All language subtitles for The.Viking.Sagas.1995.DVDRip.XviD.AC3-ShitBusters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,778 --> 00:00:42,952 tradu��o e sincronia: saredes 2 00:00:45,049 --> 00:00:50,977 O DESAFIO DE UM GUERREIRO 3 00:01:10,077 --> 00:01:14,618 Tempos atr�s... Guerreiros Vikings habitaram a Isl�ndia. 4 00:01:14,778 --> 00:01:17,863 Depois de muitas disputas sangrentas na Noruega, 5 00:01:17,873 --> 00:01:20,467 Os Chefes concordaram em formar um conselho. 6 00:01:20,487 --> 00:01:24,923 e elegeram Jargekold o Legislador, para presidir. 7 00:01:25,281 --> 00:01:28,481 Durante cem anos, o pa�s prosperou. 8 00:01:28,549 --> 00:01:34,681 Ent�o, um cruel chefe chamado Ketil o Negro, atentou contra a lei. 9 00:01:34,731 --> 00:01:40,781 Ketil procurou fazer-se "Rei". E seus seguidores mataram muitos homens. 10 00:01:42,781 --> 00:01:46,080 No final, s� Valgard era capaz de combater Ketil. 11 00:01:46,081 --> 00:01:50,359 Valgard o Lobo, o Guardi�o da Espada Fantasma, 12 00:01:50,360 --> 00:01:54,720 A Espada Fantasma, foi rel�quia do tesouro do primeiro Senhor. 13 00:01:54,721 --> 00:01:57,514 E ningu�m poderia reinar por muito tempo sem ela. 14 00:01:57,515 --> 00:02:01,262 Em uma batalha final definitiva Valgard perdeu. 15 00:02:01,568 --> 00:02:04,656 Ent�o, tomou seu filho, Kjartan, e escapou com a espada. 16 00:02:04,657 --> 00:02:07,811 Valgard sabia que morreria nessa viagem. 17 00:02:08,411 --> 00:02:11,625 Pai. Vou te vingar. 18 00:02:11,626 --> 00:02:17,016 Agora s� resta Kjartan... E a espada. 19 00:02:36,011 --> 00:02:40,010 A batalha est� perdida. V� e leve Kjartan com voc�. 20 00:02:40,011 --> 00:02:42,585 Ketil o ca�ar�, se souber que � meu filho... 21 00:02:42,586 --> 00:02:46,329 N�o Valgard, o lugar do filho � ao lado do pai. 22 00:02:46,330 --> 00:02:49,518 Sua fam�lia est� protegida das flechas. 23 00:02:50,968 --> 00:02:53,711 � Ketil. Nos encontrou. 24 00:03:04,461 --> 00:03:08,323 Bom trabalho, velho amigo. 25 00:03:21,005 --> 00:03:25,368 - Pai. - N�o Kjartan. N�o. 26 00:03:40,361 --> 00:03:44,457 Ent�o, voc� � o filho que leva a espada. 27 00:03:46,252 --> 00:03:48,561 D� a ele uma espada. 28 00:04:52,361 --> 00:04:57,060 Como chefe desta terra, exijo meu direito de escolher como morrer. 29 00:04:57,061 --> 00:05:01,256 Eu sou o chefe agora. E preciso da espada para provar isso. 30 00:05:01,257 --> 00:05:03,861 N�o conte com isso. 31 00:05:03,961 --> 00:05:08,760 A Espada Fantasma pode tornar um homem superior, s� se for escolhido pelo destino. 32 00:05:08,761 --> 00:05:11,655 Voc� v�, n�o h� ningu�m para proteg�-lo mais. 33 00:05:13,261 --> 00:05:15,337 N�o � assim. 34 00:05:15,661 --> 00:05:19,260 Bem, eu vejo algu�m capaz de transportar a carga. 35 00:05:19,261 --> 00:05:25,816 - Est� me convertendo em Transportador? - Deixe-me dizer adeus ao meu filho. 36 00:05:27,170 --> 00:05:34,860 - A �nica. Eu posso tomar a �nica. - Ou�a, eu estava errado sobre voc�. 37 00:05:34,861 --> 00:05:40,060 Voc� tem espirito para ser guerreiro. Ent�o, agora voc� vai ser um. 38 00:05:40,061 --> 00:05:46,561 Voc� v� o penhasco atr�s do fogo? Salte o fogo e atinja o mar. 39 00:05:47,861 --> 00:05:52,121 Use isto para se libertar. 40 00:05:53,861 --> 00:05:58,260 N�o � honr�vel. Eles tomaram a espada e te matar�o. 41 00:05:58,261 --> 00:06:01,160 Ketil te mataria em dois movimentos. 42 00:06:01,161 --> 00:06:04,912 Ou�a, tome este presente, o amuleto vai cuidar de voc�. 43 00:06:04,913 --> 00:06:07,888 Voc� deve procurar um homem chamado Gunnar do Leste. 44 00:06:07,889 --> 00:06:12,560 Diga o que aconteceu, e ele te ensinar� a ser um guerreiro. 45 00:06:12,561 --> 00:06:18,904 - Eu vou matar Ketil. - Um dia... Sim. 46 00:06:19,162 --> 00:06:25,960 Mas agora... Deve primeiro aprender a ser um Viking. 47 00:06:25,961 --> 00:06:31,005 E voc� deve recuperar a Espada Fantasma. Ela n�o deve pertencer a Ketil. 48 00:06:31,006 --> 00:06:36,254 Mas esta � a prioridade, encontre Gunnar. 49 00:06:36,911 --> 00:06:39,861 Nos vemos em Valhalla. 50 00:06:40,861 --> 00:06:45,261 Aqui, ajudem um velho Viking a caminhar. 51 00:06:45,661 --> 00:06:50,861 Aguarde at� que todos estejam me vigiando. 52 00:06:55,663 --> 00:06:57,850 Pai. 53 00:07:05,137 --> 00:07:10,537 Veja como o seu pai morre. Voc� pode aprender algo, voc� � o pr�ximo. 54 00:07:45,102 --> 00:07:48,163 Odin. Odin. 55 00:08:20,561 --> 00:08:25,005 Ele pegou a Espada Fantasma. Matem-no. 56 00:08:36,261 --> 00:08:39,861 Ketil, eu ganhei. 57 00:08:56,661 --> 00:09:01,537 - Ele desapareceu. - Encontre-o. Ele tem a espada. 58 00:09:01,538 --> 00:09:04,006 O bote est� desaparecido. 59 00:09:05,163 --> 00:09:10,257 - Pode estar em qualquer lugar. - Encontre-o e depois mate-o. 60 00:09:10,258 --> 00:09:13,260 Podemos estar seguros de que est� vivo. 61 00:09:13,261 --> 00:09:16,861 Sua fam�lia est� glorificada pela sorte. 62 00:09:27,761 --> 00:09:34,461 O mar deixou Kjartan no Leste. Na terra de Magnus o Legislador. 63 00:09:34,462 --> 00:09:39,356 Magnus tinha o dom da profecia, e viu o futuro. 64 00:09:40,361 --> 00:09:43,861 � a Espada Fantasma. 65 00:09:47,861 --> 00:09:53,842 Magnus teve um sonho onde um guerreiro viria do mar para salvar o seu povo. 66 00:09:56,761 --> 00:10:01,860 No sonho de Magnus, o guerreiro carregaria a Espada Fantasma. 67 00:10:01,861 --> 00:10:07,361 S� com ela seria poss�vel libertar a terra da tirania. 68 00:10:07,562 --> 00:10:11,294 � isso a�. Levem ele a Magnus. 69 00:10:14,921 --> 00:10:19,760 Tr�s vezes eu tive este sonho, o homem que vem do mar. 70 00:10:19,761 --> 00:10:25,461 Um homem com uma cicatriz. Uma cicatriz aqui. 71 00:10:31,461 --> 00:10:35,607 - Foi um bom sonho? - Bom para a Isl�ndia, eu acho. 72 00:10:35,930 --> 00:10:38,160 Mas, para mim... 73 00:10:38,161 --> 00:10:42,167 Estou � procura de um homem chamado Gunnar do Leste. 74 00:10:42,261 --> 00:10:46,060 Eu tamb�m. Ele � o protetor da fazenda. 75 00:10:46,061 --> 00:10:51,053 Est� banido por matar... Eu n�o o vejo faz quatro anos. 76 00:11:08,731 --> 00:11:14,711 Os homens do lado de fora, est�o te procurando. Fique aqui at� irem. 77 00:11:57,660 --> 00:12:00,861 Dificuldade para dormir, estranho? 78 00:12:04,361 --> 00:12:09,348 Sim, um pouco. Mas quem � voc� que tem a minha espada? 79 00:12:12,087 --> 00:12:15,812 Sou Magnus Tyorgenson. Esta � minha fazenda, 80 00:12:15,813 --> 00:12:20,161 esta � minha esposa Helga. Meu filho Bolli. 81 00:12:21,461 --> 00:12:23,520 - Eu sou... - N�o. 82 00:12:23,521 --> 00:12:30,174 Eu sou a lei, e eu n�o posso mentir. Ent�o � melhor voc� n�o me dizer o seu nome. 83 00:12:33,471 --> 00:12:36,822 Agora, a Espada Fantasma n�o t�m nomes nela. 84 00:12:39,534 --> 00:12:42,731 Pode ficar por enquanto, estranho, e trabalhar aqui. 85 00:12:42,732 --> 00:12:46,246 At� que Gunnar volte � Isl�ndia outra vez. 86 00:12:50,707 --> 00:12:55,060 � estranho que um guerreiro suporte a vida na fazenda. 87 00:12:55,061 --> 00:12:59,860 Meu pai me manteve longe da guerra. Eu cresci em uma fazenda na Noruega. 88 00:12:59,861 --> 00:13:05,591 - Eu queria ser um Legislador. - Eu quero o mesmo para meu filho Bolli. 89 00:13:05,755 --> 00:13:12,460 Ele quer duelar at� a morte. Leve Bolli pro alto pasto e fique com ele esta noite. 90 00:13:12,461 --> 00:13:18,603 - Ele n�o deve ir ao casamento de Gudrun. - Espere. 91 00:13:21,175 --> 00:13:24,951 Espere. Eu quero te perguntar uma coisa. 92 00:13:26,151 --> 00:13:31,397 Voc� j� participou de alguma batalha? E voc� matou algu�m? 93 00:13:32,599 --> 00:13:34,710 Me ensine a lutar. 94 00:13:34,711 --> 00:13:38,460 Se voc� me disser quem � a linda garota de azul. 95 00:13:38,461 --> 00:13:41,661 � a minha irm� Gudrun. Agora me mostre. 96 00:13:51,161 --> 00:13:55,634 Sempre esteja em guarda. Vamos, me ataque. 97 00:13:59,405 --> 00:14:02,167 Voc� est� morto. 98 00:14:10,062 --> 00:14:14,505 Vamos Oz, n�o vou te morder. - Fique longe do meu irm�o, far� que o matem. 99 00:14:14,506 --> 00:14:16,219 Eu n�o... - Voc� n�o sabe nada. 100 00:14:16,220 --> 00:14:19,060 - Mord o matar� em um duelo. - Quem � Mord? 101 00:14:19,061 --> 00:14:22,174 Homem por homem. 102 00:14:37,108 --> 00:14:42,737 Faz bons chap�us de pele de raposa, e n�o cheiram a merda. 103 00:14:43,461 --> 00:14:46,499 Na Noruega, as raposas est�o em toda parte. 104 00:14:52,411 --> 00:14:56,143 Vamos, nos encontrar�o se n�o continuarmos. 105 00:15:04,114 --> 00:15:09,460 Quando crian�a, Gudrun tinha uma melhor amiga escrava chamada Kristin. 106 00:15:09,461 --> 00:15:12,195 Quando Gudrun cresceu, Magnus a libertou. 107 00:15:12,196 --> 00:15:16,262 Kristin n�o imaginava, mas a sua sorte foi ruim. 108 00:15:16,263 --> 00:15:22,510 E agora, era uma escrava de novo... atada � casa de alguns aliados de Ketil. 109 00:15:22,511 --> 00:15:25,424 Realmente vai se casar com Mord? 110 00:15:25,425 --> 00:15:29,504 Eu tenho que faz�-lo, ele desafiou Bolli, sen�o o matar�. 111 00:15:33,661 --> 00:15:36,658 Voc� ainda � a coisa mais linda da ilha. 112 00:15:36,659 --> 00:15:40,019 Kristin, ningu�m pode te machucar, voc� sabe disso? 113 00:15:40,020 --> 00:15:44,012 N�o conhece Trolud. Seu pai deu-me a liberdade e a desperdicei. 114 00:15:44,013 --> 00:15:45,854 Onde est� Mord? 115 00:15:45,855 --> 00:15:49,660 Vir� � noite. Foi buscar guerreiros atr�s da montanha. 116 00:15:49,661 --> 00:15:55,148 Depois de dois anos sem filhos posso pedir divorcio. Voc� pegou a po��o? 117 00:15:55,197 --> 00:16:00,256 Beba a cada lua nova, em cada cheia, e n�o ter� nenhum filho. 118 00:16:00,257 --> 00:16:04,558 - Kristin. - Devo voltar para Trolud. 119 00:16:23,202 --> 00:16:27,406 - Onde posso encontrar essas raposas? - L�. 120 00:16:34,586 --> 00:16:39,011 - Onde voc� vai? - Voc� quer balan�ar pra mim? 121 00:16:53,509 --> 00:16:57,276 Bolli. Bolli. 122 00:17:08,470 --> 00:17:10,728 Bolli, onde voc� est�. 123 00:17:31,661 --> 00:17:36,035 Duvido que apare�a, n�o h� quem desafie Mord. 124 00:17:36,036 --> 00:17:39,261 Ele � o �nico filho, e n�o veio ningu�m por aqui. 125 00:17:40,301 --> 00:17:47,261 E Mord cada vez mais b�bado. E eu tamb�m. 126 00:18:09,239 --> 00:18:12,239 - Bolli, aqui est� voc�. - N�o me impe�a, n�o sou crian�a. 127 00:18:12,240 --> 00:18:13,936 N�o seja tolo. - Vou desafiar Mord. 128 00:18:13,937 --> 00:18:16,059 D�-me a espada. - Vou mat�-lo. Vou mat�-lo. 129 00:18:16,060 --> 00:18:19,113 - Largue a espada. - Deixe-me ir. Eu vou mat�-lo. 130 00:18:29,461 --> 00:18:34,580 N�o havia quem defendesse Gudrun diante de Mord de Trolud. 131 00:18:34,861 --> 00:18:38,928 Se Gudrun se recusar a casar com Mord, Bolli dever� lutar, 132 00:18:38,929 --> 00:18:43,712 e Gudrun carregar� a culpa pela morte de seu irm�o. 133 00:19:04,176 --> 00:19:08,544 Calem-se. Gudrun falar�. Calem-se todos. 134 00:19:09,166 --> 00:19:12,998 Gudrun, onde est� esse seu irm�o encantador? 135 00:19:12,999 --> 00:19:16,860 Colocando um de seus vestidos? 136 00:19:16,861 --> 00:19:22,481 Inteligente... mais que todos voc�s. 137 00:19:22,861 --> 00:19:25,346 E quem poderia me desafiar. 138 00:19:28,226 --> 00:19:32,627 Ent�o... Beba isso e seja minha esposa. 139 00:20:07,161 --> 00:20:08,649 Quem � voc�? 140 00:20:08,657 --> 00:20:12,006 Algu�m que diz que voc� n�o se casar� com Gudrun. 141 00:20:12,861 --> 00:20:16,860 Sua presen�a � desnecess�ria. N�o � o suficiente para me desafiar. 142 00:20:16,861 --> 00:20:19,782 Sou Kjartan, filho de Valgard o Lobo. 143 00:20:27,384 --> 00:20:31,674 Esta � a Espada Fantasma. Esta � minha prova. 144 00:20:36,332 --> 00:20:39,983 Valgard, aquele que lutou contra meu primo Ketil? 145 00:20:39,984 --> 00:20:43,395 Pagar�o muito por sua cabe�a. 146 00:21:13,661 --> 00:21:19,327 Assassino de camponeses. Matem-no. 147 00:21:26,704 --> 00:21:30,640 - Gunnar. - Este � Gunnar. 148 00:22:03,561 --> 00:22:06,369 Eu ainda estou sedento. 149 00:23:02,788 --> 00:23:04,725 Como voc� � linda. 150 00:23:06,861 --> 00:23:10,227 Pensei em voc� Gunnar. 151 00:23:12,691 --> 00:23:18,560 H� exce��es na lei que permitem levantar sua pena no conselho este ano. 152 00:23:18,561 --> 00:23:25,076 Certo. Nestes cinco anos, eu pensei em voc� tamb�m. 153 00:23:27,177 --> 00:23:33,078 Minha fazenda... Em sua filha... Gudrun. 154 00:23:35,261 --> 00:23:38,371 Mas, agora, velho amigo, voc� matou novamente. 155 00:23:38,372 --> 00:23:45,260 - Eles eram uns lobos covardes. - Sim, mas seguem sendo irm�os. 156 00:23:45,261 --> 00:23:52,692 Te avisei que nunca mate dois da mesma fam�lia, ou n�o vai viver por muito tempo. 157 00:23:54,461 --> 00:23:58,081 Sabe que causaria sua pr�pria morte? 158 00:24:00,578 --> 00:24:08,481 Sim, por isso farei algo inconceb�vel para um Legislador. Mentirei. 159 00:24:26,761 --> 00:24:31,373 O sangue de uma virgem cura as feridas, at� mesmo as fatais. 160 00:25:31,261 --> 00:25:36,160 Ent�o, Gudrun, est� vi�va agora. E j� tem um candidato. 161 00:25:36,161 --> 00:25:39,260 Eu ouvi meu pai sobre isso. 162 00:25:39,261 --> 00:25:43,904 Voc� deveria ouvir o seu cora��o, para encontrar algu�m que possa proteg�-la. 163 00:25:45,461 --> 00:25:48,864 - Eu te amo. - Agrade�o sua prote��o, Gunnar. 164 00:25:48,865 --> 00:25:54,036 - Voc� foi um segundo pai para n�s. - Prometi a Magnus treinar Kjartan. 165 00:25:54,159 --> 00:25:58,187 Pegarei minhas terras de volta... Mas olhe para mim como um segundo marido. 166 00:25:58,189 --> 00:26:00,775 Gunnar. 167 00:26:04,561 --> 00:26:09,860 Gunnar do Leste, � o maior de todos os guerreiros. 168 00:26:09,861 --> 00:26:11,928 Este � o homem que est� procurando. 169 00:26:11,929 --> 00:26:17,248 Mas Ketil subornou o conselho e foi condenado por uma morte que n�o cometeu. 170 00:26:17,261 --> 00:26:21,754 - Este � Gunnar. - Ent�o, � filho de Valgard? 171 00:26:21,755 --> 00:26:25,848 Ele me disse onde encontr�-lo. Para ensinar-me a ser um guerreiro. 172 00:26:26,141 --> 00:26:30,560 Eu vou te ensinar. Mas n�o vou te ensinar a ser como seu pai. 173 00:26:30,561 --> 00:26:37,760 - Dele dependia a vida de muitos. - Meu pai deu sua vida pela minha. 174 00:26:37,761 --> 00:26:42,167 - Eu pensei que eram amigos. - N�s fomos. 175 00:26:43,592 --> 00:26:49,260 Voc� acha que pode cuidar de Gudrun? Voc� a colocou em grande perigo. 176 00:26:49,261 --> 00:26:53,021 Cada maldito assassino na ilha vai vir atr�s de voc�. 177 00:26:53,022 --> 00:26:56,627 Voc� quer proteg�-la? Fique longe dela. 178 00:27:06,186 --> 00:27:11,326 O �nico dos guerreiros de Mord que saiu vivo do casamento foi Ruth o Arqueiro, 179 00:27:11,327 --> 00:27:13,248 Ele voltou � Trolud. 180 00:27:13,249 --> 00:27:18,182 Onde deu ao irm�o de Mord, Zighvat, as noticias do assassinato. 181 00:27:18,661 --> 00:27:20,960 Ele matou seu irm�o, Zighvat. 182 00:27:20,961 --> 00:27:25,160 Se realmente � Gunnar, precisamos de um bom guerreiro. 183 00:27:25,161 --> 00:27:27,760 Bom guerreiro? E voc� n�o � um bom guerreiro? 184 00:27:27,761 --> 00:27:32,606 - Quero que meu filho seja vingado. - Puta irlandesa, isto � maldi��o sua. 185 00:27:58,616 --> 00:28:00,072 Adeus velho amigo. 186 00:28:00,073 --> 00:28:02,855 Voc� estar� seguro longe nos vales. 187 00:28:02,865 --> 00:28:06,668 Prepare Kjartan, e tudo vai ficar bem. 188 00:28:06,669 --> 00:28:11,205 Kjartan. Kjartan. 189 00:28:15,761 --> 00:28:23,705 - Bolli, localize Kjartan. - Gudrun, tenho de ir. 190 00:29:32,413 --> 00:29:36,996 Voc� v�, Zighvat, n�o estamos protegidos por ningu�m. 191 00:29:36,997 --> 00:29:41,044 E como nenhum membro da minha fam�lia matou seu irm�o 192 00:29:41,045 --> 00:29:43,860 estamos completamente livres de uma compensa��o. 193 00:29:43,861 --> 00:29:48,160 - Ketil disse pra matarem ele. - Este � o sangue do meu filho. 194 00:29:48,161 --> 00:29:53,467 Quero o sangue de Kjartan. Quero vingan�a. 195 00:29:53,861 --> 00:29:59,678 Recusa uma compensa��o? Vou levar isso ao conselho. 196 00:30:00,561 --> 00:30:02,260 Como quiser. 197 00:30:02,261 --> 00:30:06,909 Mas alguns dir�o n�o conhecer sua honra quando voc� aparecer. 198 00:30:30,061 --> 00:30:36,854 De um abrigo numa caverna na montanha, Ruth o Arqueiro observava a fazenda de Magnus. 199 00:30:36,861 --> 00:30:39,960 Os homens de Ketil aguardavam pacientemente 200 00:30:39,961 --> 00:30:44,723 algo na fazenda de Magnus que os guiassem at� Kjartan e Gunnar. 201 00:31:26,361 --> 00:31:27,971 Eu vou dormir. 202 00:31:27,972 --> 00:31:31,874 Voc� vigia. Se voc� ouvir qualquer coisa, me acorde. 203 00:31:53,761 --> 00:31:55,803 Assim foi como Valgard morreu? 204 00:31:55,804 --> 00:31:59,219 Foi assim que Ketil encontrou seu pai? Dormindo? 205 00:32:00,062 --> 00:32:04,860 Meu pai enrolou as v�sceras numa pedra. Para que eu fugisse e te encontrasse. 206 00:32:04,861 --> 00:32:08,074 Espero que seja t�o corajoso quanto ele foi. 207 00:32:17,583 --> 00:32:19,889 Tente me matar. 208 00:32:29,361 --> 00:32:31,873 Vamos. Jogue. 209 00:32:41,861 --> 00:32:46,177 Voc� quer matar Ketil? Mate-me primeiro. 210 00:33:08,675 --> 00:33:12,714 Aprenda mais e talvez possa com Ketil. 211 00:33:18,675 --> 00:33:21,250 N�o, est� errado. 212 00:33:23,361 --> 00:33:26,147 V�? Voc� cai sozinho. 213 00:34:13,061 --> 00:34:15,957 Kjartan, olhe. 214 00:34:30,961 --> 00:34:32,365 Proteja ele. 215 00:34:32,366 --> 00:34:36,500 Parece que est�o atr�s de voc�. Tente se lembrar de algo que aprendeu. 216 00:34:40,661 --> 00:34:43,965 Bolli. Atr�s de voc�. 217 00:34:48,761 --> 00:34:53,133 - Voc� n�o deveria ter vindo. - � Vulf o Sanguin�rio e seus homens. 218 00:35:16,530 --> 00:35:18,830 Venham atr�s de mim, homens. 219 00:36:00,661 --> 00:36:04,695 Vulf o Sanguin�rio, eu matei seu irm�o. 220 00:36:05,662 --> 00:36:09,086 - E n�o quero te matar. - N�o se preocupe com isso. 221 00:36:26,811 --> 00:36:32,814 Hoje matei dois de uma mesma fam�lia. � um dia ruim para todos n�s. 222 00:36:38,237 --> 00:36:41,096 Eu quero ficar, e me tornar um guerreiro. 223 00:36:41,097 --> 00:36:45,160 - Volte e trabalhe com seu pai. - Eu n�o quero voltar pra fazenda. 224 00:36:45,161 --> 00:36:46,960 L� estar� mais seguro. 225 00:36:46,961 --> 00:36:51,451 Pergunte ao Vulf o Sanguin�rio... e a mim. 226 00:36:52,861 --> 00:36:54,611 Do que voc� se lembra? 227 00:36:54,612 --> 00:36:59,736 As pessoas falam sobre a grande batalha, exceto em nossas fazenda fedorenta. 228 00:37:01,861 --> 00:37:05,388 Lembre-se, voc� nunca esteve aqui. Agora mexa-se. 229 00:37:15,761 --> 00:37:19,968 Eu perdi um garoto assim, e sua m�e tamb�m. 230 00:37:20,361 --> 00:37:25,020 Lutando para o seu pai, em vez de cuidar da minha casa. 231 00:37:30,661 --> 00:37:34,384 Se voc� culpa Valgard... Por que voc� concordou em me treinar? 232 00:37:36,761 --> 00:37:43,460 Porque �ramos jovens e est�pidos. E porque ele morreu provando sua valentia. 233 00:37:43,461 --> 00:37:49,266 Se ele morreu como disse. Ent�o ele saiu vitorioso. Ele enganou a morte. 234 00:37:49,893 --> 00:37:56,584 Gunnar, me ensine. Nunca vi um guerreiro como voc�. 235 00:38:09,961 --> 00:38:12,632 V�? Suave. 236 00:38:15,761 --> 00:38:17,817 Bom. 237 00:38:19,754 --> 00:38:22,603 Exatamente. Pise e lance. 238 00:38:32,561 --> 00:38:37,201 Ketil deve estar perto. Eu vou olhar. 239 00:38:37,301 --> 00:38:41,026 Devo aquecer estes ossos velhos pela manh�. 240 00:38:41,027 --> 00:38:44,201 Gunnar, por que n�o encontrou outra esposa? 241 00:38:44,761 --> 00:38:47,658 Eu tenho tempo. Eu n�o sou t�o velho. 242 00:38:47,659 --> 00:38:52,360 Magnus cancelar� a minha pena. E eu cortejarei Gudrun. 243 00:38:52,361 --> 00:38:56,268 Mas n�o espere ser convidado para o casamento. 244 00:38:56,461 --> 00:38:59,593 Eu vi o que voc� fez no �ltimo. 245 00:39:58,261 --> 00:40:01,760 A amiga de Gudrun, Kristin. Que vivia em Trolud. 246 00:40:01,761 --> 00:40:06,209 Submetida a tratamento brutal. Continuava como espi� na casa dos inimigos. 247 00:40:06,210 --> 00:40:09,898 Mas, finalmente, n�o aguentou mais. 248 00:40:15,561 --> 00:40:20,219 Ele deixou que me tomassem todos que quisessem. Me estupraram. 249 00:40:21,861 --> 00:40:26,280 Esse Ruth. Desgra�ado. 250 00:40:36,411 --> 00:40:42,125 - Estou esperando um filho. - Essa crian�a vai salvar a ilha. 251 00:40:45,461 --> 00:40:49,246 Quem � o pai? - Kjartan, o homem que matou Mord. 252 00:40:52,261 --> 00:40:57,144 Eu vejo. Ele est� em grande perigo. 253 00:41:00,167 --> 00:41:04,995 Ketil est� a um dia de Trolud. A crian�a precisar� de seu pai. 254 00:41:05,116 --> 00:41:07,554 O que posso fazer? 255 00:41:10,360 --> 00:41:13,899 Avise a Kjartan, proteja seu filho. 256 00:41:13,930 --> 00:41:18,198 Em meu cora��o, sempre ser� minha irm�, Gudrun. 257 00:42:22,161 --> 00:42:25,391 - Onde est� Gunnar? - Foi vigiar se Ketil aparece. 258 00:42:25,392 --> 00:42:29,791 Mas devo dizer-lhe que Ketil t� a um dia de Trolud. Deve ir ou te encontrar�o. 259 00:42:29,792 --> 00:42:31,352 Devo esperar Gunnar. 260 00:42:31,353 --> 00:42:35,419 Fico feliz em v�-lo depois de tanto tempo, porque eu tenho algo a lhe dizer. 261 00:44:49,061 --> 00:44:52,841 Ketil pagar� muito bem por isso. 262 00:45:25,261 --> 00:45:29,811 Durante todos esses anos de ex�lio, Gunnar sonhou com Gudrun. 263 00:45:29,812 --> 00:45:34,392 Mas agora, Gunnar sabia que ele nunca a teria. 264 00:45:35,761 --> 00:45:40,861 Pela primeira vez em sua vida, o grande guerreiro foi derrotado. 265 00:46:11,861 --> 00:46:13,832 Ele est� melhor? 266 00:46:13,833 --> 00:46:19,119 N�o sei, mas voc� deve fazer algo, pai. Ketil o matar�. 267 00:46:19,120 --> 00:46:22,960 - Onde est� Gunnar? - Ele desapareceu. N�o estava l�. 268 00:46:26,261 --> 00:46:30,790 Essa � a cicatriz. Ele � o homem dos meus sonhos. 269 00:46:30,791 --> 00:46:36,302 Quando Magnus viu a marca, sabia que Kjartan era o homem que iria salvar a ilha. 270 00:46:36,303 --> 00:46:41,347 E para fazer jus a profecia, Kjartan venceria Ketil. 271 00:46:41,661 --> 00:46:47,260 Lembre do Conselho dos Chefes, � a chave de tudo. 272 00:46:47,261 --> 00:46:51,127 Gudrun. Gunnar. 273 00:46:51,128 --> 00:46:55,656 Guarde suas for�as, Kjartan, e escute, entenda... 274 00:46:55,657 --> 00:47:01,087 Ketil procurar� sequestrar Gudrun. Gudrun, venha aqui. 275 00:47:19,693 --> 00:47:26,563 H� algo mais que Magnus possa fazer por Kjartan e Gudrun e o beb� n�o nascido. 276 00:47:26,564 --> 00:47:29,913 Podem deter Ketil at� que eles escapem. 277 00:47:29,914 --> 00:47:34,960 A profecia exige, mesmo �s custas de suas vidas. 278 00:47:34,961 --> 00:47:41,332 Siga o rio para a fazenda de Haldol. L� estar�o seguros. - E o fantasma? 279 00:47:41,333 --> 00:47:45,072 Mostre-lhe a ferida e o fantasma se assustar�. - Onde est� a Espada? 280 00:47:45,073 --> 00:47:47,861 Se estivermos certos, voltar� a ele quando necess�rio. 281 00:47:47,862 --> 00:47:53,860 Magnus, os pastores viram homens armados vindo pelo vale. 282 00:47:53,861 --> 00:47:58,191 V�, v�. O pa�s precisa de voc� e Kjartan. 283 00:47:58,192 --> 00:48:03,930 Deteremos Ketil at� que estejam seguros. Nossa esperan�a est� aqui, minha filha. 284 00:48:04,061 --> 00:48:10,381 Ensine ao meu neto que sem a lei, o pa�s ser� destru�do. 285 00:48:47,474 --> 00:48:49,853 Magnus Tyorgenson. 286 00:48:51,574 --> 00:48:55,249 Magnus Tyorgenson. Saia. 287 00:48:58,061 --> 00:49:04,446 Pela �ltima vez. Saia. Vamos. 288 00:49:27,896 --> 00:49:33,589 Magnus Tyorgenson, voc� protege o criminoso Kjartan Valgardson? 289 00:49:33,590 --> 00:49:36,358 Somente a lei decide quem � um criminoso. 290 00:49:36,359 --> 00:49:39,231 N�o estamos brincando com voc�. Ele est� aqui? 291 00:49:39,232 --> 00:49:42,350 Deixe as negocia��es. Ele � um Legislador. 292 00:49:42,351 --> 00:49:47,795 - Voc� n�o pode negociar com ele. - Quero inspecionar as mulheres e servos. 293 00:49:47,796 --> 00:49:54,461 - Est�o a�, Legislador? - Sim, mas n�o os entregaremos. 294 00:50:14,361 --> 00:50:16,918 V�o, v�o. 295 00:50:20,761 --> 00:50:24,861 Eu n�o vou deixar meu marido. Eu vou ficar com voc�. 296 00:51:12,061 --> 00:51:17,025 - Kjartan est� l�? - Sem d�vida � a espada dele. 297 00:51:18,461 --> 00:51:20,079 Zighvat de Trolud. 298 00:51:20,080 --> 00:51:25,760 Seu porco b�bado, eu matei seu irm�o, e agora � a sua vez. 299 00:51:25,761 --> 00:51:29,361 Aqui est� sua chance para um duelo justo, primo. 300 00:52:11,261 --> 00:52:13,852 Queimem tudo. 301 00:52:28,461 --> 00:52:31,361 D�-me um machado. 302 00:53:07,861 --> 00:53:10,566 Queimem. 303 00:53:18,161 --> 00:53:20,960 Eles est�o bem? Eles n�o escapar�o? 304 00:53:20,961 --> 00:53:26,419 Continue lutando. Se Kjartan e Gudrun alcan�arem as colinas, ganharemos. 305 00:53:40,861 --> 00:53:43,170 - Fuja. - N�o. 306 00:53:44,461 --> 00:53:51,125 Sua vida ser� curta, filho, mas seu nome ser� lembrado para sempre na Isl�ndia. 307 00:54:38,661 --> 00:54:42,723 Kjartan. Agora eu tenho a Espada Fantasma. 308 00:55:36,761 --> 00:55:39,878 Era uma vez um chefe mal chamado Haldol... 309 00:55:39,879 --> 00:55:43,264 Cujo fantasma habitava sua fazenda ap�s sua morte. 310 00:55:43,265 --> 00:55:47,335 Ningu�m podia lidar com o esp�rito do assassino. 311 00:55:47,336 --> 00:55:54,991 Mas Magnus espera que o fantasma respeite o her�i destinado a salvar seu povo. 312 00:55:54,992 --> 00:56:00,396 E que Kjartan e Gudrun possam se esconder l� e ficarem seguros. 313 00:56:18,361 --> 00:56:21,861 N�o Haldol. N�o. Veja. 314 00:56:52,061 --> 00:56:54,861 Perdoe-me, Magnus. 315 00:57:06,761 --> 00:57:11,092 - Onde estamos? - Na fazenda do fantasma de Haldol. 316 00:57:11,149 --> 00:57:14,600 - Onde est� a minha espada? - Magnus disse que ela te encontrar�. 317 00:57:14,601 --> 00:57:18,129 E esta marca nos proteger� do fantasma. 318 00:57:18,261 --> 00:57:21,845 O que aconteceu com Gunnar? Ele nos viu? 319 00:57:21,846 --> 00:57:25,060 Eu n�o sei, mas n�o importa agora. 320 00:57:25,061 --> 00:57:30,861 Havia muitos homens. Meu pobre Bolli. - Magnus conhecia seu destino. 321 00:57:30,862 --> 00:57:36,278 Me disse para te pedir pra n�o chorar demais... s� para lembrar deles. 322 00:57:50,961 --> 00:57:52,822 Gudrun. Gudrun. 323 00:57:52,823 --> 00:57:55,761 Gunnar se tornou mal. Est� matando as pessoas ao longo do rio. 324 00:57:55,761 --> 00:57:57,891 Leve-me at� ele. Devo det�-lo. 325 00:57:57,892 --> 00:58:01,197 Eu conhe�o o caminho. Vamos, d�-me o cavalo. 326 00:58:23,261 --> 00:58:26,361 N�o, Gunnar. Pare. 327 00:58:31,861 --> 00:58:35,682 N�o, Gunnar. Pare. 328 00:58:43,161 --> 00:58:46,361 Me mate. Mate a todos. 329 00:58:46,861 --> 00:58:51,591 Assim que pretende vingar a Magnus? Matando seu povo? 330 00:59:18,861 --> 00:59:25,122 J� n�o h� honra na minha vida. Magnus morreu por minhas paix�es est�pidas. 331 00:59:25,390 --> 00:59:27,168 Estou envergonhado. 332 00:59:27,169 --> 00:59:31,767 Fique conosco e encontrar� a honra novamente. 333 00:59:38,361 --> 00:59:45,612 Cuidarei de suas vidas, n�o importa o que. Lutarei pela lei, como sempre fiz. 334 00:59:54,961 --> 01:00:00,322 Estas s�o as roupas com o sangue de Mord. Tome-as se n�o vai ving�-lo. 335 01:00:00,323 --> 01:00:03,946 Oh, mulher, me d� um tempo. Um homem morreu. 336 01:00:03,947 --> 01:00:06,850 Matamos um Legislador. Mas nosso verdadeiro inimigo segue vivo. 337 01:00:06,851 --> 01:00:11,143 - Devemos aguardar o conselho. - N�o. Mataremos todos, mataremos agora. 338 01:00:11,144 --> 01:00:14,661 - Diga-lhe o que voc� achou. - Vulf morto. 339 01:00:14,662 --> 01:00:17,846 Encontramos ela rondando pelas colinas? - Saia. 340 01:00:17,861 --> 01:00:20,653 - E os outros? - Apenas os fazendeiros. 341 01:00:20,653 --> 01:00:25,195 Temos homens em sua trilha. Gudrun est� com ele. A mataremos tamb�m. 342 01:00:25,196 --> 01:00:29,539 Primo, matar n�o resolve tudo. A garota � muito �til. 343 01:00:29,540 --> 01:00:33,610 Ela se casou com meu irm�o. Ela fugiu porque pensou que queriam mat�-la. 344 01:00:33,611 --> 01:00:37,981 - E eu queria. - N�o. � a �ltima da linhagem de Magnus. 345 01:00:37,982 --> 01:00:43,441 Ela tem o sangue dos Legisladores. Controle-a e controlar� todo o conselho. 346 01:00:43,442 --> 01:00:46,586 Tem certeza? Ela se aliar� ao homem que queimou seus pais? 347 01:00:46,587 --> 01:00:48,417 Capture-a viva. Falarei com ela. 348 01:00:48,418 --> 01:00:52,417 Procure Eyrik o Branco, ele vai te ajudar, j� que odeia Gunnar. 349 01:00:52,418 --> 01:00:56,574 - Por qu�? - Porque Gunnar matou seu melhor amigo, por isso. 350 01:00:56,575 --> 01:01:01,917 Ketil est� certo. Zighvat n�o. Mat�-la � melhor. 351 01:01:09,762 --> 01:01:14,648 Magnus estava certo, a cicatriz protegeu Kjartan do fantasma. 352 01:01:14,649 --> 01:01:17,536 Os homens de Ketil n�o ter�o essa sorte. 353 01:01:17,537 --> 01:01:22,060 Se verem o fogo e entrarem, o fantasma vai devor�-los. 354 01:01:22,061 --> 01:01:24,860 Voc� viu a gente se beijando? 355 01:01:24,861 --> 01:01:30,360 N�o se preocupe. Eu n�o estou magoado, apenas o meu ego. 356 01:01:30,361 --> 01:01:33,934 Gunnar, pe�o desculpas. Nunca tive inten��o de mago�-lo. 357 01:01:33,935 --> 01:01:37,451 Eu sei que fui um velho tolo com sentimentos bobos. 358 01:01:47,234 --> 01:01:52,269 Durante toda a noite, os homens de Ketil seguiram Kjartan at� a fazenda em ru�nas. 359 01:01:52,270 --> 01:01:55,546 Eles v�m desde os dom�nios de Ketil no fiorde oeste. 360 01:01:55,547 --> 01:01:59,428 E n�o conhecem a hist�ria do fantasma de Haldol. 361 01:02:15,757 --> 01:02:17,859 O que foi isso? 362 01:03:11,161 --> 01:03:15,860 A� v�m eles. S�o muitos. Talvez dev�ssemos surpreend�-los. 363 01:03:15,861 --> 01:03:19,518 N�o. Magnus tinha um plano, e devemos confiar nele. 364 01:03:21,861 --> 01:03:25,860 Ketil e seus homens procuraram Kjartan em todos os lugares. 365 01:03:25,861 --> 01:03:32,860 Kjartan sabia que deveria sobreviver at� o Conselho dos Chefes. 366 01:03:32,861 --> 01:03:38,399 Magnus disse a ele que ali seria onde podeira colocar as pessoas contra Ketil. 367 01:03:38,761 --> 01:03:47,723 Isso s� aconteceria se Gudrun, filha de Magnus, fosse aceita como Legisladora. 368 01:03:57,461 --> 01:04:00,986 Vamos precisar de mais do que isso para matar Ketil. 369 01:04:00,987 --> 01:04:06,473 Magnus me disse muitas coisas. Algumas v�m em sussurros. 370 01:04:06,761 --> 01:04:13,261 Falta pouco tempo para o Conselho, quando a justi�a agir, meu pai ser� vingado. 371 01:04:25,561 --> 01:04:27,560 Ca�ados e desesperados, 372 01:04:27,561 --> 01:04:33,361 Kjartan, Gudrun e Gunnar chegam ao final do vale de Eyrik o Branco. 373 01:04:33,629 --> 01:04:37,911 Magnus tinha dito que Eyrik era o melhor entre os Chefes. 374 01:04:37,912 --> 01:04:41,760 E o �nico em quem poderiam confiar em ajudar com o plano. 375 01:04:53,561 --> 01:04:55,547 Gudrun. 376 01:05:12,448 --> 01:05:17,361 - Como est� meu filho? - Ele � forte como voc�. 377 01:05:17,661 --> 01:05:22,360 Estou preocupado com sua seguran�a. Podemos encontrar uma outra maneira. 378 01:05:22,361 --> 01:05:27,200 Minha fam�lia deu a vida por n�s. N�o se preocupe, eu vou ficar bem. 379 01:05:31,961 --> 01:05:37,000 Ketil tamb�m tentava controlar Gudrun e o conselho. 380 01:05:37,001 --> 01:05:38,881 Kjartan sabia disso. 381 01:05:38,882 --> 01:05:44,738 E tamb�m sabia o plano de a��o de Magnus. Devia deixar Gudrun ser sequestrada. 382 01:05:45,361 --> 01:05:48,294 Ela est� l� dentro? - Sim, dormindo. 383 01:05:48,295 --> 01:05:50,056 Bom. 384 01:05:56,161 --> 01:05:58,012 Espere. 385 01:05:59,363 --> 01:06:01,889 Agora. 386 01:06:38,606 --> 01:06:43,337 Magnus sabia que Ketil e Zighvat fariam o trabalho por n�s. 387 01:06:43,338 --> 01:06:45,696 Eles a tornar�o Legisladora. 388 01:06:45,697 --> 01:06:48,168 Contemos com isso. 389 01:07:09,661 --> 01:07:12,696 Voc� est� segura aqui, Gudrun, eu garanto. 390 01:07:41,761 --> 01:07:43,661 Deixe-as. 391 01:07:47,861 --> 01:07:53,341 Eu daria tudo que tenho, para que isso terminasse aqui. 392 01:07:53,661 --> 01:07:58,660 Eu fui uma garota est�pida, que n�o quis Mord como marido. 393 01:07:58,661 --> 01:08:01,861 O erro foi meu. 394 01:08:02,584 --> 01:08:06,784 Talvez algo de bom saia desta desgra�a. 395 01:08:06,785 --> 01:08:11,429 Voc� pertence � �ltima gera��o de Legisladores. E o conselho ir� ouvi-la. 396 01:08:11,430 --> 01:08:17,267 Voc� vai pagar pelos danos causados. Com isso eu vou considerar tudo pago. 397 01:08:18,061 --> 01:08:21,256 Ent�o voc� aceitar� minha prote��o, 398 01:08:21,257 --> 01:08:27,424 e Eyrik o Branco e eu te faremos Legisladora perante o conselho. 399 01:08:39,862 --> 01:08:43,690 E o Conselho de Chefes foi realizado. 400 01:08:43,691 --> 01:08:47,799 Gente de todo o pa�s v�m para fazer justi�a. 401 01:08:47,800 --> 01:08:53,137 Todos clamam Kjartan, o homem que desafiou Ketil. 402 01:08:53,138 --> 01:08:59,639 E de alguma forma as pessoas sabem que o conselho decidir� seu destino. 403 01:10:12,361 --> 01:10:15,912 Gudrun. Filha de Magnus. 404 01:10:25,761 --> 01:10:28,629 Ela ser� a pr�xima Legisladora. 405 01:11:05,361 --> 01:11:08,161 Ele tem a espada. 406 01:11:15,761 --> 01:11:18,901 Voc� pode enganar todos, mas n�o a mim. 407 01:11:18,902 --> 01:11:23,186 Se n�o quiser terminar escrava para sempre, sabe o que deve dizer. 408 01:11:34,561 --> 01:11:36,560 Algum sinal deles? - N�o. 409 01:11:36,561 --> 01:11:39,299 Mate-os se os verem. 410 01:12:03,105 --> 01:12:09,359 Gudrun, �ltima da linhagem de Magnus, Legislador do Conselho, 411 01:12:09,360 --> 01:12:13,360 escutar� o primeiro caso a discutir, antes de conceder a justi�a. 412 01:12:13,361 --> 01:12:17,779 D� um passo a frente e aceite o julgamento. 413 01:12:24,262 --> 01:12:26,255 Sou Gunnar. 414 01:12:30,759 --> 01:12:34,961 Retorno do ex�lio e reivindico que minha terra seja devolvida. 415 01:12:34,962 --> 01:12:37,842 Matem-no. Ele � um criminoso. 416 01:12:39,761 --> 01:12:43,053 Voc� n�o tem o direito de comparecer perante o conselho. 417 01:12:43,054 --> 01:12:44,958 Eyrik vai concordar. 418 01:12:44,959 --> 01:12:49,236 Voc� acha que penhoraria sua honra por algumas ovelhas? 419 01:12:50,861 --> 01:12:56,852 Quando um Legislador morre, todos os criminosos s�o perdoados pelo conselho. 420 01:13:00,511 --> 01:13:03,133 Eu sou o chefe dos fiordes do oeste. 421 01:13:03,134 --> 01:13:06,499 Eu e meus aliados dizemos n�o. Matem-no. 422 01:13:08,261 --> 01:13:11,261 Voc� n�o � o rei, Ketil. 423 01:13:12,161 --> 01:13:16,582 Eu sou o rei. E a Espada Fantasma prova isso. 424 01:13:27,161 --> 01:13:30,779 Kjartan, filho de Valgard, � o rei. 425 01:13:31,561 --> 01:13:37,060 Ele seguiu o caminho de seu pai, e ningu�m poder� reclamar agora. 426 01:13:37,061 --> 01:13:39,473 Esta � a lei. 427 01:13:41,861 --> 01:13:45,260 Kjartan � o homem do sonho de Magnus. 428 01:13:45,261 --> 01:13:50,700 � o meu marido e carrego seu filho. 429 01:13:54,809 --> 01:14:00,292 - Mate ela. - At� que acabe, dever� nos divertir. 430 01:14:08,661 --> 01:14:10,951 Ketil. 431 01:14:21,461 --> 01:14:24,761 N�o. Este duelo � ilegal. 432 01:15:07,261 --> 01:15:12,461 Mate os traidores. Os pegaremos. 433 01:17:26,427 --> 01:17:29,790 Eu amaldi�oo sua fam�lia... 434 01:17:30,862 --> 01:17:33,397 com m� sorte. 435 01:17:37,008 --> 01:17:44,798 Pai... Voc� foi vingado... 436 01:18:20,162 --> 01:18:24,273 - Voc� venceu, Kjartan. - Todos vencemos, Eyrik. 437 01:18:24,281 --> 01:18:26,482 As pessoas s�o livres de novo. 438 01:18:26,483 --> 01:18:29,216 Agora voc� tem que viver. 439 01:18:29,217 --> 01:18:33,860 Pois Magnus disse que Eyrik o Branco seria de grande import�ncia para o conselho. 440 01:18:33,861 --> 01:18:39,152 E quando nosso filho tiver idade bastante, voc� vai ensinar-lhe a ser um Legislador. 441 01:18:43,461 --> 01:18:48,160 Ent�o, a profecia de Magnus se realizou. 442 01:18:48,161 --> 01:18:50,629 E vieram tempos de abund�ncia e prosperidade 443 01:18:50,630 --> 01:18:54,560 quando o calor do ver�o fez tudo tornar-se uma rica colheita. 444 01:18:54,561 --> 01:19:00,061 O Filho de Kjartan e Gudrun, tornou-se Legislador. 445 01:19:00,161 --> 01:19:04,313 E por meio do Conselho preservou a paz. 446 01:19:04,861 --> 01:19:08,709 Eu sei disso porque eu sou esse filho. 447 01:19:08,710 --> 01:19:11,574 Quem lhes contou a hist�ria de seus pais. 448 01:19:11,575 --> 01:19:15,024 E assim seus nomes estar�o vivos para sempre. 449 01:19:15,025 --> 01:19:19,874 Como os maiores her�is que viveram na nossa terra. 450 01:19:19,875 --> 01:19:24,071 tradu��o e sincronia: saredes 39902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.