Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,330 --> 00:01:01,960
When you beat the odds to succeed
2
00:01:02,600 --> 00:01:05,200
they say it's like a 'Rags to Riches' story.
3
00:01:05,800 --> 00:01:07,750
The bar exam is the most representative.
4
00:01:07,820 --> 00:01:10,320
But, after 2 years, this test will be
5
00:01:10,390 --> 00:01:12,290
abolished and replaced with law school.
6
00:01:12,360 --> 00:01:14,990
This is causing quite a disturbance.
7
00:01:15,600 --> 00:01:17,330
Over 50,000 students came to Silim-dong
8
00:01:17,390 --> 00:01:18,730
to study, making it a mecca for them.
9
00:01:18,800 --> 00:01:21,400
But now, this is disappearing.
10
00:01:32,580 --> 00:01:33,850
Stop playing games.
11
00:01:33,910 --> 00:01:36,710
You're annoying me.
12
00:01:36,780 --> 00:01:38,650
Hey! You!
13
00:01:38,720 --> 00:01:41,320
You in 403, quiet down.
14
00:01:41,390 --> 00:01:43,150
I said stop it.
15
00:01:46,990 --> 00:01:48,290
Just quiet down.
16
00:01:48,360 --> 00:01:50,130
I said stop!
17
00:01:50,190 --> 00:01:53,200
Did you go crazy after you failed the exam?
18
00:01:55,630 --> 00:01:59,700
Article 17. All citizens have the right and
19
00:01:59,140 --> 00:02:00,700
freedom to privacy.
20
00:02:06,140 --> 00:02:09,380
Right to private communication.
21
00:02:13,500 --> 00:02:14,590
All citizens…
22
00:02:16,450 --> 00:02:18,390
All citizens…
23
00:02:48,750 --> 00:02:50,450
You're going to ruin it.
24
00:02:54,560 --> 00:02:57,190
Look in the mirror. It's fine now.
25
00:02:57,830 --> 00:03:00,530
It's the same type of Botox rich women get.
26
00:03:00,600 --> 00:03:02,900
Those wrinkles will clear right up.
27
00:03:03,730 --> 00:03:04,970
How's your future son-in-law?
28
00:03:05,400 --> 00:03:06,240
Garbage.
29
00:03:06,300 --> 00:03:08,510
Then why did you approve of him?
30
00:03:08,570 --> 00:03:10,880
Because my daughter's garbage.
31
00:03:11,680 --> 00:03:12,640
Don't laugh.
32
00:03:12,710 --> 00:03:13,880
One moment.
33
00:03:15,910 --> 00:03:18,880
Gwang Soon looks just like you.
34
00:03:18,950 --> 00:03:20,620
Don't talk nonsense…
35
00:03:20,680 --> 00:03:22,390
You are the one beat by husband.
36
00:03:22,450 --> 00:03:23,790
Finish your food.
37
00:03:25,890 --> 00:03:28,130
Yeah…
38
00:03:28,190 --> 00:03:32,900
I guess I'm in no place to judge.
39
00:03:37,770 --> 00:03:38,970
What's this?
40
00:03:47,810 --> 00:03:51,680
I'm getting my eyebrows done for the wedding.
41
00:03:51,750 --> 00:03:53,990
Are you the one getting married?
42
00:03:54,500 --> 00:03:56,720
Are you?
43
00:03:56,790 --> 00:04:00,560
How much is it?
44
00:04:01,960 --> 00:04:06,560
Do you think $200 grows on trees?
45
00:04:06,630 --> 00:04:08,400
Ah, that's hot.
46
00:04:13,640 --> 00:04:15,710
You need a beating.
47
00:04:15,770 --> 00:04:17,340
A real beating!
48
00:04:20,610 --> 00:04:24,480
A drop of this can make an elephant faint.
49
00:04:24,550 --> 00:04:26,480
Lower your hand.
50
00:04:29,990 --> 00:04:32,900
Leave.
51
00:04:32,160 --> 00:04:35,530
If you don't mind your own business,
52
00:04:35,590 --> 00:04:38,900
you could die.
53
00:04:38,960 --> 00:04:41,000
Be careful.
54
00:04:42,230 --> 00:04:45,540
Geez! See you later.
55
00:04:53,110 --> 00:04:58,980
You drive me crazy. Okay?
56
00:04:59,500 --> 00:05:02,150
Geez.
57
00:05:04,960 --> 00:05:06,790
Stop crying.
58
00:05:06,860 --> 00:05:08,960
I'm embarrassed.
59
00:05:09,300 --> 00:05:10,760
What's there to be embarrased about in life.
60
00:05:10,830 --> 00:05:13,300
Stop living with him. Get a divorce.
61
00:05:14,200 --> 00:05:18,300
As soon as Choon Sim goes to college I will.
62
00:05:18,370 --> 00:05:20,340
Geez…
63
00:05:20,400 --> 00:05:22,310
What are children anyway?
64
00:05:22,370 --> 00:05:25,580
Don't talk to her like that.
65
00:05:25,640 --> 00:05:27,810
We're all going through a lot for our kids.
66
00:05:27,880 --> 00:05:31,750
Mi Kyung, your children are doing well.
67
00:05:31,820 --> 00:05:34,500
That's why you can say that.
68
00:05:34,120 --> 00:05:36,450
He's smart, he's handsome, and now
69
00:05:36,520 --> 00:05:41,530
all he needs to do is pass his exams.
70
00:05:46,000 --> 00:05:47,870
He's going to be a judge.
71
00:05:48,370 --> 00:05:49,470
Judge Lee.
72
00:05:49,530 --> 00:05:51,100
I said not to call me that.
73
00:05:51,170 --> 00:05:52,440
Sorry.
74
00:05:52,500 --> 00:05:54,840
Send me some money.
75
00:05:54,910 --> 00:05:56,710
You need more money?
76
00:05:56,770 --> 00:06:01,500
No, I need about $1,200.
77
00:06:01,110 --> 00:06:03,680
What's going on?
78
00:06:03,750 --> 00:06:05,750
- I'll go to Seoul. - Forget it.
79
00:06:06,580 --> 00:06:10,860
My water bill was $1,200.
80
00:06:10,920 --> 00:06:13,900
How can that happen?
81
00:06:13,160 --> 00:06:14,560
You're sure?
82
00:06:14,630 --> 00:06:17,000
My second exam is in 5 days.
83
00:06:17,600 --> 00:06:19,360
Just send me the money.
84
00:06:20,160 --> 00:06:22,630
That's a lot of money…
85
00:06:22,700 --> 00:06:25,740
Are you trying to save money right now?
86
00:06:25,800 --> 00:06:29,540
- No. - Send it now.
87
00:06:29,610 --> 00:06:31,140
Hey, Judge Lee.
88
00:06:32,940 --> 00:06:35,480
What? What happened?
89
00:06:38,920 --> 00:06:42,290
His water bill was $1,200.
90
00:06:42,350 --> 00:06:47,460
My restaurant only gets billed $200.
91
00:06:49,590 --> 00:06:52,600
Maybe something happened.
92
00:07:15,890 --> 00:07:17,860
I'm going to go to Seoul.
93
00:07:19,530 --> 00:07:26,700
(Queen of Crime)
94
00:07:27,800 --> 00:07:30,960
(Park Ji Young)
95
00:07:32,660 --> 00:07:35,930
(Cho Bok Rae)
96
00:07:37,600 --> 00:07:40,300
(Hur Jung Do)
97
00:07:41,660 --> 00:07:43,960
(Kim Dae Hyun)
98
00:07:45,360 --> 00:07:48,230
(Baek Soo Jang)
99
00:07:49,730 --> 00:07:52,230
(E Som (Special Guest))
100
00:07:57,200 --> 00:08:05,700
(Exit 5)
101
00:08:54,460 --> 00:08:57,500
If you're late paying, you'll get kicked out.
102
00:09:05,530 --> 00:09:07,300
Judge Lee, it's mom.
103
00:09:10,960 --> 00:09:12,360
Judge Lee.
104
00:09:14,900 --> 00:09:16,560
Judge Lee, it's mom.
105
00:09:21,800 --> 00:09:23,160
I…
106
00:09:23,230 --> 00:09:26,730
Had a bad dream last night.
107
00:09:26,800 --> 00:09:28,900
I feel like something's happened to you.
108
00:09:28,960 --> 00:09:31,660
Something you can't talk about.
109
00:09:31,730 --> 00:09:33,660
Tell me what happened.
110
00:09:33,730 --> 00:09:35,730
Be quiet.
111
00:09:37,460 --> 00:09:39,100
What are you doing?
112
00:09:49,530 --> 00:09:50,460
$1,200?
113
00:09:50,530 --> 00:09:54,600
(Dongil Mansion Management Fee Notice)
114
00:09:54,630 --> 00:09:58,630
No matter how many times I wash my customers'
115
00:09:58,700 --> 00:10:00,860
hair, my fees aren't over $50.
116
00:10:01,860 --> 00:10:03,800
We can't just let this go.
117
00:10:03,860 --> 00:10:05,560
Can't you just pay?
118
00:10:07,600 --> 00:10:10,000
You know I see things through, right?
119
00:10:10,600 --> 00:10:11,730
I'll figure this out in 2 days.
120
00:10:12,830 --> 00:10:15,300
I only brought enough underwear for 2 days.
121
00:10:16,560 --> 00:10:21,330
Don't worry and just study, Judge Lee.
122
00:10:24,300 --> 00:10:28,460
Why aren't you eating?
123
00:10:28,560 --> 00:10:30,230
I can't study when I'm full.
124
00:10:31,180 --> 00:10:34,190
You need to think of your health, Judge Lee.
125
00:10:34,650 --> 00:10:35,820
Stop calling me that.
126
00:10:35,890 --> 00:10:37,260
I'm not going to be one.
127
00:10:37,320 --> 00:10:38,960
Why not? I thought that's what you wanted.
128
00:10:39,200 --> 00:10:41,360
I'm going to be a lawyer and join a firm.
129
00:10:41,430 --> 00:10:42,630
That's how I'll make a lot of money.
130
00:10:42,690 --> 00:10:44,760
Aren't judges the best?
131
00:10:45,830 --> 00:10:48,700
Money is the best.
132
00:10:50,660 --> 00:10:55,360
In a conspiracy, the other conspirator…
133
00:10:55,440 --> 00:10:57,640
I have no idea what this means.
134
00:11:01,100 --> 00:11:05,720
This reminds me of high school.
135
00:11:05,780 --> 00:11:09,420
I studied liberal arts then.
136
00:11:09,490 --> 00:11:12,420
I'd cry when reading literature.
137
00:11:12,490 --> 00:11:14,390
I used to be so sensitive…
138
00:11:14,460 --> 00:11:16,830
I used to be that kind of girl.
139
00:11:16,890 --> 00:11:19,200
I was so popular then.
140
00:11:20,500 --> 00:11:22,200
You don't believe me, right?
141
00:11:24,740 --> 00:11:26,000
Are you sleeping?
142
00:11:26,700 --> 00:11:28,170
Let's sleep…
143
00:11:28,240 --> 00:11:29,640
Alright, sorry.
144
00:11:29,710 --> 00:11:31,410
Turn off the light.
145
00:11:52,960 --> 00:11:54,500
Did you hear that?
146
00:12:03,340 --> 00:12:05,910
Wake up, you idiot.
147
00:12:10,280 --> 00:12:15,990
Kae Tae, I told you to be careful, right?
148
00:12:18,920 --> 00:12:19,920
I'm sorry.
149
00:12:19,990 --> 00:12:21,460
Come here.
150
00:12:54,760 --> 00:12:57,200
(Close the door quietly if you want to live)
151
00:12:57,260 --> 00:12:58,760
(5 days before the exam)
152
00:12:58,830 --> 00:13:02,330
(4 days before the exam)
153
00:13:23,390 --> 00:13:25,260
(Law Book)
154
00:13:38,740 --> 00:13:39,970
Lawyer Lee.
155
00:13:40,840 --> 00:13:41,970
One moment.
156
00:13:42,400 --> 00:13:43,810
Look at me.
157
00:13:44,540 --> 00:13:45,840
What now?
158
00:13:45,910 --> 00:13:52,120
This is made from centipedes and beetles.
159
00:13:52,180 --> 00:13:53,920
It's supposed to be great for your eyes.
160
00:13:53,980 --> 00:13:56,550
Take 1 in the morning, 1 at night.
161
00:13:56,620 --> 00:13:58,860
How can I eat that?
162
00:13:58,920 --> 00:14:00,120
Hey, Lawyer Lee!
163
00:14:00,190 --> 00:14:01,690
Wait a moment.
164
00:14:02,860 --> 00:14:04,830
- Try it. - No.
165
00:14:26,120 --> 00:14:28,290
What's your name?
166
00:14:28,350 --> 00:14:32,560
Ah… I'm Oh Duk Gu.
167
00:14:32,620 --> 00:14:35,160
I'm Yang Mi Kyung, room 404's mother.
168
00:14:35,230 --> 00:14:40,230
- Do you live here? - I live in… 301.
169
00:14:40,300 --> 00:14:42,970
Where's the management office?
170
00:14:43,300 --> 00:14:45,370
Why?
171
00:14:46,670 --> 00:14:51,110
Um, yeah, around the corner, there's
172
00:14:51,180 --> 00:14:54,350
an older looking building.
173
00:14:54,410 --> 00:14:56,280
It's right there.
174
00:14:57,150 --> 00:14:58,580
Thanks.
175
00:15:05,900 --> 00:15:09,760
I'm the mother of 404. This is strange?
176
00:15:12,260 --> 00:15:14,930
Water fee? What's wrong with it?
177
00:15:17,000 --> 00:15:18,170
Hey.
178
00:15:18,900 --> 00:15:21,170
It's over a grand.
179
00:15:23,410 --> 00:15:26,210
It's probably because he spent that much.
180
00:15:26,280 --> 00:15:28,580
Hey! Won't you get up?
181
00:15:34,690 --> 00:15:37,520
So now what?
182
00:15:37,590 --> 00:15:39,520
Do you want to fight?
183
00:15:44,300 --> 00:15:45,460
Kae Tae.
184
00:15:46,700 --> 00:15:48,530
Come here.
185
00:15:50,300 --> 00:15:52,800
Hey. Hey.
186
00:15:52,870 --> 00:15:54,340
I told you to come home early.
187
00:15:54,410 --> 00:15:56,270
Didn't I? Didn't I tell you?
188
00:15:58,740 --> 00:16:00,410
What are you doing?
189
00:16:01,810 --> 00:16:03,780
I'm educating my employee, okay?
190
00:16:03,850 --> 00:16:06,620
Don't take your anger out on him, okay?
191
00:16:06,680 --> 00:16:09,200
Kae Tae, bring the bill.
192
00:16:12,220 --> 00:16:13,320
(July 2015, $2,300)
193
00:16:13,390 --> 00:16:17,000
2 grand?
194
00:16:17,600 --> 00:16:20,900
This is split between 403 and 404.
195
00:16:20,970 --> 00:16:22,130
You didn't know that, did you?
196
00:16:22,200 --> 00:16:24,970
Maybe you should make sure before you come.
197
00:16:25,940 --> 00:16:28,700
If 404 didn't use it, 403 used it.
198
00:16:28,140 --> 00:16:29,340
If 403 didn't use it, 404 did.
199
00:16:29,410 --> 00:16:30,810
I don't care.
200
00:16:30,880 --> 00:16:32,340
I don't care about that.
201
00:16:32,410 --> 00:16:33,850
It wasn't my son.
202
00:16:33,910 --> 00:16:36,610
So go talk to 403 yourself.
203
00:16:36,680 --> 00:16:40,800
Bring the guy in 404.
204
00:16:52,000 --> 00:16:53,700
What are you doing? Go.
205
00:16:57,970 --> 00:16:59,500
He's studying, alright?
206
00:16:59,570 --> 00:17:02,340
I just can't get through to you, huh?
207
00:17:03,270 --> 00:17:05,400
I told you we didn't use it, okay?
208
00:17:05,110 --> 00:17:07,100
That's what you say.
209
00:17:07,800 --> 00:17:09,180
Kae Tae, go get him, okay?
210
00:17:12,450 --> 00:17:15,900
Fine. Fine.
211
00:17:15,150 --> 00:17:18,200
Don't call my son, alright?
212
00:17:18,900 --> 00:17:19,660
- Kae Tae. - Yes.
213
00:17:19,720 --> 00:17:23,630
Give the lady 403's contact information.
214
00:17:23,690 --> 00:17:24,960
Yes.
215
00:17:35,770 --> 00:17:46,280
(Management Office)
216
00:17:50,520 --> 00:17:52,390
I don't see a problem.
217
00:17:52,460 --> 00:17:54,890
If there's a leak, the counter keeps running.
218
00:17:54,960 --> 00:17:56,760
But see, it's stopped.
219
00:17:58,330 --> 00:17:59,430
Have you ever seen a water bill
220
00:17:59,500 --> 00:18:01,970
this high from a home?
221
00:18:02,300 --> 00:18:04,170
Once every 10 years or so.
222
00:18:05,000 --> 00:18:07,100
You've been doing this a while, huh?
223
00:18:08,400 --> 00:18:10,700
It's only been a month?
224
00:18:11,840 --> 00:18:13,410
Did you ask the next door neighbor?
225
00:18:13,480 --> 00:18:16,100
I can't get in touch with him.
226
00:18:16,800 --> 00:18:18,480
Do we really need to pay this?
227
00:18:18,550 --> 00:18:22,690
You can adjust it if there are more people.
228
00:18:22,750 --> 00:18:23,590
By how much?
229
00:18:23,650 --> 00:18:28,660
If 2 people live there, it'd be $760.
230
00:18:34,200 --> 00:18:36,700
(How do all of you)
231
00:18:38,170 --> 00:18:40,170
(pay for water?)
232
00:18:42,100 --> 00:18:43,840
A hydrant is supposed to be here…
233
00:18:43,910 --> 00:18:45,800
(Let's all discuss this together)
234
00:18:45,140 --> 00:18:47,100
This was built illegally.
235
00:18:47,800 --> 00:18:49,180
Everyone's doing this these days.
236
00:18:50,100 --> 00:18:52,500
How are hydrants billed?
237
00:18:52,820 --> 00:18:54,290
If there's a hydrant in there,
238
00:18:54,350 --> 00:18:56,120
it'd be billed to that room.
239
00:18:57,420 --> 00:18:59,900
So by our meter, right?
240
00:18:59,160 --> 00:19:01,730
Yeah, it'd be the closest.
241
00:19:08,570 --> 00:19:10,840
The management office is hiding something.
242
00:19:10,900 --> 00:19:12,240
(Let's talk at 7 PM on the first floor)
243
00:19:14,540 --> 00:19:16,770
Geez…
244
00:19:31,460 --> 00:19:34,660
(404's mother)
245
00:19:34,760 --> 00:19:35,690
(Hello, I'm 404's mother)
246
00:19:35,760 --> 00:19:36,690
(You're busy studying, right?)
247
00:19:36,760 --> 00:19:37,700
(How do all of you pay for water?)
248
00:19:37,760 --> 00:19:38,700
(Let's all discuss this together)
249
00:19:38,760 --> 00:19:39,700
(I'll provide dinner)
250
00:19:39,760 --> 00:19:40,700
(Let's talk at 7 PM on the first floor)
251
00:19:40,760 --> 00:19:42,100
(404's mother)
252
00:19:47,470 --> 00:19:50,540
Is there anything you want to eat?
253
00:20:08,730 --> 00:20:11,430
It's been a while since I ate meat.
254
00:20:11,500 --> 00:20:13,100
Do you want more?
255
00:20:14,600 --> 00:20:17,400
Where is everyone?
256
00:20:18,940 --> 00:20:21,440
There's a saying in Silim-dong.
257
00:20:22,540 --> 00:20:26,780
- Lose in 3s. - Lose in 3s?
258
00:20:26,840 --> 00:20:30,920
Fail the exam, you'll lose money and friends.
259
00:20:30,980 --> 00:20:35,200
They might fail. Do you think they'll eat?
260
00:20:35,900 --> 00:20:38,260
It's 4 days before the exam.
261
00:20:38,320 --> 00:20:40,630
They must all be going crazy.
262
00:20:40,690 --> 00:20:43,730
Their eyes must all be rolling around.
263
00:20:43,790 --> 00:20:47,300
They have to memorize entire books.
264
00:20:47,360 --> 00:20:51,840
There are 6 subjects, so it's 15,000 pages.
265
00:20:51,900 --> 00:20:54,140
It's complete hell.
266
00:20:54,210 --> 00:20:56,740
Make one mistake, and it's over.
267
00:20:56,810 --> 00:21:01,380
Mistakes happen if you don't concentrate.
268
00:21:01,450 --> 00:21:03,880
If you fail, you don't pass the first round.
269
00:21:03,950 --> 00:21:06,220
It was all for nothing.
270
00:21:07,800 --> 00:21:09,350
So I came up with my own method.
271
00:21:09,420 --> 00:21:10,520
What's that?
272
00:21:10,590 --> 00:21:12,660
Bingo. Human bingo.
273
00:21:12,720 --> 00:21:16,160
People act according to how I think they do.
274
00:21:16,230 --> 00:21:18,730
I put it all together.
275
00:21:18,800 --> 00:21:21,460
If I do that about 4 times, it's already night.
276
00:21:21,530 --> 00:21:27,140
Then for 10 hours, I can fully concentrate.
277
00:21:29,610 --> 00:21:33,580
I hope you pass this time.
278
00:21:34,910 --> 00:21:38,150
Is your son studying well?
279
00:21:38,220 --> 00:21:40,450
He seems a little off-putting.
280
00:21:40,530 --> 00:21:44,160
No, he's so friendly.
281
00:21:45,720 --> 00:21:48,160
The exam is coming up…
282
00:21:49,260 --> 00:21:51,330
He's just anxious.
283
00:22:12,250 --> 00:22:13,650
Lawyer Lee.
284
00:22:18,520 --> 00:22:20,460
Are you insane? Why are you here?
285
00:22:21,630 --> 00:22:22,830
I wanted to give you dinner.
286
00:22:22,890 --> 00:22:24,630
Are you trying to embarrass me?
287
00:22:26,560 --> 00:22:29,300
You'll eat better when I'm here.
288
00:22:36,170 --> 00:22:38,140
What about the water bill?
289
00:22:38,210 --> 00:22:41,550
Aren't the guys in management weird?
290
00:22:41,610 --> 00:22:42,450
Why? What did they say?
291
00:22:42,510 --> 00:22:45,420
They wouldn't help me.
292
00:22:45,480 --> 00:22:47,820
Can't you just pay them and go?
293
00:22:50,120 --> 00:22:53,560
Hey, what's that? Everyone's drinking it.
294
00:22:54,430 --> 00:22:56,730
It'll help me study.
295
00:22:56,790 --> 00:22:58,400
It's really popular these days.
296
00:22:58,460 --> 00:22:59,660
Is it effective?
297
00:23:00,730 --> 00:23:03,770
Your heart races at first,
298
00:23:03,830 --> 00:23:05,840
but then you can concentrate better.
299
00:23:06,800 --> 00:23:08,440
- Thanks. - Sure.
300
00:23:10,310 --> 00:23:12,800
Do you want to try it? It's effective.
301
00:23:12,140 --> 00:23:13,850
Just pay the water bill.
302
00:23:13,910 --> 00:23:15,650
Hey, your dinner…
303
00:23:38,170 --> 00:23:39,800
Hurry up.
304
00:23:43,400 --> 00:23:44,400
(Demolition)
305
00:23:46,110 --> 00:23:50,280
Isn't this heavier? Huh?
306
00:23:50,350 --> 00:23:52,800
Do you want to change?
307
00:24:53,840 --> 00:24:55,850
The water's overflowing.
308
00:24:55,910 --> 00:24:57,580
Go easy.
309
00:25:08,290 --> 00:25:09,830
I saw everything.
310
00:25:11,400 --> 00:25:12,730
What did you see?
311
00:25:12,800 --> 00:25:15,200
You guys used our water.
312
00:25:15,270 --> 00:25:16,570
Are you lying to me?
313
00:25:17,840 --> 00:25:18,870
What are you saying? Are you crazy?
314
00:25:18,940 --> 00:25:19,970
Don't move.
315
00:25:21,670 --> 00:25:23,610
None of you move.
316
00:25:25,710 --> 00:25:27,410
Did you report them?
317
00:25:27,480 --> 00:25:28,810
(Acceptance Drink)
318
00:25:28,880 --> 00:25:31,450
Acceptance Drink?
319
00:25:31,520 --> 00:25:33,250
Do you guys make this?
320
00:25:33,320 --> 00:25:37,350
It's just a small venture. It's nothing.
321
00:25:42,790 --> 00:25:43,660
Then what's this?
322
00:25:43,730 --> 00:25:45,760
It's raspberry wine from Jiri Mountain.
323
00:25:45,830 --> 00:25:48,270
It's really good for you.
324
00:25:49,900 --> 00:25:51,570
- What's this? - Vitamins.
325
00:25:51,640 --> 00:25:53,000
You don't know vitamins?
326
00:25:53,700 --> 00:25:56,370
Isn't this Viagra?
327
00:25:57,400 --> 00:26:00,140
Viagra? This is Viagra?
328
00:26:00,210 --> 00:26:02,150
You guys are terrible.
329
00:26:02,210 --> 00:26:04,780
Why would you give Viagra to students?
330
00:26:05,580 --> 00:26:06,920
Why are you doing this to the students?
331
00:26:06,980 --> 00:26:09,450
What's your plan?
332
00:26:09,520 --> 00:26:11,760
Sir, they're making bad drugs,
333
00:26:11,820 --> 00:26:13,390
and used $1,000 worth of water.
334
00:26:13,460 --> 00:26:16,590
I told you we didn't use it.
335
00:26:18,400 --> 00:26:19,330
Then what's this water?
336
00:26:19,400 --> 00:26:20,470
It's Gwanak mountain water.
337
00:26:20,530 --> 00:26:23,470
We bring it in every night for the students.
338
00:26:23,530 --> 00:26:26,700
We heard Seoul National students drink it.
339
00:26:26,770 --> 00:26:29,370
This is getting complicated.
340
00:26:31,400 --> 00:26:32,800
There's a faucet right here.
341
00:26:32,140 --> 00:26:36,500
- Are you going to lie? - It doesn't work.
342
00:26:36,110 --> 00:26:37,920
You're so frustrating.
343
00:26:39,780 --> 00:26:41,850
You're causing a scene.
344
00:26:41,920 --> 00:26:44,620
You just gave him something, didn't you?
345
00:26:44,690 --> 00:26:47,560
Let's go down to the station.
346
00:26:47,630 --> 00:26:49,590
Why should I go?
347
00:26:49,660 --> 00:26:52,200
I saw you hit him on the head.
348
00:26:52,900 --> 00:26:54,300
Hey, Kae Tae.
349
00:26:54,100 --> 00:26:55,930
That was a misunderstanding.
350
00:26:56,000 --> 00:26:58,140
- My son is in law, okay? - Are you okay?
351
00:26:58,200 --> 00:27:00,570
- Let's go down to the station. - Why?
352
00:27:01,700 --> 00:27:02,910
(Criminal Investigation Record)
353
00:27:02,970 --> 00:27:04,880
You have quite a record. Health regulation
354
00:27:04,940 --> 00:27:07,610
and medical equipment violations…
355
00:27:08,310 --> 00:27:09,880
Did you give illegal procedures?
356
00:27:09,950 --> 00:27:15,320
We just wanted to look better, you know?
357
00:27:16,150 --> 00:27:18,360
What does that have to do with this?
358
00:27:18,420 --> 00:27:20,190
You're not a normal lady.
359
00:27:20,260 --> 00:27:22,130
Did you really go there for the water bill?
360
00:27:22,190 --> 00:27:25,600
How many times do I have to tell you?
361
00:27:25,130 --> 00:27:26,100
- It was $1,150! - Forget it.
362
00:27:26,160 --> 00:27:27,900
Don't make a scene.
363
00:27:27,970 --> 00:27:29,630
Wait quietly until your guardian gets here.
364
00:27:29,700 --> 00:27:31,740
If you don't, you'll be punished more.
365
00:27:33,440 --> 00:27:36,140
Geez, I shouldn't even be here.
366
00:27:36,210 --> 00:27:39,140
I'm Yang Mi Kyung's guardian.
367
00:27:39,210 --> 00:27:40,780
One moment.
368
00:27:40,850 --> 00:27:42,750
Huh? The lawyer's here.
369
00:27:59,560 --> 00:28:03,300
It's a mistake. I didn't do anything wrong.
370
00:28:04,770 --> 00:28:05,540
I'm studying. You're making me come down
371
00:28:05,600 --> 00:28:08,440
to a police station. Isn't that wrong?
372
00:28:08,510 --> 00:28:10,380
I saw them with my own eyes.
373
00:28:10,440 --> 00:28:12,510
So you're saying you did good?
374
00:28:12,580 --> 00:28:14,150
I shouldn't be here.
375
00:28:14,210 --> 00:28:15,250
I know that.
376
00:28:15,310 --> 00:28:17,500
Then why are you doing this?
377
00:28:17,110 --> 00:28:19,180
I have so much to study.
378
00:28:19,250 --> 00:28:20,450
The constitution, civil law, criminal law,
379
00:28:20,520 --> 00:28:23,790
commercial, investigation… 15,000 pages.
380
00:28:23,850 --> 00:28:25,920
I think eating and going to the bathroom is
381
00:28:25,990 --> 00:28:28,860
a waste of time. Do I need to be here now?
382
00:28:31,000 --> 00:28:32,330
I'm sorry.
383
00:28:32,400 --> 00:28:35,330
Just go home. Don't wait until tomorrow.
384
00:28:35,400 --> 00:28:37,940
I'm going to figure this out after I meet
385
00:28:38,000 --> 00:28:38,940
with the neighbor tomorrow.
386
00:28:39,000 --> 00:28:41,740
I'm not asking for much.
387
00:28:42,710 --> 00:28:46,540
Just don't bother me. Please.
388
00:29:02,360 --> 00:29:06,630
(3 days before the exam)
389
00:29:37,290 --> 00:29:38,900
Are you okay?
390
00:29:42,170 --> 00:29:43,670
Are you okay?
391
00:29:44,870 --> 00:29:46,240
I'm glad.
392
00:29:46,300 --> 00:29:49,910
- What… - Let's eat.
393
00:29:54,350 --> 00:29:56,350
It's been a while since you had a meal right?
394
00:29:56,410 --> 00:30:01,250
I made stew and side dishes. Eat.
395
00:30:17,100 --> 00:30:19,300
Eat a lot.
396
00:30:19,370 --> 00:30:21,510
Have the stew, okay?
397
00:30:43,160 --> 00:30:45,960
Do you only have disposable plates?
398
00:30:49,630 --> 00:30:53,640
Why do you use so many tissues?
399
00:30:59,100 --> 00:31:01,780
What are you looking at?
400
00:31:01,850 --> 00:31:03,680
Use Kleenex.
401
00:31:04,320 --> 00:31:06,650
- But. - But what?
402
00:31:06,720 --> 00:31:08,320
Is your name Kae Tae?
403
00:31:15,300 --> 00:31:18,230
I made it myself. It means born as a dog.
404
00:31:18,300 --> 00:31:20,300
Isn't it great?
405
00:31:21,130 --> 00:31:22,730
You should use the name your parents gave you
406
00:31:22,800 --> 00:31:24,300
and not Kae Tae. What is that anyway?
407
00:31:24,370 --> 00:31:26,370
I don't have parents, okay?
408
00:31:37,350 --> 00:31:38,850
What?
409
00:31:42,450 --> 00:31:43,520
Are you crying?
410
00:31:44,990 --> 00:31:46,260
Why are you crying?
411
00:31:47,630 --> 00:31:48,730
Huh?
412
00:31:49,630 --> 00:31:52,300
I hit an orphan…
413
00:31:53,800 --> 00:31:55,970
You're ridiculous.
414
00:32:01,740 --> 00:32:05,410
Stop crying and start eating.
415
00:32:15,650 --> 00:32:17,720
I'm pathetic.
416
00:32:18,560 --> 00:32:23,160
I have no money so I can't help my son.
417
00:32:23,230 --> 00:32:25,860
I hit orphans…
418
00:32:40,610 --> 00:32:42,510
Kae Tae.
419
00:32:42,580 --> 00:32:44,850
You're not like a dog.
420
00:32:44,920 --> 00:32:47,620
You're like a cow. Have you seen your eyes?
421
00:32:47,690 --> 00:32:50,260
They're so innocent and pretty.
422
00:32:50,320 --> 00:32:53,260
Change your name to So Tae.
423
00:32:53,320 --> 00:32:55,690
Dogs and cows are both animals.
424
00:32:56,960 --> 00:32:58,130
Do you want me to be your mom?
425
00:32:58,200 --> 00:33:01,370
Get out of here. You're being ridiculous.
426
00:33:04,300 --> 00:33:06,670
Have you met 403?
427
00:33:06,740 --> 00:33:09,400
I have to meet him today,
428
00:33:09,110 --> 00:33:12,240
but he's not answering my calls.
429
00:33:12,310 --> 00:33:15,450
I'm irredeemable.
430
00:33:15,510 --> 00:33:19,500
Kae Tae, I'm so sorry about yesterday.
431
00:33:20,350 --> 00:33:21,450
Here.
432
00:33:23,200 --> 00:33:25,900
Have it for lunch.
433
00:33:36,930 --> 00:33:40,470
What are you going to do now?
434
00:33:42,170 --> 00:33:46,800
If I can't get in touch with him…
435
00:33:47,750 --> 00:33:49,810
I'll go back to the management office.
436
00:33:49,880 --> 00:33:54,350
I'll go to 403 with you.
437
00:33:57,350 --> 00:33:59,360
You'll help me?
438
00:33:59,420 --> 00:34:03,460
If you make a scene, I'm screwed.
439
00:34:04,400 --> 00:34:05,900
Let's put a bandage on that.
440
00:34:06,460 --> 00:34:08,630
It'll go away after a few days.
441
00:34:08,700 --> 00:34:10,700
You can use tissue for other things.
442
00:34:10,770 --> 00:34:12,640
Geez!
443
00:34:15,510 --> 00:34:18,140
403, open up.
444
00:34:19,640 --> 00:34:21,250
I said open up.
445
00:34:21,310 --> 00:34:24,480
3, 2, 1.
446
00:34:24,550 --> 00:34:26,990
He's dead.
447
00:34:27,500 --> 00:34:29,490
I don't think he's home.
448
00:34:29,720 --> 00:34:32,960
He's just dodging us like the other guy.
449
00:34:33,200 --> 00:34:36,460
- Who? - There is a guy like that.
450
00:34:36,530 --> 00:34:38,700
403 is a student, right?
451
00:34:39,660 --> 00:34:42,170
- Yeah. - What if he's at a study session?
452
00:34:42,230 --> 00:34:44,800
This is why I hate dealing with students.
453
00:34:44,870 --> 00:34:46,400
Do you know what school he goes to?
454
00:34:46,470 --> 00:34:48,870
How would I know that?
455
00:34:51,110 --> 00:34:53,880
Can you see doing that?
456
00:34:55,950 --> 00:34:59,750
It's all over!
457
00:35:01,420 --> 00:35:04,360
That crazy girl.
458
00:35:04,420 --> 00:35:07,960
Hey, 402, I told you not to throw trash here.
459
00:35:08,300 --> 00:35:09,630
Throw it away yourself.
460
00:35:09,690 --> 00:35:11,360
Why are you yelling at me?
461
00:35:11,430 --> 00:35:13,630
You need to throw it out yourself.
462
00:35:13,700 --> 00:35:17,000
Do you want me to throw it in your room?
463
00:35:17,700 --> 00:35:18,340
Why are we paying you?
464
00:35:18,400 --> 00:35:20,410
Clean it up yourself, idiot.
465
00:35:20,470 --> 00:35:21,940
Open the door. You're dead.
466
00:35:22,100 --> 00:35:23,170
You're watching me now, right?
467
00:35:23,240 --> 00:35:24,540
I'm watching you, okay?
468
00:35:24,610 --> 00:35:28,100
Think you can see me? Idiot.
469
00:35:30,610 --> 00:35:32,280
Hey.
470
00:35:32,350 --> 00:35:34,120
You're 404's mother, right?
471
00:35:34,190 --> 00:35:36,200
Yes.
472
00:35:36,900 --> 00:35:38,290
Throw it away outside next time.
473
00:35:38,360 --> 00:35:41,160
Can you get rid of him for me?
474
00:35:42,160 --> 00:35:44,330
Stop scaring her. Let's go.
475
00:35:44,400 --> 00:35:45,900
Does she sound scared to you?
476
00:35:45,960 --> 00:35:48,970
That's how women are when they're scared.
477
00:35:49,300 --> 00:35:50,700
You don't know her.
478
00:35:50,770 --> 00:35:54,170
Don't talk about her like that. You'll end up
479
00:35:54,240 --> 00:35:57,270
all alone if you think like that.
480
00:36:00,610 --> 00:36:04,200
That's right, I know who we could ask.
481
00:36:04,800 --> 00:36:06,950
- Who? - The exam expert.
482
00:36:14,790 --> 00:36:17,230
She wore the same shoes 3 days in a row.
483
00:36:20,930 --> 00:36:23,730
Why are you hitting a student?
484
00:36:24,740 --> 00:36:26,400
Does he look like he's studying?
485
00:36:26,100 --> 00:36:28,970
Why are you doing this?
486
00:36:29,400 --> 00:36:32,180
I'm sorry Duk Gu, you were concentrating.
487
00:36:33,440 --> 00:36:36,450
Do you know 403?
488
00:36:36,510 --> 00:36:38,380
I know him.
489
00:36:38,920 --> 00:36:40,200
You do?
490
00:36:41,900 --> 00:36:43,220
I pretty much know everyone.
491
00:36:43,290 --> 00:36:47,300
He failed the 2nd exam 10 times.
492
00:36:47,900 --> 00:36:48,730
Sure.
493
00:36:48,790 --> 00:36:52,960
I need to meet 403 as soon as possible.
494
00:36:53,300 --> 00:36:55,700
Where can I see him?
495
00:36:55,130 --> 00:36:57,140
Um…
496
00:36:57,200 --> 00:37:00,140
Lady, he's insane.
497
00:37:04,240 --> 00:37:08,810
But they all go to the same places.
498
00:37:08,880 --> 00:37:11,250
I'm sure you can find him around here.
499
00:37:12,150 --> 00:37:13,480
Where?
500
00:37:14,490 --> 00:37:18,690
He failed 10 times, so he'll be around.
501
00:37:18,760 --> 00:37:19,920
Ten times?
502
00:37:19,990 --> 00:37:24,660
Yes, he failed the 2nd exam 10 times.
503
00:37:24,730 --> 00:37:27,830
He's a poor soul that we need to help.
504
00:37:27,900 --> 00:37:29,270
I call him the 10 Failures.
505
00:37:29,330 --> 00:37:31,370
What are you looking at?
506
00:37:33,200 --> 00:37:36,700
You can find him in half a day.
507
00:37:36,140 --> 00:37:37,810
If you're fast, 2 hours?
508
00:37:49,690 --> 00:37:53,590
He's the relic of Silim-dong.
509
00:37:53,660 --> 00:37:56,630
He's already lost his friends and money,
510
00:37:56,690 --> 00:38:00,130
and probably lost ways to help himself.
511
00:38:00,200 --> 00:38:03,270
People who failed 10 times have no
512
00:38:03,330 --> 00:38:04,470
hope or expectations.
513
00:38:04,540 --> 00:38:06,600
They just want this painful experience
514
00:38:06,670 --> 00:38:09,240
to end as fast as possible.
515
00:38:09,310 --> 00:38:12,540
They're either at study sessions or home.
516
00:38:13,640 --> 00:38:15,850
First, check the study room.
517
00:38:16,750 --> 00:38:19,420
Look for people who look dark.
518
00:38:19,480 --> 00:38:22,320
Faces with no hope or expectations.
519
00:38:22,390 --> 00:38:25,790
Gray skin, blank expressions.
520
00:38:25,860 --> 00:38:28,360
His desk will be minimal.
521
00:38:28,430 --> 00:38:32,100
Pencil, notebook, and law book.
522
00:38:32,160 --> 00:38:33,960
Simple.
523
00:38:39,640 --> 00:38:41,710
Second, the cafeteria.
524
00:38:42,540 --> 00:38:44,310
It's Tuesday today.
525
00:38:44,380 --> 00:38:46,310
Oh! They'll have shaved ice with red beans.
526
00:38:47,100 --> 00:38:49,710
Tuesday is a special day.
527
00:38:49,780 --> 00:38:51,380
All of the students get together
528
00:38:51,450 --> 00:38:54,290
to try that meal.
529
00:38:54,350 --> 00:38:55,620
If you failed the exam 10 times,
530
00:38:55,690 --> 00:38:58,620
your parents probably wouldn't support you.
531
00:38:58,690 --> 00:39:01,600
They spent so much money in your studies.
532
00:39:01,990 --> 00:39:06,600
His father probably hasn't called in 3 years.
533
00:39:06,130 --> 00:39:09,430
So where the heck is he?
534
00:39:10,300 --> 00:39:12,940
I don't know either.
535
00:39:13,000 --> 00:39:17,210
Duk Gu, just talk to me, okay?
536
00:39:17,270 --> 00:39:20,650
If he's not there, then I guess there's one
537
00:39:20,710 --> 00:39:24,250
place. Tiger PC Room.
538
00:39:24,320 --> 00:39:26,250
It's the cheapest place here, okay?
539
00:39:26,320 --> 00:39:29,890
A place where the lonely and poor gather.
540
00:39:30,960 --> 00:39:32,520
Hey, 403.
541
00:39:35,790 --> 00:39:37,830
Did you give up on studying?
542
00:39:38,360 --> 00:39:40,970
Why didn't you pay management this month?
543
00:39:41,300 --> 00:39:44,540
I'll talk to him about the water bill.
544
00:39:45,940 --> 00:39:49,710
- 403? - Yes.
545
00:39:52,610 --> 00:39:54,880
I'm 404's mother.
546
00:39:54,950 --> 00:39:57,620
Why didn't you answer my calls?
547
00:39:57,680 --> 00:40:01,590
My exam is in a few days…
548
00:40:01,650 --> 00:40:04,590
Studying must be so hard.
549
00:40:04,660 --> 00:40:07,730
I'm here to talk to you about the
550
00:40:07,790 --> 00:40:10,730
- water bill. - Water bill?
551
00:40:10,790 --> 00:40:13,530
Do you know it's over a $1,000?
552
00:40:13,600 --> 00:40:15,300
$1,000?
553
00:40:15,100 --> 00:40:17,300
You didn't know.
554
00:40:17,370 --> 00:40:20,240
You should've picked up earlier.
555
00:40:21,940 --> 00:40:24,100
$1,000 worth of water…
556
00:40:25,800 --> 00:40:26,380
Hey…
557
00:40:27,100 --> 00:40:29,850
- Wedding ring? - Yes, I'm married.
558
00:40:31,220 --> 00:40:32,780
Do you live together?
559
00:40:33,450 --> 00:40:35,320
No, I live alone…
560
00:40:36,450 --> 00:40:38,600
You're not lying, right?
561
00:40:38,120 --> 00:40:39,860
Lady,
562
00:40:39,920 --> 00:40:42,560
what are you implying?
563
00:40:42,630 --> 00:40:45,100
I just want to talk honestly.
564
00:40:47,200 --> 00:40:48,770
Then…
565
00:40:49,670 --> 00:40:52,200
Can I see your room?
566
00:40:53,300 --> 00:40:55,710
Why would I let you see my room?
567
00:40:56,710 --> 00:40:59,880
Then you have to pay more.
568
00:41:04,110 --> 00:41:06,380
- Let's talk after the exam. - Hey.
569
00:41:06,450 --> 00:41:07,950
I need to go back home tomorrow.
570
00:41:08,200 --> 00:41:08,950
Can we look at it today?
571
00:41:09,200 --> 00:41:10,890
- I promised my son. - Lady,
572
00:41:11,820 --> 00:41:14,530
it's not just your son who's taking the exam.
573
00:41:18,360 --> 00:41:19,860
Hey…
574
00:41:20,930 --> 00:41:23,730
403! 403!
575
00:41:24,840 --> 00:41:26,370
What did he say?
576
00:41:28,440 --> 00:41:31,980
Does he live alone?
577
00:41:32,400 --> 00:41:33,810
How would I know?
578
00:41:35,510 --> 00:41:37,880
What do you know?
579
00:41:39,450 --> 00:41:42,500
Then just call the police like yesterday.
580
00:41:42,120 --> 00:41:43,490
Tell them he used your water.
581
00:41:43,550 --> 00:41:45,790
I really didn't call the police.
582
00:41:45,860 --> 00:41:48,930
When I think about yesterday… geez.
583
00:41:48,990 --> 00:41:52,530
It must've been 402.
584
00:41:52,600 --> 00:41:54,530
She never comes outside.
585
00:41:54,600 --> 00:41:56,230
Why would she call the police?
586
00:41:56,300 --> 00:41:58,770
She asked if I was 404's mother.
587
00:41:58,840 --> 00:42:00,540
How would she know that?
588
00:42:02,770 --> 00:42:03,710
I guess you're right.
589
00:42:03,770 --> 00:42:07,580
She must've been watching through the hole.
590
00:42:07,650 --> 00:42:10,380
So what? Go to 402 together?
591
00:42:10,450 --> 00:42:13,820
No, forget it. I'll go.
592
00:42:14,920 --> 00:42:16,520
Women are always the problem.
593
00:42:21,360 --> 00:42:23,600
She's really insane…
594
00:42:32,600 --> 00:42:35,400
Hey, I need to ask you something.
595
00:42:35,940 --> 00:42:37,640
Let go.
596
00:42:37,710 --> 00:42:40,910
You called the police, didn't you?
597
00:42:49,690 --> 00:42:50,760
Everyone's here now.
598
00:42:50,820 --> 00:42:53,390
Ready when you are.
599
00:42:53,460 --> 00:42:55,560
Are you ready?
600
00:42:55,630 --> 00:42:56,990
I'm leaving.
601
00:42:58,000 --> 00:42:59,930
We don't have any girls now.
602
00:43:00,000 --> 00:43:01,370
Why?
603
00:43:02,530 --> 00:43:04,700
Sit there.
604
00:43:04,130 --> 00:43:06,900
Your room's cold.
605
00:43:07,770 --> 00:43:10,310
I turned on the AC because it smelled.
606
00:43:17,850 --> 00:43:19,180
What's your name?
607
00:43:20,120 --> 00:43:21,920
I'm Yang Mi Kyung.
608
00:43:22,890 --> 00:43:24,460
Kyung Jin Sook.
609
00:43:28,960 --> 00:43:30,290
Police…
610
00:43:31,360 --> 00:43:33,500
Jin Sook, you're studying too.
611
00:43:34,900 --> 00:43:36,470
I stopped.
612
00:43:36,530 --> 00:43:37,200
Why?
613
00:43:37,270 --> 00:43:40,540
My father's the chief of police at Gwanak-gu.
614
00:43:41,840 --> 00:43:46,110
He told me not to contact him until I pass.
615
00:43:46,180 --> 00:43:48,500
It's a good thing.
616
00:43:48,110 --> 00:43:50,110
I don't want to see him anyway.
617
00:43:50,180 --> 00:43:52,550
Still, it must be nice.
618
00:43:54,550 --> 00:43:56,490
I was at the station yesterday…
619
00:43:58,660 --> 00:44:02,460
The police lady had a pretty uniform?
620
00:44:02,530 --> 00:44:05,000
Sorry, you got arrested because of me…
621
00:44:07,000 --> 00:44:09,930
Why did you call the police?
622
00:44:10,000 --> 00:44:13,740
Because I thought you were going to 403.
623
00:44:13,800 --> 00:44:15,810
What about 403?
624
00:44:18,280 --> 00:44:23,250
You have to be careful of 403.
625
00:44:27,820 --> 00:44:30,990
Why? What happened?
626
00:44:33,320 --> 00:44:34,790
It was a month ago.
627
00:44:36,860 --> 00:44:39,130
I was studying as always.
628
00:44:39,860 --> 00:44:41,770
It was going great.
629
00:44:43,270 --> 00:44:46,000
I usually don't study that hard.
630
00:44:46,970 --> 00:44:49,140
Maybe once a month.
631
00:44:49,770 --> 00:44:51,980
But it was a great day.
632
00:44:52,400 --> 00:44:53,180
Yes!
633
00:44:53,240 --> 00:44:58,120
But then the electricity went out.
634
00:46:13,200 --> 00:46:15,760
What the heck is all this?
635
00:46:49,630 --> 00:46:51,930
Geez!
636
00:46:53,830 --> 00:47:01,700
Our bathroom must've short-circuited.
637
00:47:01,140 --> 00:47:04,400
Can I see?
638
00:47:41,610 --> 00:47:44,980
(Stop playing or I'll cut off your hands)
639
00:48:32,900 --> 00:48:35,200
What was it?
640
00:48:36,600 --> 00:48:37,970
Blood.
641
00:48:39,240 --> 00:48:40,740
No…
642
00:48:41,940 --> 00:48:43,510
I was sure of one thing.
643
00:48:45,210 --> 00:48:46,440
What's that?
644
00:48:46,510 --> 00:48:49,100
I didn't see 303 after that.
645
00:48:50,410 --> 00:48:52,620
Even if it was just a little loud, he'd go
646
00:48:52,680 --> 00:48:54,990
telling people to be quiet, you know?
647
00:48:56,200 --> 00:48:57,960
But the fact that he's quiet now…
648
00:48:59,290 --> 00:49:03,230
Everyone here knows when that happened.
649
00:49:04,860 --> 00:49:07,160
It's connected to 403.
650
00:49:09,330 --> 00:49:11,740
I really saw it.
651
00:49:12,640 --> 00:49:14,310
What should I do?
652
00:49:23,810 --> 00:49:27,320
I'll look into it. Don't worry.
653
00:49:30,450 --> 00:49:32,660
Lady! I told you not to come here.
654
00:49:32,720 --> 00:49:35,160
Stay still. Give me the key.
655
00:49:38,600 --> 00:49:40,900
I need to check 403's room.
656
00:49:41,730 --> 00:49:43,500
Give you the key?
657
00:49:44,170 --> 00:49:45,370
Why?
658
00:49:46,700 --> 00:49:48,140
I heard everything from 402.
659
00:49:48,210 --> 00:49:51,180
His bathroom overflowed and short-circuited.
660
00:49:51,240 --> 00:49:53,750
How much water was he using?
661
00:49:53,810 --> 00:49:55,550
You got screwed.
662
00:49:56,680 --> 00:49:59,350
- What? - I don't know what 402 told you,
663
00:49:59,420 --> 00:50:02,200
but she lies a lot.
664
00:50:02,900 --> 00:50:03,890
What did she say then?
665
00:50:03,950 --> 00:50:05,520
Chief of police at Gwanak-gu.
666
00:50:05,590 --> 00:50:07,120
Leave.
667
00:50:08,730 --> 00:50:12,230
Yeah, she threatened us with her father.
668
00:50:12,300 --> 00:50:13,730
She told you that lie, too, right?
669
00:50:14,430 --> 00:50:16,130
She lies a lot.
670
00:50:17,000 --> 00:50:19,570
If that's true, why is she here?
671
00:50:19,640 --> 00:50:22,310
So don't believe her.
672
00:50:25,100 --> 00:50:28,100
I need to check 403's room.
673
00:50:28,800 --> 00:50:31,800
Do you think I'd open that door for you
674
00:50:31,150 --> 00:50:32,520
just because the bathroom overflowed?
675
00:50:32,580 --> 00:50:35,200
- Are you laughing at me? - Yes.
676
00:50:38,490 --> 00:50:41,830
Geez.
677
00:50:41,890 --> 00:50:44,330
That lady… Get me a towel!
678
00:50:45,860 --> 00:50:48,700
She's got some attitude.
679
00:50:56,670 --> 00:50:58,210
Duk Gu.
680
00:50:58,280 --> 00:51:01,680
I saw 403 go up earlier?
681
00:51:03,780 --> 00:51:05,650
I caught him now.
682
00:51:09,200 --> 00:51:10,320
403!
683
00:51:11,900 --> 00:51:14,830
Why don't you open up? I know you're there.
684
00:51:15,890 --> 00:51:18,230
Just make it easy and open up, okay?
685
00:51:20,230 --> 00:51:22,500
I guess I have no choice.
686
00:51:22,570 --> 00:51:25,870
I got the key from management.
687
00:51:25,940 --> 00:51:27,740
I'll open the door myself.
688
00:51:31,280 --> 00:51:32,780
What is your problem?
689
00:51:32,840 --> 00:51:35,950
No short-circuiting these days?
690
00:51:36,100 --> 00:51:37,350
What are you talking about?
691
00:51:37,410 --> 00:51:40,280
I heard it happened before.
692
00:51:41,500 --> 00:51:43,150
Why didn't you tell me that?
693
00:51:45,220 --> 00:51:47,460
Did you investigate me?
694
00:51:49,630 --> 00:51:50,830
Don't bother me. Just go.
695
00:51:50,900 --> 00:51:52,860
Wait!
696
00:51:52,930 --> 00:51:54,500
I guess someone's here.
697
00:51:54,570 --> 00:51:57,100
Huh? Who's here?
698
00:51:57,170 --> 00:51:58,500
Someone's here, right?
699
00:51:58,570 --> 00:52:01,310
- Hey! - Lady!
700
00:52:01,370 --> 00:52:03,470
I said leave.
701
00:52:03,540 --> 00:52:05,540
You live with someone, don't you?
702
00:52:07,110 --> 00:52:08,310
No.
703
00:52:10,450 --> 00:52:12,880
If not, I'll pay for everything myself.
704
00:52:13,480 --> 00:52:16,900
Someone's there, right? Hello?
705
00:52:16,150 --> 00:52:18,220
Hello?
706
00:52:18,290 --> 00:52:20,260
Are you out of your mind?
707
00:52:22,790 --> 00:52:24,300
If no one's there?
708
00:52:27,600 --> 00:52:30,300
Are you going to take responsibility for it?
709
00:52:41,500 --> 00:52:42,910
If not…
710
00:52:46,620 --> 00:52:48,150
Come on in.
711
00:53:03,300 --> 00:53:04,600
Mom.
712
00:53:07,100 --> 00:53:08,210
Ah…
713
00:53:10,910 --> 00:53:12,310
What're you doing here?
714
00:53:13,280 --> 00:53:17,250
The lady said she'd investigate herself.
715
00:53:18,650 --> 00:53:20,520
I told you not to do this, okay?
716
00:53:20,580 --> 00:53:22,520
- But… - You're embarrassing me, okay?
717
00:53:23,550 --> 00:53:25,260
I told you to just pay.
718
00:53:25,320 --> 00:53:28,830
- He's lying. - Mom!
719
00:53:32,500 --> 00:53:33,530
I'm sorry.
720
00:53:34,300 --> 00:53:37,340
My mom's from the country so she's stupid.
721
00:53:37,400 --> 00:53:39,640
Please understand. I'm sorry.
722
00:53:42,970 --> 00:53:44,110
Follow me.
723
00:54:06,860 --> 00:54:09,700
Hey! Let go.
724
00:54:10,300 --> 00:54:13,400
403 doesn't live alone.
725
00:54:13,470 --> 00:54:15,510
If we confirm that, we don't have to pay.
726
00:54:15,570 --> 00:54:17,740
Do you think that's the issue?
727
00:54:17,810 --> 00:54:19,810
Stop causing such a scene!
728
00:54:19,880 --> 00:54:22,210
What if you go back to the station?
729
00:54:22,280 --> 00:54:23,620
Do you want me to take responsibility?
730
00:54:23,680 --> 00:54:25,720
Why would I go to the station?
731
00:54:25,780 --> 00:54:26,990
I didn't do anything wrong.
732
00:54:27,500 --> 00:54:29,250
Going into people's houses and not minding
733
00:54:29,320 --> 00:54:30,990
your own business is all wrong.
734
00:54:36,430 --> 00:54:39,200
Is that how you see me?
735
00:54:39,260 --> 00:54:44,570
You're being a nuisance because of money.
736
00:54:45,470 --> 00:54:47,710
You've never done anything for me.
737
00:54:48,870 --> 00:54:50,980
Don't act like you know.
738
00:54:52,740 --> 00:54:54,710
If you want to do something for me,
739
00:54:54,780 --> 00:54:57,450
just get out of here. That's what I want.
740
00:54:59,950 --> 00:55:01,690
You weren't always this way…
741
00:55:01,750 --> 00:55:06,820
Stop embarrassing me.
742
00:55:14,730 --> 00:55:16,530
Go down tomorrow morning.
743
00:55:38,620 --> 00:55:39,860
(3 days before the exam)
744
00:55:39,920 --> 00:55:44,160
(2 days before the exam)
745
00:56:28,670 --> 00:56:30,280
Duk Gu.
746
00:56:30,340 --> 00:56:31,840
I'm leaving.
747
00:56:32,540 --> 00:56:36,380
Did you handle everything with 403?
748
00:56:36,450 --> 00:56:38,820
Nothing really happened.
749
00:56:38,880 --> 00:56:42,320
That's too bad. It was fun for a while.
750
00:56:43,520 --> 00:56:46,120
Why do you have so many books?
751
00:56:47,220 --> 00:56:48,930
I'm going to sell them.
752
00:56:48,990 --> 00:56:51,960
Dad told me to stop studying and come home.
753
00:56:53,830 --> 00:56:56,530
Can I tell you a secret?
754
00:56:59,440 --> 00:57:03,470
See that car? It's my car.
755
00:57:04,280 --> 00:57:07,550
He bought it for me to ride when I pass.
756
00:57:07,610 --> 00:57:09,980
But I failed.
757
00:57:11,680 --> 00:57:14,850
He won't take it away, right?
758
00:57:14,920 --> 00:57:16,350
I don't think so.
759
00:57:18,960 --> 00:57:21,660
Duk Gu you're lucky to have nice parents.
760
00:57:31,670 --> 00:57:36,440
All you need to do is try. Good job.
761
00:57:37,470 --> 00:57:38,740
What's this?
762
00:57:38,810 --> 00:57:40,750
Everything besides the water bill.
763
00:57:40,810 --> 00:57:43,210
403 paid this morning?
764
00:57:45,250 --> 00:57:49,190
How? What did you do?
765
00:57:49,820 --> 00:57:50,820
Why did he pay?
766
00:57:50,890 --> 00:57:53,220
He said he used it all?
767
00:57:54,860 --> 00:57:57,430
- Why did he? - I don't know.
768
00:57:58,430 --> 00:58:00,630
You got the money, right?
769
00:58:02,700 --> 00:58:04,130
I guess.
770
00:58:52,520 --> 00:58:55,650
- Just a moment. - Class has already started.
771
00:58:55,720 --> 00:58:57,820
I just need to check one thing.
772
00:58:57,890 --> 00:59:00,630
- You can't. - Please.
773
00:59:00,690 --> 00:59:02,360
Please let me inside.
774
00:59:02,430 --> 00:59:04,600
You can't go inside.
775
00:59:04,130 --> 00:59:07,570
My son said he's here.
776
00:59:07,630 --> 00:59:09,430
I said no. Stop asking.
777
00:59:09,500 --> 00:59:12,240
I can't get in touch with him.
778
00:59:12,300 --> 00:59:15,170
How can you just say you don't know?
779
00:59:19,440 --> 00:59:21,880
We don't know everything.
780
00:59:22,650 --> 00:59:23,620
Geez…
781
00:59:23,680 --> 00:59:26,350
- Are you okay?- Are you okay?
782
00:59:26,420 --> 00:59:28,190
Please bring some cold water.
783
00:59:31,900 --> 00:59:33,260
Are you okay?
784
00:59:33,320 --> 00:59:37,490
I met you in front of the management office.
785
00:59:39,360 --> 00:59:41,500
Where does he live?
786
00:59:43,970 --> 00:59:46,400
303.
787
00:59:52,810 --> 00:59:55,210
(Close the door quietly if you want to live)
788
00:59:55,280 --> 00:59:56,650
I'm sure of one thing.
789
00:59:58,450 --> 01:00:00,680
303 disappeared that night.
790
01:00:02,200 --> 01:00:03,190
He'd tell everyone to be quiet even if it got
791
01:00:03,250 --> 01:00:05,790
a little loud.
792
01:00:06,620 --> 01:00:08,490
But everyone in this building knows
793
01:00:10,760 --> 01:00:13,400
when he started getting quiet.
794
01:00:13,460 --> 01:00:14,770
Stop it.
795
01:00:14,830 --> 01:00:16,900
I said stop making so much noise.
796
01:00:18,500 --> 01:00:22,400
It's connected to 403.
797
01:00:33,150 --> 01:00:35,990
Someone's there, right? Hello?
798
01:00:40,390 --> 01:00:41,560
If not?
799
01:00:48,630 --> 01:00:50,900
Are you going to take responsibility for it?
800
01:00:58,940 --> 01:01:00,280
Lady.
801
01:01:01,950 --> 01:01:03,550
What are you doing there?
802
01:01:05,520 --> 01:01:06,950
Kae Tae.
803
01:01:08,150 --> 01:01:10,650
I know why 303 disappeared.
804
01:01:15,390 --> 01:01:18,830
What if he was murdered?
805
01:01:18,900 --> 01:01:22,300
He just went under the radar.
806
01:01:22,100 --> 01:01:24,970
So many people stop paying and run away.
807
01:01:25,400 --> 01:01:27,370
I don't think you understand.
808
01:01:27,440 --> 01:01:32,100
402 knew that 303 disappeared.
809
01:01:33,240 --> 01:01:34,580
I believe her.
810
01:01:35,150 --> 01:01:37,220
Something feels off.
811
01:01:37,280 --> 01:01:39,820
You're talking nonsense like 402.
812
01:01:39,880 --> 01:01:42,890
There's something off about 403.
813
01:01:42,950 --> 01:01:45,200
Lady, you're stranger.
814
01:01:46,420 --> 01:01:47,890
What did your son say?
815
01:01:48,930 --> 01:01:51,560
He has no time to believe me.
816
01:01:51,630 --> 01:01:53,830
I'm going to just be quiet.
817
01:01:54,400 --> 01:01:56,370
He's a real hero.
818
01:01:57,940 --> 01:01:59,240
Kae Tae.
819
01:02:02,400 --> 01:02:04,100
Someone could've died, okay?
820
01:02:04,540 --> 01:02:05,840
Even if I'm wrong,
821
01:02:05,910 --> 01:02:07,580
but if there's the slightest chance,
822
01:02:07,650 --> 01:02:08,880
we can't act like we don't know?
823
01:02:08,950 --> 01:02:10,220
Someone's life is on the line.
824
01:02:10,280 --> 01:02:12,680
It's just one guy who stopped picking up.
825
01:02:12,750 --> 01:02:14,820
Why are you making it into a big deal?
826
01:02:14,890 --> 01:02:16,250
It's not 1. It's 2.
827
01:02:17,900 --> 01:02:18,160
What?
828
01:02:18,220 --> 01:02:20,360
Yesterday I saw
829
01:02:20,420 --> 01:02:22,300
someone else in 403.
830
01:02:22,900 --> 01:02:24,460
Then call the police.
831
01:02:26,100 --> 01:02:28,630
We need to be sure before we call.
832
01:02:28,700 --> 01:02:30,130
Be sure of what?
833
01:02:30,730 --> 01:02:34,510
Bring me 403's key so I can find evidence.
834
01:02:34,570 --> 01:02:35,910
What evidence?
835
01:02:35,970 --> 01:02:37,640
I don't know.
836
01:02:37,710 --> 01:02:39,480
Now you're asking me to steal.
837
01:02:39,540 --> 01:02:41,550
What's in it for me?
838
01:02:43,580 --> 01:02:45,200
I'll be your mom.
839
01:02:46,520 --> 01:02:48,890
That's great.
840
01:02:48,950 --> 01:02:51,620
You can work at my store. It's better.
841
01:02:51,690 --> 01:02:53,320
Why would I go there?
842
01:02:53,990 --> 01:02:56,190
You need skills to survive.
843
01:02:56,260 --> 01:02:58,760
- Forget it. Money. - How much?
844
01:02:58,830 --> 01:02:59,860
$800.
845
01:03:01,200 --> 01:03:02,400
$50.
846
01:03:02,470 --> 01:03:03,540
Forget it.
847
01:03:03,600 --> 01:03:04,900
$80.
848
01:03:04,970 --> 01:03:06,670
$100 or forget it.
849
01:03:07,540 --> 01:03:09,410
Fine! Let's shake on it.
850
01:03:13,110 --> 01:03:15,580
Now let's scan and bump fists!
851
01:03:17,410 --> 01:03:18,980
Promise.
852
01:03:41,270 --> 01:03:49,180
(Dongil Mansion)
853
01:03:58,920 --> 01:04:03,190
(1 day before the exam)
854
01:04:08,000 --> 01:04:09,500
Kae Tae.
855
01:04:09,570 --> 01:04:10,240
Yes.
856
01:04:10,300 --> 01:04:11,870
How many?
857
01:04:11,940 --> 01:04:13,810
You need to tell me.
858
01:04:13,870 --> 01:04:17,240
20.
859
01:04:18,610 --> 01:04:19,780
Sir.
860
01:04:20,780 --> 01:04:22,780
The kids are addicted to this.
861
01:04:23,910 --> 01:04:27,800
They want it 3 times a day.
862
01:04:27,920 --> 01:04:31,200
What if this is actually effective?
863
01:04:31,900 --> 01:04:32,760
I've had it a few times.
864
01:04:32,820 --> 01:04:34,590
I really think it's effective.
865
01:04:35,430 --> 01:04:37,390
Why are you eating it?
866
01:04:38,400 --> 01:04:40,600
Let's go eat.
867
01:04:40,870 --> 01:04:41,970
Kae Tae.
868
01:04:42,300 --> 01:04:42,830
Yes.
869
01:04:42,900 --> 01:04:43,840
Let's go eat.
870
01:04:43,900 --> 01:04:48,770
I… Um…
871
01:04:48,840 --> 01:04:51,380
- I'm not feeling well. - What?
872
01:04:54,210 --> 01:04:57,380
That's strange. You're always hungry.
873
01:05:00,280 --> 01:05:01,550
Thanks.
874
01:05:02,390 --> 01:05:03,920
- Let's go. - Yes.
875
01:05:03,990 --> 01:05:06,360
What would you like to eat?
876
01:05:06,420 --> 01:05:07,860
What should we eat?
877
01:05:07,930 --> 01:05:09,290
See you soon.
878
01:05:18,970 --> 01:05:20,670
(Management Office)
879
01:05:32,500 --> 01:05:33,920
What? What do you want?
880
01:05:35,950 --> 01:05:40,930
I… I want to leave next month…
881
01:05:43,600 --> 01:05:44,600
Ah…
882
01:05:45,930 --> 01:05:47,430
Hey…
883
01:05:49,130 --> 01:05:51,500
Where are you going?
884
01:05:53,940 --> 01:05:58,680
Tomorrow's the exam so I'm studying…
885
01:06:09,820 --> 01:06:11,190
Duk Gu.
886
01:06:12,420 --> 01:06:13,460
Yes.
887
01:06:14,330 --> 01:06:15,760
Didn't you leave yesterday?
888
01:06:15,830 --> 01:06:17,400
Did my son leave?
889
01:06:17,460 --> 01:06:19,430
Yes, he left in the morning.
890
01:06:20,160 --> 01:06:22,670
I can’t let him know I'm here.
891
01:06:22,730 --> 01:06:24,840
Why? What did you do wrong?
892
01:06:24,900 --> 01:06:25,870
There's a lot going on.
893
01:06:25,940 --> 01:06:27,440
Why did you come back?
894
01:06:27,510 --> 01:06:29,340
There's a reason.
895
01:06:29,410 --> 01:06:32,110
Duk Gu, did you see someone walk by
896
01:06:32,180 --> 01:06:34,980
in apricot heels yesterday?
897
01:06:36,100 --> 01:06:37,450
Ah.
898
01:06:38,680 --> 01:06:40,790
(Haggard Girl)
899
01:06:40,850 --> 01:06:41,920
Haggard Girl.
900
01:06:41,990 --> 01:06:44,200
I think it's her.
901
01:06:44,900 --> 01:06:47,260
I'm sensitive about shoes.
902
01:06:47,320 --> 01:06:48,590
Hey.
903
01:06:50,590 --> 01:06:55,170
Don't ever throw this away.
904
01:06:56,200 --> 01:06:57,700
What?
905
01:07:00,600 --> 01:07:01,870
I saw 403.
906
01:07:01,940 --> 01:07:03,710
- What did he say? - He's leaving.
907
01:07:03,770 --> 01:07:05,810
What did I say? Have the key?
908
01:07:05,880 --> 01:07:06,950
Of course, okay?
909
01:07:07,100 --> 01:07:08,550
What are you saying?
910
01:07:08,610 --> 01:07:10,210
Forget it.
911
01:07:13,180 --> 01:07:15,650
When 403 comes, call me.
912
01:07:15,720 --> 01:07:17,990
Can't you tell me what's going on?
913
01:07:18,600 --> 01:07:20,720
- Can you? - I can…
914
01:07:22,430 --> 01:07:23,890
I'll call.
915
01:07:24,200 --> 01:07:25,230
Give me your hand.
916
01:07:27,230 --> 01:07:29,230
Scan and bump my fist.
917
01:07:30,840 --> 01:07:32,270
Promise.
918
01:07:32,340 --> 01:07:33,800
Let's go.
919
01:07:53,720 --> 01:07:55,730
It's dark.
920
01:08:05,640 --> 01:08:06,940
Close the door.
921
01:08:07,000 --> 01:08:08,870
What if he sees from the outside?
922
01:08:32,460 --> 01:08:35,500
(You need to work harder than others)
923
01:09:35,160 --> 01:09:36,560
It's me.
924
01:09:41,130 --> 01:09:44,270
You're here?
925
01:10:04,520 --> 01:10:06,220
You failed 10 times, right?
926
01:10:06,290 --> 01:10:07,530
So what if he went to a good school?
927
01:10:07,590 --> 01:10:08,660
No money, no honor,
928
01:10:08,730 --> 01:10:10,360
you only have your pride.
929
01:10:10,430 --> 01:10:12,830
I feel bad for his parents.
930
01:10:12,900 --> 01:10:15,430
He's married. Poor wife.
931
01:10:15,500 --> 01:10:17,140
Isn't he from a good school?
932
01:10:17,200 --> 01:10:18,670
- Is that a husband? - I feel bad for her.
933
01:10:18,740 --> 01:10:19,870
She must've taken care of him till now.
934
01:10:19,940 --> 01:10:21,940
Doesn't he feel bad for his family?
935
01:10:28,650 --> 01:10:30,450
Why are the lights off?
936
01:10:31,350 --> 01:10:32,620
Ah…
937
01:10:33,920 --> 01:10:37,290
I can't concentrate when it's too bright.
938
01:10:39,720 --> 01:10:41,560
Won't you come in?
939
01:10:41,630 --> 01:10:43,660
I'm just stopping by.
940
01:10:43,730 --> 01:10:44,730
What's wrong?
941
01:10:44,800 --> 01:10:47,230
Oh…
942
01:10:52,400 --> 01:10:55,100
This month…
943
01:10:55,700 --> 01:10:58,400
the water bill was really high.
944
01:10:59,310 --> 01:11:01,100
I see…
945
01:11:01,780 --> 01:11:04,380
You called me over for the water bill?
946
01:11:04,450 --> 01:11:06,650
No… I…
947
01:11:06,720 --> 01:11:08,290
Geez.
948
01:11:10,220 --> 01:11:12,900
I'm so sick of you.
949
01:11:13,220 --> 01:11:14,930
Ah…
950
01:11:16,760 --> 01:11:18,560
I have something to tell you.
951
01:11:26,400 --> 01:11:28,370
Let's get a divorce.
952
01:11:38,200 --> 01:11:42,120
Why are you saying that?
953
01:11:42,190 --> 01:11:44,720
I can't take care of you anymore.
954
01:11:48,490 --> 01:11:50,660
You're so irresponsible. If you don't have
955
01:11:50,730 --> 01:11:53,700
talent, you should have a conscience.
956
01:11:58,170 --> 01:12:01,240
Take care of the water bill on your own.
957
01:12:12,980 --> 01:12:16,200
Why do you think I've been living this way?
958
01:12:16,900 --> 01:12:19,600
You wanted me to be a prosecutor.
959
01:12:21,390 --> 01:12:24,530
Do you know how I lived for 10 years?
960
01:12:27,500 --> 01:12:30,100
Do you think you made it on your own?
961
01:12:33,200 --> 01:12:35,570
You think my life is over, don't you?
962
01:13:38,940 --> 01:13:40,470
What?
963
01:13:40,540 --> 01:13:41,670
Underwear?
964
01:13:42,670 --> 01:13:44,380
That's amazing.
965
01:13:44,440 --> 01:13:46,310
Let's go. I'm hungry.
966
01:13:46,380 --> 01:13:48,850
Be quiet.
967
01:14:01,430 --> 01:14:03,360
There's nothing here.
968
01:14:20,810 --> 01:14:23,780
Wait one moment.
969
01:14:25,480 --> 01:14:27,380
Hello.
970
01:14:56,350 --> 01:14:58,780
You're taking the exam tomorrow, right?
971
01:14:58,850 --> 01:15:02,590
I failed the first exam, so I can't take it.
972
01:15:02,650 --> 01:15:04,660
I'm so jealous.
973
01:15:24,810 --> 01:15:26,310
I…
974
01:15:27,110 --> 01:15:28,850
Good luck on the exam.
975
01:15:29,450 --> 01:15:32,350
This is a huge deal.
976
01:15:43,300 --> 01:15:44,700
We're screwed.
977
01:19:47,300 --> 01:19:49,540
- Lady. - Yeah.
978
01:19:49,610 --> 01:19:52,580
- We almost got caught. - He just
979
01:19:52,640 --> 01:19:54,500
came out of nowhere.
980
01:19:54,110 --> 01:19:56,410
Duk Gu, it's okay. Everything's fine.
981
01:19:57,180 --> 01:19:58,580
Let's go.
982
01:19:58,820 --> 01:20:00,250
Hold on to my waist.
983
01:20:00,320 --> 01:20:01,850
Go.
984
01:20:14,130 --> 01:20:15,600
Why are you here?
985
01:20:44,760 --> 01:20:46,160
I…
986
01:20:47,830 --> 01:20:52,940
I couldn't tell you a lot of things.
987
01:20:55,810 --> 01:20:58,280
I think someone died in 403.
988
01:20:59,180 --> 01:21:01,610
That's why the water bill was so high.
989
01:21:07,800 --> 01:21:11,600
Do you care about me at all?
990
01:21:16,430 --> 01:21:18,630
Of course, I do.
991
01:21:20,600 --> 01:21:22,500
You mean the world to me.
992
01:21:23,630 --> 01:21:26,440
I came back here because it's dangerous.
993
01:21:26,500 --> 01:21:28,840
If people know this, they'll laugh.
994
01:21:28,910 --> 01:21:30,910
All you do is give illegal procedures.
995
01:21:31,540 --> 01:21:34,580
What? Call the police?
996
01:21:35,650 --> 01:21:38,850
Do you have to do that? Today?
997
01:21:45,200 --> 01:21:46,320
Mom.
998
01:21:48,360 --> 01:21:49,490
Mom.
999
01:21:50,630 --> 01:21:54,430
I've been waiting 3 years for this.
1000
01:21:54,500 --> 01:21:56,330
I've been waiting for this day.
1001
01:21:57,200 --> 01:21:59,970
You said I'm your world.
1002
01:22:00,400 --> 01:22:03,110
Can't you just do this for me? Please?
1003
01:22:03,170 --> 01:22:06,400
Just on the day of the exam,
1004
01:22:06,110 --> 01:22:10,100
stay at home. I'm begging you.
1005
01:22:31,270 --> 01:22:34,940
I told her not to touch anything.
1006
01:22:44,280 --> 01:22:45,780
The door's open.
1007
01:22:48,750 --> 01:22:49,790
Oh.
1008
01:22:50,520 --> 01:22:52,900
Wow.
1009
01:22:53,890 --> 01:22:55,790
I said the door's open, okay?
1010
01:23:02,000 --> 01:23:03,300
What's this?
1011
01:23:09,570 --> 01:23:11,180
You came into my room, didn't you?
1012
01:23:13,640 --> 01:23:15,610
What are you talking about?
1013
01:23:22,750 --> 01:23:24,150
What's this?
1014
01:23:27,660 --> 01:23:29,460
Were you looking for something?
1015
01:23:36,230 --> 01:23:37,770
I don't know what you're talking about.
1016
01:23:48,880 --> 01:23:49,650
Mom.
1017
01:23:50,650 --> 01:23:54,200
Do you have to go? I'm begging you.
1018
01:23:54,800 --> 01:23:55,750
I don't have time for this.
1019
01:23:56,650 --> 01:23:58,520
Do you think I have time for this?
1020
01:23:58,590 --> 01:23:59,960
Someone's life is on the line.
1021
01:24:00,200 --> 01:24:02,300
This test is my life.
1022
01:24:05,930 --> 01:24:07,160
Ik Soo.
1023
01:24:08,130 --> 01:24:09,800
I need to go save someone.
1024
01:24:10,570 --> 01:24:13,500
You're a law student. Don't you understand?
1025
01:24:17,980 --> 01:24:20,310
I won't call the police. Let go.
1026
01:24:21,650 --> 01:24:24,720
I'll handle this myself.
1027
01:24:43,870 --> 01:24:45,270
Kae Tae.
1028
01:24:48,810 --> 01:24:50,280
Kae Tae.
1029
01:24:50,340 --> 01:24:51,880
Wake up.
1030
01:24:51,940 --> 01:24:54,100
Kae Tae.
1031
01:24:57,180 --> 01:24:59,500
403…
1032
01:25:17,640 --> 01:25:19,700
Don't come near me.
1033
01:25:21,940 --> 01:25:23,880
What is this?
1034
01:25:23,940 --> 01:25:25,280
Don't come here.
1035
01:25:26,380 --> 01:25:27,610
403, what's wrong with you?
1036
01:25:28,910 --> 01:25:30,310
Stop right there.
1037
01:25:39,960 --> 01:25:42,600
This is all because of you.
1038
01:26:02,680 --> 01:26:04,280
- Ik Soo. - Mom, are you okay?
1039
01:26:04,350 --> 01:26:05,350
I called the police.
1040
01:26:05,420 --> 01:26:08,150
- Why? - You said someone died.
1041
01:26:36,380 --> 01:26:38,200
Ik Soo, are you okay?
1042
01:27:02,710 --> 01:27:05,680
Lower the knife, okay?
1043
01:28:16,780 --> 01:28:18,950
How dare you threaten my son?
1044
01:29:34,160 --> 01:29:37,330
Kae Tae, are you okay?
1045
01:30:13,430 --> 01:30:14,900
Do you smoke?
1046
01:30:15,530 --> 01:30:17,570
What?
1047
01:30:17,640 --> 01:30:19,700
Sorry.
1048
01:30:21,470 --> 01:30:23,110
Give me one.
1049
01:30:23,170 --> 01:30:24,680
You smoke too, Mom?
1050
01:30:25,640 --> 01:30:28,180
I'll share one with my son.
1051
01:30:52,500 --> 01:30:53,870
Mom.
1052
01:30:59,940 --> 01:31:01,680
I'm sorry.
1053
01:31:05,480 --> 01:31:06,980
Forget it.
1054
01:31:07,950 --> 01:31:10,550
You came to save me.
1055
01:31:17,760 --> 01:31:18,860
Hey.
1056
01:31:19,560 --> 01:31:20,930
The exam.
1057
01:31:21,730 --> 01:31:22,770
What time is it?
1058
01:31:23,870 --> 01:31:26,440
Oh no. Oh goodness.
1059
01:31:26,500 --> 01:31:28,670
Let's go take the exam.
1060
01:31:28,740 --> 01:31:30,440
I can't in this condition.
1061
01:31:30,510 --> 01:31:32,740
You must be out of your mind. Go.
1062
01:31:32,810 --> 01:31:34,350
One moment.
1063
01:31:34,410 --> 01:31:36,250
- Lee Ik Soo, you called, right? - Yes.
1064
01:31:36,310 --> 01:31:39,420
You need to come with us for investigation.
1065
01:31:39,480 --> 01:31:41,850
It's his exam day today.
1066
01:31:41,920 --> 01:31:43,250
We'll go right after the exam.
1067
01:31:43,320 --> 01:31:46,890
You need to come with us right away.
1068
01:31:46,960 --> 01:31:48,760
We'll go right after the exam, okay?
1069
01:31:48,830 --> 01:31:50,400
You really can't do that…
1070
01:31:50,460 --> 01:31:51,900
Hey, Policeman Song,
1071
01:31:51,960 --> 01:31:53,960
- what are you doing? - I…
1072
01:31:55,700 --> 01:31:57,270
His bar exam is today.
1073
01:31:57,330 --> 01:32:00,170
Lady, this is a serious situation.
1074
01:32:00,240 --> 01:32:02,240
We'll let him go as soon as possible.
1075
01:32:02,310 --> 01:32:04,840
We'll come right after the exam.
1076
01:32:04,910 --> 01:32:06,980
- Geez. - Inspector Oh Min Sung?
1077
01:32:10,450 --> 01:32:11,820
You know me, right?
1078
01:32:12,880 --> 01:32:17,790
You're the Chief's daughter, aren't you?
1079
01:32:18,560 --> 01:32:19,820
I'm the witness.
1080
01:32:20,660 --> 01:32:22,860
Can't I provide my statement first?
1081
01:32:23,930 --> 01:32:26,700
I know it from beginning to end.
1082
01:32:28,870 --> 01:32:31,100
You need to come right after the exam.
1083
01:32:35,700 --> 01:32:37,370
Lady, you really did it.
1084
01:32:39,340 --> 01:32:42,210
Duk Gu, let's use your car.
1085
01:32:42,280 --> 01:32:43,850
My car?
1086
01:32:43,910 --> 01:32:45,650
He needs to go take the exam.
1087
01:32:45,720 --> 01:32:47,390
We don't have a lot of time.
1088
01:32:47,450 --> 01:32:50,120
I don't have a license?
1089
01:32:51,660 --> 01:32:53,160
I do.
1090
01:32:56,460 --> 01:32:58,300
Yes.
1091
01:33:17,950 --> 01:33:19,180
(10 minutes before the exam)
1092
01:33:19,250 --> 01:33:23,320
(9 minutes before the exam)
1093
01:33:47,650 --> 01:33:48,450
Wait.
1094
01:33:48,510 --> 01:33:50,800
Wait one moment.
1095
01:33:50,150 --> 01:33:51,380
He's a student.
1096
01:33:52,620 --> 01:33:54,500
He's a student.
1097
01:33:55,850 --> 01:33:57,320
Good luck on your exam.
1098
01:33:58,320 --> 01:33:59,990
Is your hand okay?
1099
01:34:00,600 --> 01:34:02,790
This is nothing.
1100
01:34:05,730 --> 01:34:08,470
Why aren't you going inside? Go.
1101
01:34:08,530 --> 01:34:11,840
- I will. - See you.
1102
01:34:11,900 --> 01:34:13,340
Thank you.
1103
01:35:15,830 --> 01:35:18,500
People are getting tired of…
1104
01:35:19,100 --> 01:35:20,240
My goodness.
1105
01:35:20,300 --> 01:35:21,210
You scared me.
1106
01:35:21,270 --> 01:35:24,280
I told you not to come here, right?
1107
01:35:33,350 --> 01:35:34,920
What are you doing?
1108
01:35:34,990 --> 01:35:35,820
Get out of the way.
1109
01:35:35,890 --> 01:35:39,890
Why? Going to stab me with a needle?
1110
01:35:52,570 --> 01:35:53,870
Who are you?
1111
01:35:55,940 --> 01:35:57,310
Why are you here?
1112
01:35:57,370 --> 01:35:59,380
My wife is here.
1113
01:35:59,440 --> 01:36:01,380
This is for women only.
1114
01:36:03,280 --> 01:36:05,280
Want me to cut it off and turn you into one?
1115
01:36:05,350 --> 01:36:07,250
Geez.
1116
01:36:07,320 --> 01:36:08,950
You're a guy too.
1117
01:36:09,200 --> 01:36:10,650
I work here.
1118
01:36:11,860 --> 01:36:15,190
Want me to cut it off?
1119
01:36:17,600 --> 01:36:20,470
- Where are you going? - See you later.
1120
01:36:20,530 --> 01:36:22,200
That idiot.
1121
01:36:25,640 --> 01:36:28,100
- Did I do well? - It's starting.
1122
01:36:28,970 --> 01:36:31,680
The recent murder in Silim-dong's student
1123
01:36:31,740 --> 01:36:34,510
area is causing a social upheaval.
1124
01:36:34,580 --> 01:36:37,150
An average student murdered his own wife
1125
01:36:37,210 --> 01:36:40,520
and disposed of the body, sending shockwaves.
1126
01:36:40,580 --> 01:36:48,660
(Average student… murder, disposed body)
1127
01:36:50,390 --> 01:36:52,260
(Ha Joon - Hur Jung Do)
1128
01:36:52,330 --> 01:36:56,300
He pulled a knife on me that little cheat.
1129
01:36:56,370 --> 01:36:59,670
He stabbed me in the thigh.
1130
01:36:59,740 --> 01:37:04,310
It makes me mad even thinking about it.
1131
01:37:04,380 --> 01:37:05,340
(Kae Tae - Cho Bok Rae)
1132
01:37:05,410 --> 01:37:07,410
Is this airing?
1133
01:37:07,480 --> 01:37:10,950
Ms. Kyung, Mr. Oh, and the management office
1134
01:37:11,200 --> 01:37:12,680
joined forces to investigate into Mr. Kang,
1135
01:37:12,750 --> 01:37:16,190
and contributed to this case.
1136
01:37:16,250 --> 01:37:19,790
Our hero reported this case.
1137
01:37:19,860 --> 01:37:21,690
(Jin Sook - E Som, Duk Gu - Baek Soo Jang)
1138
01:37:21,760 --> 01:37:23,960
My mom's a busybody.
1139
01:37:24,300 --> 01:37:26,500
She was going around everywhere…
1140
01:37:26,560 --> 01:37:28,700
All I did was report what I found.
1141
01:37:28,770 --> 01:37:30,170
If it wasn't for her,
1142
01:37:30,230 --> 01:37:32,600
we wouldn't have found the criminal.
1143
01:37:32,670 --> 01:37:37,640
I guess you found him because I called.
1144
01:37:37,710 --> 01:37:38,880
I guess I did all the work.
1145
01:37:38,940 --> 01:37:41,100
(Ik Soo - Kim Dae Hyun)
1146
01:37:41,800 --> 01:37:43,520
Did you hear of Acceptance Drink?
1147
01:37:43,580 --> 01:37:45,780
It's really popular among students here.
1148
01:37:45,850 --> 01:37:47,950
It's sold secretly.
1149
01:37:48,200 --> 01:37:51,590
It's become a big issue in this area.
1150
01:37:51,660 --> 01:37:55,900
All I did was what he told me to do…
1151
01:37:56,490 --> 01:37:59,600
I took it and it was really effective.
1152
01:37:59,130 --> 01:38:01,600
I think all citizens should drink it.
1153
01:38:01,670 --> 01:38:04,740
It would really help our country.
1154
01:38:04,800 --> 01:38:06,970
We're innocent.
1155
01:38:07,400 --> 01:38:07,670
(Sae Ju - Oh Chang Kyung)
1156
01:38:07,740 --> 01:38:08,140
(Tae Gil - Lee Sung Wook)
1157
01:38:22,860 --> 01:38:32,230
(Mi Kyung - Park Ji Young)
70369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.