All language subtitles for Thanks for Sharing 2013 Eng Comedy-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:58,200 --> 00:02:00,089 ADAM: Five years. 2 00:02:00,960 --> 00:02:03,691 I remember when I couldn't get five days. 3 00:02:12,880 --> 00:02:14,450 [CARS HONKING] 4 00:02:17,880 --> 00:02:19,564 MIKE: What's your name? 5 00:02:20,160 --> 00:02:22,891 ADAM: Hey. Adam. Sex addict. 6 00:02:23,480 --> 00:02:25,209 ALL: Hi, Adam. 7 00:02:25,360 --> 00:02:27,124 [UPBEAT DRUM MUSIC] 8 00:02:29,920 --> 00:02:31,649 I never want to get cocky about this, you know? 9 00:02:31,720 --> 00:02:33,961 I never want to be, like, "Yo, look at me. 10 00:02:34,040 --> 00:02:37,089 "I got it all. I got five years. I got it all figured out." 11 00:02:37,160 --> 00:02:38,924 I've had to make it a practice. 12 00:02:39,000 --> 00:02:44,803 I have to remind myself every day where this disease could take me. 13 00:02:49,680 --> 00:02:55,050 I have to remember jonesing, feeling like I was gonna fucking die if I didn't have sex. 14 00:02:55,440 --> 00:02:58,728 I've got to be vigilant, you know? I can't... 15 00:02:59,320 --> 00:03:02,324 I can't be easy with myself in this program. 16 00:03:09,760 --> 00:03:11,649 So, yeah. 17 00:03:12,760 --> 00:03:15,525 I am grateful to be sober today. 18 00:03:15,600 --> 00:03:16,601 Thanks. 19 00:03:17,280 --> 00:03:19,567 Thanks for letting me share. 20 00:03:20,280 --> 00:03:21,964 [CHEERS AND APPLAUSE] 21 00:03:51,480 --> 00:03:52,970 What are you doing? 22 00:03:53,440 --> 00:03:56,250 Hey, I'm Neil. I'm a sexy... 23 00:03:56,320 --> 00:03:58,129 I'm a sex addict. [LAUGHTER] 24 00:03:58,200 --> 00:03:59,964 Hi, Neil. Hi, Neil. 25 00:04:00,520 --> 00:04:05,003 Thanks so much for your share, Adam. That's some powerful shit, man. Damn. 26 00:04:05,480 --> 00:04:06,720 All right, so let me check in. 27 00:04:07,640 --> 00:04:09,768 How am I doing? [EXHALES] 28 00:04:11,320 --> 00:04:13,322 You know, I'm good, actually. 29 00:04:13,680 --> 00:04:15,444 I'm feeling pretty good. 30 00:04:15,520 --> 00:04:18,524 Work's good. Work's great. 31 00:04:19,120 --> 00:04:20,485 All right, what do we got? 32 00:04:20,560 --> 00:04:22,767 EMT: Twenty-something male presenting polysubstance OD. 33 00:04:22,840 --> 00:04:25,286 We gave him the Narcan, then he woke up, starting pulling everything, 34 00:04:25,360 --> 00:04:26,600 and then went out again. Got it. 35 00:04:27,480 --> 00:04:29,528 Sir? Can you hear me? 36 00:04:31,040 --> 00:04:32,610 Can you tell me your name, bud? 37 00:04:32,680 --> 00:04:33,966 All right, belly's distended. 38 00:04:34,040 --> 00:04:36,042 Let's get an IV set up and then put a Foley in. 39 00:04:36,120 --> 00:04:37,531 Put it in what? 40 00:04:39,480 --> 00:04:40,970 Damn. 41 00:04:41,040 --> 00:04:43,008 Looks like a bird egg in a nest. 42 00:04:43,720 --> 00:04:45,882 Poor guy probably needs a squirrel to jerk him off. 43 00:04:45,960 --> 00:04:47,041 Don't you think? [CHUCKLES] 44 00:04:47,120 --> 00:04:49,851 it kind of looks like an elevator button. 45 00:04:49,920 --> 00:04:51,922 Third floor. Beep. 46 00:04:52,560 --> 00:04:53,971 [BOTH CHUCKLING] 47 00:04:54,040 --> 00:04:55,644 Dr. Garalla? 48 00:04:55,720 --> 00:04:58,530 Can I see you over here for a second, please? 49 00:04:59,200 --> 00:05:02,727 NEIL: You know, but I gotta say it's working. Totally working. 50 00:05:03,120 --> 00:05:07,648 I haven't touched myself in about a month, which is crazy, 51 00:05:08,680 --> 00:05:12,730 'cause I remember, you know, when I first heard about the no masturbation rule, 52 00:05:12,800 --> 00:05:15,849 I was, like, "Okay, should I not breathe while I'm at it?" 53 00:05:15,960 --> 00:05:16,961 [LAUGHTER] 54 00:05:17,240 --> 00:05:19,322 Should I not breathe while I'm at it? 55 00:05:19,560 --> 00:05:22,689 All right, well, that wraps it up. 56 00:05:22,920 --> 00:05:24,365 Thanks for letting me share. 57 00:05:26,080 --> 00:05:27,081 Yeah. 58 00:05:28,000 --> 00:05:30,731 Thanks. I'm Mike, gratefully recovering sex addict. 59 00:05:30,800 --> 00:05:32,086 Hi, Mike. Hi, Mike. 60 00:05:32,160 --> 00:05:34,686 I'm proud of you, birthday boy. 61 00:05:34,760 --> 00:05:35,807 Really proud. Thanks. 62 00:05:35,920 --> 00:05:37,604 And I'm proud to be your sponsor. 63 00:05:38,080 --> 00:05:40,970 So, what's going on with me? Let's see. 64 00:05:41,880 --> 00:05:45,771 Well, I'm grateful to be sober. 65 00:05:47,640 --> 00:05:52,123 Been taking some visual drinks on the streets. 66 00:05:53,520 --> 00:05:57,411 Is it me, or is Manhattan just one big fucking catwalk? 67 00:05:57,480 --> 00:05:58,481 [LAUGHTER] 68 00:05:59,200 --> 00:06:00,611 Mmm, hey. 69 00:06:01,480 --> 00:06:03,050 Hey. 70 00:06:03,960 --> 00:06:09,410 I'm really embarrassed to say this, but I forgot your name. 71 00:06:09,480 --> 00:06:10,481 [CHUCKLES] 72 00:06:10,800 --> 00:06:15,806 You guys have heard me say this before. This disease is a fucking bitch. 73 00:06:16,920 --> 00:06:21,847 Now I have been sober 15 years in the beverage program. 74 00:06:21,920 --> 00:06:23,490 No problem. 75 00:06:23,600 --> 00:06:26,843 This thing is a whole different animal. 76 00:06:27,160 --> 00:06:32,246 It's like trying to quit crack while the pipe's attached to your body. 77 00:06:36,280 --> 00:06:37,327 [OVERLAPPING CHATTER] 78 00:06:37,480 --> 00:06:40,529 Who serves stale bread? It's completely stale. 79 00:06:40,600 --> 00:06:43,683 Have you decided yet? Uh, yeah, just one moment. 80 00:06:43,760 --> 00:06:45,410 What's tempeh again? 81 00:06:45,480 --> 00:06:48,563 Just order the pancakes, Mike. Maybe I want to try something different. 82 00:06:48,640 --> 00:06:54,010 You know what you should get? It's the salmon scramble. It's so good. 83 00:06:54,080 --> 00:06:57,721 This time I'm going to go for the 84 00:06:58,840 --> 00:07:00,046 pancakes. 85 00:07:02,440 --> 00:07:04,249 Get off my back. 86 00:07:06,040 --> 00:07:07,724 How's work? 87 00:07:08,160 --> 00:07:11,084 It's pretty good. We just landed the postal service. 88 00:07:11,200 --> 00:07:12,201 What? 89 00:07:12,280 --> 00:07:14,442 Yup, we're going to be helping them green all their packaging. 90 00:07:14,520 --> 00:07:16,124 That's huge. The postal service. Right. Yeah. 91 00:07:16,200 --> 00:07:19,761 That's an oxymoron, right? The postal service. 92 00:07:19,840 --> 00:07:24,562 It's like jumbo shrimp or military intelligence. 93 00:07:24,680 --> 00:07:28,207 No. It's actually not an oxymoron at all. 94 00:07:28,320 --> 00:07:31,483 They actually deliver the mail. Postal service. 95 00:07:31,560 --> 00:07:34,166 But the... See, there's no... There's actually no... 96 00:07:34,240 --> 00:07:38,086 No, but there is. They're having issues. Not at all. Not an oxymoron. 97 00:07:41,880 --> 00:07:44,645 So, um, how's the dating? 98 00:07:46,160 --> 00:07:47,161 Uh... 99 00:07:47,240 --> 00:07:48,844 What? [SIGHS] It's... 100 00:07:49,160 --> 00:07:52,050 Come on, you got five years. It's time. [CLEARS THROAT] 101 00:07:52,640 --> 00:07:54,847 The point isn't to live like a monk. 102 00:07:54,960 --> 00:07:57,440 It's easy to be skinny on a desert island. I know. I know. I know. 103 00:07:57,520 --> 00:08:00,000 It's not like booze or drugs. You don't have to shut it off completely. 104 00:08:00,080 --> 00:08:01,081 Jesus, I'll start dating. 105 00:08:01,160 --> 00:08:03,481 Don't just say that to shut me up. What do you want me to say? 106 00:08:03,600 --> 00:08:04,965 I don't want you to say anything. I want you to do. 107 00:08:05,040 --> 00:08:06,565 Okay, fine. I'll do it. Do. Date. 108 00:08:06,640 --> 00:08:08,005 You are? Yes. I'm doing it. 109 00:08:08,080 --> 00:08:09,127 Yeah? Good. 110 00:08:09,200 --> 00:08:10,850 Why couldn't I have picked an easy sponsor? 111 00:08:10,920 --> 00:08:12,490 Why? -I don't know. Maybe you wanted to recover. 112 00:08:12,560 --> 00:08:14,483 Why are you riding me? [LAUGHS] 113 00:08:15,000 --> 00:08:17,082 Here. This is for you. 114 00:08:17,920 --> 00:08:18,921 Ah... 115 00:08:21,920 --> 00:08:24,161 Subtle. Oh, if you want to bust my balls... 116 00:08:24,240 --> 00:08:26,322 No! No, no, no! I love it! Are you kidding me? 117 00:08:26,440 --> 00:08:28,488 I always wanted one of your touchy-feely rocks. 118 00:08:28,560 --> 00:08:30,528 I want one. I want a touchy-feely rock, too. 119 00:08:30,600 --> 00:08:31,840 So fucking earn it. 120 00:08:38,640 --> 00:08:42,042 So I'm going to hear your first step after this, right? 121 00:08:42,360 --> 00:08:43,850 Oh, shit. 122 00:08:44,280 --> 00:08:45,247 Neil. 123 00:08:45,320 --> 00:08:47,687 Dude, I've been working on it all week. 124 00:08:47,760 --> 00:08:49,649 I totally, totally forgot that we were doing that today. 125 00:08:49,720 --> 00:08:52,405 You do remember why you're in this program, right? 126 00:08:52,960 --> 00:08:55,611 Free bagels? You were court ordered. 127 00:08:56,200 --> 00:08:58,726 Frottage. Mmm. I know. 128 00:08:58,800 --> 00:09:01,804 Unconsensual touching of other people. [WHISPERS] I know. 129 00:09:01,880 --> 00:09:04,531 Listen, Neil, you gotta do the work. 130 00:09:04,600 --> 00:09:06,364 You have to do whatever it takes. 131 00:09:06,480 --> 00:09:09,529 You think I like not having a television or a laptop? 132 00:09:09,600 --> 00:09:13,161 It fucking blows. But guess what? It's saving my life, so I do it. 133 00:09:14,760 --> 00:09:17,604 Is any of this of interest to you, Neil? Yes, it's all of interest to me. 134 00:09:17,680 --> 00:09:20,206 Can we please move on? I'll get it done this week. Thank you. 135 00:09:20,600 --> 00:09:22,284 What happened to your face? 136 00:09:23,400 --> 00:09:24,845 Nothing. 137 00:09:59,200 --> 00:10:00,690 [PASSIONATE MOANS] 138 00:10:03,000 --> 00:10:04,047 [SHUDDERING] 139 00:11:21,120 --> 00:11:23,202 My fellow gastronauts. 140 00:11:23,280 --> 00:11:26,648 I bring you good tidings and good eatings. 141 00:11:26,920 --> 00:11:28,763 Let's bug out. 142 00:11:33,200 --> 00:11:34,201 [SIZZLING] 143 00:11:42,600 --> 00:11:45,046 [HIGH-PITCHED VOICE] No, Pinocch, don't do it! 144 00:11:45,120 --> 00:11:47,282 It's me, Jimmy. Put the stick down! 145 00:11:48,200 --> 00:11:50,123 [HIGH-PITCHED VOICE] Well, you should have thought about that 146 00:11:50,200 --> 00:11:52,202 before you ratted me out to Geppetto. 147 00:11:52,280 --> 00:11:53,281 [LAUGHS] 148 00:11:54,280 --> 00:11:55,964 That's not my real voice. 149 00:11:56,400 --> 00:11:59,370 Oh. Well, then sorry, I'm... 150 00:11:59,440 --> 00:12:00,805 [HIGH-PITCHED VOICE] No! Come back! 151 00:12:00,880 --> 00:12:01,927 [NORMAL VOICE] I'm Adam. 152 00:12:02,080 --> 00:12:04,208 I'm Phoebe. Hi, Phoebe. 153 00:12:04,800 --> 00:12:07,246 You are a very cruel man, Adam. 154 00:12:07,400 --> 00:12:10,404 Believe me, it hurts them far more than it hurts me. 155 00:12:10,800 --> 00:12:12,723 Don't you mean that the other way around? 156 00:12:12,840 --> 00:12:14,968 No, Phoebe, I don't. [LAUGHS] 157 00:12:16,560 --> 00:12:18,562 So what you making? 158 00:12:19,640 --> 00:12:20,641 [SOFT MUSIC] 159 00:12:33,000 --> 00:12:34,161 [INAUDIBLE] 160 00:12:58,760 --> 00:13:00,888 Flip phone, huh? Yeah. 161 00:13:01,080 --> 00:13:02,684 You ever carbon dated this thing? 162 00:13:03,440 --> 00:13:04,885 What are you doing? 163 00:13:05,360 --> 00:13:07,681 Don't be so slow, Pinocchio. 164 00:13:08,320 --> 00:13:09,845 [MUSIC CONTINUES] 165 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 [DOOR OPENING] 166 00:13:35,080 --> 00:13:36,241 Mike. 167 00:13:37,240 --> 00:13:40,084 Mike, there's someone downstairs. 168 00:13:41,240 --> 00:13:42,401 What? 169 00:13:42,560 --> 00:13:45,245 [WHISPERING] There's someone downstairs. Get up. 170 00:13:48,760 --> 00:13:49,966 [RATTLING] 171 00:13:52,400 --> 00:13:53,401 [SCRAPING] 172 00:14:01,080 --> 00:14:02,445 [RATTLING] 173 00:14:08,800 --> 00:14:10,882 Whoa, dad! It's me. 174 00:14:10,960 --> 00:14:12,166 Danny? 175 00:14:12,520 --> 00:14:14,090 I used the Hide-a-Key. 176 00:14:14,240 --> 00:14:18,450 What the fuck are you doing here? I wanted to come see you guys. 177 00:14:18,840 --> 00:14:22,731 So you just decided you'd stop by for a midnight chat? 178 00:14:23,280 --> 00:14:24,884 I've been driving all day. I didn't have a chance... 179 00:14:24,960 --> 00:14:26,200 So you're hungry. 180 00:14:26,280 --> 00:14:29,045 So you figured you'd eat our food and then rob us. 181 00:14:31,480 --> 00:14:35,371 I'm not going to rob you, Dad. I haven't used in eight months. 182 00:14:35,440 --> 00:14:36,805 Yeah, right. 183 00:14:37,640 --> 00:14:40,041 I wouldn't believe me either, I guess, but it's true. 184 00:14:40,760 --> 00:14:43,604 You know how I know an addict is lying? 185 00:14:43,880 --> 00:14:45,848 His lips are moving. 186 00:14:47,760 --> 00:14:49,364 Mom up there? 187 00:14:49,800 --> 00:14:51,609 She's sleeping. 188 00:14:51,680 --> 00:14:53,170 Danny? 189 00:14:55,640 --> 00:14:57,005 Hey, Mom. 190 00:14:57,800 --> 00:14:59,325 Danny! 191 00:15:00,280 --> 00:15:01,645 Hey. 192 00:15:03,240 --> 00:15:04,241 [GASPS] 193 00:15:04,360 --> 00:15:05,361 Oh! 194 00:15:05,600 --> 00:15:07,329 Oh, my... 195 00:15:08,760 --> 00:15:10,922 Look at you! [LAUGHS] 196 00:15:12,160 --> 00:15:18,042 MIKE: Kid's stolen money, sports equipment, his mom's necklace. 197 00:15:18,760 --> 00:15:21,081 Never once said he's sorry. 198 00:15:21,600 --> 00:15:22,601 [SIGHS] 199 00:15:22,920 --> 00:15:26,003 You know, I've tried to get him in the rooms. 200 00:15:26,120 --> 00:15:28,851 And you know what they say, 201 00:15:28,920 --> 00:15:32,481 "This is a program for people that want it, not for people who need it." 202 00:15:36,560 --> 00:15:40,281 Hi. Dede. New to the program. 203 00:15:40,600 --> 00:15:42,170 Hi, Dede. Hi, Dede. 204 00:15:43,280 --> 00:15:44,281 Um... 205 00:15:44,720 --> 00:15:46,484 There's a lot of dudes in here. 206 00:15:47,600 --> 00:15:50,444 Sorry, my other program isn't such a sausage fest. 207 00:15:50,520 --> 00:15:51,521 [LAUGHTER] 208 00:15:52,520 --> 00:15:53,521 Um... 209 00:15:54,080 --> 00:15:59,211 My NA sponsor said I needed to come here because... 210 00:16:00,240 --> 00:16:02,447 [SIGHS] "Tell the truth and tell it fast." 211 00:16:02,640 --> 00:16:06,281 The only way I know how to relate to men is sex. 212 00:16:06,760 --> 00:16:09,206 It's been that way forever. 213 00:16:09,920 --> 00:16:14,323 I can remember my mom screaming at me 214 00:16:14,400 --> 00:16:17,961 for grinding on my cousin when I was, like, four years old. 215 00:16:19,080 --> 00:16:22,641 I took my neighbor's virginity by force when I was 12, 216 00:16:22,960 --> 00:16:27,568 seduced my high school English teacher, got him fired when he tried to break it off. 217 00:16:28,000 --> 00:16:29,525 My 20s, 218 00:16:30,400 --> 00:16:35,691 two abortions, one long game of musical fuck chairs. 219 00:16:37,800 --> 00:16:43,364 So now I'm 30, single, no dude, no kids. 220 00:16:47,200 --> 00:16:52,081 And I just lost my best friend in the whole world because I fucked her old man. 221 00:16:54,440 --> 00:16:56,841 I didn't even like the douchebag. 222 00:16:57,280 --> 00:16:59,647 But that's What I do. 223 00:17:03,280 --> 00:17:05,442 There's gotta be another way. 224 00:17:10,120 --> 00:17:13,044 There has to be, or I'm gonna fucking kill myself. 225 00:17:17,720 --> 00:17:20,405 So that's what I got. 226 00:17:21,640 --> 00:17:23,130 Thanks. 227 00:17:23,200 --> 00:17:25,487 Keep coming back. MEN: Keep coming back. 228 00:17:27,720 --> 00:17:29,165 At this meeting, we give out chips 229 00:17:29,240 --> 00:17:32,926 to recognize and celebrate sexual sobriety and to help us in our recovery. 230 00:17:33,000 --> 00:17:35,401 We have found through our experience that sobriety 231 00:17:35,480 --> 00:17:39,326 includes freedom from masturbation and sex outside of a committed relationship. 232 00:17:39,600 --> 00:17:42,080 Is anybody celebrating 30 days? 233 00:17:50,320 --> 00:17:52,288 Good for you. Good going. 234 00:17:54,640 --> 00:17:57,086 Anybody else, 30 days? 235 00:17:59,000 --> 00:18:01,401 All right, all right! 236 00:18:11,640 --> 00:18:14,120 Anybody else? Anybody else? Thirty days? 237 00:18:17,360 --> 00:18:19,647 Hey, Friar Tuck. What's going on? 238 00:18:20,280 --> 00:18:22,328 Friar Tuck is going on a date. 239 00:18:22,640 --> 00:18:23,641 Whoa! 240 00:18:23,960 --> 00:18:26,327 Yeah. Way to go! 241 00:18:26,400 --> 00:18:29,768 Well, so what are we talking? Male, female or shemale? 242 00:18:29,840 --> 00:18:32,684 Hey, babe, you told me to get out there. [CHUCKLES] 243 00:18:33,360 --> 00:18:36,443 Well, I'm proud of you. That's good news. That's good news. 244 00:18:36,520 --> 00:18:39,364 You going to fellowship? Uh, no, I can't. 245 00:18:39,440 --> 00:18:42,922 I'm meeting up with my sponsee to go over his first step. 246 00:18:43,000 --> 00:18:44,161 Who, Shecky Greene? 247 00:18:47,800 --> 00:18:50,724 So let's get started. Got your book? 248 00:18:51,400 --> 00:18:55,166 Yeah, my book. Um, so here's the deal. I didn't really get to... 249 00:18:55,240 --> 00:18:57,129 It's okay. Just let me see it. 250 00:18:57,240 --> 00:18:58,969 I'm operating on, like, four hours of sleep. 251 00:18:59,040 --> 00:19:01,327 It's fine. We'll just... We'll get it. We'll get started. 252 00:19:01,400 --> 00:19:04,244 I just... I would have liked a little bit more time. 253 00:19:04,320 --> 00:19:06,084 Is this it? Um... 254 00:19:07,640 --> 00:19:10,086 I didn't get a chance to do what I wanted to do. 255 00:19:10,440 --> 00:19:11,601 ADAM: So, no. 256 00:19:11,680 --> 00:19:13,284 I'm gonna have a lot more time this week to work on it. 257 00:19:13,360 --> 00:19:15,727 No, man. This isn't gonna work for me. 258 00:19:15,840 --> 00:19:17,330 What do you want? Mmm-mmm. No. 259 00:19:17,400 --> 00:19:22,327 Look, you're wasting my time. This is a complete waste of my time. 260 00:19:22,400 --> 00:19:24,721 I'm sorry, I can't do this. I can't work with you. 261 00:19:24,800 --> 00:19:26,848 Take it. Take the book. 262 00:19:26,920 --> 00:19:28,843 You can't... What, are you dropping me? 263 00:19:28,920 --> 00:19:32,163 I am sorry. What else... What other choice do I have, really? 264 00:19:32,240 --> 00:19:35,210 I just got a 30-day chip in there, and you're firing me? 265 00:19:35,280 --> 00:19:37,806 Neil... No, that is all sorts of fucked up, man. 266 00:19:37,880 --> 00:19:41,282 Neil, I told you from the beginning that you had to do the work. 267 00:19:41,360 --> 00:19:43,488 You haven't done a single thing in this book. 268 00:19:43,560 --> 00:19:45,005 Try doing my job. What are you talking about? 269 00:19:45,120 --> 00:19:47,407 This is bullshit. Are you out of your mind? 270 00:19:47,480 --> 00:19:49,289 I need this, okay? 271 00:19:49,480 --> 00:19:51,448 I need you to sign my court card. 272 00:19:52,480 --> 00:19:56,201 Ah, there it is. That's what this is about? That's not what this is about. 273 00:19:56,280 --> 00:19:59,250 Don't worry, Neil. The chairperson can sign your card. 274 00:19:59,320 --> 00:20:01,846 You don't need me and I don't need this. 275 00:20:08,960 --> 00:20:11,964 MAN: The pages are all stuck fucking together. 276 00:20:12,760 --> 00:20:14,762 If it wasn't you, then who? 277 00:20:16,160 --> 00:20:21,371 Who the fuck brought my book outside? Who the fuck left my book outside? 278 00:20:21,480 --> 00:20:22,891 Who? 279 00:20:23,320 --> 00:20:24,481 Who? 280 00:20:25,200 --> 00:20:27,362 Just tell me who. 281 00:20:27,440 --> 00:20:29,727 If it wasn't you, then who? 282 00:20:29,800 --> 00:20:31,131 Who? 283 00:20:31,600 --> 00:20:34,331 Who? You know what... Shut the fuck up! 284 00:20:35,200 --> 00:20:36,565 Asshole. 285 00:20:40,280 --> 00:20:41,406 What's all this? 286 00:20:41,840 --> 00:20:43,888 Danny's making us breakfast. 287 00:20:44,400 --> 00:20:45,890 Oh. This will be interesting. 288 00:20:47,160 --> 00:20:51,290 [SOFTLY] I have not seen my son in years. Can you try not chasing him away? 289 00:20:53,360 --> 00:20:55,761 DANNY: Here we go. Ooh! 290 00:20:55,840 --> 00:20:57,444 Breakfast á la Danny. 291 00:20:57,520 --> 00:21:00,808 Look at this. It's so fancy. 292 00:21:01,080 --> 00:21:03,162 What's this gonna cost us? 293 00:21:05,200 --> 00:21:08,044 Nothing. KATIE: Okay. 294 00:21:08,160 --> 00:21:09,730 There's some butter there if you want it, Ma. 295 00:21:09,800 --> 00:21:11,450 Oh, thank you. 296 00:21:11,520 --> 00:21:13,807 Mmm. This is really good. 297 00:21:20,040 --> 00:21:22,691 I tried to get yours back, but, uh... 298 00:21:24,320 --> 00:21:26,721 Oh, honey. It's the best I could do. 299 00:21:28,000 --> 00:21:29,001 [SIGHS] 300 00:21:33,560 --> 00:21:36,370 Will you put it on me? DANNY: Yeah, of course. 301 00:21:37,920 --> 00:21:43,051 So, yeah, I mean, after my stretch, I bounced around a lot. 302 00:21:43,160 --> 00:21:48,530 I worked an oil rig off the Gulf of Mexico, picked spinach in Central Valley, California. 303 00:21:48,600 --> 00:21:51,729 [LAUGHS] Really? Yeah. Just basically saw the country. 304 00:21:52,320 --> 00:21:54,641 And you've been sober the whole time? 305 00:21:55,240 --> 00:21:56,571 Yeah. 306 00:21:56,640 --> 00:21:58,529 Just white-knuckling it? 307 00:22:03,080 --> 00:22:05,651 Yeah, you know, not everybody needs to go with AA, Dad. 308 00:22:05,840 --> 00:22:06,921 Oh, is that right? 309 00:22:07,880 --> 00:22:11,168 Yeah, some people don't need a group to lean on. 310 00:22:11,240 --> 00:22:12,765 Some people can do it on their own. 311 00:22:13,240 --> 00:22:14,241 Hmm. 312 00:22:14,920 --> 00:22:16,729 Hasn't been my experience. 313 00:22:19,200 --> 00:22:21,601 You want more coffee? Yes, please. 314 00:22:25,960 --> 00:22:27,450 What? 315 00:22:42,680 --> 00:22:43,966 Hey. 316 00:22:46,600 --> 00:22:48,967 Hello. Hello. 317 00:22:50,440 --> 00:22:54,764 If I knew we were gonna be racing, I would have worn my Livestrong bracelet. 318 00:22:55,800 --> 00:22:57,723 You know, this actually might be a good time 319 00:22:57,800 --> 00:23:01,646 to tell you that I had breast cancer five years ago. 320 00:23:01,800 --> 00:23:03,609 Oh, God, really? 321 00:23:06,400 --> 00:23:07,845 Yeah. 322 00:23:09,120 --> 00:23:10,884 Uh... [CHUCKLES] 323 00:23:11,160 --> 00:23:14,403 That's a tough break. I'm sorry. Yeah, it was. 324 00:23:14,480 --> 00:23:18,201 But it's fine. I'm fine now, so... 325 00:23:18,280 --> 00:23:20,169 I'm glad to hear that. 326 00:23:22,040 --> 00:23:25,408 So I see you're perspiring a tad. 327 00:23:25,480 --> 00:23:28,006 I just ran a 10K. 328 00:23:29,400 --> 00:23:33,644 Okay, my initial reaction is to say, "Well, I just ran a marathon." 329 00:23:33,720 --> 00:23:36,200 But I can't tell if you're joking or if you're serious. 330 00:23:36,280 --> 00:23:38,248 I'm as serious as cancer. 331 00:23:39,720 --> 00:23:41,768 Wait, you just ran a 10K? 332 00:23:42,520 --> 00:23:45,569 Mmm-hmm. I'm training for the New York Triathlon. 333 00:23:48,320 --> 00:23:51,767 Okay, we need a system here, 334 00:23:51,840 --> 00:23:54,844 [LAUGHS] some signs to signify. 335 00:23:54,920 --> 00:23:56,968 So when we're serious, we have to do this. 336 00:23:57,080 --> 00:24:01,563 Oh, I love that. Okay. Yes, Adam, I'm serious. I'm training for a triathlon. 337 00:24:01,640 --> 00:24:05,122 Okay. Okay, you seriously scare/impress me. 338 00:24:05,200 --> 00:24:06,247 [LAUGHS] Thank you. 339 00:24:06,880 --> 00:24:10,009 Oh, and when we're joking, we can do that. 340 00:24:10,400 --> 00:24:12,607 Did you just pay homage to The Sting? 341 00:24:13,080 --> 00:24:15,560 My God, you're hot. No, you're hot. 342 00:24:16,040 --> 00:24:17,087 Oh. 343 00:24:17,160 --> 00:24:19,845 What? No, you are. You're actually very hot. 344 00:24:19,920 --> 00:24:21,968 Thanks. You're extremely hot. 345 00:24:22,040 --> 00:24:23,565 [LAUGHTER] 346 00:24:26,160 --> 00:24:28,162 Let's do this. Okay. 347 00:24:28,240 --> 00:24:32,882 I'm just getting warmed up here. I'm ready to go now. 348 00:24:37,760 --> 00:24:39,330 [ADAM PANTING] 349 00:24:43,120 --> 00:24:45,407 How you doing back there? 350 00:24:45,480 --> 00:24:48,211 I'm fine. I'm just drafting. 351 00:24:48,280 --> 00:24:49,566 Okay. 352 00:25:11,040 --> 00:25:12,087 Doctor. 353 00:25:12,760 --> 00:25:16,287 Um, can I talk to you for a second? Um, sure. 354 00:25:16,440 --> 00:25:18,602 Yeah, you know, I just... [CLEARS THROAT] 355 00:25:18,680 --> 00:25:24,005 I really wanted to apologize for all the joking around and stuff that I do around here. 356 00:25:24,080 --> 00:25:29,405 You know, I think it's really, to be honest, like, a defense mechanism. 357 00:25:29,600 --> 00:25:32,843 You know, for all the pressures we have here as doctors. 358 00:25:32,920 --> 00:25:35,161 Thank you. Thank you, that's good to hear. 359 00:25:35,360 --> 00:25:37,647 I think it's also a... [CLEARS THROAT] 360 00:25:37,720 --> 00:25:41,122 I think it's also kind of a product of my childhood. 361 00:25:41,280 --> 00:25:42,691 My mom, God bless her, 362 00:25:42,760 --> 00:25:47,209 she's still alive, but, you know, she was really sick a lot when I was growing up. 363 00:25:47,280 --> 00:25:49,009 She had IBS, bad, 364 00:25:49,080 --> 00:25:53,404 and the only thing that really made her feel better was when I would make her laugh. 365 00:25:53,480 --> 00:25:56,290 Apology accepted, okay? Now if you'll excuse me... 366 00:25:56,800 --> 00:25:58,484 Oh! [TEARING] 367 00:26:01,160 --> 00:26:02,571 Uh, wait... 368 00:26:12,880 --> 00:26:16,168 Uh, so I think we can go ahead and untuck that now. 369 00:26:16,240 --> 00:26:19,130 But that's part of my intended ensemble. 370 00:26:19,200 --> 00:26:22,010 Okay. And then I'll tuck it back in. 371 00:26:22,120 --> 00:26:24,122 Nice re-tucking. [LAUGHS] 372 00:26:25,200 --> 00:26:27,202 Would you care for a little GU? 373 00:26:27,680 --> 00:26:28,886 Goo? Mmm-hmm. 374 00:26:30,280 --> 00:26:32,567 I'm new to goo. I... 375 00:26:34,760 --> 00:26:36,489 [LAUGHS] Oh, dear. 376 00:26:37,520 --> 00:26:38,521 Hmm. 377 00:26:38,640 --> 00:26:40,722 You kind of got some on your face there. 378 00:26:40,800 --> 00:26:43,963 Oh, did I get it? Lower. Lower. 379 00:26:44,080 --> 00:26:46,401 It's still there? Nope. It's on your chin. 380 00:26:46,480 --> 00:26:47,891 My Shin? 381 00:26:48,200 --> 00:26:50,089 It's on your chin. 382 00:26:50,160 --> 00:26:52,367 My chin. Which one? 383 00:26:52,680 --> 00:26:55,968 Uh, just, uh... Right... Oh, oh. 384 00:26:56,040 --> 00:26:57,724 That... Right there. 385 00:27:21,520 --> 00:27:24,569 I think I need a drink. I think I need one, too. 386 00:27:25,760 --> 00:27:28,286 Wait, you're not an alcoholic, are you? 387 00:27:29,480 --> 00:27:31,847 No. Why? Okay. 388 00:27:32,280 --> 00:27:34,487 No, because my last boyfriend was an alcoholic, 389 00:27:34,560 --> 00:27:37,370 and I promised myself I'd never date an addict again. 390 00:27:40,320 --> 00:27:44,962 Well, I'm not an alcoholic. 391 00:27:45,920 --> 00:27:47,285 Great. 392 00:27:55,200 --> 00:27:58,682 So my son got really upset the other day 393 00:27:58,760 --> 00:28:01,843 'cause I told him he had to stop playing and do his homework. 394 00:28:02,120 --> 00:28:04,248 And I understand how he feels, 395 00:28:04,320 --> 00:28:07,688 but I couldn't say to him, like, you know, "Don't you think 396 00:28:07,760 --> 00:28:11,765 "I'd rather be alone with a jar of blow and a couple of transsexual hookers?" 397 00:28:12,560 --> 00:28:13,561 [SIGHS] 398 00:28:16,120 --> 00:28:17,167 Not that he would know... 399 00:28:17,240 --> 00:28:20,369 I mean, he doesn't know what the word "jar" means, but... 400 00:28:24,160 --> 00:28:25,366 Neil. 401 00:28:27,160 --> 00:28:29,640 [EXHALES] Hey. Neil. Sex addict. 402 00:28:29,720 --> 00:28:31,051 Hi, Neil. Hi, Neil. 403 00:28:31,120 --> 00:28:32,281 Hey. 404 00:28:33,760 --> 00:28:38,561 I dreamed of being a doctor since I was 10 years old. 405 00:28:39,400 --> 00:28:41,687 It all started with ER. 406 00:28:42,760 --> 00:28:45,570 I knew I could never be George Clooney, but Anthony Edwards... 407 00:28:45,640 --> 00:28:46,687 [LAUGHTER] 408 00:28:46,760 --> 00:28:51,607 Bald, glasses, saving lives like a superhero, that I could do. 409 00:28:53,440 --> 00:28:59,641 So I worked nonstop for many years with no social life, and I finally did it. 410 00:29:01,160 --> 00:29:03,731 I became a doctor. 411 00:29:03,960 --> 00:29:06,167 I was really good at it, too. 412 00:29:06,840 --> 00:29:12,244 Until I got fired yesterday for filming up my boss' skirt. 413 00:29:13,160 --> 00:29:14,161 Mmm. 414 00:29:15,560 --> 00:29:18,723 I told her it was for a documentary called What the Ground Sees. 415 00:29:18,800 --> 00:29:19,801 [CHUCKLING] 416 00:29:19,880 --> 00:29:22,042 Oddly enough, she didn't buy it. 417 00:29:23,880 --> 00:29:26,531 Stop fucking around, asshole! 418 00:29:29,640 --> 00:29:32,883 It's not funny anymore, is it? Nope. 419 00:29:36,920 --> 00:29:40,447 I've been lying about my day count this entire time. 420 00:29:41,920 --> 00:29:44,366 I've never actually even gotten one day. 421 00:29:48,520 --> 00:29:50,409 I can't lie anymore. 422 00:29:52,600 --> 00:29:54,921 Not to you, not to myself. 423 00:29:57,720 --> 00:30:02,044 So from now on, no more bullshit. 424 00:30:03,880 --> 00:30:05,723 Just the truth. 425 00:30:08,040 --> 00:30:10,247 And the truth is... 426 00:30:13,760 --> 00:30:16,081 I'm out of control. 427 00:30:18,800 --> 00:30:20,564 I'm scared. 428 00:30:24,080 --> 00:30:25,889 And I need help. 429 00:30:27,880 --> 00:30:29,769 I need help. 430 00:30:30,920 --> 00:30:34,163 Okay, Neil, if we're gonna do this again, then you gotta give me 150%. 431 00:30:34,240 --> 00:30:35,207 Okay. 432 00:30:35,280 --> 00:30:38,204 And since you're not working, you have to do a 90 in 90. 433 00:30:38,280 --> 00:30:40,521 What is that? Ninety meetings in 90 days. 434 00:30:40,600 --> 00:30:41,726 Okay. 435 00:30:41,800 --> 00:30:43,165 Call me every day. Fine. 436 00:30:43,240 --> 00:30:44,685 You pray every day. 437 00:30:45,040 --> 00:30:46,849 [SIGHS] I'm kind of an atheist. All right. 438 00:30:46,920 --> 00:30:50,845 Okay! All right, fine. Dude, I'll do whatever I gotta do. 439 00:30:50,960 --> 00:30:51,961 Listen to me. 440 00:30:52,120 --> 00:30:55,169 Higher power doesn't have to be some old dude with a beard in the sky, okay? 441 00:30:55,240 --> 00:30:57,004 It just has to be something that's bigger than you. 442 00:30:57,160 --> 00:30:58,446 I'm pretty big. 443 00:30:58,520 --> 00:31:00,841 And no more lame jokes, all right? Okay. 444 00:31:00,960 --> 00:31:03,566 Stop that shit. Okay. 445 00:31:03,640 --> 00:31:04,880 No subway, no Internet. 446 00:31:04,960 --> 00:31:08,203 Are you fucking serious, dude? I am serious, are you? 447 00:31:08,280 --> 00:31:09,520 Sorry, I didn't mean to interrupt. 448 00:31:09,600 --> 00:31:11,045 No. No worries. Not a problem. 449 00:31:11,120 --> 00:31:14,761 I can... I'll talk to you later. We'll talk and I'll... You can call me. 450 00:31:14,840 --> 00:31:18,367 That was a stupid share, dude. Ow! Oh, thanks. 451 00:31:18,480 --> 00:31:21,802 I love when people just bring it. 452 00:31:21,880 --> 00:31:24,167 It was... You were, like, an open wound out there. 453 00:31:24,240 --> 00:31:27,926 It was... Your guts were flopping out all over the place. 454 00:31:28,000 --> 00:31:29,047 Thanks. 455 00:31:29,120 --> 00:31:31,805 That was some inspiring shit, yo. Yeah. 456 00:31:31,880 --> 00:31:32,881 I'm Dede. 457 00:31:32,960 --> 00:31:35,645 I know who you are. Can I get your number? 458 00:31:35,720 --> 00:31:39,406 My sponsor told me to get numbers, but I'm not good at that reaching out shit. 459 00:31:39,480 --> 00:31:40,606 It's... 460 00:31:41,400 --> 00:31:44,051 You ready? Yeah. Okay. Um... 461 00:31:44,920 --> 00:31:46,649 45-4-6. Okay. 462 00:31:46,720 --> 00:31:48,768 5-5-5. Yeah. 463 00:31:48,840 --> 00:31:52,128 Zero-uno-cuatro-niner. 464 00:31:53,160 --> 00:31:56,642 646-555-0149. 465 00:31:57,200 --> 00:32:00,761 Dude, you're a doorbell. Ding dong. 466 00:32:00,840 --> 00:32:04,686 I'm gonna call you. I'm gonna friggin' answer. 467 00:32:05,720 --> 00:32:07,085 How's it going with the girl? 468 00:32:07,160 --> 00:32:10,642 Good. We had our first date. Oh, nice. 469 00:32:10,760 --> 00:32:12,285 Is she a friend of Bill? 470 00:32:12,360 --> 00:32:16,445 No, she's a civilian. She's great, she's funny, she's smart. 471 00:32:16,520 --> 00:32:18,648 And you're a shallow prick, so she must be gorgeous. 472 00:32:19,720 --> 00:32:23,645 No, man, at this point in my sobriety, I don't even notice the externals of a woman. 473 00:32:23,720 --> 00:32:25,210 Yeah, fuck you, Deepak. 474 00:32:25,280 --> 00:32:27,248 I'm just focused right in on her heart and soul. 475 00:32:27,320 --> 00:32:28,606 Yeah, right. I swear. 476 00:32:28,680 --> 00:32:29,681 Yeah. 477 00:32:29,800 --> 00:32:32,326 You know if it keeps going well, you got to tell her, right? 478 00:32:32,400 --> 00:32:33,606 Yeah. Full disclosure. 479 00:32:33,720 --> 00:32:35,449 I'm a little worried about that. 480 00:32:35,520 --> 00:32:38,330 Well, worry is just a meditation on shit. 481 00:32:42,680 --> 00:32:44,250 [INDISTINCT TV CHATTER] 482 00:33:01,240 --> 00:33:02,241 Good morning. 483 00:33:03,800 --> 00:33:05,245 Morning. 484 00:33:05,640 --> 00:33:06,880 So, um... 485 00:33:08,880 --> 00:33:10,245 What the fuck, Danny? 486 00:33:10,640 --> 00:33:12,244 Building you guys a koi pond. 487 00:33:13,040 --> 00:33:14,405 Koi pond? 488 00:33:14,720 --> 00:33:15,767 Yeah. 489 00:33:15,840 --> 00:33:20,607 Thought it would go good with the whole, you know, Zen vibe you guys got going on. 490 00:33:21,560 --> 00:33:25,281 Just curious, you ever think about running the idea by someone first? 491 00:33:25,360 --> 00:33:28,045 Like, I don't know, maybe the guy who owns the backyard? 492 00:33:28,680 --> 00:33:31,126 Well, you know, I wanted it to be a surprise. 493 00:33:31,600 --> 00:33:32,931 Oh, it is. 494 00:33:35,120 --> 00:33:38,249 So fish go in there? Yeah. 495 00:33:38,880 --> 00:33:43,124 You know, koi, those big orange carp. I know what koi are. 496 00:33:44,320 --> 00:33:47,961 So what happens in the winter when they freeze their little koi nuts off? 497 00:33:48,280 --> 00:33:50,726 No, look, I built one for a guy in Michigan. 498 00:33:50,840 --> 00:33:53,810 You just poke a hole in the ice. It's no problem. 499 00:33:53,880 --> 00:33:54,881 You sure about that? 500 00:33:56,440 --> 00:33:59,125 Trust me. You're gonna love it, Dad. 501 00:34:02,720 --> 00:34:04,051 God. 502 00:34:28,640 --> 00:34:33,521 Yeah, can I get someone to remove this television from my room, please? 503 00:34:34,920 --> 00:34:38,447 No, it's not broken. I just don't want it here. Thanks. 504 00:34:40,840 --> 00:34:42,126 [KNOCK ON DOOR] 505 00:34:46,840 --> 00:34:48,126 Here you go. 506 00:34:48,200 --> 00:34:49,884 Did you block the... Yeah, boss. 507 00:34:49,960 --> 00:34:52,725 You're all good. You're blocked. So you want to go get dinner? 508 00:34:52,800 --> 00:34:55,406 Uh, no, I've got to make a call. 509 00:34:58,200 --> 00:35:00,441 Ooh! Nice flourish. 510 00:35:00,880 --> 00:35:03,167 Wait, what are you eating? 511 00:35:03,360 --> 00:35:05,681 Just a little healthy plate of veggies. 512 00:35:05,760 --> 00:35:08,366 Hold up your plate again. What? 513 00:35:08,520 --> 00:35:10,045 I just want to see something. 514 00:35:12,360 --> 00:35:17,605 Aw, look at your cute little plate with your vegetables all segregated and such. 515 00:35:17,680 --> 00:35:20,968 Yeah, I just don't think that foods of different color should mix. 516 00:35:21,040 --> 00:35:24,601 Hey, I hear you. Separate but equal. Plessy v. Ferguson. 517 00:35:25,560 --> 00:35:29,281 God, I really like you. And I don't like anybody. 518 00:35:29,360 --> 00:35:32,045 I know, right? I hate everyone except for you. 519 00:35:32,120 --> 00:35:33,281 Me, too. 520 00:35:36,200 --> 00:35:38,680 [WHISPERS] I thought about you last night. 521 00:35:39,680 --> 00:35:40,966 Yeah? 522 00:35:41,840 --> 00:35:46,801 Actually, I thought about you three times. 523 00:35:47,760 --> 00:35:48,761 Whoa. 524 00:35:49,000 --> 00:35:53,085 Have you ever "thought" about me? 525 00:35:53,480 --> 00:35:54,481 [CHUCKLES] 526 00:35:56,440 --> 00:35:57,646 [KNOCK ON DOOR] 527 00:35:57,720 --> 00:36:00,087 Oh, um, hold on a second. 528 00:36:05,880 --> 00:36:08,247 Oh, yeah. Hey, come on in. 529 00:36:11,160 --> 00:36:12,685 I unplugged it already. 530 00:36:13,680 --> 00:36:16,490 Okay. Sony about that. 531 00:36:16,560 --> 00:36:18,642 Where did we leave off? 532 00:36:19,960 --> 00:36:22,691 Are they taking the TV out of your room? 533 00:36:22,760 --> 00:36:24,000 What? 534 00:36:24,080 --> 00:36:25,650 What are you, Amish? 535 00:36:26,240 --> 00:36:30,768 Yes, and I was hoping to escort you to a barn raising upon my return. 536 00:36:31,400 --> 00:36:36,281 [LAUGHS] Oh, my God, seriously, why are they taking the TV out of your room? 537 00:36:39,280 --> 00:36:41,647 I just can't have it in my room. 538 00:36:41,880 --> 00:36:43,450 And why not? 539 00:36:43,560 --> 00:36:44,561 [SIGHS] 540 00:36:46,080 --> 00:36:47,491 You, uh... 541 00:36:48,280 --> 00:36:51,170 You know when you don't have control over something? 542 00:36:51,640 --> 00:36:52,687 Um... 543 00:36:52,760 --> 00:36:56,401 No. I have control over everything in my life. 544 00:36:57,080 --> 00:36:59,560 I'm kidding. I'm sorry. Go ahead. 545 00:37:00,640 --> 00:37:01,926 Well... 546 00:37:07,520 --> 00:37:08,521 [CHUCKLES] 547 00:37:08,800 --> 00:37:09,926 I just... 548 00:37:10,040 --> 00:37:12,930 I can't have any distractions on these business trips. 549 00:37:13,520 --> 00:37:15,249 [GASPS] Like me? 550 00:37:16,080 --> 00:37:17,923 No. Like TV. 551 00:37:19,920 --> 00:37:21,285 [SCRAPING] 552 00:37:22,440 --> 00:37:24,169 Hey, what's going on? 553 00:37:27,360 --> 00:37:31,649 Owner said my seams suck. Been sanding this shit for two days. 554 00:37:32,040 --> 00:37:34,646 Welcome to residential construction. 555 00:37:34,880 --> 00:37:37,042 Hey, I'm not complaining though. 556 00:37:37,120 --> 00:37:40,522 I mean, I know you're taking a flyer on me and all. 557 00:37:41,080 --> 00:37:46,928 No, seriously, I just want to say how much I appreciate what you're doing for me. 558 00:37:47,520 --> 00:37:49,682 Hey. United, we stand. Divided, we stagger. 559 00:37:51,120 --> 00:37:52,121 [SNIFFLING] 560 00:37:53,200 --> 00:37:55,441 [CRIES] It's just that... Hey, hey, hey. 561 00:37:55,520 --> 00:37:57,284 Ever since I put the liquor down, 562 00:37:58,200 --> 00:38:01,204 the slightest thing makes me start crying like a little bitch. 563 00:38:01,360 --> 00:38:07,083 I get these, uh, feelings coming up inside of me, you know? 564 00:38:07,200 --> 00:38:08,201 Mmm. 565 00:38:08,440 --> 00:38:09,805 Feelings are like children. 566 00:38:09,880 --> 00:38:11,605 You don't want them driving the car, but you 567 00:38:11,631 --> 00:38:13,432 don't want to stuff them in the trunk, either. 568 00:38:14,560 --> 00:38:15,971 Where do you get this shit? 569 00:38:17,040 --> 00:38:18,280 Meetings. 570 00:38:18,720 --> 00:38:21,803 Lots and lots and lots of meetings. 571 00:38:28,560 --> 00:38:30,050 [CELL PHONE RINGING] 572 00:38:32,560 --> 00:38:33,561 [SIGHS] 573 00:38:33,720 --> 00:38:36,803 Hey, Mom. I'm kind of busy right now. That's funny. 574 00:38:36,880 --> 00:38:40,601 I wasn't too busy to give birth to you 28 years ago. 575 00:38:40,920 --> 00:38:42,331 [SIGHS] I'm sorry. How are you? 576 00:38:42,400 --> 00:38:46,450 So Judy Berger's son, Howard, is doing his premed at Tufts, 577 00:38:46,520 --> 00:38:49,569 and he's thinking about going into emergency medicine. 578 00:38:49,680 --> 00:38:53,082 So I told her that you would take him around one day next week, show him the ropes. 579 00:38:53,160 --> 00:38:54,161 [COUGHS] 580 00:38:54,240 --> 00:38:56,607 No! I can't. Why not? 581 00:38:56,680 --> 00:39:00,480 We're gearing up for our yearly reviews. It's just a really bad time. 582 00:39:00,560 --> 00:39:03,530 Yeah, but I promised her. I promised her. Hang on, Mom. 583 00:39:03,600 --> 00:39:05,364 What? Code blue? She's counting on... 584 00:39:05,440 --> 00:39:08,011 Get him into trauma room three stat! I'll be right there! 585 00:39:08,080 --> 00:39:09,684 I gotta go, Mom! 586 00:39:11,280 --> 00:39:12,281 [SIGHS] 587 00:39:14,920 --> 00:39:16,445 [UPBEAT DRUM MUSIC] 588 00:39:45,960 --> 00:39:47,689 [TALKING INDISTINCTLY] 589 00:39:48,680 --> 00:39:50,887 Hold on. 590 00:39:50,960 --> 00:39:52,166 Hey, Neil. 591 00:39:52,240 --> 00:39:54,811 Where have you been, man? Dude, I'm losing it. 592 00:39:54,880 --> 00:39:56,086 What's happening? 593 00:39:56,160 --> 00:39:59,130 Everything in this goddamn city makes me want to act out. 594 00:39:59,200 --> 00:40:03,205 Get to a meeting. Yeah, lam, lam. I'm going right now. 595 00:40:03,280 --> 00:40:04,486 Good. 596 00:40:04,560 --> 00:40:06,642 Uh, Neil, how are you getting there? 597 00:40:15,160 --> 00:40:16,161 [GRUNTS] 598 00:40:22,000 --> 00:40:23,729 That's good. 599 00:40:45,040 --> 00:40:46,530 Good to see you, brother. 600 00:40:58,280 --> 00:41:00,282 It's looking good. 601 00:41:02,360 --> 00:41:05,887 Can I get you some iced tea? Hungry? [CELL PHONE RINGS] 602 00:41:06,280 --> 00:41:08,044 Yeah. Tea sounds good. 603 00:41:08,120 --> 00:41:09,804 David, what's up? 604 00:41:11,760 --> 00:41:12,761 Oh, shit. 605 00:41:14,240 --> 00:41:17,722 All right. Well, don't get into it with him. I'll be right there. 606 00:41:18,640 --> 00:41:20,927 All right. I'm sorry. Okay. 607 00:41:21,240 --> 00:41:23,322 Guy on the job just slipped. I gotta go. 608 00:41:23,400 --> 00:41:26,483 Come on, you guys are having fun. Stay and finish. 609 00:41:26,560 --> 00:41:28,528 It's all right, Ma. If he's gotta go, he's gotta go. 610 00:41:28,880 --> 00:41:31,087 He doesn't have to go. He wants to go. 611 00:41:31,160 --> 00:41:34,164 Don't make a thing of this, okay? 612 00:41:34,240 --> 00:41:36,925 The guy's having a nervous breakdown. 613 00:41:39,160 --> 00:41:41,003 You wanna go with me? 614 00:41:41,280 --> 00:41:42,520 [SCREAMING] 615 00:41:44,840 --> 00:41:46,001 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 616 00:41:46,080 --> 00:41:47,320 Chuck! 617 00:41:47,440 --> 00:41:48,441 [GRUNTS] Whoa. Whoa. 618 00:41:48,600 --> 00:41:50,841 Put this down. Put that down! Put that down! 619 00:41:50,920 --> 00:41:53,810 Thinks he can talk to me like that? Fuck you! 620 00:41:53,880 --> 00:41:57,566 David, I'm sorry. He's off the job. This is coming out of my pocket. 621 00:41:57,640 --> 00:41:58,721 Yeah, no shit it will. 622 00:41:58,800 --> 00:42:01,201 You got a new window now, bitch! Okay. All right. 623 00:42:01,280 --> 00:42:02,441 Fuck you! Give me a hand here? 624 00:42:03,600 --> 00:42:05,489 Look at me! Stop it! 625 00:42:05,640 --> 00:42:06,971 Stop it! 626 00:42:08,160 --> 00:42:11,209 Hey. Look at me. We're gonna go now. 627 00:42:11,640 --> 00:42:13,290 You okay to go? 628 00:42:14,440 --> 00:42:16,442 You okay to go? 629 00:42:16,560 --> 00:42:17,971 Yeah. 630 00:42:20,480 --> 00:42:22,369 All right, come on. 631 00:42:22,440 --> 00:42:25,171 We're not gonna do anything stupid. We're gonna walk out of here, okay? 632 00:42:25,240 --> 00:42:26,207 Yeah. 633 00:42:26,280 --> 00:42:30,001 All right? Look at me. We're gonna do this, all right? 634 00:42:37,120 --> 00:42:38,451 [INAUDIBLE] 635 00:43:16,840 --> 00:43:18,524 Now he's all right? 636 00:43:21,000 --> 00:43:22,331 Yeah. 637 00:43:26,680 --> 00:43:29,251 Sorry I've been a shitty son, Dad. 638 00:43:31,640 --> 00:43:36,043 Sorry for all the lying and the stealing... 639 00:43:38,480 --> 00:43:40,369 The worry and all the bullshit. 640 00:43:41,880 --> 00:43:43,450 I don't... 641 00:43:45,360 --> 00:43:48,284 I don't want to disappoint you anymore, Pop. 642 00:43:51,040 --> 00:43:53,008 I want you to be proud of me. 643 00:44:02,760 --> 00:44:04,046 Hey. 644 00:44:04,720 --> 00:44:06,370 Jesus, you're beautiful. 645 00:44:07,400 --> 00:44:09,289 What time is our reservation? 646 00:44:10,200 --> 00:44:11,884 About a half an hour. 647 00:44:12,720 --> 00:44:14,245 Plenty of time. 648 00:44:14,360 --> 00:44:15,725 [ROMANTIC MUSIC] 649 00:44:35,240 --> 00:44:37,208 Yes, my tits are fake. 650 00:44:37,480 --> 00:44:40,643 That's what happens when your real ones try to kill you. 651 00:44:41,360 --> 00:44:43,522 Is that what they mean by a booby prize? 652 00:44:43,880 --> 00:44:45,041 [LAUGHS] 653 00:45:06,360 --> 00:45:09,284 I have been wanting to do that since the bug party. 654 00:45:09,360 --> 00:45:11,203 Oh, God. Me, too. 655 00:45:12,920 --> 00:45:16,163 [MOANS] I'm really sorry for my brevity. 656 00:45:17,440 --> 00:45:20,887 It's just been a really long time for me. Yeah, right. 657 00:45:20,960 --> 00:45:25,648 A gorgeous, single hetero with a job in Manhattan? 658 00:45:25,720 --> 00:45:29,167 No, I'm serious. It's been really long. 659 00:45:32,040 --> 00:45:33,166 Hey. 660 00:45:34,720 --> 00:45:36,449 Will you go with me? 661 00:45:36,680 --> 00:45:38,250 Where? 662 00:45:38,320 --> 00:45:41,324 You know, like, exclusively? You and me? 663 00:45:41,840 --> 00:45:44,366 Oh, yeah. 664 00:45:45,360 --> 00:45:46,407 Totally. 665 00:45:46,480 --> 00:45:47,686 Really? Yeah. 666 00:45:47,760 --> 00:45:49,649 That's awesome. Mmm. 667 00:45:50,320 --> 00:45:52,561 Oh, no, our reservation. 668 00:45:52,640 --> 00:45:56,690 Oh, it's fine. We still have, like, 28 minutes. 669 00:45:57,160 --> 00:45:58,400 [LAUGHTER] 670 00:46:25,440 --> 00:46:27,010 [OBJECT CLATTERS] 671 00:46:55,760 --> 00:46:57,171 Oh, hey. 672 00:46:58,320 --> 00:46:59,321 [SIGHS] 673 00:47:03,640 --> 00:47:05,802 Is that a sobriety medallion? 674 00:47:18,600 --> 00:47:19,886 Yeah. 675 00:47:23,440 --> 00:47:25,807 I had been in recovery for five years. 676 00:47:25,880 --> 00:47:27,086 For what? 677 00:47:31,480 --> 00:47:32,925 Sex addiction. 678 00:47:35,200 --> 00:47:36,440 What? 679 00:47:36,760 --> 00:47:40,685 I'm sorry. I know I should have told you. I've been meaning to tell you for a long time. 680 00:47:40,760 --> 00:47:42,364 Is that even a thing? Is that like... 681 00:47:42,440 --> 00:47:46,081 Isn't that something that guys just say as an excuse when they get caught cheating? 682 00:47:46,160 --> 00:47:49,528 No. No. It's not an excuse, it's a disease. 683 00:47:53,280 --> 00:47:57,046 I don't understand why you didn't just tell me. 684 00:47:57,120 --> 00:47:58,406 I don't understand. 685 00:47:58,520 --> 00:48:00,807 I told you right away that I had had cancer. 686 00:48:00,880 --> 00:48:03,884 Why didn't you tell me? it's different. There's a stigma. 687 00:48:03,960 --> 00:48:05,485 There's no stigma to cancer? 688 00:48:05,560 --> 00:48:09,121 Cancer gets you sympathy. My thing gets you judgment. 689 00:48:10,600 --> 00:48:13,683 Okay, do you remember when on our first date, when you said to me 690 00:48:13,760 --> 00:48:16,525 that you couldn't date another addict and you wouldn't date another addict? 691 00:48:17,480 --> 00:48:21,007 So there I am, I'm having a great time with a woman that I really like, 692 00:48:21,080 --> 00:48:23,560 and I'm thinking, "Oh, fuck! 693 00:48:24,400 --> 00:48:28,007 "I don't want this to be over before it even gets to be started." 694 00:48:29,800 --> 00:48:30,926 Phoebe, I'm sorry. 695 00:48:31,000 --> 00:48:32,968 I should have told you sooner. I know I should have. 696 00:48:33,040 --> 00:48:38,604 But I'm telling you now, and I promise you from now on, it'll be full disclosure, okay? 697 00:48:39,880 --> 00:48:40,927 [GRUNTS] 698 00:48:41,000 --> 00:48:42,525 I just... 699 00:48:44,840 --> 00:48:45,841 [EXHALES] 700 00:48:46,520 --> 00:48:50,491 I need some time to just think about all this. 701 00:48:54,800 --> 00:48:56,723 Okay, I understand. 702 00:49:02,080 --> 00:49:04,048 MAN: Just get a pen, douchebag. 703 00:49:04,840 --> 00:49:07,889 Just get a fucking pen and a piece of paper. 704 00:49:08,920 --> 00:49:10,649 Get a pen. 705 00:49:11,960 --> 00:49:13,849 Get a pen. This guy... 706 00:49:13,920 --> 00:49:17,288 Hey, pal! Take it inside, will you? We're trying to meditate here. 707 00:49:17,360 --> 00:49:19,806 Yeah? Fuck you! What'd you say? 708 00:49:19,880 --> 00:49:22,770 Why don't you come over the fence? I'll shove that fucking thing up your ass! 709 00:49:22,840 --> 00:49:24,205 Take it inside! 710 00:49:32,080 --> 00:49:33,127 [CHUCKLES] 711 00:49:33,240 --> 00:49:34,321 What? 712 00:49:34,400 --> 00:49:39,088 I was just remembering how when you were a kid, you used to love to wrestle me. 713 00:49:39,560 --> 00:49:40,846 Oh, yeah. 714 00:49:40,920 --> 00:49:43,924 Cute little honey badger hanging on my leg. [HISSES] 715 00:49:44,280 --> 00:49:45,281 [CHUCKLES] 716 00:49:45,920 --> 00:49:48,605 You used to pin me in, like, one move every damn time. 717 00:49:48,680 --> 00:49:50,648 Yeah, I could probably still do that. 718 00:49:50,720 --> 00:49:53,564 Maybe... I don't know, maybe take me two, three moves. 719 00:49:53,640 --> 00:49:55,324 Yeah? You think so? Two or three? You know, I'm... 720 00:49:55,400 --> 00:49:57,004 Well, I'm getting old. So... Yeah. 721 00:49:57,080 --> 00:49:59,162 I can't do the one anymore. Yeah, all right. 722 00:50:01,560 --> 00:50:03,528 You motherfucker! 723 00:50:04,000 --> 00:50:05,001 [LAUGHS] 724 00:50:05,520 --> 00:50:07,443 Oh, shit! You're big! 725 00:50:08,040 --> 00:50:09,041 Whoa! 726 00:50:12,320 --> 00:50:13,446 Oh, shit. 727 00:50:13,920 --> 00:50:15,365 You okay? Fuck. 728 00:50:15,480 --> 00:50:17,448 You all right? My God. 729 00:50:18,640 --> 00:50:19,641 [GRUNTS] 730 00:50:19,880 --> 00:50:20,881 [LAUGHS] 731 00:50:21,960 --> 00:50:23,610 One! Two! 732 00:50:23,760 --> 00:50:25,728 Three! Oh! All right, all right, all right. 733 00:50:25,800 --> 00:50:28,485 Winner and still champion! 734 00:50:28,560 --> 00:50:30,688 You fucking sandbagged me. That's bullshit. 735 00:50:30,760 --> 00:50:32,603 I'm too fast. I'm too pretty. 736 00:50:32,720 --> 00:50:34,961 [LAUGHS] All right, that's it. Round two, let's go. 737 00:50:35,040 --> 00:50:36,246 You're going down, old man. [CELL PHONE RINGS] 738 00:50:36,320 --> 00:50:38,402 Come on. Oh, shit. 739 00:50:38,720 --> 00:50:40,722 Oh, you got a phone call. Yeah. 740 00:50:42,640 --> 00:50:44,130 My sponsee. 741 00:50:44,640 --> 00:50:46,369 Hey, Adam, what's up? 742 00:50:48,880 --> 00:50:51,087 Let me go somewhere I can talk. 743 00:50:52,160 --> 00:50:53,685 Rain check. 744 00:50:57,520 --> 00:51:01,320 It's just all so fucking complicated, man. I just... 745 00:51:01,400 --> 00:51:05,485 I really am feeling like just grabbing a fuck-it bucket and going down in a blaze of glory. 746 00:51:05,560 --> 00:51:08,211 You know what I'm saying? Hold on. Hold on. Whoa, whoa. 747 00:51:08,480 --> 00:51:10,130 Listen, Adam. 748 00:51:10,240 --> 00:51:16,327 If I may, you have a slight tendency to live in the, shall we say, extremes. 749 00:51:16,960 --> 00:51:19,964 Look, life is gonna throw shit at you. 750 00:51:20,040 --> 00:51:22,520 There's gonna be disappointments, betrayals, 751 00:51:22,680 --> 00:51:25,763 and I know it hurts like a back alley colonoscopy. 752 00:51:25,840 --> 00:51:28,684 But look, whether it's this girl or the next girl, 753 00:51:29,000 --> 00:51:34,245 you need to find someone that accepts the whole you, warts and all. 754 00:51:35,360 --> 00:51:39,729 Listen, I gave Katie Hep C, and she stuck it out with my sorry ass. 755 00:51:39,840 --> 00:51:43,128 You really are a lucky son of a bitch. You do know that, don't you? 756 00:51:43,360 --> 00:51:45,169 I do know that. 757 00:51:45,240 --> 00:51:47,368 And I'm grateful for it every day. 758 00:51:47,760 --> 00:51:49,649 And you will be, too. 759 00:52:27,720 --> 00:52:28,721 [SIGHS] 760 00:52:37,000 --> 00:52:38,001 [SIGHS] 761 00:52:41,200 --> 00:52:42,804 [CELL PHONE RINGING] 762 00:52:47,400 --> 00:52:48,925 Uh, yeah, hello? 763 00:52:49,000 --> 00:52:52,846 Hey, Neil, it's Dede. Um, I met you the other day at the meeting. 764 00:52:53,240 --> 00:52:56,050 Yeah. Hey, how... Can you talk? Is this a bad time? 765 00:52:56,120 --> 00:53:01,001 No, no. Now's a good time. What's going on? 766 00:53:01,080 --> 00:53:03,924 My sponsor's not calling me back, and I'm freaking the fuck out. 767 00:53:04,120 --> 00:53:07,841 Okay, okay. Well, um, what's happening? 768 00:53:07,920 --> 00:53:10,526 My ex just called. He wants me to come over. 769 00:53:10,600 --> 00:53:17,609 The guy is a total lying, toxic sack of shit, but I really wanna go fuck him. 770 00:53:17,840 --> 00:53:22,368 Well, you know, that's maybe not good. That's not good, I think. 771 00:53:22,440 --> 00:53:24,886 So let's just, um... 772 00:53:24,960 --> 00:53:27,088 Let's talk this through. 773 00:53:27,200 --> 00:53:30,124 Uh, all right, what would happen if you went over there? 774 00:53:30,560 --> 00:53:32,244 It would be a shit show. 775 00:53:32,320 --> 00:53:35,608 Be specific now. What would happen? 776 00:53:35,920 --> 00:53:38,526 I'd get inside and he'd attack me. 777 00:53:38,600 --> 00:53:39,931 Right. And after that? 778 00:53:40,000 --> 00:53:41,923 He'd rip my pants off and start eating me out. 779 00:53:42,000 --> 00:53:43,411 Wait. What? What? 'Cause that's his thing. 780 00:53:43,480 --> 00:53:45,369 I mean, the guy's, like, a fucking pussy fanatic. 781 00:53:45,440 --> 00:53:46,965 No, after that, skipping ahead. 782 00:53:47,160 --> 00:53:48,571 We'd fuck like animals. 783 00:53:48,640 --> 00:53:51,723 No, I'm talking after all of that, after you finish. 784 00:53:51,800 --> 00:53:53,370 How would you feel? 785 00:53:53,800 --> 00:53:55,245 You mean, like, emotionally? 786 00:53:55,320 --> 00:53:56,321 Yes. 787 00:53:56,840 --> 00:53:59,366 I'd be all open and vulnerable and shit, 788 00:53:59,440 --> 00:54:02,250 and he'd be a million miles away, back with his family. 789 00:54:02,760 --> 00:54:03,886 And then? 790 00:54:04,480 --> 00:54:06,687 Then I'd be so depressed, I'd call up my guy. 791 00:54:07,040 --> 00:54:08,041 And? 792 00:54:08,840 --> 00:54:10,888 And a half hour later, I'm using. 793 00:54:12,880 --> 00:54:16,123 See where this goes? Yeah. 794 00:54:16,200 --> 00:54:17,326 Good. 795 00:54:18,080 --> 00:54:20,048 But I want to so bad. 796 00:54:20,120 --> 00:54:22,202 No, Dede, don't. Where are you? 797 00:54:24,000 --> 00:54:25,570 Outside his place. 798 00:54:25,640 --> 00:54:27,608 What? No! I can't help it. 799 00:54:27,680 --> 00:54:29,444 All right. Listen to me, okay? 800 00:54:29,520 --> 00:54:31,761 I want you to turn around and go someplace safe. 801 00:54:31,840 --> 00:54:33,080 What's near you? 802 00:54:33,160 --> 00:54:34,446 I don't know. Think! 803 00:54:34,520 --> 00:54:37,683 Okay, fuck! The salon where I work is pretty close. 804 00:54:37,760 --> 00:54:38,761 Where is it? 805 00:54:38,840 --> 00:54:39,966 [YELLS] Tell me! 806 00:54:40,040 --> 00:54:42,850 Damn, dude. You just got all Jack Bauer on me. 807 00:54:48,080 --> 00:54:49,445 [HORNS HONKING] 808 00:54:50,200 --> 00:54:51,201 Seriously? 809 00:54:52,920 --> 00:54:55,127 You know what? Forget it. I'm just gonna get out here. 810 00:54:55,200 --> 00:54:57,521 Thank you. How much? Yeah. Here you go. 811 00:54:57,960 --> 00:54:59,530 [UPBEAT FOLK MUSIC] 812 00:55:06,120 --> 00:55:07,451 [HORN HONKS] 813 00:55:16,760 --> 00:55:17,841 [PANTING] 814 00:55:32,560 --> 00:55:33,607 [GRUNTS] 815 00:55:38,120 --> 00:55:41,329 Hi. Can I help you? [WEAKLY] Dede. Where's Dede? 816 00:55:41,440 --> 00:55:42,805 Do you have an appointment? 817 00:55:43,080 --> 00:55:45,162 Holy shit, Neil. 818 00:55:45,520 --> 00:55:47,568 I made it. Are you okay? 819 00:55:47,640 --> 00:55:50,120 Lester hands paper. What? 820 00:55:50,480 --> 00:55:51,481 [VOMITS] 821 00:55:52,160 --> 00:55:53,161 Ugh. 822 00:55:54,480 --> 00:55:56,289 You seem better. 823 00:55:59,040 --> 00:56:00,326 Trade ya. 824 00:56:00,400 --> 00:56:04,166 Sorry I went all Linda Blair on you. Here you go. Thank you. 825 00:56:04,440 --> 00:56:07,410 It's the least I can do. You saved my ass. 826 00:56:07,560 --> 00:56:09,961 Come on. I'll give you a shave while you wait. 827 00:56:13,320 --> 00:56:16,563 Can I ask you a question? Sure. 828 00:56:16,640 --> 00:56:19,166 So, what are your, like, you know, I don't know... 829 00:56:19,240 --> 00:56:20,810 What's your big trigger? 830 00:56:20,880 --> 00:56:22,086 I don't know. 831 00:56:22,160 --> 00:56:26,563 For me, it's, like, when I'm sad, I wanna have sex... 832 00:56:26,640 --> 00:56:32,363 So if you... Or if I'm happy, or tired, or bored. 833 00:56:32,720 --> 00:56:36,486 So pretty much just emotions? You get the point. 834 00:56:36,640 --> 00:56:40,201 What about you? Me, yeah, you know... 835 00:56:40,360 --> 00:56:44,410 I'd say my big thing is anxiety. Yeah, that's a big one. 836 00:56:44,480 --> 00:56:48,166 Yeah, I'm pretty much anxious all the time, so it's just, like... [LAUGHS] 837 00:56:48,440 --> 00:56:51,046 Whoa. Hey. What are you doing? 838 00:56:51,360 --> 00:56:52,964 Am I making you anxious? 839 00:56:53,040 --> 00:56:56,017 No, seriously, what the fuck are you doing? 840 00:56:56,043 --> 00:56:56,786 Relax. 841 00:56:56,840 --> 00:56:59,923 I'm about to give you the best shave of your life. 842 00:57:00,000 --> 00:57:02,731 Please don't hurt me. Don't make me laugh. 843 00:57:02,800 --> 00:57:05,451 You got a weapon to my throat. Why would I do that? 844 00:57:05,520 --> 00:57:06,521 [CHUCKLES] 845 00:57:07,280 --> 00:57:13,242 You know, it's weird, but from the moment you answered, I started to feel better. 846 00:57:14,600 --> 00:57:19,003 Oh, come on. Don't... I'm completely serious. I swear, it's true. 847 00:57:22,040 --> 00:57:27,683 You know, when you called, I was, urn, this close to losing my day count. 848 00:57:28,040 --> 00:57:29,451 Really? 849 00:57:29,880 --> 00:57:30,881 Wow. 850 00:57:31,960 --> 00:57:34,531 Sounds like we both had a God shot. 851 00:57:34,960 --> 00:57:38,646 Yeah, you know, the whole higher power thing kind of trips me up a little bit. 852 00:57:38,720 --> 00:57:41,371 I mean, I don't know if I believe it. 853 00:57:41,720 --> 00:57:46,760 You know, my sponsor tells me that it's just gotta be about something bigger than me, 854 00:57:46,840 --> 00:57:49,730 but I don't know what that means. 855 00:57:49,800 --> 00:57:51,962 Well, don't over-think it. It could be anything. 856 00:57:52,040 --> 00:57:55,123 It's, like, service, like coming here right now, helping me. 857 00:57:55,240 --> 00:57:56,526 That's higher power. 858 00:58:01,880 --> 00:58:06,124 Wow. You, like, literally transplanted a baby's butt on my face. 859 00:58:06,200 --> 00:58:09,249 That was so solid of you to come all this way for me. 860 00:58:09,320 --> 00:58:10,367 Thank you. 861 00:58:10,760 --> 00:58:13,650 [SIGHS] Oh, God. That's right. I almost forgot. 862 00:58:13,760 --> 00:58:15,922 I have to get home without using the subway. 863 00:58:16,360 --> 00:58:18,010 Why don't you just use my bike? 864 00:58:18,080 --> 00:58:21,448 No, I can't. It's okay. I have another one. 865 00:58:21,600 --> 00:58:23,762 No, I mean, I literally can't. 866 00:58:24,240 --> 00:58:27,483 I'm not a good rider of bikes. 867 00:58:28,560 --> 00:58:29,891 [UPBEAT MUSIC] 868 00:58:32,040 --> 00:58:33,041 [GRUNTING] 869 00:58:33,320 --> 00:58:35,766 Aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah. 870 00:58:36,080 --> 00:58:37,525 [BRAKES SQUEAK] 871 00:58:38,800 --> 00:58:39,801 [GRUNTS] 872 00:58:41,600 --> 00:58:42,601 [FABRIC RIPS] 873 00:58:44,600 --> 00:58:48,161 Hey, move your shit, fat girl. I'm a guy, asshole! 874 00:58:48,240 --> 00:58:50,481 [POUNDS CAR] I'm a fat guy! 875 00:58:51,320 --> 00:58:53,129 Yield, please. 876 00:58:53,720 --> 00:58:55,961 Who lives like this? [GRUNTS] 877 00:59:00,960 --> 00:59:02,450 Hey, sorry. 878 00:59:04,280 --> 00:59:05,281 [EXHALES] 879 00:59:05,880 --> 00:59:07,882 Hey. How's it going? 880 00:59:08,760 --> 00:59:11,730 I'm gonna finish this 90 in 90 if it kills me. Good. 881 00:59:11,800 --> 00:59:15,282 But just remember, one day at a time. 882 00:59:15,640 --> 00:59:17,529 Biking now? 883 00:59:18,200 --> 00:59:21,010 Can't forget to tuck in the cuff, man. Yeah. Yeah, I know. 884 00:59:21,080 --> 00:59:23,003 That's a nice helmet you got there. Thank you. Appreciate it. 885 00:59:23,120 --> 00:59:25,407 What shade of pink is that again? I'm gonna get a new one, okay? 886 00:59:25,480 --> 00:59:27,721 It matches your shirt. Fuck you, dude. 887 00:59:27,800 --> 00:59:30,280 You're the one who told me I couldn't take the subway anymore, 888 00:59:30,360 --> 00:59:34,604 so now I'm out there in the streets, biking for my life like fuckin' Il Postino. 889 00:59:35,440 --> 00:59:37,568 Okay. I'm sorry. 890 00:59:37,640 --> 00:59:40,120 Why are you riding me? I'm sorry. 891 00:59:40,200 --> 00:59:42,441 I'm just... I'm going through some stuff right now. 892 00:59:43,000 --> 00:59:45,446 [SIGHS] It's fine. I'm sorry. 893 00:59:45,560 --> 00:59:48,325 I just haven't jerked off in over a week. 894 00:59:48,400 --> 00:59:50,926 You know, I just feel like one giant blue ball right now. 895 00:59:51,000 --> 00:59:52,001 [CHUCKLES] Right. 896 00:59:52,320 --> 00:59:53,685 [CELL PHONE VIBRATES] 897 01:00:02,840 --> 01:00:05,491 Yo, two after. Can we do this? 898 01:00:09,840 --> 01:00:16,849 Okay, Adam, I'm gonna need, like, some specifics here, so that I can understand. 899 01:00:18,400 --> 01:00:20,482 You really wanna look under that rock? 900 01:00:21,360 --> 01:00:24,682 I mean, if we're gonna do this, you know, I gotta know. 901 01:00:25,480 --> 01:00:27,209 Oh, God, um... 902 01:00:30,280 --> 01:00:32,362 Compulsive masturbation. 903 01:00:34,440 --> 01:00:37,922 [SIGHS] Hitting on every girl that I come across. 904 01:00:38,920 --> 01:00:41,321 Lots of one-night stands. 905 01:00:41,920 --> 01:00:43,922 Juggling multiple girlfriends. 906 01:00:44,240 --> 01:00:45,446 Prostitutes? 907 01:00:46,720 --> 01:00:48,449 Prostitutes, yeah. 908 01:00:50,680 --> 01:00:52,091 I'm sorry. 909 01:00:52,160 --> 01:00:56,449 It's hard for me to picture you like that. That's it. That's the disease. 910 01:00:57,880 --> 01:01:02,488 It makes you do things that violate everything that you believe in. 911 01:01:03,760 --> 01:01:07,367 I wanted to stop so badly, I can't tell you, but I couldn't. 912 01:01:07,920 --> 01:01:09,968 I understand. I just... 913 01:01:10,760 --> 01:01:14,367 The thing that scares me, if I'm honest, 914 01:01:15,200 --> 01:01:19,000 is how do you know you're not gonna fall off the wagon? 915 01:01:20,280 --> 01:01:22,328 All I can say to you is this. 916 01:01:23,280 --> 01:01:26,204 I have been sober for five years. 917 01:01:26,280 --> 01:01:29,284 It is the most important thing in my life. 918 01:01:29,760 --> 01:01:33,321 And I am not planning to let anything fuck that up. 919 01:01:37,400 --> 01:01:39,050 Okay. 920 01:01:43,080 --> 01:01:48,644 I'm just gonna go in there, pick up my laundry and tell her my truth. 921 01:01:48,960 --> 01:01:50,644 Fuckin' A you are. 922 01:01:50,960 --> 01:01:54,931 Thanks for bookending this with me, Dede. Thanks for letting me be of service. 923 01:01:55,240 --> 01:01:57,527 Now, go tell Mommy you're a sex addict. 924 01:02:00,600 --> 01:02:01,601 [DEEP BREATH] 925 01:02:09,040 --> 01:02:10,280 Hi. Hi, Mom. 926 01:02:10,360 --> 01:02:11,566 Honey. Hey. 927 01:02:11,640 --> 01:02:13,642 [KISSING] What's... Okay. 928 01:02:13,800 --> 01:02:17,327 Why are you so sweaty? I rode my bike here. Can I, uh... 929 01:02:17,400 --> 01:02:20,244 Since when do you bike? Uh, since yesterday... 930 01:02:20,320 --> 01:02:21,890 Can I come in for a second? Can we talk about something? 931 01:02:21,960 --> 01:02:24,930 Yeah, sure. But I just need you to change one light bulb first. 932 01:02:25,560 --> 01:02:30,407 I mean, why should I even have this big house if you're never gonna be home? 933 01:02:30,480 --> 01:02:32,881 [SIGHS] Okay, so, Mom, there's something I need to talk to you about. 934 01:02:32,960 --> 01:02:34,564 What's going on back here? 935 01:02:34,640 --> 01:02:35,641 What? 936 01:02:35,720 --> 01:02:39,805 All this sweat and schmutz in your tuchus. What is it? 937 01:02:39,880 --> 01:02:43,282 It's from the bike seat. Well, I can't take it. It's disgusting. 938 01:02:43,360 --> 01:02:44,361 Mom! 939 01:02:44,440 --> 01:02:46,283 What? You're, like, a homeless in these pants. 940 01:02:46,360 --> 01:02:48,089 Okay, can you please just listen to me for one second? 941 01:02:48,200 --> 01:02:50,965 No. Take them off. Just take them off. 942 01:02:53,200 --> 01:02:56,761 Okay, take these off. I'll wash 'em for you. 943 01:02:57,080 --> 01:02:58,081 [UNZIPS] 944 01:02:59,960 --> 01:03:01,450 [SOFT PIANO MUSIC] 945 01:03:03,920 --> 01:03:07,970 Okay, so it was one of those things where you work out, and then you're perspiring, 946 01:03:08,040 --> 01:03:10,805 and you take a shower, but not for long enough, apparently. 947 01:03:10,880 --> 01:03:12,609 'Cause I'm giving this presentation, 948 01:03:12,680 --> 01:03:16,127 and I was, like, schvitzing like a Russian gangster. 949 01:03:16,200 --> 01:03:17,645 It was... 950 01:03:18,560 --> 01:03:19,971 What? 951 01:03:20,320 --> 01:03:21,651 Nothing. 952 01:03:21,720 --> 01:03:23,370 This is nice. 953 01:03:28,000 --> 01:03:30,890 No PDA? Oh, no. Yes. Yes, on the PDA. 954 01:03:30,960 --> 01:03:32,325 Yes? Most definitely, yes. 955 01:03:32,400 --> 01:03:35,085 Okay. Well, what about if I do this? 956 01:03:35,760 --> 01:03:37,285 Oh, yeah, always. 957 01:03:37,360 --> 01:03:38,725 Really? Yeah. 958 01:03:38,800 --> 01:03:43,203 What if I just wanna kind of upgrade it to, like... 959 01:03:43,280 --> 01:03:44,884 Aah, oh, yeah. Ooh, like a TMJ. 960 01:03:44,960 --> 01:03:46,769 Yeah... [MUTTERS AND LAUGHS] 961 01:03:47,240 --> 01:03:48,571 [BOTH LAUGH] 962 01:03:49,440 --> 01:03:53,206 What if I... But what if I go like this? Is that... 963 01:03:53,280 --> 01:03:56,762 Yeah, do that forever. Really? 964 01:03:56,840 --> 01:04:02,131 Even when I'm an old, stinking man with claw-like, arthritic claw hands? 965 01:04:02,200 --> 01:04:04,248 Will you love me then? [LAUGHS] 966 01:04:05,240 --> 01:04:06,366 BECKY: Adam. 967 01:04:06,440 --> 01:04:08,169 You're killing me. 968 01:04:10,080 --> 01:04:11,411 Hey. 969 01:04:12,880 --> 01:04:14,370 Becky. 970 01:04:14,600 --> 01:04:16,648 Yeah, I know. I remember. 971 01:04:18,440 --> 01:04:19,521 Oh, my God. 972 01:04:19,600 --> 01:04:21,967 It's been years. How are you? 973 01:04:23,440 --> 01:04:25,886 Do you still have that great apartment downtown? 974 01:04:25,960 --> 01:04:29,000 Yep. Still in the same place. This is Phoebe. 975 01:04:29,026 --> 01:04:29,785 Hello. 976 01:04:29,840 --> 01:04:30,887 Have you seen his place? 977 01:04:30,960 --> 01:04:35,124 [CLEARS THROAT] Yes, I have, and it is great. 978 01:04:38,000 --> 01:04:41,129 Great. Good. Good seeing you, Becky. 979 01:04:45,280 --> 01:04:48,489 "Hint, hint, Becky, leave now." [GIGGLES] 980 01:04:52,880 --> 01:04:55,326 It's nice to see you, too, Adam. 981 01:05:05,520 --> 01:05:07,568 Here we are. 982 01:05:07,640 --> 01:05:10,644 Make yourself at home. I'm gonna go change. 983 01:05:26,320 --> 01:05:28,004 [SENSUAL MUSIC] 984 01:05:28,080 --> 01:05:29,730 Hey, baby. 985 01:05:32,280 --> 01:05:34,203 You want a dance? 986 01:05:54,480 --> 01:05:55,686 Yeah. 987 01:05:59,880 --> 01:06:01,564 Hey, let's ease... 988 01:06:02,560 --> 01:06:04,369 Just kiss me, okay? 989 01:06:04,560 --> 01:06:06,449 Ah, you know the rules. 990 01:06:06,680 --> 01:06:08,125 No touching. 991 01:06:14,000 --> 01:06:15,001 [EXHALES] 992 01:06:19,120 --> 01:06:21,361 Hey. [INHALES DEEPLY] 993 01:06:21,760 --> 01:06:23,842 What's wrong? [EXHALES] 994 01:06:26,320 --> 01:06:29,369 Uh, listen, I, uh... [EXHALES] 995 01:06:29,440 --> 01:06:32,364 This is taking me to places where I've been in the past, 996 01:06:32,440 --> 01:06:34,966 where I just don't wanna go right now. 997 01:06:37,400 --> 01:06:38,481 I'm sorry. 998 01:06:38,560 --> 01:06:42,724 It's all right. I know you... I mean, you gotta be careful, I get that. 999 01:06:42,800 --> 01:06:45,804 But, I mean, aren't we allowed to be a little playful? 1000 01:06:45,880 --> 01:06:47,211 Absolutely. 1001 01:06:48,440 --> 01:06:52,968 Adam, I am a very sexual person, 1002 01:06:53,040 --> 01:06:56,601 and I'm gonna need to be able to express that side of myself with you. 1003 01:06:56,680 --> 01:06:58,967 Oh, and I want you to, believe me. 1004 01:06:59,040 --> 01:07:02,567 I just would like to take it a little bit more slowly. 1005 01:07:03,240 --> 01:07:05,129 Did Becky go slow? 1006 01:07:17,800 --> 01:07:19,450 [CLASSICAL MUSIC] 1007 01:07:54,840 --> 01:07:56,490 Italia! 1008 01:07:58,840 --> 01:08:00,285 Oh, shit! 1009 01:08:02,680 --> 01:08:04,284 Yeah, it's looking good. Yeah. 1010 01:08:04,360 --> 01:08:06,966 Yeah, there it goes. Finish it up. 1011 01:08:07,040 --> 01:08:11,602 Hey, so you really want me there? I mean, I can find somewhere else... 1012 01:08:11,680 --> 01:08:12,761 No, I want you to meet Adam. 1013 01:08:12,840 --> 01:08:14,842 He's a good guy. He's got a good head. He's smart. 1014 01:08:15,000 --> 01:08:17,162 Smart? Like, I'm gonna need a thesaurus to... 1015 01:08:17,280 --> 01:08:20,762 No, I'm just saying that he's been through some hard times, 1016 01:08:20,840 --> 01:08:22,683 and now he's doing great. Hard times. 1017 01:08:22,760 --> 01:08:24,762 And he's bringing his new lady friend over. You'll like him. 1018 01:08:24,840 --> 01:08:27,889 Yeah, yeah, yeah. No, I get it. Positive role model. 1019 01:08:27,960 --> 01:08:32,409 Jesus, Danny, it's just dinner. Just show up and eat the food. 1020 01:08:34,240 --> 01:08:35,685 God, this house is amazing. 1021 01:08:35,760 --> 01:08:39,287 I love all the woodwork and stuff. It's so beautiful. 1022 01:08:40,880 --> 01:08:44,441 When was the house built? Um... Uh, 1898. 1023 01:08:44,520 --> 01:08:46,966 Oh. I've been renovating it since then. 1024 01:08:47,040 --> 01:08:48,041 [LAUGHS] 1025 01:08:49,040 --> 01:08:54,206 You've done a really great job. It's very homey. It's nice. 1026 01:08:54,280 --> 01:08:56,521 KATIE: We like it. MIKE: Thank you. 1027 01:08:59,360 --> 01:09:03,922 You know, let's start. It's, you know, family style. Here we go. 1028 01:09:04,720 --> 01:09:09,442 Um... Oh, wow. That's... No, that's way too much for me. Here, babe, let's... 1029 01:09:09,520 --> 01:09:10,997 Oh, how much do you want? 1030 01:09:11,023 --> 01:09:14,153 I'll just serve myself, it's fine. I just, uh... 1031 01:09:21,120 --> 01:09:22,485 What are you, a smurf? 1032 01:09:22,560 --> 01:09:23,561 [LAUGHS] 1033 01:09:24,880 --> 01:09:25,881 ADAM: Here we go. 1034 01:09:25,960 --> 01:09:30,648 First off, you could not pay me enough to do a triathlon. 1035 01:09:30,720 --> 01:09:32,370 Secondly, and furthermore, 1036 01:09:32,560 --> 01:09:36,565 I cannot believe you are voluntarily going to swim in the Hudson fuckin' River. 1037 01:09:36,640 --> 01:09:40,008 [LAUGHS] Mike. What? Honey, she's a big girl. 1038 01:09:40,080 --> 01:09:44,404 Sorry about the language. That's okay. I accept your fucking apology. 1039 01:09:44,480 --> 01:09:46,369 Ooh. [LAUGHTER] 1040 01:09:46,440 --> 01:09:48,727 MIKE: Oh, now you owe me an apology. 1041 01:09:50,160 --> 01:09:53,050 Sorry I'm late. There was an accident on the BQE. 1042 01:09:53,680 --> 01:09:56,684 The food was getting cold, so we started. KATIE: I'll make you a plate. 1043 01:09:56,760 --> 01:09:58,330 That's all right. 1044 01:09:59,120 --> 01:10:01,805 Don't worry about it. I'm not hungry anyway. 1045 01:10:04,120 --> 01:10:05,610 [INDISTINCT CHATTER] 1046 01:10:07,800 --> 01:10:10,883 So Adam told me that you guys were high school sweethearts. 1047 01:10:10,960 --> 01:10:12,200 [LAUGHS] Yeah. 1048 01:10:12,320 --> 01:10:14,322 God, we were stupid. 1049 01:10:14,400 --> 01:10:15,890 [BOTH CHUCKLE] 1050 01:10:17,160 --> 01:10:18,400 What? 1051 01:10:18,480 --> 01:10:20,721 I was just thinking about what my life would've been like 1052 01:10:20,800 --> 01:10:23,041 if I had married my high school sweetheart. 1053 01:10:23,120 --> 01:10:24,645 [LAUGHS] Scary, huh? 1054 01:10:25,560 --> 01:10:27,289 Horror movie scary. 1055 01:10:27,440 --> 01:10:28,441 [LAUGHS] 1056 01:10:29,360 --> 01:10:33,285 Yeah, Mike and I, we just got lucky. 1057 01:10:34,200 --> 01:10:35,804 Lucky's good. 1058 01:10:36,360 --> 01:10:38,806 Well, you may be getting lucky. 1059 01:10:40,080 --> 01:10:42,367 Adam is a good guy. 1060 01:10:45,160 --> 01:10:46,969 Yeah, he is. 1061 01:10:52,720 --> 01:10:54,245 Hey. [SNIFFLES] 1062 01:10:55,880 --> 01:10:57,530 What's wrong? 1063 01:11:02,760 --> 01:11:05,809 I just think I'm worried about this whole addict thing, you know? 1064 01:11:05,880 --> 01:11:06,881 Mmm-hmm. 1065 01:11:08,200 --> 01:11:09,440 I mean, I just... 1066 01:11:10,320 --> 01:11:13,449 Do you ever worry that you'll be just humming along, 1067 01:11:13,520 --> 01:11:17,161 and then he's just gonna veer off back into the darkness? 1068 01:11:18,360 --> 01:11:20,169 In my experience, 1069 01:11:20,600 --> 01:11:25,162 the only way that I can do this is just to keep the focus on myself. 1070 01:11:26,880 --> 01:11:28,120 Meaning? 1071 01:11:28,360 --> 01:11:30,203 Meaning, um... 1072 01:11:31,280 --> 01:11:33,169 What about my side of the street? 1073 01:11:33,240 --> 01:11:36,210 What are my issues that I have to deal with? 1074 01:11:37,200 --> 01:11:40,568 After all, I picked an addict, that says something. 1075 01:11:44,720 --> 01:11:49,681 Yeah, so, I mean, it's pretty much self-sustaining, you know? 1076 01:11:49,760 --> 01:11:54,163 The fish, they do their thing in the water, and that... 1077 01:11:54,240 --> 01:11:57,005 Yeah, and then the phytoplankton eat the fish's waste, 1078 01:11:57,080 --> 01:12:00,323 and then they create oxygen, which the fish use, 1079 01:12:00,400 --> 01:12:02,004 so it's, like, a closed loop, right? 1080 01:12:02,480 --> 01:12:04,960 Yeah. Exactly. 1081 01:12:05,480 --> 01:12:07,608 Adam's an environmental wizard. 1082 01:12:08,080 --> 01:12:09,491 Is that right? 1083 01:12:09,560 --> 01:12:12,006 You know, I had a cell mate once who thought he was a warlock. 1084 01:12:12,080 --> 01:12:13,081 [CHUCKLES] 1085 01:12:13,160 --> 01:12:14,491 So... 1086 01:12:16,240 --> 01:12:17,844 So nice job on the girl. 1087 01:12:18,160 --> 01:12:20,242 I like her a lot. Oh, yeah. 1088 01:12:21,040 --> 01:12:24,601 I really like her. I think this might have legs. 1089 01:12:24,760 --> 01:12:27,331 Hey, listen, if it works out, no one will be happier than me. 1090 01:12:27,400 --> 01:12:29,926 And if you don't make me the best man, I will fuck up your wedding. 1091 01:12:30,080 --> 01:12:32,321 Mike, you're the best, man. 1092 01:12:32,560 --> 01:12:34,688 What are you saying? I'm the best man, or I'm, like... 1093 01:12:34,760 --> 01:12:36,524 You're the best... 1094 01:12:36,960 --> 01:12:39,042 Man. [BOTH LAUGH] 1095 01:12:39,120 --> 01:12:40,770 That's not a committal. You're not committing. 1096 01:12:40,840 --> 01:12:42,410 I will fuck up your wedding. You're the best man. 1097 01:12:42,480 --> 01:12:44,767 I will fall into the wedding cake. You are the best, man. 1098 01:12:44,880 --> 01:12:47,531 I will be the one that will not forever hold his peace. 1099 01:12:47,800 --> 01:12:49,484 [BOTH LAUGH] Hey. 1100 01:12:50,280 --> 01:12:53,011 You think I could be your best man when you two get married? 1101 01:12:56,520 --> 01:12:57,965 Nothing? All right. 1102 01:13:07,880 --> 01:13:09,530 [TRIPPY MUSIC] 1103 01:13:11,120 --> 01:13:12,121 Wow. 1104 01:13:13,480 --> 01:13:17,166 A lot of smells going on in here. You getting that? 1105 01:13:17,600 --> 01:13:21,286 It's like patchouli mixed with BO and hugs. 1106 01:13:21,400 --> 01:13:23,926 Hey, Judgie Judgerstein, I'm glad you could make it. 1107 01:13:24,000 --> 01:13:26,970 You know, I'm not really a dancer so much as a walker. 1108 01:13:27,040 --> 01:13:30,567 You gotta let your spontanuity go. I don't think that's actually a word. 1109 01:13:30,640 --> 01:13:32,005 [SHUSHES] Relax. 1110 01:13:32,160 --> 01:13:34,845 Ecstatic dancing is not about looking good. 1111 01:13:35,120 --> 01:13:37,726 It's about getting in touch with your higher power. 1112 01:13:37,840 --> 01:13:40,923 You're gonna make me find this higher power even if it kills ya, huh? 1113 01:13:41,000 --> 01:13:44,004 Relax, babe. Let your inhibitions run wild. 1114 01:13:44,080 --> 01:13:46,287 I don't think inhibitions can... 1115 01:14:14,640 --> 01:14:16,688 I like that Phoebe, babe. 1116 01:14:16,760 --> 01:14:19,491 And I like her for him. I think they could make it. 1117 01:14:21,200 --> 01:14:22,531 What do you think? 1118 01:14:22,880 --> 01:14:24,803 I'm not so sure. 1119 01:14:25,320 --> 01:14:30,281 What are you talking about? I don't know. I'm just not so sure. 1120 01:14:30,400 --> 01:14:31,925 Are you kidding me? 1121 01:14:32,000 --> 01:14:33,604 You didn't see how they were looking at each other? 1122 01:14:33,680 --> 01:14:38,811 That's the same kind of look we used to give each other, like, 30 years ago. 1123 01:14:40,800 --> 01:14:42,484 Have you seen my pain pills? 1124 01:14:43,440 --> 01:14:45,010 They're not in the cabinet? 1125 01:14:45,080 --> 01:14:46,844 No. Weird. 1126 01:14:50,240 --> 01:14:51,924 I don't fuckin' believe it. 1127 01:14:52,080 --> 01:14:54,924 Mike, you don't know that. 1128 01:15:00,400 --> 01:15:03,244 Gotta tell you, Mike really liked you. 1129 01:15:03,400 --> 01:15:05,243 Yeah? Yeah. 1130 01:15:06,400 --> 01:15:09,006 Believe me, he's a hard sell. 1131 01:15:09,240 --> 01:15:11,288 I'm glad I passed the test. 1132 01:15:13,000 --> 01:15:15,207 Oh, come on, I didn't mean it like that. 1133 01:15:16,440 --> 01:15:17,601 What's the matter? 1134 01:15:17,680 --> 01:15:20,524 [SIGHS] Nothing. I'm just cranky. I missed my run. 1135 01:15:20,600 --> 01:15:22,409 Oh, I know that's your drug. 1136 01:15:22,600 --> 01:15:24,443 Huh? What? Nothing. 1137 01:15:27,560 --> 01:15:29,927 I know another way to get endorphins going. 1138 01:15:30,000 --> 01:15:32,287 Oh, God, I'm about to crash. 1139 01:15:33,320 --> 01:15:35,846 I have a 7:30 breakfast. 1140 01:15:39,080 --> 01:15:41,560 I'll make it up to you, I promise. 1141 01:15:41,800 --> 01:15:42,801 [SCOFFS] 1142 01:15:43,280 --> 01:15:45,647 You don't have to promise me sex. 1143 01:15:52,400 --> 01:15:53,811 [TRIPPY MUSIC] 1144 01:17:20,560 --> 01:17:21,766 [ADAM CHUCKLES] 1145 01:17:22,080 --> 01:17:24,686 Sounds like you had a really good time. 1146 01:17:28,720 --> 01:17:30,802 You know, I don't know if I could approve 1147 01:17:30,880 --> 01:17:36,284 of you grinding up against a bunch of sweaty undulating bodies. 1148 01:17:37,640 --> 01:17:39,927 No, no, no, I'm in for the night. 1149 01:17:41,880 --> 01:17:46,283 Uh, maybe I could get away for a few minutes tomorrow at lunch. 1150 01:17:46,960 --> 01:17:48,530 Sounds like fun. 1151 01:17:49,720 --> 01:17:51,848 Okay, good. Good night. 1152 01:17:52,560 --> 01:17:54,801 Hey. Did I wake you up? 1153 01:17:55,120 --> 01:17:58,886 Who was that? Who are you talking to? 1154 01:17:58,960 --> 01:18:00,325 What? 1155 01:18:00,400 --> 01:18:02,926 Who are you on the phone with? My sponsee. 1156 01:18:03,920 --> 01:18:06,651 Really? At 2:00 in the morning? 1157 01:18:07,280 --> 01:18:09,248 Yeah, he was calling to check in. 1158 01:18:09,840 --> 01:18:10,841 Hmm. 1159 01:18:12,560 --> 01:18:14,164 Can I see your phone? 1160 01:18:14,840 --> 01:18:16,001 Are you serious? 1161 01:18:16,080 --> 01:18:21,086 You don't want me to see your phone? No, and I resent you asking me to see it. 1162 01:18:21,160 --> 01:18:23,606 Which makes me think that you're hiding something. 1163 01:18:23,680 --> 01:18:24,886 You know what, Phoebe? 1164 01:18:24,960 --> 01:18:26,849 This isn't gonna work without a little bit of trust. 1165 01:18:27,360 --> 01:18:30,409 Let me see your phone. No. 1166 01:18:30,520 --> 01:18:31,885 Give me your phone. No. 1167 01:18:31,960 --> 01:18:33,246 Just give me your phone. I'm not letting you... 1168 01:18:33,320 --> 01:18:35,004 Just give me the fuckin' phone. 1169 01:18:40,000 --> 01:18:41,240 [SIGHS] [DROPS PHONE] 1170 01:18:41,360 --> 01:18:42,600 Happy? 1171 01:18:45,680 --> 01:18:49,127 What's going on with you? What's going on with you, Adam? 1172 01:18:49,200 --> 01:18:50,611 What is going on? 1173 01:18:51,320 --> 01:18:54,085 I feel like you're starting to pull away from me. 1174 01:18:54,320 --> 01:18:56,004 I mean, am I crazy? 1175 01:18:58,120 --> 01:18:59,963 Yeah, you're right, I know. 1176 01:19:01,320 --> 01:19:03,721 So are you gonna talk to me about it? 1177 01:19:05,160 --> 01:19:06,286 Yeah. 1178 01:19:07,520 --> 01:19:09,329 [DEEP BREATH] 1179 01:19:09,800 --> 01:19:11,768 I guess, you know... 1180 01:19:14,080 --> 01:19:15,081 [SIGHS] 1181 01:19:15,160 --> 01:19:17,686 For me, for so long, you know, 1182 01:19:18,840 --> 01:19:24,802 sex was, like, this secretive chase for a fix, right? 1183 01:19:25,480 --> 01:19:27,608 And now, with us, 1184 01:19:29,240 --> 01:19:31,208 it's really hard for me to connect that 1185 01:19:31,280 --> 01:19:35,524 to something that's loving and intimate and real. 1186 01:19:35,600 --> 01:19:37,523 [STAMMERS] And it's not you. 1187 01:19:38,800 --> 01:19:40,131 What? 1188 01:19:40,440 --> 01:19:42,681 What? I just don't... 1189 01:19:43,680 --> 01:19:45,284 I don't know if I can do this. 1190 01:19:45,360 --> 01:19:47,124 Why? Why not? What do you mean? 1191 01:19:47,320 --> 01:19:49,402 We can do it. We just have to do the work. 1192 01:19:49,480 --> 01:19:51,847 Do the work? Adam, we just met. 1193 01:19:51,960 --> 01:19:56,443 I mean, this is crazy. We should be in the honeymoon phase. 1194 01:19:56,560 --> 01:19:58,528 What do you mean honeymoon? Where do you get that from? 1195 01:19:58,600 --> 01:20:00,648 What, did you read that in a book? 1196 01:20:03,440 --> 01:20:05,920 Mmm, I think that I might... [EXHALES] 1197 01:20:06,800 --> 01:20:10,964 What? Need someone who's healthier. 1198 01:20:11,040 --> 01:20:12,849 Healthier? Or not healthier, but... 1199 01:20:12,920 --> 01:20:16,367 No. Because I'm sick, and you, you're healthy 1200 01:20:16,440 --> 01:20:21,207 with your compulsive exercising and your crazy fucking food bullshit? 1201 01:20:23,160 --> 01:20:25,208 I think you're a really great guy, Adam. 1202 01:20:25,280 --> 01:20:28,005 No, you think that I'm a sick piece of shit. 1203 01:20:28,031 --> 01:20:30,755 But don't worry. You, you're perfect, right? 1204 01:20:51,520 --> 01:20:52,567 What's up? 1205 01:20:52,920 --> 01:20:54,684 Honey, sit down. 1206 01:20:56,080 --> 01:20:57,320 What happened? 1207 01:20:58,520 --> 01:21:00,363 Did you take your mom's pain pills? 1208 01:21:01,680 --> 01:21:04,160 Did I what? Simple question. 1209 01:21:04,240 --> 01:21:07,483 Did you go into our bathroom and steal your mother's pills? 1210 01:21:08,200 --> 01:21:10,089 No. I told you guys, I'm clean. 1211 01:21:10,160 --> 01:21:13,369 Oh, then what happened? Did they just sprout wings and fly away? 1212 01:21:13,440 --> 01:21:14,771 Mike, come on. 1213 01:21:16,160 --> 01:21:18,686 I'm never gonna be anything but a fuck-up to you, am I? 1214 01:21:18,760 --> 01:21:20,808 Honey, we won't be mad. 1215 01:21:22,120 --> 01:21:24,122 Give us the goddamn pills. 1216 01:21:24,200 --> 01:21:25,611 What pills? 1217 01:21:25,680 --> 01:21:28,524 You mean the pills she has to take 'cause of what you gave her? 1218 01:21:28,600 --> 01:21:30,409 Those pills? You watch your tone. 1219 01:21:30,480 --> 01:21:32,244 What tone, huh? The tone I learned from you 1220 01:21:32,320 --> 01:21:35,051 when you used to come into my room at night with your fuckin' Jameson's breath 1221 01:21:35,160 --> 01:21:37,003 and smack me around? That tone? What are you talking about? 1222 01:21:37,120 --> 01:21:38,531 Right, Ma? What are you talking about? 1223 01:21:38,600 --> 01:21:39,806 Say something! 1224 01:21:39,960 --> 01:21:41,325 Yeah, take his side like you always fuckin' did. 1225 01:21:41,400 --> 01:21:43,482 Stop talking ancient history! That always fuckin' worked. 1226 01:21:43,560 --> 01:21:46,769 We're talking about right now. Good. Fine. Right now, I want an apology. 1227 01:21:46,880 --> 01:21:48,086 You want an apology? Yeah. 1228 01:21:48,160 --> 01:21:51,209 You got some fuckin' stones, kid. Apology for what? 1229 01:21:51,280 --> 01:21:53,442 For accusing me of something I didn't fuckin' do! 1230 01:21:53,520 --> 01:21:55,488 Are you kidding me? Yeah, that's not gonna happen. 1231 01:21:56,480 --> 01:21:59,962 That's right, 'cause that would mean admitting that you're wrong, wouldn't it? 1232 01:22:00,040 --> 01:22:01,326 Big Mike's never wrong. 1233 01:22:01,400 --> 01:22:04,847 What are you talking about? I'm talking about you, Mr. 12-Step. 1234 01:22:04,920 --> 01:22:06,809 You can go pretend that you're Mr. Recovery 1235 01:22:06,880 --> 01:22:10,168 to all your sponsees who think you're Jesus fucking Christ. 1236 01:22:10,320 --> 01:22:11,845 Guess what, Dad? 1237 01:22:11,920 --> 01:22:14,969 I know the truth about you. You were a monster then. 1238 01:22:15,040 --> 01:22:18,681 You're a goddamn hypocrite now, telling them to go make amends. 1239 01:22:18,760 --> 01:22:20,922 You've never even made amends to your own son 1240 01:22:21,040 --> 01:22:23,611 for all the shit that you did to me, all the shit that you put me through. 1241 01:22:23,680 --> 01:22:24,886 Yes, I did, I did. 1242 01:22:25,000 --> 01:22:27,287 You did? When did you ever make an amends to me? 1243 01:22:27,360 --> 01:22:28,964 When? 1244 01:22:29,160 --> 01:22:32,926 That's right, never. You never did. You can start right now. 1245 01:22:33,040 --> 01:22:36,681 Dad, say you're sorry to me. I'm not saying I'm sorry to you. 1246 01:22:37,440 --> 01:22:40,444 Say you're sorry to me. I am not saying I'm sorry to you. 1247 01:22:40,520 --> 01:22:43,364 Say you're fucking sorry to me! I am not saying I'm sorry to you! 1248 01:22:43,440 --> 01:22:45,459 That's right, 'cause you're a fuckin' coward! 1249 01:22:45,485 --> 01:22:46,230 [KATIE GASPS] 1250 01:22:47,760 --> 01:22:49,125 [BOTH GRUNTING] 1251 01:22:50,040 --> 01:22:51,530 KATIE: Stop it! 1252 01:22:52,160 --> 01:22:53,161 [GRUNTS] 1253 01:22:54,000 --> 01:22:56,765 Stop it! Stop it! 1254 01:22:57,000 --> 01:22:58,001 [GRUNTS] 1255 01:22:58,520 --> 01:22:59,521 Aah! 1256 01:23:00,640 --> 01:23:01,641 [WHIMPERS] 1257 01:23:04,760 --> 01:23:05,761 [PANTING] 1258 01:23:15,920 --> 01:23:17,081 [DOOR SLAMS] 1259 01:24:14,760 --> 01:24:15,966 Hey, Mike, it's Adam. 1260 01:24:16,040 --> 01:24:20,090 Uh, yeah, I'm in DC for this postal service meeting, 1261 01:24:22,160 --> 01:24:24,640 and I'm not doing so good, man. 1262 01:24:24,880 --> 01:24:26,882 Yeah, it's over with Phoebe. 1263 01:24:26,960 --> 01:24:30,567 And I'm having some really dark thoughts here, brother. 1264 01:24:31,000 --> 01:24:33,526 So, can you give me a call when you get this, please? 1265 01:24:33,600 --> 01:24:35,170 Okay, thanks, man. Bye. 1266 01:24:37,640 --> 01:24:39,324 Come on, come on. 1267 01:24:40,280 --> 01:24:42,203 Hey, Margo. Hey, it's Adam. 1268 01:24:42,280 --> 01:24:43,850 How you doing? 1269 01:24:43,920 --> 01:24:45,081 Um, I'm great. 1270 01:24:45,160 --> 01:24:49,370 Hey, listen. Do you think I could swing by there and grab the computer? 1271 01:24:49,480 --> 01:24:52,006 There's a couple edits I wanna make on the, um... 1272 01:24:52,320 --> 01:24:53,321 Uh... 1273 01:24:54,280 --> 01:24:57,921 You know what? I'm fine. Let's just... We'll bang it out in the morning. 1274 01:24:58,000 --> 01:25:00,048 Okay, good night. Thanks, bye. 1275 01:25:00,800 --> 01:25:02,609 Fucking idiot. 1276 01:25:09,200 --> 01:25:10,440 [EXHALES] 1277 01:25:22,240 --> 01:25:23,480 [TENSE MUSIC] 1278 01:25:32,480 --> 01:25:34,687 [MOANING ON COMPUTER] Oh, yeah. 1279 01:25:36,800 --> 01:25:38,245 Oh, yeah. 1280 01:25:39,040 --> 01:25:40,530 [MOANING ON COMPUTER] 1281 01:25:48,520 --> 01:25:49,760 [GRUNTING] 1282 01:25:54,040 --> 01:25:55,041 [EXHALES] 1283 01:26:15,080 --> 01:26:16,411 [KNOCK AT DOOR] 1284 01:26:21,360 --> 01:26:22,486 Adam? 1285 01:26:25,040 --> 01:26:26,405 [MOANING] 1286 01:26:30,520 --> 01:26:32,602 Oh, yeah, slow. 1287 01:26:32,920 --> 01:26:34,684 Yeah, slow. 1288 01:26:36,120 --> 01:26:37,565 [TENSE MUSIC] 1289 01:26:46,120 --> 01:26:47,360 [MOANING] 1290 01:26:51,480 --> 01:26:52,811 [BOTH MOANING] 1291 01:26:54,320 --> 01:26:56,004 [DOOR UNLOCKING] 1292 01:26:56,600 --> 01:26:58,489 Hey. Hi, baby. 1293 01:26:58,560 --> 01:27:01,040 I am so happy to see you. 1294 01:27:01,240 --> 01:27:03,766 Thanks for coming. I was seriously bugging out. 1295 01:27:03,840 --> 01:27:08,243 Jesus. There's more shit than air in here. Yeah, I know. 1296 01:27:08,360 --> 01:27:11,682 You gotta do something about this, dude. This is not conclusive to your sobriety. 1297 01:27:11,760 --> 01:27:14,161 I think you mean conducive. You got any garbage bags? 1298 01:27:14,600 --> 01:27:17,331 Yes. Yes, I do. Hang on. 1299 01:27:18,800 --> 01:27:20,165 [UPBEAT MUSIC] 1300 01:27:27,160 --> 01:27:29,322 Dude, explain this to me. 1301 01:27:29,720 --> 01:27:32,485 You're trying to stay sober and you still have your porn collection? 1302 01:27:32,600 --> 01:27:36,525 Yeah, I'm really just stashing it up here. I don't actually watch any of it anymore. 1303 01:27:36,640 --> 01:27:38,927 We need to get rid of this. I know. 1304 01:27:39,000 --> 01:27:41,128 No. We need to get rid of this now. 1305 01:27:45,560 --> 01:27:47,289 [DISTANT POLICE SIREN] 1306 01:28:01,400 --> 01:28:03,209 You okay with this? 1307 01:28:03,840 --> 01:28:06,081 It's like burying an old friend. 1308 01:28:18,040 --> 01:28:20,884 Burning porn, My Lord 1309 01:28:21,200 --> 01:28:22,884 Kumbaya 1310 01:28:22,960 --> 01:28:24,200 Really? 1311 01:28:24,680 --> 01:28:26,444 Neil's shit's burning, My Lord 1312 01:28:26,520 --> 01:28:27,760 Okay. 1313 01:28:28,240 --> 01:28:29,890 Kumbaya 1314 01:28:32,680 --> 01:28:36,446 How am I gonna jack off now, My Lord? 1315 01:28:37,160 --> 01:28:39,242 Kumbaya 1316 01:28:40,160 --> 01:28:44,370 Oh, Lord, Kumbaya 1317 01:28:45,640 --> 01:28:48,120 You were a little high. [CLEARS THROAT] 1318 01:28:50,120 --> 01:28:51,485 What's wrong? 1319 01:28:53,720 --> 01:28:57,088 I've never been just friends with a guy before. 1320 01:28:57,240 --> 01:28:58,571 It's so... 1321 01:28:58,880 --> 01:29:00,325 What? 1322 01:29:01,680 --> 01:29:02,920 Hot. 1323 01:29:06,920 --> 01:29:09,002 I love you, big man. 1324 01:29:09,560 --> 01:29:12,325 I love you, too, small tattooed woman. 1325 01:29:14,600 --> 01:29:15,601 Mmm. 1326 01:29:27,040 --> 01:29:28,166 [PILLS RATTLE] 1327 01:29:41,480 --> 01:29:43,005 I fucked up. 1328 01:29:55,600 --> 01:29:58,809 You always have to be right, don't you, Mike? 1329 01:29:58,880 --> 01:30:01,087 Always. Oh, really? You gonna start this? 1330 01:30:01,160 --> 01:30:02,810 Just get out. 1331 01:30:09,040 --> 01:30:11,327 Ah, fuck it. I'm gonna go. 1332 01:30:15,880 --> 01:30:17,848 Danny, come on, call us. 1333 01:30:19,240 --> 01:30:21,288 Your mom is worried. 1334 01:30:22,640 --> 01:30:24,802 Really? [YELLS] Really? 1335 01:30:34,080 --> 01:30:35,411 [CLEARS THROAT] 1336 01:30:41,680 --> 01:30:43,045 [come CLATTER] 1337 01:30:55,000 --> 01:30:56,001 [CLINK] 1338 01:31:01,320 --> 01:31:02,810 Hey, it's Adam. 1339 01:31:03,720 --> 01:31:05,529 You wanna come by? 1340 01:31:10,920 --> 01:31:13,082 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1341 01:31:21,120 --> 01:31:23,088 Give me a five scratches. 1342 01:31:24,840 --> 01:31:25,841 [SIGHS] 1343 01:31:29,920 --> 01:31:31,729 Uh, 3 Musketeers bar. 1344 01:31:34,960 --> 01:31:36,450 Is that it? 1345 01:31:38,840 --> 01:31:40,729 Yeah. Let me have, uh... 1346 01:31:42,600 --> 01:31:45,763 A bottle of bourbon, fifth of bourbon. 1347 01:31:46,800 --> 01:31:47,961 Yeah. 1348 01:31:58,080 --> 01:31:59,605 [CELL PHONE RINGING] 1349 01:32:13,120 --> 01:32:14,485 Hey. 1350 01:32:15,640 --> 01:32:17,130 What happened? 1351 01:32:17,320 --> 01:32:18,526 Where is he? 1352 01:32:18,600 --> 01:32:20,250 Katie, breathe. 1353 01:32:22,040 --> 01:32:23,485 [SOUND ECHOING] 1354 01:32:31,120 --> 01:32:32,645 [INDISTINCT FEMALE VOICE] 1355 01:32:32,720 --> 01:32:34,802 BECKY: [DISTORTED] And then at the last minute, 1356 01:32:34,880 --> 01:32:37,724 this guy just, like, jumps in front of me and takes my cab. 1357 01:32:37,800 --> 01:32:38,847 I go down to the subway. 1358 01:32:38,920 --> 01:32:40,843 I'm waiting for the subway for, like, 20 minutes. 1359 01:32:40,920 --> 01:32:43,058 I get on, and after two stops, they stop it, 1360 01:32:43,084 --> 01:32:45,269 and they say it's 'cause of a sick passenger. 1361 01:32:45,320 --> 01:32:48,881 Like, how much of a diva do you have to be to stop a whole train? 1362 01:32:49,000 --> 01:32:51,162 The gumption, it's crazy. 1363 01:32:51,800 --> 01:32:54,485 Oh, I remember this place. 1364 01:32:55,040 --> 01:32:57,407 Oh, my God. I love this rug. 1365 01:32:57,960 --> 01:32:59,928 Are you sure you're not gay? 1366 01:33:00,560 --> 01:33:02,005 Pretty sure. 1367 01:33:03,560 --> 01:33:05,688 Whoa! Okay. 1368 01:33:05,760 --> 01:33:06,886 Give it a second. 1369 01:33:06,960 --> 01:33:09,964 You're so fucking hot. Thank you. 1370 01:33:10,520 --> 01:33:12,010 Uh, time out. 1371 01:33:12,360 --> 01:33:13,930 Why don't you make me a drink or something? 1372 01:33:14,000 --> 01:33:17,971 Oh, of course. I'm sorry. How rude of me. What would the lady like? 1373 01:33:18,040 --> 01:33:22,090 Uh, the lady would like a glass of red wine if the gentleman has one. 1374 01:33:22,200 --> 01:33:23,850 The lady's in luck. 1375 01:33:28,160 --> 01:33:31,243 I was so surprised when you called me. Hmm. 1376 01:33:31,520 --> 01:33:34,046 It's been a very long time. 1377 01:33:34,120 --> 01:33:36,122 I'm glad you picked up. 1378 01:33:36,200 --> 01:33:37,201 [CHUCKLES] 1379 01:33:38,480 --> 01:33:41,450 So what was the deal with that girl? 1380 01:33:41,520 --> 01:33:43,204 Is she your girlfriend? 1381 01:33:43,280 --> 01:33:45,647 Ah, yeah, that's pretty much over. 1382 01:33:47,240 --> 01:33:50,164 Well, I'm glad you called. 1383 01:33:51,200 --> 01:33:55,250 Gives me an excuse to wear this brand-new little dress I bought. 1384 01:33:55,400 --> 01:33:57,004 I know. 1385 01:33:58,320 --> 01:34:00,561 Yeah, I love this dress. 1386 01:34:01,000 --> 01:34:02,331 Yeah. 1387 01:34:03,240 --> 01:34:05,561 You don't think it's too short? 1388 01:34:06,040 --> 01:34:07,530 Mmm, not at all. 1389 01:34:08,400 --> 01:34:10,084 Really? Mmm-hmm. 1390 01:34:11,360 --> 01:34:16,082 You don't think it's, like, a little naughty? 1391 01:34:17,520 --> 01:34:19,045 I don't know. 1392 01:34:21,440 --> 01:34:22,771 I do. 1393 01:34:24,160 --> 01:34:25,161 Hmm? 1394 01:34:25,520 --> 01:34:30,401 I don't think I should be allowed to go out like this, right? 1395 01:34:33,280 --> 01:34:35,362 No, you shouldn't. 1396 01:34:35,480 --> 01:34:37,164 Go on. 1397 01:34:37,240 --> 01:34:38,685 Go change your dress. 1398 01:34:39,080 --> 01:34:40,889 But I don't wanna change. 1399 01:34:41,840 --> 01:34:45,640 Becky, did you hear me? I told you to go change, now. 1400 01:34:45,720 --> 01:34:48,326 Or what? Becky, I said change your dress. 1401 01:34:48,400 --> 01:34:49,890 Fuck you. I'm not a child anymore. 1402 01:34:49,960 --> 01:34:51,849 Hey, this is my house. Ow! 1403 01:34:51,920 --> 01:34:53,160 You're ruled by my rules. Ow! 1404 01:34:53,240 --> 01:34:55,288 Daddy, stop it! You're hurting me. 1405 01:34:55,360 --> 01:34:57,806 Becky, you gonna change your dress? 1406 01:34:57,920 --> 01:34:59,001 No. 1407 01:34:59,440 --> 01:35:02,728 You wanna be a big girl? Fine. I'll treat you like a big girl. 1408 01:35:02,960 --> 01:35:05,645 Oh! No, Daddy! Yeah. 1409 01:35:05,760 --> 01:35:07,603 What are you doing? Stop. Yeah. 1410 01:35:07,720 --> 01:35:09,484 You want me to stop, huh? 1411 01:35:09,560 --> 01:35:13,167 Just say it. I'll stop. Go ahead, tell me to stop. 1412 01:35:13,320 --> 01:35:14,810 [PANTING] 1413 01:35:15,640 --> 01:35:16,971 Fuck me. 1414 01:35:25,120 --> 01:35:26,121 [MOANING] 1415 01:35:28,040 --> 01:35:29,405 Oh, yeah. 1416 01:35:30,040 --> 01:35:31,644 Ahh, okay, now. 1417 01:35:33,360 --> 01:35:35,840 Hey, hey, hey, hey, hey. 1418 01:35:35,920 --> 01:35:38,082 Come on, slap me. 1419 01:35:39,400 --> 01:35:41,323 I'm not gonna slap you. 1420 01:35:42,360 --> 01:35:44,567 Fuckin' slap me. I said I'm not gonna slap you. 1421 01:35:44,640 --> 01:35:46,085 Come on, fuckin' slap me, you fucking pussy. 1422 01:35:46,160 --> 01:35:48,481 I'm not into that. I'm not into that. 1423 01:35:49,680 --> 01:35:51,011 Okay? 1424 01:35:51,280 --> 01:35:52,441 Becky. 1425 01:35:52,520 --> 01:35:54,887 Fuckin' slap me. Come on! Okay. Hey, hey, hey. 1426 01:35:54,960 --> 01:35:56,450 You know you want to. Fuckin' slap me! Hey, hey. 1427 01:35:56,560 --> 01:35:58,085 Come on, fuckin' slap me! Hey! 1428 01:35:58,160 --> 01:36:00,318 Fuckin' slap me! Come on, fuckin' slap me! 1429 01:36:00,344 --> 01:36:00,995 [SHUSHES] 1430 01:36:01,040 --> 01:36:02,451 Listen to me. Fuckin' slap me! 1431 01:36:02,520 --> 01:36:03,806 Stop it. Fuckin' slap me! 1432 01:36:03,880 --> 01:36:05,484 Hey, hey. Fuckin' slap me! 1433 01:36:05,560 --> 01:36:07,130 Stop, Stop. 1434 01:36:07,240 --> 01:36:08,241 [PANTING] 1435 01:36:08,520 --> 01:36:09,851 Stop. 1436 01:36:14,160 --> 01:36:15,446 Stop. 1437 01:36:19,000 --> 01:36:20,365 It's okay. 1438 01:36:20,840 --> 01:36:22,126 All right? 1439 01:36:22,200 --> 01:36:24,168 Are you all right? I'm fine. 1440 01:36:25,200 --> 01:36:26,964 Come on, talk to me. Don't touch me! 1441 01:36:31,720 --> 01:36:34,121 Hey, I... Don't fucking touch me! 1442 01:36:38,080 --> 01:36:39,411 [SOBBING] 1443 01:36:40,840 --> 01:36:43,525 Hey, hey, hey. Hey. 1444 01:36:43,840 --> 01:36:45,365 [SOBBING] 1445 01:36:45,440 --> 01:36:46,965 Jesus Christ. 1446 01:36:47,040 --> 01:36:48,201 Becky? 1447 01:36:49,480 --> 01:36:50,766 Hey, Becky. 1448 01:36:51,080 --> 01:36:52,081 [SOBBING] 1449 01:36:53,480 --> 01:36:54,481 [SHUSHES] 1450 01:36:54,560 --> 01:36:57,609 It's all right. It's okay. It's okay. 1451 01:36:58,040 --> 01:37:00,691 [SCREAMS] Get away from me! 1452 01:37:02,000 --> 01:37:03,206 [SOBBING] 1453 01:37:06,600 --> 01:37:07,601 [DOOR LOCKS] 1454 01:37:07,720 --> 01:37:08,926 What? 1455 01:37:09,320 --> 01:37:11,561 Becky, hey. [CRYING] 1456 01:37:12,160 --> 01:37:13,650 Becky, come on. 1457 01:37:13,720 --> 01:37:15,404 Get away from me! 1458 01:37:15,480 --> 01:37:19,326 Open the door, okay? Come on. Come on out of there. 1459 01:37:20,200 --> 01:37:21,645 Fuck. 1460 01:37:21,720 --> 01:37:23,722 Hey, come on. Talk to me. 1461 01:37:24,000 --> 01:37:25,206 [SOBBING] Get away from me! 1462 01:37:25,280 --> 01:37:26,361 [METAL CLAN KS] 1463 01:37:26,440 --> 01:37:30,604 Hey, hey, hey. What are you doing in there? What are you doing in there? 1464 01:37:30,680 --> 01:37:32,205 Hey, hey! 1465 01:37:32,440 --> 01:37:36,240 You know what? Becky, this isn't funny. Come on now. 1466 01:37:36,880 --> 01:37:37,881 [SOBBING] 1467 01:37:38,960 --> 01:37:41,691 I can't take it. 1468 01:37:42,040 --> 01:37:43,041 [GROANS] 1469 01:37:43,440 --> 01:37:45,044 [BECKY MUTTERING] 1470 01:37:45,280 --> 01:37:49,683 Mike, I need your help. Call me ASAP, man, seriously. 1471 01:37:49,800 --> 01:37:50,801 [BECKY SOBS] 1472 01:37:55,280 --> 01:37:57,123 [CELL PHONE RINGING] 1473 01:38:00,920 --> 01:38:03,287 Dude, where have you been? I've been trying to call you. 1474 01:38:05,280 --> 01:38:06,520 Who? 1475 01:38:07,480 --> 01:38:08,811 What girl? 1476 01:38:10,680 --> 01:38:12,682 All right. Text me your address. I'm on my way. 1477 01:38:17,240 --> 01:38:18,480 No! 1478 01:38:19,560 --> 01:38:21,449 Fuckin' animals! 1479 01:38:23,000 --> 01:38:24,650 You see who did this? 1480 01:38:25,440 --> 01:38:26,441 Fuck! 1481 01:38:27,880 --> 01:38:29,166 [HORN HONKS] 1482 01:38:32,360 --> 01:38:33,600 [SOUL MUSIC] 1483 01:38:47,480 --> 01:38:48,891 [MOUTHING] 1484 01:39:11,680 --> 01:39:13,170 [KNOCK AT DOOR] 1485 01:39:13,600 --> 01:39:14,647 Dude. Hey. 1486 01:39:14,760 --> 01:39:15,807 Where is she? 1487 01:39:15,880 --> 01:39:19,487 Right here, in the bathroom. She's right there on the left. 1488 01:39:19,640 --> 01:39:20,721 Hey, uh... Becky. 1489 01:39:20,800 --> 01:39:23,326 Becky, listen. My name is Neil. I'm friends with Adam. 1490 01:39:23,400 --> 01:39:25,323 We're worried about you, sweetie. How about you open the door? 1491 01:39:25,680 --> 01:39:26,681 [THUD] 1492 01:39:28,920 --> 01:39:30,410 Becky! Hey! 1493 01:39:31,600 --> 01:39:32,840 Becky! 1494 01:39:33,040 --> 01:39:35,407 Adam, move! Oh, shit! 1495 01:39:38,640 --> 01:39:39,971 Becky. Come on. No. 1496 01:39:40,040 --> 01:39:41,929 Talk to me, sweetie. [BECKY GRUNTS] 1497 01:39:42,400 --> 01:39:44,767 Come on. You talk to me here. 1498 01:39:44,840 --> 01:39:45,887 [GROANS] Call 9-1-1. 1499 01:39:47,480 --> 01:39:49,050 Adam, 9-1-1! 1500 01:39:52,400 --> 01:39:53,401 [GRUNTS] 1501 01:39:54,800 --> 01:39:59,806 Yeah, we need an ambulance quick at 135 West 3rd Street, apartment 2B. 1502 01:39:59,880 --> 01:40:02,247 Young female, polysubstance overdose. 1503 01:40:02,400 --> 01:40:06,530 Did you get that? Okay. Please hurry. Stay with me, Becky. 1504 01:40:08,000 --> 01:40:09,240 Oh, man. 1505 01:40:09,880 --> 01:40:12,167 Dude, it's all right. She's gonna be okay. 1506 01:40:12,360 --> 01:40:13,361 Ah... 1507 01:40:14,840 --> 01:40:15,841 [SIGHS] 1508 01:40:20,600 --> 01:40:24,400 Dude, you really are Anthony Edwards. 1509 01:40:25,600 --> 01:40:27,204 Fuck that. 1510 01:40:27,480 --> 01:40:29,244 I'm George Clooney. 1511 01:40:35,360 --> 01:40:39,410 We're looking for our son, Danny Burns. We've heard he's on the fifth floor. 1512 01:40:45,600 --> 01:40:47,045 On, baby. 1513 01:40:55,400 --> 01:40:56,970 Are you okay? 1514 01:40:57,080 --> 01:41:00,084 Yeah, I'm fine, Ma. Are you all right? [CRYING] 1515 01:41:00,160 --> 01:41:01,685 [LAUGHS] Yeah, I'm... 1516 01:41:01,880 --> 01:41:03,644 [SNIFFLES] Are you in pain? 1517 01:41:04,200 --> 01:41:05,486 No. 1518 01:41:06,480 --> 01:41:09,165 They got me on the good stuff. [BOTH CHUCKLE] 1519 01:41:11,400 --> 01:41:13,482 I didn't even have to steal it. 1520 01:41:15,280 --> 01:41:18,489 We know that you didn't take the pills. 1521 01:41:19,480 --> 01:41:21,244 Right, Mike? 1522 01:41:23,200 --> 01:41:25,009 Will you tell him? 1523 01:41:26,920 --> 01:41:28,649 Fuckin' hysterical. 1524 01:41:30,640 --> 01:41:33,564 First drink or drug in eight months. 1525 01:41:33,840 --> 01:41:36,605 I total the car. I get arrested for DUI. 1526 01:41:40,360 --> 01:41:42,647 You must be fuckin' loving this. 1527 01:41:44,800 --> 01:41:46,165 Look at you. 1528 01:41:47,680 --> 01:41:49,648 What's on your mind, Pop? 1529 01:41:52,040 --> 01:41:53,724 Why don't you tell me? 1530 01:41:54,400 --> 01:41:57,529 Tell me this is what I get for white-knuckling it. 1531 01:41:59,080 --> 01:42:00,081 Huh? 1532 01:42:04,920 --> 01:42:05,921 [CRYING] 1533 01:42:12,120 --> 01:42:13,645 I'm sorry. 1534 01:42:14,920 --> 01:42:16,570 I'm so sorry. 1535 01:42:18,400 --> 01:42:20,050 I'm sorry. 1536 01:42:53,240 --> 01:42:56,164 ADAM: Thanks for meeting me. It's really good to see you. 1537 01:42:56,240 --> 01:42:57,844 Yeah, you, too. 1538 01:42:58,000 --> 01:43:03,404 I thought a lot about what happened, and, uh, I wanted to clear the air between us. 1539 01:43:04,840 --> 01:43:05,841 Um... 1540 01:43:07,840 --> 01:43:12,562 I just wanna say that I really regret some of the things I said to you that night. 1541 01:43:14,160 --> 01:43:15,605 I'm sorry. 1542 01:43:16,280 --> 01:43:17,611 I'm not. 1543 01:43:18,360 --> 01:43:20,408 It was good. I... 1544 01:43:20,480 --> 01:43:23,802 You forced me to look at myself. I needed to hear it. 1545 01:43:24,840 --> 01:43:26,444 How'd that go? 1546 01:43:26,920 --> 01:43:29,446 Not so good, yeah. 1547 01:43:29,720 --> 01:43:32,644 Turns out, uh, I'm not perfect. 1548 01:43:33,200 --> 01:43:36,090 No, but you're pretty fuckin' awesome. 1549 01:43:36,560 --> 01:43:37,800 [BOTH CHUCKLE] 1550 01:43:39,520 --> 01:43:42,683 Oh, God. It's not fair, you know? 1551 01:43:43,360 --> 01:43:44,805 What? 1552 01:43:46,320 --> 01:43:48,926 I still hate everybody but you. 1553 01:43:54,160 --> 01:43:55,491 [FOLK MUSIC] 1554 01:44:11,680 --> 01:44:16,049 I'm gonna ask you to sit and listen to me for one second. 1555 01:44:17,840 --> 01:44:20,525 Things are going to change between us. 1556 01:44:21,320 --> 01:44:26,087 From now on, I'm going to be a son. 1557 01:44:27,160 --> 01:44:31,449 I should do something for myself to show that I love myself. 1558 01:44:31,800 --> 01:44:36,283 Give me the most damaged guy you could find and I was, like, in heaven. 1559 01:44:36,680 --> 01:44:39,889 I'm halfway through my ninth step list. 1560 01:44:40,000 --> 01:44:42,162 Just did my first wife. 1561 01:44:42,240 --> 01:44:44,368 That was fun. [LAUGHTER] 1562 01:44:44,680 --> 01:44:47,331 I miss acting out. 1563 01:44:47,920 --> 01:44:50,048 I do, I'm serious. 1564 01:44:50,280 --> 01:44:53,284 This disease won't let me take a compliment 1565 01:44:53,480 --> 01:44:59,487 unless it comes from, like, I don't know, a muscley, tattooed Latino man. 1566 01:44:59,720 --> 01:45:03,566 My wife would ask where I was, and I would say I was at meetings at work, 1567 01:45:03,640 --> 01:45:05,722 and I led a double life for a long time. 1568 01:45:06,000 --> 01:45:07,490 There are keep-coming-back chips 1569 01:45:07,560 --> 01:45:11,485 for newcomers and members wishing to reaffirm their commitment to sobriety. 1570 01:45:11,720 --> 01:45:14,849 Is anyone celebrating 30 days? 1571 01:45:17,520 --> 01:45:18,851 [CHEERS AND APPLAUSE] 1572 01:45:32,800 --> 01:45:34,404 [INDISTINCT CHATTER] 1573 01:45:53,600 --> 01:45:54,761 You're welcome.115423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.