04,080 [muttering names] 729 00:59:13,160 --> 00:59:14,120 Fuck off. 730 00:59:14,200 --> 00:59:17,560 And you'll never be any good, you'll never be anybody! 731 00:59:17,640 --> 00:59:19,400 You fuckin' hear me? 732 00:59:21,800 --> 00:59:23,600 I need to tell you. 733 00:59:27,120 --> 00:59:29,160 We need to talk about tonight. 734 00:59:35,000 --> 00:59:37,800 I'm a bouncer. Kinda comes with the gig. 735 00:59:37,880 --> 00:59:39,480 So it's just a fight? 736 00:59:40,160 --> 00:59:41,800 So, what about the bad dream? 737 00:59:42,880 --> 00:59:45,520 Why the screaming and sweating in your sleep? 738 00:59:52,800 --> 00:59:54,320 Give me something. 739 00:59:56,080 --> 00:59:57,280 Anything… 740 00:59:58,600 --> 01:00:00,200 and I will stay. 741 01:00:03,480 --> 01:00:06,960 'Cause right now I don't know whether to run or stay, Jacko. 742 01:00:18,120 --> 01:00:23,360 You standing there like a little boy lost is turning what we could be into shit. 743 01:00:23,960 --> 01:00:25,960 Do you hear me, Jacko? 744 01:00:26,760 --> 01:00:28,240 Yeah. 745 01:00:40,440 --> 01:00:41,840 God. 746 01:00:42,600 --> 01:00:44,600 What am I doing? 747 01:01:09,400 --> 01:01:11,000 [man] Connolly! 748 01:01:29,160 --> 01:01:33,160 Maitland here was a lot of trouble the other night. 749 01:01:34,440 --> 01:01:36,000 Did you know that, Connolly? 750 01:01:36,920 --> 01:01:39,840 -No, sir. -No. 751 01:01:41,960 --> 01:01:44,080 He didn't do as he was told. 752 01:01:51,280 --> 01:01:54,680 He needs to learn, yes? 753 01:02:00,280 --> 01:02:03,080 Then get your tiny little prick out, 754 01:02:05,120 --> 01:02:07,760 and piss on the worthless cunt. 755 01:02:10,400 --> 01:02:14,280 You heard Mr. Thomas. Piss on him. 756 01:02:24,320 --> 01:02:28,040 I said piss on him, Connolly. 757 01:02:28,120 --> 01:02:29,160 No. 758 01:02:31,800 --> 01:02:37,120 Who do you think you are? You ain't nothing, boy. 759 01:02:37,200 --> 01:02:40,040 Nobody loves you. You hear? 760 01:02:40,640 --> 01:02:43,400 You'll end up in prison, you. 761 01:02:43,480 --> 01:02:47,400 You're fucking dirty scum. 762 01:02:48,000 --> 01:02:50,200 And that's all you are. 763 01:02:50,280 --> 01:02:52,040 Fucking rubbish. 764 01:02:52,800 --> 01:02:54,400 You… 765 01:02:56,640 --> 01:03:00,080 You're fucking worthless. 766 01:03:00,160 --> 01:03:02,480 -[groaning softly] -[cigarette sizzling] 767 01:03:02,560 --> 01:03:04,280 Nobody wants you. 768 01:03:04,360 --> 01:03:08,360 We don't even fucking want you, you little worthless cunt. 769 01:03:30,800 --> 01:03:32,280 Talk to me. 770 01:03:34,080 --> 01:03:35,240 Please. 771 01:03:37,000 --> 01:03:38,720 I don't get it. 772 01:03:41,320 --> 01:03:45,360 I'm trying to, but I don't get it. I don't get you… 773 01:03:48,080 --> 01:03:50,920 Shh. Hey. Hey. 774 01:03:54,800 --> 01:03:56,480 Share it with me. 775 01:03:59,360 --> 01:04:01,720 Whatever's fucking in here. 776 01:04:04,800 --> 01:04:06,720 Share it with me, please. 777 01:04:09,040 --> 01:04:12,160 It's not that easy. You won't understand. 778 01:04:14,520 --> 01:04:15,720 Try me. 779 01:04:18,120 --> 01:04:21,840 Hey, come here. Come here. 780 01:04:54,880 --> 01:04:56,280 My name's Paul. 781 01:04:58,960 --> 01:05:00,960 Not Jacko. It's Paul. 782 01:05:03,960 --> 01:05:05,880 I grew up in a kids' home. 783 01:05:08,760 --> 01:05:11,960 It was shit. Really shit. 784 01:05:16,240 --> 01:05:18,280 And that's what the dreams are. 785 01:05:20,800 --> 01:05:22,600 That's why I can be a prick. 786 01:05:27,520 --> 01:05:30,800 That's why I am what I am. Nothing. 787 01:05:54,880 --> 01:05:56,240 Paul. 788 01:06:02,640 --> 01:06:04,360 You're not nothing. 789 01:06:09,280 --> 01:06:10,800 [gulls calling] 790 01:06:22,840 --> 01:06:26,160 And you'll never be any good, you'll never be anybody! 791 01:06:26,240 --> 01:06:28,040 You fuckin' hear me? 792 01:06:28,760 --> 01:06:30,000 Connolly! 793 01:06:31,560 --> 01:06:35,240 I've just had a very angry headmaster on the phone to me, bending my ear. 794 01:06:35,320 --> 01:06:39,960 And a Mr. Callway tells me how much school you two little bastards have been missing. 795 01:06:40,040 --> 01:06:41,360 You're coming with me. 796 01:06:41,440 --> 01:06:43,920 Connolly, to Mr. Starling. He's at the kitchens. 797 01:06:44,000 --> 01:06:46,720 He'll deal with you. Now, boy! 798 01:06:51,560 --> 01:06:53,040 [Starling] Yes, who's that? 799 01:06:53,600 --> 01:06:56,280 -Paul Connolly, sir. -Get in here! 800 01:07:00,480 --> 01:07:04,840 Get in here! How dare you disrespect this home? 801 01:07:04,920 --> 01:07:08,560 You little bastard! Get over there. 802 01:07:10,680 --> 01:07:11,760 [Paul screams] 803 01:07:17,560 --> 01:07:21,000 You brought shame upon this home. 804 01:07:21,080 --> 01:07:22,520 -[lands punch] -[Paul groans] 805 01:07:22,600 --> 01:07:25,240 Connolly, you worthless cunt. 806 01:07:28,640 --> 01:07:31,080 [groaning, coughing] 807 01:07:31,880 --> 01:07:34,160 Get up, you little bastard! 808 01:07:43,440 --> 01:07:46,800 You do not mess with me. 809 01:07:46,880 --> 01:07:50,720 And you do not bring shame on this good home. 810 01:07:51,440 --> 01:07:57,440 And you do not disrespect the school, you piece of shit. 811 01:07:58,840 --> 01:08:01,120 [Paul groaning] 812 01:08:14,200 --> 01:08:15,200 Alan. 813 01:08:19,960 --> 01:08:21,080 Alan! 814 01:08:23,000 --> 01:08:25,760 -What's up, boy? -It's Paul. 815 01:08:25,840 --> 01:08:26,920 Yeah? 816 01:08:27,880 --> 01:08:31,840 -He's in the changing rooms, Alan. -Yeah? Well, come on, spit it out. 817 01:08:32,880 --> 01:08:35,680 Took a beating again, ain't he? Bad one. 818 01:08:35,760 --> 01:08:38,520 Ah, he'll be all right. He's tough, that one. 819 01:08:38,600 --> 01:08:40,359 Jacko loves a good scrap. 820 01:08:40,439 --> 01:08:41,920 Here, you get ready. 821 01:08:56,760 --> 01:08:58,760 [contemplative music playing] 822 01:09:17,279 --> 01:09:21,120 You all right, Jacko? Liam says there's been a bit of trouble. 823 01:09:24,760 --> 01:09:25,680 Paul? 824 01:09:29,120 --> 01:09:30,640 You all right? 825 01:09:35,520 --> 01:09:39,240 -Come on, let's have a look at you. -No. 826 01:09:40,720 --> 01:09:42,840 Okay. All right. 827 01:09:46,600 --> 01:09:48,160 Cath. 828 01:09:53,840 --> 01:09:56,000 [whispering] I've never seen him like this before. 829 01:10:05,880 --> 01:10:07,800 Bit sore, Jacko? 830 01:10:08,920 --> 01:10:11,920 Come on, stand up. We need to check you out properly. 831 01:10:14,520 --> 01:10:18,320 Come on, sweetie, I won't hurt you. Promise. 832 01:10:19,400 --> 01:10:21,400 You do look in a bit of a state, boy. 833 01:10:23,960 --> 01:10:27,040 You're safe. It's okay. 834 01:10:29,000 --> 01:10:30,200 Come on. 835 01:10:32,760 --> 01:10:34,120 Come on. 836 01:10:34,920 --> 01:10:36,280 [Paul groans] 837 01:10:37,320 --> 01:10:38,840 -Come on. -[sniffles] 838 01:10:39,800 --> 01:10:41,120 All right… 839 01:10:47,840 --> 01:10:49,560 Come here. 840 01:10:53,720 --> 01:10:55,680 Come on, all right. 841 01:10:57,040 --> 01:10:58,360 Come on. 842 01:11:02,440 --> 01:11:03,800 All right. 843 01:11:11,560 --> 01:11:13,160 Come on. 844 01:11:20,320 --> 01:11:21,720 All right. 845 01:11:23,880 --> 01:11:25,160 Let go. 846 01:11:27,440 --> 01:11:31,440 Let go. Let go, sweetie. Come on. 847 01:11:32,840 --> 01:11:34,200 [Paul] No. 848 01:11:35,360 --> 01:11:39,360 Let go, sweetie. Step back, sweetie, we need to get this top off. 849 01:11:39,440 --> 01:11:41,720 -No. -It's okay. 850 01:11:41,800 --> 01:11:43,600 -Please. -You're safe. 851 01:11:44,960 --> 01:11:46,320 Come on. 852 01:11:47,920 --> 01:11:49,400 All right. 853 01:11:50,680 --> 01:11:52,200 There. 854 01:12:04,600 --> 01:12:05,880 There. 855 01:12:06,800 --> 01:12:08,560 Oh, Paul! 856 01:12:09,480 --> 01:12:11,400 It's important you tell me who did this. 857 01:12:11,480 --> 01:12:13,680 Tell Alan, sweetie, it's okay. 858 01:12:18,840 --> 01:12:21,880 -Starling. -[Alan] Say again, fella? 859 01:12:21,960 --> 01:12:24,760 Bill Starling at the kids' home. 860 01:12:25,920 --> 01:12:27,560 -[locker clangs] -Alan! 861 01:12:27,640 --> 01:12:28,680 Fucking bastards! 862 01:12:28,760 --> 01:12:32,120 -Get out. Calm the hell down. -We supposed to sit here and do fuck all? 863 01:12:32,200 --> 01:12:36,200 -They need sorting, Cath. -He's seen enough, Alan. No more. 864 01:12:38,680 --> 01:12:41,520 All right. Okay. 865 01:12:44,320 --> 01:12:45,960 It's all right. 866 01:12:52,480 --> 01:12:55,360 Come on, let's sort you out. 867 01:12:56,320 --> 01:12:58,280 Let's get you a cuppa, yeah? 868 01:13:04,440 --> 01:13:08,440 [Paul] Thanks for the cuddle, Cathy. Never really had one before. 869 01:13:22,760 --> 01:13:24,240 Listen. 870 01:13:25,320 --> 01:13:27,640 [reporter] …was jailed for 14 years. 871 01:13:27,720 --> 01:13:32,040 The former house parent was found guilty of 19 offenses 872 01:13:32,120 --> 01:13:35,480 including rape, buggery and indecent assault. 873 01:13:35,560 --> 01:13:40,200 Starling's victims included ten girls and one boy as young as five 874 01:13:40,280 --> 01:13:43,320 over the 20-year period at St Leonard's. 875 01:13:43,400 --> 01:13:46,840 The home's superintendent, Alan Prescott, 62, 876 01:13:46,920 --> 01:13:50,320 described as "a pillar of his local community," 877 01:13:50,400 --> 01:13:52,760 received a two-year sentence after admitting 878 01:13:52,840 --> 01:13:58,240 indecently assaulting four boys in his care between 1970 and 1980 879 01:13:58,320 --> 01:14:01,840 while he was superintendent of a Tower Hamlets children's home… 880 01:14:01,920 --> 01:14:04,120 [hypnotic tone droning] 881 01:14:04,200 --> 01:14:07,680 [reporter continues, voice muffled] 882 01:14:09,320 --> 01:14:11,080 [hypnotic tone stops] 883 01:14:14,920 --> 01:14:16,880 [contemplative music playing] 884 01:15:02,360 --> 01:15:04,040 [peaceful music playing] 885 01:15:11,720 --> 01:15:13,240 [Liam] Come on! 886 01:15:48,960 --> 01:15:50,800 [crows cawing] 887 01:15:59,480 --> 01:16:01,040 [man] Welcome, everyone. 888 01:16:01,920 --> 01:16:05,760 So, as you can all see, there's a list of potential suspects. 889 01:16:05,840 --> 01:16:08,440 A fair few on there. Seven to be exact. 890 01:16:08,520 --> 01:16:11,760 But they are all capable of this kind of violence. 891 01:16:11,840 --> 01:16:14,080 They've been there, done that. 892 01:16:16,400 --> 01:16:19,080 We're treating this as attempted murder. 893 01:16:19,160 --> 01:16:20,880 However, we have zero intelligence 894 01:16:20,960 --> 01:16:23,520 and zero witnesses surrounding it at present. 895 01:16:25,640 --> 01:16:29,440 Obviously it doesn't help that the victims refuse to speak, 896 01:16:29,520 --> 01:16:31,600 due to potential reprisals. 897 01:16:33,080 --> 01:16:36,920 So if we can't act quickly with definitive descriptions 898 01:16:37,000 --> 01:16:41,440 of the attackers from other intelligence, then we're going to struggle with this, 899 01:16:42,120 --> 01:16:43,520 and to be honest, that worries me. 900 01:16:44,280 --> 01:16:48,240 What I can say is, we need these scum off the streets, 901 01:16:48,320 --> 01:16:50,320 and justice needs to be served. 902 01:16:50,400 --> 01:16:52,640 [firing three shots] 903 01:16:56,680 --> 01:17:00,200 [reporter] A third alleged pedophile, Howard Thomas, also 62, 904 01:17:00,280 --> 01:17:04,760 had the case against him dropped after police lost vital video evidence 905 01:17:04,840 --> 01:17:09,200 from alleged victims taken during an earlier, aborted, investigation, 906 01:17:09,280 --> 01:17:11,600 and the defense successfully argued 907 01:17:11,680 --> 01:17:15,040 that without this he could not be guaranteed a fair trial. 908 01:17:15,120 --> 01:17:18,040 Mr. Thomas was acquitted of 12 charges. 909 01:17:21,520 --> 01:17:24,960 -This is Anthea, please leave a message… -Hello? 910 01:17:25,040 --> 01:17:26,440 [phone beeps] 911 01:17:30,200 --> 01:17:32,000 This is Anthea, please leave… 912 01:17:33,880 --> 01:17:35,360 [exhaling sharply] 913 01:17:37,200 --> 01:17:38,920 Anthea, why aren't you picking up? 914 01:17:40,520 --> 01:17:41,360 Hello? 915 01:17:43,960 --> 01:17:47,600 Have I done something? Just call me back, please. 916 01:17:53,280 --> 01:17:54,640 Keith, 917 01:17:56,000 --> 01:18:00,200 Thomas, Robert, Jason, Terry, Andrew… 918 01:18:03,080 --> 01:18:04,600 Keith, 919 01:18:06,040 --> 01:18:07,320 Thomas, 920 01:18:08,800 --> 01:18:10,400 Robert, 921 01:18:10,480 --> 01:18:13,960 Jason, Terry, Andrew… 922 01:18:19,480 --> 01:18:20,920 Liam. 923 01:18:22,840 --> 01:18:24,800 [roars] 924 01:18:37,720 --> 01:18:39,400 [contemplative guitar music playing] 925 01:18:53,160 --> 01:18:54,800 [dialing] 926 01:18:56,640 --> 01:18:58,720 [line ringing] 927 01:19:04,560 --> 01:19:06,760 -Hello, who's this? -Malkie, it's Jacko. 928 01:19:06,840 --> 01:19:09,520 -Hello, boy, chasing your money? -I need that information. 929 01:19:09,600 --> 01:19:11,960 -Speak up a bit, Jacko. -I need that information. 930 01:19:12,040 --> 01:19:15,800 Oh, yeah, I got that. If you help me, vice versa, Jacko. 931 01:19:16,880 --> 01:19:19,600 Great job the other night, by the way. 932 01:19:20,680 --> 01:19:23,280 What you want these old bastards for anyway? 933 01:19:24,040 --> 01:19:26,400 -You see the Africans? -Yeah, of course, boy. 934 01:19:26,480 --> 01:19:28,760 They're nothing compared to these evil bastards. 935 01:19:28,840 --> 01:19:32,360 These cunts raped, neglected, tortured God knows how many kids. 936 01:19:32,440 --> 01:19:34,400 I was the fucking lucky one. 937 01:19:35,720 --> 01:19:36,920 I've got to end them! 938 01:19:39,080 --> 01:19:42,520 Well, if you're happy spending the rest of your life in prison, boy, 939 01:19:42,600 --> 01:19:44,600 I'm happy to tell you what you need to know. 940 01:19:45,800 --> 01:19:49,720 Right, there's a boozer. You know it. 941 01:20:32,360 --> 01:20:34,200 You'll never be anybody! 942 01:20:39,720 --> 01:20:41,200 You fuckin' hear me? 943 01:20:46,040 --> 01:20:47,680 Come on, Jacko! 944 01:20:54,480 --> 01:20:55,960 Come on. 945 01:21:05,720 --> 01:21:07,920 [laughing] 946 01:21:17,280 --> 01:21:20,320 -Yes, mate. -Pint, please. 947 01:21:25,360 --> 01:21:28,120 [indistinct chatter] 948 01:21:47,640 --> 01:21:50,960 And you'll never be any good, you'll never be anybody! 949 01:21:51,040 --> 01:21:52,840 You fuckin' hear me? 950 01:21:52,920 --> 01:21:56,240 [patron] I didn't marry into it, my sister did. 951 01:21:56,320 --> 01:21:58,040 [laughs] 952 01:21:59,160 --> 01:22:01,720 The first time I've ever heard him say "please." 953 01:22:01,800 --> 01:22:04,120 [indistinct chatter, laughter continue] 954 01:22:07,680 --> 01:22:09,360 [groans] 955 01:22:09,440 --> 01:22:11,720 I said get up. Are you stupid? 956 01:22:17,200 --> 01:22:19,960 [distorted voice] You worthless cunt. 957 01:22:27,200 --> 01:22:28,920 -Piece of shit. -[groaning] 958 01:22:29,840 --> 01:22:33,680 [muted rumbling] 959 01:22:33,760 --> 01:22:36,240 [distorted voices] 960 01:22:36,320 --> 01:22:38,720 [kids laughing] 961 01:22:38,800 --> 01:22:40,520 [man] Nobody loves you. 962 01:22:54,240 --> 01:22:55,520 [boys] Paul. 963 01:22:58,760 --> 01:23:01,200 Don't do it. 964 01:23:06,920 --> 01:23:09,000 [hypnotic tone droning] 965 01:23:09,080 --> 01:23:10,800 [Liam] Don't do it. 966 01:23:14,000 --> 01:23:15,200 [tone stops] 967 01:23:15,280 --> 01:23:16,120 Paul. 968 01:23:17,760 --> 01:23:20,080 [tone resumes] 969 01:23:20,160 --> 01:23:22,320 [cello playing Bach's "Prelude in G"] 970 01:23:37,440 --> 01:23:38,600 Fuck! 971 01:23:47,320 --> 01:23:49,480 Fucking hell! 972 01:24:02,240 --> 01:24:06,040 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 973 01:24:59,680 --> 01:25:00,920 [groaning] 974 01:25:19,760 --> 01:25:22,720 [roaring] 975 01:25:30,080 --> 01:25:31,680 [Paul] That place. 976 01:25:37,240 --> 01:25:38,760 Those people. 977 01:25:41,600 --> 01:25:43,800 And as each one of us is lost, 978 01:25:45,200 --> 01:25:46,880 the truth slips away, 979 01:25:49,640 --> 01:25:51,280 buried in time. 980 01:25:53,520 --> 01:25:55,360 Because truths can't be told 981 01:25:57,240 --> 01:25:59,120 if there's no voices left to tell 'em. 982 01:26:00,000 --> 01:26:02,000 [peaceful guitar music playing] 983 01:26:10,920 --> 01:26:14,040 ♪ Take from me what you want ♪ 984 01:26:14,120 --> 01:26:16,320 ♪ You already have ♪ 985 01:26:16,400 --> 01:26:19,480 ♪ You took from me something ♪ 986 01:26:19,560 --> 01:26:21,640 ♪ I never knew I had ♪ 987 01:26:22,720 --> 01:26:24,360 ♪ And now I know ♪ 988 01:26:25,440 --> 01:26:27,840 ♪ And I'll never get it back ♪ 989 01:26:33,200 --> 01:26:36,480 ♪ I won't let my future be ♪ 990 01:26:36,560 --> 01:26:38,760 ♪ Tainted by my past ♪ 991 01:26:38,840 --> 01:26:41,200 ♪ If I can fill my life with love ♪ 992 01:26:41,880 --> 01:26:44,320 ♪ Maybe I can make it last ♪ 993 01:26:45,000 --> 01:26:47,120 ♪ You won't be the death of me ♪ 994 01:26:47,200 --> 01:26:50,760 ♪ I'm stronger than you'll ever be ♪ 995 01:26:50,840 --> 01:26:53,080 ♪ I've thought about it ♪ 996 01:26:53,920 --> 01:26:56,360 ♪ Of course I have ♪ 997 01:26:56,440 --> 01:26:58,720 ♪ I've dreamt about it ♪ 998 01:26:59,320 --> 01:27:02,040 ♪ Of course I have ♪ 999 01:27:02,120 --> 01:27:06,160 ♪ I won't let it get the best of me ♪ 1000 01:27:07,720 --> 01:27:13,040 ♪ I won't let it take The best part of me ♪ 1001 01:27:13,120 --> 01:27:16,240 ♪ I've been scared about it ♪ 1002 01:27:16,320 --> 01:27:19,000 ♪ Of course I have ♪ 1003 01:27:19,080 --> 01:27:21,880 ♪ I've cried about it ♪ 1004 01:27:21,960 --> 01:27:24,760 ♪ Of course I have ♪ 1005 01:27:24,840 --> 01:27:28,560 ♪ I won't let it get the best of me ♪ 1006 01:27:30,360 --> 01:27:35,040 ♪ I won't let you take The best part of me ♪ 1007 01:27:41,360 --> 01:27:43,640 ♪ Beat you home, barred the gate ♪ 1008 01:27:43,720 --> 01:27:46,200 ♪ And I just disappeared ♪ 1009 01:27:46,280 --> 01:27:49,440 ♪ But I'm stronger than you realize ♪ 1010 01:27:49,520 --> 01:27:52,000 ♪ And I don't back down to fear ♪ 1011 01:27:53,080 --> 01:27:54,680 ♪ I've toughened up ♪ 1012 01:27:55,960 --> 01:27:58,640 ♪ Because I've had enough ♪ 1013 01:27:58,720 --> 01:28:01,440 ♪ I've thought about it ♪ 1014 01:28:01,520 --> 01:28:04,120 ♪ Of course I have ♪ 1015 01:28:04,200 --> 01:28:07,120 ♪ I've dreamt about it ♪ 1016 01:28:07,200 --> 01:28:09,680 ♪ Of course I have ♪ 1017 01:28:09,760 --> 01:28:14,000 ♪ I won't let it get the best of me ♪ 1018 01:28:15,560 --> 01:28:17,840 ♪ No, I won't let you take ♪ 1019 01:28:17,920 --> 01:28:20,000 ♪ The best part of me ♪ 1020 01:28:21,080 --> 01:28:23,800 ♪ I've been scared about it ♪ 1021 01:28:23,880 --> 01:28:26,960 ♪ Of course I have ♪ 1022 01:28:27,040 --> 01:28:29,560 ♪ I've cried about it ♪ 1023 01:28:29,640 --> 01:28:32,000 ♪ Of course I have ♪ 1024 01:28:32,080 --> 01:28:36,400 ♪ But I won't let it Get the best of me ♪ 1025 01:28:38,080 --> 01:28:42,840 ♪ No, I won't let you take The best part of me ♪ 1026 01:28:49,160 --> 01:28:52,320 ♪ Take from me what you want ♪ 1027 01:28:52,400 --> 01:28:54,040 ♪ You already have ♪ 1028 01:28:55,120 --> 01:28:57,160 ♪ You'll never ♪ 1029 01:28:58,360 --> 01:29:00,760 ♪ Get the best of me ♪ 1030 01:29:09,200 --> 01:29:11,200 [contemplative guitar music playing] 77675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.