Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,720 --> 00:00:49,080
{\an8}Ludwig van Beethoven desafiou
os seus músicos tecnicamente
2
00:00:49,160 --> 00:00:51,360
como nenhum compositor fizera antes.
3
00:00:51,440 --> 00:00:55,200
Ainda bem que o fez
porque compôs solos de trompa fabulosos.
4
00:00:55,280 --> 00:00:59,040
Um mundo sem Beethoven?
Nem consigo imaginar.
5
00:00:59,120 --> 00:01:03,200
Ludwig van Beethovenmoldou estilos musicais inteiros,
6
00:01:03,280 --> 00:01:05,880
superando limites ou mesmo quebrando-os.
7
00:01:05,960 --> 00:01:09,360
Foi um pioneiro,não só em termos musicais.
8
00:01:09,840 --> 00:01:12,520
O que faltaria, hoje,no jazz ou nas bandas sonoras
9
00:01:12,600 --> 00:01:15,360
se não fossem as invenções de Beethoven?
10
00:01:15,440 --> 00:01:18,200
Existiria um mundo dos concertoscomo o conhecemos hoje?
11
00:01:18,760 --> 00:01:22,040
E como é que Beethovenmudou o papel do artista?
12
00:01:22,960 --> 00:01:25,560
{\an8}Como seria um mundo sem Beethoven?
13
00:01:25,920 --> 00:01:27,440
{\an8}Era o que eu queria descobrir.
14
00:01:27,520 --> 00:01:28,520
FILARMÓNICA
15
00:01:28,600 --> 00:01:31,840
Para isso, visitei músicos,diretores e até políticos
16
00:01:31,960 --> 00:01:35,200
de todo o mundopara determinar a sua influência.
17
00:01:35,280 --> 00:01:39,360
A aventura começa com as quatro notasmais famosas da música clássica
18
00:01:39,440 --> 00:01:42,440
e a sua enorme influênciana música popular.
19
00:01:42,520 --> 00:01:45,400
NÃO EXISTIRIAM RIFFS NO ROCK
SEM BEETHOVEN?
20
00:01:48,760 --> 00:01:54,440
O que ele fez foi inteligente
sem ser demasiado severo.
21
00:01:57,480 --> 00:02:00,760
Tudo começou com Beethoven e Chuck Berry.
22
00:02:13,920 --> 00:02:17,920
Chuck Berry pode não concordar,mas o rock 'n' roll começou aqui.
23
00:02:21,760 --> 00:02:24,480
Ludwig van Beethovenprecisou de apenas quatro notas
24
00:02:24,560 --> 00:02:27,160
{\an8}para criar todo um cosmos musical
25
00:02:27,240 --> 00:02:30,640
{\an8}e uma das composiçõesmais famosas de todos os tempos.
26
00:02:35,480 --> 00:02:39,040
A "Sinfonia n.º 5" de Beethoven,interpretada pela primeira vez em 1808,
27
00:02:39,120 --> 00:02:40,680
{\an8}é um sucesso mundial.
28
00:02:40,760 --> 00:02:44,400
{\an8}Com apenas quatro notas,continua a desafiar músicos hoje em dia.
29
00:03:00,840 --> 00:03:02,840
{\an8}INSTRUMENTALISTA, CANTOR E COMPOSITOR
30
00:03:02,920 --> 00:03:05,040
{\an8}E continua incansavelmente com o baixo.
31
00:03:07,240 --> 00:03:11,160
{\an8}Ian Anderson, da banda Jethro Tull,também só precisou de quatro notas
32
00:03:11,240 --> 00:03:15,000
para compor o êxito de 1971,"Locomotive Breath".
33
00:03:16,320 --> 00:03:17,880
{\an8}GUITARRISTA
34
00:03:17,960 --> 00:03:21,600
{\an8}Rudolf Schenker, o guitarrista rítmicoda banda alemã Scorpions,
35
00:03:21,680 --> 00:03:24,080
elevou a fasquia para cinco notas.
36
00:03:29,600 --> 00:03:32,040
O riff de guitarraem "Rock You Like a Hurricane"
37
00:03:32,120 --> 00:03:35,120
é um dos mais popularesna história da música recente,
38
00:03:37,640 --> 00:03:39,520
superado apenas pelo original.
39
00:03:45,360 --> 00:03:48,800
Na "Sinfonia n.º 5", Beethoven variaconstantemente as quatro notas
40
00:03:48,880 --> 00:03:51,480
ao longo de todasas partes orquestrais e tons.
41
00:03:55,400 --> 00:03:58,760
A simplicidade da ideiaespantou os seus contemporâneos.
42
00:03:58,840 --> 00:04:02,520
150 anos depois,o conceito foi redescoberto em Inglaterra
43
00:04:02,600 --> 00:04:03,880
por músicos rock.
44
00:04:08,240 --> 00:04:12,960
{\an8}The Kinks foram dos primeiros,em 1964, com apenas três notas.
45
00:04:17,560 --> 00:04:21,160
{\an8}Um ano depois, os Rolling Stonestambém só precisaram de três notas.
46
00:04:21,240 --> 00:04:22,800
Mesmo assim, não ficaram satisfeitos.
47
00:04:26,480 --> 00:04:30,480
{\an8}Os Deep Purple tornaram-se superestrelascom estas quatro notas.
48
00:04:36,360 --> 00:04:39,360
{\an8}A ideia também se espalhou pelos EUA
49
00:04:39,440 --> 00:04:42,440
e o heavy metal encheu-se de riffsque ficam no ouvido.
50
00:04:45,040 --> 00:04:48,840
{\an8}Estas quatro notas lançaram os Nirvanapara o estrelado, em 1991.
51
00:04:52,080 --> 00:04:56,120
{\an8}E as cinco notas dos White Stripestransformaram-se num cântico de futebol.
52
00:04:57,200 --> 00:05:02,200
Será que Beethoven descobriua fórmula perfeita em 1808?
53
00:05:02,280 --> 00:05:05,160
HANÔVER, ALEMANHA
54
00:05:05,240 --> 00:05:07,480
Estamos em Hanôver,
no Parque de Exposições,
55
00:05:07,560 --> 00:05:11,040
{\an8}e encontro-me mesmo em frente
dos famosos Peppermint Studios,
56
00:05:11,120 --> 00:05:13,880
{\an8}onde os Scorpions estão a ensaiar.
57
00:05:31,120 --> 00:05:33,920
Com mais de 110 milhõesde álbuns vendidos,
58
00:05:34,000 --> 00:05:38,120
os Scorpions são uma das bandasde maior êxito da sua geração.
59
00:05:39,120 --> 00:05:42,520
Rudolf Schenker compôsos riffs de guitarra mais conhecidos.
60
00:05:44,880 --> 00:05:48,360
Sabe o que encontrei?
A seguinte citação, na Internet:
61
00:05:48,440 --> 00:05:51,680
"Rudolf Schenker é
o Beethoven de Hanôver."
62
00:05:53,960 --> 00:05:57,680
{\an8}É um grande elogio,
mas há mundos que nos separam.
63
00:05:57,760 --> 00:06:02,040
Não dá para levar muito a sério,
mas é um bom elogio.
64
00:06:02,120 --> 00:06:05,440
Fiquei tão feliz quando li.
Encaixa no tema!
65
00:06:21,600 --> 00:06:24,040
Tem de ser tocada com agressividade.
66
00:06:36,840 --> 00:06:40,760
Agora, eu acrescentaria
uma linda nota de suspense.
67
00:06:55,360 --> 00:06:59,040
- Com um crescendo.
- Sim, isso dá suspense!
68
00:06:59,120 --> 00:07:02,200
Muitas bandas rock roubaram
ao Beethoven.
69
00:07:02,280 --> 00:07:04,960
Claro, o subconsciente está sempre lá.
70
00:07:05,040 --> 00:07:08,960
Por exemplo, os americanos
foram influenciados pelo blues.
71
00:07:09,040 --> 00:07:13,640
Os europeus, ingleses e sobretudo alemães,
72
00:07:13,720 --> 00:07:17,840
foram influenciados pela música clássica,
porque nos corre no sangue.
73
00:07:17,920 --> 00:07:21,520
Por isso é que os Metallica
são grandes fãs dos Scorpions.
74
00:07:21,600 --> 00:07:25,920
Disseram: "Esperem lá, o som dos Scorpions
é completamente diferente."
75
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
"Temos de ver isto."
76
00:07:29,080 --> 00:07:32,360
Repararam que há outras influências.
77
00:07:32,440 --> 00:07:35,280
E repararam na influência
da música clássica.
78
00:07:35,360 --> 00:07:39,720
O blues molda-nos de outra maneira.
Nós não sabemos tocar blues.
79
00:07:39,800 --> 00:07:42,720
Nós fomos moldados
pela música clássica de tal forma
80
00:07:42,800 --> 00:07:48,000
que nos focamos na melodia
e num determinado ritmo.
81
00:07:52,000 --> 00:07:55,080
{\an8}BANGUECOQUE, TAILÂNDIA 2011
82
00:08:02,920 --> 00:08:07,480
Acredito que os riffs
vão sendo interpretados de forma diferente
83
00:08:07,560 --> 00:08:09,920
ao longo das décadas e dos séculos.
84
00:08:10,000 --> 00:08:12,960
No passado, a vida era menos caótica.
85
00:08:13,040 --> 00:08:16,120
Hoje em dia, há uma abundância de tudo.
86
00:08:16,200 --> 00:08:19,240
Então, temos de encontrar algo
que chame a atenção.
87
00:08:19,320 --> 00:08:20,960
Isto é extremamente importante.
88
00:08:21,040 --> 00:08:26,520
Depois, temos de manter
esse sentimento vivo,
89
00:08:26,600 --> 00:08:30,480
para que não morra passado pouco tempo.
90
00:08:30,560 --> 00:08:32,800
Ao compormos música,
91
00:08:32,880 --> 00:08:39,520
temos de suscitar a curiosidade
para manter o ouvinte connosco.
92
00:08:43,520 --> 00:08:44,960
O resultado?
93
00:08:45,040 --> 00:08:48,880
{\an8}Riffs curtos e melódicosque inspiram o público de todo o mundo.
94
00:08:48,960 --> 00:08:51,160
{\an8}FLASH MOB EM MOSCOVO
95
00:09:07,680 --> 00:09:11,600
WILTSHIRE, REINO UNIDO
96
00:09:22,760 --> 00:09:25,800
A flauta é a imagem de marcade Ian Anderson.
97
00:09:25,880 --> 00:09:28,320
Foi influenciadopor música tradicional inglesa
98
00:09:28,400 --> 00:09:30,480
e pelos grandes da música clássica.
99
00:09:38,160 --> 00:09:42,040
{\an8}Eu estava a comparar
a "Sinfonia n.º 5" de Beethoven.
100
00:09:42,120 --> 00:09:46,200
{\an8}A abertura é o típico motivo na música,
101
00:09:46,280 --> 00:09:49,440
não só na música clássica,
rock, jazz, pop... Tanto faz.
102
00:09:49,520 --> 00:09:55,520
Um motivo, uma ideia que é repetida
com frequência como tema recorrente.
103
00:09:55,600 --> 00:09:58,680
Isso costuma resumir-se a um riff.
104
00:09:58,760 --> 00:10:03,760
O conceito de riff no jazz ou no rock
costuma ser um motivo que se repete.
105
00:10:03,840 --> 00:10:08,200
Beethoven usou essa ideia e desenvolveu-a.
106
00:10:09,440 --> 00:10:11,720
E aposto que foi isto que aconteceu
ao Beethoven...
107
00:10:11,800 --> 00:10:16,880
Ele não ficou a remoer nas mesmas notas.
108
00:10:16,960 --> 00:10:21,080
Provavelmente,
entornou o café sem querer e fez...
109
00:10:21,760 --> 00:10:25,600
"Isto soa bem!"
É como funciona a maioria das pessoas.
110
00:10:46,240 --> 00:10:50,160
Um bom riff de rock,
é simples, direto…
111
00:10:50,240 --> 00:10:55,440
Repete-se, porque é um riff
e não um motivo,
112
00:10:55,520 --> 00:10:57,680
uma introdução, se quiser.
113
00:10:57,760 --> 00:11:00,000
Costuma ser uma frase repetitiva.
114
00:11:00,080 --> 00:11:04,760
Os melhores riffs de rock
que me vêm à cabeça,
115
00:11:04,840 --> 00:11:09,360
e talvez um dos melhores de sempre,
é o incrível riff de Ritchie Blackmore
116
00:11:09,440 --> 00:11:12,640
numa canção chamada "Smoke on the Water".
117
00:11:12,720 --> 00:11:17,200
Adoro a dos ZZ Top,
com um shuffle maravilhoso
118
00:11:17,280 --> 00:11:20,840
e muito backbeat,
que se chama "La Grange".
119
00:11:20,920 --> 00:11:22,680
É assim...
120
00:11:29,280 --> 00:11:31,080
E vai-se repetindo.
121
00:11:37,640 --> 00:11:41,280
É um excelente riff rock
e muito simples de tocar.
122
00:11:41,360 --> 00:11:43,880
Basicamente, são apenas três notas.
123
00:11:43,960 --> 00:11:49,400
E é o que acontece
com a maravilhosa "Whole Lotta Love",
124
00:11:49,480 --> 00:11:52,400
que é neste tom.
125
00:12:07,800 --> 00:12:11,520
Se calhar,
se Beethoven voltasse a nascer hoje,
126
00:12:11,600 --> 00:12:16,560
eu não o imaginaria a andar por aí
num Mercedes de família
127
00:12:16,640 --> 00:12:18,560
com dois miúdos aos berros lá atrás.
128
00:12:18,640 --> 00:12:21,960
Imagino o Beethoven a andar numa mota,
129
00:12:22,040 --> 00:12:24,880
que se vai sujando na lama.
130
00:12:24,960 --> 00:12:26,880
É a ideia que tenho de Beethoven.
131
00:12:34,120 --> 00:12:38,280
Os motivos repetitivos sempre tiveramum papel importante na música,
132
00:12:38,360 --> 00:12:40,440
mas Beethoven aumentou o seu impacto.
133
00:12:40,520 --> 00:12:43,840
Ainda hoje,a música pop é influenciada por ele.
134
00:12:43,920 --> 00:12:47,760
Será que Beethoven fazia ideiade que, 150 anos mais tarde,
135
00:12:47,840 --> 00:12:50,960
os músicos continuariama inspirar-se nele?
136
00:12:51,040 --> 00:12:54,880
Fui até Viena, onde ele ficou famoso,para descobrir mais.
137
00:12:56,600 --> 00:13:01,760
Em 1792, Beethoven não chegou a Vienacomo uma celebridade de mota,
138
00:13:01,840 --> 00:13:05,520
mas como um virtuoso do pianonuma carruagem puxada por cavalos.
139
00:13:05,600 --> 00:13:08,760
Já conquistarauma considerável reputação em Bonn
140
00:13:08,840 --> 00:13:12,760
e tornava-se um rosto conhecidona sociedade musical de Viena.
141
00:13:12,840 --> 00:13:16,280
NÃO EXISTIRIAM CONCERTOS SEM BEETHOVEN?
142
00:13:19,120 --> 00:13:22,800
Beethoven deixou a sua marcana capital austríaca.
143
00:13:24,360 --> 00:13:25,920
As suas casas são agora museus
144
00:13:26,000 --> 00:13:28,680
e os locais onde trabalhousão locais de peregrinação
145
00:13:28,760 --> 00:13:30,800
{\an8}para fãs do mundo inteiro.
146
00:13:42,880 --> 00:13:46,720
Quando chegou a Viena, aos 21 anos,como estudante de composição,
147
00:13:46,800 --> 00:13:50,920
não havia indícios de que a sua chegadadividiria a história musical
148
00:13:51,640 --> 00:13:56,400
entre o mundo antes de Beethovene o mundo após Beethoven.
149
00:14:02,600 --> 00:14:05,880
{\an8}Em Viena, Beethoven transformou-senum artista e compositor
150
00:14:05,960 --> 00:14:08,000
de prestígio internacional.
151
00:14:08,080 --> 00:14:12,640
Começando pela "Sinfonia n.º 1",demonstrou a sua abordagem sistemática.
152
00:14:17,840 --> 00:14:20,480
{\an8}SIMON RATTLE, MAESTRO
153
00:15:01,920 --> 00:15:04,760
Beethoven não começou a sinfoniada maneira habitual,
154
00:15:04,840 --> 00:15:06,760
tocando a nota base como um trovão.
155
00:15:06,840 --> 00:15:10,560
Em vez disso, infringiu todas as regrasao abrir com um acorde dissonante
156
00:15:14,640 --> 00:15:17,480
que, inicialmente,deixa os ouvintes sem perceber.
157
00:15:18,600 --> 00:15:20,640
Depois, engana-os.
158
00:15:24,040 --> 00:15:27,360
A abertura anda à voltada nota da sinfonia, o dó maior,
159
00:15:27,920 --> 00:15:29,760
mas nunca chega lá.
160
00:15:30,600 --> 00:15:33,040
A "Sinfonia n.º 1" de Beethoven revelou
161
00:15:33,120 --> 00:15:36,720
que ele gostaria que o seu trabalhosobrevivesse à passagem do tempo.
162
00:15:36,800 --> 00:15:39,400
Chega de música leve e brevepara a nobreza.
163
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
Em vez disso,
164
00:15:40,560 --> 00:15:44,120
obras-primas para a burguesia europeiaque ganhava gosto pela música.
165
00:15:46,040 --> 00:15:49,160
Beethoven foi o primeiro compositora atribuir consistentemente
166
00:15:49,240 --> 00:15:51,160
números de opus às suas composições.
167
00:15:51,240 --> 00:15:53,760
"Sinfonia n.º 1, opus 21".
168
00:15:54,320 --> 00:15:56,320
Ele considerava-se um artista,
169
00:15:56,400 --> 00:16:00,800
tal como os escritores,escultores e pintores do seu tempo.
170
00:16:06,920 --> 00:16:10,920
E estabelecia fasquias elevadas,para ele e para os outros.
171
00:16:12,360 --> 00:16:15,760
Os primeiros compositores guiavam-sepelas capacidades dos músicos.
172
00:16:15,840 --> 00:16:19,160
Beethoven ignorava-os,formulando notações precisas
173
00:16:19,240 --> 00:16:22,960
sobre andamento, dinâmica e articulação.
174
00:16:29,760 --> 00:16:31,960
A sua arte requeriaprofissionais treinados
175
00:16:32,040 --> 00:16:35,440
que se dedicassem a longos ensaiospara dominar as suas obras.
176
00:16:35,520 --> 00:16:39,840
Isso exigia instituiçõesque pudessem financiar esses esforços.
177
00:16:41,520 --> 00:16:43,240
Aconteceu algo inesperado:
178
00:16:43,320 --> 00:16:45,800
as exigências revolucionáriasforam satisfeitas.
179
00:16:54,080 --> 00:16:56,720
{\an8}MUSIKVEREIN, VIENA, ÁUSTRIA
180
00:16:57,520 --> 00:17:00,360
{\an8}Bem-vindos a Viena.
Para muitos, a capital mundial da música.
181
00:17:00,440 --> 00:17:03,400
{\an8}Estou na Musikverein,
a Golden Concert Hall.
182
00:17:05,280 --> 00:17:08,480
A Musikverein de Viena,que significa sociedade de música,
183
00:17:08,560 --> 00:17:12,760
é conhecida pela lendáriasala de concertos, que abriu em 1870.
184
00:17:12,840 --> 00:17:15,640
Muitos consideram que tema melhor acústica do mundo.
185
00:17:15,720 --> 00:17:19,520
E todos conhecemos o concerto de Ano Novoda Orquestra Filarmónica de Viena,
186
00:17:19,600 --> 00:17:22,120
que é transmitido ao vivo,todos os anos, para o mundo inteiro.
187
00:17:22,200 --> 00:17:25,040
A Musikverein foi fundada em 1812,
188
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
com um conceitoque mudou o mundo da música.
189
00:17:27,480 --> 00:17:31,440
Os cidadãos uniram esforçospara apoiar a vida musical de Viena.
190
00:17:31,520 --> 00:17:34,920
Beethoven também se tornou membro,mas à sua maneira.
191
00:17:35,520 --> 00:17:39,360
{\an8}Beethoven foi comissionado pela associação
Gesellschaft der Musikfreunde
192
00:17:39,440 --> 00:17:42,480
{\an8}para compor uma peça de música,
193
00:17:42,560 --> 00:17:46,480
mas ficou insatisfeito
com o texto com que tinha de trabalhar
194
00:17:46,560 --> 00:17:50,840
ou a associação deu-lhe um texto
com o qual não queria criar música.
195
00:17:50,920 --> 00:17:56,000
Contudo, ele já tinha recebido
o que se chamaria hoje de sinal.
196
00:17:56,080 --> 00:18:00,440
As coisas foram-se arrastando
e o trabalho nunca chegou a ser criado.
197
00:18:00,520 --> 00:18:02,880
Beethoven era famoso
198
00:18:02,960 --> 00:18:07,120
e, afinal, não iria entregar nada.
199
00:18:07,200 --> 00:18:10,680
E claro que não se pode dizer a Beethoven:
200
00:18:10,760 --> 00:18:14,240
"Por favor, devolva-nos o dinheiro."
201
00:18:14,760 --> 00:18:18,800
Então, fizeram uma coisa
que provavelmente não aconteceria hoje.
202
00:18:18,880 --> 00:18:22,920
Decidiram que ele ficaria com o dinheiro
e designaram-no membro honorário.
203
00:18:23,000 --> 00:18:29,280
A associação está no ativo
há muito tempo, até hoje,
204
00:18:29,360 --> 00:18:32,680
e tem um grande impacto
na vida musical de Viena.
205
00:18:32,760 --> 00:18:37,840
Como conseguem manter-se tão influentes
durante tanto tempo?
206
00:18:37,920 --> 00:18:42,360
Por um lado, fomos os primeiros.
Mas não nos limitávamos a dar concertos.
207
00:18:42,440 --> 00:18:45,400
Quando nos estabelecemos, em 1812,
208
00:18:45,480 --> 00:18:48,440
a nossa principal preocupação
era o Conservatório.
209
00:18:48,520 --> 00:18:54,720
Era o único sítio
de todo o império austro-húngaro
210
00:18:54,800 --> 00:18:58,560
para aprender e estudar música.
211
00:18:58,640 --> 00:19:04,000
Os concertos não eram o principal foco,
eram o terceiro objetivo.
212
00:19:04,080 --> 00:19:06,320
Ensinar, colecionar, dar concertos.
213
00:19:06,400 --> 00:19:09,600
Isso foi mudando ao longo do tempo.
214
00:19:18,680 --> 00:19:22,680
O senhor é o diretor artístico há 31 anos.
215
00:19:22,760 --> 00:19:26,120
Deve ter ouvido falar bastante
de Beethoven.
216
00:19:26,200 --> 00:19:27,640
Sim.
217
00:19:27,720 --> 00:19:30,880
Diria que Beethoven é um bestseller?
218
00:19:30,960 --> 00:19:34,640
Com certeza! Não há dúvida.
219
00:19:34,720 --> 00:19:37,840
Beethoven é sempre extremamente popular.
220
00:19:37,920 --> 00:19:42,320
Ouvir a música dele é muito popular.
221
00:19:42,400 --> 00:19:46,520
Como muito bem disse, é um bestseller.
222
00:19:46,600 --> 00:19:50,160
O que acha que atrai em Beethoven?
223
00:19:50,240 --> 00:19:53,640
Porque é que as pessoas continuam
a adorar um programa de Beethoven?
224
00:19:53,720 --> 00:19:56,200
Esta é a música clássica.
225
00:19:56,280 --> 00:20:01,440
É o auge da música clássica,
uma espécie de música absoluta.
226
00:20:01,520 --> 00:20:07,160
Nem o senhor nem a associação
imaginariam um mundo sem Beethoven?
227
00:20:07,240 --> 00:20:10,400
Não conseguimos imaginar,
mas, se ele não tivesse existido,
228
00:20:10,480 --> 00:20:12,760
não saberíamos o que estávamos a perder.
229
00:20:12,840 --> 00:20:16,240
Felizmente, existiu
e ainda bem que o temos.
230
00:20:22,360 --> 00:20:25,160
{\an8}O conceito de salas de concertospara músicos profissionais
231
00:20:25,240 --> 00:20:27,960
{\an8}conquistou rapidamente o mundono século XIX.
232
00:20:28,040 --> 00:20:30,480
{\an8}Associações, fundações e cidades
233
00:20:30,560 --> 00:20:32,920
{\an8}financiaramestes templos de música clássica,
234
00:20:33,000 --> 00:20:35,480
{\an8}estas obras-primas arquitetónicas.
235
00:20:37,720 --> 00:20:41,320
{\an8}ELBPHILHARMONIE, HAMBURGO, ALEMANHA
ABRIU EM 2016
236
00:20:44,240 --> 00:20:48,280
NOVA IORQUE, EUA
237
00:20:48,360 --> 00:20:53,200
{\an8}Em 1891, o primeiro templo de músicaamericano abriu portas.
238
00:20:53,280 --> 00:20:57,120
Carnegie Hall é uma das salas de concertos
mais icónicas do mundo.
239
00:20:57,200 --> 00:21:00,200
{\an8}O primeiro concerto foi em 1891.
240
00:21:00,280 --> 00:21:03,080
{\an8}E adivinhe o que estava no programa.
Beethoven, claro!
241
00:21:08,040 --> 00:21:10,160
Beethoven! Quem mais podia ser?
242
00:21:19,360 --> 00:21:22,120
Depois, todos começaram a vira Nova Iorque.
243
00:21:22,200 --> 00:21:25,520
Richard Strauss celebroualguns dos seus maiores êxitos aqui.
244
00:21:26,440 --> 00:21:28,600
Gustav Mahler dirigiu orquestras aqui.
245
00:21:30,880 --> 00:21:34,320
Bilhetes para ver Benny Goodman,lenda do swing, foram revendidos nas ruas
246
00:21:34,400 --> 00:21:37,000
por valores astronómicos.
247
00:21:37,080 --> 00:21:40,640
Os concertos dos Beatles e de Bob Dylansão lendários.
248
00:21:40,720 --> 00:21:43,160
Quem chega ao Carnegie Hallé porque vingou.
249
00:21:43,240 --> 00:21:46,600
{\an8}Mas como se chega lá? Prática...
250
00:21:50,200 --> 00:21:54,280
{\an8}Desde o início que Beethoven
faz parte das nossas vidas, aqui.
251
00:21:54,360 --> 00:21:56,880
Enquanto diretor executivo e artístico,
252
00:21:56,960 --> 00:21:59,960
consegue imaginar um mundo sem Beethoven?
253
00:22:00,040 --> 00:22:03,120
Há tantas coisas em relação a ele...
254
00:22:03,200 --> 00:22:06,560
Ele foi revolucionário
em todos os aspetos.
255
00:22:06,640 --> 00:22:09,280
Se pensarmos
na forma como se compunha música
256
00:22:09,360 --> 00:22:12,240
e no contexto da composição musical
antes dele,
257
00:22:12,320 --> 00:22:15,080
em que se compunha música para as pessoas
258
00:22:15,160 --> 00:22:17,960
e, na maioria das vezes,
diziam-nos o que compor...
259
00:22:18,040 --> 00:22:20,280
Só se tinha um conjunto de músicos...
260
00:22:20,360 --> 00:22:22,040
Sim, eram recursos fixos,
261
00:22:22,120 --> 00:22:25,160
mas também era preciso agradar
quem pagava.
262
00:22:25,240 --> 00:22:28,200
Beethoven não sentia necessidade
de agradar ninguém.
263
00:22:28,280 --> 00:22:30,680
Ele só compunha aquilo em que acreditava.
264
00:22:30,760 --> 00:22:35,600
Ele transformou
todas as formas em que tocou.
265
00:22:35,680 --> 00:22:40,560
Em todos aspetos do que fez,
ele mudou a música para sempre.
266
00:22:52,160 --> 00:22:56,080
O que é que o público
mais gosta de ouvir de Beethoven?
267
00:22:56,160 --> 00:22:59,760
A Sarah enquanto música,
eu enquanto antigo músico...
268
00:23:00,840 --> 00:23:04,840
Creio que não há composição
que eu tenha tocado mais vezes na vida
269
00:23:04,960 --> 00:23:07,480
do que a "Sinfonia n.º 5" ou "n.º 7".
270
00:23:07,560 --> 00:23:09,720
Apareciam constantemente nos programas.
271
00:23:09,800 --> 00:23:12,480
Foram tocadas mais de 300 vezes
no Carnegie Hall.
272
00:23:12,560 --> 00:23:16,040
- Só aquela composição! Custa imaginar.
- É de loucos, não é?
273
00:23:16,120 --> 00:23:21,680
É possível fazer um programa
de sinfonias de Beethoven ou de sonatas
274
00:23:21,760 --> 00:23:24,600
todos os anos, ano após ano.
275
00:23:24,680 --> 00:23:28,120
Beethoven tem um efeito
276
00:23:28,200 --> 00:23:30,360
que quase nenhum compositor tem.
277
00:23:30,440 --> 00:23:33,120
A música dele vende sempre.
278
00:23:33,200 --> 00:23:34,400
E as pessoas usam-na.
279
00:23:34,480 --> 00:23:38,720
Quando o Muro de Berlim caiu,
ouviu-se a "Sinfonia n.º 9" de Beethoven.
280
00:23:38,800 --> 00:23:42,080
No Japão, é tocada todos os anos
na altura do Natal.
281
00:23:42,160 --> 00:23:47,400
Por todo o mundo, é uma obra
que simboliza grandes momentos históricos.
282
00:23:47,480 --> 00:23:50,080
Quase que tem de ser tocada
em momentos importantes.
283
00:23:59,120 --> 00:24:02,080
{\an8}LEONARD BERNSTEIN, MAESTRO
284
00:24:07,680 --> 00:24:10,800
Ele causou impacto de várias maneiras.
285
00:24:10,880 --> 00:24:13,960
Sinceramente,
preparou a plataforma para o futuro.
286
00:24:14,040 --> 00:24:17,000
De certa forma,
também foi o primeiro grande romântico.
287
00:24:17,080 --> 00:24:18,840
Apesar de não ter lá chegado,
288
00:24:18,920 --> 00:24:22,120
preparou terreno para os românticos,
289
00:24:22,200 --> 00:24:26,280
por causa da emoção e garra
que transmitia em tudo o que fazia.
290
00:24:26,360 --> 00:24:28,720
Fez mudanças em todas as dimensões.
291
00:24:28,800 --> 00:24:30,440
O que funciona melhor?
292
00:24:30,520 --> 00:24:33,880
Juntar Beethoven à música moderna?
293
00:24:33,960 --> 00:24:36,760
Encontrou alguma fórmula
que tenha funcionado bem
294
00:24:36,840 --> 00:24:40,800
ou Beethoven funciona melhor,
enquanto organizador de concertos,
295
00:24:40,880 --> 00:24:43,360
num programa integralmente de Beethoven?
296
00:24:43,440 --> 00:24:45,800
Nunca pensamos
em termos do que funciona melhor.
297
00:24:45,880 --> 00:24:48,280
Pensamos no que ilumina o quê.
298
00:24:48,360 --> 00:24:50,640
A verdade é que, sim,
299
00:24:50,720 --> 00:24:54,880
é possível colocar Beethoven no contexto
de compositores contemporâneos,
300
00:24:54,960 --> 00:24:57,880
podemos colocá-lo
num contexto histórico...
301
00:24:57,960 --> 00:25:00,880
É isto que ele tem de fascinante.
302
00:25:00,960 --> 00:25:03,760
Podemos colocá-lo
em quase todos os contextos.
303
00:25:03,840 --> 00:25:06,480
Basicamente, não imagina
um mundo sem Beethoven.
304
00:25:06,560 --> 00:25:08,080
É realmente inimaginável.
305
00:25:08,160 --> 00:25:10,200
Quero dizer, eu adoraria saber
306
00:25:10,280 --> 00:25:12,160
se um compositor que tenha vindo a seguir,
307
00:25:12,240 --> 00:25:16,160
que construiu a partir de tantas coisas
que ele transformou...
308
00:25:16,240 --> 00:25:17,800
Onde estaria ele?
309
00:25:20,120 --> 00:25:22,960
Beethoven, além de terdesbravado novos territórios,
310
00:25:23,240 --> 00:25:26,960
{\an8}também criou novos padrõesno mundo dos concertos
311
00:25:27,040 --> 00:25:29,880
{\an8}e estabeleceu a músicacomo forma artística.
312
00:25:49,440 --> 00:25:53,560
{\an8}Se olharmos para os anos 60,
quando a arte era fundamental na América,
313
00:25:53,640 --> 00:25:55,560
{\an8}para todas as mudanças que ocorreram,
314
00:25:55,640 --> 00:26:00,120
em termos de leis de relações raciais,
direitos das mulheres, dos homossexuais...
315
00:26:00,200 --> 00:26:01,640
As artes foram cruciais.
316
00:26:01,720 --> 00:26:05,240
Beethoven foi o primeiro músico
e o primeiro compositor
317
00:26:05,320 --> 00:26:08,640
com uma verdadeira consciência social.
318
00:26:08,720 --> 00:26:11,360
Ele lutava pelas causas em que acreditava.
319
00:26:11,440 --> 00:26:14,520
A música dele é sobre revolução, mudança,
320
00:26:14,600 --> 00:26:19,000
envolvendo-se no que compõe,
nunca estar confortável.
321
00:26:22,680 --> 00:26:26,000
NÃO HAVERIA MÚSICA POLÍTICA SEM BEETHOVEN?
322
00:26:27,040 --> 00:26:31,200
Beethoven compôs a "Sinfonia n.º 3"em tempos turbulentos.
323
00:26:31,280 --> 00:26:34,200
Napoleão Bonaparte fustigou a Europacom a guerra
324
00:26:34,280 --> 00:26:38,160
e levou os ideais da Revolução Francesaàs monarquias europeias.
325
00:26:44,640 --> 00:26:47,880
{\an8}Beethoven apoiou aguerridamenteos ideais da revolução,
326
00:26:47,960 --> 00:26:50,840
{\an8}"liberdade, igualdade, fraternidade".
327
00:26:50,920 --> 00:26:54,800
A "Sinfonia n.º 3, a Eroica",reflete esse entusiasmo.
328
00:26:57,160 --> 00:27:00,680
Embora Napoleão tenha ameaçadoa casa adotiva de Beethoven, Viena,
329
00:27:00,760 --> 00:27:04,520
o compositor decidiudedicar a sinfonia ao general francês,
330
00:27:04,600 --> 00:27:06,720
um gesto que retirou furiosamente.
331
00:27:06,800 --> 00:27:10,080
Cheio de ira,riscou o nome de Napoleão da partitura,
332
00:27:10,160 --> 00:27:13,360
quando o líder militarse declarou imperador.
333
00:27:16,240 --> 00:27:22,440
Na partitura, escreveu que a sinfonia era"dedicada à memória de um grande homem".
334
00:27:22,520 --> 00:27:25,560
Hoje, a "Eroica"é considerada revolucionária,
335
00:27:25,640 --> 00:27:27,920
um grande feito sinfónico.
336
00:27:28,720 --> 00:27:33,120
As convicções políticas de Beethoveninfluenciaram muitos compositores.
337
00:27:34,560 --> 00:27:40,080
{\an8}Em 1805, compôs a sua única ópera,"Fidelio", uma ópera de libertação.
338
00:27:40,160 --> 00:27:42,120
Baseia-se na luta do indivíduo
339
00:27:42,200 --> 00:27:44,800
contra uma ditadura opressiva.
340
00:27:48,560 --> 00:27:51,920
Então, Beethoven eraum compositor político.
341
00:27:52,000 --> 00:27:56,360
A crítica social e o compromisso políticopodem-se expressar na música?
342
00:28:00,000 --> 00:28:01,720
{\an8}POTSDAMER PLATZ, BERLIM, ALEMANHA
343
00:28:01,800 --> 00:28:03,720
{\an8}Hoje, a "Sinfonia n.º 9" de Beethoven
344
00:28:03,840 --> 00:28:06,960
não é apenas o hino oficialda União Europeia,
345
00:28:07,040 --> 00:28:09,960
é também um símbolo de liberdadeno mundo inteiro.
346
00:28:13,160 --> 00:28:16,320
Foi a banda sonorade grandes acontecimentos históricos,
347
00:28:16,400 --> 00:28:18,720
incluindo a queda do Muro de Berlim.
348
00:28:20,640 --> 00:28:26,160
Até hoje, a "Sinfonia n.º 9" incentivamúsicos a assumir uma posição política.
349
00:28:41,760 --> 00:28:45,920
DORSET, REINO UNIDO
350
00:29:13,920 --> 00:29:18,800
{\an8}Em 1985, só há uma pergunta
que paira na cabeça das pessoas
351
00:29:18,880 --> 00:29:21,960
{\an8}e uma decisão a ser tomada:
de que lado estão?
352
00:29:24,520 --> 00:29:25,840
Em meados dos anos 80,
353
00:29:25,920 --> 00:29:30,120
Billy Bragg tornou-se o rosto da músicanos conflitos políticos britânicos.
354
00:29:30,920 --> 00:29:34,040
{\an8}A greve dos mineiros de carvãoparalisava o país há meses.
355
00:29:34,320 --> 00:29:36,880
{\an8}Os mineiros contestavamo encerramento de minas
356
00:29:36,960 --> 00:29:40,640
e muita gente, no Reino Unido,mostrava-se solidária.
357
00:29:46,360 --> 00:29:52,760
Em 1984, tinha começado uma carreira
de cantautor punk a solo,
358
00:29:52,840 --> 00:29:56,320
quando se deu a greve dos mineiros
no Reino Unido.
359
00:29:56,400 --> 00:29:58,960
{\an8}Os trabalhadores insurgiram-se
contra Margaret Thatcher.
360
00:29:59,040 --> 00:30:01,360
{\an8}Eu estava no sítio certo, à hora certa,
361
00:30:01,440 --> 00:30:05,480
para começar composições
mais ideológicas e políticas.
362
00:30:06,960 --> 00:30:09,040
{\an8}Como muitos músicos da sua geração,
363
00:30:09,120 --> 00:30:11,400
{\an8}Billy Bragg foi influenciadopelo punk rock,
364
00:30:11,480 --> 00:30:14,440
que surgiu na Inglaterrano fim dos anos 70.
365
00:30:16,000 --> 00:30:18,960
{\an8}Os Clash foram responsáveis
pela minha politização.
366
00:30:19,040 --> 00:30:23,120
{\an8}Quando tocaram no primeiro festival
Rock Against Racism,
367
00:30:23,200 --> 00:30:25,000
em Londres, em 1978, eu fui.
368
00:30:25,080 --> 00:30:29,000
Foi a primeira vez
em que participei no ativismo político.
369
00:30:29,080 --> 00:30:34,000
Esse dia mudou
a minha perspetiva sobre o mundo.
370
00:30:46,720 --> 00:30:48,920
Beethoven pode ser um exemplo ainda hoje.
371
00:30:49,000 --> 00:30:52,520
Quando me incumbiram
de escrever uma letra em inglês
372
00:30:52,600 --> 00:30:54,360
para o "Hino da Alegria",
373
00:30:54,440 --> 00:30:58,520
em vez de tentar traduzir
o poema original de Schiller,
374
00:30:58,600 --> 00:31:01,440
peguei em apenas um verso:
"Alle Menschen werden Brüder."
375
00:31:01,960 --> 00:31:03,440
"Os homens tornam-se irmãos."
376
00:31:03,520 --> 00:31:08,480
É a ideia universal da humanidade.
E parti daí.
377
00:31:08,560 --> 00:31:14,040
A minha ideia é mais ou menos
uma expansão desse conceito.
378
00:31:14,120 --> 00:31:16,560
Julgo que nos toca ao longo dos tempos.
379
00:31:16,640 --> 00:31:22,560
Sempre que se usa o "Hino da Alegria",
evoca-se essa humanidade.
380
00:31:22,640 --> 00:31:27,480
A alegria da humanidade
em todas as suas formas está lá,
381
00:31:27,560 --> 00:31:30,000
na "Sinfonia n.º 9" de Beethoven.
382
00:31:43,800 --> 00:31:47,080
A linguagem da música é a empatia.
383
00:31:47,160 --> 00:31:48,920
É sobre isso que cantamos.
384
00:31:49,000 --> 00:31:51,880
Fazemos com que as pessoas
não se sintam sós.
385
00:31:51,960 --> 00:31:56,760
Queremos que as pessoas sintam emoções
por alguém que nunca conheceram
386
00:31:56,840 --> 00:31:59,880
ou por experiências que nunca tiveram.
387
00:31:59,960 --> 00:32:03,600
É com isso que lidamos nos concertos,
quer sejam políticos ou não.
388
00:32:03,680 --> 00:32:05,800
Qualquer compositor lida com isso.
389
00:32:05,880 --> 00:32:10,040
Se juntarmos essa empatia ao ativismo,
390
00:32:10,120 --> 00:32:12,720
se incentivarmos o público a agir,
391
00:32:13,680 --> 00:32:16,400
temos a oportunidade de fazer algo.
392
00:32:16,480 --> 00:32:19,680
Quando juntamos empatia e ativismo,
obtemos solidariedade.
393
00:32:24,880 --> 00:32:28,320
Então, é o texto ou é a músicado último movimento
394
00:32:28,400 --> 00:32:32,120
da "Sinfonia n.º 9" de Beethovenque causa tanto impacto político?
395
00:32:35,880 --> 00:32:37,400
Decidi perguntar a uma pessoa
396
00:32:37,480 --> 00:32:41,280
que percebe tanto de políticacomo de Beethoven.
397
00:32:41,360 --> 00:32:44,960
Norbert Lammert é um dos políticosmais conhecidos da Alemanha.
398
00:32:45,040 --> 00:32:47,920
Foi presidente do parlamento alemãodurante 12 anos
399
00:32:48,000 --> 00:32:50,160
e é um grande fã de Beethoven.
400
00:32:51,760 --> 00:32:55,440
Acha que uma obra tem poder
401
00:32:55,520 --> 00:32:57,880
como declaração política
mais por causa do texto
402
00:32:57,960 --> 00:33:01,760
ou a música em si tem algo a ver com isso?
403
00:33:01,880 --> 00:33:07,680
{\an8}A influência que a música e os músicos
tiveram no desenvolvimento da sociedade
404
00:33:07,760 --> 00:33:12,280
é notável, sobretudo na história recente.
405
00:33:12,360 --> 00:33:16,560
A propósito, a ligação entre a música
406
00:33:16,640 --> 00:33:21,520
e a letra desempenha um papel decisivo.
407
00:33:22,280 --> 00:33:26,600
A música puramente instrumental
não costuma produzir
408
00:33:26,680 --> 00:33:31,360
um efeito de mobilização política
comparável.
409
00:33:32,720 --> 00:33:37,520
Cantautores ou compositores
410
00:33:37,600 --> 00:33:41,000
que abordam deliberadamente
temas e textos políticos
411
00:33:41,080 --> 00:33:43,520
alcançam resultados muito melhores.
412
00:33:43,600 --> 00:33:49,520
A "Sinfonia n.º 9" continua a ter
uma mensagem assertiva, para muita gente.
413
00:33:49,600 --> 00:33:52,480
Fiz uma pequena experiência
nas Portas de Brandeburgo
414
00:33:52,560 --> 00:33:56,360
e toquei o último movimento
da "Sinfonia n.º 9" para os turistas.
415
00:33:56,440 --> 00:34:00,160
A maioria disse ser o hino da Europa
e não uma sinfonia de Beethoven.
416
00:34:00,760 --> 00:34:04,880
A melodia tornou-se o hino europeu,
sem letra,
417
00:34:04,960 --> 00:34:08,360
e tornou-se independente claramente.
418
00:34:08,440 --> 00:34:10,360
Quase toda a gente conhece a melodia.
419
00:34:11,320 --> 00:34:14,880
Pouca gente conhece a letra.
420
00:34:14,960 --> 00:34:18,040
{\an8}A tua magia volta a unir
421
00:34:18,120 --> 00:34:20,760
{\an8}O que o costume rigorosamente dividiu
422
00:34:20,840 --> 00:34:24,240
{\an8}Todos se tornam irmãos
423
00:34:24,320 --> 00:34:27,040
{\an8}Onde a tua gentil asa repousa
424
00:34:30,080 --> 00:34:34,040
BARCELONA, ESPANHA
425
00:34:38,800 --> 00:34:42,880
{\an8}A pianista venezuelana Gabriela Monterovive em Barcelona.
426
00:34:42,960 --> 00:34:46,200
{\an8}Ela tem uma capacidadeque poucos pianistas clássicos dominaram:
427
00:34:46,280 --> 00:34:48,360
a arte do improviso.
428
00:34:59,360 --> 00:35:00,920
Conhecendo as histórias
429
00:35:01,000 --> 00:35:05,560
sobre Beethoven improvisar
no meio das suas sonatas,
430
00:35:05,840 --> 00:35:07,720
no meio das suas obras já compostas,
431
00:35:08,200 --> 00:35:10,160
{\an8}fiquei com a impressão
432
00:35:10,600 --> 00:35:13,800
{\an8}de que, no passado, os grandes génios
433
00:35:14,680 --> 00:35:17,920
se permitiam ver a música
434
00:35:18,400 --> 00:35:22,520
não como algo fixo, mas maleável.
435
00:35:26,920 --> 00:35:30,480
Gabriela Montero também é conhecidapelo seu empenho político.
436
00:35:30,560 --> 00:35:34,520
É uma forte críticado regime da Venezuela, o seu país natal.
437
00:35:48,920 --> 00:35:52,360
Perguntam-me muitas vezes
porque é que me envolvi,
438
00:35:52,440 --> 00:35:56,120
porque falo de política
e de coisas tão feias
439
00:35:56,200 --> 00:35:58,880
que por vezes partilho.
440
00:35:58,960 --> 00:36:02,240
Se vissem a minha caixa de entrada
nas redes sociais,
441
00:36:02,320 --> 00:36:05,880
veriam centenas
ou mesmo milhares de histórias.
442
00:36:05,960 --> 00:36:09,560
de venezuelanos
que partilharam comigo inúmeras histórias
443
00:36:09,640 --> 00:36:14,800
de terror, exílio,
homicídio, rapto, fome...
444
00:36:14,880 --> 00:36:17,840
Familiares que morrem
por falta de medicamentos.
445
00:36:18,920 --> 00:36:22,800
As mais básicas necessidades humanas
446
00:36:22,880 --> 00:36:26,720
não são satisfeitas num país inteiro.
447
00:36:35,120 --> 00:36:40,440
Beethoven sabia
que a música amplifica e reforça
448
00:36:40,520 --> 00:36:42,080
motivações subjacentes.
449
00:36:42,640 --> 00:36:45,920
Ele dá o exemplo de usar
a linda ferramenta que é a música
450
00:36:46,000 --> 00:36:48,520
para contar uma história,
para consciencializar
451
00:36:48,600 --> 00:36:50,880
e para deixar uma marca na história.
452
00:36:50,960 --> 00:36:55,240
{\an8}Contar-nos o que ele passou na altura
453
00:36:56,000 --> 00:36:58,920
é algo que é válido
para todas as gerações.
454
00:36:59,560 --> 00:37:01,680
Ele foi um excelente exemplo de alguém
455
00:37:01,760 --> 00:37:06,880
que não só via a música
como um meio para a alegria
456
00:37:07,600 --> 00:37:11,800
ou como uma ferramenta
para a beleza estética,
457
00:37:11,880 --> 00:37:14,720
mas como um meio
para transmitir uma mensagem.
458
00:37:14,800 --> 00:37:19,800
Talvez isso fosse ainda mais importante
do que compor algo sublime.
459
00:37:28,520 --> 00:37:30,840
O que há de mais inovador em Beethoven?
460
00:37:30,920 --> 00:37:35,920
{\an8}Quanto mais mergulho na música em geral
e em Beethoven em particular,
461
00:37:36,000 --> 00:37:39,320
{\an8}mais chego à conclusão
462
00:37:39,400 --> 00:37:43,840
que a ligação entre tradição e inovação
foi a sua característica mais notável.
463
00:37:43,920 --> 00:37:48,160
Não se pode dizer
que Beethoven não teve nada a ver
464
00:37:48,240 --> 00:37:54,160
com a história da música,
com tradições preexistentes.
465
00:37:54,240 --> 00:37:55,960
Muito pelo contrário!
466
00:37:56,040 --> 00:37:59,080
Por outro lado, não há quase mais ninguém
467
00:37:59,160 --> 00:38:01,840
que pegue nesta tradição
com tanta confiança
468
00:38:01,920 --> 00:38:05,040
fazendo-a explodir logo de seguida.
469
00:38:09,000 --> 00:38:12,040
NÃO HAVERIA ÁLBUNS CONCEPTUAIS
SEM BEETHOVEN?
470
00:38:14,960 --> 00:38:16,640
BERLIM, ALEMANHA
471
00:38:16,720 --> 00:38:19,040
Muito bem, mais uma vez.
472
00:38:33,400 --> 00:38:37,880
{\an8}Em 1816, Beethoven revolucionoua tradição do lieder,
473
00:38:37,960 --> 00:38:39,880
canções com letras poéticas.
474
00:38:48,320 --> 00:38:50,720
{\an8}Foi muito bonito, o alemão.
475
00:38:51,480 --> 00:38:54,200
{\an8}Mas vamos repetir a transição.
476
00:38:54,280 --> 00:38:59,400
{\an8}Não estavam juntos no compasso anterior.
477
00:39:08,080 --> 00:39:10,080
Qual transição?
478
00:39:12,320 --> 00:39:13,320
{\an8}PIANISTA
479
00:39:13,400 --> 00:39:15,160
{\an8}Para uns, é um ciclo de canções.
480
00:39:15,240 --> 00:39:18,640
{\an8}Para outros,é o primeiro álbum conceptual do mundo.
481
00:39:19,000 --> 00:39:21,640
"An die ferne Geliebte" de Beethoven.
482
00:39:21,720 --> 00:39:23,440
Seis músicas contam a história
483
00:39:23,520 --> 00:39:26,360
de um amor não correspondidoem 15 minutos.
484
00:39:43,000 --> 00:39:46,200
{\an8}A maior invenção é, sem dúvida,
"Ferne Geliebte",
485
00:39:46,280 --> 00:39:49,760
{\an8}em que criou o primeiro ciclo de canções
na história da música.
486
00:39:50,760 --> 00:39:53,880
Ele compôs uma música muito longa,
487
00:39:53,960 --> 00:39:57,040
mas com uma espécie de intermezzo,
488
00:39:57,120 --> 00:39:59,880
sem interlúdio,
489
00:39:59,960 --> 00:40:02,400
e um epílogo muito forte.
490
00:40:02,480 --> 00:40:07,120
Na realidade, temos vários tipos
de músicas e de episódios,
491
00:40:07,200 --> 00:40:10,800
em que ele conta uma longa história.
492
00:40:10,880 --> 00:40:12,960
É, com certeza, a maior invenção,
493
00:40:13,040 --> 00:40:16,760
em termos de reportório musical.
494
00:40:17,880 --> 00:40:19,920
Com as suas transições sofisticadas,
495
00:40:20,000 --> 00:40:23,720
o piano faz muito maisdo que acompanhar a voz.
496
00:40:39,400 --> 00:40:41,760
Quanto mais conheci
o repertório de Beethoven,
497
00:40:41,840 --> 00:40:43,560
mais me apercebi
498
00:40:43,640 --> 00:40:47,720
{\an8}que todas as suas composições
são obras-primas.
499
00:40:48,280 --> 00:40:50,720
Independentemente de serem lieder,
500
00:40:50,800 --> 00:40:55,840
que não são consideradas
as melhores do mundo.
501
00:40:55,920 --> 00:40:59,440
É genial, só temos de estar atentos.
502
00:41:04,000 --> 00:41:06,200
"An die ferne Geliebte" tornou-se modelo
503
00:41:06,280 --> 00:41:10,200
para os grandes ciclos de cançõesde música clássica e romântica.
504
00:41:18,920 --> 00:41:21,200
{\an8}Franz Schubert adotou a próxima ligação
505
00:41:21,280 --> 00:41:24,000
entre piano e voz a partir de Beethoven.
506
00:41:32,600 --> 00:41:34,760
Gustav Mahler desenvolveu a ideia
507
00:41:34,840 --> 00:41:37,480
e acompanhou o cantor com uma orquestra.
508
00:41:50,640 --> 00:41:54,600
HOLLYWOOD, LOS ANGELES, EUA
509
00:41:54,680 --> 00:41:57,080
150 anos depois,
510
00:41:57,160 --> 00:42:00,160
pegaram na ideianum sítio completamente diferente.
511
00:42:00,240 --> 00:42:03,400
Em meados dos anos 60,a música pop sofreu uma revolução
512
00:42:03,480 --> 00:42:05,280
nas colinas do norte de Hollywood.
513
00:42:05,360 --> 00:42:08,480
Aqui, criaram-seos primeiros álbuns conceptuais,
514
00:42:08,560 --> 00:42:10,640
largando a imagem adolescente da pop,
515
00:42:10,720 --> 00:42:14,720
transformando-a num negócio milionáriode escala mundial.
516
00:42:14,800 --> 00:42:17,400
Hollywood! Luzes, câmara, ação!
517
00:42:17,480 --> 00:42:18,960
A casa da indústria do cinema
518
00:42:19,040 --> 00:42:23,160
{\an8}e de algumas músicas pop
mais icónicas de sempre.
519
00:42:27,360 --> 00:42:31,080
{\an8}Um dos impulsionadoresfoi Brian Wilson dos Beach Boys.
520
00:42:31,160 --> 00:42:34,320
O objetivo dele era comporminissinfonias para crianças.
521
00:42:48,560 --> 00:42:52,160
Para o álbum conceptual "Smile",contratou um jovem letrista,
522
00:42:52,240 --> 00:42:55,560
o produtor e compositor Van Dyke Parks.
523
00:43:00,840 --> 00:43:02,880
Li sobre a sessão da "Good Vibrations".
524
00:43:02,960 --> 00:43:05,400
Disse, de repente:
"Precisamos de um violoncelo."
525
00:43:05,480 --> 00:43:10,440
{\an8}Sim, um violoncelo
para os tercetos de colcheias.
526
00:43:10,520 --> 00:43:13,880
{\an8}- Como chegou a essa ideia?
- Deus concedeu-me um plano.
527
00:43:13,960 --> 00:43:17,360
Deus concedeu-me o plano
de ser um bom produtor
528
00:43:17,440 --> 00:43:23,120
e ter uma boa ideia para algo
que acontece em dois minutos e meio.
529
00:43:23,200 --> 00:43:27,920
Uma marca, como os sapatos vermelhos,
algo que se destacasse.
530
00:43:28,840 --> 00:43:31,120
O aperto de mão do The Bank Dick.
531
00:43:32,240 --> 00:43:33,360
"Toca outra vez, Sam!"
532
00:43:33,440 --> 00:43:35,880
O seu primeiro single...
533
00:43:43,160 --> 00:43:46,280
{\an8}Van Dyke Parks lançoua primeira versão pop
534
00:43:46,360 --> 00:43:48,320
do "Hino da Alegria" de Beethoven.
535
00:43:53,400 --> 00:43:56,240
Esta é a sua "Number Nine",
o seu primeiro single a solo,
536
00:43:56,320 --> 00:43:58,240
e é Beethoven!
537
00:43:58,840 --> 00:44:01,480
Conte-me porquê. Porquê Beethoven?
538
00:44:01,560 --> 00:44:07,720
Eu sabia que adorava essa música
que Beethoven, segundo sei, adaptou
539
00:44:07,800 --> 00:44:13,040
e definiu na "Sinfonia n.º 9".
540
00:44:13,120 --> 00:44:14,600
Fiquei pasmado com isso.
541
00:44:14,680 --> 00:44:19,520
E essa composição foi
provavelmente a primeira vez
542
00:44:19,600 --> 00:44:23,040
em que me apercebi
543
00:44:23,120 --> 00:44:27,400
que alguém extrapolava
a partir de um estilo,
544
00:44:27,480 --> 00:44:29,600
o estilo folk.
545
00:44:29,680 --> 00:44:31,680
Isso influenciou muito a minha vida.
546
00:44:31,760 --> 00:44:35,000
De imediato, era eu pré-adolescente,
547
00:44:35,080 --> 00:44:39,040
bifurquei convenientemente o elo
548
00:44:39,120 --> 00:44:41,800
das ruas e da elite.
549
00:44:41,880 --> 00:44:44,280
A música que vinha da rua
550
00:44:44,360 --> 00:44:46,960
e acabou por chegar às saletas.
551
00:44:47,040 --> 00:44:49,520
Gottschalk, por exemplo, nos EUA.
552
00:44:52,120 --> 00:44:53,680
Graças a Van Dyke Parks,
553
00:44:53,760 --> 00:44:56,720
Beethoven tornou-seuma espécie de pioneiro do folk-rock,
554
00:44:56,800 --> 00:45:01,360
na mesma altura em que Bob Dylanpopularizava o folk-rock.
555
00:45:01,440 --> 00:45:04,040
Tenho Beethoven neste ombro
556
00:45:04,120 --> 00:45:06,960
e o niilista absoluto no outro.
557
00:45:07,840 --> 00:45:09,760
A voz falada de Bob Dylan,
558
00:45:09,840 --> 00:45:13,920
que superou qualquer voz
que eu ouvira até então.
559
00:45:14,000 --> 00:45:15,440
Ele é um mestre nisso.
560
00:45:15,520 --> 00:45:19,120
{\an8}É inegável que a música pop é chamativa,
561
00:45:19,200 --> 00:45:21,200
{\an8}porque tem uma fisicalidade
562
00:45:21,280 --> 00:45:25,560
e reconhece o apelo eurítmico na música.
563
00:45:25,640 --> 00:45:31,640
Era isso que Beethoven,
e Brahms sob o efeito de esteroides,
564
00:45:31,720 --> 00:45:33,240
tinha, a meu ver.
565
00:45:33,320 --> 00:45:37,800
Brian Wilson e Van Dyke Parkspartilharam uma visão ambiciosa.
566
00:45:37,880 --> 00:45:40,440
{\an8}Em vez de uma simples coleção de faixas,
567
00:45:40,520 --> 00:45:44,520
{\an8}Smile foi um ciclo de cançõesque conta a história dos Estados Unidos,
568
00:45:44,600 --> 00:45:47,560
cuidadosamente compostoaté ao último pormenor.
569
00:45:47,640 --> 00:45:51,280
Smile só foi lançado integralmentedécadas mais tarde,
570
00:45:51,360 --> 00:45:55,560
mas a ideia foi rapidamente copiadapelas bandas de maior sucesso do mundo.
571
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
{\an8}Mesmo ao lado, em Laurel Canyon,
572
00:45:58,080 --> 00:46:01,400
{\an8}Frank Zappa criouo seu álbum conceptual, Freak Out.
573
00:46:02,640 --> 00:46:06,560
{\an8}Em Inglaterra, os Beatlestambém se inspiraram no Smile.
574
00:46:06,640 --> 00:46:11,400
Inventaram um grupo musical fictício,Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
575
00:46:15,160 --> 00:46:19,120
{\an8}A banda britânica The Wholançou uma ópera rock, Tommy.
576
00:46:21,080 --> 00:46:24,840
{\an8}E o álbum conceptual dos Pink Floyd,
The Dark Side of the Moon,
577
00:46:24,920 --> 00:46:26,360
{\an8}sobre o declínio até à loucura,
578
00:46:26,440 --> 00:46:30,880
tornou-se um dos álbunsmais bem-sucedidos na história da música.
579
00:46:30,960 --> 00:46:34,040
E isto é algo que usa na sua música
desde então.
580
00:46:34,120 --> 00:46:35,640
Beethoven compôs
581
00:46:35,720 --> 00:46:39,080
o primeiro ciclo de canções de sempre,
"An die ferne Geliebte".
582
00:46:39,160 --> 00:46:42,040
Curiosamente,
e é por isso que queria falar consigo,
583
00:46:42,120 --> 00:46:44,000
foi o que fez.
584
00:46:44,080 --> 00:46:47,440
Foi o que fez logo a seguir
com o álbum Song Cycle.
585
00:46:47,520 --> 00:46:51,160
Sim, é interessante,
mas isso foi-me imposto pelo meio.
586
00:46:51,240 --> 00:46:55,520
O meio era o álbum,
que tinha um determinado tempo.
587
00:46:55,600 --> 00:46:57,800
- O álbum conceptual.
- Sim, é engraçado.
588
00:46:57,880 --> 00:47:00,280
Esse álbum conceptual saiu
de Laurel Canyon.
589
00:47:00,360 --> 00:47:05,920
Há demasiadas pessoas
para conseguir nomear.
590
00:47:06,000 --> 00:47:10,480
Zappa estava lá, na cabana do Tom Mix,
que ardeu completamente.
591
00:47:10,560 --> 00:47:15,000
Outros grupos...
Joni Mitchell, Crosby, Stills, Nash...
592
00:47:15,080 --> 00:47:16,240
Todos eles.
593
00:47:16,680 --> 00:47:22,560
Toda a gente, em Laurel Canyon,
ficou com a ideia do álbum conceptual.
594
00:47:22,640 --> 00:47:25,320
Como as pessoas ouviam o álbum,
595
00:47:25,400 --> 00:47:27,920
deu-se um avanço tecnológico.
596
00:47:28,000 --> 00:47:31,040
Estávamos na época áurea
da gravação analógica.
597
00:47:31,120 --> 00:47:35,840
E esse formato oferecia a continuidade
598
00:47:36,800 --> 00:47:39,280
{\an8}que as pessoas procuravam.
599
00:47:39,360 --> 00:47:41,160
{\an8}Passou a ser uma disciplina.
600
00:47:41,240 --> 00:47:43,200
Tinha de ser de determinada maneira.
601
00:47:43,280 --> 00:47:46,440
Por exemplo,
tínhamos de pensar no primeiro corte.
602
00:47:46,520 --> 00:47:49,000
Tínhamos de pensar no último corte.
603
00:47:49,080 --> 00:47:53,280
Tínhamos de pensar
na quantidade de tempo que era necessária
604
00:47:53,360 --> 00:47:55,360
para virar para o lado B.
605
00:47:55,840 --> 00:47:58,120
Qual seria o primeiro corte
e como terminaria?
606
00:47:58,200 --> 00:48:01,080
Queríamos construir ou desvanecer?
607
00:48:04,200 --> 00:48:08,120
{\an8}No seu álbum conceptual de 1968,
Song Cycle,
608
00:48:08,200 --> 00:48:10,840
{\an8}Van Dyke Parks explorouo mito da Califórnia,
609
00:48:10,920 --> 00:48:15,640
do esplendor dos parques nacionaisà futilidade de Hollywood.
610
00:48:21,960 --> 00:48:23,760
Quando fez o seu ciclo de canções...
611
00:48:23,840 --> 00:48:28,840
Beethoven descrevia água a correr,
612
00:48:28,920 --> 00:48:30,880
bosques e canto de aves na música dele.
613
00:48:30,960 --> 00:48:33,040
O senhor teve a sorte
de gravar em analógico.
614
00:48:33,120 --> 00:48:35,680
Pôde incorporar os sons da água
e outros elementos.
615
00:48:35,760 --> 00:48:39,120
Exatamente. Eu queria fazer isso.
Senti que era inevitável.
616
00:48:39,200 --> 00:48:41,560
O elemento mais interessante
617
00:48:41,640 --> 00:48:44,760
foi quando decidi não compor
a música "Vine Street".
618
00:48:44,840 --> 00:48:47,800
- Eu tinha vivido em Vine Street.
- Beethoven também está lá?
619
00:48:47,880 --> 00:48:49,080
Está.
620
00:48:49,160 --> 00:48:53,520
Randy Newman colocou-a lá
por causa desse disco.
621
00:48:53,600 --> 00:48:57,000
Este é o meu Rosebud.
622
00:48:57,080 --> 00:48:59,320
Beethoven é mais importante
do que Rosebud.
623
00:48:59,400 --> 00:49:04,960
O seu álbum mais recente, ¡Spangled!,
também é um conceito.
624
00:49:05,040 --> 00:49:10,040
Juntou canções pan-americanas famosas
com um objetivo.
625
00:49:10,120 --> 00:49:12,600
O que o manteve neste caminho?
626
00:49:12,680 --> 00:49:14,760
Foram as pessoas à minha volta.
627
00:49:14,840 --> 00:49:16,320
Gaby Moreno!
628
00:49:16,400 --> 00:49:20,840
{\an8}Uma das pessoas à volta de Van Dyke Parksé Gaby Moreno, galardoada pelos Grammys,
629
00:49:20,920 --> 00:49:23,520
uma cantautora da Guatemala.
630
00:49:23,600 --> 00:49:27,200
Ela e Van Dyke compuseramo álbum conceptual ¡Spangled!
631
00:49:27,280 --> 00:49:29,200
O ciclo de canções evoca uma época
632
00:49:29,280 --> 00:49:31,760
em que ainda existiauma troca cultural espirituosa
633
00:49:31,840 --> 00:49:36,800
entre a América Latina e os EUA,sem ódio e sem muros na fronteira.
634
00:50:07,040 --> 00:50:09,080
Esta ideia de ter um conceito
635
00:50:09,160 --> 00:50:12,760
é algo que tentou fazer conscientemente
na sua obra
636
00:50:12,840 --> 00:50:16,240
ou veio do trabalho que fez
com Van Dyke Parks?
637
00:50:16,320 --> 00:50:19,400
{\an8}Eu sempre pensei que...
638
00:50:19,480 --> 00:50:25,680
{\an8}Para mim, é importante
pensar num álbum do início ao fim.
639
00:50:25,760 --> 00:50:30,000
Idealmente, queremos que pessoas
o ouçam do início ao fim.
640
00:50:30,080 --> 00:50:33,800
Já tinha o conceito de antemão
ou surgiu ao compor as peças?
641
00:50:33,880 --> 00:50:37,880
Lembro-me que, no início,
havia muitas canções em espanhol.
642
00:50:37,960 --> 00:50:42,320
Ele começou por me mandar "Nube Gris",
que acabou por entrar no álbum,
643
00:50:42,400 --> 00:50:44,360
"Historia de un Amor"...
644
00:50:44,440 --> 00:50:48,560
Depois, não me lembro muito bem,
645
00:50:48,640 --> 00:50:52,160
mas acho que me mandou
a "Across the Borderline".
646
00:50:52,240 --> 00:50:56,080
É uma música composta
por Ry Cooder e John Hiatt, nos anos 80.
647
00:50:56,160 --> 00:51:01,280
Ele mandou-me essa música
e fez-se um clique dentro de mim.
648
00:51:01,360 --> 00:51:06,320
Pensei: "Já percebi, é este o conceito."
649
00:51:06,400 --> 00:51:11,400
Decidimos fazer um disco que celebrasse
não só as culturas da América Latina,
650
00:51:11,480 --> 00:51:16,920
mas também dos EUA, tentando unir
a América do Norte, do Sul e Central.
651
00:51:17,000 --> 00:51:19,320
Estou sempre a dizer isto...
652
00:51:19,400 --> 00:51:24,080
Na Guatemala, ensinam-nos que o continente
é a América. Um continente!
653
00:51:25,840 --> 00:51:29,960
Para mim, era importante
refletir isso neste álbum,
654
00:51:30,040 --> 00:51:33,040
para celebrarmos a música incrível
655
00:51:33,120 --> 00:51:36,560
que vem de várias zonas da América.
656
00:51:37,440 --> 00:51:41,840
O lendário cantautor Jackson Brownejuntou-se às celebrações.
657
00:51:51,800 --> 00:51:54,840
{\an8}CANTAUTOR
658
00:52:22,680 --> 00:52:29,120
{\an8}A política foi outra coisa
que me chamou a atenção.
659
00:52:29,200 --> 00:52:32,200
E o espírito contestatário de Beethoven...
660
00:52:32,280 --> 00:52:34,520
- Incentivou-o.
- Incentivou-me.
661
00:52:45,560 --> 00:52:48,520
{\an8}BARÍTONO
662
00:52:50,600 --> 00:52:53,400
{\an8}PIANISTA
663
00:53:12,960 --> 00:53:15,640
O ciclo de canções de Beethoven,"An die ferne Geliebte",
664
00:53:15,720 --> 00:53:18,280
era um conceito maravilhosoque continua a ser copiado
665
00:53:18,360 --> 00:53:20,640
por compositorese produtores da atualidade.
666
00:53:21,720 --> 00:53:24,360
Com a próxima ideiacompletamente diferente,
667
00:53:24,440 --> 00:53:28,960
Beethoven moldou todo um género musicale cativou milhões de ouvintes.
668
00:53:32,880 --> 00:53:35,960
NÃO HAVERIA BANDAS SONORAS SEM BEETHOVEN?
669
00:53:59,320 --> 00:54:03,400
Em 1808, Ludwig van Beethovencomeçou a criar imagens
670
00:54:03,480 --> 00:54:05,720
na mente os seus ouvintes.
671
00:54:05,800 --> 00:54:08,560
Deu nomes descritivos aos movimentosda sua "Sinfonia n.º 6",
672
00:54:08,640 --> 00:54:13,040
por exemplo, "despertar de alegriana chegada ao campo".
673
00:54:17,200 --> 00:54:20,520
Começou a descrever imagenscom ajuda da orquestra.
674
00:54:20,600 --> 00:54:23,560
Para o passeio no campo,escolheu instrumentos de sopro de madeira,
675
00:54:23,640 --> 00:54:26,600
que costumavamsurgir mais em segundo plano.
676
00:54:35,280 --> 00:54:38,440
As novas ideias de Beethovenforam um êxito.
677
00:54:38,520 --> 00:54:40,800
O primeiro movimento evoca associações
678
00:54:40,880 --> 00:54:43,800
com passeios na vida idílica do campo.
679
00:54:48,840 --> 00:54:50,840
Mas esse idílio é perturbado.
680
00:54:50,920 --> 00:54:54,120
"Trovão, Tempestade" é o títulodo quarto movimento.
681
00:54:54,200 --> 00:54:56,880
Aqui, os metais e a percussão dominam.
682
00:54:56,960 --> 00:55:00,880
A ideia da música programática,música com significado ou conceito,
683
00:55:00,960 --> 00:55:02,800
nasceu com a "Sinfonia n.º 6"
684
00:55:02,880 --> 00:55:06,280
e tornou-se um género importanteda música romântica.
685
00:55:18,400 --> 00:55:21,320
{\an8}Na sua "Symphonie Fantastique" de 1830,
686
00:55:21,400 --> 00:55:23,800
{\an8}Hector Berlioz escolheua mesma instrumentação
687
00:55:23,880 --> 00:55:26,040
para o movimento "Scene aux champs",
688
00:55:26,120 --> 00:55:28,840
tal como Beethoven fizera 20 anos antes.
689
00:55:33,040 --> 00:55:36,360
{\an8}Na monumental "Sinfonia Alpina"de Richard Strauss,
690
00:55:36,440 --> 00:55:39,880
{\an8}a instrumentação de Beethovencontinua a ser o modelo inequívoco
691
00:55:39,960 --> 00:55:43,240
para a música programáticade Strauss, em 1915.
692
00:55:44,360 --> 00:55:48,880
Usar sons para criar estados de espíritoe associá-los a paisagens
693
00:55:48,960 --> 00:55:52,600
conquistou Hollywoodcom a introdução de som nos filmes.
694
00:55:52,680 --> 00:55:56,360
As bandas sonoras tornaram-seelaboradamente orquestradas.
695
00:56:05,920 --> 00:56:09,720
{\an8}Um dos primeiros filmes sonoros,
Fantasia de Walt Disney,
696
00:56:09,800 --> 00:56:12,800
usa o primeiro movimentoda "Sinfonia n.º 6" de Beethoven
697
00:56:12,880 --> 00:56:15,480
para retrataruma cena idílica da natureza.
698
00:56:20,280 --> 00:56:22,960
{\an8}LARANJA MECÂNICA
STANLEY KUBRICK, REALIZADOR
699
00:56:23,040 --> 00:56:25,240
A música de Beethoven tem sido usada
700
00:56:25,320 --> 00:56:28,080
em inúmeros filmes por todo o mundo.
701
00:56:34,520 --> 00:56:38,560
{\an8}Compositores que fugiram da Europa,como Erich Wolfgang Korngold,
702
00:56:38,640 --> 00:56:41,000
trouxeram o legado de Beethovenpara os filmes,
703
00:56:41,080 --> 00:56:43,800
criando um novo padrão duradouro.
704
00:56:45,760 --> 00:56:49,080
{\an8}A música ao estilo de Beethovenintensifica os efeitos
705
00:56:49,160 --> 00:56:52,240
de paisagens idílicas e cenas românticas.
706
00:56:53,440 --> 00:56:56,760
- Porque fugiste dessa maneira?
- Não sei.
707
00:56:57,680 --> 00:57:00,920
- Aqui, é sossegado, não é?
- Sim.
708
00:57:01,000 --> 00:57:04,000
Olhe, Capitão, o mastro! Traz o albatroz.
709
00:57:05,560 --> 00:57:09,440
{\an8}Quando o inimigo se aproxima,ouvimos o ribombar dos trovões,
710
00:57:09,520 --> 00:57:12,400
as balas de canhão de Korngoldouvem-se ao longe.
711
00:57:19,560 --> 00:57:22,360
Até o melhor compositor de bandas sonorasda atualidade
712
00:57:22,440 --> 00:57:25,480
recorre, de forma inteligente,às fórmulas de Beethoven.
713
00:57:29,320 --> 00:57:30,760
{\an8}Na saga Star Wars,
714
00:57:30,840 --> 00:57:34,960
{\an8}as forças do bem, representadaspela Princesa Leia e Luke Skywalker,
715
00:57:35,040 --> 00:57:37,640
são tocadaspor instrumentos de sopro de madeira.
716
00:57:42,520 --> 00:57:48,000
{\an8}O Mal, com a sua marcha imperial,é dominado por instrumentos de metal.
717
00:57:48,080 --> 00:57:49,320
{\an8}Coincidência?
718
00:57:53,960 --> 00:57:56,800
TANGLEWOOD, MASSACHUSETTS, EUA
719
00:57:56,880 --> 00:57:59,840
Estamos num dos maiores
festivais de música do mundo,
720
00:57:59,920 --> 00:58:02,920
o Tanglewood Music Festival,
em Lenox, Massachusetts.
721
00:58:03,000 --> 00:58:05,680
{\an8}Um dos destaques do ano
é o espetáculo "Film Night",
722
00:58:05,760 --> 00:58:09,080
{\an8}em que interpretam a música
do lendário John Williams.
723
00:58:10,200 --> 00:58:13,480
O compositor de Tubarão,
Indiana Jones, Parque Jurássico,
724
00:58:13,560 --> 00:58:16,800
Harry Potter, Star Wars e muitos outros
725
00:58:16,880 --> 00:58:21,960
influenciou a indústria do cinemanas últimas décadas como mais ninguém.
726
00:58:22,040 --> 00:58:25,280
E foi ganhando muitos Oscars e Grammys.
727
00:58:26,880 --> 00:58:31,240
O típico som de John Williamsemociona fãs de todo o mundo.
728
00:58:31,320 --> 00:58:33,720
E emociona-me a mim, sendo eu trompista.
729
00:58:38,640 --> 00:58:41,280
{\an8}TEMA DE GUERRA DAS ESTRELAS (1977)
730
00:59:32,160 --> 00:59:37,120
Enquanto fã de cinema,
não imagino um mundo sem John Williams.
731
00:59:37,200 --> 00:59:40,520
E, hoje, falamos
de um mundo sem Beethoven.
732
00:59:40,600 --> 00:59:43,600
- Também é impossível imaginar.
- Pois é.
733
00:59:43,680 --> 00:59:48,400
Beethoven foi o primeiro compositor
a compor música programática.
734
00:59:48,480 --> 00:59:52,520
Na "Sinfonia n.º 6",
deu um título a cada movimento,
735
00:59:52,600 --> 00:59:55,480
para que os ouvintes
soubessem o que estavam a ouvir.
736
00:59:55,560 --> 00:59:59,520
{\an8}Sim, talvez a "Sinfonia n.º 6"
seja uma anomalia para ele.
737
00:59:59,600 --> 01:00:02,400
{\an8}Se calhar,
julgava estar a fazer entretenimento.
738
01:00:02,480 --> 01:00:04,400
Numa entrevista, disse
739
01:00:04,480 --> 01:00:07,800
que Beethoven foi
um dos maiores organizadores do som.
740
01:00:07,880 --> 01:00:09,000
Sem dúvida!
741
01:00:09,080 --> 01:00:15,600
A ideia de organizar som,
com instrumentos, neste caso, em formas
742
01:00:15,680 --> 01:00:19,000
e, no fim, em coisas
743
01:00:19,080 --> 01:00:22,720
que trocam emoções...
744
01:00:22,800 --> 01:00:26,360
É difícil imaginar a vida sem Beethoven.
745
01:00:26,440 --> 01:00:29,240
Eu falei deste nosso encontro
746
01:00:29,320 --> 01:00:33,560
com um amigo meu, médico,
que é muito inteligente.
747
01:00:33,640 --> 01:00:40,120
Perguntei-lhe: "O que achas
de um mundo sem Beethoven?"
748
01:00:40,200 --> 01:00:43,000
E ele respondeu-me muito rapidamente:
749
01:00:43,080 --> 01:00:46,520
"Como seria a vida
sem nunca vermos um arco-íris?"
750
01:00:48,120 --> 01:00:53,280
Como decide qual o instrumento
que representará a Princesa Leia?
751
01:00:53,360 --> 01:00:56,600
Ou qual o instrumento que incutirá medo?
752
01:00:56,680 --> 01:01:00,840
Estabeleceu algum método para isso
ao longo dos anos?
753
01:01:00,920 --> 01:01:04,440
Há instrumentos
que associamos a determinadas coisas.
754
01:01:04,520 --> 01:01:08,160
Recentemente, como deve saber,
gravei com a Anne-Sophie Mutter.
755
01:01:08,240 --> 01:01:09,760
Ela queria tocar o tema do Star Wars.
756
01:01:09,840 --> 01:01:13,480
Eu disse-lhe que precisávamos
de trompetes e címbalos.
757
01:01:13,560 --> 01:01:17,080
- Trompa!
- Não dá para tocar no violino.
758
01:01:17,160 --> 01:01:20,160
Mas foi divertido adaptar
o que podia ser tocado.
759
01:01:27,800 --> 01:01:30,520
{\an8}VIOLINISTA
760
01:01:34,360 --> 01:01:37,320
A música de John Williamsnão é apenas para filmes.
761
01:01:37,400 --> 01:01:39,960
É tocada em salas de espetáculospor todo o mundo,
762
01:01:40,040 --> 01:01:42,560
incluindo aqui, na Musikverein de Viena,
763
01:01:42,640 --> 01:01:45,640
do qual o próprio Beethovenera membro honorário.
764
01:01:59,400 --> 01:02:02,560
Há uma tradição no teatro e no cinema.
765
01:02:02,640 --> 01:02:04,880
Quando aparece um vilão,
766
01:02:04,960 --> 01:02:08,800
antigamente teríamos
um acorde de sétima trémulo.
767
01:02:08,880 --> 01:02:11,960
Culturalmente,
existem certas expectativas.
768
01:02:12,040 --> 01:02:16,200
Por exemplo,
a trompa está reservada para o herói.
769
01:02:16,280 --> 01:02:17,360
Gostamos disso.
770
01:02:31,080 --> 01:02:34,280
{\an8}Estas ligações aplicam-se.
771
01:02:34,360 --> 01:02:36,440
{\an8}São históricas, culturais.
772
01:02:36,520 --> 01:02:40,360
Isso constrói uma estrutura
na qual se tem alguma liberdade.
773
01:02:41,200 --> 01:02:44,280
No terceiro movimento
da "Sinfonia n.º 7"…
774
01:02:57,600 --> 01:03:00,000
Depois, os trompetes e a trompa fazem...
775
01:03:04,080 --> 01:03:05,920
E depois acontece isto...
776
01:03:15,400 --> 01:03:18,160
- E entra no tema.
- Está ali um tubarão...
777
01:03:18,240 --> 01:03:20,720
Está ali um tubarão!
778
01:03:20,800 --> 01:03:24,200
{\an8}TUBARÃO (1975)
STEVEN SPIELBERG, REALIZADOR
779
01:03:25,280 --> 01:03:28,160
- Assustador!
- Sim, um tubarão assustador!
780
01:03:28,240 --> 01:03:32,440
Sempre quisemos saber se este foi
o precursor do tema do "Tubarão".
781
01:03:32,520 --> 01:03:37,040
Creio que sim.
Julgo que Beethoven tinha estado a nadar.
782
01:03:42,360 --> 01:03:44,000
O drama na música de Beethoven
783
01:03:44,080 --> 01:03:47,960
{\an8}tem sido uma infinita fonte de inspiraçãopara bandas sonoras,
784
01:03:48,040 --> 01:03:50,800
{\an8}mas a sua influênciatambém é visível no sucesso
785
01:03:50,880 --> 01:03:53,520
{\an8}de uma invenção aparentemente banal.
786
01:03:59,720 --> 01:04:02,560
Para alguns, é um instrumento de tortura.
787
01:04:02,640 --> 01:04:07,080
Para outros, é uma companhia indispensávelpara ensaiar e atuar.
788
01:04:07,160 --> 01:04:11,200
O metrónomo,que revela sempre o tempo correto.
789
01:04:20,960 --> 01:04:23,800
NÃO HAVERIA TEMPO PRECISO SEM BEETHOVEN?
790
01:04:28,000 --> 01:04:32,760
Em 1818, Ludwig van Beethoven voltoua causar sensação no mundo da música.
791
01:04:32,840 --> 01:04:36,960
Escreveu um artigo a elogiara invenção anteriormente desconhecida
792
01:04:37,040 --> 01:04:40,920
do seu amigo Johann Nepomuk Mälzel,o metrónomo.
793
01:04:45,640 --> 01:04:50,960
Desde então, é difícil imaginara vida na música sem metrónomos.
794
01:04:55,800 --> 01:04:59,840
BERLIM, ALEMANHA
795
01:05:18,560 --> 01:05:20,920
{\an8}PRODUTOR MUSICAL E BATERISTA
796
01:05:32,040 --> 01:05:36,120
{\an8}O metrónomo é basicamente
uma ferramenta de contagem por cliques
797
01:05:36,200 --> 01:05:41,360
{\an8}que está incorporada
no software de gravação.
798
01:05:44,480 --> 01:05:48,840
Existe uma grelha musical, digamos assim,
799
01:05:48,920 --> 01:05:52,760
existem certas marcas de tempo,
um certo andamento.
800
01:05:52,840 --> 01:05:56,080
Se clicar em gravar,
801
01:05:57,400 --> 01:06:00,240
ouço isto, por exemplo.
802
01:06:01,680 --> 01:06:03,280
Lindo.
803
01:06:09,840 --> 01:06:16,200
Além de proporcionar
um ritmo muito estável,
804
01:06:16,280 --> 01:06:20,800
esta ferramenta também funciona
como referência síncrona.
805
01:06:20,880 --> 01:06:27,360
Muitas músicas pop e rock são gravadas
com um instrumento de cada vez.
806
01:06:27,440 --> 01:06:29,600
Por exemplo, a bateria é gravada primeiro.
807
01:06:29,680 --> 01:06:32,680
Uma semana depois, toca o guitarrista
808
01:06:32,760 --> 01:06:37,440
e, depois, noutro estúdio,
o cantor canta os versos.
809
01:06:38,160 --> 01:06:42,600
Estas várias faixas são conjugadas
mediante esta referência de cliques.
810
01:06:57,480 --> 01:07:00,360
Beethoven publicou marcas de metrónomopara as suas sinfonias
811
01:07:00,440 --> 01:07:02,360
num jornal de música de Leipzig.
812
01:07:02,440 --> 01:07:04,360
Não deixava nada ao acaso.
813
01:07:11,880 --> 01:07:15,320
Antes disso, os compositores usavammarcadores de tempo italianos,
814
01:07:15,400 --> 01:07:19,240
desde o "largo", lento,ao "presto", rápido.
815
01:07:19,320 --> 01:07:21,680
Mas eram marcas aproximadas.
816
01:07:21,760 --> 01:07:23,440
Graças às marcas do metrónomo,
817
01:07:23,520 --> 01:07:28,000
todos os maestros sabem que andamentoBeethoven queria nas suas sinfonias.
818
01:07:41,120 --> 01:07:44,320
Paavo, porque acha
que era tão importante para Beethoven
819
01:07:44,400 --> 01:07:46,320
promover esta nova ideia, o metrónomo?
820
01:07:46,400 --> 01:07:47,680
É uma evolução.
821
01:07:47,760 --> 01:07:51,680
{\an8}É como um peixe sair da água
e perceber que precisa de pés.
822
01:07:51,760 --> 01:07:54,720
{\an8}Então, desenvolve pés e começa a andar.
823
01:07:54,800 --> 01:08:00,320
Julgo que tem a ver com isso,
provavelmente,
824
01:08:00,400 --> 01:08:05,080
porque, de repente, o controlo
passa das mãos do compositor
825
01:08:05,160 --> 01:08:09,720
para a mão de um estranho
que não tem nada a ver com a criação.
826
01:08:09,800 --> 01:08:14,640
Foi por isso que nasceu
este processo recreativo e interpretativo.
827
01:08:18,840 --> 01:08:21,400
Paavo Järvi é umdos melhores maestros do mundo
828
01:08:21,480 --> 01:08:25,120
e é um grande fãdas marcações de metrónomo de Beethoven.
829
01:08:31,000 --> 01:08:33,360
Ele publicou as marcações do metrónomo,
830
01:08:34,440 --> 01:08:37,520
provavelmente porque queria garantir
831
01:08:37,600 --> 01:08:42,400
que as pessoas respeitavam os tempos.
832
01:08:42,480 --> 01:08:46,160
E claro que há muita polémica,
833
01:08:49,400 --> 01:08:52,800
até hoje, em relação
a essas marcações do metrónomo.
834
01:08:52,880 --> 01:08:58,040
O principal problema
é serem demasiado rápidas.
835
01:08:58,120 --> 01:09:02,120
Muitas delas são mais rápidas
do que as interpretações tradicionais
836
01:09:02,200 --> 01:09:04,880
que, sabemos hoje, são mais confortáveis.
837
01:09:13,160 --> 01:09:17,400
De certa forma, julgo que foi por isso
que ele as publicou.
838
01:09:17,480 --> 01:09:20,440
É como se ele tivesse previsto
839
01:09:20,520 --> 01:09:24,320
que as coisas abrandariam,
tornando-se mais românticas.
840
01:09:24,400 --> 01:09:29,320
Há uma espécie
de abrandamento da grandeza.
841
01:09:29,400 --> 01:09:31,280
O efeito Wagner, se quiser.
842
01:09:35,080 --> 01:09:37,720
O metrónomo,que Beethoven tanto valorizava,
843
01:09:37,800 --> 01:09:42,000
possibilita a marcação do mesmo tempoem qualquer momento ou lugar.
844
01:09:43,000 --> 01:09:47,920
Desde 1895, uma empresa alemã produzmetrónomos de Mälzel
845
01:09:48,000 --> 01:09:50,200
e vende-os por todo o mundo.
846
01:09:50,280 --> 01:09:53,960
Está sediadana remota vila idílica de Isny.
847
01:09:57,760 --> 01:10:00,000
ISNY, ALEMANHA
848
01:10:00,080 --> 01:10:01,640
Em Allgäu, no sul da Alemanha,
849
01:10:01,720 --> 01:10:05,440
encontramos o fabricante de metrónomos
mais famoso do mundo,
850
01:10:05,520 --> 01:10:07,000
{\an8}os metrónomos Wittner.
851
01:10:07,080 --> 01:10:11,360
{\an8}Nunca pensei entusiasmar-me tanto
com metrónomos, mas vejam este!
852
01:10:14,760 --> 01:10:17,880
Os metrónomos são alta tecnologia.
853
01:10:17,960 --> 01:10:22,480
Antes de um modelo ser vendido,tem de passar um teste de resistência.
854
01:10:26,080 --> 01:10:29,000
{\an8}Historicamente, no período barroco,
855
01:10:29,080 --> 01:10:33,560
{\an8}só havia danças que o contador predefinia.
856
01:10:33,640 --> 01:10:37,440
Havia a alemanda, a courante,
a sarabanda e por aí fora.
857
01:10:37,520 --> 01:10:40,360
Quando estas danças saíram da moda,
858
01:10:40,440 --> 01:10:45,000
deixou de haver contadores,
ou o conceito dos contadores.
859
01:10:46,080 --> 01:10:50,120
Depois, surgiram as marcações italianas
como o alegro, o adágio e por aí fora.
860
01:10:50,200 --> 01:10:53,160
Mas o que querem dizer, realmente?
Não havia uma definição.
861
01:10:53,240 --> 01:10:55,960
Voltemos ao Beethoven.
862
01:10:56,040 --> 01:11:01,600
A sua interpretação do alegro
era diferente da de Salieri, por exemplo.
863
01:11:01,680 --> 01:11:08,680
Significa que havia a necessidade
de uma referência de tempo definitiva.
864
01:11:23,600 --> 01:11:28,360
Beethoven escreveu
que o seu metrónomo estava estragado.
865
01:11:28,440 --> 01:11:31,320
Como é que um metrónomo se pode estragar?
866
01:11:34,280 --> 01:11:38,960
Lembremo-nos do estado da tecnologia
naqueles tempos.
867
01:11:39,040 --> 01:11:44,640
O metrónomo é um aparelho mecânico
altamente preciso.
868
01:11:44,720 --> 01:11:47,960
Os mais pequenos desvios.
em termos de dimensões,
869
01:11:48,040 --> 01:11:50,960
e estamos a falar de uma discrepância
de um ou dois gramas,
870
01:11:51,040 --> 01:11:54,000
darão origem a uma velocidade diferente
no metrónomo.
871
01:12:02,840 --> 01:12:07,280
{\an8}Convenientemente,
post factum, podemos dizer
872
01:12:07,360 --> 01:12:11,640
{\an8}que ele era surdo
e que o metrónomo dele estava estragado.
873
01:12:11,720 --> 01:12:16,680
Segundo uma história
numa carta escrita por ele,
874
01:12:16,760 --> 01:12:20,960
o metrónomo não estava
a funcionar corretamente.
875
01:12:21,040 --> 01:12:25,640
Para mim, é um disparate.
Beethoven era surdo, não era estúpido.
876
01:12:30,840 --> 01:12:34,720
A insistência de Beethovennos tempos exatos estabeleceram critérios.
877
01:12:34,800 --> 01:12:36,480
Com o seu sentido de ritmo,
878
01:12:36,560 --> 01:12:40,400
inspirou um género completamente diferentemuito depois do seu tempo.
879
01:12:45,320 --> 01:12:48,480
NÃO HAVERIA JAZZ SEM BEETHOVEN?
880
01:12:50,800 --> 01:12:55,040
BERLIM, ALEMANHA
881
01:12:55,120 --> 01:12:59,120
Ao longo da vida,Beethoven foi-se afastando cada vez mais
882
01:12:59,200 --> 01:13:02,040
do que os ouvintes esperavam ouvir.
883
01:13:02,120 --> 01:13:04,840
{\an8}Alguns críticos até o consideraram louco.
884
01:13:04,920 --> 01:13:07,960
{\an8}Síncopes, digressões de piano...
885
01:13:08,040 --> 01:13:12,120
O que soa a uma música jazzde um bar americano dos anos 20
886
01:13:12,200 --> 01:13:17,080
é, na realidade, a última sonatade Beethoven, op. 111,
887
01:13:17,160 --> 01:13:19,720
composta quase cem anos antes.
888
01:13:30,280 --> 01:13:33,760
Parece que vai encurtando as notas
889
01:13:33,840 --> 01:13:36,000
para criar este efeito do jazz.
890
01:13:36,080 --> 01:13:40,400
{\an8}Sim, acho que ele programa
neste impulso natural.
891
01:13:40,480 --> 01:13:45,200
Cada variação ganha mais notas
por compasso,
892
01:13:45,280 --> 01:13:47,840
enquanto a métrica em si não muda.
893
01:13:51,640 --> 01:13:54,880
{\an8}Estaria aborrecido?Teria experimentado tudo o resto?
894
01:13:55,440 --> 01:13:58,920
Beethoven compôs um conjunto de variaçõesnesta sonata para piano.
895
01:13:59,000 --> 01:14:01,520
Variou não só a melodia e as harmonias,
896
01:14:01,600 --> 01:14:04,880
como outros fizeram antes dele,mas variou também o ritmo.
897
01:14:05,800 --> 01:14:09,360
Esta composição continua a serum desafio para todos os pianistas.
898
01:14:09,440 --> 01:14:13,160
Ao passarmos o tema principal
e à medida que se desenvolve,
899
01:14:13,240 --> 01:14:16,920
se acelerarmos o ritmo demasiado cedo,
900
01:14:17,000 --> 01:14:21,120
perdemos todo este caráter natural
901
01:14:21,200 --> 01:14:23,720
que, para mim,
Beethoven estava a tentar construir.
902
01:14:48,280 --> 01:14:50,640
É muito original
903
01:14:50,720 --> 01:14:55,800
{\an8}porque estas passagens decrescentes
têm mesmo uma cadência natural.
904
01:14:55,880 --> 01:14:58,640
E ele cria esta cadência, está aí escrita.
905
01:14:58,720 --> 01:15:03,040
Para a acompanhar,
temos algumas notas do blues.
906
01:15:03,120 --> 01:15:06,120
É um trabalho verdadeiramente genial.
907
01:15:11,880 --> 01:15:16,960
Em 1822, pode imaginar quão confusosficaram os críticos de música.
908
01:15:20,400 --> 01:15:25,560
Como soaria se tocasse de forma
mais clássica, tal como está escrito?
909
01:15:25,640 --> 01:15:27,360
É possível, sequer, nesta velocidade?
910
01:15:37,160 --> 01:15:40,560
- Torna-se mais tenso, não é?
- Sim, e retira a diversão.
911
01:15:40,640 --> 01:15:42,240
O groove.
912
01:15:42,320 --> 01:15:43,400
Durante muito tempo,
913
01:15:43,480 --> 01:15:47,400
esta sonata foi considerada intocáveldevido ao seu tempo.
914
01:15:47,480 --> 01:15:51,280
Um século depois,músicos de outro continente descobriram
915
01:15:51,360 --> 01:15:56,160
quão divertido poderia ser tocar síncopesnuma velocidade mais alta. Jazz!
916
01:16:56,400 --> 01:16:58,680
NOVA IORQUE, EUA
917
01:16:58,760 --> 01:17:01,800
Para descobrir o que o mundo do jazz
acha de Ludwig van Beethoven,
918
01:17:01,880 --> 01:17:06,720
{\an8}estamos no templo do jazz,
a House of Jazz, na cidade de Nova Iorque.
919
01:17:06,800 --> 01:17:10,640
{\an8}E quem melhor para falar disto
do que o próprio Wynton Marsalis?
920
01:17:16,960 --> 01:17:22,200
{\an8}Wynton Marsalis é um dos trompetistasmais famosos do mundo.
921
01:17:22,280 --> 01:17:25,400
Ganhou nove Grammyse é o diretor artístico
922
01:17:25,480 --> 01:17:28,120
da House of Jazz, no Lincoln Center.
923
01:17:41,600 --> 01:17:44,680
Há quem considere Beethoven...
924
01:17:44,760 --> 01:17:50,080
Há uma sonata para piano,
a última dele, a n.º 32, op. 111.
925
01:17:50,160 --> 01:17:53,800
Há quem diga...
Aliás, foi Stravinsky que o disse.
926
01:17:53,880 --> 01:17:55,680
Que é um pré-eco do boogie-woogie,
927
01:17:55,760 --> 01:18:00,320
por causa do baixo rápido e da síncope.
928
01:18:00,400 --> 01:18:03,640
O que diria, enquanto mestre do jazz?
929
01:18:03,720 --> 01:18:06,920
{\an8}Creio que seja apenas um ritmo
de 16 notas ponteadas.
930
01:18:07,000 --> 01:18:08,320
{\an8}No boogie-woogie,
931
01:18:08,400 --> 01:18:12,360
a base do ritmo não se altera.
932
01:18:12,440 --> 01:18:16,120
Mesmo na passacaglia e noutras formas,
o baixo repete-se.
933
01:18:16,200 --> 01:18:18,960
O desafio de tocar boogie-woogie
é manter o...
934
01:18:20,760 --> 01:18:22,320
Durante uma longa duração.
935
01:18:22,960 --> 01:18:24,760
O desafio de transpor o jazz
936
01:18:24,840 --> 01:18:28,440
é manter a mão esquerda num ritmo rigoroso
937
01:18:28,520 --> 01:18:30,480
e tocar as figuras por cima.
938
01:18:45,280 --> 01:18:48,760
Sim, o ritmo de 16 notas ponteadas
também está lá.
939
01:18:48,840 --> 01:18:52,720
As pessoas ouvem isso, hoje em dia,
e dizem: "Devia ser isto."
940
01:18:52,800 --> 01:18:54,560
É um grande mérito de Beethoven,
941
01:18:54,640 --> 01:18:57,320
que as pessoas continuem
a analisar algo que ele fez.
942
01:18:57,400 --> 01:19:01,040
Beethoven fez muito mais do que isso.
Estaríamos a minimizá-lo.
943
01:19:01,120 --> 01:19:04,040
Para mim, Beethoven é modernidade.
944
01:19:04,120 --> 01:19:09,640
A pessoa do século XX mais parecida
com Beethoven é Louis Armstrong.
945
01:19:09,720 --> 01:19:14,400
Ele transmitia a sensação
do que é ser moderno e livre.
946
01:19:14,480 --> 01:19:20,240
{\an8}O que Beethoven tem em comum com o jazz
é a sua liberdade no improviso.
947
01:19:20,320 --> 01:19:24,400
Claro que não temos gravações,
mas, segundo relatos de como ele tocava,
948
01:19:24,480 --> 01:19:28,800
passava de uma maneira de tocar
bombástica e explosiva
949
01:19:28,880 --> 01:19:33,920
para um método mais suave e melódico.
E atravessava as notas.
950
01:19:34,000 --> 01:19:37,120
E isso estaria escrito?
Ou ele simplesmente tocava?
951
01:19:37,200 --> 01:19:41,520
Tocava, simplesmente. Ele era pianista.
Porque haveria de escrever?
952
01:19:41,600 --> 01:19:43,960
Encontra-se ritmo
em toda a música de Beethoven.
953
01:19:44,040 --> 01:19:49,360
Na música de Beethoven,
compreende os três num ambiente de dois.
954
01:19:49,880 --> 01:19:51,400
Isso vem da música africana.
955
01:19:51,480 --> 01:19:55,720
É provável que ele tenha ouvido isso
na música do Médio Oriente,
956
01:19:55,800 --> 01:19:57,840
a chamada música turca, na altura.
957
01:19:57,920 --> 01:20:00,360
Então, num ritmo de dois tempos...
958
01:20:02,160 --> 01:20:04,120
Ele acrescenta três por cima disso.
959
01:20:06,600 --> 01:20:10,400
Ele faz isso na "Sinfonia n.º 3".
Começa com uma síncope.
960
01:20:12,560 --> 01:20:13,560
E de repente...
961
01:20:15,720 --> 01:20:17,880
São meias notas agrupadas aos pares.
962
01:20:20,200 --> 01:20:22,840
Portanto, são três,
mas ele agrupa as notas aos pares.
963
01:20:31,200 --> 01:20:33,320
É uma espécie de ultra-síncope.
964
01:20:33,400 --> 01:20:36,560
O que adoro nisso
é que ele usa uma síncope
965
01:20:36,640 --> 01:20:39,920
pelo mesmo motivo
por que nós usamos a síncope.
966
01:20:40,000 --> 01:20:43,560
Eu indico o ritmo
e o corpo cria a expectativa do ritmo.
967
01:20:43,640 --> 01:20:45,600
E eu começo a brincar com o ritmo.
968
01:20:45,680 --> 01:20:48,120
Num quarteto de cordas que eu adoro,
969
01:20:48,200 --> 01:20:52,640
o opus 135 em fá maior,
é um movimento em três
970
01:20:52,720 --> 01:20:54,240
e é rápido, vivace.
971
01:21:13,080 --> 01:21:17,560
{\an8}Os ritmos de Beethoven são um desafiopara o Armida Quartet da Alemanha.
972
01:21:44,520 --> 01:21:47,640
- É o máximo.
- Vê como falam entre si?
973
01:21:54,200 --> 01:21:55,960
Ele não gostava disso.
974
01:21:57,400 --> 01:21:58,640
Adoro isto!
975
01:22:27,240 --> 01:22:30,000
Qual é a dificuldade
de tocar este vivace?
976
01:22:30,080 --> 01:22:31,760
É o tocarem uns contra os outros?
977
01:22:31,840 --> 01:22:36,080
Quando começa, não começa no primeiro,
mas sim no terceiro.
978
01:22:36,160 --> 01:22:38,080
Qual é a dificuldade?
979
01:22:38,160 --> 01:22:41,320
{\an8}Basicamente, é como tocar
música contemporânea.
980
01:22:41,400 --> 01:22:44,120
{\an8}Cada um tem o seu padrão
e tem de o seguir.
981
01:22:44,200 --> 01:22:48,400
No entanto, enquanto grupo,
temos de sentir um ritmo em comum.
982
01:22:48,480 --> 01:22:51,440
Caso contrário, perder-nos-íamos,
983
01:22:51,520 --> 01:22:55,360
porque contraria
a nossa necessidade natural de estrutura.
984
01:22:55,440 --> 01:22:58,280
Mantemos um padrão que contraria o ritmo.
985
01:22:58,360 --> 01:23:01,880
Será que podem desmontar isto lentamente
986
01:23:01,960 --> 01:23:05,160
para eu perceber onde está o três
e onde está o um?
987
01:23:18,880 --> 01:23:22,200
Aqui, encontram-se no um, finalmente!
988
01:23:22,280 --> 01:23:25,760
Podem tocar mais depressa, como deve ser?
989
01:23:31,080 --> 01:23:35,440
É como se um futebolista nos enganasse.
990
01:23:35,520 --> 01:23:38,800
Faz-nos crer que vai para um lado e vai.
991
01:23:38,880 --> 01:23:40,200
Ele faz isso com o ritmo.
992
01:23:48,960 --> 01:23:53,760
É incrível como Beethovenmoldou o mundo da música.
993
01:23:53,840 --> 01:23:57,360
Quer seja no jazz, nas bandas sonorasou na música rock,
994
01:23:57,440 --> 01:24:01,080
as suas inovações e ideiasestão por todo o lado.
995
01:24:14,320 --> 01:24:18,200
Um mundo sem Beethoven?
Inimaginável!
996
01:25:47,960 --> 01:25:50,560
Um mundo sem Beethoven...
997
01:25:50,640 --> 01:25:53,680
Das pessoas com quem falámos,
ninguém consegue imaginar.
998
01:25:54,200 --> 01:25:56,440
{\an8}Não sei. Há muita coisa no mundo.
999
01:25:56,880 --> 01:25:58,920
{\an8}Penso sempre que, quem quer que seja,
1000
01:25:59,000 --> 01:26:01,320
{\an8}podemos tirar a pessoa do mundo
e continua tudo bem.
1001
01:26:01,400 --> 01:26:06,360
Há muitas pessoas
que nunca ouviram falar de Beethoven.
1002
01:26:06,440 --> 01:26:08,200
E as suas vidas não são más.
1003
01:26:09,400 --> 01:26:12,400
{\an8}Legendas: Telma Ribeiro Pereira
92505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.