All language subtitles for Tales of Ordinary Madness (1981)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:22,382 --> 00:01:24,241 Well, here I am. 3 00:01:28,460 --> 00:01:30,280 Fuck you, Serking! 4 00:01:30,820 --> 00:01:34,327 Hey, hey, hey, hey, watch it. I've been working out with weights. 5 00:01:35,101 --> 00:01:37,499 Get off the stage, you drunk! 6 00:01:37,710 --> 00:01:40,882 I'll just drink my wine and leave, right? 7 00:01:42,460 --> 00:01:47,765 Ok! Let's forget the bullshit and get into this so called "art". 8 00:01:52,631 --> 00:01:54,985 - Style... - We love you Charlie. 9 00:01:59,097 --> 00:02:01,245 Style is the answer to everything. 10 00:02:02,604 --> 00:02:05,847 A fresh way to approach a dull or dangerous thing. 11 00:02:07,112 --> 00:02:12,612 To do a dull thing with style is preferable to doing a dangerous thing without style. 12 00:02:13,729 --> 00:02:17,542 To do a dangerous thing with style is what I call "art". 13 00:02:18,925 --> 00:02:22,126 Bull fighting can be an... an art. 14 00:02:22,940 --> 00:02:24,536 Boxing can be an art. 15 00:02:25,386 --> 00:02:27,195 Loving can be an art. 16 00:02:28,089 --> 00:02:31,456 Opening a can of sardines can be an art. 17 00:02:33,731 --> 00:02:35,296 Not many have style. 18 00:02:36,489 --> 00:02:38,457 Not many can keep style. 19 00:02:39,446 --> 00:02:42,531 I have seen dogs with more style than men. 20 00:02:42,922 --> 00:02:45,352 Although, not many dogs have style. 21 00:02:46,271 --> 00:02:48,106 Cats have it with abundance. 22 00:02:57,838 --> 00:03:00,974 When Hemingway put his brains to the wall with a shotgun... 23 00:03:01,237 --> 00:03:02,858 ...that was style. 24 00:03:04,061 --> 00:03:06,272 Or sometimes, people give you style. 25 00:03:07,124 --> 00:03:08,886 Joan of Arc had style. 26 00:03:09,470 --> 00:03:15,842 John the Baptist, Jesus, Socrates, Caesar, Garcia Lorca... 27 00:03:16,428 --> 00:03:18,948 I have met men in jail with style. 28 00:03:20,428 --> 00:03:24,178 I have met more men in jail with style than men out of jail. 29 00:03:25,891 --> 00:03:27,720 Style is a difference. 30 00:03:28,056 --> 00:03:29,860 A way of doing. 31 00:03:30,032 --> 00:03:31,954 A way of being done. 32 00:03:33,204 --> 00:03:37,376 Six herons, standing quietly in a pool of water, 33 00:03:38,927 --> 00:03:40,431 Or you,... 34 00:03:40,611 --> 00:03:43,291 walking naked out of the bathroom... 35 00:03:43,892 --> 00:03:45,307 without seeing me. 36 00:04:15,226 --> 00:04:17,643 ♪ I was born a survivor... ♪ 37 00:04:17,674 --> 00:04:22,432 ♪ And a survivor I will long be... ♪ 38 00:04:23,601 --> 00:04:26,484 ♪ For I've learned as a survivor... ♪ 39 00:04:27,766 --> 00:04:35,289 ♪ The kind of love that sets love free... ♪ 40 00:04:36,559 --> 00:04:39,319 ♪ Warm beds, wild at nights... ♪ 41 00:04:39,335 --> 00:04:44,859 ♪ Will wake the day freshly stained... ♪ 42 00:04:45,153 --> 00:04:49,083 ♪ I ask so much from my day's nights... ♪ 43 00:04:49,271 --> 00:04:55,380 ♪ And I rest in the comfort of woman's ♪ ♪ dark curling... ♪ 44 00:05:35,523 --> 00:05:36,716 Hi! 45 00:05:48,495 --> 00:05:50,542 - You are real? - Aha 46 00:05:51,339 --> 00:05:54,784 I am a run away. And this is my bedroom. 47 00:06:01,598 --> 00:06:03,522 You wont kick me out, will you? 48 00:06:03,748 --> 00:06:06,912 Oh, don't worry kid. I can't even find my own way out. 49 00:06:08,880 --> 00:06:10,490 How old are you, anyway? 50 00:06:10,802 --> 00:06:12,021 Twelve. 51 00:06:48,219 --> 00:06:50,251 Twelve years old, huh? 52 00:06:51,024 --> 00:06:52,712 Early bloomer. 53 00:06:53,305 --> 00:06:56,399 I was born in Virginia. Where are you from? 54 00:06:56,727 --> 00:06:58,270 Los Angeles. 55 00:07:02,877 --> 00:07:04,736 I'm going home tomorrow. 56 00:07:06,932 --> 00:07:08,998 Los Angeles? Is that near Hollywood? 57 00:07:09,064 --> 00:07:10,689 Right next door, little button. 58 00:07:10,814 --> 00:07:14,236 Oh! Take me with you! I want to go to Hollywood too. 59 00:07:18,969 --> 00:07:21,289 So, what's your name, Ms. Ambitious? 60 00:07:21,570 --> 00:07:23,773 I'll tell you mine if you tell me yours. 61 00:07:24,086 --> 00:07:27,750 Serking... Mr. Charles Serking. 62 00:07:28,031 --> 00:07:30,008 Nice to meet you, Chuck. 63 00:07:34,211 --> 00:07:35,633 Aha. 64 00:07:35,773 --> 00:07:39,093 Aha! That's what I thought. 65 00:07:39,671 --> 00:07:41,359 The tits are too big. 66 00:07:41,438 --> 00:07:44,172 They're, at least, 8 years old a piece. 67 00:07:44,563 --> 00:07:46,961 That adds up to 16. 68 00:07:48,318 --> 00:07:49,813 You liar. 69 00:07:52,305 --> 00:07:55,008 Sometimes, I just say I'm 12. 70 00:07:55,250 --> 00:07:57,735 I can be anything I want. 71 00:08:01,934 --> 00:08:04,289 I'm almost 14, actually. 72 00:08:13,927 --> 00:08:19,193 ♪ Rock-a-bye baby, ♪ ♪ on the treetop, ♪ 73 00:08:20,131 --> 00:08:25,147 ♪ When the wind blows, ♪ ♪ the cradle will rock, ♪ 74 00:08:26,124 --> 00:08:31,600 ♪ When the bough breaks, ♪ ♪ the cradle will fall, ♪ 75 00:08:32,233 --> 00:08:38,569 ♪ And down will come baby, ♪ ♪ cradle and all. ♪ 76 00:08:39,226 --> 00:08:44,640 ♪ Hmm hmm hmm hmm hmm, ♪ ♪ hmm hmm hmm hmm... ♪ 77 00:08:54,343 --> 00:08:57,023 ♪ Rock-a-bye baby ♪ 78 00:08:58,600 --> 00:09:01,124 ♪ On the tree top ♪ 79 00:09:52,871 --> 00:09:54,645 Love you. 80 00:10:43,667 --> 00:10:46,011 Hey boys! You see a girl run out of here? 81 00:10:46,074 --> 00:10:47,551 With a sleeping bag. 82 00:10:47,698 --> 00:10:50,010 About as tall as a midget. She stole my ticket. 83 00:11:00,521 --> 00:11:01,685 Yeah. 84 00:11:01,961 --> 00:11:03,380 Thank you. 85 00:11:03,646 --> 00:11:04,881 Thank you. 86 00:11:07,723 --> 00:11:11,887 I come to the conclusion that the touring poet act was a mistake. 87 00:11:12,183 --> 00:11:16,004 But then again my life's been one big one, so I've been told. 88 00:11:16,543 --> 00:11:20,653 Luckily, I had a couple of 50s stashed and bought a bus ticket home. 89 00:11:21,457 --> 00:11:24,887 42 hours and 1,600 miles of concrete later, 90 00:11:24,927 --> 00:11:27,091 I hit the streets of Los Angeles. 91 00:11:27,707 --> 00:11:29,715 Some call it "Lost Angels". 92 00:11:30,348 --> 00:11:33,981 Me, I was just another one of the 'Losts', back where I belonged. 93 00:11:34,208 --> 00:11:35,669 Back in L.A. 94 00:11:35,872 --> 00:11:37,801 I could have kissed the ground. 95 00:11:37,903 --> 00:11:39,801 I resisted the impulse. 96 00:11:40,107 --> 00:11:44,575 Besides, it was drink I craved and I had to get back to my part of town. 97 00:11:44,791 --> 00:11:46,043 Hollywood. 98 00:11:46,387 --> 00:11:48,817 Everybody thinks it is the playground of the stars, 99 00:11:48,856 --> 00:11:51,005 but, they pushed on years ago. 100 00:11:51,254 --> 00:11:53,059 Now it's my kind of place. 101 00:11:53,145 --> 00:11:54,395 Dangerous. 102 00:11:54,598 --> 00:11:58,997 The hardcore turf of pimps, whores, no class rip-off artists... 103 00:11:59,082 --> 00:12:02,191 and other shaded types entertaining fantasies 104 00:12:02,450 --> 00:12:04,309 too desperate to mention. 105 00:12:04,715 --> 00:12:07,692 Just naked reality, 24 hours a day. 106 00:12:08,357 --> 00:12:10,961 I have always had a love affair with the streets. 107 00:12:12,931 --> 00:12:14,876 Somebody stole my social security check. 108 00:12:14,955 --> 00:12:16,932 I can't buy any grocery without that money. 109 00:12:17,423 --> 00:12:19,267 People have to learn to protect themselves. 110 00:12:19,903 --> 00:12:21,649 Hey Sarah! 111 00:12:23,381 --> 00:12:25,663 Did you miss me? Huh? 112 00:12:25,780 --> 00:12:26,983 You missed me? 113 00:12:31,258 --> 00:12:32,617 How are you doing? 114 00:12:32,929 --> 00:12:34,687 I have your check. 115 00:12:34,797 --> 00:12:37,781 Oh, thank you officer. Thank you. 116 00:14:17,347 --> 00:14:19,055 Fuck you! 117 00:14:20,246 --> 00:14:22,762 Just where the hell have you been for the last 6 weeks? 118 00:14:22,933 --> 00:14:25,433 I'm tired of having to cover your rent and your bar tabs 119 00:14:25,488 --> 00:14:27,215 every time you disappear. I'm tired. 120 00:14:27,241 --> 00:14:29,574 Well then don't do it. You're not my mother, Vicky. 121 00:14:29,715 --> 00:14:31,926 And you're not my wife any more. 122 00:14:32,399 --> 00:14:34,682 So, get the hell outta here! Leave me alone. 123 00:14:34,760 --> 00:14:36,377 I was just trying to help. 124 00:14:36,809 --> 00:14:39,174 Remember what the doctor said the last time you were in the hospital? 125 00:14:39,199 --> 00:14:40,840 Hey, give that back! 126 00:14:42,395 --> 00:14:46,700 He said that if you kept on drinking your stomach would rip apart like wet Kleenex. 127 00:14:47,564 --> 00:14:48,921 Cunt! 128 00:15:18,663 --> 00:15:20,820 Now you owe me for that beer bitch, cough it up. 129 00:15:20,851 --> 00:15:23,180 You're not gonna get another cent, you mother fucker! 130 00:15:24,493 --> 00:15:25,734 Son of a bitch! 131 00:15:25,773 --> 00:15:27,055 Hey, hey, hey! 132 00:15:27,118 --> 00:15:29,578 Okay, okay. Cut it out. Cut it out! 133 00:15:30,653 --> 00:15:32,055 Cut it out. 134 00:15:32,437 --> 00:15:35,844 All I wanted was a couple of bucks. Not a fist fight. 135 00:15:39,494 --> 00:15:42,758 Waiting on the next tumble of the dice, I made Venice Beach 136 00:15:42,783 --> 00:15:47,689 with a six pack and hit the jackpot when I spotted this blonde number. 137 00:15:48,371 --> 00:15:51,849 She was that rare kind who gives you an instant hard-on. 138 00:15:52,346 --> 00:15:56,380 All sexual sleaze with an ass like a wild animal. 139 00:15:57,006 --> 00:15:58,763 My kind of game. 140 00:15:59,856 --> 00:16:04,622 She was radiating heat, putting out signals, and I was hooked. 141 00:16:04,841 --> 00:16:06,123 I followed her. 142 00:16:06,379 --> 00:16:08,364 What the hell else could I do? 143 00:16:08,505 --> 00:16:10,255 My blood was up. 144 00:20:29,211 --> 00:20:32,448 A blonde lady, tall and sexy... 145 00:20:32,659 --> 00:20:34,417 - does she live here? - No. 146 00:20:35,831 --> 00:20:37,268 Thank you. 147 00:21:10,381 --> 00:21:11,521 Pardon me, ma'am. 148 00:21:11,568 --> 00:21:15,084 No, I'm not letting you in here. I don't want you in here. Get outta here! 149 00:21:15,178 --> 00:21:16,546 Quiet lady, for Christ's sake! 150 00:21:16,576 --> 00:21:18,561 Quiet? I don't have to be quiet? Look, I know why you're here. 151 00:21:18,586 --> 00:21:20,303 You're here to evict me. Well, you're not gonna do it. 152 00:21:20,334 --> 00:21:22,265 I mean, I don't have anybody. I'm a widow. 153 00:21:22,303 --> 00:21:24,028 I don't have anyone. Not a soul. 154 00:21:24,053 --> 00:21:27,256 I don't have any money. I don't have a cent. 155 00:21:27,326 --> 00:21:29,780 What am I gonna do... do? 156 00:21:30,327 --> 00:21:34,280 You tell me where that blonde lady lives? Sexy looking blonde lady. 157 00:21:34,585 --> 00:21:36,999 Across the court-yard, second door on the right. 158 00:21:37,303 --> 00:21:38,835 - Good! - Thanks! 159 00:21:38,889 --> 00:21:41,311 For me, and my little boy too. 160 00:21:48,407 --> 00:21:49,539 Right. 161 00:21:50,531 --> 00:21:52,182 Any time. 162 00:22:33,549 --> 00:22:35,082 Do I know you? 163 00:22:35,386 --> 00:22:36,644 You ought to... 164 00:22:37,926 --> 00:22:40,777 I'm the guy who has been following you all over the town. 165 00:22:49,466 --> 00:22:51,421 You're killing me. 166 00:23:32,891 --> 00:23:34,243 Hey. 167 00:23:35,141 --> 00:23:36,446 Hey. 168 00:23:37,297 --> 00:23:38,641 Wake up. 169 00:23:39,686 --> 00:23:41,196 Wake up. 170 00:24:15,502 --> 00:24:16,674 Hey. 171 00:24:19,189 --> 00:24:20,363 Hey. 172 00:24:29,493 --> 00:24:30,719 Hey. 173 00:25:34,971 --> 00:25:36,776 What else have you got? 174 00:26:19,915 --> 00:26:21,868 Okay, okay. Wait a minute. 175 00:26:21,915 --> 00:26:24,767 Wait a minute, wait a minute, Wait a minute! 176 00:26:34,681 --> 00:26:36,059 Come here. 177 00:26:36,192 --> 00:26:37,434 Come here. 178 00:26:38,090 --> 00:26:39,465 Come here. 179 00:26:40,411 --> 00:26:42,129 Come here! 180 00:26:43,028 --> 00:26:44,192 Okay. 181 00:26:44,274 --> 00:26:45,536 Okay. 182 00:27:08,628 --> 00:27:10,527 Quiet. Quiet. 183 00:27:15,113 --> 00:27:16,777 Quiet honey. 184 00:27:18,817 --> 00:27:20,269 Quiet. 185 00:27:20,543 --> 00:27:21,879 Hold it. 186 00:27:26,179 --> 00:27:27,646 Wait a minute. 187 00:27:41,741 --> 00:27:43,293 What's your name? 188 00:27:45,925 --> 00:27:47,058 Vera. 189 00:27:49,574 --> 00:27:51,425 Did you enjoy it, Vera? 190 00:27:52,244 --> 00:27:53,627 Yeah. 191 00:27:54,032 --> 00:27:55,791 I like being raped. 192 00:27:57,440 --> 00:28:00,478 When I got off the bus, I thought you'd lose your nerve. 193 00:28:01,725 --> 00:28:04,335 Most men are cowards in the broad daylight. 194 00:28:05,077 --> 00:28:06,624 Cock teaser. 195 00:28:12,680 --> 00:28:14,656 I want you to be mean to me. 196 00:28:18,258 --> 00:28:20,188 Next time, I want you to... 197 00:28:21,285 --> 00:28:22,945 ...use your belt. 198 00:28:23,055 --> 00:28:25,938 I don't wear a belt. You're gonna have to lend me one. 199 00:28:34,837 --> 00:28:36,809 Come on tiger, whip me. 200 00:28:37,668 --> 00:28:40,582 I want you to beat me before you stick it in. 201 00:28:44,476 --> 00:28:46,562 Look at his little gun! 202 00:28:59,481 --> 00:29:02,988 Look, if we're gonna keep this up all day, you're gonna have to feed me. 203 00:29:03,137 --> 00:29:04,792 I'm starving. 204 00:29:05,152 --> 00:29:07,848 I'll make you some steak and eggs. 205 00:29:08,832 --> 00:29:12,621 Why don't you go take a nice hot bath while I put it together? 206 00:29:13,574 --> 00:29:17,035 Then I'm gonna give you a big surprise. 207 00:29:35,658 --> 00:29:37,229 Alright, Casanova, on your feet. 208 00:29:37,276 --> 00:29:38,299 That's him! 209 00:29:38,330 --> 00:29:41,127 Thats him Officer! He forced me to have oral sex with him. 210 00:29:41,167 --> 00:29:43,628 A son of a bitch. Now get him! 211 00:29:43,890 --> 00:29:45,260 Get him! 212 00:31:20,412 --> 00:31:22,154 What did they take you for? 213 00:31:22,335 --> 00:31:23,584 Violence. 214 00:31:23,817 --> 00:31:25,474 Carnal-Violence. 215 00:31:28,006 --> 00:31:29,701 Carnal-Violence. 216 00:31:29,874 --> 00:31:34,389 She ate me up like an enchilada and spit me into a police car. 217 00:31:35,376 --> 00:31:38,233 The next day, Vera dismissed the charges. 218 00:31:38,576 --> 00:31:42,506 A brand of psycho-drama can make a man a little paranoid. 219 00:31:42,943 --> 00:31:44,576 As far as that goes, 220 00:31:44,670 --> 00:31:48,170 I've always considered a paranoid a man with all the facts. 221 00:31:48,514 --> 00:31:51,084 Besides, I had my ambition to comfort me. 222 00:31:51,298 --> 00:31:54,889 This desire to be unknown, unwanted, and unnoticed. 223 00:31:55,178 --> 00:31:58,357 I wasn't about to chase the great American wet dream. 224 00:31:58,546 --> 00:32:00,396 I'd rather get drunk. 225 00:32:50,863 --> 00:32:52,862 You look at me, Cass. 226 00:32:54,184 --> 00:32:56,496 I am tired of looking at you. 227 00:32:56,840 --> 00:32:58,278 You bitch. 228 00:32:58,559 --> 00:33:02,332 Don't give me your "I'm too beautiful" to bother with routine. 229 00:33:02,896 --> 00:33:04,773 You're nothing but a whore. 230 00:33:05,257 --> 00:33:09,741 Now, get your ass out on the street and sell it. 231 00:33:10,718 --> 00:33:11,898 I told you. 232 00:33:11,976 --> 00:33:14,742 I am not working today. And that's it. 233 00:33:15,616 --> 00:33:17,351 No baby,... 234 00:33:17,952 --> 00:33:19,500 that's not it. 235 00:33:20,195 --> 00:33:22,468 Oh yes, it is. 236 00:33:28,924 --> 00:33:30,823 Stanley, give me another one. 237 00:33:59,514 --> 00:34:01,234 Hey, watch it. 238 00:34:01,756 --> 00:34:04,599 Listen, turn around and mind your own business, asshole! 239 00:34:04,670 --> 00:34:05,928 I'm talking to the lady here. 240 00:34:05,974 --> 00:34:08,054 I don't care what you're up to with the lady. 241 00:34:08,143 --> 00:34:09,401 Just don't fuck with my drinks. 242 00:34:09,443 --> 00:34:11,053 And while we're on the subject, fuck you! 243 00:34:11,084 --> 00:34:12,759 No problem, you'll get another one on the house. 244 00:34:12,784 --> 00:34:15,800 You're 86 down. Now get outta here or i'll call your parole officer. 245 00:34:15,863 --> 00:34:17,043 Marie... 246 00:34:17,613 --> 00:34:19,823 I'll see you back in the motel. 247 00:34:21,418 --> 00:34:23,140 You cunt! 248 00:34:41,742 --> 00:34:43,688 Why you sitting next to me? 249 00:34:44,477 --> 00:34:46,024 I don't know. 250 00:34:47,000 --> 00:34:48,821 Maybe because you're ugly. 251 00:34:49,133 --> 00:34:51,414 - And you're beautiful. - Maybe 252 00:34:51,649 --> 00:34:54,993 - Maybe the most beautiful girl in town. - Maybe. 253 00:34:56,524 --> 00:34:58,719 So you think I am pretty, huh? 254 00:35:00,313 --> 00:35:02,454 Yeah, well, 'pretty' is not the word. 255 00:35:02,993 --> 00:35:04,977 Devestating is more like it. 256 00:35:14,900 --> 00:35:17,212 Jesus Christ! 257 00:35:41,393 --> 00:35:42,573 Cass? 258 00:35:42,652 --> 00:35:45,269 I told you not to pull that shit in here. 259 00:35:45,425 --> 00:35:47,049 It's bad for business. 260 00:35:47,198 --> 00:35:48,870 It's my face, isn't it? 261 00:35:49,043 --> 00:35:51,653 And it's my bar. You do it again and you're out. 262 00:35:51,707 --> 00:35:53,575 Yeah, he's right. You shouldn't do that. 263 00:35:53,638 --> 00:35:55,443 - What? - Shouldn't hurt yourself. 264 00:35:55,558 --> 00:35:56,934 Why shouldn't I? 265 00:35:57,067 --> 00:35:58,637 Because it hurts me. 266 00:36:00,199 --> 00:36:02,183 So, you're one of the sensitive types? 267 00:36:02,230 --> 00:36:03,808 Yeah, that's right. 268 00:36:04,402 --> 00:36:05,863 Okay. 269 00:36:06,090 --> 00:36:09,223 Buy me a drink. Then maybe, I'll behave. 270 00:36:30,503 --> 00:36:32,956 Goddamnit! She changed the lock. 271 00:36:33,558 --> 00:36:34,870 I can't get in. 272 00:36:35,097 --> 00:36:36,761 You're few months behind. 273 00:36:36,815 --> 00:36:38,894 Stop embarassing me. Give me the key, please. 274 00:36:38,944 --> 00:36:40,174 No. 275 00:36:41,315 --> 00:36:42,593 Give me the fucking key. 276 00:36:42,632 --> 00:36:44,144 I said 'no'. 277 00:36:52,024 --> 00:36:54,173 We're gonna join my landlady for a drink. 278 00:36:54,243 --> 00:36:55,759 His ex-wife. 279 00:37:02,965 --> 00:37:04,645 Make yourself comfortable. 280 00:37:07,356 --> 00:37:10,043 - Want some brandy? - Aha. 281 00:37:13,590 --> 00:37:15,731 - What's your name honey? - Cass. 282 00:37:16,142 --> 00:37:17,270 Cass. 283 00:37:19,553 --> 00:37:21,397 You want some? 284 00:37:22,764 --> 00:37:24,150 Thank you. 285 00:37:24,295 --> 00:37:28,014 - He used to call me beautiful once. - You're still beautiful. 286 00:37:28,723 --> 00:37:31,273 I'm just an old nymphomaniac. 287 00:37:32,610 --> 00:37:34,055 And I am a whore. 288 00:37:36,104 --> 00:37:37,961 You have an accent. Where are you from? 289 00:37:38,360 --> 00:37:39,867 Lots of places. 290 00:37:41,096 --> 00:37:42,672 Where do your parents live? 291 00:37:43,039 --> 00:37:44,898 They died when I was little. 292 00:37:45,078 --> 00:37:46,368 I grew up in a convent. 293 00:37:46,575 --> 00:37:47,985 Are you gonna give me the key? 294 00:37:48,086 --> 00:37:49,586 - Ayaaaah... - Are you gonna give me the key? 295 00:37:49,618 --> 00:37:51,985 - Huh? - You're hurting me. Goddamnit! 296 00:37:55,918 --> 00:37:57,316 Crazy man. 297 00:37:58,004 --> 00:37:59,441 Let's go. 298 00:38:04,712 --> 00:38:06,220 Oow! 299 00:38:06,845 --> 00:38:09,399 What was it like living in the convent? 300 00:38:09,619 --> 00:38:11,627 I wanna hear all about it. 301 00:38:12,712 --> 00:38:14,454 We'll talk about that later. 302 00:38:15,181 --> 00:38:17,618 I think he wants to fuck. 303 00:38:18,289 --> 00:38:20,031 Good luck. 304 00:38:48,401 --> 00:38:49,909 Love. 305 00:39:16,857 --> 00:39:19,309 You made that up, didn't you? 306 00:39:19,614 --> 00:39:21,325 Story about the convent. 307 00:39:21,742 --> 00:39:24,043 - Maybe. - Maybe? 308 00:40:00,667 --> 00:40:04,339 You want to make it now or are you gonna be busy all night? 309 00:40:07,722 --> 00:40:09,902 Let's do it first thing in the morning. 310 00:40:10,730 --> 00:40:12,074 Well... 311 00:40:12,464 --> 00:40:14,566 as long as you don't die on me. 312 00:40:21,953 --> 00:40:24,101 I'm not about to die. 313 00:40:24,368 --> 00:40:25,860 Yet. 314 00:40:38,161 --> 00:40:39,848 Love he said. 315 00:40:41,325 --> 00:40:42,637 Kiss me. 316 00:40:43,676 --> 00:40:47,075 Kiss my lips, kiss my hair, 317 00:40:47,333 --> 00:40:49,903 my fingers, my cock, 318 00:40:49,981 --> 00:40:52,661 my balls, my eyes, 319 00:40:52,849 --> 00:40:54,615 my brains. 320 00:40:56,053 --> 00:40:57,974 Make me forget. 321 00:41:07,857 --> 00:41:09,782 See you in the morning. 322 00:43:00,192 --> 00:43:02,216 I'm like that bull out there. 323 00:43:02,302 --> 00:43:04,349 I don't know what I'm gonna do. 324 00:43:05,265 --> 00:43:07,185 You're the only man I have ever known 325 00:43:07,271 --> 00:43:08,927 who wasn't in a rush. 326 00:43:13,852 --> 00:43:15,758 Come on lover man. 327 00:44:16,741 --> 00:44:18,200 Love. 328 00:45:32,689 --> 00:45:34,392 Is your mom okay? 329 00:45:57,905 --> 00:46:00,226 Very very very elegant. 330 00:46:02,062 --> 00:46:03,780 Very elegant. 331 00:46:03,976 --> 00:46:05,257 Huh? 332 00:46:05,333 --> 00:46:06,819 Get rid of her. 333 00:46:09,656 --> 00:46:11,070 Why should I? 334 00:46:12,781 --> 00:46:15,555 - Why? - Yeah, why? 335 00:46:15,855 --> 00:46:17,953 Because I want to fuck you. 336 00:46:19,296 --> 00:46:22,898 I want to be fucked until I have nothing left for the others. 337 00:46:23,179 --> 00:46:24,836 Nothing. 338 00:46:33,889 --> 00:46:35,600 Beautiful. 339 00:46:49,230 --> 00:46:50,917 I get it. 340 00:46:53,413 --> 00:46:55,773 You want me to service you, huh? 341 00:46:56,882 --> 00:46:58,859 Yeah, fill it up. 342 00:46:59,070 --> 00:47:00,585 Well... 343 00:47:00,960 --> 00:47:03,672 you'll have to pay. 344 00:47:04,274 --> 00:47:05,922 Her too! 345 00:47:09,287 --> 00:47:11,177 Why not? 346 00:47:11,967 --> 00:47:14,256 I'll even pay for the room. 347 00:47:26,599 --> 00:47:29,643 I'll kill you. You understand? 348 00:47:43,515 --> 00:47:45,771 I am paying for this. 349 00:47:45,958 --> 00:47:49,418 Now lay down and take your pants off, slave. 350 00:49:01,988 --> 00:49:03,629 Now give it to me. 351 00:49:06,457 --> 00:49:08,699 Take my soul with your cock. 352 00:49:24,657 --> 00:49:26,392 Cass is in jail. 353 00:49:26,713 --> 00:49:28,307 It's probabaly your fault. 354 00:49:29,178 --> 00:49:30,345 Yeah. 355 00:49:30,462 --> 00:49:33,273 I need a favor lover man. I got busted for hustling. 356 00:49:33,298 --> 00:49:35,462 And I want you to come down and bail me out, ok? 357 00:49:35,526 --> 00:49:37,204 I am in County Jail. 358 00:49:37,369 --> 00:49:38,611 Thanks. 359 00:49:44,314 --> 00:49:45,986 You have the money? 360 00:50:57,446 --> 00:50:58,946 You can go fuck yourself. 361 00:51:09,250 --> 00:51:12,250 Now you are my man... forever. 362 00:51:19,345 --> 00:51:22,095 Cass had that special look that got to me. 363 00:51:22,494 --> 00:51:24,947 Like she'd been blown away by the winds of eternity 364 00:51:24,986 --> 00:51:27,619 and was swimming back against the currrent. 365 00:51:28,284 --> 00:51:32,330 There was something mysterious going on and I plunged right in. 366 00:51:33,026 --> 00:51:36,034 I was in over my head, my mind kept telling me. 367 00:51:36,291 --> 00:51:38,494 I had to come up for some air. 368 00:51:38,588 --> 00:51:43,416 But, Cass was like a fluid fire and her flesh had already sucked me in. 369 00:51:43,740 --> 00:51:46,651 I had to get away from her before I got burnt. 370 00:51:47,030 --> 00:51:50,448 But that was like trying to climb out of a whirlpool. 371 00:52:13,135 --> 00:52:15,612 Well... hello stranger. 372 00:52:29,775 --> 00:52:33,713 Hey, now. Don't go away. I'll be right back. 373 00:53:00,947 --> 00:53:03,213 - You ready? - Just a second. 374 00:53:35,053 --> 00:53:36,311 Hmm. 375 00:53:36,973 --> 00:53:38,350 Good! 376 00:53:38,514 --> 00:53:39,772 Got any wine? 377 00:53:39,887 --> 00:53:41,623 A gallon in the cabinet. 378 00:53:55,506 --> 00:53:57,491 Let's see what we've got here. 379 00:53:58,366 --> 00:54:00,061 Ta da ... 380 00:54:20,203 --> 00:54:21,608 Hmm. 381 00:54:40,765 --> 00:54:42,210 You devil. 382 00:54:56,818 --> 00:54:59,373 Mikey! Hi! 383 00:54:59,443 --> 00:55:01,623 - Hey, how was school today? - Terrible. 384 00:55:01,748 --> 00:55:04,530 Terrific! Here, here... 385 00:55:04,709 --> 00:55:06,592 Go down to the pinball. 386 00:55:25,416 --> 00:55:27,737 I had this friend once. 387 00:55:28,862 --> 00:55:31,081 He had this desire... 388 00:55:32,463 --> 00:55:35,901 this obsession to return to his mother's womb. 389 00:55:38,984 --> 00:55:40,836 Then one day... 390 00:55:43,641 --> 00:55:46,047 that obsession became a reality. 391 00:56:23,428 --> 00:56:24,936 It's okay... 392 00:56:25,006 --> 00:56:28,787 It's okay. Come to me my baby. 393 00:56:45,627 --> 00:56:47,268 Wasn't true. 394 00:56:49,307 --> 00:56:51,026 I made it up. 395 00:57:02,783 --> 00:57:05,650 Ever heard the sound of one mouth screaming? 396 00:57:05,846 --> 00:57:08,900 I had for years. My own. 397 00:57:11,816 --> 00:57:13,769 I didn't wanna go home. 398 00:57:13,879 --> 00:57:15,988 I didn't wanna see anybody. 399 00:57:16,605 --> 00:57:19,675 I just needed to be invisible for a few days. 400 00:57:20,457 --> 00:57:24,347 To get down in the dirt. Booze myself for all the others. 401 00:57:24,910 --> 00:57:29,410 The defeated, the demented, and the damned! 402 00:57:30,062 --> 00:57:32,512 They're the real people of this world. 403 00:57:33,254 --> 00:57:35,874 And I was proud to be in their company. 404 00:58:04,132 --> 00:58:05,217 Hey! 405 00:58:06,671 --> 00:58:10,194 You know I was born on the same day as President Reagan? 406 00:58:10,315 --> 00:58:13,018 I was invited to the White House for the party, 407 00:58:13,183 --> 00:58:16,667 but when I got there, they wouldn't let me in. 408 00:58:17,042 --> 00:58:18,362 Yeah. 409 00:58:18,624 --> 00:58:20,907 Well, better luck next year! 410 00:58:42,382 --> 00:58:46,890 Born on the same day, but, a lot of good it did me. 411 00:59:10,644 --> 00:59:11,894 Aaaah... 412 00:59:16,544 --> 00:59:17,669 You alright? 413 00:59:18,560 --> 00:59:21,646 You go ahead and have a drink. I don't think I can make it. 414 00:59:22,217 --> 00:59:23,263 Where is it? 415 00:59:23,364 --> 00:59:25,419 Just in the back. 416 00:59:25,498 --> 00:59:27,208 Around the corner. 417 01:00:05,126 --> 01:00:06,665 What's the cover charge? 418 01:00:06,704 --> 01:00:08,446 It's what you're holding man? 419 01:00:09,775 --> 01:00:11,252 Come on, sit down. 420 01:00:14,416 --> 01:00:15,781 Thanks. 421 01:00:26,473 --> 01:00:28,052 Next time you get out of here. 422 01:00:30,317 --> 01:00:31,614 Why so quiet? 423 01:00:32,223 --> 01:00:34,606 Well, nothing much to talk about. 424 01:00:45,835 --> 01:00:47,327 Come on boys. 425 01:00:49,257 --> 01:00:50,468 Cheer up. 426 01:00:51,515 --> 01:00:52,874 Here's to us! 427 01:01:00,005 --> 01:01:01,395 Mad! 428 01:01:03,020 --> 01:01:04,598 - Mad! - Sometimes! 429 01:01:04,653 --> 01:01:06,559 - We're all mad. - Sure. 430 01:01:06,887 --> 01:01:09,958 Mad for glory, mad for freedom... 431 01:01:10,958 --> 01:01:13,067 and we gone mad 432 01:01:13,364 --> 01:01:15,169 can only laugh or cry... 433 01:01:15,309 --> 01:01:16,575 Oh. 434 01:01:16,997 --> 01:01:21,356 lying to the fake and fact of illusion and insanity. 435 01:01:21,411 --> 01:01:22,841 Uh huh huh huh. 436 01:01:27,059 --> 01:01:28,254 All meaningless... 437 01:01:29,965 --> 01:01:31,036 All equal. 438 01:01:33,369 --> 01:01:36,290 For all that's madness, madness is our fate. 439 01:01:36,315 --> 01:01:37,415 Hey you! 440 01:01:38,647 --> 01:01:39,785 Wake up! 441 01:01:41,065 --> 01:01:42,350 Get out of the car! 442 01:01:48,457 --> 01:01:49,579 Out! 443 01:01:52,985 --> 01:01:54,439 Easy. 444 01:01:54,657 --> 01:01:56,072 Easy. 445 01:01:59,750 --> 01:02:02,148 Sorry. I had one of them nights. 446 01:02:02,562 --> 01:02:04,930 What the fuck do you think I'm running here... a free hotel? 447 01:02:05,031 --> 01:02:06,320 - Son of a bitch! - Ow! 448 01:02:06,399 --> 01:02:08,117 - Let me do it dad... let me. - Go ahead. 449 01:02:08,258 --> 01:02:09,938 Easy... Easy. 450 01:02:10,000 --> 01:02:11,930 - Don't touch our boy. - Ow! Ow! 451 01:02:24,057 --> 01:02:26,870 Let me kill him dad. Let me kill him. 452 01:02:27,872 --> 01:02:30,612 - Heyyyyaaaa! - Ow! 453 01:02:31,940 --> 01:02:33,386 Enough Dale! 454 01:02:33,480 --> 01:02:35,729 That's enough. We don't want a lawsuit on our hands. 455 01:02:36,089 --> 01:02:38,768 You are a lucky man. Get outta here! 456 01:02:38,858 --> 01:02:40,386 Thanks. 457 01:02:40,831 --> 01:02:42,261 Have a nice day. 458 01:02:46,508 --> 01:02:48,745 I feel like death warmed over. 459 01:02:48,995 --> 01:02:51,784 Oh yeah! Let me tell you about death. 460 01:02:51,846 --> 01:02:53,565 I don't wanna know. 461 01:02:54,440 --> 01:02:58,253 As long as you don't believe in God, you got nothing to sweat. 462 01:03:01,153 --> 01:03:03,170 You're just out for the ride. 463 01:03:04,545 --> 01:03:06,412 Death isn't good. 464 01:03:06,670 --> 01:03:08,201 And death isn't bad. 465 01:03:08,350 --> 01:03:10,490 It's just a joker in the deck. 466 01:03:11,118 --> 01:03:13,040 There are worse things anyway. 467 01:03:13,306 --> 01:03:15,501 Like living with someone you don't like. 468 01:03:16,056 --> 01:03:18,674 Or working eight hours on a job you hate. 469 01:03:18,806 --> 01:03:21,188 And that's definitely worse than death. 470 01:03:26,943 --> 01:03:28,045 Get outta here. 471 01:03:31,982 --> 01:03:33,232 What do you want? I'm busy. 472 01:03:33,287 --> 01:03:35,709 Out of my way! Gotta get my medicine. 473 01:03:40,093 --> 01:03:41,890 What's up Pepito? 474 01:04:03,427 --> 01:04:06,185 You wouldn't believe how he eats my pussy. 475 01:04:06,419 --> 01:04:09,318 We are getting married next month. 476 01:04:09,490 --> 01:04:11,349 It's ok for you? 477 01:04:11,599 --> 01:04:13,364 You got any coffee? 478 01:04:37,151 --> 01:04:38,544 Welcome back stranger. 479 01:04:38,589 --> 01:04:41,667 Well, for a while there, I didn't think I was gonna make it back. 480 01:04:41,956 --> 01:04:44,019 Uh... Let's have a club soda. 481 01:04:44,081 --> 01:04:46,472 Oh, I must be hearing bad. 482 01:04:47,761 --> 01:04:49,089 Cass been around? 483 01:04:49,206 --> 01:04:51,667 Cass? Who's Cass? 484 01:05:18,604 --> 01:05:20,042 But, she's my girl now. 485 01:05:20,089 --> 01:05:21,878 - Right Cass? - Right. 486 01:05:21,932 --> 01:05:23,886 You mind if I borrow your girl for a minute Mike? 487 01:05:23,925 --> 01:05:25,800 But, she's my girl now. 488 01:05:28,655 --> 01:05:30,842 But, she's my girl now. 489 01:05:42,652 --> 01:05:44,316 You look sensational. 490 01:05:44,934 --> 01:05:46,144 Thanks. 491 01:05:46,253 --> 01:05:47,957 Did you miss me? 492 01:05:49,734 --> 01:05:51,102 Yes. 493 01:05:52,859 --> 01:05:54,859 I thought about you a lot. 494 01:05:56,422 --> 01:05:58,125 Of what you were doing. 495 01:05:59,211 --> 01:06:00,445 Hmm. 496 01:06:00,758 --> 01:06:04,305 Terrible. Club soda, for the stomach. 497 01:06:05,484 --> 01:06:07,078 I hustling again. 498 01:06:08,458 --> 01:06:10,247 Oh, I'm sad to hear that. 499 01:06:10,638 --> 01:06:12,333 Life is sad. 500 01:06:12,693 --> 01:06:14,911 So, let's not talk about that. 501 01:06:16,333 --> 01:06:19,130 Let's have a happy moment. Please! 502 01:06:19,599 --> 01:06:21,544 Sure why not? 503 01:06:22,115 --> 01:06:24,232 Who knows, maybe, we'll get lucky. 504 01:06:51,253 --> 01:06:52,722 Are you going to work? 505 01:06:53,073 --> 01:06:54,612 Work? 506 01:06:54,808 --> 01:06:56,347 I never work. 507 01:07:05,386 --> 01:07:07,690 You want a little attention, don't you? 508 01:07:44,903 --> 01:07:46,239 Leave it alone. 509 01:07:55,349 --> 01:07:56,635 Fuck! 510 01:07:59,425 --> 01:08:01,057 Oh, fuck! 511 01:08:02,221 --> 01:08:04,276 I tried with a broken bottle one night. 512 01:08:04,432 --> 01:08:05,768 Fuck! 513 01:08:50,999 --> 01:08:52,340 Kiss me. 514 01:08:54,590 --> 01:08:56,452 Kiss my lips. 515 01:08:57,896 --> 01:08:59,594 My hair. 516 01:09:04,162 --> 01:09:05,795 My fingers. 517 01:09:10,653 --> 01:09:12,565 Make me forget. 518 01:10:16,247 --> 01:10:18,122 - Good morning ladies. - Hmm. 519 01:10:49,099 --> 01:10:51,919 This is where I used to write before I got famous. 520 01:10:52,833 --> 01:10:54,661 Saw a wild scene once. 521 01:10:55,717 --> 01:10:58,600 Seagulls dive-bombing a flock of geese. 522 01:10:59,897 --> 01:11:02,897 They were flying South, beating them with their wings. 523 01:11:04,747 --> 01:11:06,958 I thought they wanted to eat them. 524 01:11:08,161 --> 01:11:10,935 They... were doing it... 525 01:11:11,365 --> 01:11:13,162 out of meanness. 526 01:11:28,053 --> 01:11:30,631 - Anybody in the blue room? - No 527 01:11:33,533 --> 01:11:35,389 But, I had to raise the price. 528 01:11:35,436 --> 01:11:37,905 It'll be thirty dollars with your meals. 529 01:11:37,959 --> 01:11:40,178 Wine not included. 530 01:13:19,096 --> 01:13:21,604 Why do you keep doing this to yourself? 531 01:13:23,112 --> 01:13:24,628 What's the matter? 532 01:13:24,738 --> 01:13:26,487 Don't you like me anymore? 533 01:13:28,192 --> 01:13:29,676 Am I not so beautiful? 534 01:13:29,832 --> 01:13:31,746 Cass you bitch! 535 01:13:32,171 --> 01:13:33,546 I love you. 536 01:13:34,390 --> 01:13:37,069 You're the most alive woman I've ever met. 537 01:14:21,382 --> 01:14:23,006 Will you marry me? 538 01:15:11,069 --> 01:15:12,452 Shit! 539 01:15:17,507 --> 01:15:21,046 I guess I'd fallen asleep after we'd made love again. 540 01:15:21,726 --> 01:15:23,538 Cass had been crying. 541 01:15:23,999 --> 01:15:27,343 She didn't make a sound, but, I could feel the tears. 542 01:15:27,973 --> 01:15:30,051 They were wet and hot. 543 01:15:30,660 --> 01:15:34,980 Pouring from some mortal wound in her soul as she held on to me. 544 01:15:35,715 --> 01:15:40,262 Her long hair spilling out across the sand like a flag of death. 545 01:16:53,184 --> 01:16:56,427 Why the fuck did you take off, leaving me on that sand bar? 546 01:16:57,177 --> 01:16:59,317 I could've drowned out there. 547 01:17:34,142 --> 01:17:35,666 I can't believe it. 548 01:17:36,908 --> 01:17:38,642 They weren't bullshitting me. 549 01:17:41,182 --> 01:17:43,713 They really want me to come to New York. 550 01:17:48,166 --> 01:17:50,283 Love he said. 551 01:17:50,439 --> 01:17:52,229 Make me forget. 552 01:17:54,821 --> 01:17:56,787 I'll always remember that. 553 01:17:58,297 --> 01:18:00,649 I'll call you from New York tomorrow night. 554 01:18:01,766 --> 01:18:03,360 You stay here. 555 01:18:05,248 --> 01:18:08,662 If things look good, I'll send you a ticket. 556 01:18:11,234 --> 01:18:13,264 Spend some time together. 557 01:18:16,693 --> 01:18:19,417 Maybe your luck's turned around. 558 01:18:42,005 --> 01:18:43,443 Hey. 559 01:18:44,224 --> 01:18:45,787 Hey. 560 01:19:12,625 --> 01:19:14,485 Oh my God! 561 01:19:18,174 --> 01:19:19,985 Oh my God! 562 01:19:26,958 --> 01:19:29,301 What the fuck did you do to yourself? 563 01:19:30,338 --> 01:19:32,723 Huh? What did you do? 564 01:19:32,959 --> 01:19:35,990 I've closed it, for you and for everybody. 565 01:19:36,505 --> 01:19:38,045 Forever! 566 01:20:39,408 --> 01:20:40,915 Easy baby. 567 01:21:19,810 --> 01:21:21,201 Christ. 568 01:21:22,952 --> 01:21:24,685 Oh, Jesus. 569 01:22:40,797 --> 01:22:43,922 We'd like to think we're an island of calm in the middle of the city, 570 01:22:44,008 --> 01:22:48,320 You know, a place where writers can come and relax, enjoy a bit of solitude. 571 01:22:49,543 --> 01:22:50,879 Marvellous shoes. 572 01:22:51,020 --> 01:22:54,473 Yep! I think I got the wrong size. They're killing my feet. 573 01:22:54,590 --> 01:22:56,309 No problem, we'll get you some new ones. 574 01:22:56,372 --> 01:22:59,451 Yeah, fine. You mind if we go inside? I'm fucking freezing to death. 575 01:22:59,516 --> 01:23:01,197 Sure. Right this way. 576 01:23:04,755 --> 01:23:06,263 We've got lots of space here. 577 01:23:06,341 --> 01:23:08,216 Yeah, I can see that. 578 01:23:11,797 --> 01:23:13,344 Hi Alexander! 579 01:23:13,555 --> 01:23:15,586 I'd like you to meet one of our new authors. 580 01:23:15,664 --> 01:23:17,648 Someone we were lucky enough to get out of Russia. 581 01:23:17,695 --> 01:23:20,211 Alexander Koncelovski... Charles Serking. 582 01:23:20,453 --> 01:23:21,719 Pleasure! 583 01:23:23,607 --> 01:23:25,896 Where's your toilet? I can't hold it much longer. 584 01:23:25,982 --> 01:23:27,467 Right this way. 585 01:23:35,050 --> 01:23:37,393 Welcome to World Land, Mr. Serking. 586 01:23:38,018 --> 01:23:39,901 - Arthur! - Peter! 587 01:23:40,932 --> 01:23:43,182 Mr. Strange, I presume. 588 01:23:43,621 --> 01:23:45,871 It's pronounced 'Straunge'. 589 01:23:46,308 --> 01:23:47,547 Joining me in a glass of wine? 590 01:23:47,621 --> 01:23:49,660 I don't drink, thank you. 591 01:23:50,386 --> 01:23:52,808 Ah, all the more for me then! 592 01:24:03,798 --> 01:24:05,814 Peter, you sit here I'll sit there. 593 01:24:05,893 --> 01:24:07,237 Okay. 594 01:24:10,775 --> 01:24:12,892 I wanna see our poet. 595 01:24:17,112 --> 01:24:18,717 Shall we eat? 596 01:24:26,787 --> 01:24:30,184 I realize that all of this is a bit sudden for you. 597 01:24:30,404 --> 01:24:32,514 Coming to New York... you know. 598 01:24:32,827 --> 01:24:34,631 Yeah, you can say that again. 599 01:24:34,936 --> 01:24:37,537 Well, I want you to feel comfortable with us. 600 01:24:37,920 --> 01:24:40,483 We've been aware of your work for quiet a while. 601 01:24:41,052 --> 01:24:43,372 And we feel that your time has come. 602 01:24:45,950 --> 01:24:47,005 Maybe. 603 01:24:47,067 --> 01:24:49,028 No maybes about it. 604 01:24:50,085 --> 01:24:51,788 Would you like some quiche? 605 01:24:52,202 --> 01:24:55,874 No thanks, I can't get anything down this time of the day. 606 01:24:59,422 --> 01:25:01,125 The wine will do fine. 607 01:25:07,923 --> 01:25:11,634 You should know that we are here to help you in our way. 608 01:25:11,962 --> 01:25:15,306 For example, you should stay and work here. 609 01:25:15,552 --> 01:25:20,560 The talent like yours needs other kinds of nourishment. 610 01:25:20,974 --> 01:25:22,740 A lot of attention. 611 01:25:28,067 --> 01:25:29,200 I'm sorry. 612 01:25:30,013 --> 01:25:32,614 No need to be! It's an old Chinese custom. 613 01:25:33,755 --> 01:25:35,247 A sign of contentment. 614 01:25:39,229 --> 01:25:41,378 It's been an interesting encounter, wouldn't you say? 615 01:25:41,487 --> 01:25:45,526 Definitely strange! I mean "Straunge"! 616 01:25:46,120 --> 01:25:48,323 - Na... now it's time to see your office... - It's okay. 617 01:25:48,353 --> 01:25:49,731 It's okay. 618 01:25:50,664 --> 01:25:51,815 Okay. 619 01:25:52,026 --> 01:25:54,128 You speak... you speak 620 01:26:07,872 --> 01:26:09,716 Beautiful vines. 621 01:26:09,856 --> 01:26:11,606 How long did it take you to grow them? 622 01:26:11,753 --> 01:26:13,067 Ten years. 623 01:29:09,192 --> 01:29:12,349 You need a doctor, not a publisher, he said. 624 01:29:12,990 --> 01:29:14,451 Fuck you, I said. 625 01:29:14,996 --> 01:29:16,459 That was the end of that. 626 01:29:16,748 --> 01:29:18,607 I was back to square zero. 627 01:29:35,212 --> 01:29:38,238 Here comes the guy who knows everything about women. 628 01:29:40,230 --> 01:29:42,402 Mister know-it-all, right? 629 01:29:42,535 --> 01:29:44,637 The asshole who knows everything. 630 01:29:46,303 --> 01:29:48,123 Let me tell you something Mister. 631 01:29:48,280 --> 01:29:49,983 You don't know shit! 632 01:29:58,318 --> 01:30:00,388 - Hey, whiskey, Kenny. - All right. 633 01:30:03,419 --> 01:30:04,794 Have you seen Cass? 634 01:30:04,833 --> 01:30:06,403 Haven't you heard? 635 01:30:09,586 --> 01:30:10,844 Heard what? 636 01:30:10,969 --> 01:30:13,125 She killed herself. 637 01:30:17,353 --> 01:30:18,760 How'd she do it? 638 01:30:19,325 --> 01:30:21,088 She slashed her throat. 639 01:30:21,393 --> 01:30:22,971 Have a little drink 640 01:31:00,810 --> 01:31:01,881 No. 641 01:31:02,069 --> 01:31:03,632 No! 642 01:31:20,774 --> 01:31:22,641 This is a desecration! 643 01:31:22,712 --> 01:31:24,478 Have you no shame? 644 01:31:24,790 --> 01:31:27,938 You are committing a sacrilege! A sacrilege! 645 01:31:28,107 --> 01:31:29,454 - A sacrilege! - Leave me alone. 646 01:31:33,930 --> 01:31:35,985 Let me say my goodbyes in peace. 647 01:31:43,102 --> 01:31:44,828 You were too beautiful. 648 01:31:45,914 --> 01:31:47,266 Too beautiful. 649 01:31:51,409 --> 01:31:53,362 You were too beautiful. 650 01:31:54,722 --> 01:31:56,433 Too beautiful. 651 01:32:16,429 --> 01:32:19,624 When the bottom drops out, it's a terrifying ride. 652 01:32:20,741 --> 01:32:21,835 Throughout my life, 653 01:32:21,866 --> 01:32:25,186 I'd always challenged the death of the soul of everybody. 654 01:32:25,389 --> 01:32:29,257 The fools, the fiends, the friends, the fakers. 655 01:32:30,014 --> 01:32:31,733 My mouth has always been big, 656 01:32:31,773 --> 01:32:34,445 but, I like to think my words are beautiful. 657 01:32:34,984 --> 01:32:36,781 But now, there were no words. 658 01:32:36,930 --> 01:32:38,578 Only emptiness. 659 01:32:38,968 --> 01:32:42,500 And I was blinded by the embers of memory and a million thoughts 660 01:32:42,539 --> 01:32:45,031 about the most beautiful girl in town. 661 01:32:45,461 --> 01:32:47,070 She was gone. 662 01:32:47,344 --> 01:32:48,484 Cass. 663 01:32:49,328 --> 01:32:54,273 That whore of an angel who flew too close to the ground and crashed. 664 01:33:54,819 --> 01:33:57,569 I'll take care of him. I have done before. 665 01:34:02,413 --> 01:34:05,179 Mr Serking. Mr Serking. 666 01:35:06,742 --> 01:35:09,094 Are you Serking, the man who writes poems? 667 01:35:09,368 --> 01:35:12,094 I don't write poems. I am a drunk and I enjoy it. 668 01:35:12,320 --> 01:35:13,985 Will you read me a poem? 669 01:35:16,325 --> 01:35:18,083 What you will give me for it? 670 01:35:52,138 --> 01:35:54,130 Where does poetry come from? 671 01:35:59,995 --> 01:36:03,128 You show me your titties and i'll compose a poem. 672 01:36:03,440 --> 01:36:04,800 Just for you. 673 01:36:43,123 --> 01:36:45,967 Come to my island! Come on, come! 674 01:37:00,841 --> 01:37:04,403 You might know all about poetry, but you don't know the road. 675 01:37:35,432 --> 01:37:37,604 And the Sun wields mercy... 676 01:37:37,987 --> 01:37:40,479 but like a torch carried too high. 677 01:37:42,283 --> 01:37:44,737 And the jets whip across its sight... 678 01:37:45,367 --> 01:37:48,221 and the rockets leap like toads. 679 01:37:50,186 --> 01:37:53,272 Peace is no longer for some reason precious. 680 01:37:54,107 --> 01:37:57,076 Madness drifts like lilypads on a pond... 681 01:37:57,217 --> 01:37:59,311 circling senselessly. 682 01:38:22,021 --> 01:38:23,459 But painters paint... 683 01:38:23,506 --> 01:38:26,365 dipping their reds and greens and yellows. 684 01:38:27,371 --> 01:38:29,631 Poets rhyme their loneliness. 685 01:38:30,389 --> 01:38:33,045 Musicians starve as always. 686 01:38:33,772 --> 01:38:36,233 And novelists miss the mark. 687 01:38:38,924 --> 01:38:40,963 But not the pelican,... 688 01:38:41,267 --> 01:38:42,752 the gull. 689 01:38:46,931 --> 01:38:50,283 Pelicans dip and dive. 690 01:38:52,690 --> 01:38:54,276 Rise,... 691 01:38:54,933 --> 01:38:57,769 shaking, shocked, half-dead... 692 01:38:58,401 --> 01:39:01,096 radio-active fish in their beaks. 693 01:39:03,018 --> 01:39:05,377 The sky breaks red and orange. 694 01:39:06,526 --> 01:39:09,190 Flowers open as they have always opened. 695 01:39:09,932 --> 01:39:12,096 But covered with a thin dust... 696 01:39:12,338 --> 01:39:13,869 of rocket fuel. 697 01:39:14,885 --> 01:39:16,596 And mushrooms... 698 01:39:18,298 --> 01:39:20,469 poison mushrooms. 699 01:39:21,663 --> 01:39:23,569 And in a million rooms... 700 01:39:23,882 --> 01:39:26,105 lovers lie entwined... 701 01:39:26,741 --> 01:39:28,429 and lost... 702 01:39:28,672 --> 01:39:30,820 in sickest peace. 703 01:39:33,148 --> 01:39:35,070 Can't we awaken? 704 01:39:35,648 --> 01:39:38,163 Must we, forever, dear friends... 705 01:39:39,046 --> 01:39:41,445 die in our sleep? 705 01:39:42,305 --> 01:39:48,731 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 49083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.