Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
2
00:01:09,152 --> 00:01:11,780
Done. Good as new. Bostik!
3
00:01:12,030 --> 00:01:14,749
Tube of that, roll of gaffer,
decent screwdriver
4
00:01:14,783 --> 00:01:16,785
you can cope with most
things in life, Chris.
5
00:01:17,160 --> 00:01:18,753
Look, I'll see you later, Buster, eh?
6
00:01:18,787 --> 00:01:22,087
This one's hanging off 'n all.
Colin, you said you'd stuck it!
7
00:01:22,249 --> 00:01:23,249
I did.
8
00:01:24,459 --> 00:01:25,881
Look, I'm late.
9
00:01:25,919 --> 00:01:28,064
I've got to be at work in 15 minutes,
I've got to walk down there yet.
10
00:01:28,088 --> 00:01:29,816
Well maybe if you didn't stop out
till all hours of the morning
11
00:01:29,840 --> 00:01:32,013
you'd be able to get up a bit earlier.
Alright.
12
00:01:32,134 --> 00:01:33,135
I've got a stomach ache.
13
00:01:33,176 --> 00:01:35,136
No, you haven't. Go and clean your teeth.
Come on.
14
00:01:47,399 --> 00:01:49,752
- You must think I'm daft.
- What're you talking about now?
15
00:01:49,776 --> 00:01:51,337
- Where were you?
- You know where I was.
16
00:01:51,361 --> 00:01:52,533
At the Welfare with the lads.
17
00:01:52,571 --> 00:01:53,663
Out for more?
18
00:01:55,866 --> 00:01:56,866
Told you.
19
00:02:06,501 --> 00:02:08,253
Go on, Aidy'll be waiting for you.
20
00:02:11,340 --> 00:02:12,340
Why you limpin'?
21
00:02:12,883 --> 00:02:14,556
I'm not. My shoe's broke.
22
00:02:15,344 --> 00:02:16,641
Me dad's fixed it though.
23
00:02:23,226 --> 00:02:25,445
Jayne, I'm back, duck.
Sorry I'm a bit late.
24
00:02:29,691 --> 00:02:34,663
"My daddy works at Raleigh
which was in a film at the Futurist"
25
00:02:34,863 --> 00:02:37,662
which was where I saw
Ring Of Bright Water.
26
00:02:38,617 --> 00:02:40,915
I didn't see the film with Raleigh in it
27
00:02:41,203 --> 00:02:43,581
even though it was made
all round Nottingham
28
00:02:44,164 --> 00:02:46,963
"cos my mum said it was rude."
29
00:02:48,251 --> 00:02:49,673
Mum says lots of things are rude.
30
00:02:50,879 --> 00:02:53,974
Dad says she's his Player's Angel.
31
00:02:54,216 --> 00:02:55,263
What you on about?
32
00:02:55,300 --> 00:02:57,052
I won a prize, Mum, in English.
33
00:02:57,469 --> 00:03:00,313
Tell you what, Betty, she's got a
real talent for tellin' stories.
34
00:03:00,347 --> 00:03:03,271
Tellin' stories?
She wants shorthand and typing.
35
00:03:03,350 --> 00:03:04,818
She's ten years old.
36
00:03:04,851 --> 00:03:07,980
I'm sayin'.
In the future, for secretarial college.
37
00:03:08,355 --> 00:03:10,198
Don't want her stuck in a factory like me.
38
00:03:13,568 --> 00:03:16,913
Why don't you go and watch telly?
You've earned it.
39
00:03:17,114 --> 00:03:18,787
"The Flashing Blades" are on tonight.
40
00:03:19,116 --> 00:03:21,210
Oh, yeah, the... the sword fighting.
41
00:03:21,618 --> 00:03:24,212
And Lady Isabel. She's me favourite.
42
00:03:24,246 --> 00:03:26,999
She's really beautiful.
And she can ride an horse.
43
00:03:28,417 --> 00:03:30,294
She's takin' us ice skatin'.
44
00:03:30,585 --> 00:03:31,928
She's doing what?
45
00:03:31,962 --> 00:03:34,383
Miss Fitzhugh, she said all the essays
were good
46
00:03:34,384 --> 00:03:36,850
so we're going to the ice rink
tomorrow afternoon.
47
00:03:37,634 --> 00:03:41,434
Jayne. Will it cost anything, this trip?
48
00:03:41,471 --> 00:03:43,974
Did Miss Fitzhugh mention anything
about that?
49
00:03:50,439 --> 00:03:54,444
You know them PG Tips monkeys,
they're all dead and they stuff 'em
50
00:03:54,484 --> 00:03:57,328
and move 'em around, so they look alive.
51
00:03:57,863 --> 00:03:58,863
Yeah, I did.
52
00:04:02,075 --> 00:04:03,952
Right. See you then.
53
00:04:29,519 --> 00:04:31,021
We need to be practical.
54
00:04:31,605 --> 00:04:33,624
What you doing?
It's his tea time so I'm gonna feed him.
55
00:04:33,648 --> 00:04:34,959
We don't want-—
It's his tea time.
56
00:04:34,983 --> 00:04:35,983
Chris, come inside.
57
00:04:36,318 --> 00:04:37,318
Come on, sweetie.
58
00:04:39,613 --> 00:04:40,739
- Come on, Chris.
- Mavis.
59
00:04:49,331 --> 00:04:50,924
So? Where are we then?
60
00:04:51,291 --> 00:04:53,464
- Mavis...
- Don't "Mavis" me.
61
00:04:53,502 --> 00:04:55,423
I want to know what's going to happen.
62
00:04:55,424 --> 00:04:57,514
I understand that...
Oh, you understand, do ya?
63
00:04:57,547 --> 00:04:59,094
- Love.
- Stop calling me "love."
64
00:05:00,759 --> 00:05:01,601
I'm sorry.
65
00:05:01,635 --> 00:05:03,905
- I think we all just need
to keep calm. - I agree.
66
00:05:03,929 --> 00:05:07,149
Of course you bloody agree.
You've been having it off with my husband.
67
00:05:07,182 --> 00:05:10,106
He ought to kick you twice round the garden
and once up the stairs.
68
00:05:10,143 --> 00:05:11,486
- Mavis!
- Now come on...
69
00:05:11,520 --> 00:05:14,444
"Come on" nothing. I am upset.
I'm upset.
70
00:05:14,481 --> 00:05:16,681
He shouldn't have done this.
You shouldn't 'a done this.
71
00:05:49,266 --> 00:05:50,643
Size? 13.
72
00:05:55,105 --> 00:05:56,357
- Size?
- Three.
73
00:06:00,360 --> 00:06:01,361
Excuse me?
74
00:06:01,778 --> 00:06:02,778
What?
75
00:06:04,406 --> 00:06:05,406
Thirteen.
76
00:06:05,615 --> 00:06:07,868
Can I have white? Them there.
77
00:06:08,451 --> 00:06:09,451
White's prettier.
78
00:06:18,003 --> 00:06:19,755
Now... bugger off.
79
00:06:21,798 --> 00:06:22,798
Size?
80
00:06:30,140 --> 00:06:32,108
That's it. That's very good.
81
00:06:33,727 --> 00:06:34,727
Help me.
82
00:06:35,061 --> 00:06:36,358
Not you, the rest of you.
83
00:06:37,355 --> 00:06:40,325
Now, all you got to do
is let go of the rail.
84
00:06:40,901 --> 00:06:42,744
Be fine. You bounce at your age.
85
00:06:43,570 --> 00:06:44,662
On a count of three.
86
00:06:45,488 --> 00:06:47,786
One, two...
87
00:06:55,790 --> 00:06:56,790
There's always one.
88
00:06:58,418 --> 00:07:00,261
Hey, you should have a
word with Miss Perry.
89
00:07:00,587 --> 00:07:01,587
Train her.
90
00:07:02,088 --> 00:07:04,182
Younger the better as
far as she's concerned.
91
00:07:06,343 --> 00:07:07,343
Oh!
92
00:07:07,802 --> 00:07:09,145
Oh, she's seen her anyway.
93
00:07:10,972 --> 00:07:12,019
You've lost her now.
94
00:07:12,599 --> 00:07:14,442
She's like that Child Catcher
in that respect.
95
00:07:16,436 --> 00:07:19,690
Still, on the upside, she has trained
half a dozen champions.
96
00:07:22,150 --> 00:07:23,367
She's class, Miss Perry.
97
00:07:26,237 --> 00:07:30,083
I hope you're happy now.
I hope you're really happy.
98
00:07:31,409 --> 00:07:32,409
Christ.
99
00:07:32,661 --> 00:07:33,661
Sorry, Mavis.
100
00:08:24,504 --> 00:08:26,598
He might not be ready.
Colin, please.
101
00:08:27,340 --> 00:08:28,762
I'm not gonna know what to say.
102
00:08:29,217 --> 00:08:30,639
Alright, you do the talking then.
103
00:08:32,012 --> 00:08:33,012
Chris.
104
00:08:35,140 --> 00:08:36,140
This is Betty.
105
00:08:37,767 --> 00:08:38,767
She's...
106
00:08:39,769 --> 00:08:40,986
she's like your new mum.
107
00:08:43,189 --> 00:08:44,189
Say hello.
108
00:08:46,609 --> 00:08:47,609
Say hello.
109
00:08:49,112 --> 00:08:50,112
Hello.
110
00:08:52,991 --> 00:08:56,586
Hello, Christopher.
It's nice to meet you properly.
111
00:08:57,162 --> 00:08:58,459
I bought you a present.
112
00:09:06,588 --> 00:09:09,341
I used to go when I was younger,
and I asked your dad.
113
00:09:09,342 --> 00:09:11,263
He... he said you had bags of energy
114
00:09:11,968 --> 00:09:13,345
and I thought you might like them.
115
00:09:14,220 --> 00:09:15,460
He will like them, don't worry.
116
00:09:16,264 --> 00:09:18,016
Cos I know how bloody dear they were.
117
00:09:20,185 --> 00:09:22,688
And... jump!
118
00:09:23,855 --> 00:09:25,277
That's it, dearie.
119
00:09:25,440 --> 00:09:26,737
On the cymbal crash.
120
00:09:26,941 --> 00:09:28,284
Here comes another one.
121
00:09:28,610 --> 00:09:30,578
And... jump-
122
00:09:33,073 --> 00:09:35,826
Alright. We'll leave it there, Jayne.
123
00:09:35,867 --> 00:09:36,867
Public session.
124
00:09:37,202 --> 00:09:39,125
You're doing very well.
125
00:09:39,704 --> 00:09:42,924
People don't normally do tricks
till they've been coming for weeks.
126
00:09:43,083 --> 00:09:45,427
We'll make a skater of you yet.
127
00:09:46,211 --> 00:09:48,509
Thank you, Miss Perry.
Thank you, dearie.
128
00:09:49,089 --> 00:09:51,717
Norman and I will have a sherry
at the Flying Horse.
129
00:10:43,101 --> 00:10:44,978
Bravo, Jayne.
130
00:10:45,186 --> 00:10:47,530
The smile's lovely. Keep it.
131
00:10:47,814 --> 00:10:50,818
Now, when the clarinet comes in,
and the step pattern?
132
00:10:51,234 --> 00:10:52,827
That comes after the gong.
133
00:10:53,027 --> 00:10:54,745
Barn. Then steps.
134
00:10:55,613 --> 00:10:57,206
- You alright?
- Yeah.
135
00:10:57,740 --> 00:10:58,866
Yeah, felt good.
136
00:11:01,035 --> 00:11:02,035
What, dearie?
137
00:11:04,080 --> 00:11:06,048
The music, er...
138
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
More modern.
139
00:11:08,626 --> 00:11:09,718
Norman's onto it.
140
00:11:10,378 --> 00:11:12,847
Woolworth's have got some Carmen Miranda
coming in.
141
00:11:12,881 --> 00:11:15,680
He's left a deposit.
Carmen Miranda?
142
00:11:15,717 --> 00:11:16,684
Cha, cha, cha.
143
00:11:16,718 --> 00:11:19,597
Ya da, ya da da, ya da, ya da da.
144
00:11:19,637 --> 00:11:21,184
Rrrr, arriba!
145
00:11:23,224 --> 00:11:24,942
- I do love you, Miss Perry.
- Aw.
146
00:11:27,270 --> 00:11:28,270
Jayne?
147
00:11:33,151 --> 00:11:34,619
You require a man.
148
00:11:36,237 --> 00:11:37,237
What?
149
00:11:37,280 --> 00:11:41,660
I'm not foolish, dearie.
And I'm not oblivious to your needs.
150
00:11:42,160 --> 00:11:43,036
For a man?
151
00:11:43,077 --> 00:11:44,624
To emote.
152
00:11:45,455 --> 00:11:47,207
I've spoken to Norman about it.
153
00:11:49,500 --> 00:11:54,301
He has a Latin heart.
He understands the flamboyant nature.
154
00:11:56,007 --> 00:11:58,556
Your desire to give vent, Jayne.
155
00:11:58,927 --> 00:12:02,727
To your passion and your soul.
156
00:12:03,932 --> 00:12:06,811
You've wanted to do that
ever since we started
157
00:12:06,851 --> 00:12:10,230
but I'm rather too regimented, I think.
158
00:12:10,730 --> 00:12:15,952
So Norman and I believe that a partner
might be the answer.
159
00:12:16,653 --> 00:12:18,530
More than a record change.
160
00:12:19,405 --> 00:12:22,329
He might become your conduit.
161
00:12:23,076 --> 00:12:24,076
Wow.
162
00:12:25,161 --> 00:12:26,458
Do you have anybody in mind?
163
00:12:26,621 --> 00:12:28,168
As a matter of fact, I do.
164
00:12:33,795 --> 00:12:35,297
Hi, I'm Andrew.
165
00:12:41,427 --> 00:12:42,427
How old?
166
00:12:42,553 --> 00:12:44,055
- Twenty-two.
- Twenty-two?
167
00:12:44,389 --> 00:12:48,019
Almost. And you could tell, Mum,
he's got that much experience.
168
00:12:48,101 --> 00:12:49,819
- Bet he has.
- George!
169
00:12:50,144 --> 00:12:52,317
Are you saying Miss Perry suggested this?
170
00:12:52,981 --> 00:12:55,404
She thinks there's competitions
we could win. Does she?
171
00:12:56,609 --> 00:12:59,579
Well, I better get down the bookies then.
172
00:13:00,697 --> 00:13:03,075
What's his name? Is he from round here?
173
00:13:03,866 --> 00:13:05,914
Dunno. I mean, it's Andrew.
174
00:13:06,911 --> 00:13:08,959
Actually might have said Mapperley?
175
00:13:08,997 --> 00:13:09,997
Mapperley?
176
00:13:11,416 --> 00:13:13,714
I don't want you getting
any airs and graces.
177
00:13:13,876 --> 00:13:14,876
What you on about?
178
00:13:16,045 --> 00:13:17,045
Plains or Top?
179
00:13:17,880 --> 00:13:20,258
I dunno. And that ain't important.
180
00:13:20,300 --> 00:13:24,021
It's the partnership.
He's gonna liberate me.
181
00:13:24,095 --> 00:13:25,096
Oh, Christ.
182
00:13:25,138 --> 00:13:26,890
- George.
- Creatively.
183
00:13:27,974 --> 00:13:29,851
He says we're gonna dance to David Bowie.
184
00:13:31,185 --> 00:13:32,562
Is that the one in the make-up?
185
00:13:34,689 --> 00:13:37,488
No Jayne, I'm sorry, I'm not paying
good money every week so you-—.
186
00:13:37,525 --> 00:13:40,404
But it's what I need, Mum.
Can't you see that?
187
00:13:40,570 --> 00:13:44,541
Like Miss Perry, she has me jumpin'
to cymbal crashes and spinnin' round
188
00:13:44,574 --> 00:13:45,791
whenever I hear a gong.
189
00:13:46,576 --> 00:13:50,581
There's no feelin' to it,
and I don't want that.
190
00:13:50,997 --> 00:13:51,997
I wanna...
191
00:13:53,374 --> 00:13:55,092
I wanna express meself.
192
00:13:55,585 --> 00:13:59,010
Why? What have you got to express?
193
00:14:09,849 --> 00:14:10,849
- Hi.
- Ugh.
194
00:14:11,184 --> 00:14:12,184
Hang on!
195
00:14:14,020 --> 00:14:15,021
Bloody hell, Chris.
196
00:14:15,980 --> 00:14:17,823
Hey, actually, she's not bad, is she?
197
00:14:18,983 --> 00:14:21,031
She looks a bit like her off Pan's People.
198
00:14:21,194 --> 00:14:22,662
The red-haired one. Erm...
199
00:14:24,489 --> 00:14:25,661
Does all the solos.
200
00:14:26,240 --> 00:14:27,662
She's easily the best dancer.
201
00:14:28,659 --> 00:14:30,457
- Ski jump tits.
- Dee Dee.
202
00:14:30,536 --> 00:14:31,536
Yeah.
203
00:14:31,996 --> 00:14:33,213
Yeah, she looks like her.
204
00:14:35,583 --> 00:14:36,583
Hey, come on.
205
00:14:44,425 --> 00:14:45,802
Do you come here often, then?
206
00:14:52,100 --> 00:14:53,100
What you havin'?
207
00:14:53,768 --> 00:14:54,768
Er...
208
00:14:55,645 --> 00:14:57,147
Batter bits, pickled onion.
209
00:14:57,730 --> 00:14:58,822
You're not havin' chips?
210
00:14:59,357 --> 00:15:01,451
So? This isn't Russia. It's Calverton.
211
00:15:01,567 --> 00:15:02,647
You can have what you like.
212
00:15:02,860 --> 00:15:05,260
I might just have the pickled onion.
Alright, I'll get 'em.
213
00:15:05,363 --> 00:15:06,706
No, you won't. No, Chris, look.
214
00:15:06,739 --> 00:15:08,619
You can do it next time. Alright?
When you're...
215
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
you know.
216
00:15:10,368 --> 00:15:12,917
Hey. You can even have a saveloy
if you fancy?
217
00:15:23,631 --> 00:15:25,008
Wait, I'll, I'll not be a minute.
218
00:15:25,049 --> 00:15:26,049
What?
219
00:15:26,259 --> 00:15:28,261
- Me mum's back.
- Wh... Chris?
220
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
Ey up, Chris.
221
00:17:03,731 --> 00:17:04,948
Ain't you been in once?
222
00:17:36,889 --> 00:17:37,889
Chris!
223
00:17:48,651 --> 00:17:50,403
You're lucky you didn't break 'em both.
224
00:17:50,444 --> 00:17:51,922
Yeah, that's the way I'm lookin' at it.
225
00:17:51,946 --> 00:17:53,493
I didn't mean it reassuringly.
226
00:17:55,825 --> 00:17:57,577
I think you should find a partner.
227
00:17:58,536 --> 00:17:59,378
What?
228
00:17:59,537 --> 00:18:02,541
Well, consider competing.
I think it might...
229
00:18:02,582 --> 00:18:03,582
Calm you down.
230
00:18:04,166 --> 00:18:06,294
Be good if you had a focus.
231
00:18:07,545 --> 00:18:09,968
And skating with someone,
that'd be even better.
232
00:18:10,339 --> 00:18:13,889
Cos it'd mean you'd have another person
to share all your feelings with.
233
00:18:14,635 --> 00:18:16,228
About being on the ice.
234
00:18:18,639 --> 00:18:21,893
You need to find a girl,
Chris, I'm certain.
235
00:18:26,397 --> 00:18:27,397
He's like Hitler.
236
00:18:28,065 --> 00:18:29,942
He's like Hitler in ice skates.
237
00:18:31,110 --> 00:18:32,407
I told him last week.
238
00:18:32,987 --> 00:18:34,881
He maintains I weren't getting my leg up
high enough
239
00:18:34,905 --> 00:18:38,034
when we was coming out the chasse,
and it was basically a goose step.
240
00:18:38,242 --> 00:18:40,619
So I said, "There's a reason,
Christopher Dean",
241
00:18:40,620 --> 00:18:42,122
that you can do this and I can't."
242
00:18:42,496 --> 00:18:43,543
But it never clicked.
243
00:18:44,206 --> 00:18:46,629
I don't think he's the sharpest tool
in the box, you know?
244
00:18:47,960 --> 00:18:53,182
He's from Calvo though, in' he?
Miners. I mean, they're born miners.
245
00:18:53,382 --> 00:18:54,725
Hey! That's another thing.
246
00:18:54,800 --> 00:18:58,395
How can he, coming from there,
tell me I've got no artistry?
247
00:18:58,596 --> 00:19:00,348
And I don't interpret the music?
248
00:19:04,769 --> 00:19:06,191
How're you going on, anyway?
249
00:19:07,229 --> 00:19:08,229
With Andrew?
250
00:19:10,107 --> 00:19:11,324
He's gorgeous, in' he?
251
00:19:12,026 --> 00:19:13,824
Do you think he looks like David Cassidy?
252
00:19:13,861 --> 00:19:14,861
I do.
253
00:19:15,946 --> 00:19:18,699
Has he, uh... tried it on yet?
254
00:19:20,201 --> 00:19:22,078
- I bet he has!
- No.
255
00:19:23,621 --> 00:19:25,123
We need to sort that out then.
256
00:19:26,624 --> 00:19:27,624
Whatever.
257
00:19:27,750 --> 00:19:31,675
Just get it out the way, or it handicaps
the partnership, everyone knows that.
258
00:19:32,296 --> 00:19:33,296
Do they?
259
00:19:33,881 --> 00:19:34,881
I mean...
260
00:19:35,633 --> 00:19:38,182
Right, erm, I just...
261
00:19:38,678 --> 00:19:42,683
He ain't, you know?
It's not been on the agenda.
262
00:19:43,724 --> 00:19:44,724
Oh.
263
00:19:45,476 --> 00:19:48,946
You're probably not giving out
the right signals. Never mind.
264
00:19:48,979 --> 00:19:50,572
Jayne.
265
00:19:50,606 --> 00:19:52,483
You're on. Andrew's waitin'.
266
00:19:52,525 --> 00:19:53,525
Thanks, Miss Perry.
267
00:19:57,154 --> 00:19:59,623
Leanne. Do you and...
268
00:20:00,491 --> 00:20:03,370
I mean...
does he say stuff like that a lot?
269
00:20:04,161 --> 00:20:05,161
Chris?
270
00:20:05,413 --> 00:20:09,134
About being artistic
and responding to music?
271
00:20:10,167 --> 00:20:11,464
Like, is he ever so creative?
272
00:20:11,794 --> 00:20:12,636
No.
273
00:20:12,795 --> 00:20:14,763
He's a pain. I'm sayin'.
274
00:20:15,172 --> 00:20:16,549
Much sooner have yours.
275
00:20:18,801 --> 00:20:19,801
Yeah, he...
276
00:20:20,302 --> 00:20:22,396
he can be very creative too.
277
00:20:26,183 --> 00:20:28,060
And turn, two, three, four
278
00:20:28,269 --> 00:20:30,237
kick and two, three, four.
279
00:20:35,067 --> 00:20:36,910
And kick and a feel and stretch.
280
00:20:37,319 --> 00:20:39,162
And arch, big smile.
281
00:20:41,282 --> 00:20:42,329
Feel me kneecap.
282
00:20:43,868 --> 00:20:45,211
Singles, keep the beat
283
00:20:45,453 --> 00:20:47,376
ba-dooby doo bum-bum
284
00:20:47,413 --> 00:20:48,413
and turn and spin.
285
00:20:53,169 --> 00:20:55,592
Dum, dum, and...
286
00:21:51,227 --> 00:21:52,228
Lovely, well done.
287
00:21:53,312 --> 00:21:54,312
What was that?
288
00:21:54,563 --> 00:21:55,780
- Eh?
- At the end?
289
00:21:56,273 --> 00:21:58,025
Were you not listening to the music?
What?
290
00:21:58,150 --> 00:21:59,211
Yeah, the mid section is-—.
291
00:21:59,235 --> 00:22:00,703
Yeah, I don't care.
292
00:22:00,736 --> 00:22:02,955
Let it go. Nobody noticed.
I noticed.
293
00:22:03,113 --> 00:22:05,662
She didn't notice,
cos she was on automatic pilot again.
294
00:22:05,699 --> 00:22:08,669
Oh, don't you start with all that bollocks.
What did I just say to you?
295
00:22:08,702 --> 00:22:09,702
In there?
296
00:22:09,829 --> 00:22:12,924
If I'm such a robot,
how come I've had not one, not two
297
00:22:12,957 --> 00:22:15,005
but three different approaches
from other skaters?
298
00:22:15,292 --> 00:22:17,386
One of whom, and I'm not naming names
299
00:22:17,419 --> 00:22:18,636
but it was Gary Kingston
300
00:22:18,671 --> 00:22:22,221
who could kick eight bells of shit out of you
if it did come to a fight over my services.
301
00:22:22,258 --> 00:22:23,100
Leanne, just...
302
00:22:23,133 --> 00:22:24,851
Gary Kingston, who actually said to me.
303
00:22:24,885 --> 00:22:28,731
"He's a nut job, Leanne.
Ask his first partner, Sandra Elson"
304
00:22:28,764 --> 00:22:30,186
why she ain't with him no more.
305
00:22:30,224 --> 00:22:33,319
He's ice dancing's Billy Bremner,
when he's not faffing about
306
00:22:33,435 --> 00:22:34,982
pretending to be Rudolf Nureyev.
307
00:22:35,312 --> 00:22:37,906
So why don't you just ditch him
and come and dance with someone
308
00:22:37,940 --> 00:22:40,113
who'll show you what appreciation
really looks like
309
00:22:40,401 --> 00:22:43,200
cos the truth is,
you're wasted on that Christopher Dean
310
00:22:43,237 --> 00:22:44,830
"the stuck-up blond ponce!"
311
00:22:45,364 --> 00:22:46,364
Prlnce.
312
00:22:46,782 --> 00:22:47,782
What?
313
00:22:49,034 --> 00:22:50,034
Sorry, I...
314
00:22:50,744 --> 00:22:52,337
I thought you said "blond prince."
315
00:22:53,205 --> 00:22:55,458
Blond ponce. Why would I say prince?
316
00:22:55,499 --> 00:22:56,625
I'm havin' a go at him.
317
00:22:57,251 --> 00:23:00,425
Cos he's a bloody pain
who don't realise what he's got!
318
00:23:07,928 --> 00:23:09,396
Yeah, yeah. Go.
319
00:23:10,306 --> 00:23:12,229
Cos I am. I'm done with you.
320
00:23:12,892 --> 00:23:13,892
And you!
321
00:23:14,101 --> 00:23:15,523
You're both rubbish.
322
00:23:18,022 --> 00:23:21,196
I'm glad you never tried it on with me.
I wouldn't have let you.
323
00:23:21,734 --> 00:23:22,951
And I let everyone.
324
00:24:14,578 --> 00:24:15,578
Excuse me.
325
00:24:16,288 --> 00:24:18,086
Do you know the lady that lives in there?
326
00:24:18,666 --> 00:24:19,666
Mavis Dean?
327
00:24:19,875 --> 00:24:20,875
I live in there.
328
00:24:22,044 --> 00:24:23,444
Took it over a couple of weeks ago.
329
00:24:24,797 --> 00:24:25,797
Is something wrong?
330
00:24:27,091 --> 00:24:28,091
No.
331
00:24:46,568 --> 00:24:49,784
Counter duty is something all the girls
look forward to.
332
00:24:49,785 --> 00:24:51,373
Though I do have to tell you, Jayne
333
00:24:51,407 --> 00:24:55,537
that that is a privilege we grant only after
staff have been with us for two years.
334
00:24:55,786 --> 00:25:00,508
Having said that, you are given half a day
during your training period, so...
335
00:25:00,958 --> 00:25:03,461
you will get a taste of everything
that's on offer.
336
00:25:09,425 --> 00:25:10,597
Corning straight over then?
337
00:25:11,677 --> 00:25:12,677
What?
338
00:25:12,845 --> 00:25:13,845
Pit.
339
00:25:14,471 --> 00:25:16,018
First tour's this afternoon, innit?
340
00:25:16,515 --> 00:25:19,035
That's an extra ton in your wage packet
at the end of the month.
341
00:25:20,144 --> 00:25:21,612
I'm not goin' down there.
342
00:25:22,479 --> 00:25:23,479
Eh?
343
00:25:23,772 --> 00:25:24,944
I'm not goin' down pit.
344
00:25:26,025 --> 00:25:28,403
Everyone goes down the pit.
Yeah, well, I'm not.
345
00:25:39,496 --> 00:25:42,295
One and star and...
346
00:25:59,475 --> 00:26:03,821
So, we do jazz, tap, modern, flamenco
347
00:26:04,146 --> 00:26:07,195
swing, belly dancin', line dancin'
348
00:26:08,150 --> 00:26:10,994
ballroom, contemporary, Latin, ballet-—.
349
00:26:11,028 --> 00:26:12,028
Ballet.
350
00:26:12,112 --> 00:26:13,659
- I wanna do ballet.
- OK.
351
00:26:13,697 --> 00:26:14,789
I want one-on-one.
352
00:26:15,449 --> 00:26:17,076
I mean, I, I'll need to know the cost
353
00:26:17,117 --> 00:26:20,872
but I've just got me first job,
so as long as it's not prohibitive
354
00:26:20,913 --> 00:26:22,290
then that's what I'm after.
355
00:26:22,998 --> 00:26:24,045
I'm an ice skater.
356
00:26:24,500 --> 00:26:27,470
But I don't think I'm very
intense, you know? Fiery.
357
00:26:27,795 --> 00:26:30,139
And I'm concerned it might hold us back
in the long term.
358
00:26:30,756 --> 00:26:33,555
"It takes two to tango",
in't that what they say?
359
00:26:35,344 --> 00:26:39,724
I just, I wanna learn how to make my body
look how it feels.
360
00:26:40,682 --> 00:26:41,682
That's it, really.
361
00:26:41,975 --> 00:26:44,603
You know, I wanna transcend me outside,
basically.
362
00:26:47,022 --> 00:26:48,615
ROCK N ROLL MUSIC PLAYS
363
00:26:59,827 --> 00:27:00,874
He's a great skater.
364
00:27:02,955 --> 00:27:04,875
Technically, he's one of the best
I've ever seen.
365
00:27:06,542 --> 00:27:10,342
But you see, the thing is, Jayne...
we've met actually.
366
00:27:11,338 --> 00:27:12,760
But perhaps you don't remember.
367
00:27:13,632 --> 00:27:14,632
But I know you
368
00:27:15,926 --> 00:27:18,429
and you see, the thing is,
for a partnership to work
369
00:27:19,513 --> 00:27:20,765
the chemistry has to be right.
370
00:27:20,973 --> 00:27:23,284
And if it's not right, well,
it doesn't really matter what you do
371
00:27:23,308 --> 00:27:25,151
cos you'll never make a success of it.
372
00:27:25,936 --> 00:27:29,236
So you just got to be brave and move on.
373
00:27:43,328 --> 00:27:44,328
Ey up, buster.
374
00:27:45,330 --> 00:27:46,330
You alright?
375
00:27:47,124 --> 00:27:49,752
Hey, what's that song?
"School's out forever."
376
00:27:51,587 --> 00:27:53,840
I'll take you to the Welfare tonight,
we'll have a pint.
377
00:27:54,298 --> 00:27:57,097
You'll need to get to know folk...
I'm not goin' down there.
378
00:27:57,676 --> 00:27:59,474
Why's everyone assumin' that I will?
379
00:28:00,095 --> 00:28:01,095
Why, what's wrong?
380
00:28:03,807 --> 00:28:05,024
I'm joinin' the cops.
381
00:28:06,685 --> 00:28:07,685
I start in a month.
382
00:28:08,604 --> 00:28:09,604
The police?
383
00:28:10,480 --> 00:28:14,110
Yeah, I just thought, nice secure future.
384
00:28:15,319 --> 00:28:16,719
And they're dead clear, ain't they?
385
00:28:17,487 --> 00:28:18,487
What's right
386
00:28:19,156 --> 00:28:20,156
what's wrong.
387
00:28:21,200 --> 00:28:22,292
I quite fancy that.
388
00:28:24,077 --> 00:28:27,377
So all that business just now,
the, the Welfare, the lads
389
00:28:27,748 --> 00:28:28,920
you can forget about that
390
00:28:28,957 --> 00:28:31,585
because we won't ever be strollin' down
the street together.
391
00:28:31,627 --> 00:28:32,753
Not ever, alright?
392
00:28:38,967 --> 00:28:39,967
I forgot.
393
00:28:40,802 --> 00:28:43,851
Janet rang. She wants you in at 6:30.
394
00:28:45,140 --> 00:28:46,900
She thinks she might
have found you someone.
395
00:29:03,367 --> 00:29:05,085
You're here? Good.
396
00:29:05,911 --> 00:29:07,788
And Jayne. Bang on time.
397
00:29:08,163 --> 00:29:09,163
Excellent.
398
00:29:09,539 --> 00:29:12,793
You've met Christopher, haven't you?
Well, you've seen him around anyway.
399
00:29:15,212 --> 00:29:17,681
Well, I've seen you both skate separately
400
00:29:19,299 --> 00:29:21,176
and I think you'd make a rather nice match.
401
00:29:24,388 --> 00:29:25,640
So, into hold, please.
402
00:29:26,932 --> 00:29:27,932
What? Straight away?
403
00:29:28,850 --> 00:29:31,148
Aren't we gonna, I dunno, talk or...?
404
00:29:31,645 --> 00:29:32,645
No, we're not.
405
00:29:32,980 --> 00:29:34,152
I need to see you together.
406
00:29:34,564 --> 00:29:36,191
Pelvis to pelvis, nice and tight.
407
00:29:44,908 --> 00:29:45,908
OK...
408
00:29:47,953 --> 00:29:48,953
Good.
409
00:29:49,496 --> 00:29:50,964
So let's start with, um...
410
00:29:52,291 --> 00:29:54,211
oh, hold on, I've left summat
in the locker room.
411
00:30:11,143 --> 00:30:13,066
So, how long do you intend to give 'em?
412
00:30:14,730 --> 00:30:16,152
Ten minutes should be plenty.
413
00:30:17,107 --> 00:30:18,450
Feels like a lifetime out there.
414
00:30:20,152 --> 00:30:22,280
But it saves months, you know,
further down the line.
415
00:30:23,196 --> 00:30:26,040
Get all that embarrassment out the way
all at once.
416
00:30:26,742 --> 00:30:29,461
And then you can just concentrate
on the skating.
417
00:30:29,745 --> 00:30:31,543
Mm. Marvellous.
418
00:30:32,789 --> 00:30:33,789
Hey.
419
00:30:36,501 --> 00:30:37,548
- Rich Tea?
- Yeah.
420
00:30:43,759 --> 00:30:44,759
Aw.
421
00:30:45,135 --> 00:30:46,135
Good.
422
00:30:53,060 --> 00:30:54,232
Sorry, oh, uh...
423
00:30:56,772 --> 00:30:58,115
- I wasn't, urn...
- No.
424
00:30:59,733 --> 00:31:00,733
Thrusting.
425
00:31:00,942 --> 00:31:01,942
I meant.
426
00:31:07,949 --> 00:31:09,917
If you fancy a warm-up...?
Definite.
427
00:31:22,381 --> 00:31:25,100
You look a bit sad. You alright?
428
00:31:26,885 --> 00:31:28,558
Yeah. Just...
429
00:31:29,888 --> 00:31:31,140
stuff at home, but...
430
00:31:32,724 --> 00:31:33,724
I'm OK.
431
00:32:00,168 --> 00:32:01,215
I've seen worse.
432
00:32:21,356 --> 00:32:22,357
Sorry.
433
00:32:22,482 --> 00:32:23,950
I'm here. I missed the five-to.
434
00:32:25,110 --> 00:32:26,111
What were you doin'?
435
00:32:26,987 --> 00:32:28,239
Oh nothin', I was just...
436
00:32:28,822 --> 00:32:32,167
just... nothin', loosenin' up.
437
00:32:35,745 --> 00:32:37,543
OK, let's get going.
438
00:32:38,540 --> 00:32:41,464
Look, I don't care how ragged it is,
let's just work through it to the end
439
00:32:41,585 --> 00:32:42,905
and we can discuss it afterwards.
440
00:32:46,381 --> 00:32:48,304
Oh, no. Please!
441
00:32:48,925 --> 00:32:50,393
We've talked about this all week.
442
00:32:51,803 --> 00:32:53,146
I can't spoon-feed you.
443
00:32:53,930 --> 00:32:56,228
The OSPs and the compulsories,
I can give you a nudge.
444
00:32:56,850 --> 00:32:59,148
But your free has to come from you.
445
00:33:01,938 --> 00:33:03,030
Fine, let's break it down.
446
00:33:04,149 --> 00:33:05,949
What sort of music are
you thinking of using?
447
00:33:09,362 --> 00:33:10,362
A theme?
448
00:33:11,781 --> 00:33:13,033
A mood, a story?
449
00:33:14,618 --> 00:33:16,586
I mean, he was...
450
00:33:16,620 --> 00:33:18,372
you were, just, just now, weren't you?
451
00:33:19,789 --> 00:33:21,791
No, I was just muckin' about.
452
00:33:24,336 --> 00:33:25,336
Great.
453
00:33:25,921 --> 00:33:28,321
Great. Well in that case,
let's just call it a day, shall we?
454
00:33:28,423 --> 00:33:29,901
What?
Well if you can't be bothered.
455
00:33:29,925 --> 00:33:32,019
That's wasting our time,
that's a waste of time.
456
00:33:32,052 --> 00:33:35,181
Well, you're wasting mine. Guess that
makes us about equal, doesn't it?
457
00:33:35,847 --> 00:33:37,099
I'm away for two weeks.
458
00:33:37,933 --> 00:33:39,973
You need to have something to show me
when I'm back.
459
00:33:43,939 --> 00:33:45,065
Flippin' heck.
460
00:33:55,450 --> 00:33:56,450
Vitamin C.
461
00:33:58,620 --> 00:34:00,964
Your immune system gets weakened
when you're under stress.
462
00:34:01,206 --> 00:34:04,801
Stuff your immune system, she's gonna dump
us unless you can come up with some ideas.
463
00:34:04,834 --> 00:34:06,507
Me? Why's it my job?
464
00:34:06,545 --> 00:34:07,762
Cos that's what you do.
465
00:34:08,046 --> 00:34:10,691
It's why you get people's backs up,
always banging on about artistry
466
00:34:10,715 --> 00:34:11,887
and, and feeling it!
467
00:34:15,262 --> 00:34:16,559
Have we got time?
468
00:34:17,180 --> 00:34:19,683
Yeah, we've got time. 7:30.
469
00:34:20,684 --> 00:34:23,984
Most people still be getting their mouths
round a bowl of porridge.
470
00:34:28,525 --> 00:34:29,902
Hey, what about the library?
471
00:34:31,027 --> 00:34:31,869
What?
472
00:34:32,028 --> 00:34:33,621
Well, there's one on Market Square.
473
00:34:34,072 --> 00:34:37,497
I ain't been, but...
you know, for the story.
474
00:34:38,535 --> 00:34:41,584
We should check out Selectadisc an' all,
for music and the video store.
475
00:34:41,585 --> 00:34:42,752
Yeah. Yeah, yeah.
476
00:34:43,206 --> 00:34:47,586
I've heard people on telly sayin'
how such-and-such-a-thing inspired them
477
00:34:47,627 --> 00:34:50,130
and then they bang on about
all the books... Yeah, yeah!
478
00:34:50,171 --> 00:34:52,640
And films and that, that they use
like a launch pad.
479
00:34:53,842 --> 00:34:56,891
But what we finally put on the ice,
that's, that's got to be us.
480
00:34:57,095 --> 00:34:59,223
I mean, flippin' heck, Chris,
you've seen them couples
481
00:34:59,264 --> 00:35:00,516
who are dead good technically
482
00:35:00,557 --> 00:35:02,935
but they ain't got any connection
with what they're dancing.
483
00:35:03,727 --> 00:35:05,400
We can't be like that.
484
00:35:05,562 --> 00:35:08,315
And we won't be,
as long as we don't just copy
485
00:35:08,690 --> 00:35:13,196
and we find something that we know about
and we feel strongly about.
486
00:35:14,487 --> 00:35:15,909
You know? In there.
487
00:35:16,740 --> 00:35:19,789
And I'm telling you, if we can do that,
we'll have cracked it.
488
00:35:22,912 --> 00:35:23,912
- Yeah.
- What?
489
00:35:25,582 --> 00:35:26,582
No, it's just...
490
00:35:28,376 --> 00:35:29,502
oh, it's probably daft.
491
00:35:30,420 --> 00:35:31,672
Course it's not daft.
492
00:35:32,672 --> 00:35:34,299
Christ, Chris, don't you get it?
493
00:35:34,966 --> 00:35:36,513
You're different to other lads.
494
00:35:38,219 --> 00:35:40,062
I knew it the first time I saw you
495
00:35:40,096 --> 00:35:43,396
you're... you're passionate
and stuff matters to you.
496
00:35:45,185 --> 00:35:47,108
And I want some of that.
497
00:35:48,980 --> 00:35:53,281
That's why I started skating,
cos I wanna go somewhere.
498
00:35:54,110 --> 00:35:59,082
Away from Farnborough Road and Clifton
and... like, I wanna fly.
499
00:36:02,786 --> 00:36:03,958
I love this song!
500
00:36:04,871 --> 00:36:06,919
Look, watch me, watch me...
501
00:36:18,677 --> 00:36:20,679
They really... they really feel the music.
502
00:36:20,720 --> 00:36:21,720
Like...
503
00:36:26,351 --> 00:36:28,399
These moves, we can be like...
504
00:36:29,312 --> 00:36:30,939
Let's do like a side-to-side...
505
00:36:33,733 --> 00:36:35,906
Dun... and then, ba-pa...
506
00:36:37,278 --> 00:36:38,278
Fingers.
507
00:36:39,280 --> 00:36:41,078
I think that's good. I think that's...
508
00:36:41,116 --> 00:36:42,116
Electricity.
509
00:36:50,917 --> 00:36:51,917
Nice.
510
00:36:54,254 --> 00:36:56,382
It's about the... closeness.
511
00:37:05,348 --> 00:37:06,348
Yeah, that's nice.
512
00:37:59,194 --> 00:38:00,411
She ain't coming, is she?
513
00:38:01,321 --> 00:38:03,619
You're right,
she's probably dropped us already.
514
00:38:03,656 --> 00:38:05,408
No, no, she's too much of a pro.
515
00:38:05,450 --> 00:38:07,669
You said that. She'd call or write or...
516
00:38:08,620 --> 00:38:10,588
There's probably been an accident
held her up.
517
00:38:10,789 --> 00:38:12,589
We should just crack on.
Run through it again.
518
00:38:12,749 --> 00:38:13,749
Alright.
519
00:38:14,042 --> 00:38:15,402
One more time all the way through.
520
00:38:15,627 --> 00:38:18,130
Then we run the new section on its own, OK?
521
00:38:19,464 --> 00:38:20,464
Don't.
522
00:38:20,882 --> 00:38:22,930
You've done enough. Go and get changed.
523
00:38:23,676 --> 00:38:27,772
I've seen what I need.
I've seen you, at last.
524
00:38:28,973 --> 00:38:30,646
Tomorrow, we'll go through it all.
525
00:38:31,100 --> 00:38:33,649
We need to have something ready
by Saturday, Bristol.
526
00:38:34,145 --> 00:38:35,442
Sorry. What?
527
00:38:35,522 --> 00:38:37,524
National Skating Association.
528
00:38:38,274 --> 00:38:39,992
Selection meet.
529
00:38:40,068 --> 00:38:41,068
An ice dance.
530
00:38:41,736 --> 00:38:44,489
Just to be clear, we're gonna do that
531
00:38:44,531 --> 00:38:47,250
what me and Jayne have just come up with?
532
00:38:48,284 --> 00:38:49,284
This weekend?
533
00:38:49,661 --> 00:38:50,958
Well, I don't see why not.
534
00:39:20,525 --> 00:39:22,323
We came second!
535
00:39:24,404 --> 00:39:26,452
Yeah, alright. You didn't win the Olympics.
536
00:39:28,575 --> 00:39:29,575
Well done.
537
00:39:30,201 --> 00:39:31,248
It was beautiful.
538
00:39:32,620 --> 00:39:35,464
We hardly made any mistakes.
No, you didn't, Jayne, you're right.
539
00:39:35,707 --> 00:39:37,755
So much so that they've invited you back.
540
00:39:38,293 --> 00:39:40,637
To compete at the Oberstdorf, next month.
541
00:39:40,837 --> 00:39:41,679
What?
542
00:39:41,754 --> 00:39:44,098
In Germany. I mean it's not
a full international but-...
543
00:39:44,132 --> 00:39:46,681
I don't care, it's... it's abroad!
544
00:39:46,718 --> 00:39:47,718
It's...
545
00:39:48,219 --> 00:39:49,971
wait, hang on, who pays?
546
00:39:50,763 --> 00:39:53,642
I'm still on a cadet's wage,
and she's on probation till Christmas.
547
00:39:53,683 --> 00:39:56,527
They take care of all the essentials,
so what do you reckon?
548
00:39:57,395 --> 00:39:58,395
Do-able?
549
00:39:59,314 --> 00:40:01,112
Uh, it... it'll have to be, won't it?
550
00:40:02,901 --> 00:40:04,027
Yes!
551
00:41:15,306 --> 00:41:17,934
This is Betty...
she's like your new mum.
552
00:42:03,855 --> 00:42:07,405
Chris, Chris. Regoeczy and Sallay,
over there, look, look!
553
00:42:07,817 --> 00:42:08,817
Yeah.
554
00:42:09,402 --> 00:42:10,949
Only ever seen
'em on the telly.
555
00:42:11,821 --> 00:42:13,781
Think they're probably past their best
now though.
556
00:42:15,825 --> 00:42:18,829
Bestemianova and Bukin.
Reckon they're top of the pile these days.
557
00:42:19,454 --> 00:42:21,502
I don't think they're here.
Have you seen 'em?
558
00:42:22,123 --> 00:42:23,123
Christopher.
559
00:42:23,541 --> 00:42:24,667
I'm tryin' to talk to you.
560
00:42:25,334 --> 00:42:27,382
Yeah, and I had two boiled eggs
in either cheek.
561
00:42:28,171 --> 00:42:31,596
You probably not manage two, smaller mouth,
but see how you get on.
562
00:42:31,632 --> 00:42:33,259
It's all about maximizing opportunity.
563
00:42:33,301 --> 00:42:34,301
Stop it.
564
00:42:34,510 --> 00:42:35,762
We're in Germany.
565
00:42:36,345 --> 00:42:38,814
We're at our first ever
international competition.
566
00:42:39,515 --> 00:42:41,452
Try and act like you've got a bit of class,
will you?
567
00:42:41,476 --> 00:42:43,570
You're not scrattin' round the queue
at Calvo chippy.
568
00:42:43,603 --> 00:42:45,605
Oh, I'm sorry.
Should I be more like you then?
569
00:42:45,855 --> 00:42:48,449
Wandering around all wide-eyed
like a little school girl
570
00:42:48,483 --> 00:42:50,360
with my autograph book at the ready...
571
00:42:52,070 --> 00:42:53,070
What? What is it?
572
00:42:54,113 --> 00:42:55,113
It's Robin Cousins.
573
00:42:56,866 --> 00:42:58,413
That's Robin Cousins!
574
00:42:59,952 --> 00:43:01,625
He has honey. I'm havin' honey.
575
00:43:10,797 --> 00:43:11,797
Sorry.
576
00:43:12,799 --> 00:43:14,301
I'm just, I'm a bit nervous.
577
00:43:15,093 --> 00:43:17,562
It's... it's not very nice,
how it makes me, sometimes.
578
00:43:18,554 --> 00:43:19,554
It's OK.
579
00:43:19,639 --> 00:43:20,639
I understand.
580
00:43:21,599 --> 00:43:22,942
I am too, but...
581
00:43:23,518 --> 00:43:26,021
we'll be alright, as long as
we just remember what Janet says.
582
00:43:26,229 --> 00:43:29,199
You know, we dance our dance.
Nothing else matters.
583
00:43:29,232 --> 00:43:31,576
Not where we are, or what anyone else does.
584
00:43:32,860 --> 00:43:34,658
It's just us and our routine, right?
585
00:43:36,656 --> 00:43:37,656
Yeah.
586
00:44:35,923 --> 00:44:37,596
- Yes!
- Quite exquisite.
587
00:44:37,633 --> 00:44:40,386
And surely,
first place for Torvill and Dean.
588
00:44:48,895 --> 00:44:50,021
Horne, sweet home.
589
00:44:55,776 --> 00:44:57,278
What?
590
00:44:59,989 --> 00:45:01,741
You look ridiculous.
591
00:45:04,076 --> 00:45:05,168
The cat suit.
592
00:45:05,203 --> 00:45:06,546
Alright!
593
00:45:16,088 --> 00:45:17,135
You were so good.
594
00:45:18,633 --> 00:45:19,633
What?
595
00:45:20,134 --> 00:45:21,134
Tonight.
596
00:45:22,595 --> 00:45:24,222
You were, you were dead good.
597
00:45:26,265 --> 00:45:27,312
No, you were.
598
00:45:27,767 --> 00:45:28,767
You were.
599
00:45:50,122 --> 00:45:51,539
Sorry. Sorry.
600
00:45:51,540 --> 00:45:52,540
- No, I...
- I...
601
00:46:07,807 --> 00:46:08,807
What you doing?
602
00:46:10,184 --> 00:46:11,231
Nothing. Nothing, I...
603
00:46:13,104 --> 00:46:15,527
It... it's something Leanne said
a while back.
604
00:46:15,564 --> 00:46:19,364
Leanne?
About how it can come between a couple.
605
00:46:20,152 --> 00:46:22,826
That can, unless you get it out the way.
606
00:46:23,948 --> 00:46:24,790
Wait, hang on.
607
00:46:24,824 --> 00:46:30,081
Did you just kiss me as part of some...
grand master plan?
608
00:46:30,121 --> 00:46:31,464
No. That's not what I mean.
609
00:46:31,497 --> 00:46:33,465
It seems as if it was.
610
00:46:34,500 --> 00:46:35,342
Luau.
611
00:46:35,459 --> 00:46:36,881
Look, I did it because...
612
00:46:39,130 --> 00:46:40,302
because I, I really...
613
00:46:40,965 --> 00:46:41,966
I really like you.
614
00:46:42,091 --> 00:46:43,091
I do you.
615
00:46:45,261 --> 00:46:46,261
So...
616
00:46:47,763 --> 00:46:49,561
I'm confused. I mean...
617
00:46:51,058 --> 00:46:52,685
of course I fancy ya.
618
00:46:53,561 --> 00:46:55,689
You're beautiful.
619
00:46:58,149 --> 00:47:00,447
Only what we do on the ice,
that's such a feeling
620
00:47:00,484 --> 00:47:04,409
and I don't wanna ruin that
cos of what I do, or don't do.
621
00:47:07,616 --> 00:47:08,616
You're it.
622
00:47:09,785 --> 00:47:11,082
You're my chance.
623
00:47:11,495 --> 00:47:15,841
Girls like me don't get to be
Ginger Rogers too often, you know?
624
00:47:17,251 --> 00:47:18,628
Yeah. Yeah, yeah.
625
00:47:20,129 --> 00:47:21,301
You're right. We...
626
00:47:22,673 --> 00:47:24,095
I mean, we do need to be sensible.
627
00:47:30,222 --> 00:47:31,690
Partners on the ice, and that's it.
628
00:47:33,809 --> 00:47:36,779
Avoids any complications, I guess.
629
00:47:39,440 --> 00:47:40,440
You're bang on.
630
00:47:41,901 --> 00:47:45,326
Anyway, I can't get this off.
Once it's on, it's impossible.
631
00:47:56,957 --> 00:47:58,504
OK, let's go for the lift.
632
00:48:00,586 --> 00:48:03,886
Tight. And...
633
00:48:04,965 --> 00:48:08,890
extend that body movement,
finish off the move.
634
00:48:09,011 --> 00:48:11,573
OK, I can straighten that leg more as well.
It needs to feel like one movement
635
00:48:11,597 --> 00:48:12,797
as if you're working together.
636
00:48:14,517 --> 00:48:15,939
And...
637
00:48:16,060 --> 00:48:18,188
Yes, better. Chris, watch your legs.
638
00:48:18,396 --> 00:48:19,613
They're coming in too close.
639
00:48:21,982 --> 00:48:22,982
Psst, Janet.
640
00:48:25,611 --> 00:48:26,611
How you doing?
641
00:48:26,821 --> 00:48:28,924
What're you doing here?
I just thought I'd surprise you.
642
00:48:28,948 --> 00:48:31,246
Well, it is a surprise.
643
00:48:31,283 --> 00:48:33,126
Look, let me just finish off the guys...
644
00:48:33,869 --> 00:48:34,869
OK, and again.
645
00:48:51,011 --> 00:48:53,184
Third? I don't do third!
646
00:48:55,391 --> 00:48:57,109
Still got us into the Europeans.
647
00:48:57,435 --> 00:48:58,835
That ain't the point though, is it?
648
00:48:59,562 --> 00:49:01,985
We won when we were abroad,
so it's backwards.
649
00:49:02,773 --> 00:49:05,697
And we can't go backwards,
not if we're serious about this.
650
00:49:07,236 --> 00:49:08,533
You know, this is her fault.
651
00:49:10,406 --> 00:49:12,704
Janet wasn't the one skating out there.
We were.
652
00:49:13,826 --> 00:49:14,952
And we looked tired.
653
00:49:17,663 --> 00:49:19,711
Chris, you're in the middle of your exams
654
00:49:20,040 --> 00:49:22,338
I'm trying to get through me
phone etiquette course.
655
00:49:22,835 --> 00:49:25,429
Christ, you wanna hear Shirley banging on
about how I come across
656
00:49:25,430 --> 00:49:26,923
when I speak to our customers.
657
00:49:27,548 --> 00:49:29,516
And she's right. I sound exhausted.
658
00:49:29,550 --> 00:49:31,678
So it's not Janet.
659
00:49:32,928 --> 00:49:34,851
You know, she tried to be straight with us.
660
00:49:34,889 --> 00:49:36,324
She said we're set for bigger things now
661
00:49:36,348 --> 00:49:38,243
and we need a trainer
who can really get behind us.
662
00:49:38,267 --> 00:49:40,645
Which she couldn't.
And we know, why don't we?
663
00:49:41,061 --> 00:49:43,234
Cos of him! Her fella.
664
00:49:43,522 --> 00:49:44,944
She didn't do anythin' wrong.
665
00:49:45,191 --> 00:49:47,944
People fall in love, Chris,
and they wanna be with each other.
666
00:49:47,985 --> 00:49:49,487
Do they bollocks!
667
00:49:52,907 --> 00:49:54,079
How can you be so ugly?
668
00:51:23,122 --> 00:51:24,542
I read something in the paper.
669
00:51:24,543 --> 00:51:25,712
Where are you living now?
670
00:51:26,250 --> 00:51:28,503
Oh, here and there.
671
00:51:29,169 --> 00:51:32,969
I've got a bungalow at the minute, still,
you know, in the area.
672
00:51:33,591 --> 00:51:35,764
He's not here is he? Your dad?
673
00:51:35,801 --> 00:51:38,020
Or her? I can't-— No, he's not.
674
00:51:42,308 --> 00:51:43,855
You're more and more like him.
675
00:51:46,687 --> 00:51:47,687
You're handsome.
676
00:51:49,273 --> 00:51:51,367
And the way you move on the ice
677
00:51:51,859 --> 00:51:56,660
you hold Jayne exactly as he held me
in the ballet.
678
00:51:57,197 --> 00:51:58,197
Really?
679
00:52:00,451 --> 00:52:01,623
I'm pleased...
680
00:52:03,996 --> 00:52:05,293
that it's all worked out.
681
00:52:07,499 --> 00:52:08,499
No.
682
00:52:08,667 --> 00:52:09,667
No.
683
00:52:10,794 --> 00:52:12,137
You can't do that to me again.
684
00:52:13,380 --> 00:52:14,723
You, you, you can't leave.
685
00:52:14,757 --> 00:52:17,727
That is all you ever do is leave me.
That's all I can do now.
686
00:52:19,553 --> 00:52:22,181
Time's moved on, Christopher.
This is the present.
687
00:52:22,640 --> 00:52:24,984
Everything's settled, I'd just upset it.
688
00:52:33,776 --> 00:52:34,868
I adore you.
689
00:52:38,364 --> 00:52:39,364
Remember.
690
00:53:03,972 --> 00:53:04,973
Vodka tonic, please.
691
00:53:08,394 --> 00:53:09,987
Oh, you're thirsty.
692
00:53:11,355 --> 00:53:13,574
Not surprised,
the way you was flying about in there.
693
00:53:15,109 --> 00:53:16,156
Ladies singles.
694
00:53:16,527 --> 00:53:19,906
I don't think you was watching,
but I saw you. Well impressed.
695
00:53:22,241 --> 00:53:24,460
I'm Ella, Ella May.
696
00:53:26,620 --> 00:53:29,123
But then again, I may not.
Depends on you.
697
00:53:43,929 --> 00:53:44,929
Chris?
698
00:53:45,681 --> 00:53:47,558
I thought you'd gone home.
699
00:53:48,434 --> 00:53:50,812
With your mum and dad?
No, no, they're still here.
700
00:53:51,311 --> 00:53:52,311
Come with us.
701
00:53:52,813 --> 00:53:53,813
I mean...
702
00:53:55,524 --> 00:53:58,027
we can talk on the way
about new trainers and that.
703
00:53:59,653 --> 00:54:01,053
It'd be quicker than the bus and...
704
00:54:02,072 --> 00:54:03,745
I don't wanna fall out with you.
705
00:54:03,782 --> 00:54:07,582
I hate rowin' and... we're a good team,
aren't we?
706
00:54:08,162 --> 00:54:12,884
We bolster each other and...
it's horrible feeling like this.
707
00:54:15,127 --> 00:54:16,845
Come on then, blondie, let's have ya.
708
00:54:16,879 --> 00:54:18,131
Got me wheels round the front.
709
00:54:18,964 --> 00:54:21,308
We can put the top down if you like,
it's warm enough.
710
00:54:32,603 --> 00:54:33,980
It's an ugly world, Jayne.
711
00:54:36,648 --> 00:54:37,945
You might as well join in.
712
00:54:48,035 --> 00:54:50,413
I've recorded everything
you've ever done.
713
00:54:50,621 --> 00:54:52,749
Just listen, in a minute, what he says.
714
00:54:52,790 --> 00:54:55,794
And now,
the darlings of British Ice Dance.
715
00:54:55,834 --> 00:54:58,428
Jayne Torvill and Christopher Dean.
716
00:54:58,796 --> 00:55:03,097
Currently lying 11th after their original
set pattern and compulsories
717
00:55:03,133 --> 00:55:06,637
but very much hoping to improve on
that here with their free dance.
718
00:55:07,554 --> 00:55:08,554
We didn't.
719
00:55:09,723 --> 00:55:12,693
Which means we should really get on the ice
when we're supposed to, eh?
720
00:55:13,185 --> 00:55:14,812
So we can get a bit more practice in.
721
00:55:17,648 --> 00:55:21,369
I'll go and check on the Zamboni.
722
00:55:28,742 --> 00:55:29,789
Are you alright?
723
00:55:30,702 --> 00:55:31,702
Yeah, course I am.
724
00:55:32,287 --> 00:55:33,287
Why Wouldn't I be?
725
00:55:35,624 --> 00:55:36,716
I dunno. You just...
726
00:55:38,210 --> 00:55:39,462
seem a bit, not yourself.
727
00:55:41,255 --> 00:55:44,259
Chris, the reason we're together
is to dance together, right?
728
00:55:46,134 --> 00:55:47,886
So why don't we just concentrate on that?
729
00:55:50,347 --> 00:55:51,347
Yeah.
730
00:55:58,146 --> 00:55:59,146
Ah...
731
00:55:59,731 --> 00:56:00,903
I was on two till ten.
732
00:56:01,942 --> 00:56:03,942
I didn't have a chance
to get changed properly, so.
733
00:56:05,112 --> 00:56:06,614
At least you're not wearing your hat.
734
00:56:08,949 --> 00:56:10,041
Betty Callaway wants us.
735
00:56:10,909 --> 00:56:13,788
I was gonna tell you after we finished
last night but, um...
736
00:56:15,455 --> 00:56:18,129
she's indicated she'd be happy
to take over our coaching.
737
00:56:19,084 --> 00:56:20,084
You're kidding?
738
00:56:21,545 --> 00:56:22,762
Jayne, she's number one!
739
00:56:22,921 --> 00:56:24,389
Yeah, I know.
740
00:56:32,139 --> 00:56:36,645
You're both very shy. Which is fine,
but we will need to work on it.
741
00:56:36,685 --> 00:56:38,028
Your accents too.
742
00:56:38,353 --> 00:56:40,572
There's gonna be more and more press
from now on.
743
00:56:41,315 --> 00:56:45,741
Also, at the Worlds, and when I saw you
at Oberstdorf...
744
00:56:45,777 --> 00:56:46,869
You were at Oberstdorf?
745
00:56:46,987 --> 00:56:48,955
Yes, I train there a lot.
746
00:56:49,072 --> 00:56:51,416
Chris, I remember that you smelt of egg.
747
00:56:52,409 --> 00:56:53,752
I was in the lift with you.
748
00:56:54,244 --> 00:56:56,042
And you were rather too pairs-y.
749
00:56:56,079 --> 00:56:59,003
Too many side-by-side runs
to get up speed and...
750
00:57:00,667 --> 00:57:01,667
Look.
751
00:57:02,044 --> 00:57:03,717
You've got it, my dears.
752
00:57:04,421 --> 00:57:07,595
I know you have, or I wouldn't be having
this conversation with you.
753
00:57:07,633 --> 00:57:11,012
And Janet got an awful lot right
in getting you focused.
754
00:57:11,553 --> 00:57:12,553
But...
755
00:57:13,639 --> 00:57:15,641
you need a little refining.
756
00:57:17,267 --> 00:57:20,737
You need a finishing school, and I'm it.
757
00:57:22,105 --> 00:57:23,652
I must have this height at the front.
758
00:57:23,690 --> 00:57:26,159
"Must have this height at the front."
759
00:57:26,193 --> 00:57:28,070
"Height at the front."
760
00:57:28,487 --> 00:57:30,080
All that money on elocution.
761
00:57:34,493 --> 00:57:35,494
See, I think that's good.
762
00:57:35,535 --> 00:57:36,957
Yes, actually, you're right.
763
00:57:37,829 --> 00:57:39,547
Wait, their eyes are drawn...
764
00:57:39,623 --> 00:57:41,091
You see, I think gold...
765
00:59:03,623 --> 00:59:04,499
Bollocks.
766
00:59:04,541 --> 00:59:05,541
You're nicked.
767
00:59:16,678 --> 00:59:18,396
Er, am I keepin' you from summat?
768
00:59:18,513 --> 00:59:19,685
No. No.
769
00:59:20,932 --> 00:59:23,276
I mean... ice rink, but...
770
00:59:24,603 --> 00:59:26,355
same time, how long's a booking take?
771
00:59:26,980 --> 00:59:29,074
Back at the station?
It's about an hour, isn't it?
772
00:59:30,025 --> 00:59:31,025
Least that.
773
00:59:32,444 --> 00:59:33,570
I'm gonna caution you.
774
00:59:34,071 --> 00:59:36,369
Eh? - You didn't get
anything, I know you didn't.
775
00:59:36,656 --> 00:59:37,748
I got there too fast.
776
00:59:39,117 --> 00:59:41,666
And you ain't been arrested
before, have you? Ah, well...
777
00:59:41,703 --> 00:59:43,705
- a couple of times.
- Right.
778
00:59:44,748 --> 00:59:45,748
Well...
779
00:59:45,957 --> 00:59:47,379
this is final caution, yeah?
780
00:59:48,126 --> 00:59:51,175
Be a better thief. Do not get caught.
781
00:59:53,006 --> 00:59:54,553
Well, go on. Piss off.
782
00:59:55,759 --> 00:59:56,759
Go.
783
01:00:07,104 --> 01:00:08,104
You alright?
784
01:00:08,396 --> 01:00:09,396
Yeah.
785
01:00:10,732 --> 01:00:11,732
Yeah.
786
01:00:13,401 --> 01:00:14,618
Had to be done, didn't it?
787
01:00:15,904 --> 01:00:17,577
I mean, I was knackered all the time.
788
01:00:17,823 --> 01:00:19,075
And it was mind-numbing.
789
01:00:19,366 --> 01:00:20,366
No.
790
01:00:21,118 --> 01:00:22,118
I like this job.
791
01:00:23,703 --> 01:00:25,296
But it isn't an option, is it?
792
01:00:26,039 --> 01:00:28,963
Not if we wanna make a proper fist
of the skating, Betty said that.
793
01:00:30,544 --> 01:00:31,887
So what do we do now then?
794
01:00:33,421 --> 01:00:34,843
Might as well get down the rink.
795
01:00:35,590 --> 01:00:36,933
Got all afternoon, ain't we?
796
01:00:41,388 --> 01:00:43,265
What is going on?
How'd you mean?
797
01:00:44,808 --> 01:00:47,152
That. It's, it's like Oxford Circus.
798
01:00:47,602 --> 01:00:48,899
Is it school holidays or summat?
799
01:00:49,229 --> 01:00:52,529
No, that's next week.
Hey, you think it's busy now.
800
01:00:53,441 --> 01:00:57,241
I'm sorry, but I can't believe you didn't
check before you jacked your jobs in.
801
01:00:57,904 --> 01:00:59,784
Access to the rink
ain't gonna be any different.
802
01:01:00,198 --> 01:01:01,745
Very early or very late.
803
01:01:02,159 --> 01:01:04,378
Any other time, forget it. We're busy.
804
01:01:08,999 --> 01:01:11,172
We can train
without being on the ice, alright?
805
01:01:11,209 --> 01:01:12,209
Yeah. I know.
806
01:01:22,387 --> 01:01:24,606
- How much further are we going?
- I dunno.
807
01:01:25,182 --> 01:01:26,182
Netherfield?
808
01:01:26,474 --> 01:01:28,067
- Oh, that's miles.
- Yeah.
809
01:01:28,476 --> 01:01:31,730
That's what you do, isn't it?
You increase your mileage.
810
01:01:31,855 --> 01:01:33,528
Oh... over time.
811
01:01:37,485 --> 01:01:38,327
Chris!
812
01:01:38,361 --> 01:01:40,284
Chris! Oh, I'm serious.
813
01:01:40,697 --> 01:01:42,825
It's burning, right round me ankle.
814
01:01:44,451 --> 01:01:47,170
It's cos you're not stretching out.
You're running all hunched up.
815
01:01:47,204 --> 01:01:48,330
That's just how I run.
816
01:01:49,080 --> 01:01:50,753
Oh, sod this.
817
01:01:50,790 --> 01:01:52,258
- I'm going home.
- What?
818
01:01:52,792 --> 01:01:53,792
I've done enough
819
01:01:54,252 --> 01:01:57,552
and me leg's killing, and you,
you've got a bad attitude.
820
01:01:57,589 --> 01:01:58,590
Oh, come on.
821
01:01:58,632 --> 01:02:01,852
No, you never encourage people.
You just moan when it ain't right.
822
01:02:01,885 --> 01:02:03,512
- That is not true.
- It is.
823
01:02:04,179 --> 01:02:07,809
You're all stick, you are.
Some people need a bit of carrot.
824
01:02:11,102 --> 01:02:14,026
You might as well run if you're
gonna go back the way we've come.
825
01:02:29,454 --> 01:02:30,454
Chris.
826
01:02:35,710 --> 01:02:36,710
Where've you been?
827
01:02:38,672 --> 01:02:42,722
Look, Betty's got held up.
So she reckons we should start without her.
828
01:02:44,135 --> 01:02:46,055
Try and come up with some ideas
for the new free.
829
01:02:49,516 --> 01:02:50,768
Cheers, Ted, we've got it now.
830
01:02:51,226 --> 01:02:52,226
Cheers.
831
01:02:57,065 --> 01:02:58,567
What was it? It was horrible.
832
01:02:58,733 --> 01:03:03,990
Oh, it's Ravel. 20p.
Library was flogging old stock.
833
01:03:06,700 --> 01:03:08,168
It's perfect for the warm-up.
834
01:03:09,661 --> 01:03:14,087
It does a job! Alright?
Anyway, it's not important.
835
01:03:14,124 --> 01:03:15,751
You go and get changed.
836
01:03:15,875 --> 01:03:17,923
We've got tons to get through...
Wait.
837
01:03:21,548 --> 01:03:23,550
Been down Casualty. That's why I'm late.
838
01:03:24,259 --> 01:03:25,260
Strained me Achilles.
839
01:03:25,552 --> 01:03:27,054
It's not torn though, so that's good.
840
01:03:27,304 --> 01:03:29,657
Well, you can't skate with that on.
You need to take it off.
841
01:03:29,681 --> 01:03:31,604
No, Chris, I can't train. I've got to rest.
842
01:03:31,641 --> 01:03:34,269
We've got to work out the new programme!
You serious?
843
01:03:34,311 --> 01:03:36,609
We're behind, Jayne. Betty says so.
844
01:03:36,646 --> 01:03:37,488
I'm injured.
845
01:03:37,647 --> 01:03:42,073
I'm injured cos apparently only a lunatic
runs nine miles in plimsolls
846
01:03:42,110 --> 01:03:44,588
especially when the furthest they've gone
before that is 500 yards
847
01:03:44,612 --> 01:03:46,660
to the shop and back.
OK, so you're blaming me?
848
01:03:46,698 --> 01:03:48,826
No, I'm not blaming anyone.
I'm defending meself
849
01:03:48,867 --> 01:03:51,586
cos you seem incapable of thinking
of anybody but Christopher Dean.
850
01:03:51,619 --> 01:03:52,871
That is bollocks!
851
01:03:53,371 --> 01:03:55,794
I'm thinking about Torvill and Dean,
I'm thinking about us.
852
01:03:55,832 --> 01:03:57,584
No, you never think about us. Ever!
853
01:04:11,139 --> 01:04:12,391
Ey up, duck, you alright?
854
01:04:13,850 --> 01:04:16,069
Oh, what have you done?
855
01:04:16,853 --> 01:04:18,105
Oh, Jayne, come here.
856
01:04:18,605 --> 01:04:20,778
Alright, lean on me.
Let's get you sat down.
857
01:04:21,399 --> 01:04:24,369
That's it, just there. Ooh, there.
858
01:04:26,029 --> 01:04:27,747
Do you want me to get you a cuppa tea?
859
01:04:28,406 --> 01:04:31,034
Or I could fetch you a battered sausage
from up the road?
860
01:04:31,659 --> 01:04:33,912
I'm fine, Dad. It's just a strain.
861
01:04:34,204 --> 01:04:35,547
What about some Vicks?
862
01:04:36,122 --> 01:04:37,123
That's for colds.
863
01:04:37,165 --> 01:04:38,542
Well, you can rub it on anything.
864
01:04:39,292 --> 01:04:40,509
I'm alright, Dad, honest.
865
01:04:42,462 --> 01:04:46,092
It's nice though, how you fuss. I like it.
866
01:04:50,512 --> 01:04:53,812
So, Mack And Mabel?
867
01:04:54,015 --> 01:04:56,609
I know, yeah. Your mum bought it.
868
01:04:57,310 --> 01:05:00,359
Yeah, we went to see at the Playhouse.
Dennis Quilley.
869
01:05:00,772 --> 01:05:01,773
Cracking night.
870
01:05:02,941 --> 01:05:06,741
Mack was Mack Sennet,
this big Hollywood producer
871
01:05:06,778 --> 01:05:10,248
and Mabel was Mabel Normand,
she's like his leading lady.
872
01:05:10,490 --> 01:05:12,538
Oh, yeah? Love story, was it?
873
01:05:13,034 --> 01:05:17,005
More of a broken love story, really.
Cos he was a sod.
874
01:05:17,664 --> 01:05:19,291
Right tartar, you know?
875
01:05:19,916 --> 01:05:24,717
Laying down the law, cracking the whip.
She just adored him.
876
01:05:25,213 --> 01:05:27,887
Yeah, she could see he was a genius.
877
01:05:28,675 --> 01:05:31,303
Plus, she wanted to make these
great pictures with him
878
01:05:31,886 --> 01:05:33,229
which they both dreamed of.
879
01:05:34,139 --> 01:05:38,144
And he were that relentless,
just about killed her in the end.
880
01:05:38,852 --> 01:05:39,852
Really?
881
01:05:41,604 --> 01:05:42,604
Is that right?
882
01:05:47,944 --> 01:05:50,163
Jayne, you're here!
883
01:05:50,196 --> 01:05:53,200
Chris said you'd had to go home,
that you were injured.
884
01:05:53,700 --> 01:05:54,700
No.
885
01:05:55,160 --> 01:05:58,915
I'm raring to go.
And, I've got our new free.
886
01:06:00,039 --> 01:06:03,213
Mack And Mabel. It's perfect for us.
887
01:06:30,487 --> 01:06:31,487
Ah...
888
01:06:31,821 --> 01:06:34,119
Can you just go back
and do that turn again, Chris?
889
01:06:34,741 --> 01:06:35,741
Uh, yeah.
890
01:06:38,745 --> 01:06:39,792
That's it, I thought so.
891
01:06:39,871 --> 01:06:41,043
Just nice and soft.
892
01:07:20,954 --> 01:07:21,954
Excellent.
893
01:07:26,918 --> 01:07:28,340
You look wonderful together.
894
01:08:35,653 --> 01:08:39,032
Jayne Torvill and Christopher Dean.
895
01:09:01,220 --> 01:09:05,396
In first place,
Jayne Torvill and Christopher Dean.
896
01:09:16,069 --> 01:09:18,447
5.9, 5.9
897
01:09:18,488 --> 01:09:22,243
6.0, 6.0, 6.0.
898
01:10:10,581 --> 01:10:13,380
In first place and
gold medal winners.
899
01:10:13,710 --> 01:10:16,133
Jayne Torvill and Christopher Dean.
900
01:10:16,921 --> 01:10:19,191
There they are, Jayne and Chris
with Betty Callaway...
901
01:10:19,215 --> 01:10:20,341
Get in there!
902
01:10:20,383 --> 01:10:23,136
Understandably ecstatic.
A magnificent performance.
903
01:10:23,761 --> 01:10:27,516
British European,
and now World Champions.
904
01:10:39,610 --> 01:10:40,610
Jayne?
905
01:10:41,195 --> 01:10:42,195
Come in.
906
01:10:46,617 --> 01:10:47,617
You alright?
907
01:10:47,869 --> 01:10:49,997
My strappin', I'm strugglin' to get it off.
908
01:10:50,163 --> 01:10:51,506
- Do you want a hand?
- No.
909
01:10:52,248 --> 01:10:53,750
I mean, I'm fine.
910
01:10:54,792 --> 01:10:56,214
Take a bit of time, that's all.
911
01:10:57,837 --> 01:11:00,886
Well, just one more to
nurse it through now.
912
01:11:02,508 --> 01:11:05,853
Olympics. And then we'll have the full set.
913
01:11:09,056 --> 01:11:10,056
What?
914
01:11:11,434 --> 01:11:12,434
What's wrong?
915
01:11:13,019 --> 01:11:14,019
Nothing.
916
01:11:14,187 --> 01:11:15,187
I'm thrilled.
917
01:11:16,272 --> 01:11:17,272
I am.
918
01:11:20,109 --> 01:11:21,577
World Champions.
919
01:11:23,279 --> 01:11:25,953
I can't believe it really. Us two.
920
01:11:31,037 --> 01:11:33,210
Jayne, please, tell me.
921
01:11:36,292 --> 01:11:40,047
I dunno, I just, I just thought... this
922
01:11:41,380 --> 01:11:43,633
like gettin' here, I'd feel happier.
923
01:11:45,426 --> 01:11:48,771
Look, all I know for sure,
is that we are on track
924
01:11:49,597 --> 01:11:52,396
and if we can find a decent routine
for Sarajevo, then...
925
01:11:54,310 --> 01:11:55,310
then we can do it.
926
01:11:56,604 --> 01:12:01,952
We can have everything
that we have ever wanted.
927
01:12:06,155 --> 01:12:07,155
Yeah.
928
01:12:08,199 --> 01:12:09,199
I think...
929
01:12:09,700 --> 01:12:11,420
I think maybe we want different things now.
930
01:12:12,286 --> 01:12:13,458
Why're you saying this?
931
01:12:14,789 --> 01:12:15,789
This is, this...
932
01:12:17,291 --> 01:12:19,385
is what we've been fighting for
all these years.
933
01:12:19,418 --> 01:12:23,924
I'm not bothered about this.
Not more than anything.
934
01:12:24,423 --> 01:12:26,972
Cos this ain't the reason
I started skating with you.
935
01:12:28,052 --> 01:12:31,226
And I'm prepared to admit that,
just like I'm prepared to admit
936
01:12:31,264 --> 01:12:32,686
that what we're doing now...
937
01:12:36,394 --> 01:12:37,914
I'm not sure I wanna carry on with it.
938
01:12:39,146 --> 01:12:39,988
What?
939
01:12:40,064 --> 01:12:42,658
There's no joy to it, Chris.
There's no feeling.
940
01:12:44,318 --> 01:12:48,164
I don't know what else I can do.
Cos you won't tell me what's wrong.
941
01:12:48,906 --> 01:12:53,207
You don't talk to me anymore.
And it's sterile because of it.
942
01:12:53,244 --> 01:12:54,416
What we put on the ice.
943
01:12:54,996 --> 01:12:58,500
It's brilliant, and awe-inspiring
and it wins medals.
944
01:12:58,541 --> 01:13:00,464
But it's not us.
945
01:13:02,044 --> 01:13:03,887
Us, Chris, deep down.
946
01:13:05,590 --> 01:13:08,309
I want it to be how it was. Otherwise-—.
947
01:13:08,342 --> 01:13:09,389
Otherwise you...
948
01:13:11,888 --> 01:13:13,811
you're packing in? No, I'm not.
949
01:13:13,890 --> 01:13:14,890
You're saying it.
950
01:13:15,600 --> 01:13:17,068
I know the way you're looking at me.
951
01:13:17,476 --> 01:13:18,476
I can tell.
952
01:13:19,020 --> 01:13:20,580
You know, I thought you were different.
953
01:13:20,938 --> 01:13:21,780
What?
954
01:13:21,814 --> 01:13:23,734
I thought you were different
from all the others.
955
01:13:26,277 --> 01:13:27,277
Janet.
956
01:13:28,529 --> 01:13:29,529
Leanne.
957
01:13:30,948 --> 01:13:31,948
My mum.
958
01:13:34,076 --> 01:13:35,919
And you say it's sterile
959
01:13:35,953 --> 01:13:37,593
well, you know what, Jayne? You're right.
960
01:13:38,331 --> 01:13:39,548
You're right, it is sterile.
961
01:13:40,541 --> 01:13:42,543
Because every second
that I'm out on that ice
962
01:13:42,793 --> 01:13:48,300
I'm holding back a bloody great tide of...
of the real world.
963
01:13:48,925 --> 01:13:51,974
Where we wallow in shit, and we get bored
964
01:13:52,011 --> 01:13:55,436
and we find the relationships around us
unsatisfying
965
01:13:55,473 --> 01:13:57,100
and, and unremarkable.
966
01:13:57,141 --> 01:13:59,269
So of course we just drop them like that.
967
01:14:00,102 --> 01:14:04,152
So excuse me if I prefer
to put my efforts into making something
968
01:14:04,190 --> 01:14:07,865
flawless and sparkling
and that sticks around!
969
01:14:09,028 --> 01:14:10,575
Except I thought you got that.
970
01:14:11,781 --> 01:14:15,661
I thought that you understood
that whenever you let your guard down
971
01:14:15,662 --> 01:14:19,290
whenever you let someone close to you,
whenever you love them...
972
01:14:22,917 --> 01:14:24,635
they just piss all over you in the end.
973
01:14:28,589 --> 01:14:30,762
And I thought you wanted to help me
make it better.
974
01:15:00,955 --> 01:15:02,628
Jayne?
975
01:15:04,458 --> 01:15:05,458
What you got there?
976
01:15:05,710 --> 01:15:08,634
First pair I ever skated in.
When I went with the school.
977
01:15:08,838 --> 01:15:09,838
Aw.
978
01:15:10,214 --> 01:15:11,591
Did they present them to you?
979
01:15:12,341 --> 01:15:14,059
No. Ted stole 'em.
980
01:15:15,636 --> 01:15:16,979
He were just being thoughtful.
981
01:15:17,221 --> 01:15:21,101
He knew how much they meant to me.
These were the start of it.
982
01:15:27,356 --> 01:15:28,448
Everything alright?
983
01:15:29,984 --> 01:15:33,158
You're meant to be
in Oberstdorf, aren't you? Training?
984
01:15:34,947 --> 01:15:36,449
Uh...
985
01:15:36,949 --> 01:15:38,701
I've just had a rough few days, Dad.
986
01:15:38,868 --> 01:15:41,872
Since the Worlds,
I just need a bit of time, that's all.
987
01:15:41,912 --> 01:15:42,912
I'll be alright.
988
01:15:50,379 --> 01:15:53,724
I did ask him to wait downstairs,
but he was quite insistent.
989
01:15:53,841 --> 01:15:54,841
I'm sorry.
990
01:15:55,384 --> 01:15:56,977
- It's important.
- Chris?
991
01:15:57,011 --> 01:15:58,012
Hello, Mr Torvill.
992
01:15:58,721 --> 01:15:59,893
Hello, Christopher.
993
01:16:00,056 --> 01:16:04,106
Oh, right then, duck.
Let's go and check on the crisp situation.
994
01:16:11,442 --> 01:16:12,442
Crisps?
995
01:16:12,735 --> 01:16:16,114
She's taken over a newsagent.
Why aren't you in Germany?
996
01:16:18,157 --> 01:16:19,204
Because you're not.
997
01:16:20,659 --> 01:16:22,002
Look, I needed to see you.
998
01:16:22,411 --> 01:16:24,579
How we left it, some of the stuff
that I said...
999
01:16:24,580 --> 01:16:25,580
Chris.
1000
01:16:30,169 --> 01:16:32,388
I want you to dance the Bolero with me.
1001
01:16:33,255 --> 01:16:34,472
- Please.
- The warm-up?
1002
01:16:35,174 --> 01:16:36,174
No...
1003
01:16:37,760 --> 01:16:39,433
Just, just think about it.
1004
01:16:40,221 --> 01:16:45,148
OK, it's one rhythm that builds
and it builds into this incredible climax
1005
01:16:45,184 --> 01:16:46,703
and we could dance in and out of the beat
1006
01:16:46,727 --> 01:16:50,402
and it'd be like this continuous,
sinewy throb.
1007
01:16:52,191 --> 01:16:53,191
Go on.
1008
01:16:56,028 --> 01:16:58,827
It'll look simple, only it won't be.
1009
01:16:59,240 --> 01:17:02,710
It'll be the hardest thing we've ever
danced, but we'll strip it right back
1010
01:17:02,743 --> 01:17:03,790
and, and...
1011
01:17:04,203 --> 01:17:08,128
we can do all the crazy jumping,
lifting stuff, you're right
1012
01:17:08,165 --> 01:17:11,089
we've shown that,
so now we do the opposite.
1013
01:17:12,044 --> 01:17:15,389
This'll just be you and me, laid bare.
1014
01:17:17,800 --> 01:17:20,895
And it'll be raw, and it'll be beautiful.
1015
01:17:24,306 --> 01:17:25,353
What's the story?
1016
01:17:27,893 --> 01:17:29,065
This doomed love.
1017
01:17:31,230 --> 01:17:34,700
I mean, right the way through it,
it's one story.
1018
01:17:35,568 --> 01:17:37,754
We don't cut away, have different sections
like we normally do.
1019
01:17:37,778 --> 01:17:40,031
This is a single narrative, start to finish
1020
01:17:40,322 --> 01:17:41,323
to match the music.
1021
01:17:42,616 --> 01:17:44,914
And it's about this young couple
who, who...
1022
01:17:45,119 --> 01:17:48,214
they meet, and they fall in love
1023
01:17:49,456 --> 01:17:50,456
only...
1024
01:17:50,958 --> 01:17:52,960
for some reason, they can't be together.
1025
01:17:54,837 --> 01:17:56,760
But they can't be apart neither.
1026
01:17:58,340 --> 01:17:59,340
So...
1027
01:18:00,467 --> 01:18:02,811
so in the end, they take their own lives.
1028
01:18:03,846 --> 01:18:09,444
They jump into this volcano and...
they die in each other's arms.
1029
01:18:12,479 --> 01:18:14,573
And the last beat of the music
will just be...
1030
01:18:16,483 --> 01:18:19,157
it'll just be you and me
1031
01:18:20,613 --> 01:18:21,910
lying in the centre of the rink.
1032
01:18:23,991 --> 01:18:25,493
It'll be complete silence.
1033
01:18:33,792 --> 01:18:35,760
Get down on the, on the floor. Like this.
1034
01:18:35,878 --> 01:18:37,050
Just down here. Right, um.
1035
01:18:37,087 --> 01:18:39,181
Rock right knee, yeah, have that...
1036
01:18:39,215 --> 01:18:40,558
yeah, have that down like that.
1037
01:18:42,468 --> 01:18:43,468
That's beautiful.
1038
01:18:52,603 --> 01:18:55,356
We have another view here
with the different neckline.
1039
01:18:55,397 --> 01:18:57,695
I think this should be gold.
I think that's perfect...
1040
01:18:57,733 --> 01:19:01,033
Unless we have a contrast somewhere,
but I think probably just...
1041
01:19:01,570 --> 01:19:03,413
You could play around with going shorter?
1042
01:19:03,864 --> 01:19:04,865
Have you thought of that?
1043
01:19:33,018 --> 01:19:34,018
Thank you.
1044
01:19:42,820 --> 01:19:44,493
You know, we're not actually...
1045
01:19:45,281 --> 01:19:47,158
You haven't even spelt my name right.
1046
01:19:48,492 --> 01:19:49,492
Chris, just do it.
1047
01:20:01,463 --> 01:20:03,056
Talk about making an entrance.
1048
01:20:04,717 --> 01:20:05,717
Hey.
1049
01:20:06,510 --> 01:20:07,978
Now that's making an entrance.
1050
01:20:09,263 --> 01:20:10,981
That's Bestemianova and Bukin.
1051
01:20:18,856 --> 01:20:23,111
As the 14th Olympic Winter Games
finally gets underway
1052
01:20:23,319 --> 01:20:24,616
here in Sarajevo.
1053
01:20:30,409 --> 01:20:34,209
At last, we see the British team
coming into the stadium now.
1054
01:20:35,414 --> 01:20:36,836
Oh, ffff...
1055
01:20:38,751 --> 01:20:42,381
Turning slowly across
this vast disc of white
1056
01:20:42,671 --> 01:20:45,595
led by Christopher Dean
and right beside him as ever.
1057
01:20:45,799 --> 01:20:46,799
Jayne Torvill.
1058
01:20:47,301 --> 01:20:49,269
Ready, finally, to do battle.
1059
01:20:50,346 --> 01:20:51,188
Is it on?
1060
01:20:51,263 --> 01:20:53,732
They really have been
a winning combination.
1061
01:20:53,849 --> 01:20:55,522
I bet you wish you'd stuck with him.
1062
01:20:55,893 --> 01:20:57,813
Could have been you stepping out
at the Olympics.
1063
01:20:57,936 --> 01:20:58,936
Nah.
1064
01:20:59,229 --> 01:21:00,321
He was sex-mad.
1065
01:21:01,273 --> 01:21:04,743
He wouldn't leave us alone.
I had to draw a line in the end.
1066
01:21:06,278 --> 01:21:08,656
- Where did he say?
- Block C.
1067
01:21:09,365 --> 01:21:10,867
He didn't get any more specific.
1068
01:21:12,076 --> 01:21:13,076
Jayne!
1069
01:21:13,118 --> 01:21:15,120
Dad! You made it!
1070
01:21:17,122 --> 01:21:19,170
Hello, Christopher. Mr Torvill.
1071
01:21:25,839 --> 01:21:28,888
Good luck, son. I'm that proud of you.
1072
01:21:41,814 --> 01:21:43,532
Great Britain, minibus!
1073
01:21:44,108 --> 01:21:45,451
Good luck, Christopher.
1074
01:21:49,696 --> 01:21:51,448
Just the skating bit now then.
1075
01:22:06,171 --> 01:22:07,889
Miss Torvill?
1076
01:22:08,549 --> 01:22:09,549
Phone call.
1077
01:22:38,287 --> 01:22:39,287
Chris.
1078
01:22:39,830 --> 01:22:41,207
Been knocking on your door.
1079
01:22:41,415 --> 01:22:43,759
Why aren't you in bed?
I thought something had happened.
1080
01:22:43,876 --> 01:22:47,881
Sleep? Bloody hell, Jayne, it's tomorrow.
1081
01:22:48,547 --> 01:22:49,844
Everything is tomorrow.
1082
01:22:50,924 --> 01:22:52,597
How many sugars have you got in there?
1083
01:22:54,052 --> 01:22:55,269
You got to calm down.
1084
01:22:55,304 --> 01:22:56,304
Yeah“.
1085
01:22:56,638 --> 01:22:57,639
Yeah, you're right.
1086
01:23:01,935 --> 01:23:03,608
So how come you came looking for me?
1087
01:23:04,688 --> 01:23:06,656
Nothing's happened, has it? No.
1088
01:23:07,858 --> 01:23:08,858
I mean...
1089
01:23:09,943 --> 01:23:12,787
Me mum's coming out.
I got a call from her just now.
1090
01:23:12,988 --> 01:23:14,456
- What?
- Daily Mail.
1091
01:23:14,490 --> 01:23:16,993
They heard she was manning the fort
back in Nottingham
1092
01:23:17,284 --> 01:23:19,262
so they arranged for someone to go in
and replace her
1093
01:23:19,286 --> 01:23:21,582
and they're flying her out.
And she's agreed, has she?
1094
01:23:21,583 --> 01:23:22,957
They even negotiated.
1095
01:23:23,415 --> 01:23:26,885
Said, they had to refund me
Dad's coach ticket
1096
01:23:26,919 --> 01:23:30,389
and arrange it so that he could jet back
with her afterwards.
1097
01:23:34,927 --> 01:23:36,429
They want your mum to come too.
1098
01:23:38,805 --> 01:23:40,728
That's the angle. Sort of.
1099
01:23:41,600 --> 01:23:45,571
Two adoring mothers in
situ at the 11th hour.
1100
01:23:48,398 --> 01:23:49,866
She turned 'em down, don't worry.
1101
01:23:51,026 --> 01:23:52,026
Good.
1102
01:23:52,194 --> 01:23:54,037
They asked my mum to try and persuade her.
1103
01:23:54,613 --> 01:23:56,581
She couldn't make her
change her mind anyway.
1104
01:23:56,990 --> 01:23:58,537
She said she didn't wanna put you off.
1105
01:23:59,826 --> 01:24:00,826
My mum said that?
1106
01:24:02,204 --> 01:24:04,047
- Tell her she can come.
- What?
1107
01:24:05,624 --> 01:24:06,625
That's the number.
1108
01:24:07,543 --> 01:24:08,920
They gave it Betty, ring her.
1109
01:24:08,961 --> 01:24:10,258
- No.
- Why?
1110
01:24:10,462 --> 01:24:11,462
Because.
1111
01:24:12,839 --> 01:24:14,136
You know, I told you.
1112
01:24:14,174 --> 01:24:15,016
She...
1113
01:24:15,050 --> 01:24:16,050
She what?
1114
01:24:16,885 --> 01:24:18,637
She got caught up in something horrible
1115
01:24:19,263 --> 01:24:25,066
and the only way she could cope
was cutting herself off from everything.
1116
01:24:27,062 --> 01:24:28,062
And...
1117
01:24:29,481 --> 01:24:30,733
she's your mum, Chris.
1118
01:24:30,774 --> 01:24:32,071
And she loves you.
1119
01:24:33,068 --> 01:24:34,411
That's all that matters.
1120
01:24:39,741 --> 01:24:41,163
That's what I think, anyway.
1121
01:25:02,931 --> 01:25:04,774
You're really gonna do this
then, aren't you?
1122
01:25:05,058 --> 01:25:07,527
We need to make sure. One more time.
1123
01:25:08,186 --> 01:25:09,608
At half four in the morning?
1124
01:25:47,643 --> 01:25:50,522
Then we come back to centre
and you drop your behind leg.
1125
01:25:53,357 --> 01:25:54,199
That's it.
1126
01:25:54,232 --> 01:25:56,280
Got it. And finish on the flip over.
1127
01:26:10,165 --> 01:26:11,417
See you later then.
1128
01:26:12,167 --> 01:26:13,167
Oh, yeah.
1129
01:26:15,212 --> 01:26:16,212
We're all set.
1130
01:26:18,215 --> 01:26:19,215
Yeah.
1131
01:27:03,510 --> 01:27:04,510
Betty!
1132
01:27:05,095 --> 01:27:06,095
There you are.
1133
01:28:43,819 --> 01:28:44,819
Good luck.
1134
01:28:58,375 --> 01:28:59,375
George!
1135
01:29:00,502 --> 01:29:01,502
George!
1136
01:29:09,594 --> 01:29:10,874
Oh, there's Betty.
1137
01:29:26,236 --> 01:29:28,364
I know Jayne Torvill.
1138
01:29:30,949 --> 01:29:32,166
I used to work with her.
1139
01:29:32,909 --> 01:29:35,082
Always got on really well.
1140
01:30:03,899 --> 01:30:05,242
Miss Torvill, please.
1141
01:30:12,073 --> 01:30:13,073
Mr Dean, sir.
1142
01:32:14,988 --> 01:32:16,740
What are you doing?
We never do that.
1143
01:32:18,742 --> 01:32:19,742
You and me.
1144
01:32:21,244 --> 01:32:22,244
Forever.
1144
01:32:23,305 --> 01:32:29,826
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
82362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.