All language subtitles for vapona

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,825 --> 00:03:23,033 Go in a little deeper. It's gotta snap easy. 2 00:03:23,161 --> 00:03:25,368 We don't want anybody getting killed out there. 3 00:03:31,628 --> 00:03:33,710 Whoo! Little John! 4 00:03:33,839 --> 00:03:36,125 This is beautiful! Did you see that? 5 00:03:36,299 --> 00:03:37,914 It looks a little heavy, Morgan. 6 00:03:38,051 --> 00:03:40,087 It'll knock you on your ass, sir knight! 7 00:03:40,262 --> 00:03:43,846 That's just what I'm afraid of, a hit in the head with that thing. Let me see it. 8 00:03:43,974 --> 00:03:46,590 It doesn't have as much force as a Lance tip head on. 9 00:03:46,768 --> 00:03:49,555 A Lance tip will snap your neck for you. 10 00:03:49,688 --> 00:03:52,145 That's for swinging side-arm. 11 00:04:08,498 --> 00:04:12,036 I don't know, little John. It's not like a ball and chain. 12 00:04:12,169 --> 00:04:15,957 The chain absorbs most of the impact. This damn thing's solid. 13 00:04:16,089 --> 00:04:18,956 So, what the hell? Kay's got that long-handled battle-axe. 14 00:04:19,092 --> 00:04:23,085 Yeah, but the head's made out of rubber. This thing's got its own inertia. 15 00:04:23,263 --> 00:04:26,755 Did you see that? 16 00:04:26,892 --> 00:04:29,304 Just cos your armour'll take a bazooka shell. 17 00:04:29,436 --> 00:04:32,018 Don't forget some of us are wearing tinfoil. 18 00:04:32,147 --> 00:04:34,684 That's your problem. 19 00:04:34,816 --> 00:04:36,932 My problem is to knock you out of that saddle, 20 00:04:37,068 --> 00:04:38,478 and this baby is sure gonna help. 21 00:04:38,612 --> 00:04:40,757 We don't need to make it any rougher than it already is. 22 00:04:40,781 --> 00:04:43,944 All right, we won't use it today. 23 00:04:44,075 --> 00:04:46,282 We'll try it out first, ok? 24 00:04:46,411 --> 00:04:48,493 Unless you'd like to use it. 25 00:04:48,622 --> 00:04:51,113 - Ah, no thanks. - I'm not afraid of it. 26 00:04:53,543 --> 00:04:54,543 I'll still blow you away. 27 00:04:54,669 --> 00:04:57,160 - Has anyone seen Billy yet? - Not since he rode out with lin. 28 00:04:57,297 --> 00:04:59,709 Geez, how can we tourney without our king to lead us? 29 00:04:59,841 --> 00:05:01,297 There may not be a tourney. 30 00:05:01,426 --> 00:05:03,917 - Alan, we got trouble with the law. - Aw, Christ. 31 00:05:04,054 --> 00:05:06,614 - Did he say where he was heading? - Somewhere down by the river. 32 00:05:14,439 --> 00:05:15,439 Aah! Oh! 33 00:05:15,565 --> 00:05:18,307 Lester, I think maybe we should go get a seat, ok? 34 00:05:18,443 --> 00:05:20,046 Oh, Helen, shut up and give me another beer. 35 00:05:20,070 --> 00:05:22,903 - Daddy. - Another 75 cents. 36 00:05:23,031 --> 00:05:25,363 - Huh? - Another 75 cents. 37 00:05:25,492 --> 00:05:29,280 No, no, sweetheart, I paid you for two. That's my second ear of corn. 38 00:05:29,412 --> 00:05:32,028 No, no, no, sweetheart, you dropped your second ear of corn. 39 00:05:32,165 --> 00:05:35,248 That's your third ear of corn. Another 75 cents, please. 40 00:05:36,753 --> 00:05:38,314 Julie, you're shaking up the beers! 41 00:05:38,338 --> 00:05:40,579 Daddy, you're a slob! 42 00:05:40,715 --> 00:05:42,376 A fat 43 00:05:42,509 --> 00:05:45,251 slob jerk! 44 00:05:45,387 --> 00:05:49,005 And, mother, you're a wimp! 45 00:05:49,140 --> 00:05:54,726 Do you hear that, Helen? That's your daughter calling me a fat slob jerk! 46 00:05:54,855 --> 00:05:57,392 Bingo. 47 00:06:04,155 --> 00:06:06,316 Hey, Morgan le fay. 48 00:06:06,449 --> 00:06:08,735 - You look beautiful again today. - Mm-hm. 49 00:06:08,869 --> 00:06:11,030 - Come here. Come here. - Stop it. Stop. 50 00:06:11,162 --> 00:06:13,778 Hey, you better watch out. I'm fixing your bikes, you know. 51 00:06:13,915 --> 00:06:15,351 - You're fixing my bikes, you know? - Mm-hm. 52 00:06:15,375 --> 00:06:16,535 I'll fix your bike, you know. 53 00:06:16,626 --> 00:06:18,582 - Look, don't put that grease on me. - Uh-huh. 54 00:06:18,712 --> 00:06:20,703 No, whoa, whoa! Stop. 55 00:06:20,839 --> 00:06:22,830 We got trouble with the law. 56 00:06:22,966 --> 00:06:25,673 - What? - Go find Merlin. 57 00:06:37,564 --> 00:06:39,805 Oh! Oh, you jerk! 58 00:06:39,941 --> 00:06:44,184 Oh. Oh, my god. Oh, god. 59 00:06:44,321 --> 00:06:47,313 - It's all right. I'll be all right. - Are you hurt? God, I'm so sorry. 60 00:06:47,449 --> 00:06:49,314 I can't believe it. Ow! Damn! 61 00:06:49,451 --> 00:06:51,442 - Aah! - Oh, I'm so sorry! 62 00:06:51,578 --> 00:06:54,365 - No, no, no, I'm hurt enough already. - Oh, gee, I didn't see you. 63 00:06:54,497 --> 00:06:56,017 I was walking down this way and before I knew it 64 00:06:56,041 --> 00:06:57,156 right, right, right. 65 00:06:57,292 --> 00:06:59,499 Here. 66 00:07:01,630 --> 00:07:03,621 No problem. 67 00:07:06,760 --> 00:07:08,796 No broken bones. 68 00:07:08,929 --> 00:07:12,387 Anyway, it's what I do. Fall off bikes is what I do. 69 00:07:12,515 --> 00:07:15,427 - You'll see. You gonna be here later? - I don't know. 70 00:07:15,560 --> 00:07:18,142 Oh, well. 71 00:07:20,440 --> 00:07:23,557 Er... it gets kinda rough out there sometimes, huh? 72 00:07:23,693 --> 00:07:26,810 - I mean, does it get bloody? - Nah, sometimes a little. 73 00:07:26,947 --> 00:07:30,735 It's never too bad when it's just a show, though. 74 00:07:30,867 --> 00:07:33,609 - You ever ride a bike? - Uh-uh. 75 00:07:33,745 --> 00:07:36,987 Well, listen, I gotta go for a little ride. You wanna come? 76 00:07:37,999 --> 00:07:40,411 Come on. Come on. 77 00:07:47,801 --> 00:07:50,258 - Ok, now just hang on to me. - Oh! 78 00:07:54,766 --> 00:07:56,327 Like I said, I'm gonna have to shut you down. 79 00:07:56,351 --> 00:07:58,637 Now just wait a minute. We have a permit. 80 00:07:58,770 --> 00:08:01,682 Come on, tuck. Where the hell's the permit? 81 00:08:03,608 --> 00:08:06,520 I didn't sign this. You, er... sign this, Jess? 82 00:08:06,653 --> 00:08:09,736 Never seen it before. Guess the sheriff must have signed it. 83 00:08:09,864 --> 00:08:12,150 I don't see how we can let this go on, Jess. 84 00:08:12,283 --> 00:08:14,990 No, er... medical facilities. No doctor. 85 00:08:15,120 --> 00:08:16,781 - He's a doctor. - He's a what? 86 00:08:16,913 --> 00:08:19,475 And he's got enough equipment and supplies to handle an emergency. 87 00:08:19,499 --> 00:08:23,037 - You're a doctor? Medical doctor? - That's right. 88 00:08:23,169 --> 00:08:25,034 - Licensed to practise? - In good standing. 89 00:08:25,171 --> 00:08:29,084 No malpractice. Clean record. No problems. 90 00:08:30,301 --> 00:08:34,214 Look, so he didn't sign the permit. The sheriff did. 91 00:08:34,347 --> 00:08:37,054 So let's go find the sheriff! 92 00:08:37,183 --> 00:08:39,890 It's got nothing to do with who signed the permit and who didn't. 93 00:08:53,033 --> 00:08:56,946 Where the hell have you been? We have trouble with the police. 94 00:08:59,539 --> 00:09:01,530 Who's she? 95 00:09:02,625 --> 00:09:05,617 - Who are you? - Julie Dean! 96 00:09:05,754 --> 00:09:09,542 - What? - My name's Julie! 97 00:09:09,674 --> 00:09:11,460 Her name's Julie! 98 00:09:49,255 --> 00:09:50,745 What's the problem, magician? 99 00:09:50,882 --> 00:09:54,966 It's, um... same old thing, you know? 100 00:09:55,095 --> 00:09:57,131 We properly got a permit to use the field, 101 00:09:57,263 --> 00:09:58,991 and it was signed by the sheriff of Bakersfield. 102 00:09:59,015 --> 00:10:00,975 The deputy doesn't want to know about the sheriff. 103 00:10:01,017 --> 00:10:05,807 He wants his own little pay cheque or he says he'll shut down the tournament. 104 00:10:05,939 --> 00:10:08,225 - Tuck, what's the gate today? - We're not paying. 105 00:10:08,358 --> 00:10:11,065 Aw, come on, Billy. What do you think you're gonna do? 106 00:10:11,194 --> 00:10:14,732 I'm gonna say no, that's all. We're not paying. It's wrong to pay this guy off. 107 00:10:14,864 --> 00:10:18,072 - Come on. - It's wrong, Morgan! 108 00:10:21,788 --> 00:10:25,155 We don't need any hassles. We're talking about serious hassles here. 109 00:10:25,291 --> 00:10:29,534 I don't think this guy's gonna do anything. He's not gonna shut us down. 110 00:10:29,671 --> 00:10:32,504 He's not gonna do shit. 111 00:10:32,632 --> 00:10:35,465 Come on. Come on, let's start the games. 112 00:10:52,235 --> 00:10:53,420 'And he walked him! 113 00:10:53,444 --> 00:10:56,686 'And that should be all for Johnson here in the eighth.' 114 00:11:08,543 --> 00:11:10,249 Hello, ladies and gentlemen! 115 00:11:10,461 --> 00:11:13,043 Welcome to the games of the court of sir William the king. 116 00:11:13,965 --> 00:11:16,331 When t h white wrote down 117 00:11:16,467 --> 00:11:19,379 the magical tale of Arthur and the round table, 118 00:11:19,512 --> 00:11:22,299 he called it "the once and future king". 119 00:11:22,432 --> 00:11:25,674 Once honour and nobility reigned. 120 00:11:25,810 --> 00:11:29,052 In the future, may they also reign. 121 00:11:39,365 --> 00:11:43,153 In those magical days, when honour was the true thing, 122 00:11:43,286 --> 00:11:47,996 a good knight's hardened steel was a symbol of that honour. 123 00:11:48,124 --> 00:11:51,787 You know, I don't have the balls to wear anything like that. 124 00:11:51,920 --> 00:11:55,037 Don't I wish! Give me a beer. 125 00:11:55,173 --> 00:11:58,290 In times of peace, the knights would ride tournaments, 126 00:11:58,426 --> 00:12:02,886 to keep their skills sharp and to practise the chivalries of battle. 127 00:12:03,014 --> 00:12:05,551 Don't touch, Jim. Those things can bite your fingers off. 128 00:12:05,683 --> 00:12:10,598 And now the king of our little Camelot, the noble sire William 129 00:12:10,730 --> 00:12:12,186 and his lovely lady linet. 130 00:12:12,315 --> 00:12:15,227 - What's the new toy? - That's the mace I made for Morgan. 131 00:12:15,360 --> 00:12:16,691 It's got a solid hit? 132 00:12:16,819 --> 00:12:19,185 Yeah, it's made out of metal, not rubber. 133 00:12:19,322 --> 00:12:22,189 - Alan thinks it's too heavy. - Let me see it. 134 00:12:22,325 --> 00:12:25,533 Well, I never did know a king who was on time, did you? 135 00:12:25,662 --> 00:12:29,621 I didn't think we should use it until we tried it out first. 136 00:12:33,586 --> 00:12:35,076 Trumpets. 137 00:12:37,632 --> 00:12:39,338 Just do it. 138 00:12:45,348 --> 00:12:48,465 If Morgan needs a hand weapon, tell him it's ok to use the mace. 139 00:12:48,601 --> 00:12:50,057 Ah, come on, bill, you... 140 00:12:50,353 --> 00:12:54,972 My lords and ladies, the ever punctual sir William the king. 141 00:12:58,111 --> 00:13:00,727 Long live king William! 142 00:13:19,716 --> 00:13:22,332 Hey, what's up? Is something wrong? 143 00:13:22,468 --> 00:13:25,255 Oh, it's... it's nothing. 144 00:13:27,307 --> 00:13:31,266 And now the noble knights of our kingdom! 145 00:14:08,389 --> 00:14:13,349 What you will see, ladies and gents, is absolutely real. 146 00:14:14,145 --> 00:14:17,763 It's like drawing lots. You never know who you're gonna ride against. 147 00:14:17,899 --> 00:14:21,187 Now, any foul play will be ruled on by the king, 148 00:14:21,319 --> 00:14:23,810 the ultimate referee, 149 00:14:23,946 --> 00:14:25,586 and the king himself may ride in the game, 150 00:14:25,656 --> 00:14:27,016 should he feel an opponent worthy. 151 00:14:48,846 --> 00:14:50,211 Far out! 152 00:14:50,348 --> 00:14:53,886 That was sir pellinore besting sir ban of Boston. 153 00:14:54,018 --> 00:14:55,758 And a well-placed blow it was. 154 00:14:55,895 --> 00:14:59,262 - Your life is in my hands, sucker. - I'm gonna kick your ass. 155 00:14:59,399 --> 00:15:00,399 Hey, Joe! 156 00:15:00,525 --> 00:15:03,733 The winners fight each other until there's a champion. 157 00:15:03,861 --> 00:15:06,101 - Did you see that shot? - Yeah, it's all right, brother. 158 00:15:06,155 --> 00:15:09,363 They're like acrobats, that's all. They're like the wrestlers on TV. 159 00:15:09,492 --> 00:15:14,327 They got these blood bags in their mouths, you know what I mean? 160 00:15:14,455 --> 00:15:15,911 On! 161 00:15:17,834 --> 00:15:20,951 Ewing! You don't have a chance! 162 00:15:21,087 --> 00:15:23,294 It's ewain. 163 00:15:49,866 --> 00:15:51,151 Keep your eye on me today. 164 00:15:51,284 --> 00:15:54,151 Sir ewing beats sir bleoboris. 165 00:15:58,791 --> 00:15:59,906 All right! 166 00:16:00,084 --> 00:16:03,497 Sir marhalt defeated by sir rocky! 167 00:16:03,629 --> 00:16:06,371 Better luck next time, sir marhalt. 168 00:16:08,176 --> 00:16:10,167 Far out! 169 00:16:16,517 --> 00:16:22,012 Next to ride against sir Kay, Morgan, the infamous black knight. 170 00:16:40,333 --> 00:16:42,540 Yeah! 171 00:16:45,004 --> 00:16:49,043 In cases like this, the king, sir William, can judge a Victor 172 00:16:49,175 --> 00:16:51,416 or call for another pass. 173 00:16:51,552 --> 00:16:52,832 Now in the case of another pass, 174 00:16:52,929 --> 00:16:57,138 the knights may not use their lances but must turn to hand weapons. 175 00:16:57,266 --> 00:17:01,885 Neither man was the clear Victor. Fight again, sir knights. 176 00:17:02,021 --> 00:17:06,685 Morgan had the advantage so sir Kay will choose. Mounted or hacks, sir Kay? 177 00:17:06,817 --> 00:17:09,604 Hacks. 178 00:17:36,764 --> 00:17:39,426 No, no, the mace. The mace. 179 00:17:44,021 --> 00:17:45,021 What? 180 00:17:45,147 --> 00:17:49,186 Billy says you can use it, if you want it. It's up to you. 181 00:17:52,363 --> 00:17:54,354 Yeah? 182 00:17:57,910 --> 00:17:59,946 Wait a minute, wait a minute. 183 00:18:09,505 --> 00:18:10,505 Ok. 184 00:18:23,352 --> 00:18:26,560 In the side hacks, the knights don't use the rail. 185 00:18:26,689 --> 00:18:29,556 They ride in the open field and they can pass at each other 186 00:18:29,692 --> 00:18:32,980 for as long as it takes for one to eliminate the other 187 00:18:33,112 --> 00:18:35,319 or until one concedes. 188 00:19:33,631 --> 00:19:35,417 God, they're really revved up. 189 00:19:37,093 --> 00:19:38,799 Come on, Kay! 190 00:19:53,317 --> 00:19:56,150 Billy, you're not gonna do this. 191 00:19:56,278 --> 00:19:58,985 Maybe Morgan will lose. 192 00:20:06,831 --> 00:20:09,664 Yahoo! 193 00:20:11,544 --> 00:20:15,332 Billy, your shoulder. You're still not right from the last one. 194 00:20:30,438 --> 00:20:32,269 Er... the king, ladies and gentlemen. 195 00:20:32,440 --> 00:20:36,479 The king will ride against sir Morgan, the black knight. 196 00:20:48,873 --> 00:20:51,489 All right, sir knight. Here. 197 00:20:51,625 --> 00:20:55,163 The king can elect to face any knight he deems worthy 198 00:20:55,296 --> 00:20:58,254 or any knight who offends his honour. 199 00:20:58,382 --> 00:21:02,967 Sir Morgan being a worthy knight, let's assume the former in this case. 200 00:22:20,506 --> 00:22:21,506 What is it? 201 00:22:21,632 --> 00:22:23,752 If the king goes down, we have to be ready for rescue. 202 00:22:23,801 --> 00:22:24,801 Why? 203 00:22:24,927 --> 00:22:26,822 We have to get to Morgan before he can make the king yield. 204 00:22:26,846 --> 00:22:29,087 If Billy surrenders, he loses the crown. 205 00:23:08,304 --> 00:23:09,589 I et's move it out! 206 00:23:19,398 --> 00:23:21,935 The king is rescued! 207 00:23:22,067 --> 00:23:24,399 The king is rescued! 208 00:23:27,865 --> 00:23:31,323 My god. Get a stretcher! Get a... get a stretcher! 209 00:23:31,452 --> 00:23:33,067 Punch, whiteface, somebody! 210 00:23:46,425 --> 00:23:49,212 Use the power of his swing! 211 00:23:53,974 --> 00:23:56,215 - Watch out! - Watch it, watch it, watch it! 212 00:23:56,352 --> 00:23:57,512 Yeah, yeah, yeah. 213 00:23:57,645 --> 00:23:59,510 Use his power! 214 00:24:01,774 --> 00:24:04,982 - Come on! Yeah! - Hit it, Alan! 215 00:24:14,453 --> 00:24:17,741 Oh, wow! Ooh! Far out! 216 00:24:23,921 --> 00:24:25,627 You all right? Let me see. 217 00:24:25,756 --> 00:24:28,042 - I'm all right. - You're all right. 218 00:24:28,175 --> 00:24:30,382 - You almost made it, didn't you? - Yeah. 219 00:24:30,511 --> 00:24:31,717 Basics, morg. 220 00:24:31,845 --> 00:24:35,337 You forgot your basics. 221 00:24:36,892 --> 00:24:40,259 No, I didn't. 222 00:24:41,146 --> 00:24:43,683 - Wow, this is a hell of a show! - Come on. 223 00:24:43,816 --> 00:24:46,649 It's a fake. It's all a fake. They try to make it look tough. 224 00:24:46,777 --> 00:24:49,359 They try to make it look dangerous. 225 00:25:09,216 --> 00:25:10,696 All right, who proved what out there? 226 00:25:10,801 --> 00:25:13,463 Morgan proved he could kick my ass. 227 00:25:18,183 --> 00:25:20,469 Steady. 228 00:25:20,602 --> 00:25:23,560 - What's the story, Merlin? - Could be worse. Could be better. 229 00:25:23,689 --> 00:25:27,056 His helmet and his chest plate just scissored him. 230 00:25:27,192 --> 00:25:31,026 - Took a big bite. Missed the artery. - It's nobody's fault, man. 231 00:25:31,155 --> 00:25:34,397 - You know what you're doing? - Hey! 232 00:25:34,533 --> 00:25:38,151 Why don't you all get out of here? I'm gonna stitch him up. 233 00:25:38,287 --> 00:25:40,448 Ok, let's go. Let's get out of here. 234 00:25:44,877 --> 00:25:49,462 We're all in this because of the lifestyle. 235 00:25:49,590 --> 00:25:52,206 And we got our own place, and you did that. You set that up. 236 00:25:52,342 --> 00:25:55,209 And you know what it's about. 237 00:25:55,345 --> 00:25:59,429 And what it's about is having things we can count on. 238 00:25:59,558 --> 00:26:01,924 And one of the things we count on, man, is you! 239 00:26:03,187 --> 00:26:05,269 Hey, hey, hey! Where are you going, kid? 240 00:26:05,397 --> 00:26:07,854 I'd like to get Billy Davis's autograph. 241 00:26:07,983 --> 00:26:11,521 Well, the king is a little busy right now. You want to try again later? 242 00:26:11,653 --> 00:26:14,235 Now, you've been messing up lately, 243 00:26:14,364 --> 00:26:16,821 but you keep putting it on the rest of us, 244 00:26:16,950 --> 00:26:18,941 and this whole thing's gonna blow up, 245 00:26:19,078 --> 00:26:21,615 and nobody needs that kind of shit, man. 246 00:26:21,747 --> 00:26:24,033 That's why we're here. 247 00:26:37,596 --> 00:26:39,837 What's his problem, lin? 248 00:26:39,973 --> 00:26:43,306 Wow! You were fantastic! Fabulous! I just couldn't believe it. 249 00:26:43,435 --> 00:26:45,642 - Come on, we gotta finish the show. - Isn't he great? 250 00:26:45,771 --> 00:26:48,103 God. Wait till I tell my girlfriends about this. 251 00:26:48,232 --> 00:26:51,032 Ok, look, everybody get out of here. We got a show to finish. Let's go. 252 00:26:56,031 --> 00:26:58,238 Even the best suffer defeat. 253 00:26:58,367 --> 00:26:59,652 Rocky is down, 254 00:26:59,785 --> 00:27:04,279 leaving sir Hector of ewick to compete with the championship 255 00:27:04,414 --> 00:27:08,077 with sir ewain against sir bors and sir Alan. 256 00:27:08,502 --> 00:27:11,209 Is she ok? 257 00:27:14,967 --> 00:27:18,300 Sir Hector of ewick competing in game one. 258 00:27:18,428 --> 00:27:20,510 Are you all right? 259 00:27:20,639 --> 00:27:24,006 - Where is she? - Rocky! 260 00:27:24,143 --> 00:27:27,601 Basics. You forgot your basics. 261 00:27:29,648 --> 00:27:33,061 You'd better disappear quick, killer, or I'm gonna get that mace 262 00:27:33,193 --> 00:27:36,777 and do something very very bad to your basics. 263 00:27:36,905 --> 00:27:40,648 - Ooh. - Ha-ha. 264 00:27:40,784 --> 00:27:42,866 - Oh. - Sounds like fun. 265 00:27:51,086 --> 00:27:52,997 Had another dream. 266 00:27:53,130 --> 00:27:55,246 That right? 267 00:27:55,382 --> 00:27:58,044 Black bird again. 268 00:27:58,177 --> 00:27:59,917 Same black bird. 269 00:28:00,095 --> 00:28:02,507 The way you get knocked around, 270 00:28:02,639 --> 00:28:05,506 you're bound to have some weird dreams, Billy. 271 00:28:05,642 --> 00:28:08,329 Come on, man. Look, man, you're supposed to believe in stuff like this. 272 00:28:08,353 --> 00:28:09,789 Say, man, if I didn't believe in magic, 273 00:28:09,813 --> 00:28:15,399 I'd still be treating gall bladders, prostates and stuff like that. 274 00:28:15,527 --> 00:28:20,817 See, magic ain't got nothing to do with organs and glands and busted necks. 275 00:28:20,949 --> 00:28:24,567 Magic got to do with the soul, man. 276 00:28:24,703 --> 00:28:26,489 Only the soul's got destiny. 277 00:28:26,622 --> 00:28:28,704 It got wings, it's can fly. 278 00:28:28,832 --> 00:28:31,699 That's magic. The body... 279 00:28:31,835 --> 00:28:35,419 The body's just got a few minutes down here in the dirt with the rest of us. 280 00:28:35,547 --> 00:28:37,959 - You see things before they happen. - Mm. 281 00:28:38,091 --> 00:28:42,209 That's probability. Some things is just sure to happen. 282 00:28:42,346 --> 00:28:44,553 Seeing 'em coming ain't nothing to get excited about. 283 00:28:44,681 --> 00:28:50,096 No, you taught me too good, magician. You taught me to believe. 284 00:28:50,229 --> 00:28:52,345 That black bird's gonna get me. 285 00:28:52,481 --> 00:28:55,268 Yeah, maybe you'll make it happen yourself. 286 00:28:55,400 --> 00:28:57,436 Probability, man. 287 00:28:57,569 --> 00:29:01,733 Some day, some cat comes along with a black bird painted on his shield. 288 00:29:01,865 --> 00:29:04,402 You freak out, drop your guard, 289 00:29:04,534 --> 00:29:07,992 and, ca-po-ze, ca-poza, ba-uu-wa, he gets you. 290 00:29:09,414 --> 00:29:14,158 - Maybe that's my destiny. - Big d. Ah, destiny'll mess with you. 291 00:29:14,294 --> 00:29:16,580 Like the real king Arthur. 292 00:29:16,713 --> 00:29:18,795 You know how the story go. 293 00:29:18,924 --> 00:29:21,836 Let's get it once more, huh? 294 00:29:21,969 --> 00:29:24,426 Command performance for the king. 295 00:29:28,850 --> 00:29:30,966 A-o00h. 296 00:29:31,103 --> 00:29:34,436 Once upon a time ago, ba-Bo-zee, 297 00:29:34,564 --> 00:29:38,432 in days of old, when knights were bold, there was king Arthur. 298 00:29:38,568 --> 00:29:41,731 Oh, Merlin told him that his own kid would kill him, 299 00:29:41,863 --> 00:29:44,775 so Arthur sends all the babies in the land away on a boat, 300 00:29:44,908 --> 00:29:47,741 not knowing which of the many women he was always messing with 301 00:29:47,869 --> 00:29:48,904 might have had his kid. 302 00:29:49,037 --> 00:29:50,948 Boat wrecks in a storm. 303 00:29:54,418 --> 00:29:56,625 Destiny, big d, you see. 304 00:29:56,753 --> 00:29:58,493 Ah. 305 00:29:58,630 --> 00:30:01,497 One baby lives, Arthur's baby. 306 00:30:01,633 --> 00:30:06,297 Nobleman finds it along the shore, raises it to be a fighting knight. 307 00:30:06,430 --> 00:30:09,046 Knight comes by one day and... whew! 308 00:30:09,182 --> 00:30:12,674 Wastes the king, blows him away. 309 00:30:14,604 --> 00:30:18,062 If Arthur hadn't have tried to stop it, it might never have happened. 310 00:30:18,191 --> 00:30:20,682 Course, he only got the king's body. 311 00:30:22,571 --> 00:30:23,651 That's it. 312 00:30:33,623 --> 00:30:35,659 And we're coming down to it, ladies and gentlemen, 313 00:30:35,792 --> 00:30:39,284 the final passes that will decide the champion for today's games. 314 00:30:39,421 --> 00:30:42,538 Sir Alan will ride against the noble Hector. 315 00:30:45,177 --> 00:30:48,965 Alan! Alan, wait! 316 00:30:59,399 --> 00:31:01,765 Er... who gave you that? 317 00:31:02,903 --> 00:31:05,645 - What? - Some guy, right? 318 00:31:05,781 --> 00:31:08,193 No, my father gave it to me. 319 00:31:09,117 --> 00:31:11,574 If that's a present from another guy, 320 00:31:11,703 --> 00:31:15,412 it's bad luck for you to give it to me as your champion. 321 00:31:15,540 --> 00:31:18,498 So, if I lose, it's on you. 322 00:31:45,737 --> 00:31:48,604 Whoo! All right! 323 00:31:50,283 --> 00:31:52,740 And so, my lords and ladies, 324 00:31:52,869 --> 00:31:55,781 the championship of the day will be decided in the final tilt 325 00:31:55,914 --> 00:32:00,499 between the gallant sir ewain and the noble sir Alan. 326 00:32:00,627 --> 00:32:03,585 All right! All right! 327 00:32:13,598 --> 00:32:15,680 My hero! 328 00:32:18,854 --> 00:32:20,719 See? Good luck, huh? 329 00:32:20,856 --> 00:32:24,690 The king. My lords and ladies, the king is restored to us. 330 00:32:24,818 --> 00:32:27,184 Long live the king! 331 00:32:29,656 --> 00:32:34,525 The king is on his throne and in good time to honour the champion of the day. 332 00:32:34,661 --> 00:32:36,367 And to us, my lords and ladies, 333 00:32:36,496 --> 00:32:41,991 the champion of the day is truly a champion, honoured and rewarded. 334 00:32:42,127 --> 00:32:44,163 There is a purse for the champion, of course, 335 00:32:44,296 --> 00:32:47,208 but, more importantly, until the next games, 336 00:32:47,340 --> 00:32:51,083 he will sit in an honoured place in the king's favour. 337 00:32:51,219 --> 00:32:53,631 He will be absolved from certain duties 338 00:32:53,763 --> 00:32:56,300 and be granted privileges within our society. 339 00:32:56,433 --> 00:32:59,721 So, being champion of the games is no small thing to a knight. 340 00:32:59,853 --> 00:33:01,434 Make it three and I'll buy you a beer. 341 00:33:01,563 --> 00:33:03,599 - And the brave sir ewing... - Yeah? You're on. 342 00:33:03,732 --> 00:33:06,769 The Valiant sir Alan, they both deserve the honour well. 343 00:33:06,902 --> 00:33:09,985 May the better man win! 344 00:33:11,990 --> 00:33:14,231 Good night, sweet prince. 345 00:33:27,130 --> 00:33:28,870 Sir ewing, my lords and ladies! 346 00:33:29,007 --> 00:33:31,373 - The champion of the day! - Ewain, ewain! 347 00:33:31,510 --> 00:33:34,126 Hey, pip! It's ewain the invincible! 348 00:33:34,262 --> 00:33:38,130 Nah, I'm all right. Get the bike. 349 00:33:41,186 --> 00:33:43,677 It's ok. Go ahead. 350 00:34:09,047 --> 00:34:13,165 Hi. I could sure use one of those rubdowns tonight. 351 00:34:13,301 --> 00:34:15,404 What's the matter? Alan get all the townie action, huh? 352 00:34:15,428 --> 00:34:16,634 Oh, geez. 353 00:34:20,642 --> 00:34:22,257 Where's Julie? Has she come back yet? 354 00:34:22,394 --> 00:34:24,680 I don't know. 355 00:34:24,813 --> 00:34:26,749 So, how in the hell are we gonna find her? 356 00:34:26,773 --> 00:34:28,493 She's probably gone home. Come on, let's go. 357 00:34:28,525 --> 00:34:33,861 I'll kick that kid's face, calling me a fat slob jerk! 358 00:34:33,989 --> 00:34:37,356 And now the part I know some of you have been waiting for. 359 00:34:37,492 --> 00:34:40,279 This is a traditional part of our tournament. 360 00:34:40,412 --> 00:34:43,495 So, those of you with your own bikes... 361 00:34:43,623 --> 00:34:46,456 Just what the hell am I signing away here, man? 362 00:34:46,585 --> 00:34:49,543 Well, your... your intelligence, your good looks, 363 00:34:49,671 --> 00:34:51,707 and your social standing, nothing really. 364 00:34:51,840 --> 00:34:54,673 Here, put this on and keep it on. 365 00:34:54,801 --> 00:34:57,417 And if nobody's up for a direct challenge... 366 00:34:57,554 --> 00:34:59,314 If you don't know how to write your own name, 367 00:34:59,389 --> 00:35:00,879 why don't you just make an x? 368 00:35:03,268 --> 00:35:04,974 Don't forget to pick up the helmet. 369 00:35:05,103 --> 00:35:08,186 It's the thing that looks like your head, only it's got a chin strap. 370 00:35:10,859 --> 00:35:12,850 Billy, I... 371 00:35:14,154 --> 00:35:16,816 Aw, man. 372 00:35:20,869 --> 00:35:23,702 You all right? Yeah? 373 00:35:25,624 --> 00:35:28,366 I guess little John's mace is too heavy. 374 00:35:31,379 --> 00:35:33,335 This is... 375 00:35:37,677 --> 00:35:39,793 Yeah. Ok. 376 00:35:41,222 --> 00:35:43,053 Look, what did you do out there, man? 377 00:35:43,183 --> 00:35:46,596 You went under me like you wanted me to smash you or something. 378 00:35:46,728 --> 00:35:50,971 I mean, you wanna prove the mace is too heavy, you don't have to die to do it. 379 00:35:51,107 --> 00:35:53,689 Oh, sir William? Could you sign your name on your picture? 380 00:35:53,818 --> 00:35:56,810 Could you make it to Billy? Billy's my name, too. 381 00:35:56,946 --> 00:35:59,278 - Look at that spread. - What is this? 382 00:35:59,407 --> 00:36:01,318 It's a magazine called "cycle riders". 383 00:36:02,619 --> 00:36:05,577 Now, see, l... I didn't know about this. Merl, I didn't know about this. 384 00:36:05,705 --> 00:36:08,913 Must be the piece they did in johnstown. 385 00:36:09,042 --> 00:36:10,811 I mean, obviously that is you. I mean, you were there. 386 00:36:10,835 --> 00:36:14,168 Yeah, I was there. Yeah, right, that's me. 387 00:36:17,175 --> 00:36:22,545 I'm sorry, but I don't like this kind of stuff. 388 00:36:22,681 --> 00:36:26,219 All I want you to do is just, you know, sign your name. 389 00:36:27,310 --> 00:36:29,676 I can't. 390 00:36:29,813 --> 00:36:31,895 See, I... 391 00:36:34,776 --> 00:36:38,894 This is like evil knievel or somebody like that. 392 00:36:39,030 --> 00:36:42,739 It's got nothing to do with what we're doing. 393 00:36:42,867 --> 00:36:45,358 Do you understand me? I can't. I'm sorry. 394 00:36:47,330 --> 00:36:49,412 I'm really sorry. 395 00:36:52,794 --> 00:36:57,458 Come here, my man. How about the autograph of the next king? 396 00:36:57,590 --> 00:36:59,797 You can be the first. 397 00:37:03,388 --> 00:37:05,219 Oh, wow! 398 00:37:06,266 --> 00:37:08,097 Oh, wow! 399 00:37:12,564 --> 00:37:14,417 There, now you have something to hang on my Lance. 400 00:37:14,441 --> 00:37:17,399 She's got plenty to hang on your Lance. 401 00:37:19,779 --> 00:37:22,816 - I owe you, grundy. - Hey, retail prices, you know. 402 00:37:22,949 --> 00:37:24,940 Thanks, man. 403 00:37:52,103 --> 00:37:55,561 Very clever, very clever. But he's a comedian. 404 00:37:58,526 --> 00:38:02,235 - Speaking of clowns... - Yeah, he's still here. 405 00:38:02,363 --> 00:38:04,479 - What do you think? - I don't know. 406 00:38:24,511 --> 00:38:27,173 - What now? - Let's go raise some hell! 407 00:38:27,305 --> 00:38:28,670 All right! 408 00:39:04,133 --> 00:39:05,589 Damn, he's good. 409 00:39:26,906 --> 00:39:29,739 Hey! I'm really impressed! 410 00:39:30,660 --> 00:39:33,197 But I wanted the axe back! 411 00:39:33,329 --> 00:39:36,867 - All you had to do was ask. - Thanks. 412 00:39:37,000 --> 00:39:39,241 - By the way... - Yeah? 413 00:39:39,377 --> 00:39:41,208 Look out for that barn! 414 00:39:41,337 --> 00:39:42,497 Aah! 415 00:39:58,897 --> 00:40:01,855 Whoa! Whoa! Shit! 416 00:40:14,829 --> 00:40:17,821 That's really not bad. 417 00:40:17,957 --> 00:40:22,747 You looked pretty great there for a while. But you lost your guts. 418 00:40:22,879 --> 00:40:25,291 You gotta have guts to do what we do, baby. 419 00:40:26,507 --> 00:40:29,089 That's basic number one. 420 00:40:42,815 --> 00:40:46,433 J said the signifyin' monkey to the lion one day 421 00:40:46,569 --> 00:40:49,436 j there's a great big elephant down the way 422 00:40:49,572 --> 00:40:53,030 j going round talking, I am sorry to say 423 00:40:53,159 --> 00:40:56,196 j about your mama in a scandalous way 424 00:40:56,329 --> 00:40:59,116 j he's talking 'bout your mama and your grandma too 425 00:40:59,248 --> 00:41:01,785 j he ain't got too much respect for you 426 00:41:02,669 --> 00:41:04,830 j you wanna chat? I sure am glad 427 00:41:04,963 --> 00:41:08,421 j cos what he said about your mama made me mad 428 00:41:08,549 --> 00:41:11,336 j signifyin' monkey 429 00:41:11,469 --> 00:41:13,460 j sit up in your tree 430 00:41:14,138 --> 00:41:17,380 j you is always lyin' and signifyin' 431 00:41:17,517 --> 00:41:19,883 j but you better not monkey with me 432 00:41:20,019 --> 00:41:23,432 - j say what? - & signifyin' monkey 433 00:41:23,564 --> 00:41:26,522 - j hoo! - J stay up in your tree 434 00:41:26,651 --> 00:41:31,441 j you is always lyin' and signifyin' but you better not monkey with me... 435 00:41:31,572 --> 00:41:33,312 Take it, tuck. 436 00:41:39,288 --> 00:41:43,372 Everybody here made a conscious adult decision to be here, 437 00:41:43,501 --> 00:41:46,117 to be with you. 438 00:41:46,254 --> 00:41:50,088 When you go crazy, you force them to rethink that decision. 439 00:41:50,216 --> 00:41:52,047 - You've got to... - Compromise. 440 00:41:52,176 --> 00:41:55,464 Change doesn't have to mean compromise. 441 00:41:55,596 --> 00:41:57,678 We're bigger now. Things are different. 442 00:41:57,807 --> 00:42:00,549 Christ, we've got an overhead! 443 00:42:04,439 --> 00:42:07,431 Publicity helps the overhead. 444 00:42:07,567 --> 00:42:10,274 They're bringing in more crowds. 445 00:42:10,403 --> 00:42:11,984 More sucker-headed American driftwood 446 00:42:12,113 --> 00:42:15,105 that can't tell the difference between me and Jim Jones 447 00:42:15,241 --> 00:42:18,483 or Charles manson or the great wallenda. 448 00:42:18,619 --> 00:42:22,157 That kid... that kid thinks I'm evel knievel! 449 00:42:22,290 --> 00:42:27,501 That kid thinks you're Billy Davis! Sir William the knight! You're his hero! 450 00:42:27,628 --> 00:42:30,665 I'm not trying to be a hero! 451 00:42:30,798 --> 00:42:32,459 I'm fighting the dragon! 452 00:42:32,592 --> 00:42:34,833 J always lying and signifying 453 00:42:34,969 --> 00:42:38,086 j but you better not monkey with me 454 00:42:38,222 --> 00:42:40,929 j you better not monkey 455 00:42:41,059 --> 00:42:44,142 j you is always lyin' and signifyin' 456 00:42:44,270 --> 00:42:47,012 j but you better not monkey with me j 457 00:42:50,902 --> 00:42:53,985 - all right! - Nice! Finel 458 00:42:54,113 --> 00:42:55,478 all right! 459 00:43:03,164 --> 00:43:06,782 I was never into this king Arthur crap anyway. 460 00:43:06,918 --> 00:43:11,833 I was into the bikes, man, the bikes. That's how I got here. 461 00:43:11,964 --> 00:43:14,296 He just recently found out Morgan le fay was a woman. 462 00:43:17,804 --> 00:43:21,046 That's all right. Pip's known all his life he's a woman. 463 00:43:21,224 --> 00:43:23,510 Oh...! 464 00:43:30,650 --> 00:43:33,062 Are you gay, pip? 465 00:43:33,194 --> 00:43:37,062 In the sense of happy, carefree, light-hearted? 466 00:43:37,198 --> 00:43:39,234 And can we have this discussion later? 467 00:43:39,367 --> 00:43:41,449 Come on, be straight with me. 468 00:43:41,577 --> 00:43:43,388 Come on, Angie. When did you ever see pip with a woman? 469 00:43:43,412 --> 00:43:45,698 I see him with rocky a lot. 470 00:43:45,832 --> 00:43:47,743 Well, come on, pip hangs out with me a lot. 471 00:43:47,875 --> 00:43:50,617 Yeah, but everybody knows you're my main squeeze. 472 00:43:50,753 --> 00:43:53,153 Oh, sure, with you hanging around with anything that wiggles. 473 00:43:56,384 --> 00:43:58,124 People probably think I'm gay. 474 00:43:58,261 --> 00:44:01,173 Ever since I've been a grease monkey, they've been thinking that anyway. 475 00:44:01,305 --> 00:44:03,466 Yeah, right. 476 00:44:03,599 --> 00:44:06,591 - Are you gay, pip? - God. 477 00:44:06,727 --> 00:44:08,263 Great to have you around, Angie. 478 00:44:08,396 --> 00:44:11,229 You really know how to cut through it, don't you? 479 00:44:11,357 --> 00:44:16,192 Damn it! You take it every day of your life from people that think you're gay. 480 00:44:16,320 --> 00:44:19,312 Well, I'm one of your best friends and I don't know. Are you? 481 00:44:20,992 --> 00:44:23,654 I don't know either. 482 00:44:23,786 --> 00:44:26,493 I don't, ok? 483 00:44:27,832 --> 00:44:30,198 Well, maybe that's why you take so much heat, huh? 484 00:44:32,670 --> 00:44:34,581 I mean, rocky doesn't take any heat. 485 00:44:34,714 --> 00:44:38,423 - Yeah, that's cos rocky kicks ass. - No, that's not true. 486 00:44:38,551 --> 00:44:42,009 I don't take any heat because I know who I am, 487 00:44:42,138 --> 00:44:44,800 and very often I do kick ass. 488 00:45:09,916 --> 00:45:12,658 J down a country Lane I strolled on a door, I chanced to knock 489 00:45:12,793 --> 00:45:16,627 j have you any pots and kettles with a rusty hole... 490 00:45:19,467 --> 00:45:23,551 - Did you invite company? - No, just you, I guess. 491 00:45:25,806 --> 00:45:27,171 Oh, man. 492 00:45:27,308 --> 00:45:30,015 Oh, Jesus. Oh, Jesus, it's the swine. 493 00:45:30,144 --> 00:45:33,386 - I smell bacon. - That's the swine, man. 494 00:45:33,522 --> 00:45:36,264 Oh, whither goest, thou yonder? 495 00:45:48,204 --> 00:45:51,116 Come on. 496 00:45:52,792 --> 00:45:56,080 - Hello! - Open up! 497 00:45:56,212 --> 00:45:57,668 What's going on? 498 00:45:57,797 --> 00:46:01,039 We got reason to believe there's a controlled substance in this Van. 499 00:46:01,217 --> 00:46:04,880 - Oh, yeah? You got a warrant? - Yeah. 500 00:46:05,012 --> 00:46:08,379 - Right here. - Jesus Christ. 501 00:46:24,699 --> 00:46:27,236 - Hey, tuck! - Huh? 502 00:46:27,368 --> 00:46:29,825 What the hell's going on, tuck? 503 00:46:31,539 --> 00:46:34,121 What the hell's going on? 504 00:46:34,250 --> 00:46:36,036 It's a raid. 505 00:46:36,168 --> 00:46:38,250 It's the cops from Bakersfield. 506 00:46:38,379 --> 00:46:40,085 But there's nothing to raid, tuck. 507 00:46:40,214 --> 00:46:44,674 They're looking for something. I snuck out. 508 00:46:44,802 --> 00:46:46,793 I was afraid they'd find my still. 509 00:46:46,929 --> 00:46:49,591 I keep telling you, tuck, wine's not illegal. 510 00:46:49,724 --> 00:46:54,343 Well, it's more exciting to think that it is. 511 00:46:54,478 --> 00:46:56,560 Come on, Julie, let's go. 512 00:46:56,689 --> 00:46:59,522 I better not go back there! They're probably looking for Mel! 513 00:46:59,650 --> 00:47:01,891 All right, you stay here with tuck. 514 00:47:03,321 --> 00:47:05,687 I'll be back. 515 00:47:09,618 --> 00:47:13,327 This is unreal. This is totally unreal. 516 00:47:15,541 --> 00:47:18,704 Hey, didn't you take some vows or something? 517 00:47:20,880 --> 00:47:27,046 Oh, no. I do believe we've found a cache of elusive sponduics. 518 00:47:29,055 --> 00:47:30,295 The unholy weed. 519 00:47:30,431 --> 00:47:32,763 - It's a plant, Billy. - I know it, man. 520 00:47:34,602 --> 00:47:36,058 All right, let's go. 521 00:47:42,193 --> 00:47:45,356 As you may remember from our, er... earlier conversations, 522 00:47:45,488 --> 00:47:47,774 I am a reasonable man. 523 00:47:47,907 --> 00:47:52,025 I'm sure we can reach a... er, informal bail arrangement for your boy here. 524 00:47:52,161 --> 00:47:56,746 You again! I told you to pay this guy off the last time. 525 00:47:56,874 --> 00:47:58,705 Now I bet your price just went up, huh? 526 00:47:58,834 --> 00:48:00,449 And I said we're not paying. 527 00:48:00,586 --> 00:48:05,455 And we're not paying this rat-pile heap of dog shit a goddamn cent. 528 00:48:05,591 --> 00:48:07,502 You wanna take him in? Take me in, too. 529 00:48:07,635 --> 00:48:09,488 Oh, that's real sweet. We'll all go together. 530 00:48:09,512 --> 00:48:12,470 Merl, go get Steve. We ain't paying off on no frame. 531 00:48:12,598 --> 00:48:14,463 Bagman ain't going to no jail alone. 532 00:48:14,600 --> 00:48:17,057 We got a show to do in three days! 533 00:48:17,186 --> 00:48:20,724 - We do have to get there. - Maybe we can't make it. 534 00:48:20,856 --> 00:48:23,296 Oh, yeah, sure, sure. We haven't got enough problems as it is. 535 00:48:23,359 --> 00:48:25,941 I do think you boys ought to reconsider. 536 00:48:26,070 --> 00:48:29,483 Small town jails is, er... uncomfortable places. 537 00:48:29,615 --> 00:48:31,822 Damn uncomfortable. 538 00:48:31,951 --> 00:48:34,784 All them lead pipes and stuff. 539 00:48:34,912 --> 00:48:37,449 Bagman ain't going to no jail alone. 540 00:48:38,582 --> 00:48:42,416 Anything happens in that jail, there's gonna be a witness. 541 00:48:44,713 --> 00:48:48,001 The rest of you stay here until we get out. 542 00:48:53,597 --> 00:48:57,181 Now are you going to arrest me, fat man, 543 00:48:57,309 --> 00:48:59,846 or do I have to do something to provoke you? 544 00:48:59,979 --> 00:49:02,391 All right, Jack, you got it. 545 00:49:16,620 --> 00:49:18,485 Aw, Christ. 546 00:49:19,874 --> 00:49:21,830 Let's go. 547 00:49:21,959 --> 00:49:25,372 That man's hurt. Better not be worser when I see him again. 548 00:49:25,504 --> 00:49:27,119 Neither one of 'em. You hear me? 549 00:49:27,256 --> 00:49:31,090 Oh, that's right, you're a doctor. Damn lucky thing you're around, doc. 550 00:49:31,218 --> 00:49:32,218 Hit it. 551 00:49:32,344 --> 00:49:34,335 Wait here. 552 00:49:37,600 --> 00:49:38,600 This is crazy! 553 00:49:38,726 --> 00:49:41,286 Let's go after them, pay them, and then get the hell out of here! 554 00:49:41,353 --> 00:49:43,264 We're not paying! That's the way Billy wants it! 555 00:49:43,397 --> 00:49:44,512 Billy's insane! 556 00:49:44,648 --> 00:49:46,768 It's done, Morgan! There's nothing we can do about it. 557 00:49:46,859 --> 00:49:48,269 Oh, that's great. 558 00:49:48,402 --> 00:49:51,519 So, what, we save 500 bucks here and we lose 2,000 for blowing a show? 559 00:49:51,655 --> 00:49:52,655 That's good. 560 00:49:52,781 --> 00:49:57,366 We're not gonna lose anything. We're going to Lawrence. 561 00:49:57,495 --> 00:50:00,453 Angie, you go ahead now with tuck and pip. 562 00:50:00,581 --> 00:50:01,581 When you get to a phone, 563 00:50:01,707 --> 00:50:04,414 try all the motels in Lawrence and see if you can find Steve. 564 00:50:04,543 --> 00:50:08,081 If you can't raise him by phone, as soon as you get to town, try to find him. 565 00:50:08,214 --> 00:50:10,567 The rest of us, we got some packing to do. We're moving out. 566 00:50:10,591 --> 00:50:12,502 I need somebody to drive bagman's truck. 567 00:50:12,635 --> 00:50:14,171 I want to be on the road in an hour. 568 00:50:14,303 --> 00:50:15,423 Let's get organised. 569 00:50:15,471 --> 00:50:17,962 We got to load up all the bikes. Who's gonna drive what. 570 00:50:18,098 --> 00:50:20,452 Bobbie, come help me with the tents. We're gonna strike them right now. 571 00:50:20,476 --> 00:50:22,057 - All right. - Let's go. 572 00:50:22,186 --> 00:50:24,142 I'll drive the truck. 573 00:50:28,817 --> 00:50:31,934 You better stay, see what you can do. 574 00:50:32,071 --> 00:50:33,231 I got some ideas. 575 00:50:33,822 --> 00:50:36,154 No! Nol 576 00:50:36,283 --> 00:50:37,693 nol 577 00:50:37,826 --> 00:50:40,363 - you wanted a witness? Huh? - What about me? Mel! 578 00:50:40,496 --> 00:50:43,078 You wanted a witness? Around here, they don't count for much! 579 00:50:43,207 --> 00:50:46,995 All you gotta do is tell me to send out for your boys with the money! 580 00:50:47,127 --> 00:50:48,958 That's what you gotta do! 581 00:50:49,088 --> 00:50:51,955 Don't hit him no more. 582 00:50:52,091 --> 00:50:54,252 Ok? 583 00:50:59,557 --> 00:51:02,139 - Bagman. - What? 584 00:51:02,268 --> 00:51:05,476 - You ok, man? - I'm all right. 585 00:51:15,739 --> 00:51:17,775 Sheriff's up in loyal gorge, fishing, Julie. 586 00:51:17,908 --> 00:51:20,069 Oh, lord. 587 00:51:20,202 --> 00:51:21,487 What's the problem? 588 00:51:21,620 --> 00:51:25,112 Oh, I could call over at the jail. Jess or somebody'd be over there. 589 00:51:25,249 --> 00:51:28,241 No. No, that's ok. We'll just forget about it. 590 00:51:28,377 --> 00:51:32,120 - Er..how far is this loyal... - Loyal gorge. 60 miles. 80 maybe. 591 00:51:32,256 --> 00:51:35,669 What's the problem? You in some kind of trouble, Julie? 592 00:51:35,801 --> 00:51:37,291 No, I'm not in any kind of trouble. 593 00:51:37,428 --> 00:51:39,544 Er... we just needed to see the sheriff, that's all. 594 00:51:39,680 --> 00:51:41,090 - Sorry to bother you. - Yeah. 595 00:51:41,223 --> 00:51:45,307 Julie Dean! You don't just come around banging on people's doors 596 00:51:45,436 --> 00:51:47,347 at four o'clock in the morning! 597 00:51:47,479 --> 00:51:50,000 What the hell you doing up at four o'clock in the morning anyway? 598 00:51:50,024 --> 00:51:51,434 Sorry, sorry. 599 00:51:51,567 --> 00:51:52,669 Oh, you kids is always up to something. 600 00:51:52,693 --> 00:51:53,899 Good night. 601 00:51:54,028 --> 00:51:56,019 No damn good. I knowed you since was a tadpole. 602 00:51:56,155 --> 00:51:59,067 - Take your bike. You got gas, man? - Yeah, I think I got enough. 603 00:51:59,199 --> 00:52:02,111 - There's some all-nighters on I-79. - See you all later. 604 00:52:05,331 --> 00:52:09,791 Since when you messing around motorcycles, Julie Dean? 605 00:52:09,918 --> 00:52:12,705 You could die on them things! 606 00:52:12,838 --> 00:52:15,124 Them things is damnable. Damnable! 607 00:52:25,934 --> 00:52:29,518 Look, even if you're pissed off at me, would you please talk to me? 608 00:52:29,647 --> 00:52:31,478 I gotta keep awake. 609 00:52:31,607 --> 00:52:33,939 I'm not pissed off. 610 00:52:34,068 --> 00:52:35,854 I don't know what I am. 611 00:52:37,488 --> 00:52:39,945 I don't know what I am, remember? 612 00:52:40,074 --> 00:52:42,816 As you helped me realise back there in front of everybody. 613 00:52:44,662 --> 00:52:48,701 What about you? You're not on such solid grounds, you know. 614 00:52:48,832 --> 00:52:52,245 Morgan dumps on you all the time. He cheats on you every chance he gets. 615 00:52:52,378 --> 00:52:54,147 He's probably back there with somebody right now. 616 00:52:54,171 --> 00:52:57,004 God! I asked you to talk to me! I don't want to hear this shit! 617 00:52:57,132 --> 00:53:00,374 God damn it! You can say anything. You can say anything you want to. 618 00:53:00,511 --> 00:53:02,030 But nobody can say anything back to you! 619 00:53:02,054 --> 00:53:06,388 That was just being mean, pip, and you know it. I was not being mean! 620 00:53:06,517 --> 00:53:08,508 Jesus. 621 00:53:19,154 --> 00:53:22,738 Sometimes you don't know where your life's going. 622 00:53:22,866 --> 00:53:25,357 Sometimes I feel like I don't fit in anywhere. 623 00:53:34,878 --> 00:53:38,291 God damn it, ange, I do think you're screwed up. 624 00:53:38,424 --> 00:53:40,164 You hang around that jerk Morgan 625 00:53:40,300 --> 00:53:42,300 just because you think nobody else wants to schtoop 626 00:53:42,344 --> 00:53:44,209 a woman with grease on her face. 627 00:53:44,346 --> 00:53:46,177 But you don't even wipe the grease off. 628 00:53:49,059 --> 00:53:51,015 - Schtoop? - Schtoop. 629 00:53:51,145 --> 00:53:53,887 It's a perfectly good word. I think you know what it means. 630 00:53:54,022 --> 00:53:56,513 Well, if I wipe the grease off, will you schtoop me, my dear? 631 00:53:56,650 --> 00:54:00,142 No, I wouldn't. I'd rather boff boys. 632 00:54:00,279 --> 00:54:02,190 - Oh, yeah? - Yeah. 633 00:54:03,741 --> 00:54:06,027 Ok. 634 00:54:06,160 --> 00:54:08,151 Steve! My god, that's Steve! 635 00:54:16,587 --> 00:54:19,750 Steve! Where the hell have you been? 636 00:54:19,882 --> 00:54:21,463 We've called every motel in Lawrence. 637 00:54:21,592 --> 00:54:25,585 I couldn't sleep. I thought I'd ride on and meet y'all in Bakersfield. 638 00:54:25,721 --> 00:54:28,133 All right, what the hell's wrong? 639 00:54:28,265 --> 00:54:31,257 Nothing's wrong! Billy's in jail! 640 00:54:31,393 --> 00:54:35,807 He's got a broken neck! But nothing's wrong, Steve! 641 00:54:35,939 --> 00:54:37,725 Y'all are a wacky bunch, all right! 642 00:54:37,858 --> 00:54:41,851 That's our lawyer, right? God, are we in trouble. 643 00:54:43,113 --> 00:54:47,197 You simple-minded pea-brain lump of cow paddy! 644 00:54:47,326 --> 00:54:49,738 I get to go up to loyal gorge once or twice a season, 645 00:54:49,870 --> 00:54:52,657 and you, you dim-witted numb... 646 00:55:02,174 --> 00:55:04,256 You better be looking out for me, man. 647 00:55:04,384 --> 00:55:06,750 Keep one eye on the door, wherever you are, cos some day 648 00:55:06,887 --> 00:55:10,550 I'm gonna ride in there and I'm gonna wipe you out. 649 00:55:11,475 --> 00:55:13,635 - Let's go, let's go. Come on, Billy. - You understand? 650 00:55:13,685 --> 00:55:16,097 - Come on, Billy! - I'm gonna wipe you out! 651 00:55:16,230 --> 00:55:18,812 - You fat... - Come on! 652 00:55:18,941 --> 00:55:21,603 All right, all right. 653 00:55:23,487 --> 00:55:26,274 - Come on, Billy! - I'm gonna wipe you out, man! 654 00:55:26,406 --> 00:55:28,317 Hey, come on! 655 00:55:35,290 --> 00:55:39,078 '5-42' - 'go ahead.' 656 00:56:07,197 --> 00:56:10,234 That's cos of me, isn't it? 657 00:56:53,035 --> 00:56:54,741 - Where you going? - Lawrence! 658 00:56:54,870 --> 00:56:56,931 - What about the others? - They went on ahead last night. 659 00:56:56,955 --> 00:56:58,695 Lin took 'em on ahead to Lawrence. 660 00:56:58,832 --> 00:57:02,165 I told her to wait. I told her, I told everybody to wait till I got back. 661 00:57:02,294 --> 00:57:03,855 I told 'em to set up camp and wait till I got back. 662 00:57:03,879 --> 00:57:06,245 Nobody goes anywhere in this outfit without my permission. 663 00:57:06,381 --> 00:57:08,997 That's it! That's enough! 664 00:57:10,135 --> 00:57:15,346 I ain't gonna listen to this, man, not after last night. 665 00:57:15,474 --> 00:57:19,183 You wanted the Bakersfield jail, you got it, baby. 666 00:57:54,096 --> 00:57:58,465 Hi. I'm Sheila farrow, wcap in Washington DC, 667 00:57:58,600 --> 00:58:00,306 and this is Judy rawis. 668 00:58:00,435 --> 00:58:01,675 Ses ee 669 00:58:01,812 --> 00:58:05,145 - and this is Joseph... - Bontempi. 670 00:58:05,273 --> 00:58:07,764 Joe bontempi. 671 00:58:07,901 --> 00:58:10,984 It means good time in Italian. 672 00:58:12,239 --> 00:58:16,778 I'm not with Sheila here. Tried to be, but couldn't score. 673 00:58:16,910 --> 00:58:19,947 I got other business. You know about it? 674 00:58:20,122 --> 00:58:22,408 Well, I talked to Steve lock about it. 675 00:58:22,541 --> 00:58:25,954 Silver bullet enterprises. Entertainment company out of DC. 676 00:58:26,086 --> 00:58:29,419 We book Vegas mostly, but we send our people all over the country. 677 00:58:29,548 --> 00:58:31,459 Now, we're all together on the insurance, right? 678 00:58:31,591 --> 00:58:34,003 - Yeah, man stopped by yesterday. - Steve? 679 00:58:34,136 --> 00:58:36,072 - Yeah, hell of a nice feller. - Yeah, he's great. 680 00:58:36,096 --> 00:58:39,964 - You're not a real priest, are you? - You're goddamn right. 681 00:58:40,100 --> 00:58:43,684 No, just kidding. No, I couldn't have any fun. 682 00:58:44,354 --> 00:58:46,833 You're trying to sell these kids. We don't even know who they are. 683 00:58:46,857 --> 00:58:49,894 - Yeah, well, that makes us even. - Oh, no. 684 00:58:50,027 --> 00:58:54,396 I mean, are you just hanging posters or are you actually with the group? 685 00:58:54,531 --> 00:58:56,613 - We're part of the group. - Good. 686 00:58:56,742 --> 00:58:58,278 Where can we find Billy Davis? 687 00:58:58,410 --> 00:58:59,991 - Billy's not here yet. - Uh-huh? 688 00:59:00,120 --> 00:59:05,160 Oh, Sheila! My prayers have been answered. 689 00:59:05,292 --> 00:59:08,034 I do a little spotting for several magazines. 690 00:59:08,170 --> 00:59:12,334 I figure if I can get some great colour stills... I don't know. 691 00:59:12,466 --> 00:59:15,386 Anyway, that's why Judy's here. But that's not my first order of business. 692 00:59:15,510 --> 00:59:19,219 You see, I will be producing a piece that we're going to shoot in brower. 693 00:59:19,347 --> 00:59:22,555 Now, we feel there's a good chance for the network to pick it up. 694 00:59:22,684 --> 00:59:24,120 Wait a minute. Are you talking about TV? 695 00:59:24,144 --> 00:59:25,429 Of course. 696 00:59:25,562 --> 00:59:28,304 - Tuck, you know about this? - No, I don't. 697 00:59:28,440 --> 00:59:29,976 - Hi. Louis Tucker. - Hi 698 00:59:30,108 --> 00:59:33,726 better known as friar tuck, god's humble servant. 699 00:59:33,862 --> 00:59:36,444 Also known as the, er... funky friar. 700 00:59:36,573 --> 00:59:38,279 Ooh! Get down, get down! 701 00:59:38,408 --> 00:59:41,070 Yes, well, you see, I thought I'd come ahead 702 00:59:41,203 --> 00:59:44,115 and kind of plug into what your little group is all about. 703 00:59:44,247 --> 00:59:47,284 - But Billy Davis isn't in town yet. - Oh! 704 00:59:50,837 --> 00:59:52,953 Hey, Morgan, these are TV people. 705 00:59:53,090 --> 00:59:56,048 Er... not me. Uh, Joe bontempi. 706 00:59:56,176 --> 00:59:59,009 Silver bullet incorporated. 707 00:59:59,137 --> 01:00:02,550 Anyway, they're looking for Billy. I guess Steve set all this up. 708 01:00:02,682 --> 01:00:04,422 Billy's in jail. 709 01:00:04,559 --> 01:00:08,268 - Are you serious? - He might not make the show. 710 01:00:08,396 --> 01:00:13,641 But, er... he's the star, isn't he? 711 01:00:13,777 --> 01:00:16,689 - We can handle it without him. - No problem. 712 01:00:59,114 --> 01:01:00,114 That's great. 713 01:01:00,240 --> 01:01:02,982 My friend and I here are gonna sell you tickets. 714 01:01:03,118 --> 01:01:05,734 Don't forget to say hi to the bird. They love that. 715 01:01:05,871 --> 01:01:09,864 You want a ticket, leave your name out here in front of the courthouse, ok? 716 01:01:10,000 --> 01:01:11,560 You're gonna love the show, I tell you! 717 01:01:11,626 --> 01:01:14,584 I'm gonna come back. I'll trade you that ice-cream cone for a ticket. 718 01:01:14,713 --> 01:01:17,250 How much you having? 719 01:01:17,382 --> 01:01:19,213 Hey, mister, get on down here! Buy a ticket! 720 01:01:19,342 --> 01:01:20,832 This is the greatest show on wheels. 721 01:01:20,969 --> 01:01:23,711 Meet me in front of the courthouse! 722 01:01:23,847 --> 01:01:25,712 Yeah, yeah, see that? 723 01:01:25,849 --> 01:01:29,341 You can't miss this ride. The concept's... 724 01:02:39,130 --> 01:02:40,916 Well, shoot! 725 01:02:41,091 --> 01:02:44,675 You sprung him. I'm missing out on all the fun this trip. 726 01:02:44,803 --> 01:02:47,795 How you doing, Steve? 727 01:02:49,140 --> 01:02:51,381 Ah. Ooh. 728 01:02:51,518 --> 01:02:54,931 My god. What hit you, the Pittsburgh steelers? 729 01:02:55,063 --> 01:02:57,304 No. Bakersfield cowboys. 730 01:02:58,608 --> 01:03:01,941 - Merl, you got any edibles on board? - Some, yeah. 731 01:03:02,070 --> 01:03:03,901 I'll tell you what, I didn't sleep last night, 732 01:03:04,030 --> 01:03:08,239 and I don't think I can turn around and make it back to Lawrence. 733 01:03:08,368 --> 01:03:10,048 I... I was thinking about taking some grub 734 01:03:10,120 --> 01:03:12,056 and finding a place to camp out around here somewhere. 735 01:03:12,080 --> 01:03:16,574 Wa-oh-za-Bo-zee-ooh! Ow! That don't sound half bad. 736 01:03:16,710 --> 01:03:19,167 We haven't had any sleep ourselves. Let's look for a spot. 737 01:03:19,296 --> 01:03:20,773 Steve, if you guys are gonna camp out, 738 01:03:20,797 --> 01:03:22,358 - let me take your bike into Lawrence. - Nah. 739 01:03:22,382 --> 01:03:23,609 You can ride in with these guys tomorrow. 740 01:03:23,633 --> 01:03:27,922 Nah. You ain't taking no long ride on a bike, till that neck stitches. 741 01:03:28,054 --> 01:03:30,887 - Merl, I just want to get back. - Hey! 742 01:03:31,016 --> 01:03:32,631 You gonna cool off and take it easy, 743 01:03:32,767 --> 01:03:36,100 or do I have to shoot you full of something? 744 01:03:42,861 --> 01:03:46,479 This guy wants to handle us? What do you mean, he wants to handle us? 745 01:03:46,614 --> 01:03:48,900 I thought that's what you did. 746 01:03:50,076 --> 01:03:53,614 Yeah, I can get you into Lawrence. I can get you into brower, even. 747 01:03:53,747 --> 01:03:57,786 But... but I don't know the big circuit. I'd still be with you for legal and all. 748 01:03:57,917 --> 01:03:58,952 The big circuit? 749 01:03:59,085 --> 01:04:01,827 You're gonna pull 15k out of brower. 750 01:04:02,005 --> 01:04:05,714 You could pull 30 or 40 out of some of these big county fairs. 751 01:04:05,842 --> 01:04:09,084 Hell, Billy, I can't even get those folks on the telephone. 752 01:04:09,220 --> 01:04:12,883 They book acts from guys like this guy that they've been dealing with all along. 753 01:04:13,016 --> 01:04:15,052 We're not an act. 754 01:04:15,185 --> 01:04:20,225 Yeah. Well, neither's bull-roping, you know what I mean? 755 01:04:20,357 --> 01:04:22,001 You do three or four of these big gigs a summer, 756 01:04:22,025 --> 01:04:24,937 you can do whatever the hell you wanna for the rest of the year. 757 01:04:25,070 --> 01:04:28,733 Hell, this guy's talking about setting you up with all fancy new costumes. 758 01:04:28,865 --> 01:04:30,509 He's even talking about setting up some deal 759 01:04:30,533 --> 01:04:31,693 with some cycle manufacturer. 760 01:04:31,785 --> 01:04:35,073 I'm surprised you even brought this guy around, Steve. 761 01:04:35,205 --> 01:04:38,914 Well, damn it, Billy, I'm just trying to help you along. 762 01:04:39,959 --> 01:04:42,871 You guys is the most fun I get in my life. 763 01:04:43,004 --> 01:04:45,996 I just don't want to see you all break up. 764 01:04:49,803 --> 01:04:52,010 Damn it, Billy, you're all stone broke most of the time. 765 01:04:52,138 --> 01:04:54,504 And you take in every damn long hair 766 01:04:54,641 --> 01:04:56,118 that knows how to make a pair of sandals, 767 01:04:56,142 --> 01:04:59,009 and you wanna pick up the blue cross tab? 768 01:04:59,145 --> 01:05:01,985 Do you have the slightest idea what gas is selling for, or two-by-fours, 769 01:05:02,107 --> 01:05:04,439 or hamburger, or anything else? 770 01:05:04,567 --> 01:05:07,058 You think it's breaking up? 771 01:05:10,865 --> 01:05:13,481 It's money, Billy. It's all to do with money. 772 01:05:13,618 --> 01:05:17,657 Money makes the world go round, even your world. 773 01:05:18,873 --> 01:05:20,079 No. 774 01:05:20,208 --> 01:05:22,039 It's just getting too tough. 775 01:05:22,168 --> 01:05:24,705 It's tough to live by the code. 776 01:05:24,838 --> 01:05:28,456 I mean it's real hard to live for something that you believe in. 777 01:05:30,635 --> 01:05:33,468 People try it and then they get tired of it, 778 01:05:33,596 --> 01:05:37,714 like they get tired of their diets, 779 01:05:39,102 --> 01:05:42,185 or exercise, or their marriage, 780 01:05:42,313 --> 01:05:44,395 or their kids, 781 01:05:45,400 --> 01:05:48,107 or their job, or themselves, 782 01:05:49,612 --> 01:05:52,149 or they get tired of their god. 783 01:05:54,742 --> 01:05:57,012 You can keep the money you make off this sick world, lawyer. 784 01:05:57,036 --> 01:05:59,402 I don't want any part of it. 785 01:05:59,539 --> 01:06:03,202 Anybody who wants to live more for themselves, he doesn't belong with us. 786 01:06:03,334 --> 01:06:06,021 Let him go out and buy some pimpy psychiatrist's paperback says it's ok. 787 01:06:06,045 --> 01:06:09,879 Don't ask me to say it's ok. It's not ok. 788 01:06:16,264 --> 01:06:18,505 Once I was in a jail in Alabama, 789 01:06:18,641 --> 01:06:21,474 and I got my ass kicked just like I did last night, 790 01:06:21,603 --> 01:06:24,094 only then it was because I was a nigger lover. 791 01:06:28,568 --> 01:06:31,005 Well, I woke up in the morning... 792 01:06:31,029 --> 01:06:34,487 And I didn't even have energy enough to lick my wounds. 793 01:06:34,616 --> 01:06:36,823 I found out I'd given up. 794 01:06:37,952 --> 01:06:40,614 So, I tried to kill myself. 795 01:06:43,708 --> 01:06:47,371 Tried to cut my wrist with a bed spring. Ha-ha-hal! 796 01:06:49,005 --> 01:06:52,042 See, I found out that I'd given up on it all 797 01:06:52,175 --> 01:06:55,838 because of where I was, what was all around me. 798 01:06:55,970 --> 01:07:00,760 Well, last night, I get my ass kicked and I came up laughing, 799 01:07:00,892 --> 01:07:02,177 because now I'm in Camelot. 800 01:07:05,271 --> 01:07:10,061 You see, the way I see it is this. You got two separate fights. 801 01:07:10,193 --> 01:07:13,651 The one for truth and justice and the American way of life and all that, 802 01:07:13,780 --> 01:07:16,442 that's gotta take a back seat to the one for staying alive. 803 01:07:16,574 --> 01:07:19,236 You gotta stay alive. 804 01:07:19,369 --> 01:07:21,805 Man, you can have the most beautiful ideals in the whole world. 805 01:07:21,829 --> 01:07:24,320 But if you die, your ideals are gonna die with you. 806 01:07:26,167 --> 01:07:28,032 The important thing is we gotta stay together. 807 01:07:28,169 --> 01:07:30,376 We gotta keep this troop together. 808 01:07:30,505 --> 01:07:31,836 And if keeping the troop going 809 01:07:31,965 --> 01:07:34,205 means that we have to take some of this promoter's money, 810 01:07:34,300 --> 01:07:37,758 well, then I say let's take it and get some sleep. 811 01:07:56,155 --> 01:08:00,148 Hey, get rid of that grass before we get into camp tomorrow. 812 01:08:01,452 --> 01:08:04,068 I don't want that shit around. 813 01:08:42,035 --> 01:08:43,991 - Bagman. - Huh? Oh. 814 01:08:44,120 --> 01:08:47,658 Shh. Listen, I've been thinking about what you said. 815 01:08:47,790 --> 01:08:48,910 That stuff you said earlier? 816 01:08:49,042 --> 01:08:52,250 I've been thinking about it. I've been thinking about it real hard. 817 01:08:52,378 --> 01:08:54,118 - There's not two different fights. - What? 818 01:08:54,255 --> 01:08:55,608 There can't be two different fights. 819 01:08:55,632 --> 01:08:59,500 You've got to fight for your ideals, and if you die, your ideals don't die. 820 01:08:59,636 --> 01:09:01,968 The code that we're living by is the troop. 821 01:09:02,096 --> 01:09:06,305 The troop is our code. I can't let people walk on that idea. 822 01:09:06,434 --> 01:09:08,675 - Billy. - I can't! 823 01:09:20,907 --> 01:09:23,865 - What the hell's going on? - Billy's using your bike. 824 01:09:51,854 --> 01:09:55,813 - Where's the wine? - Here. 825 01:09:57,735 --> 01:10:00,317 But you get your food and your supplies. 826 01:10:00,446 --> 01:10:03,133 And it is right that everybody gets the same amount of spending money. 827 01:10:03,157 --> 01:10:04,426 All the decisions are made here. 828 01:10:04,450 --> 01:10:07,283 But the merchants, they're like serfs, you know. 829 01:10:07,412 --> 01:10:10,529 - Only the knights can make decisions. - The king makes the final decision. 830 01:10:10,665 --> 01:10:13,281 On the advice of the knights. 831 01:10:13,418 --> 01:10:17,411 We could all take in a little more cash if we didn't spend so much on weapons. 832 01:10:17,547 --> 01:10:18,947 Yeah, and a lot less on parts, too. 833 01:10:19,048 --> 01:10:20,413 Ah, our king. 834 01:10:20,550 --> 01:10:22,836 - Billy Davis? - Himself. 835 01:10:22,969 --> 01:10:26,553 Oh, yeah, the goddamned knights have it the cushiest. 836 01:10:26,681 --> 01:10:27,841 My god, he's hurt. 837 01:10:28,015 --> 01:10:31,382 I mean we all understand they're big brave machos, 838 01:10:31,519 --> 01:10:32,919 but things are getting out of hand! 839 01:10:32,979 --> 01:10:35,265 They don't care what they smash up. 840 01:10:35,398 --> 01:10:39,061 We blow five bikes a week, parts cost a fortune, and those lances! 841 01:10:39,193 --> 01:10:40,879 Then they let the townies ride with the stuff! 842 01:10:40,903 --> 01:10:43,565 Hey, look, you don't like it? 843 01:10:43,698 --> 01:10:45,734 Get out! 844 01:10:49,746 --> 01:10:51,932 Do you think the people... Do you think the people show up here 845 01:10:51,956 --> 01:10:54,322 to buy your goddamn jewellery? 846 01:10:54,459 --> 01:10:55,949 Your pots, your corn? 847 01:10:56,085 --> 01:10:58,397 Why don't you go sell them in some shopping mall somewhere? 848 01:10:58,421 --> 01:11:00,457 I just spent last night in jail 849 01:11:00,590 --> 01:11:03,707 with a man who got his head beat in for something he believed in! 850 01:11:03,843 --> 01:11:07,176 And if you don't believe in it, then get the hell out of here! 851 01:11:07,305 --> 01:11:10,138 You don't know what we were talking about. All we were saying is... 852 01:11:10,266 --> 01:11:12,848 What is this? What is this? A council meeting? 853 01:11:14,604 --> 01:11:17,311 Huh? This is a council meeting. 854 01:11:18,733 --> 01:11:22,351 You cannot have a council meeting without everybody being here! 855 01:11:22,487 --> 01:11:25,820 You cannot have a council meeting without everyone being here! 856 01:11:25,948 --> 01:11:30,191 Oh, go shove your goddamn council meeting! 857 01:11:30,328 --> 01:11:32,535 Yeah? 858 01:11:32,663 --> 01:11:35,263 Yeah? That's... that's a 20 dollar fine. That is a 20 dollar fine. 859 01:11:35,291 --> 01:11:37,931 You can pay me right now or you can get your ass right out of here. 860 01:11:38,044 --> 01:11:40,456 Oh, man. 861 01:11:41,798 --> 01:11:43,914 We're already gone, Billy. 862 01:11:44,842 --> 01:11:47,709 Hey, Billy, we're just trying to get some things together for you, man. 863 01:11:47,845 --> 01:11:49,710 Where's Merlin? 864 01:11:51,015 --> 01:11:52,971 Merlin's not here. 865 01:11:54,060 --> 01:11:55,766 I'm not here. 866 01:11:59,565 --> 01:12:04,685 Lin, you know this. You know... Where's tuck? Where the hell is tuck? 867 01:12:08,574 --> 01:12:11,441 Now this is a picture I'd like to get. 868 01:12:11,577 --> 01:12:14,159 My photographer caught with her pants down. 869 01:12:14,288 --> 01:12:16,745 I'll drink to that. 870 01:12:19,877 --> 01:12:23,415 Whoa! 871 01:12:23,548 --> 01:12:24,913 Stop it! 872 01:12:26,759 --> 01:12:29,091 Let me help. That's too low. 873 01:12:29,220 --> 01:12:32,087 You got it all over you. 874 01:12:49,407 --> 01:12:51,614 What the hell are you doing? 875 01:12:53,369 --> 01:12:56,111 There's a council meeting going on out there. 876 01:12:58,958 --> 01:13:01,244 Who are you? 877 01:13:01,377 --> 01:13:03,618 Who's she? 878 01:13:03,754 --> 01:13:04,940 - Are you with that guy out there? - Yes. 879 01:13:04,964 --> 01:13:07,296 Are you with that guy in the suit out there? Huh? 880 01:13:07,425 --> 01:13:08,425 - Yes. - Yes? 881 01:13:08,551 --> 01:13:10,041 On! 882 01:13:12,763 --> 01:13:15,630 Shut the door! 883 01:13:21,397 --> 01:13:24,059 Ah, shit. 884 01:13:24,191 --> 01:13:26,432 Hi. 885 01:13:29,322 --> 01:13:32,564 I didn't order this! 886 01:13:32,700 --> 01:13:33,985 Lin, I wanna talk to you. 887 01:13:34,118 --> 01:13:38,202 I wouldn't take it personally, Joe. You know how talent feels about agents. 888 01:13:38,331 --> 01:13:41,823 Christ, he's a lunatic! Look at this! 889 01:13:41,959 --> 01:13:44,166 I came all the way out here to talk to him! 890 01:13:44,295 --> 01:13:47,378 The man does not work for me! 891 01:13:47,506 --> 01:13:50,794 Well, I wouldn't worry about it, Joe. This one's much better-looking. 892 01:13:50,927 --> 01:13:53,464 It can't be done, lin. 893 01:13:56,891 --> 01:13:58,381 This 894 01:13:58,517 --> 01:14:00,724 this can't be done. 895 01:14:11,656 --> 01:14:15,069 I took a major chance in my life to do this. 896 01:14:16,202 --> 01:14:19,945 I'd just gotten to the point where I'd given up on fantasies. 897 01:14:20,081 --> 01:14:22,948 I gave up on fantasies a long time ago. 898 01:14:25,461 --> 01:14:27,497 And then you show up... 899 01:14:29,799 --> 01:14:32,085 With this fantasy-intense dream. 900 01:14:37,264 --> 01:14:40,222 I wanted you, not your dream. 901 01:14:42,937 --> 01:14:46,145 But enough of that dream rubbed off on me. 902 01:14:48,943 --> 01:14:50,934 I'm vulnerable again. 903 01:14:52,530 --> 01:14:55,613 And now you tell me it can't be done? 904 01:14:55,741 --> 01:14:58,653 I could have told you that two years ago. 905 01:15:08,421 --> 01:15:10,207 Two years. 906 01:15:11,841 --> 01:15:13,923 You're still here. 907 01:15:15,302 --> 01:15:17,167 I'm here. 908 01:15:20,099 --> 01:15:24,593 I don't know if it's because of you any more, Billy, but I'm here. 909 01:15:44,707 --> 01:15:47,039 Hey, what's your problem? 910 01:15:47,168 --> 01:15:48,954 Hey! 911 01:15:59,055 --> 01:16:01,091 Hey, bad news. 912 01:16:01,223 --> 01:16:02,951 - What's wrong? - It looks really like trouble. 913 01:16:02,975 --> 01:16:05,341 A lot of these local guys came in all duded up. 914 01:16:05,478 --> 01:16:08,720 Some made their own armour. Bad. 915 01:16:08,856 --> 01:16:11,142 So, er... we'll see you guys in DC? 916 01:16:11,275 --> 01:16:13,140 Now, you're sure you can get the riders? 917 01:16:13,277 --> 01:16:14,546 Because I'm gonna work right now. 918 01:16:14,570 --> 01:16:17,232 - Bookings, costumes, publicity. - I can get the riders, right? 919 01:16:17,364 --> 01:16:20,481 This here is... 920 01:16:20,618 --> 01:16:23,680 All right, all right. You know, this is looking a lot better than I had hoped. 921 01:16:23,704 --> 01:16:27,697 You see, the smaller the group, the juicier the split. 922 01:16:27,833 --> 01:16:29,539 Just like big rock groups. 923 01:16:29,668 --> 01:16:31,784 You, see, a big group, nobody makes any money. 924 01:16:31,921 --> 01:16:35,584 I handle small groups only. There's more bread. 925 01:16:35,716 --> 01:16:37,627 They are happier. 926 01:16:37,760 --> 01:16:41,252 And if they are happy, I am happy, 927 01:16:42,556 --> 01:16:44,888 my brother, are you happy? 928 01:16:46,852 --> 01:16:49,138 What's your name again? 929 01:16:49,271 --> 01:16:51,151 - Marhalt. - Marhalt. No, I mean your real name. 930 01:16:51,232 --> 01:16:53,223 - Marhalt. - Right. 931 01:16:57,279 --> 01:16:59,986 Hey, bors, who's the dude? 932 01:17:00,116 --> 01:17:02,072 - Some promoter from DC, man. - Excuse me. 933 01:17:02,201 --> 01:17:04,533 Morgan and a bunch of guys, they're leaving with him. 934 01:17:04,662 --> 01:17:05,942 Half the group's going, I swear. 935 01:17:05,996 --> 01:17:08,658 - Could you stop that for now, ok? - Right. 936 01:17:08,791 --> 01:17:11,453 Half the group's leaving, I swear it. 937 01:17:11,585 --> 01:17:14,827 - Alan, I think I'm gonna pull out. - Look, I asked you to stop that. 938 01:17:14,964 --> 01:17:17,250 That is professional equipment. Let go! 939 01:17:17,383 --> 01:17:19,169 Good. Go take some pictures of birds. 940 01:17:19,301 --> 01:17:20,632 Hey, she's ok. She's my friend. 941 01:17:20,761 --> 01:17:22,877 The beauty is really a beast. 942 01:17:23,013 --> 01:17:24,799 I just told her you were a nice guy. 943 01:17:24,932 --> 01:17:28,095 - Hey, bors, you pulling out? - Yeah. 944 01:17:28,227 --> 01:17:30,263 Billy's out of commission. Everybody's cutting. 945 01:17:30,396 --> 01:17:32,478 We're not gonna make brower. There's no bread. 946 01:17:33,774 --> 01:17:37,813 Nah, man. That guy's a real asshole he's going with. 947 01:17:37,945 --> 01:17:42,234 I don't know. I'm just gonna... I don't know, just ride out of here. 948 01:17:42,366 --> 01:17:45,358 The whole thing's over, man. 949 01:17:49,832 --> 01:17:51,823 I've made a decision. 950 01:17:51,959 --> 01:17:55,497 When this thing is over today I'm taking off with this guy. 951 01:17:55,629 --> 01:18:00,498 I mean, he's offering me the world and this is rapidly going into the toilet. 952 01:18:00,634 --> 01:18:03,876 And I deserve to be king so I'm forming my own kingdom. 953 01:18:04,054 --> 01:18:08,093 Pardon me, but you didn't win the right. You didn't win the crown. 954 01:18:08,225 --> 01:18:09,465 Oh, geez, come on. 955 01:18:09,602 --> 01:18:12,435 I beat Billy in Bakersfield. I've been beating him regularly. 956 01:18:12,563 --> 01:18:14,849 And I don't want his crown. 957 01:18:14,982 --> 01:18:17,815 That's a crown of thorns, if you know what I mean. 958 01:18:17,943 --> 01:18:21,106 Look, maybe I'm missing something here, you know? 959 01:18:21,238 --> 01:18:23,729 I mean, if this breaks... When this breaks up... 960 01:18:23,866 --> 01:18:29,236 You know, I'm like you, a trade school dropout. I mean, I love these bikes. 961 01:18:29,371 --> 01:18:31,783 These bikes make me very happy and I love what I do. 962 01:18:31,916 --> 01:18:34,248 Pardon me, but you also love yourself. 963 01:18:34,376 --> 01:18:36,207 Well, that's not so bad, either. 964 01:18:36,337 --> 01:18:38,328 You should try it some time. 965 01:18:38,464 --> 01:18:40,750 - You bastard. - See? 966 01:18:40,883 --> 01:18:43,750 I gotta love myself. Everybody else thinks I'm a bastard. 967 01:18:50,559 --> 01:18:53,221 - I need a mechanic. - No. 968 01:18:55,147 --> 01:18:57,107 If I'm gonna sit around and wait for you at night, 969 01:18:57,191 --> 01:18:59,352 I might as well be where I have my friends. 970 01:18:59,485 --> 01:19:01,338 I mean, at least I can get up a game of cards or something. 971 01:19:01,362 --> 01:19:03,102 Now, see, why do you do that? 972 01:19:03,239 --> 01:19:05,425 Why do you make yourself out to be such a loser all the time? 973 01:19:05,449 --> 01:19:07,360 I'm not the loser, Morgan. 974 01:19:07,493 --> 01:19:10,280 There's nobody I'm interested in right now but you. 975 01:19:10,412 --> 01:19:12,448 But some day there's gonna be, 976 01:19:12,581 --> 01:19:16,540 and that's the gamble you take every time you go away. 977 01:19:18,629 --> 01:19:20,995 He'll be back. They'll all be back. I give it two weeks. 978 01:19:23,634 --> 01:19:25,215 God damn you! 979 01:19:25,344 --> 01:19:28,427 How can you be so blind about everything in your life? Mor... 980 01:19:28,555 --> 01:19:32,343 Can't you understand? This isn't just a roadside carny any more. 981 01:19:32,476 --> 01:19:34,467 Not for some of us, anyway. 982 01:19:34,603 --> 01:19:37,140 It's a lot more than that. It's a whole lot more. 983 01:19:37,273 --> 01:19:40,106 If you can't get some sort of spiritual fix out of this, 984 01:19:40,234 --> 01:19:43,476 then... then you belong with that loudmouth hype artist. 985 01:20:24,945 --> 01:20:26,526 Damn it! 986 01:20:51,513 --> 01:20:53,879 And so, my... my lords and ladies, 987 01:20:54,016 --> 01:20:59,056 the noble sir ban will ride against the Valiant dame rocky. 988 01:20:59,188 --> 01:21:01,053 - Shit! - Rocky and ban. 989 01:21:01,190 --> 01:21:03,190 It's all right. Will she get through just one more? 990 01:21:03,317 --> 01:21:05,808 - Yeah, one more, but that's about it. - That's all she wrote. 991 01:21:05,944 --> 01:21:09,562 And to us, my lords and ladies, the champion of the day is truly a champion, 992 01:21:09,698 --> 01:21:12,360 - honoured and rewarded. - Ah! 993 01:21:12,493 --> 01:21:14,054 There is a purse for the champion, 994 01:21:14,078 --> 01:21:15,398 - but more importantly... - Jesus! 995 01:21:15,454 --> 01:21:19,618 Until the next games, he will sit at an honoured place in the king's favour, 996 01:21:19,750 --> 01:21:22,457 for being champion of the games is no small thing to a knight. 997 01:21:31,095 --> 01:21:34,337 Does this mean I don't have to do dishes tonight, my liege? 998 01:21:50,197 --> 01:21:54,315 - Come on, let's go. - No, no, hand weapons. 999 01:21:54,451 --> 01:21:55,816 Your choice. 1000 01:21:55,953 --> 01:21:58,535 - Joe. - Don't put up the rail. 1001 01:21:58,664 --> 01:21:59,766 - Here you go. - Don't put up the rail. 1002 01:21:59,790 --> 01:22:02,406 What the hell's going on around here? 1003 01:22:24,064 --> 01:22:26,350 - I can't raise my arm, Merlin. - Sit right down there. 1004 01:22:26,483 --> 01:22:27,483 Aah! 1005 01:22:27,609 --> 01:22:31,477 - Hey, they getting too rough out there. - Shit, it's out of control. 1006 01:22:31,613 --> 01:22:34,946 Well, er... rocky and ban seem to be a little... 1007 01:22:36,994 --> 01:22:39,656 What difference does it make? 1008 01:22:40,664 --> 01:22:43,952 Trumpets! 1009 01:23:21,622 --> 01:23:24,455 Are you leaving with the rest of them? 1010 01:23:24,583 --> 01:23:25,914 No. 1011 01:23:26,043 --> 01:23:28,750 Would you get back up there, please? 1012 01:23:28,879 --> 01:23:31,245 Ok. 1013 01:23:31,381 --> 01:23:33,212 Thanks. 1014 01:23:42,601 --> 01:23:44,637 I'll go in for you, if you want. 1015 01:23:46,480 --> 01:23:49,062 You'd do that for me, wouldn't you? 1016 01:23:49,191 --> 01:23:51,022 Sure. 1017 01:23:54,905 --> 01:23:57,191 I won't be nearly as good as you. 1018 01:23:57,324 --> 01:23:59,406 My god. 1019 01:24:27,145 --> 01:24:28,976 Music! Music! Music! 1020 01:24:29,147 --> 01:24:32,514 Music! Music! Music! Music! 1021 01:24:32,651 --> 01:24:35,046 All right, come on, you guys. Start the music, huh? Let's go. 1022 01:24:35,070 --> 01:24:38,107 - Music! Music! - Come on, look alive, look alive. 1023 01:24:38,240 --> 01:24:40,856 Noble knights. 1024 01:24:40,993 --> 01:24:44,076 These brave fighters. 1025 01:24:46,498 --> 01:24:49,410 Brave fighters who... 1026 01:24:50,877 --> 01:24:52,077 They're gonna kill each other. 1027 01:25:04,057 --> 01:25:06,514 God damn. 1028 01:25:08,312 --> 01:25:11,429 It's two years' worth of grudges, Morgan. It's their last shot. 1029 01:25:19,323 --> 01:25:22,190 - They're crazy. - Yeah, they are. They're crazy. 1030 01:25:22,326 --> 01:25:24,032 You see, that's what makes them sellable. 1031 01:25:33,253 --> 01:25:36,245 She won! Rocky won! My lords and... 1032 01:25:36,381 --> 01:25:38,622 Oh, my god, the bike. 1033 01:25:39,509 --> 01:25:41,090 The bike! 1034 01:25:43,013 --> 01:25:45,550 Jennifer! 1035 01:25:51,438 --> 01:25:54,305 Come on, get back, get back. 1036 01:25:54,441 --> 01:25:56,181 Oh, Jesus! 1037 01:25:56,318 --> 01:25:58,229 Somebody get me a stretcher! 1038 01:25:58,362 --> 01:26:00,506 Ladies and gentlemen, please! Everything is under control. 1039 01:26:00,530 --> 01:26:02,486 Please, now... now just stay where you are. 1040 01:26:02,616 --> 01:26:04,402 Get back! Come on! Get back! 1041 01:26:08,038 --> 01:26:11,371 Normally, we do invite people from the town to compete against the knights, 1042 01:26:11,500 --> 01:26:14,617 but obviously today we will not do that. 1043 01:26:18,173 --> 01:26:21,290 You guys picked the wrong day to get cute. 1044 01:26:30,394 --> 01:26:32,476 Let's go play too, huh? 1045 01:26:32,604 --> 01:26:36,267 This is your lucky day, sweetheart. I got a lot of energy after a big fight. 1046 01:26:36,400 --> 01:26:38,982 - Oh, I'm counting on that. - Mm-hm. 1047 01:27:17,983 --> 01:27:21,066 - All right. - Come on, let's go, let's go. 1048 01:27:30,328 --> 01:27:32,319 Go for it! 1049 01:27:34,124 --> 01:27:37,082 Give me my Lance. Thank you. 1050 01:28:08,700 --> 01:28:10,660 If we get out of this alive, will you be my lover? 1051 01:28:10,786 --> 01:28:12,447 Yes! 1052 01:28:14,623 --> 01:28:17,456 Well, we just married on radio. 1053 01:28:37,687 --> 01:28:39,018 On! 1054 01:29:56,016 --> 01:29:57,677 - I got this guy! - No, Alan. 1055 01:29:57,809 --> 01:30:00,266 I've been waiting for this guy for a long time, man. 1056 01:30:06,109 --> 01:30:08,646 He can't fight! He's hurt bad. 1057 01:30:08,778 --> 01:30:10,609 Take me! 1058 01:30:24,044 --> 01:30:26,251 Jesus, Billy! What are you doing? 1059 01:30:26,379 --> 01:30:29,246 If you refuse to fight, then yield! 1060 01:30:29,382 --> 01:30:31,589 Get off the field! This battle is mine! 1061 01:30:31,718 --> 01:30:35,586 I'm not gonna fight youl! What the hell's the matter with you? 1062 01:30:51,196 --> 01:30:54,154 Holy shit! Is that real? 1063 01:31:09,089 --> 01:31:11,250 All right, damn it! Come on! 1064 01:31:45,709 --> 01:31:47,074 Yield. 1065 01:31:47,210 --> 01:31:50,919 I don't want to hurt you any more. You have to yield. 1066 01:32:36,801 --> 01:32:39,713 Oh! Are you ok? 1067 01:32:40,555 --> 01:32:43,342 Give him some water. Here, sip. 1068 01:32:46,853 --> 01:32:49,469 Look at me. Oh. 1069 01:32:50,482 --> 01:32:52,973 Blood. 1070 01:33:00,033 --> 01:33:01,364 Shit. 1071 01:35:45,531 --> 01:35:48,773 I just need some time, lin. 1072 01:35:48,952 --> 01:35:52,160 I gotta get out of here for a while. 1073 01:35:52,330 --> 01:35:54,366 I don't know what I'm gonna do. 1074 01:35:56,167 --> 01:35:58,783 I just need to take a ride. 1075 01:37:03,318 --> 01:37:05,354 Sheriff was by. 1076 01:37:05,486 --> 01:37:07,898 Said that woman's gonna be all right. 1077 01:37:10,199 --> 01:37:12,941 Well, thank the lord for something. 1078 01:37:13,077 --> 01:37:16,194 What's the matter, Steve? You afraid the premium was going up? 1079 01:37:34,724 --> 01:37:37,215 Beat the blackbird, magician. 1080 01:37:37,352 --> 01:37:41,140 Kicked his round ass square. Don't know if you beat him. 1081 01:37:43,983 --> 01:37:45,939 Did they go? 1082 01:37:51,074 --> 01:37:53,781 We'll just have to wait and see. 1083 01:37:58,164 --> 01:38:00,246 Steve? If you would... 1084 01:38:00,375 --> 01:38:03,993 Could you find out, er... How long we can stay here? 1085 01:38:05,004 --> 01:38:06,835 How much it'd cost us? 1086 01:38:13,721 --> 01:38:15,632 - Sure. - Thanks. 1087 01:39:01,018 --> 01:39:03,259 - How you doing, Luke? - I don't believe it! 1088 01:39:03,396 --> 01:39:07,139 - I just don't believe it! - Sam, how you doing? 1089 01:39:07,275 --> 01:39:09,106 - Hi, Alan. - You guys look great. 1090 01:39:09,235 --> 01:39:11,772 - Yeah? - You look just great. 1091 01:39:11,904 --> 01:39:13,769 Who are these guys? 1092 01:39:13,906 --> 01:39:16,238 Well, that's Dylan and this is Morgan. 1093 01:39:16,367 --> 01:39:19,734 Oh, wow. Another Morgan. That's all we need, man. 1094 01:39:19,871 --> 01:39:22,071 Geez, I haven't seen you guys since I left st Vincent's. 1095 01:39:24,333 --> 01:39:26,619 I didn't even know if you'd still be up here for sure. 1096 01:39:26,752 --> 01:39:28,037 Oh, we're here forever. 1097 01:39:28,171 --> 01:39:30,958 Well, we're here for a couple of days. 1098 01:39:31,090 --> 01:39:32,192 - Think you can handle it? - Sure. 1099 01:39:32,216 --> 01:39:34,707 Do you think we can handle that? Come on inside. Come on. 1100 01:39:34,844 --> 01:39:37,210 - Aah! - Come on. 1101 01:39:37,346 --> 01:39:38,906 - See you guys later. - Yeah, all right. 1102 01:39:39,015 --> 01:39:40,015 Come on in here. 1103 01:39:42,477 --> 01:39:45,640 Oh, nice, nice. I give you a three-five, Morgan. 1104 01:39:45,771 --> 01:39:47,853 And he can dive, too? 1105 01:39:50,610 --> 01:39:53,226 Give me... dope! 1106 01:39:53,362 --> 01:39:55,899 Don't get it wet. 1107 01:40:04,165 --> 01:40:05,746 Hey! All right! 1108 01:40:05,875 --> 01:40:08,833 Hey! What is going on here? 1109 01:40:08,961 --> 01:40:11,247 - What is this? - This is it! 1110 01:40:11,380 --> 01:40:14,167 This is decadent. This is Washington DC decadence. 1111 01:40:14,300 --> 01:40:16,086 - I love it. - All right! 1112 01:40:16,219 --> 01:40:18,380 - Did I promise you good times? - You did! 1113 01:40:18,513 --> 01:40:20,240 - You did so! - Well, ok! Well, oki 1114 01:40:20,264 --> 01:40:22,550 say hi to Jeannie over here. That's Sheila. 1115 01:40:22,683 --> 01:40:23,889 - That's Judy. - Hil 1116 01:40:24,018 --> 01:40:25,554 - that's tuck. - Looking good. 1117 01:40:25,686 --> 01:40:28,393 - And there's Morgan. - I'm going inside. 1118 01:40:28,523 --> 01:40:30,042 - Well, come on in. - Yeah, in a minute. 1119 01:40:30,066 --> 01:40:31,681 Would you fix me a drink, please? 1120 01:40:31,817 --> 01:40:35,651 - What would you like? - Anything. Triple anything. 1121 01:40:35,780 --> 01:40:38,772 Hey. Er... saw the armour. It looks great. 1122 01:40:38,908 --> 01:40:41,512 It's not gonna be ready for a couple of weeks, though. It doesn't matter. 1123 01:40:41,536 --> 01:40:43,976 I got a great suit for you for tomorrow for the photo session. 1124 01:40:44,163 --> 01:40:46,825 That's am, paisan. I want you awake and looking good. 1125 01:40:46,958 --> 01:40:48,664 He always looks good. 1126 01:40:48,793 --> 01:40:51,000 Hey, er... and everything's ok with the bikes, too. 1127 01:40:51,128 --> 01:40:54,666 Take delivery on Wednesday. Wait till you see 'em. 1128 01:40:54,799 --> 01:40:58,792 Gorgeous. Custom designed. Wait till you see the hummers, man. 1129 01:40:58,928 --> 01:41:00,134 Morgan, before you go, 1130 01:41:00,263 --> 01:41:03,676 what I need from you is your signature on just a few documents. 1131 01:41:03,808 --> 01:41:05,389 Insurance forms. 1132 01:41:05,518 --> 01:41:07,704 It's just so you don't sue us if you fall off your bike, you know? 1133 01:41:07,728 --> 01:41:10,515 You got workman's comp there. I'll talk to you later, all right? 1134 01:41:10,648 --> 01:41:13,606 Hey, Joe. I ook at this. You see this? 1135 01:41:13,734 --> 01:41:15,520 We had a child while you were gone. 1136 01:41:15,653 --> 01:41:17,564 Say hi to Joe. He's the boss. 1137 01:41:17,697 --> 01:41:20,439 Baby love Joe! 1138 01:41:20,575 --> 01:41:23,692 Joe smooth! 1139 01:41:25,329 --> 01:41:27,570 I gotta get rid of tuck. 1140 01:41:40,386 --> 01:41:42,798 Oh, Jesus. 1141 01:41:42,972 --> 01:41:45,554 You really are a hunk. 1142 01:41:47,351 --> 01:41:50,559 Oh, god. I wish he wasn't coming back. 1143 01:41:50,688 --> 01:41:52,929 Er... you wish he wasn't coming back? 1144 01:41:53,065 --> 01:41:55,727 Louis, the guy I live with. 1145 01:41:58,321 --> 01:42:00,983 Ah! 1146 01:42:01,115 --> 01:42:04,152 Now what the hell did you expect? 1147 01:42:04,285 --> 01:42:08,745 You didn't think I could afford all this myself, did you? 1148 01:42:15,588 --> 01:42:18,705 Need a little attitude right here. 1149 01:42:18,841 --> 01:42:22,254 Quiet, please. Look that way. 1150 01:42:26,599 --> 01:42:27,759 Yeah, look up here. 1151 01:42:27,892 --> 01:42:30,508 I ook at him like he's real hot. 1152 01:42:30,645 --> 01:42:34,058 He is real hot. 1153 01:42:34,190 --> 01:42:35,500 Morgan, you look right in here, ok? 1154 01:42:35,524 --> 01:42:37,981 Hey, Morgan, when's our turn, man? 1155 01:42:38,110 --> 01:42:39,212 Now don't be greedy, now. 1156 01:42:39,236 --> 01:42:42,103 Morgan. Morgan, please concentrate. Thank you. 1157 01:42:42,239 --> 01:42:46,824 - What are you doing after the shot? - Ok, everybody think medieval sex. 1158 01:42:46,952 --> 01:42:49,193 How come Judy can't shoot this stuff? 1159 01:42:50,748 --> 01:42:53,410 But Judy can shoot this stuff. 1160 01:42:53,542 --> 01:42:55,270 There's no point in Judy shooting this stuff. 1161 01:42:55,294 --> 01:42:57,159 This is not documentary work. 1162 01:42:57,296 --> 01:42:59,662 What she does is documentary work, which is... 1163 01:42:59,799 --> 01:43:01,539 This is studio work. This is... 1164 01:43:01,676 --> 01:43:03,195 - You've done studio, haven't you? - Uh-huh. 1165 01:43:03,219 --> 01:43:04,696 - What do you think of it? - I love my work. 1166 01:43:04,720 --> 01:43:08,133 Well, look at it. It's porn. That's... Look, see, they're set-up shots. 1167 01:43:08,265 --> 01:43:11,803 That's just... that's controlling the environment. That's not real life, hm? 1168 01:43:11,936 --> 01:43:13,426 That's not real life. 1169 01:43:13,562 --> 01:43:15,723 - There'll be work, all right? - Mm. Ok. 1170 01:43:15,856 --> 01:43:18,814 - Trust me. Trust me. - Mm-hm, I trust you. Yeah, ok. 1171 01:43:28,911 --> 01:43:31,448 Great shot! 1172 01:43:33,999 --> 01:43:37,366 J it's a pity there's just emptiness 1173 01:43:37,503 --> 01:43:42,338 j but with sorrow there comes joy 1174 01:43:42,466 --> 01:43:47,836 j and I would rather die in a hurricane 1175 01:43:47,972 --> 01:43:51,590 j than to never know the storm... 1176 01:43:54,437 --> 01:43:58,521 J fears I know, I face them 1177 01:43:58,649 --> 01:44:03,313 j as my castle walls will fall 1178 01:44:03,446 --> 01:44:11,446 j oh, but I would let those castles tumble 1179 01:44:13,414 --> 01:44:18,499 j or I'd never love at all... 1180 01:44:20,504 --> 01:44:23,041 - Keep playing. - New song. 1181 01:44:23,174 --> 01:44:26,382 It's not finished yet. I'll play it for you some day. 1182 01:44:43,068 --> 01:44:45,104 How long are we gonna stay here? 1183 01:44:47,198 --> 01:44:49,154 The rent's paid. 1184 01:44:49,283 --> 01:44:51,274 It's a nice place. 1185 01:45:00,294 --> 01:45:02,410 Till they come back. 1186 01:45:02,546 --> 01:45:05,208 - You think they're coming back? - Yes. 1187 01:45:06,383 --> 01:45:08,169 I don't know, man. Maybe some of them. 1188 01:45:08,302 --> 01:45:09,302 They'll all come back. 1189 01:45:09,470 --> 01:45:11,335 Well 1190 01:45:11,472 --> 01:45:17,889 I know it's important to me, like for us, to all still be here, you know? 1191 01:45:18,020 --> 01:45:20,978 But I'm not sure about them. 1192 01:45:21,106 --> 01:45:24,348 It's important for them, too. 1193 01:45:24,485 --> 01:45:27,522 Those guys, the stray sheep... 1194 01:45:29,323 --> 01:45:31,609 That's all I think about. 1195 01:45:31,742 --> 01:45:34,154 I got nothing left to give. I take you all for granted. 1196 01:45:34,286 --> 01:45:36,026 I don't give you anything. 1197 01:45:36,163 --> 01:45:38,950 Man, you give us everything, man. 1198 01:45:39,083 --> 01:45:41,290 You give us, you know, a chance. 1199 01:45:48,467 --> 01:45:50,298 Yeah, but I don't pay you any attention. 1200 01:45:55,140 --> 01:45:57,301 I'm sorry about that. 1201 01:45:57,434 --> 01:46:00,141 Play your song, will you? 1202 01:46:00,271 --> 01:46:03,684 - Yeah, it's like... it's not finished yet. - Well, finish it. 1203 01:46:03,816 --> 01:46:06,899 Instant song. 1204 01:46:07,027 --> 01:46:09,439 Nah, I'll play it for you some day. 1205 01:46:10,573 --> 01:46:12,564 I promise. 1206 01:46:15,327 --> 01:46:17,158 Good. 1207 01:46:47,192 --> 01:46:50,980 I think that what Alan does is... is, er... hero stuff. 1208 01:46:51,113 --> 01:46:52,193 Certainly more so than not. 1209 01:46:52,239 --> 01:46:58,109 I think what Alan does is, er... Anarchistic and rebellious, 1210 01:46:58,245 --> 01:47:00,110 to say nothing of the violence. 1211 01:47:00,247 --> 01:47:03,239 - What do you think hero stuff is? - I don't know. 1212 01:47:03,375 --> 01:47:06,833 I guess, you know, like old movies Brando was a part of. 1213 01:47:06,962 --> 01:47:08,668 Brando? 1214 01:47:08,797 --> 01:47:11,379 Brando's anti-anti-antihero. 1215 01:47:11,508 --> 01:47:13,248 What about Brando in "the wild one"? 1216 01:47:13,385 --> 01:47:16,218 That's very close to Alan's kind of thing, "the wild one". 1217 01:47:16,347 --> 01:47:19,464 There you have antihero as hero. 1218 01:47:19,600 --> 01:47:21,761 I think I got you there. 1219 01:47:23,187 --> 01:47:25,178 I'm not, er... 1220 01:47:26,190 --> 01:47:29,933 Anti-anti-antihero. 1221 01:47:30,069 --> 01:47:33,186 I'm just, er... anti-anti-chicken. 1222 01:47:34,073 --> 01:47:37,065 Remember that night in a restaurant in a garden, 1223 01:47:37,201 --> 01:47:41,615 waiter comes to my table and he says, "kid, this ain't your night. 1224 01:47:41,747 --> 01:47:44,159 "We just ran out of fish. You'll have to eat the chicken." 1225 01:47:44,291 --> 01:47:48,125 Hey! Hey, come on! Can't we go and party or something? 1226 01:47:48,253 --> 01:47:51,245 You was my brother, Charlie. 1227 01:47:51,382 --> 01:47:53,026 You should have looked out for me a little bit. 1228 01:47:53,050 --> 01:47:54,665 You should have looked out for me 1229 01:47:54,802 --> 01:47:57,043 so I wouldn't have to be stuck with a bad piece of meat. 1230 01:47:57,179 --> 01:47:59,386 I gotta go. 1231 01:47:59,515 --> 01:48:02,552 - I love you. Shit, what can I say? - All right. 1232 01:48:02,685 --> 01:48:04,846 We got something to do. 1233 01:48:08,232 --> 01:48:10,598 I coulda had class! 1234 01:48:39,138 --> 01:48:41,129 Oh, man. 1235 01:48:43,392 --> 01:48:45,883 I really don't understand this. 1236 01:48:48,814 --> 01:48:50,099 I know you don't. 1237 01:48:50,232 --> 01:48:52,018 Oh. 1238 01:48:52,151 --> 01:48:54,142 I'm sorry. 1239 01:49:28,187 --> 01:49:30,143 On! 1240 01:49:38,405 --> 01:49:40,066 Oh... 1241 01:49:41,700 --> 01:49:44,362 Fuck. 1242 01:49:44,495 --> 01:49:48,283 I know what you're saying, but... what? What? 1243 01:49:48,415 --> 01:49:49,996 Hey! 1244 01:49:50,125 --> 01:49:53,162 Oh, man. Where the hell have you been? 1245 01:49:59,760 --> 01:50:02,376 Oh, shit, Morgan. Bad craziness. 1246 01:50:48,517 --> 01:50:51,384 There can be only one king, Morgan. 1247 01:50:51,520 --> 01:50:55,684 You can't just split off and start over again whenever you want. 1248 01:50:55,816 --> 01:50:58,148 We both know that inside. 1249 01:50:58,277 --> 01:51:02,190 There can only be one king at one time. 1250 01:51:02,364 --> 01:51:04,320 That's the law. 1251 01:52:24,112 --> 01:52:27,604 - J going home - J ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba 1252 01:52:27,741 --> 01:52:31,529 - j we're going home - J ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba... 1253 01:52:45,842 --> 01:52:48,049 Billy. 1254 01:52:48,178 --> 01:52:50,134 Hey, Billy. 1255 01:53:16,707 --> 01:53:18,618 Alan! 1256 01:53:24,631 --> 01:53:26,496 Hi. 1257 01:53:26,633 --> 01:53:29,124 - Hi. - I'm back. 1258 01:53:49,865 --> 01:53:52,072 Urn... 1259 01:53:55,704 --> 01:53:57,535 Stop it! 1260 01:54:23,774 --> 01:54:25,514 Billy? 1261 01:54:26,693 --> 01:54:28,979 My king. 1262 01:54:30,155 --> 01:54:34,273 If you'll allow me, I will fight for you in defence of the crown. 1263 01:54:34,409 --> 01:54:36,866 These others will challenge. 1264 01:54:38,872 --> 01:54:40,988 Shit, I can't talk like that. 1265 01:54:41,124 --> 01:54:42,364 Morgan's agreed to fight 1266 01:54:42,501 --> 01:54:44,854 and if you promise to sit on your ass and stay out of the way, 1267 01:54:44,878 --> 01:54:48,041 there's still some of us that'll fight for you. 1268 01:54:49,257 --> 01:54:51,339 - All right. - All right! 1269 01:55:01,269 --> 01:55:05,763 Hey! Come on! Let's go! We've got a lot of work to do! 1270 01:55:39,683 --> 01:55:42,015 How in the hell can I tell you how much it cost, huh? 1271 01:55:42,144 --> 01:55:45,853 You cannot put a price on reputation. My reputation is at stake. 1272 01:55:45,981 --> 01:55:49,473 Look at that! That's grand larceny! That's... that's Grand Theft Auto! 1273 01:55:49,609 --> 01:55:51,895 - Oh, look. Look, look. - Cycle! Grand theft cycle, man! 1274 01:55:52,028 --> 01:55:54,314 - Which is worse! - Let's bring it down a few steps. 1275 01:55:54,448 --> 01:55:56,634 Let's just bring it down. Now let's just talk like this. 1276 01:55:56,658 --> 01:55:58,219 - Yeah, ok, fine, fine. - All right? Now, look. 1277 01:55:58,243 --> 01:56:00,450 The motel they smashed up, now, they gave me a figure, 1278 01:56:00,579 --> 01:56:03,366 and they were real happy and business-like and co-operated with me. 1279 01:56:03,498 --> 01:56:04,954 Now, all I'm asking from you is... 1280 01:56:05,083 --> 01:56:08,075 What are you telling me? You're telling me that the deal is off? 1281 01:56:08,211 --> 01:56:09,939 That they don't have to honour their commitments? 1282 01:56:09,963 --> 01:56:11,774 - Look. Look! Look, look! - They have signed contracts, man! 1283 01:56:11,798 --> 01:56:14,756 If you want to know the future, you'd better go talk to Merlin... 1284 01:56:14,885 --> 01:56:17,922 Because I sure as hell can't tell who's gonna win or who's gonna lose. 1285 01:56:18,054 --> 01:56:20,545 Alan wins, then Billy's still king. 1286 01:56:20,682 --> 01:56:22,673 Lord knows what he's gonna do. 1287 01:56:22,809 --> 01:56:24,140 Now, if Morgan wins, 1288 01:56:24,269 --> 01:56:26,205 how in the hell am I supposed to know what he's gonna do? 1289 01:56:26,229 --> 01:56:28,015 Well, I don't care who wins or loses, man! 1290 01:56:28,148 --> 01:56:29,979 That's not my business! I am not a bookie! 1291 01:56:30,108 --> 01:56:32,224 Can I interest you in a screwdriver? 1292 01:56:32,360 --> 01:56:34,521 - Try some knobs. - Knobs? Ok. 1293 01:56:34,654 --> 01:56:36,815 There are only about 24. 1294 01:56:36,948 --> 01:56:38,529 Ow! Ow! 1295 01:56:38,658 --> 01:56:41,024 - Jesus! Are you hurt? - Forget it, forget it. 1296 01:56:41,161 --> 01:56:43,152 Punch, punch! Come on, sit down, sit down. 1297 01:56:43,288 --> 01:56:46,451 I'm sorry, I'm sorry. Now, look, you can figure it out better than I can. 1298 01:56:58,803 --> 01:57:01,385 - What are you guys doing? - Getting ready for you. 1299 01:57:03,016 --> 01:57:06,383 I need a hack driver for tomorrow. Got anybody? 1300 01:57:07,896 --> 01:57:09,181 Sure. 1301 01:57:09,314 --> 01:57:11,805 Somebody from my side, on my side. 1302 01:57:13,485 --> 01:57:16,397 - We play fair. - Yeah, I know. 1303 01:57:16,530 --> 01:57:18,486 Take green. 1304 01:57:19,533 --> 01:57:21,194 Thanks. 1305 01:57:27,040 --> 01:57:28,530 Oki 1306 01:57:28,667 --> 01:57:31,534 - whoo! Bitching, bro! - Ok, guy! 1307 01:57:31,670 --> 01:57:33,331 Say no more! 1308 01:57:42,222 --> 01:57:45,965 - What are the boundaries? - No boundaries. 1309 01:57:46,101 --> 01:57:48,137 Wherever it takes you. 1310 01:57:51,064 --> 01:57:53,555 Ok. Now, this is a toughie. 1311 01:57:53,692 --> 01:57:56,684 What constitutes surrender? 1312 01:57:56,820 --> 01:57:58,685 Surrender? 1313 01:57:59,864 --> 01:58:01,775 You gonna surrender? 1314 01:58:01,908 --> 01:58:04,024 Are you gonna surrender? 1315 01:58:06,413 --> 01:58:08,870 Nobody's gonna surrender, 1316 01:58:08,999 --> 01:58:13,493 and I don't think it's necessary for anybody to get hurt bad. 1317 01:58:13,628 --> 01:58:19,669 So, any knight separated from his machine is out. 1318 01:58:28,310 --> 01:58:30,972 Christ, I feel like I caused the whole thing. 1319 01:58:31,104 --> 01:58:34,688 Hey, hey, hey. Steve, you didn't cause anything. 1320 01:58:34,816 --> 01:58:37,273 - I caused it. - That's right. 1321 01:58:37,402 --> 01:58:39,233 See, Billy the king turned around one day 1322 01:58:39,362 --> 01:58:42,729 and seen how many of us was looking to him. 1323 01:58:42,866 --> 01:58:44,481 He say, "what's all this noise? 1324 01:58:44,618 --> 01:58:49,658 "And what's all these folks looking to me for?" 1325 01:58:49,789 --> 01:58:52,997 They think you're trying to look bad, trying to get your ass whooped. 1326 01:58:53,126 --> 01:58:57,711 They think you're some little cat trying to prove you don't deserve to be king. 1327 01:58:57,839 --> 01:59:01,331 You're saying, "in you, look past the mist, 1328 01:59:01,468 --> 01:59:05,336 "see what you be, your own majesty, don't try to find yourself in me. 1329 01:59:05,472 --> 01:59:08,714 "I ain't that great, no-how. Follow your own soul." 1330 01:59:12,103 --> 01:59:13,934 Dig it. 1331 01:59:44,678 --> 01:59:46,009 For the crown! 1332 01:59:46,179 --> 01:59:49,216 The crown lives forever! 1333 01:59:59,901 --> 02:00:03,314 These are the weapons you have chosen. 1334 02:00:05,031 --> 02:00:09,365 You may not draw weapons from the rack. 1335 02:00:11,121 --> 02:00:13,237 Good luck. 1336 02:00:44,612 --> 02:00:46,773 Oh, boy. 1337 02:01:46,257 --> 02:01:48,088 God damn that bike! 1338 02:01:50,178 --> 02:01:53,261 It's not your fault, it's not that... 1339 02:01:58,436 --> 02:02:01,473 Come on, Joe, jump on it! 1340 02:02:02,482 --> 02:02:04,939 Come on, you dumb stupid-ass machine! 1341 02:02:09,030 --> 02:02:11,066 Watch it, Alan! 1342 02:02:21,000 --> 02:02:23,412 All right, bors! Yeah! Yeah! 1343 02:04:09,233 --> 02:04:12,566 You're an asshole, ewing! Oh, yeah? It's ewain, schmuck! 1344 02:04:12,695 --> 02:04:14,231 Ah! Come on, let's get the... 1345 02:04:14,364 --> 02:04:16,525 - All right! - Hey, hey, babe. 1346 02:04:16,658 --> 02:04:19,445 Let's just keep it in the family. 1347 02:04:22,080 --> 02:04:24,662 Basics, Morgan! You forgot your basics! 1348 02:04:24,791 --> 02:04:27,624 Ha-ha! Basics, rocky! 1349 02:04:27,752 --> 02:04:29,333 Basics! 1350 02:04:39,555 --> 02:04:41,841 Look out, look out, look out! 1351 02:04:41,975 --> 02:04:44,011 Rescue! Hey, ban! 1352 02:04:46,354 --> 02:04:48,936 - Let's just keep moving, ok? - All right. 1353 02:05:54,589 --> 02:05:56,750 Driver! Rescue driver! 1354 02:06:29,165 --> 02:06:31,076 What is that? Some kind of new move? 1355 02:06:31,209 --> 02:06:34,326 Improvisation. It was sheer improvisation. 1356 02:06:34,462 --> 02:06:36,544 Come on, let's go. 1357 02:06:38,299 --> 02:06:40,460 Come on! Get off the field! 1358 02:06:40,593 --> 02:06:42,299 Come on! 1359 02:06:52,980 --> 02:06:55,471 Come on! 1360 02:07:51,873 --> 02:07:53,784 Alan! 1361 02:11:33,302 --> 02:11:35,133 Morgan. 1362 02:12:02,331 --> 02:12:04,242 You know those contracts? 1363 02:12:07,503 --> 02:12:10,290 Burn 'em, baby. 1364 02:13:34,924 --> 02:13:36,960 Oh. 1365 02:13:39,720 --> 02:13:42,928 I love you... my master. 1366 02:13:45,017 --> 02:13:47,133 Goodbye. 1367 02:15:42,968 --> 02:15:45,380 Oh! Ohl 1368 02:15:59,902 --> 02:16:01,187 On! 1369 02:16:04,323 --> 02:16:06,405 Aaah! 1370 02:17:28,323 --> 02:17:34,068 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 1371 02:17:34,204 --> 02:17:37,446 and to the Republic for which it stands, 1372 02:17:37,583 --> 02:17:40,074 one nation under god... 1373 02:17:40,210 --> 02:17:43,202 Indivisible with Liberty and... 1374 02:18:15,537 --> 02:18:17,118 Excuse me. 1375 02:18:23,128 --> 02:18:25,540 All right, class. 1376 02:18:25,672 --> 02:18:27,537 Class, please come to order. 1377 02:21:10,671 --> 02:21:15,040 J sitting here alone in my father's home 1378 02:21:15,175 --> 02:21:20,010 j tomorrow I'll be leaving I'll be on my own... 1379 02:21:24,643 --> 02:21:28,977 J to the hills as a child I'll go 1380 02:21:29,106 --> 02:21:33,440 j but I'd rather be a wanderer than to never go at all... 1381 02:21:43,620 --> 02:21:47,863 J in my soul a song lies sleeping 1382 02:21:48,000 --> 02:21:49,865 j waiting to be born 1383 02:21:50,002 --> 02:21:53,665 j I can hear weeping 1384 02:21:57,592 --> 02:22:01,551 j deep inside I can feel her dance 1385 02:22:01,722 --> 02:22:03,758 j go and run to me, lover 1386 02:22:03,890 --> 02:22:08,384 4 touch my innocence... 1387 02:22:11,356 --> 02:22:15,315 J I see that life is an open road 1388 02:22:15,444 --> 02:22:21,360 j there'll be people who stay there'll be people who go 1389 02:22:21,491 --> 02:22:25,985 j I know at first it pains me so 1390 02:22:26,121 --> 02:22:29,613 j to think I'm just learning how 1391 02:22:32,711 --> 02:22:35,623 j tolet go... 1392 02:22:49,978 --> 02:22:53,311 J it's a pity there's just emptiness 1393 02:22:53,440 --> 02:22:57,854 j but with sorrow there comes joy 1394 02:22:57,986 --> 02:23:03,231 j and I would rather die in a hurricane 1395 02:23:03,366 --> 02:23:08,110 j than to never know the storm 1396 02:23:09,539 --> 02:23:12,656 j fears I know, I face them 1397 02:23:12,793 --> 02:23:18,163 j as my castle walls will fall 1398 02:23:18,298 --> 02:23:24,464 j oh, but I would let those castles tumble 1399 02:23:29,893 --> 02:23:33,306 J or I'd never love at all j 103992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.