All language subtitles for The.Queen.Of.Crime.2016.HDRip.450MB.Layar-21.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,330 --> 00:01:01,960 When you beat the odds to succeed 2 00:01:02,600 --> 00:01:05,200 they say it's like a 'Rags to Riches' story. 3 00:01:05,800 --> 00:01:07,750 The bar exam is the most representative. 4 00:01:07,820 --> 00:01:10,320 But, after 2 years, this test will be 5 00:01:10,390 --> 00:01:12,290 abolished and replaced with law school. 6 00:01:12,360 --> 00:01:14,990 This is causing quite a disturbance. 7 00:01:15,600 --> 00:01:17,330 Over 50,000 students came to Silim-dong 8 00:01:17,390 --> 00:01:18,730 to study, making it a mecca for them. 9 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 But now, this is disappearing. 10 00:01:32,580 --> 00:01:33,850 Stop playing games. 11 00:01:33,910 --> 00:01:36,710 You're annoying me. 12 00:01:36,780 --> 00:01:38,650 Hey! You! 13 00:01:38,720 --> 00:01:41,320 You in 403, quiet down. 14 00:01:41,390 --> 00:01:43,150 I said stop it. 15 00:01:46,990 --> 00:01:48,290 Just quiet down. 16 00:01:48,360 --> 00:01:50,130 I said stop! 17 00:01:50,190 --> 00:01:53,200 Did you go crazy after you failed the exam? 18 00:01:55,630 --> 00:01:59,700 Article 17. All citizens have the right and 19 00:01:59,140 --> 00:02:00,700 freedom to privacy. 20 00:02:06,140 --> 00:02:09,380 Right to private communication. 21 00:02:13,500 --> 00:02:14,590 All citizens… 22 00:02:16,450 --> 00:02:18,390 All citizens… 23 00:02:48,750 --> 00:02:50,450 You're going to ruin it. 24 00:02:54,560 --> 00:02:57,190 Look in the mirror. It's fine now. 25 00:02:57,830 --> 00:03:00,530 It's the same type of Botox rich women get. 26 00:03:00,600 --> 00:03:02,900 Those wrinkles will clear right up. 27 00:03:03,730 --> 00:03:04,970 How's your future son-in-law? 28 00:03:05,400 --> 00:03:06,240 Garbage. 29 00:03:06,300 --> 00:03:08,510 Then why did you approve of him? 30 00:03:08,570 --> 00:03:10,880 Because my daughter's garbage. 31 00:03:11,680 --> 00:03:12,640 Don't laugh. 32 00:03:12,710 --> 00:03:13,880 One moment. 33 00:03:15,910 --> 00:03:18,880 Gwang Soon looks just like you. 34 00:03:18,950 --> 00:03:20,620 Don't talk nonsense… 35 00:03:20,680 --> 00:03:22,390 You are the one beat by husband. 36 00:03:22,450 --> 00:03:23,790 Finish your food. 37 00:03:25,890 --> 00:03:28,130 Yeah… 38 00:03:28,190 --> 00:03:32,900 I guess I'm in no place to judge. 39 00:03:37,770 --> 00:03:38,970 What's this? 40 00:03:47,810 --> 00:03:51,680 I'm getting my eyebrows done for the wedding. 41 00:03:51,750 --> 00:03:53,990 Are you the one getting married? 42 00:03:54,500 --> 00:03:56,720 Are you? 43 00:03:56,790 --> 00:04:00,560 How much is it? 44 00:04:01,960 --> 00:04:06,560 Do you think $200 grows on trees? 45 00:04:06,630 --> 00:04:08,400 Ah, that's hot. 46 00:04:13,640 --> 00:04:15,710 You need a beating. 47 00:04:15,770 --> 00:04:17,340 A real beating! 48 00:04:20,610 --> 00:04:24,480 A drop of this can make an elephant faint. 49 00:04:24,550 --> 00:04:26,480 Lower your hand. 50 00:04:29,990 --> 00:04:32,900 Leave. 51 00:04:32,160 --> 00:04:35,530 If you don't mind your own business, 52 00:04:35,590 --> 00:04:38,900 you could die. 53 00:04:38,960 --> 00:04:41,000 Be careful. 54 00:04:42,230 --> 00:04:45,540 Geez! See you later. 55 00:04:53,110 --> 00:04:58,980 You drive me crazy. Okay? 56 00:04:59,500 --> 00:05:02,150 Geez. 57 00:05:04,960 --> 00:05:06,790 Stop crying. 58 00:05:06,860 --> 00:05:08,960 I'm embarrassed. 59 00:05:09,300 --> 00:05:10,760 What's there to be embarrased about in life. 60 00:05:10,830 --> 00:05:13,300 Stop living with him. Get a divorce. 61 00:05:14,200 --> 00:05:18,300 As soon as Choon Sim goes to college I will. 62 00:05:18,370 --> 00:05:20,340 Geez… 63 00:05:20,400 --> 00:05:22,310 What are children anyway? 64 00:05:22,370 --> 00:05:25,580 Don't talk to her like that. 65 00:05:25,640 --> 00:05:27,810 We're all going through a lot for our kids. 66 00:05:27,880 --> 00:05:31,750 Mi Kyung, your children are doing well. 67 00:05:31,820 --> 00:05:34,500 That's why you can say that. 68 00:05:34,120 --> 00:05:36,450 He's smart, he's handsome, and now 69 00:05:36,520 --> 00:05:41,530 all he needs to do is pass his exams. 70 00:05:46,000 --> 00:05:47,870 He's going to be a judge. 71 00:05:48,370 --> 00:05:49,470 Judge Lee. 72 00:05:49,530 --> 00:05:51,100 I said not to call me that. 73 00:05:51,170 --> 00:05:52,440 Sorry. 74 00:05:52,500 --> 00:05:54,840 Send me some money. 75 00:05:54,910 --> 00:05:56,710 You need more money? 76 00:05:56,770 --> 00:06:01,500 No, I need about $1,200. 77 00:06:01,110 --> 00:06:03,680 What's going on? 78 00:06:03,750 --> 00:06:05,750 - I'll go to Seoul. - Forget it. 79 00:06:06,580 --> 00:06:10,860 My water bill was $1,200. 80 00:06:10,920 --> 00:06:13,900 How can that happen? 81 00:06:13,160 --> 00:06:14,560 You're sure? 82 00:06:14,630 --> 00:06:17,000 My second exam is in 5 days. 83 00:06:17,600 --> 00:06:19,360 Just send me the money. 84 00:06:20,160 --> 00:06:22,630 That's a lot of money… 85 00:06:22,700 --> 00:06:25,740 Are you trying to save money right now? 86 00:06:25,800 --> 00:06:29,540 - No. - Send it now. 87 00:06:29,610 --> 00:06:31,140 Hey, Judge Lee. 88 00:06:32,940 --> 00:06:35,480 What? What happened? 89 00:06:38,920 --> 00:06:42,290 His water bill was $1,200. 90 00:06:42,350 --> 00:06:47,460 My restaurant only gets billed $200. 91 00:06:49,590 --> 00:06:52,600 Maybe something happened. 92 00:07:15,890 --> 00:07:17,860 I'm going to go to Seoul. 93 00:07:19,530 --> 00:07:26,700 (Queen of Crime) 94 00:07:27,800 --> 00:07:30,960 (Park Ji Young) 95 00:07:32,660 --> 00:07:35,930 (Cho Bok Rae) 96 00:07:37,600 --> 00:07:40,300 (Hur Jung Do) 97 00:07:41,660 --> 00:07:43,960 (Kim Dae Hyun) 98 00:07:45,360 --> 00:07:48,230 (Baek Soo Jang) 99 00:07:49,730 --> 00:07:52,230 (E Som (Special Guest)) 100 00:07:57,200 --> 00:08:05,700 (Exit 5) 101 00:08:54,460 --> 00:08:57,500 If you're late paying, you'll get kicked out. 102 00:09:05,530 --> 00:09:07,300 Judge Lee, it's mom. 103 00:09:10,960 --> 00:09:12,360 Judge Lee. 104 00:09:14,900 --> 00:09:16,560 Judge Lee, it's mom. 105 00:09:21,800 --> 00:09:23,160 I… 106 00:09:23,230 --> 00:09:26,730 Had a bad dream last night. 107 00:09:26,800 --> 00:09:28,900 I feel like something's happened to you. 108 00:09:28,960 --> 00:09:31,660 Something you can't talk about. 109 00:09:31,730 --> 00:09:33,660 Tell me what happened. 110 00:09:33,730 --> 00:09:35,730 Be quiet. 111 00:09:37,460 --> 00:09:39,100 What are you doing? 112 00:09:49,530 --> 00:09:50,460 $1,200? 113 00:09:50,530 --> 00:09:54,600 (Dongil Mansion Management Fee Notice) 114 00:09:54,630 --> 00:09:58,630 No matter how many times I wash my customers' 115 00:09:58,700 --> 00:10:00,860 hair, my fees aren't over $50. 116 00:10:01,860 --> 00:10:03,800 We can't just let this go. 117 00:10:03,860 --> 00:10:05,560 Can't you just pay? 118 00:10:07,600 --> 00:10:10,000 You know I see things through, right? 119 00:10:10,600 --> 00:10:11,730 I'll figure this out in 2 days. 120 00:10:12,830 --> 00:10:15,300 I only brought enough underwear for 2 days. 121 00:10:16,560 --> 00:10:21,330 Don't worry and just study, Judge Lee. 122 00:10:24,300 --> 00:10:28,460 Why aren't you eating? 123 00:10:28,560 --> 00:10:30,230 I can't study when I'm full. 124 00:10:31,180 --> 00:10:34,190 You need to think of your health, Judge Lee. 125 00:10:34,650 --> 00:10:35,820 Stop calling me that. 126 00:10:35,890 --> 00:10:37,260 I'm not going to be one. 127 00:10:37,320 --> 00:10:38,960 Why not? I thought that's what you wanted. 128 00:10:39,200 --> 00:10:41,360 I'm going to be a lawyer and join a firm. 129 00:10:41,430 --> 00:10:42,630 That's how I'll make a lot of money. 130 00:10:42,690 --> 00:10:44,760 Aren't judges the best? 131 00:10:45,830 --> 00:10:48,700 Money is the best. 132 00:10:50,660 --> 00:10:55,360 In a conspiracy, the other conspirator… 133 00:10:55,440 --> 00:10:57,640 I have no idea what this means. 134 00:11:01,100 --> 00:11:05,720 This reminds me of high school. 135 00:11:05,780 --> 00:11:09,420 I studied liberal arts then. 136 00:11:09,490 --> 00:11:12,420 I'd cry when reading literature. 137 00:11:12,490 --> 00:11:14,390 I used to be so sensitive… 138 00:11:14,460 --> 00:11:16,830 I used to be that kind of girl. 139 00:11:16,890 --> 00:11:19,200 I was so popular then. 140 00:11:20,500 --> 00:11:22,200 You don't believe me, right? 141 00:11:24,740 --> 00:11:26,000 Are you sleeping? 142 00:11:26,700 --> 00:11:28,170 Let's sleep… 143 00:11:28,240 --> 00:11:29,640 Alright, sorry. 144 00:11:29,710 --> 00:11:31,410 Turn off the light. 145 00:11:52,960 --> 00:11:54,500 Did you hear that? 146 00:12:03,340 --> 00:12:05,910 Wake up, you idiot. 147 00:12:10,280 --> 00:12:15,990 Kae Tae, I told you to be careful, right? 148 00:12:18,920 --> 00:12:19,920 I'm sorry. 149 00:12:19,990 --> 00:12:21,460 Come here. 150 00:12:54,760 --> 00:12:57,200 (Close the door quietly if you want to live) 151 00:12:57,260 --> 00:12:58,760 (5 days before the exam) 152 00:12:58,830 --> 00:13:02,330 (4 days before the exam) 153 00:13:23,390 --> 00:13:25,260 (Law Book) 154 00:13:38,740 --> 00:13:39,970 Lawyer Lee. 155 00:13:40,840 --> 00:13:41,970 One moment. 156 00:13:42,400 --> 00:13:43,810 Look at me. 157 00:13:44,540 --> 00:13:45,840 What now? 158 00:13:45,910 --> 00:13:52,120 This is made from centipedes and beetles. 159 00:13:52,180 --> 00:13:53,920 It's supposed to be great for your eyes. 160 00:13:53,980 --> 00:13:56,550 Take 1 in the morning, 1 at night. 161 00:13:56,620 --> 00:13:58,860 How can I eat that? 162 00:13:58,920 --> 00:14:00,120 Hey, Lawyer Lee! 163 00:14:00,190 --> 00:14:01,690 Wait a moment. 164 00:14:02,860 --> 00:14:04,830 - Try it. - No. 165 00:14:26,120 --> 00:14:28,290 What's your name? 166 00:14:28,350 --> 00:14:32,560 Ah… I'm Oh Duk Gu. 167 00:14:32,620 --> 00:14:35,160 I'm Yang Mi Kyung, room 404's mother. 168 00:14:35,230 --> 00:14:40,230 - Do you live here? - I live in… 301. 169 00:14:40,300 --> 00:14:42,970 Where's the management office? 170 00:14:43,300 --> 00:14:45,370 Why? 171 00:14:46,670 --> 00:14:51,110 Um, yeah, around the corner, there's 172 00:14:51,180 --> 00:14:54,350 an older looking building. 173 00:14:54,410 --> 00:14:56,280 It's right there. 174 00:14:57,150 --> 00:14:58,580 Thanks. 175 00:15:05,900 --> 00:15:09,760 I'm the mother of 404. This is strange? 176 00:15:12,260 --> 00:15:14,930 Water fee? What's wrong with it? 177 00:15:17,000 --> 00:15:18,170 Hey. 178 00:15:18,900 --> 00:15:21,170 It's over a grand. 179 00:15:23,410 --> 00:15:26,210 It's probably because he spent that much. 180 00:15:26,280 --> 00:15:28,580 Hey! Won't you get up? 181 00:15:34,690 --> 00:15:37,520 So now what? 182 00:15:37,590 --> 00:15:39,520 Do you want to fight? 183 00:15:44,300 --> 00:15:45,460 Kae Tae. 184 00:15:46,700 --> 00:15:48,530 Come here. 185 00:15:50,300 --> 00:15:52,800 Hey. Hey. 186 00:15:52,870 --> 00:15:54,340 I told you to come home early. 187 00:15:54,410 --> 00:15:56,270 Didn't I? Didn't I tell you? 188 00:15:58,740 --> 00:16:00,410 What are you doing? 189 00:16:01,810 --> 00:16:03,780 I'm educating my employee, okay? 190 00:16:03,850 --> 00:16:06,620 Don't take your anger out on him, okay? 191 00:16:06,680 --> 00:16:09,200 Kae Tae, bring the bill. 192 00:16:12,220 --> 00:16:13,320 (July 2015, $2,300) 193 00:16:13,390 --> 00:16:17,000 2 grand? 194 00:16:17,600 --> 00:16:20,900 This is split between 403 and 404. 195 00:16:20,970 --> 00:16:22,130 You didn't know that, did you? 196 00:16:22,200 --> 00:16:24,970 Maybe you should make sure before you come. 197 00:16:25,940 --> 00:16:28,700 If 404 didn't use it, 403 used it. 198 00:16:28,140 --> 00:16:29,340 If 403 didn't use it, 404 did. 199 00:16:29,410 --> 00:16:30,810 I don't care. 200 00:16:30,880 --> 00:16:32,340 I don't care about that. 201 00:16:32,410 --> 00:16:33,850 It wasn't my son. 202 00:16:33,910 --> 00:16:36,610 So go talk to 403 yourself. 203 00:16:36,680 --> 00:16:40,800 Bring the guy in 404. 204 00:16:52,000 --> 00:16:53,700 What are you doing? Go. 205 00:16:57,970 --> 00:16:59,500 He's studying, alright? 206 00:16:59,570 --> 00:17:02,340 I just can't get through to you, huh? 207 00:17:03,270 --> 00:17:05,400 I told you we didn't use it, okay? 208 00:17:05,110 --> 00:17:07,100 That's what you say. 209 00:17:07,800 --> 00:17:09,180 Kae Tae, go get him, okay? 210 00:17:12,450 --> 00:17:15,900 Fine. Fine. 211 00:17:15,150 --> 00:17:18,200 Don't call my son, alright? 212 00:17:18,900 --> 00:17:19,660 - Kae Tae. - Yes. 213 00:17:19,720 --> 00:17:23,630 Give the lady 403's contact information. 214 00:17:23,690 --> 00:17:24,960 Yes. 215 00:17:35,770 --> 00:17:46,280 (Management Office) 216 00:17:50,520 --> 00:17:52,390 I don't see a problem. 217 00:17:52,460 --> 00:17:54,890 If there's a leak, the counter keeps running. 218 00:17:54,960 --> 00:17:56,760 But see, it's stopped. 219 00:17:58,330 --> 00:17:59,430 Have you ever seen a water bill 220 00:17:59,500 --> 00:18:01,970 this high from a home? 221 00:18:02,300 --> 00:18:04,170 Once every 10 years or so. 222 00:18:05,000 --> 00:18:07,100 You've been doing this a while, huh? 223 00:18:08,400 --> 00:18:10,700 It's only been a month? 224 00:18:11,840 --> 00:18:13,410 Did you ask the next door neighbor? 225 00:18:13,480 --> 00:18:16,100 I can't get in touch with him. 226 00:18:16,800 --> 00:18:18,480 Do we really need to pay this? 227 00:18:18,550 --> 00:18:22,690 You can adjust it if there are more people. 228 00:18:22,750 --> 00:18:23,590 By how much? 229 00:18:23,650 --> 00:18:28,660 If 2 people live there, it'd be $760. 230 00:18:34,200 --> 00:18:36,700 (How do all of you) 231 00:18:38,170 --> 00:18:40,170 (pay for water?) 232 00:18:42,100 --> 00:18:43,840 A hydrant is supposed to be here… 233 00:18:43,910 --> 00:18:45,800 (Let's all discuss this together) 234 00:18:45,140 --> 00:18:47,100 This was built illegally. 235 00:18:47,800 --> 00:18:49,180 Everyone's doing this these days. 236 00:18:50,100 --> 00:18:52,500 How are hydrants billed? 237 00:18:52,820 --> 00:18:54,290 If there's a hydrant in there, 238 00:18:54,350 --> 00:18:56,120 it'd be billed to that room. 239 00:18:57,420 --> 00:18:59,900 So by our meter, right? 240 00:18:59,160 --> 00:19:01,730 Yeah, it'd be the closest. 241 00:19:08,570 --> 00:19:10,840 The management office is hiding something. 242 00:19:10,900 --> 00:19:12,240 (Let's talk at 7 PM on the first floor) 243 00:19:14,540 --> 00:19:16,770 Geez… 244 00:19:31,460 --> 00:19:34,660 (404's mother) 245 00:19:34,760 --> 00:19:35,690 (Hello, I'm 404's mother) 246 00:19:35,760 --> 00:19:36,690 (You're busy studying, right?) 247 00:19:36,760 --> 00:19:37,700 (How do all of you pay for water?) 248 00:19:37,760 --> 00:19:38,700 (Let's all discuss this together) 249 00:19:38,760 --> 00:19:39,700 (I'll provide dinner) 250 00:19:39,760 --> 00:19:40,700 (Let's talk at 7 PM on the first floor) 251 00:19:40,760 --> 00:19:42,100 (404's mother) 252 00:19:47,470 --> 00:19:50,540 Is there anything you want to eat? 253 00:20:08,730 --> 00:20:11,430 It's been a while since I ate meat. 254 00:20:11,500 --> 00:20:13,100 Do you want more? 255 00:20:14,600 --> 00:20:17,400 Where is everyone? 256 00:20:18,940 --> 00:20:21,440 There's a saying in Silim-dong. 257 00:20:22,540 --> 00:20:26,780 - Lose in 3s. - Lose in 3s? 258 00:20:26,840 --> 00:20:30,920 Fail the exam, you'll lose money and friends. 259 00:20:30,980 --> 00:20:35,200 They might fail. Do you think they'll eat? 260 00:20:35,900 --> 00:20:38,260 It's 4 days before the exam. 261 00:20:38,320 --> 00:20:40,630 They must all be going crazy. 262 00:20:40,690 --> 00:20:43,730 Their eyes must all be rolling around. 263 00:20:43,790 --> 00:20:47,300 They have to memorize entire books. 264 00:20:47,360 --> 00:20:51,840 There are 6 subjects, so it's 15,000 pages. 265 00:20:51,900 --> 00:20:54,140 It's complete hell. 266 00:20:54,210 --> 00:20:56,740 Make one mistake, and it's over. 267 00:20:56,810 --> 00:21:01,380 Mistakes happen if you don't concentrate. 268 00:21:01,450 --> 00:21:03,880 If you fail, you don't pass the first round. 269 00:21:03,950 --> 00:21:06,220 It was all for nothing. 270 00:21:07,800 --> 00:21:09,350 So I came up with my own method. 271 00:21:09,420 --> 00:21:10,520 What's that? 272 00:21:10,590 --> 00:21:12,660 Bingo. Human bingo. 273 00:21:12,720 --> 00:21:16,160 People act according to how I think they do. 274 00:21:16,230 --> 00:21:18,730 I put it all together. 275 00:21:18,800 --> 00:21:21,460 If I do that about 4 times, it's already night. 276 00:21:21,530 --> 00:21:27,140 Then for 10 hours, I can fully concentrate. 277 00:21:29,610 --> 00:21:33,580 I hope you pass this time. 278 00:21:34,910 --> 00:21:38,150 Is your son studying well? 279 00:21:38,220 --> 00:21:40,450 He seems a little off-putting. 280 00:21:40,530 --> 00:21:44,160 No, he's so friendly. 281 00:21:45,720 --> 00:21:48,160 The exam is coming up… 282 00:21:49,260 --> 00:21:51,330 He's just anxious. 283 00:22:12,250 --> 00:22:13,650 Lawyer Lee. 284 00:22:18,520 --> 00:22:20,460 Are you insane? Why are you here? 285 00:22:21,630 --> 00:22:22,830 I wanted to give you dinner. 286 00:22:22,890 --> 00:22:24,630 Are you trying to embarrass me? 287 00:22:26,560 --> 00:22:29,300 You'll eat better when I'm here. 288 00:22:36,170 --> 00:22:38,140 What about the water bill? 289 00:22:38,210 --> 00:22:41,550 Aren't the guys in management weird? 290 00:22:41,610 --> 00:22:42,450 Why? What did they say? 291 00:22:42,510 --> 00:22:45,420 They wouldn't help me. 292 00:22:45,480 --> 00:22:47,820 Can't you just pay them and go? 293 00:22:50,120 --> 00:22:53,560 Hey, what's that? Everyone's drinking it. 294 00:22:54,430 --> 00:22:56,730 It'll help me study. 295 00:22:56,790 --> 00:22:58,400 It's really popular these days. 296 00:22:58,460 --> 00:22:59,660 Is it effective? 297 00:23:00,730 --> 00:23:03,770 Your heart races at first, 298 00:23:03,830 --> 00:23:05,840 but then you can concentrate better. 299 00:23:06,800 --> 00:23:08,440 - Thanks. - Sure. 300 00:23:10,310 --> 00:23:12,800 Do you want to try it? It's effective. 301 00:23:12,140 --> 00:23:13,850 Just pay the water bill. 302 00:23:13,910 --> 00:23:15,650 Hey, your dinner… 303 00:23:38,170 --> 00:23:39,800 Hurry up. 304 00:23:43,400 --> 00:23:44,400 (Demolition) 305 00:23:46,110 --> 00:23:50,280 Isn't this heavier? Huh? 306 00:23:50,350 --> 00:23:52,800 Do you want to change? 307 00:24:53,840 --> 00:24:55,850 The water's overflowing. 308 00:24:55,910 --> 00:24:57,580 Go easy. 309 00:25:08,290 --> 00:25:09,830 I saw everything. 310 00:25:11,400 --> 00:25:12,730 What did you see? 311 00:25:12,800 --> 00:25:15,200 You guys used our water. 312 00:25:15,270 --> 00:25:16,570 Are you lying to me? 313 00:25:17,840 --> 00:25:18,870 What are you saying? Are you crazy? 314 00:25:18,940 --> 00:25:19,970 Don't move. 315 00:25:21,670 --> 00:25:23,610 None of you move. 316 00:25:25,710 --> 00:25:27,410 Did you report them? 317 00:25:27,480 --> 00:25:28,810 (Acceptance Drink) 318 00:25:28,880 --> 00:25:31,450 Acceptance Drink? 319 00:25:31,520 --> 00:25:33,250 Do you guys make this? 320 00:25:33,320 --> 00:25:37,350 It's just a small venture. It's nothing. 321 00:25:42,790 --> 00:25:43,660 Then what's this? 322 00:25:43,730 --> 00:25:45,760 It's raspberry wine from Jiri Mountain. 323 00:25:45,830 --> 00:25:48,270 It's really good for you. 324 00:25:49,900 --> 00:25:51,570 - What's this? - Vitamins. 325 00:25:51,640 --> 00:25:53,000 You don't know vitamins? 326 00:25:53,700 --> 00:25:56,370 Isn't this Viagra? 327 00:25:57,400 --> 00:26:00,140 Viagra? This is Viagra? 328 00:26:00,210 --> 00:26:02,150 You guys are terrible. 329 00:26:02,210 --> 00:26:04,780 Why would you give Viagra to students? 330 00:26:05,580 --> 00:26:06,920 Why are you doing this to the students? 331 00:26:06,980 --> 00:26:09,450 What's your plan? 332 00:26:09,520 --> 00:26:11,760 Sir, they're making bad drugs, 333 00:26:11,820 --> 00:26:13,390 and used $1,000 worth of water. 334 00:26:13,460 --> 00:26:16,590 I told you we didn't use it. 335 00:26:18,400 --> 00:26:19,330 Then what's this water? 336 00:26:19,400 --> 00:26:20,470 It's Gwanak mountain water. 337 00:26:20,530 --> 00:26:23,470 We bring it in every night for the students. 338 00:26:23,530 --> 00:26:26,700 We heard Seoul National students drink it. 339 00:26:26,770 --> 00:26:29,370 This is getting complicated. 340 00:26:31,400 --> 00:26:32,800 There's a faucet right here. 341 00:26:32,140 --> 00:26:36,500 - Are you going to lie? - It doesn't work. 342 00:26:36,110 --> 00:26:37,920 You're so frustrating. 343 00:26:39,780 --> 00:26:41,850 You're causing a scene. 344 00:26:41,920 --> 00:26:44,620 You just gave him something, didn't you? 345 00:26:44,690 --> 00:26:47,560 Let's go down to the station. 346 00:26:47,630 --> 00:26:49,590 Why should I go? 347 00:26:49,660 --> 00:26:52,200 I saw you hit him on the head. 348 00:26:52,900 --> 00:26:54,300 Hey, Kae Tae. 349 00:26:54,100 --> 00:26:55,930 That was a misunderstanding. 350 00:26:56,000 --> 00:26:58,140 - My son is in law, okay? - Are you okay? 351 00:26:58,200 --> 00:27:00,570 - Let's go down to the station. - Why? 352 00:27:01,700 --> 00:27:02,910 (Criminal Investigation Record) 353 00:27:02,970 --> 00:27:04,880 You have quite a record. Health regulation 354 00:27:04,940 --> 00:27:07,610 and medical equipment violations… 355 00:27:08,310 --> 00:27:09,880 Did you give illegal procedures? 356 00:27:09,950 --> 00:27:15,320 We just wanted to look better, you know? 357 00:27:16,150 --> 00:27:18,360 What does that have to do with this? 358 00:27:18,420 --> 00:27:20,190 You're not a normal lady. 359 00:27:20,260 --> 00:27:22,130 Did you really go there for the water bill? 360 00:27:22,190 --> 00:27:25,600 How many times do I have to tell you? 361 00:27:25,130 --> 00:27:26,100 - It was $1,150! - Forget it. 362 00:27:26,160 --> 00:27:27,900 Don't make a scene. 363 00:27:27,970 --> 00:27:29,630 Wait quietly until your guardian gets here. 364 00:27:29,700 --> 00:27:31,740 If you don't, you'll be punished more. 365 00:27:33,440 --> 00:27:36,140 Geez, I shouldn't even be here. 366 00:27:36,210 --> 00:27:39,140 I'm Yang Mi Kyung's guardian. 367 00:27:39,210 --> 00:27:40,780 One moment. 368 00:27:40,850 --> 00:27:42,750 Huh? The lawyer's here. 369 00:27:59,560 --> 00:28:03,300 It's a mistake. I didn't do anything wrong. 370 00:28:04,770 --> 00:28:05,540 I'm studying. You're making me come down 371 00:28:05,600 --> 00:28:08,440 to a police station. Isn't that wrong? 372 00:28:08,510 --> 00:28:10,380 I saw them with my own eyes. 373 00:28:10,440 --> 00:28:12,510 So you're saying you did good? 374 00:28:12,580 --> 00:28:14,150 I shouldn't be here. 375 00:28:14,210 --> 00:28:15,250 I know that. 376 00:28:15,310 --> 00:28:17,500 Then why are you doing this? 377 00:28:17,110 --> 00:28:19,180 I have so much to study. 378 00:28:19,250 --> 00:28:20,450 The constitution, civil law, criminal law, 379 00:28:20,520 --> 00:28:23,790 commercial, investigation… 15,000 pages. 380 00:28:23,850 --> 00:28:25,920 I think eating and going to the bathroom is 381 00:28:25,990 --> 00:28:28,860 a waste of time. Do I need to be here now? 382 00:28:31,000 --> 00:28:32,330 I'm sorry. 383 00:28:32,400 --> 00:28:35,330 Just go home. Don't wait until tomorrow. 384 00:28:35,400 --> 00:28:37,940 I'm going to figure this out after I meet 385 00:28:38,000 --> 00:28:38,940 with the neighbor tomorrow. 386 00:28:39,000 --> 00:28:41,740 I'm not asking for much. 387 00:28:42,710 --> 00:28:46,540 Just don't bother me. Please. 388 00:29:02,360 --> 00:29:06,630 (3 days before the exam) 389 00:29:37,290 --> 00:29:38,900 Are you okay? 390 00:29:42,170 --> 00:29:43,670 Are you okay? 391 00:29:44,870 --> 00:29:46,240 I'm glad. 392 00:29:46,300 --> 00:29:49,910 - What… - Let's eat. 393 00:29:54,350 --> 00:29:56,350 It's been a while since you had a meal right? 394 00:29:56,410 --> 00:30:01,250 I made stew and side dishes. Eat. 395 00:30:17,100 --> 00:30:19,300 Eat a lot. 396 00:30:19,370 --> 00:30:21,510 Have the stew, okay? 397 00:30:43,160 --> 00:30:45,960 Do you only have disposable plates? 398 00:30:49,630 --> 00:30:53,640 Why do you use so many tissues? 399 00:30:59,100 --> 00:31:01,780 What are you looking at? 400 00:31:01,850 --> 00:31:03,680 Use Kleenex. 401 00:31:04,320 --> 00:31:06,650 - But. - But what? 402 00:31:06,720 --> 00:31:08,320 Is your name Kae Tae? 403 00:31:15,300 --> 00:31:18,230 I made it myself. It means born as a dog. 404 00:31:18,300 --> 00:31:20,300 Isn't it great? 405 00:31:21,130 --> 00:31:22,730 You should use the name your parents gave you 406 00:31:22,800 --> 00:31:24,300 and not Kae Tae. What is that anyway? 407 00:31:24,370 --> 00:31:26,370 I don't have parents, okay? 408 00:31:37,350 --> 00:31:38,850 What? 409 00:31:42,450 --> 00:31:43,520 Are you crying? 410 00:31:44,990 --> 00:31:46,260 Why are you crying? 411 00:31:47,630 --> 00:31:48,730 Huh? 412 00:31:49,630 --> 00:31:52,300 I hit an orphan… 413 00:31:53,800 --> 00:31:55,970 You're ridiculous. 414 00:32:01,740 --> 00:32:05,410 Stop crying and start eating. 415 00:32:15,650 --> 00:32:17,720 I'm pathetic. 416 00:32:18,560 --> 00:32:23,160 I have no money so I can't help my son. 417 00:32:23,230 --> 00:32:25,860 I hit orphans… 418 00:32:40,610 --> 00:32:42,510 Kae Tae. 419 00:32:42,580 --> 00:32:44,850 You're not like a dog. 420 00:32:44,920 --> 00:32:47,620 You're like a cow. Have you seen your eyes? 421 00:32:47,690 --> 00:32:50,260 They're so innocent and pretty. 422 00:32:50,320 --> 00:32:53,260 Change your name to So Tae. 423 00:32:53,320 --> 00:32:55,690 Dogs and cows are both animals. 424 00:32:56,960 --> 00:32:58,130 Do you want me to be your mom? 425 00:32:58,200 --> 00:33:01,370 Get out of here. You're being ridiculous. 426 00:33:04,300 --> 00:33:06,670 Have you met 403? 427 00:33:06,740 --> 00:33:09,400 I have to meet him today, 428 00:33:09,110 --> 00:33:12,240 but he's not answering my calls. 429 00:33:12,310 --> 00:33:15,450 I'm irredeemable. 430 00:33:15,510 --> 00:33:19,500 Kae Tae, I'm so sorry about yesterday. 431 00:33:20,350 --> 00:33:21,450 Here. 432 00:33:23,200 --> 00:33:25,900 Have it for lunch. 433 00:33:36,930 --> 00:33:40,470 What are you going to do now? 434 00:33:42,170 --> 00:33:46,800 If I can't get in touch with him… 435 00:33:47,750 --> 00:33:49,810 I'll go back to the management office. 436 00:33:49,880 --> 00:33:54,350 I'll go to 403 with you. 437 00:33:57,350 --> 00:33:59,360 You'll help me? 438 00:33:59,420 --> 00:34:03,460 If you make a scene, I'm screwed. 439 00:34:04,400 --> 00:34:05,900 Let's put a bandage on that. 440 00:34:06,460 --> 00:34:08,630 It'll go away after a few days. 441 00:34:08,700 --> 00:34:10,700 You can use tissue for other things. 442 00:34:10,770 --> 00:34:12,640 Geez! 443 00:34:15,510 --> 00:34:18,140 403, open up. 444 00:34:19,640 --> 00:34:21,250 I said open up. 445 00:34:21,310 --> 00:34:24,480 3, 2, 1. 446 00:34:24,550 --> 00:34:26,990 He's dead. 447 00:34:27,500 --> 00:34:29,490 I don't think he's home. 448 00:34:29,720 --> 00:34:32,960 He's just dodging us like the other guy. 449 00:34:33,200 --> 00:34:36,460 - Who? - There is a guy like that. 450 00:34:36,530 --> 00:34:38,700 403 is a student, right? 451 00:34:39,660 --> 00:34:42,170 - Yeah. - What if he's at a study session? 452 00:34:42,230 --> 00:34:44,800 This is why I hate dealing with students. 453 00:34:44,870 --> 00:34:46,400 Do you know what school he goes to? 454 00:34:46,470 --> 00:34:48,870 How would I know that? 455 00:34:51,110 --> 00:34:53,880 Can you see doing that? 456 00:34:55,950 --> 00:34:59,750 It's all over! 457 00:35:01,420 --> 00:35:04,360 That crazy girl. 458 00:35:04,420 --> 00:35:07,960 Hey, 402, I told you not to throw trash here. 459 00:35:08,300 --> 00:35:09,630 Throw it away yourself. 460 00:35:09,690 --> 00:35:11,360 Why are you yelling at me? 461 00:35:11,430 --> 00:35:13,630 You need to throw it out yourself. 462 00:35:13,700 --> 00:35:17,000 Do you want me to throw it in your room? 463 00:35:17,700 --> 00:35:18,340 Why are we paying you? 464 00:35:18,400 --> 00:35:20,410 Clean it up yourself, idiot. 465 00:35:20,470 --> 00:35:21,940 Open the door. You're dead. 466 00:35:22,100 --> 00:35:23,170 You're watching me now, right? 467 00:35:23,240 --> 00:35:24,540 I'm watching you, okay? 468 00:35:24,610 --> 00:35:28,100 Think you can see me? Idiot. 469 00:35:30,610 --> 00:35:32,280 Hey. 470 00:35:32,350 --> 00:35:34,120 You're 404's mother, right? 471 00:35:34,190 --> 00:35:36,200 Yes. 472 00:35:36,900 --> 00:35:38,290 Throw it away outside next time. 473 00:35:38,360 --> 00:35:41,160 Can you get rid of him for me? 474 00:35:42,160 --> 00:35:44,330 Stop scaring her. Let's go. 475 00:35:44,400 --> 00:35:45,900 Does she sound scared to you? 476 00:35:45,960 --> 00:35:48,970 That's how women are when they're scared. 477 00:35:49,300 --> 00:35:50,700 You don't know her. 478 00:35:50,770 --> 00:35:54,170 Don't talk about her like that. You'll end up 479 00:35:54,240 --> 00:35:57,270 all alone if you think like that. 480 00:36:00,610 --> 00:36:04,200 That's right, I know who we could ask. 481 00:36:04,800 --> 00:36:06,950 - Who? - The exam expert. 482 00:36:14,790 --> 00:36:17,230 She wore the same shoes 3 days in a row. 483 00:36:20,930 --> 00:36:23,730 Why are you hitting a student? 484 00:36:24,740 --> 00:36:26,400 Does he look like he's studying? 485 00:36:26,100 --> 00:36:28,970 Why are you doing this? 486 00:36:29,400 --> 00:36:32,180 I'm sorry Duk Gu, you were concentrating. 487 00:36:33,440 --> 00:36:36,450 Do you know 403? 488 00:36:36,510 --> 00:36:38,380 I know him. 489 00:36:38,920 --> 00:36:40,200 You do? 490 00:36:41,900 --> 00:36:43,220 I pretty much know everyone. 491 00:36:43,290 --> 00:36:47,300 He failed the 2nd exam 10 times. 492 00:36:47,900 --> 00:36:48,730 Sure. 493 00:36:48,790 --> 00:36:52,960 I need to meet 403 as soon as possible. 494 00:36:53,300 --> 00:36:55,700 Where can I see him? 495 00:36:55,130 --> 00:36:57,140 Um… 496 00:36:57,200 --> 00:37:00,140 Lady, he's insane. 497 00:37:04,240 --> 00:37:08,810 But they all go to the same places. 498 00:37:08,880 --> 00:37:11,250 I'm sure you can find him around here. 499 00:37:12,150 --> 00:37:13,480 Where? 500 00:37:14,490 --> 00:37:18,690 He failed 10 times, so he'll be around. 501 00:37:18,760 --> 00:37:19,920 Ten times? 502 00:37:19,990 --> 00:37:24,660 Yes, he failed the 2nd exam 10 times. 503 00:37:24,730 --> 00:37:27,830 He's a poor soul that we need to help. 504 00:37:27,900 --> 00:37:29,270 I call him the 10 Failures. 505 00:37:29,330 --> 00:37:31,370 What are you looking at? 506 00:37:33,200 --> 00:37:36,700 You can find him in half a day. 507 00:37:36,140 --> 00:37:37,810 If you're fast, 2 hours? 508 00:37:49,690 --> 00:37:53,590 He's the relic of Silim-dong. 509 00:37:53,660 --> 00:37:56,630 He's already lost his friends and money, 510 00:37:56,690 --> 00:38:00,130 and probably lost ways to help himself. 511 00:38:00,200 --> 00:38:03,270 People who failed 10 times have no 512 00:38:03,330 --> 00:38:04,470 hope or expectations. 513 00:38:04,540 --> 00:38:06,600 They just want this painful experience 514 00:38:06,670 --> 00:38:09,240 to end as fast as possible. 515 00:38:09,310 --> 00:38:12,540 They're either at study sessions or home. 516 00:38:13,640 --> 00:38:15,850 First, check the study room. 517 00:38:16,750 --> 00:38:19,420 Look for people who look dark. 518 00:38:19,480 --> 00:38:22,320 Faces with no hope or expectations. 519 00:38:22,390 --> 00:38:25,790 Gray skin, blank expressions. 520 00:38:25,860 --> 00:38:28,360 His desk will be minimal. 521 00:38:28,430 --> 00:38:32,100 Pencil, notebook, and law book. 522 00:38:32,160 --> 00:38:33,960 Simple. 523 00:38:39,640 --> 00:38:41,710 Second, the cafeteria. 524 00:38:42,540 --> 00:38:44,310 It's Tuesday today. 525 00:38:44,380 --> 00:38:46,310 Oh! They'll have shaved ice with red beans. 526 00:38:47,100 --> 00:38:49,710 Tuesday is a special day. 527 00:38:49,780 --> 00:38:51,380 All of the students get together 528 00:38:51,450 --> 00:38:54,290 to try that meal. 529 00:38:54,350 --> 00:38:55,620 If you failed the exam 10 times, 530 00:38:55,690 --> 00:38:58,620 your parents probably wouldn't support you. 531 00:38:58,690 --> 00:39:01,600 They spent so much money in your studies. 532 00:39:01,990 --> 00:39:06,600 His father probably hasn't called in 3 years. 533 00:39:06,130 --> 00:39:09,430 So where the heck is he? 534 00:39:10,300 --> 00:39:12,940 I don't know either. 535 00:39:13,000 --> 00:39:17,210 Duk Gu, just talk to me, okay? 536 00:39:17,270 --> 00:39:20,650 If he's not there, then I guess there's one 537 00:39:20,710 --> 00:39:24,250 place. Tiger PC Room. 538 00:39:24,320 --> 00:39:26,250 It's the cheapest place here, okay? 539 00:39:26,320 --> 00:39:29,890 A place where the lonely and poor gather. 540 00:39:30,960 --> 00:39:32,520 Hey, 403. 541 00:39:35,790 --> 00:39:37,830 Did you give up on studying? 542 00:39:38,360 --> 00:39:40,970 Why didn't you pay management this month? 543 00:39:41,300 --> 00:39:44,540 I'll talk to him about the water bill. 544 00:39:45,940 --> 00:39:49,710 - 403? - Yes. 545 00:39:52,610 --> 00:39:54,880 I'm 404's mother. 546 00:39:54,950 --> 00:39:57,620 Why didn't you answer my calls? 547 00:39:57,680 --> 00:40:01,590 My exam is in a few days… 548 00:40:01,650 --> 00:40:04,590 Studying must be so hard. 549 00:40:04,660 --> 00:40:07,730 I'm here to talk to you about the 550 00:40:07,790 --> 00:40:10,730 - water bill. - Water bill? 551 00:40:10,790 --> 00:40:13,530 Do you know it's over a $1,000? 552 00:40:13,600 --> 00:40:15,300 $1,000? 553 00:40:15,100 --> 00:40:17,300 You didn't know. 554 00:40:17,370 --> 00:40:20,240 You should've picked up earlier. 555 00:40:21,940 --> 00:40:24,100 $1,000 worth of water… 556 00:40:25,800 --> 00:40:26,380 Hey… 557 00:40:27,100 --> 00:40:29,850 - Wedding ring? - Yes, I'm married. 558 00:40:31,220 --> 00:40:32,780 Do you live together? 559 00:40:33,450 --> 00:40:35,320 No, I live alone… 560 00:40:36,450 --> 00:40:38,600 You're not lying, right? 561 00:40:38,120 --> 00:40:39,860 Lady, 562 00:40:39,920 --> 00:40:42,560 what are you implying? 563 00:40:42,630 --> 00:40:45,100 I just want to talk honestly. 564 00:40:47,200 --> 00:40:48,770 Then… 565 00:40:49,670 --> 00:40:52,200 Can I see your room? 566 00:40:53,300 --> 00:40:55,710 Why would I let you see my room? 567 00:40:56,710 --> 00:40:59,880 Then you have to pay more. 568 00:41:04,110 --> 00:41:06,380 - Let's talk after the exam. - Hey. 569 00:41:06,450 --> 00:41:07,950 I need to go back home tomorrow. 570 00:41:08,200 --> 00:41:08,950 Can we look at it today? 571 00:41:09,200 --> 00:41:10,890 - I promised my son. - Lady, 572 00:41:11,820 --> 00:41:14,530 it's not just your son who's taking the exam. 573 00:41:18,360 --> 00:41:19,860 Hey… 574 00:41:20,930 --> 00:41:23,730 403! 403! 575 00:41:24,840 --> 00:41:26,370 What did he say? 576 00:41:28,440 --> 00:41:31,980 Does he live alone? 577 00:41:32,400 --> 00:41:33,810 How would I know? 578 00:41:35,510 --> 00:41:37,880 What do you know? 579 00:41:39,450 --> 00:41:42,500 Then just call the police like yesterday. 580 00:41:42,120 --> 00:41:43,490 Tell them he used your water. 581 00:41:43,550 --> 00:41:45,790 I really didn't call the police. 582 00:41:45,860 --> 00:41:48,930 When I think about yesterday… geez. 583 00:41:48,990 --> 00:41:52,530 It must've been 402. 584 00:41:52,600 --> 00:41:54,530 She never comes outside. 585 00:41:54,600 --> 00:41:56,230 Why would she call the police? 586 00:41:56,300 --> 00:41:58,770 She asked if I was 404's mother. 587 00:41:58,840 --> 00:42:00,540 How would she know that? 588 00:42:02,770 --> 00:42:03,710 I guess you're right. 589 00:42:03,770 --> 00:42:07,580 She must've been watching through the hole. 590 00:42:07,650 --> 00:42:10,380 So what? Go to 402 together? 591 00:42:10,450 --> 00:42:13,820 No, forget it. I'll go. 592 00:42:14,920 --> 00:42:16,520 Women are always the problem. 593 00:42:21,360 --> 00:42:23,600 She's really insane… 594 00:42:32,600 --> 00:42:35,400 Hey, I need to ask you something. 595 00:42:35,940 --> 00:42:37,640 Let go. 596 00:42:37,710 --> 00:42:40,910 You called the police, didn't you? 597 00:42:49,690 --> 00:42:50,760 Everyone's here now. 598 00:42:50,820 --> 00:42:53,390 Ready when you are. 599 00:42:53,460 --> 00:42:55,560 Are you ready? 600 00:42:55,630 --> 00:42:56,990 I'm leaving. 601 00:42:58,000 --> 00:42:59,930 We don't have any girls now. 602 00:43:00,000 --> 00:43:01,370 Why? 603 00:43:02,530 --> 00:43:04,700 Sit there. 604 00:43:04,130 --> 00:43:06,900 Your room's cold. 605 00:43:07,770 --> 00:43:10,310 I turned on the AC because it smelled. 606 00:43:17,850 --> 00:43:19,180 What's your name? 607 00:43:20,120 --> 00:43:21,920 I'm Yang Mi Kyung. 608 00:43:22,890 --> 00:43:24,460 Kyung Jin Sook. 609 00:43:28,960 --> 00:43:30,290 Police… 610 00:43:31,360 --> 00:43:33,500 Jin Sook, you're studying too. 611 00:43:34,900 --> 00:43:36,470 I stopped. 612 00:43:36,530 --> 00:43:37,200 Why? 613 00:43:37,270 --> 00:43:40,540 My father's the chief of police at Gwanak-gu. 614 00:43:41,840 --> 00:43:46,110 He told me not to contact him until I pass. 615 00:43:46,180 --> 00:43:48,500 It's a good thing. 616 00:43:48,110 --> 00:43:50,110 I don't want to see him anyway. 617 00:43:50,180 --> 00:43:52,550 Still, it must be nice. 618 00:43:54,550 --> 00:43:56,490 I was at the station yesterday… 619 00:43:58,660 --> 00:44:02,460 The police lady had a pretty uniform? 620 00:44:02,530 --> 00:44:05,000 Sorry, you got arrested because of me… 621 00:44:07,000 --> 00:44:09,930 Why did you call the police? 622 00:44:10,000 --> 00:44:13,740 Because I thought you were going to 403. 623 00:44:13,800 --> 00:44:15,810 What about 403? 624 00:44:18,280 --> 00:44:23,250 You have to be careful of 403. 625 00:44:27,820 --> 00:44:30,990 Why? What happened? 626 00:44:33,320 --> 00:44:34,790 It was a month ago. 627 00:44:36,860 --> 00:44:39,130 I was studying as always. 628 00:44:39,860 --> 00:44:41,770 It was going great. 629 00:44:43,270 --> 00:44:46,000 I usually don't study that hard. 630 00:44:46,970 --> 00:44:49,140 Maybe once a month. 631 00:44:49,770 --> 00:44:51,980 But it was a great day. 632 00:44:52,400 --> 00:44:53,180 Yes! 633 00:44:53,240 --> 00:44:58,120 But then the electricity went out. 634 00:46:13,200 --> 00:46:15,760 What the heck is all this? 635 00:46:49,630 --> 00:46:51,930 Geez! 636 00:46:53,830 --> 00:47:01,700 Our bathroom must've short-circuited. 637 00:47:01,140 --> 00:47:04,400 Can I see? 638 00:47:41,610 --> 00:47:44,980 (Stop playing or I'll cut off your hands) 639 00:48:32,900 --> 00:48:35,200 What was it? 640 00:48:36,600 --> 00:48:37,970 Blood. 641 00:48:39,240 --> 00:48:40,740 No… 642 00:48:41,940 --> 00:48:43,510 I was sure of one thing. 643 00:48:45,210 --> 00:48:46,440 What's that? 644 00:48:46,510 --> 00:48:49,100 I didn't see 303 after that. 645 00:48:50,410 --> 00:48:52,620 Even if it was just a little loud, he'd go 646 00:48:52,680 --> 00:48:54,990 telling people to be quiet, you know? 647 00:48:56,200 --> 00:48:57,960 But the fact that he's quiet now… 648 00:48:59,290 --> 00:49:03,230 Everyone here knows when that happened. 649 00:49:04,860 --> 00:49:07,160 It's connected to 403. 650 00:49:09,330 --> 00:49:11,740 I really saw it. 651 00:49:12,640 --> 00:49:14,310 What should I do? 652 00:49:23,810 --> 00:49:27,320 I'll look into it. Don't worry. 653 00:49:30,450 --> 00:49:32,660 Lady! I told you not to come here. 654 00:49:32,720 --> 00:49:35,160 Stay still. Give me the key. 655 00:49:38,600 --> 00:49:40,900 I need to check 403's room. 656 00:49:41,730 --> 00:49:43,500 Give you the key? 657 00:49:44,170 --> 00:49:45,370 Why? 658 00:49:46,700 --> 00:49:48,140 I heard everything from 402. 659 00:49:48,210 --> 00:49:51,180 His bathroom overflowed and short-circuited. 660 00:49:51,240 --> 00:49:53,750 How much water was he using? 661 00:49:53,810 --> 00:49:55,550 You got screwed. 662 00:49:56,680 --> 00:49:59,350 - What? - I don't know what 402 told you, 663 00:49:59,420 --> 00:50:02,200 but she lies a lot. 664 00:50:02,900 --> 00:50:03,890 What did she say then? 665 00:50:03,950 --> 00:50:05,520 Chief of police at Gwanak-gu. 666 00:50:05,590 --> 00:50:07,120 Leave. 667 00:50:08,730 --> 00:50:12,230 Yeah, she threatened us with her father. 668 00:50:12,300 --> 00:50:13,730 She told you that lie, too, right? 669 00:50:14,430 --> 00:50:16,130 She lies a lot. 670 00:50:17,000 --> 00:50:19,570 If that's true, why is she here? 671 00:50:19,640 --> 00:50:22,310 So don't believe her. 672 00:50:25,100 --> 00:50:28,100 I need to check 403's room. 673 00:50:28,800 --> 00:50:31,800 Do you think I'd open that door for you 674 00:50:31,150 --> 00:50:32,520 just because the bathroom overflowed? 675 00:50:32,580 --> 00:50:35,200 - Are you laughing at me? - Yes. 676 00:50:38,490 --> 00:50:41,830 Geez. 677 00:50:41,890 --> 00:50:44,330 That lady… Get me a towel! 678 00:50:45,860 --> 00:50:48,700 She's got some attitude. 679 00:50:56,670 --> 00:50:58,210 Duk Gu. 680 00:50:58,280 --> 00:51:01,680 I saw 403 go up earlier? 681 00:51:03,780 --> 00:51:05,650 I caught him now. 682 00:51:09,200 --> 00:51:10,320 403! 683 00:51:11,900 --> 00:51:14,830 Why don't you open up? I know you're there. 684 00:51:15,890 --> 00:51:18,230 Just make it easy and open up, okay? 685 00:51:20,230 --> 00:51:22,500 I guess I have no choice. 686 00:51:22,570 --> 00:51:25,870 I got the key from management. 687 00:51:25,940 --> 00:51:27,740 I'll open the door myself. 688 00:51:31,280 --> 00:51:32,780 What is your problem? 689 00:51:32,840 --> 00:51:35,950 No short-circuiting these days? 690 00:51:36,100 --> 00:51:37,350 What are you talking about? 691 00:51:37,410 --> 00:51:40,280 I heard it happened before. 692 00:51:41,500 --> 00:51:43,150 Why didn't you tell me that? 693 00:51:45,220 --> 00:51:47,460 Did you investigate me? 694 00:51:49,630 --> 00:51:50,830 Don't bother me. Just go. 695 00:51:50,900 --> 00:51:52,860 Wait! 696 00:51:52,930 --> 00:51:54,500 I guess someone's here. 697 00:51:54,570 --> 00:51:57,100 Huh? Who's here? 698 00:51:57,170 --> 00:51:58,500 Someone's here, right? 699 00:51:58,570 --> 00:52:01,310 - Hey! - Lady! 700 00:52:01,370 --> 00:52:03,470 I said leave. 701 00:52:03,540 --> 00:52:05,540 You live with someone, don't you? 702 00:52:07,110 --> 00:52:08,310 No. 703 00:52:10,450 --> 00:52:12,880 If not, I'll pay for everything myself. 704 00:52:13,480 --> 00:52:16,900 Someone's there, right? Hello? 705 00:52:16,150 --> 00:52:18,220 Hello? 706 00:52:18,290 --> 00:52:20,260 Are you out of your mind? 707 00:52:22,790 --> 00:52:24,300 If no one's there? 708 00:52:27,600 --> 00:52:30,300 Are you going to take responsibility for it? 709 00:52:41,500 --> 00:52:42,910 If not… 710 00:52:46,620 --> 00:52:48,150 Come on in. 711 00:53:03,300 --> 00:53:04,600 Mom. 712 00:53:07,100 --> 00:53:08,210 Ah… 713 00:53:10,910 --> 00:53:12,310 What're you doing here? 714 00:53:13,280 --> 00:53:17,250 The lady said she'd investigate herself. 715 00:53:18,650 --> 00:53:20,520 I told you not to do this, okay? 716 00:53:20,580 --> 00:53:22,520 - But… - You're embarrassing me, okay? 717 00:53:23,550 --> 00:53:25,260 I told you to just pay. 718 00:53:25,320 --> 00:53:28,830 - He's lying. - Mom! 719 00:53:32,500 --> 00:53:33,530 I'm sorry. 720 00:53:34,300 --> 00:53:37,340 My mom's from the country so she's stupid. 721 00:53:37,400 --> 00:53:39,640 Please understand. I'm sorry. 722 00:53:42,970 --> 00:53:44,110 Follow me. 723 00:54:06,860 --> 00:54:09,700 Hey! Let go. 724 00:54:10,300 --> 00:54:13,400 403 doesn't live alone. 725 00:54:13,470 --> 00:54:15,510 If we confirm that, we don't have to pay. 726 00:54:15,570 --> 00:54:17,740 Do you think that's the issue? 727 00:54:17,810 --> 00:54:19,810 Stop causing such a scene! 728 00:54:19,880 --> 00:54:22,210 What if you go back to the station? 729 00:54:22,280 --> 00:54:23,620 Do you want me to take responsibility? 730 00:54:23,680 --> 00:54:25,720 Why would I go to the station? 731 00:54:25,780 --> 00:54:26,990 I didn't do anything wrong. 732 00:54:27,500 --> 00:54:29,250 Going into people's houses and not minding 733 00:54:29,320 --> 00:54:30,990 your own business is all wrong. 734 00:54:36,430 --> 00:54:39,200 Is that how you see me? 735 00:54:39,260 --> 00:54:44,570 You're being a nuisance because of money. 736 00:54:45,470 --> 00:54:47,710 You've never done anything for me. 737 00:54:48,870 --> 00:54:50,980 Don't act like you know. 738 00:54:52,740 --> 00:54:54,710 If you want to do something for me, 739 00:54:54,780 --> 00:54:57,450 just get out of here. That's what I want. 740 00:54:59,950 --> 00:55:01,690 You weren't always this way… 741 00:55:01,750 --> 00:55:06,820 Stop embarrassing me. 742 00:55:14,730 --> 00:55:16,530 Go down tomorrow morning. 743 00:55:38,620 --> 00:55:39,860 (3 days before the exam) 744 00:55:39,920 --> 00:55:44,160 (2 days before the exam) 745 00:56:28,670 --> 00:56:30,280 Duk Gu. 746 00:56:30,340 --> 00:56:31,840 I'm leaving. 747 00:56:32,540 --> 00:56:36,380 Did you handle everything with 403? 748 00:56:36,450 --> 00:56:38,820 Nothing really happened. 749 00:56:38,880 --> 00:56:42,320 That's too bad. It was fun for a while. 750 00:56:43,520 --> 00:56:46,120 Why do you have so many books? 751 00:56:47,220 --> 00:56:48,930 I'm going to sell them. 752 00:56:48,990 --> 00:56:51,960 Dad told me to stop studying and come home. 753 00:56:53,830 --> 00:56:56,530 Can I tell you a secret? 754 00:56:59,440 --> 00:57:03,470 See that car? It's my car. 755 00:57:04,280 --> 00:57:07,550 He bought it for me to ride when I pass. 756 00:57:07,610 --> 00:57:09,980 But I failed. 757 00:57:11,680 --> 00:57:14,850 He won't take it away, right? 758 00:57:14,920 --> 00:57:16,350 I don't think so. 759 00:57:18,960 --> 00:57:21,660 Duk Gu you're lucky to have nice parents. 760 00:57:31,670 --> 00:57:36,440 All you need to do is try. Good job. 761 00:57:37,470 --> 00:57:38,740 What's this? 762 00:57:38,810 --> 00:57:40,750 Everything besides the water bill. 763 00:57:40,810 --> 00:57:43,210 403 paid this morning? 764 00:57:45,250 --> 00:57:49,190 How? What did you do? 765 00:57:49,820 --> 00:57:50,820 Why did he pay? 766 00:57:50,890 --> 00:57:53,220 He said he used it all? 767 00:57:54,860 --> 00:57:57,430 - Why did he? - I don't know. 768 00:57:58,430 --> 00:58:00,630 You got the money, right? 769 00:58:02,700 --> 00:58:04,130 I guess. 770 00:58:52,520 --> 00:58:55,650 - Just a moment. - Class has already started. 771 00:58:55,720 --> 00:58:57,820 I just need to check one thing. 772 00:58:57,890 --> 00:59:00,630 - You can't. - Please. 773 00:59:00,690 --> 00:59:02,360 Please let me inside. 774 00:59:02,430 --> 00:59:04,600 You can't go inside. 775 00:59:04,130 --> 00:59:07,570 My son said he's here. 776 00:59:07,630 --> 00:59:09,430 I said no. Stop asking. 777 00:59:09,500 --> 00:59:12,240 I can't get in touch with him. 778 00:59:12,300 --> 00:59:15,170 How can you just say you don't know? 779 00:59:19,440 --> 00:59:21,880 We don't know everything. 780 00:59:22,650 --> 00:59:23,620 Geez… 781 00:59:23,680 --> 00:59:26,350 - Are you okay?- Are you okay? 782 00:59:26,420 --> 00:59:28,190 Please bring some cold water. 783 00:59:31,900 --> 00:59:33,260 Are you okay? 784 00:59:33,320 --> 00:59:37,490 I met you in front of the management office. 785 00:59:39,360 --> 00:59:41,500 Where does he live? 786 00:59:43,970 --> 00:59:46,400 303. 787 00:59:52,810 --> 00:59:55,210 (Close the door quietly if you want to live) 788 00:59:55,280 --> 00:59:56,650 I'm sure of one thing. 789 00:59:58,450 --> 01:00:00,680 303 disappeared that night. 790 01:00:02,200 --> 01:00:03,190 He'd tell everyone to be quiet even if it got 791 01:00:03,250 --> 01:00:05,790 a little loud. 792 01:00:06,620 --> 01:00:08,490 But everyone in this building knows 793 01:00:10,760 --> 01:00:13,400 when he started getting quiet. 794 01:00:13,460 --> 01:00:14,770 Stop it. 795 01:00:14,830 --> 01:00:16,900 I said stop making so much noise. 796 01:00:18,500 --> 01:00:22,400 It's connected to 403. 797 01:00:33,150 --> 01:00:35,990 Someone's there, right? Hello? 798 01:00:40,390 --> 01:00:41,560 If not? 799 01:00:48,630 --> 01:00:50,900 Are you going to take responsibility for it? 800 01:00:58,940 --> 01:01:00,280 Lady. 801 01:01:01,950 --> 01:01:03,550 What are you doing there? 802 01:01:05,520 --> 01:01:06,950 Kae Tae. 803 01:01:08,150 --> 01:01:10,650 I know why 303 disappeared. 804 01:01:15,390 --> 01:01:18,830 What if he was murdered? 805 01:01:18,900 --> 01:01:22,300 He just went under the radar. 806 01:01:22,100 --> 01:01:24,970 So many people stop paying and run away. 807 01:01:25,400 --> 01:01:27,370 I don't think you understand. 808 01:01:27,440 --> 01:01:32,100 402 knew that 303 disappeared. 809 01:01:33,240 --> 01:01:34,580 I believe her. 810 01:01:35,150 --> 01:01:37,220 Something feels off. 811 01:01:37,280 --> 01:01:39,820 You're talking nonsense like 402. 812 01:01:39,880 --> 01:01:42,890 There's something off about 403. 813 01:01:42,950 --> 01:01:45,200 Lady, you're stranger. 814 01:01:46,420 --> 01:01:47,890 What did your son say? 815 01:01:48,930 --> 01:01:51,560 He has no time to believe me. 816 01:01:51,630 --> 01:01:53,830 I'm going to just be quiet. 817 01:01:54,400 --> 01:01:56,370 He's a real hero. 818 01:01:57,940 --> 01:01:59,240 Kae Tae. 819 01:02:02,400 --> 01:02:04,100 Someone could've died, okay? 820 01:02:04,540 --> 01:02:05,840 Even if I'm wrong, 821 01:02:05,910 --> 01:02:07,580 but if there's the slightest chance, 822 01:02:07,650 --> 01:02:08,880 we can't act like we don't know? 823 01:02:08,950 --> 01:02:10,220 Someone's life is on the line. 824 01:02:10,280 --> 01:02:12,680 It's just one guy who stopped picking up. 825 01:02:12,750 --> 01:02:14,820 Why are you making it into a big deal? 826 01:02:14,890 --> 01:02:16,250 It's not 1. It's 2. 827 01:02:17,900 --> 01:02:18,160 What? 828 01:02:18,220 --> 01:02:20,360 Yesterday I saw 829 01:02:20,420 --> 01:02:22,300 someone else in 403. 830 01:02:22,900 --> 01:02:24,460 Then call the police. 831 01:02:26,100 --> 01:02:28,630 We need to be sure before we call. 832 01:02:28,700 --> 01:02:30,130 Be sure of what? 833 01:02:30,730 --> 01:02:34,510 Bring me 403's key so I can find evidence. 834 01:02:34,570 --> 01:02:35,910 What evidence? 835 01:02:35,970 --> 01:02:37,640 I don't know. 836 01:02:37,710 --> 01:02:39,480 Now you're asking me to steal. 837 01:02:39,540 --> 01:02:41,550 What's in it for me? 838 01:02:43,580 --> 01:02:45,200 I'll be your mom. 839 01:02:46,520 --> 01:02:48,890 That's great. 840 01:02:48,950 --> 01:02:51,620 You can work at my store. It's better. 841 01:02:51,690 --> 01:02:53,320 Why would I go there? 842 01:02:53,990 --> 01:02:56,190 You need skills to survive. 843 01:02:56,260 --> 01:02:58,760 - Forget it. Money. - How much? 844 01:02:58,830 --> 01:02:59,860 $800. 845 01:03:01,200 --> 01:03:02,400 $50. 846 01:03:02,470 --> 01:03:03,540 Forget it. 847 01:03:03,600 --> 01:03:04,900 $80. 848 01:03:04,970 --> 01:03:06,670 $100 or forget it. 849 01:03:07,540 --> 01:03:09,410 Fine! Let's shake on it. 850 01:03:13,110 --> 01:03:15,580 Now let's scan and bump fists! 851 01:03:17,410 --> 01:03:18,980 Promise. 852 01:03:41,270 --> 01:03:49,180 (Dongil Mansion) 853 01:03:58,920 --> 01:04:03,190 (1 day before the exam) 854 01:04:08,000 --> 01:04:09,500 Kae Tae. 855 01:04:09,570 --> 01:04:10,240 Yes. 856 01:04:10,300 --> 01:04:11,870 How many? 857 01:04:11,940 --> 01:04:13,810 You need to tell me. 858 01:04:13,870 --> 01:04:17,240 20. 859 01:04:18,610 --> 01:04:19,780 Sir. 860 01:04:20,780 --> 01:04:22,780 The kids are addicted to this. 861 01:04:23,910 --> 01:04:27,800 They want it 3 times a day. 862 01:04:27,920 --> 01:04:31,200 What if this is actually effective? 863 01:04:31,900 --> 01:04:32,760 I've had it a few times. 864 01:04:32,820 --> 01:04:34,590 I really think it's effective. 865 01:04:35,430 --> 01:04:37,390 Why are you eating it? 866 01:04:38,400 --> 01:04:40,600 Let's go eat. 867 01:04:40,870 --> 01:04:41,970 Kae Tae. 868 01:04:42,300 --> 01:04:42,830 Yes. 869 01:04:42,900 --> 01:04:43,840 Let's go eat. 870 01:04:43,900 --> 01:04:48,770 I… Um… 871 01:04:48,840 --> 01:04:51,380 - I'm not feeling well. - What? 872 01:04:54,210 --> 01:04:57,380 That's strange. You're always hungry. 873 01:05:00,280 --> 01:05:01,550 Thanks. 874 01:05:02,390 --> 01:05:03,920 - Let's go. - Yes. 875 01:05:03,990 --> 01:05:06,360 What would you like to eat? 876 01:05:06,420 --> 01:05:07,860 What should we eat? 877 01:05:07,930 --> 01:05:09,290 See you soon. 878 01:05:18,970 --> 01:05:20,670 (Management Office) 879 01:05:32,500 --> 01:05:33,920 What? What do you want? 880 01:05:35,950 --> 01:05:40,930 I… I want to leave next month… 881 01:05:43,600 --> 01:05:44,600 Ah… 882 01:05:45,930 --> 01:05:47,430 Hey… 883 01:05:49,130 --> 01:05:51,500 Where are you going? 884 01:05:53,940 --> 01:05:58,680 Tomorrow's the exam so I'm studying… 885 01:06:09,820 --> 01:06:11,190 Duk Gu. 886 01:06:12,420 --> 01:06:13,460 Yes. 887 01:06:14,330 --> 01:06:15,760 Didn't you leave yesterday? 888 01:06:15,830 --> 01:06:17,400 Did my son leave? 889 01:06:17,460 --> 01:06:19,430 Yes, he left in the morning. 890 01:06:20,160 --> 01:06:22,670 I can’t let him know I'm here. 891 01:06:22,730 --> 01:06:24,840 Why? What did you do wrong? 892 01:06:24,900 --> 01:06:25,870 There's a lot going on. 893 01:06:25,940 --> 01:06:27,440 Why did you come back? 894 01:06:27,510 --> 01:06:29,340 There's a reason. 895 01:06:29,410 --> 01:06:32,110 Duk Gu, did you see someone walk by 896 01:06:32,180 --> 01:06:34,980 in apricot heels yesterday? 897 01:06:36,100 --> 01:06:37,450 Ah. 898 01:06:38,680 --> 01:06:40,790 (Haggard Girl) 899 01:06:40,850 --> 01:06:41,920 Haggard Girl. 900 01:06:41,990 --> 01:06:44,200 I think it's her. 901 01:06:44,900 --> 01:06:47,260 I'm sensitive about shoes. 902 01:06:47,320 --> 01:06:48,590 Hey. 903 01:06:50,590 --> 01:06:55,170 Don't ever throw this away. 904 01:06:56,200 --> 01:06:57,700 What? 905 01:07:00,600 --> 01:07:01,870 I saw 403. 906 01:07:01,940 --> 01:07:03,710 - What did he say? - He's leaving. 907 01:07:03,770 --> 01:07:05,810 What did I say? Have the key? 908 01:07:05,880 --> 01:07:06,950 Of course, okay? 909 01:07:07,100 --> 01:07:08,550 What are you saying? 910 01:07:08,610 --> 01:07:10,210 Forget it. 911 01:07:13,180 --> 01:07:15,650 When 403 comes, call me. 912 01:07:15,720 --> 01:07:17,990 Can't you tell me what's going on? 913 01:07:18,600 --> 01:07:20,720 - Can you? - I can… 914 01:07:22,430 --> 01:07:23,890 I'll call. 915 01:07:24,200 --> 01:07:25,230 Give me your hand. 916 01:07:27,230 --> 01:07:29,230 Scan and bump my fist. 917 01:07:30,840 --> 01:07:32,270 Promise. 918 01:07:32,340 --> 01:07:33,800 Let's go. 919 01:07:53,720 --> 01:07:55,730 It's dark. 920 01:08:05,640 --> 01:08:06,940 Close the door. 921 01:08:07,000 --> 01:08:08,870 What if he sees from the outside? 922 01:08:32,460 --> 01:08:35,500 (You need to work harder than others) 923 01:09:35,160 --> 01:09:36,560 It's me. 924 01:09:41,130 --> 01:09:44,270 You're here? 925 01:10:04,520 --> 01:10:06,220 You failed 10 times, right? 926 01:10:06,290 --> 01:10:07,530 So what if he went to a good school? 927 01:10:07,590 --> 01:10:08,660 No money, no honor, 928 01:10:08,730 --> 01:10:10,360 you only have your pride. 929 01:10:10,430 --> 01:10:12,830 I feel bad for his parents. 930 01:10:12,900 --> 01:10:15,430 He's married. Poor wife. 931 01:10:15,500 --> 01:10:17,140 Isn't he from a good school? 932 01:10:17,200 --> 01:10:18,670 - Is that a husband? - I feel bad for her. 933 01:10:18,740 --> 01:10:19,870 She must've taken care of him till now. 934 01:10:19,940 --> 01:10:21,940 Doesn't he feel bad for his family? 935 01:10:28,650 --> 01:10:30,450 Why are the lights off? 936 01:10:31,350 --> 01:10:32,620 Ah… 937 01:10:33,920 --> 01:10:37,290 I can't concentrate when it's too bright. 938 01:10:39,720 --> 01:10:41,560 Won't you come in? 939 01:10:41,630 --> 01:10:43,660 I'm just stopping by. 940 01:10:43,730 --> 01:10:44,730 What's wrong? 941 01:10:44,800 --> 01:10:47,230 Oh… 942 01:10:52,400 --> 01:10:55,100 This month… 943 01:10:55,700 --> 01:10:58,400 the water bill was really high. 944 01:10:59,310 --> 01:11:01,100 I see… 945 01:11:01,780 --> 01:11:04,380 You called me over for the water bill? 946 01:11:04,450 --> 01:11:06,650 No… I… 947 01:11:06,720 --> 01:11:08,290 Geez. 948 01:11:10,220 --> 01:11:12,900 I'm so sick of you. 949 01:11:13,220 --> 01:11:14,930 Ah… 950 01:11:16,760 --> 01:11:18,560 I have something to tell you. 951 01:11:26,400 --> 01:11:28,370 Let's get a divorce. 952 01:11:38,200 --> 01:11:42,120 Why are you saying that? 953 01:11:42,190 --> 01:11:44,720 I can't take care of you anymore. 954 01:11:48,490 --> 01:11:50,660 You're so irresponsible. If you don't have 955 01:11:50,730 --> 01:11:53,700 talent, you should have a conscience. 956 01:11:58,170 --> 01:12:01,240 Take care of the water bill on your own. 957 01:12:12,980 --> 01:12:16,200 Why do you think I've been living this way? 958 01:12:16,900 --> 01:12:19,600 You wanted me to be a prosecutor. 959 01:12:21,390 --> 01:12:24,530 Do you know how I lived for 10 years? 960 01:12:27,500 --> 01:12:30,100 Do you think you made it on your own? 961 01:12:33,200 --> 01:12:35,570 You think my life is over, don't you? 962 01:13:38,940 --> 01:13:40,470 What? 963 01:13:40,540 --> 01:13:41,670 Underwear? 964 01:13:42,670 --> 01:13:44,380 That's amazing. 965 01:13:44,440 --> 01:13:46,310 Let's go. I'm hungry. 966 01:13:46,380 --> 01:13:48,850 Be quiet. 967 01:14:01,430 --> 01:14:03,360 There's nothing here. 968 01:14:20,810 --> 01:14:23,780 Wait one moment. 969 01:14:25,480 --> 01:14:27,380 Hello. 970 01:14:56,350 --> 01:14:58,780 You're taking the exam tomorrow, right? 971 01:14:58,850 --> 01:15:02,590 I failed the first exam, so I can't take it. 972 01:15:02,650 --> 01:15:04,660 I'm so jealous. 973 01:15:24,810 --> 01:15:26,310 I… 974 01:15:27,110 --> 01:15:28,850 Good luck on the exam. 975 01:15:29,450 --> 01:15:32,350 This is a huge deal. 976 01:15:43,300 --> 01:15:44,700 We're screwed. 977 01:19:47,300 --> 01:19:49,540 - Lady. - Yeah. 978 01:19:49,610 --> 01:19:52,580 - We almost got caught. - He just 979 01:19:52,640 --> 01:19:54,500 came out of nowhere. 980 01:19:54,110 --> 01:19:56,410 Duk Gu, it's okay. Everything's fine. 981 01:19:57,180 --> 01:19:58,580 Let's go. 982 01:19:58,820 --> 01:20:00,250 Hold on to my waist. 983 01:20:00,320 --> 01:20:01,850 Go. 984 01:20:14,130 --> 01:20:15,600 Why are you here? 985 01:20:44,760 --> 01:20:46,160 I… 986 01:20:47,830 --> 01:20:52,940 I couldn't tell you a lot of things. 987 01:20:55,810 --> 01:20:58,280 I think someone died in 403. 988 01:20:59,180 --> 01:21:01,610 That's why the water bill was so high. 989 01:21:07,800 --> 01:21:11,600 Do you care about me at all? 990 01:21:16,430 --> 01:21:18,630 Of course, I do. 991 01:21:20,600 --> 01:21:22,500 You mean the world to me. 992 01:21:23,630 --> 01:21:26,440 I came back here because it's dangerous. 993 01:21:26,500 --> 01:21:28,840 If people know this, they'll laugh. 994 01:21:28,910 --> 01:21:30,910 All you do is give illegal procedures. 995 01:21:31,540 --> 01:21:34,580 What? Call the police? 996 01:21:35,650 --> 01:21:38,850 Do you have to do that? Today? 997 01:21:45,200 --> 01:21:46,320 Mom. 998 01:21:48,360 --> 01:21:49,490 Mom. 999 01:21:50,630 --> 01:21:54,430 I've been waiting 3 years for this. 1000 01:21:54,500 --> 01:21:56,330 I've been waiting for this day. 1001 01:21:57,200 --> 01:21:59,970 You said I'm your world. 1002 01:22:00,400 --> 01:22:03,110 Can't you just do this for me? Please? 1003 01:22:03,170 --> 01:22:06,400 Just on the day of the exam, 1004 01:22:06,110 --> 01:22:10,100 stay at home. I'm begging you. 1005 01:22:31,270 --> 01:22:34,940 I told her not to touch anything. 1006 01:22:44,280 --> 01:22:45,780 The door's open. 1007 01:22:48,750 --> 01:22:49,790 Oh. 1008 01:22:50,520 --> 01:22:52,900 Wow. 1009 01:22:53,890 --> 01:22:55,790 I said the door's open, okay? 1010 01:23:02,000 --> 01:23:03,300 What's this? 1011 01:23:09,570 --> 01:23:11,180 You came into my room, didn't you? 1012 01:23:13,640 --> 01:23:15,610 What are you talking about? 1013 01:23:22,750 --> 01:23:24,150 What's this? 1014 01:23:27,660 --> 01:23:29,460 Were you looking for something? 1015 01:23:36,230 --> 01:23:37,770 I don't know what you're talking about. 1016 01:23:48,880 --> 01:23:49,650 Mom. 1017 01:23:50,650 --> 01:23:54,200 Do you have to go? I'm begging you. 1018 01:23:54,800 --> 01:23:55,750 I don't have time for this. 1019 01:23:56,650 --> 01:23:58,520 Do you think I have time for this? 1020 01:23:58,590 --> 01:23:59,960 Someone's life is on the line. 1021 01:24:00,200 --> 01:24:02,300 This test is my life. 1022 01:24:05,930 --> 01:24:07,160 Ik Soo. 1023 01:24:08,130 --> 01:24:09,800 I need to go save someone. 1024 01:24:10,570 --> 01:24:13,500 You're a law student. Don't you understand? 1025 01:24:17,980 --> 01:24:20,310 I won't call the police. Let go. 1026 01:24:21,650 --> 01:24:24,720 I'll handle this myself. 1027 01:24:43,870 --> 01:24:45,270 Kae Tae. 1028 01:24:48,810 --> 01:24:50,280 Kae Tae. 1029 01:24:50,340 --> 01:24:51,880 Wake up. 1030 01:24:51,940 --> 01:24:54,100 Kae Tae. 1031 01:24:57,180 --> 01:24:59,500 403… 1032 01:25:17,640 --> 01:25:19,700 Don't come near me. 1033 01:25:21,940 --> 01:25:23,880 What is this? 1034 01:25:23,940 --> 01:25:25,280 Don't come here. 1035 01:25:26,380 --> 01:25:27,610 403, what's wrong with you? 1036 01:25:28,910 --> 01:25:30,310 Stop right there. 1037 01:25:39,960 --> 01:25:42,600 This is all because of you. 1038 01:26:02,680 --> 01:26:04,280 - Ik Soo. - Mom, are you okay? 1039 01:26:04,350 --> 01:26:05,350 I called the police. 1040 01:26:05,420 --> 01:26:08,150 - Why? - You said someone died. 1041 01:26:36,380 --> 01:26:38,200 Ik Soo, are you okay? 1042 01:27:02,710 --> 01:27:05,680 Lower the knife, okay? 1043 01:28:16,780 --> 01:28:18,950 How dare you threaten my son? 1044 01:29:34,160 --> 01:29:37,330 Kae Tae, are you okay? 1045 01:30:13,430 --> 01:30:14,900 Do you smoke? 1046 01:30:15,530 --> 01:30:17,570 What? 1047 01:30:17,640 --> 01:30:19,700 Sorry. 1048 01:30:21,470 --> 01:30:23,110 Give me one. 1049 01:30:23,170 --> 01:30:24,680 You smoke too, Mom? 1050 01:30:25,640 --> 01:30:28,180 I'll share one with my son. 1051 01:30:52,500 --> 01:30:53,870 Mom. 1052 01:30:59,940 --> 01:31:01,680 I'm sorry. 1053 01:31:05,480 --> 01:31:06,980 Forget it. 1054 01:31:07,950 --> 01:31:10,550 You came to save me. 1055 01:31:17,760 --> 01:31:18,860 Hey. 1056 01:31:19,560 --> 01:31:20,930 The exam. 1057 01:31:21,730 --> 01:31:22,770 What time is it? 1058 01:31:23,870 --> 01:31:26,440 Oh no. Oh goodness. 1059 01:31:26,500 --> 01:31:28,670 Let's go take the exam. 1060 01:31:28,740 --> 01:31:30,440 I can't in this condition. 1061 01:31:30,510 --> 01:31:32,740 You must be out of your mind. Go. 1062 01:31:32,810 --> 01:31:34,350 One moment. 1063 01:31:34,410 --> 01:31:36,250 - Lee Ik Soo, you called, right? - Yes. 1064 01:31:36,310 --> 01:31:39,420 You need to come with us for investigation. 1065 01:31:39,480 --> 01:31:41,850 It's his exam day today. 1066 01:31:41,920 --> 01:31:43,250 We'll go right after the exam. 1067 01:31:43,320 --> 01:31:46,890 You need to come with us right away. 1068 01:31:46,960 --> 01:31:48,760 We'll go right after the exam, okay? 1069 01:31:48,830 --> 01:31:50,400 You really can't do that… 1070 01:31:50,460 --> 01:31:51,900 Hey, Policeman Song, 1071 01:31:51,960 --> 01:31:53,960 - what are you doing? - I… 1072 01:31:55,700 --> 01:31:57,270 His bar exam is today. 1073 01:31:57,330 --> 01:32:00,170 Lady, this is a serious situation. 1074 01:32:00,240 --> 01:32:02,240 We'll let him go as soon as possible. 1075 01:32:02,310 --> 01:32:04,840 We'll come right after the exam. 1076 01:32:04,910 --> 01:32:06,980 - Geez. - Inspector Oh Min Sung? 1077 01:32:10,450 --> 01:32:11,820 You know me, right? 1078 01:32:12,880 --> 01:32:17,790 You're the Chief's daughter, aren't you? 1079 01:32:18,560 --> 01:32:19,820 I'm the witness. 1080 01:32:20,660 --> 01:32:22,860 Can't I provide my statement first? 1081 01:32:23,930 --> 01:32:26,700 I know it from beginning to end. 1082 01:32:28,870 --> 01:32:31,100 You need to come right after the exam. 1083 01:32:35,700 --> 01:32:37,370 Lady, you really did it. 1084 01:32:39,340 --> 01:32:42,210 Duk Gu, let's use your car. 1085 01:32:42,280 --> 01:32:43,850 My car? 1086 01:32:43,910 --> 01:32:45,650 He needs to go take the exam. 1087 01:32:45,720 --> 01:32:47,390 We don't have a lot of time. 1088 01:32:47,450 --> 01:32:50,120 I don't have a license? 1089 01:32:51,660 --> 01:32:53,160 I do. 1090 01:32:56,460 --> 01:32:58,300 Yes. 1091 01:33:17,950 --> 01:33:19,180 (10 minutes before the exam) 1092 01:33:19,250 --> 01:33:23,320 (9 minutes before the exam) 1093 01:33:47,650 --> 01:33:48,450 Wait. 1094 01:33:48,510 --> 01:33:50,800 Wait one moment. 1095 01:33:50,150 --> 01:33:51,380 He's a student. 1096 01:33:52,620 --> 01:33:54,500 He's a student. 1097 01:33:55,850 --> 01:33:57,320 Good luck on your exam. 1098 01:33:58,320 --> 01:33:59,990 Is your hand okay? 1099 01:34:00,600 --> 01:34:02,790 This is nothing. 1100 01:34:05,730 --> 01:34:08,470 Why aren't you going inside? Go. 1101 01:34:08,530 --> 01:34:11,840 - I will. - See you. 1102 01:34:11,900 --> 01:34:13,340 Thank you. 1103 01:35:15,830 --> 01:35:18,500 People are getting tired of… 1104 01:35:19,100 --> 01:35:20,240 My goodness. 1105 01:35:20,300 --> 01:35:21,210 You scared me. 1106 01:35:21,270 --> 01:35:24,280 I told you not to come here, right? 1107 01:35:33,350 --> 01:35:34,920 What are you doing? 1108 01:35:34,990 --> 01:35:35,820 Get out of the way. 1109 01:35:35,890 --> 01:35:39,890 Why? Going to stab me with a needle? 1110 01:35:52,570 --> 01:35:53,870 Who are you? 1111 01:35:55,940 --> 01:35:57,310 Why are you here? 1112 01:35:57,370 --> 01:35:59,380 My wife is here. 1113 01:35:59,440 --> 01:36:01,380 This is for women only. 1114 01:36:03,280 --> 01:36:05,280 Want me to cut it off and turn you into one? 1115 01:36:05,350 --> 01:36:07,250 Geez. 1116 01:36:07,320 --> 01:36:08,950 You're a guy too. 1117 01:36:09,200 --> 01:36:10,650 I work here. 1118 01:36:11,860 --> 01:36:15,190 Want me to cut it off? 1119 01:36:17,600 --> 01:36:20,470 - Where are you going? - See you later. 1120 01:36:20,530 --> 01:36:22,200 That idiot. 1121 01:36:25,640 --> 01:36:28,100 - Did I do well? - It's starting. 1122 01:36:28,970 --> 01:36:31,680 The recent murder in Silim-dong's student 1123 01:36:31,740 --> 01:36:34,510 area is causing a social upheaval. 1124 01:36:34,580 --> 01:36:37,150 An average student murdered his own wife 1125 01:36:37,210 --> 01:36:40,520 and disposed of the body, sending shockwaves. 1126 01:36:40,580 --> 01:36:48,660 (Average student… murder, disposed body) 1127 01:36:50,390 --> 01:36:52,260 (Ha Joon - Hur Jung Do) 1128 01:36:52,330 --> 01:36:56,300 He pulled a knife on me that little cheat. 1129 01:36:56,370 --> 01:36:59,670 He stabbed me in the thigh. 1130 01:36:59,740 --> 01:37:04,310 It makes me mad even thinking about it. 1131 01:37:04,380 --> 01:37:05,340 (Kae Tae - Cho Bok Rae) 1132 01:37:05,410 --> 01:37:07,410 Is this airing? 1133 01:37:07,480 --> 01:37:10,950 Ms. Kyung, Mr. Oh, and the management office 1134 01:37:11,200 --> 01:37:12,680 joined forces to investigate into Mr. Kang, 1135 01:37:12,750 --> 01:37:16,190 and contributed to this case. 1136 01:37:16,250 --> 01:37:19,790 Our hero reported this case. 1137 01:37:19,860 --> 01:37:21,690 (Jin Sook - E Som, Duk Gu - Baek Soo Jang) 1138 01:37:21,760 --> 01:37:23,960 My mom's a busybody. 1139 01:37:24,300 --> 01:37:26,500 She was going around everywhere… 1140 01:37:26,560 --> 01:37:28,700 All I did was report what I found. 1141 01:37:28,770 --> 01:37:30,170 If it wasn't for her, 1142 01:37:30,230 --> 01:37:32,600 we wouldn't have found the criminal. 1143 01:37:32,670 --> 01:37:37,640 I guess you found him because I called. 1144 01:37:37,710 --> 01:37:38,880 I guess I did all the work. 1145 01:37:38,940 --> 01:37:41,100 (Ik Soo - Kim Dae Hyun) 1146 01:37:41,800 --> 01:37:43,520 Did you hear of Acceptance Drink? 1147 01:37:43,580 --> 01:37:45,780 It's really popular among students here. 1148 01:37:45,850 --> 01:37:47,950 It's sold secretly. 1149 01:37:48,200 --> 01:37:51,590 It's become a big issue in this area. 1150 01:37:51,660 --> 01:37:55,900 All I did was what he told me to do… 1151 01:37:56,490 --> 01:37:59,600 I took it and it was really effective. 1152 01:37:59,130 --> 01:38:01,600 I think all citizens should drink it. 1153 01:38:01,670 --> 01:38:04,740 It would really help our country. 1154 01:38:04,800 --> 01:38:06,970 We're innocent. 1155 01:38:07,400 --> 01:38:07,670 (Sae Ju - Oh Chang Kyung) 1156 01:38:07,740 --> 01:38:08,140 (Tae Gil - Lee Sung Wook) 1157 01:38:22,860 --> 01:38:32,230 (Mi Kyung - Park Ji Young) 70369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.