All language subtitles for THE.IDOLM@STER.KR.S01.E01.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,010 --> 00:00:46,546 Episode 1 2 00:01:03,496 --> 00:01:06,366 Red Queen! Red Queen! 3 00:01:18,912 --> 00:01:23,116 Red Queen! Red Queen! Red Queen! 4 00:01:23,116 --> 00:01:27,287 Red Queen! Red Queen! Red Queen! 5 00:01:27,287 --> 00:01:31,391 Red Queen! Red Queen! Red Queen! 6 00:01:31,391 --> 00:01:35,428 Red Queen! Red Queen! Red Queen! 7 00:01:39,899 --> 00:01:42,702 SONG Acacia, ARTIST Red Queen 8 00:01:51,544 --> 00:01:54,547 Acaraca Acaracia 9 00:01:58,952 --> 00:02:01,888 Acaraca Acaracia 10 00:02:37,590 --> 00:02:41,461 That was a close race. 11 00:02:42,195 --> 00:02:44,130 You came in second place. 12 00:02:44,931 --> 00:02:46,032 It's okay. 13 00:02:49,202 --> 00:02:53,273 At least I finished the race. It doesn't matter if I came in first or last. 14 00:02:54,007 --> 00:02:57,177 That's a lame excuse for someone who always comes second. 15 00:03:01,147 --> 00:03:04,851 You were great. Good race. 16 00:03:17,364 --> 00:03:18,131 Get out. 17 00:03:18,732 --> 00:03:19,799 I don't want to. 18 00:03:34,781 --> 00:03:36,850 I can't do this. This is wrong. 19 00:03:37,083 --> 00:03:38,651 I don't want to go. 20 00:03:50,797 --> 00:03:53,566 I'm sorry. I can't. 21 00:03:54,100 --> 00:03:55,568 Suah! Suah! 22 00:03:56,202 --> 00:03:57,037 I'm sorry. 23 00:04:09,582 --> 00:04:10,417 Suah... 24 00:04:32,772 --> 00:04:35,275 3 Missed Calls My Star 25 00:05:07,240 --> 00:05:07,941 Suah! 26 00:05:07,941 --> 00:05:11,344 You are being connected to voice mail. 27 00:05:11,344 --> 00:05:13,013 Please leave a message after the beep... 28 00:05:15,215 --> 00:05:16,316 That's weird. 29 00:05:17,684 --> 00:05:19,319 Why isn't she answering her phone? 30 00:05:20,387 --> 00:05:22,489 Breaking news. Today at 5 p.m., 31 00:05:22,489 --> 00:05:25,058 Suah, member of the popular girl group, Red Queen, 32 00:05:25,058 --> 00:05:28,495 was in a car accident and is currently in critical condition. 33 00:05:28,495 --> 00:05:32,932 Her team members, as well as her fans, are in deep shock. 34 00:05:32,932 --> 00:05:35,368 Reporter Changju Jang brings you more. 35 00:06:31,191 --> 00:06:32,726 One Year Later 36 00:06:54,180 --> 00:06:57,217 It has been one year since Suah, 37 00:06:57,217 --> 00:07:01,588 the leader of Red Queen, died in a fatal car crash. 38 00:07:01,588 --> 00:07:05,158 Memorial services are being held across the nation. 39 00:07:05,959 --> 00:07:08,161 Oh, my back. 40 00:07:08,995 --> 00:07:10,430 Thank you. 41 00:07:12,132 --> 00:07:13,133 You're welcome. 42 00:07:13,433 --> 00:07:17,237 - Aren't you a pretty girl! - Thank you. 43 00:07:17,971 --> 00:07:19,372 Isn't that you? 44 00:07:23,977 --> 00:07:27,313 What's going on? Who's dead? Look. 45 00:07:27,313 --> 00:07:29,382 I'm not her. 46 00:07:31,818 --> 00:07:35,522 - Red Queen is back after a year. - That's strange... 47 00:07:58,411 --> 00:07:59,779 Guys, you'll never believe this! 48 00:08:01,781 --> 00:08:06,353 Nakyung is debuting as a member of Red Queen! 49 00:08:12,826 --> 00:08:14,127 Coming up. 50 00:08:14,127 --> 00:08:18,465 Red Queen has been on hiatus ever since the death of leader Suah a year ago. 51 00:08:18,465 --> 00:08:22,002 But now they have recruited a new member, Nakyung, 52 00:08:22,002 --> 00:08:25,705 and will be making a come back at a showcase this afternoon. 53 00:08:26,272 --> 00:08:29,709 The sudden death of Suah a year ago 54 00:08:29,709 --> 00:08:30,944 was a great shock to fans and... 55 00:08:38,518 --> 00:08:41,021 What are you going to do? Just calm down and let's talk first. 56 00:08:41,021 --> 00:08:43,189 Calm down? She's so dead. 57 00:08:43,189 --> 00:08:45,558 - Go give it to her! - Youngjoo! 58 00:08:46,026 --> 00:08:47,794 - Wait! I'm going to go first! - Guys! 59 00:08:51,264 --> 00:08:52,932 - Get out of my way! - I can't let you go through. 60 00:08:52,932 --> 00:08:53,867 Nakyung! 61 00:08:57,370 --> 00:08:59,906 You witch! How could you do this to us! 62 00:09:00,273 --> 00:09:04,744 What? Witch? You can't talk to me like that. 63 00:09:04,744 --> 00:09:07,280 Yeah? Well I am. 64 00:09:07,280 --> 00:09:09,916 You betrayed your team so you could make it on your own. 65 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 And you didn't even bother to tell us! 66 00:09:13,586 --> 00:09:17,090 You better get your facts straight. 67 00:09:17,557 --> 00:09:19,826 Our agency went under so what did you expect me to do? 68 00:09:19,826 --> 00:09:21,828 Did you want to hug and cry about it? 69 00:09:22,062 --> 00:09:22,896 What? 70 00:09:23,596 --> 00:09:26,733 And I didn't betray you. 71 00:09:26,733 --> 00:09:29,235 You just weren't chosen because you're no good. 72 00:09:29,803 --> 00:09:31,204 You've been discarded. 73 00:09:31,204 --> 00:09:34,641 Even if that's true, how could you say that to us? 74 00:09:35,642 --> 00:09:36,543 Us? 75 00:09:37,711 --> 00:09:40,547 You need to wake up. Aren't you 30 next year? 76 00:09:42,248 --> 00:09:44,417 I know that this was your last chance. 77 00:09:44,417 --> 00:09:46,152 But it's not my fault things didn't work out. 78 00:09:46,152 --> 00:09:47,053 Nakyung! 79 00:09:47,053 --> 00:09:50,757 I'm sorry but you all need to face reality. 80 00:09:50,757 --> 00:09:55,028 Don't you know trash when you see it? 81 00:09:59,532 --> 00:10:00,500 Youngjoo! 82 00:10:00,500 --> 00:10:02,068 Who are you calling trash? 83 00:10:02,669 --> 00:10:05,605 You stink so stay away from us. 84 00:10:07,574 --> 00:10:09,876 - Come on. - Get back here! 85 00:10:23,690 --> 00:10:24,691 What's going on in here? 86 00:10:35,735 --> 00:10:36,603 Hey! 87 00:10:37,837 --> 00:10:39,205 Where do you think you're going? 88 00:10:46,880 --> 00:10:51,584 So it's true that you bullied Nakyung when she was training with you? 89 00:10:52,352 --> 00:10:53,186 What? 90 00:10:55,555 --> 00:10:59,926 Are you pissed become she's debuting and you're not? 91 00:11:00,860 --> 00:11:02,996 Is that why you came here and made a scene? 92 00:11:04,497 --> 00:11:06,266 You really are low. 93 00:11:06,833 --> 00:11:08,301 You have it all wrong. 94 00:11:08,301 --> 00:11:10,036 Do we? 95 00:11:10,937 --> 00:11:13,473 She has to go up on stage soon but you covered her in trash. 96 00:11:13,473 --> 00:11:15,141 - That was because... - No excuses. 97 00:11:15,141 --> 00:11:16,643 Go and apologize to her. 98 00:11:16,643 --> 00:11:22,515 It's Red Queen. Red Queen! 99 00:11:32,392 --> 00:11:33,526 Go apologize, now. 100 00:11:34,561 --> 00:11:35,462 No. 101 00:11:44,237 --> 00:11:45,905 They're unbelievable. 102 00:11:53,580 --> 00:11:55,849 There's a limit to our patience, you know. 103 00:11:57,150 --> 00:11:58,018 Got that? 104 00:11:59,019 --> 00:12:00,720 Go apologize. 105 00:12:06,226 --> 00:12:07,560 - What's going on? - What the...? 106 00:12:10,563 --> 00:12:12,065 I haven't debuted yet. 107 00:12:12,665 --> 00:12:14,701 So I don't have to listen to you. 108 00:12:17,604 --> 00:12:18,538 Argh! 109 00:12:20,006 --> 00:12:21,541 - Eek! - Youngjoo! 110 00:12:22,642 --> 00:12:23,677 Get up. Get up. 111 00:12:25,812 --> 00:12:26,780 Are you okay? 112 00:12:37,524 --> 00:12:39,292 That must be a new type of facial mist. 113 00:12:44,764 --> 00:12:46,866 I'm sorry. I'm sorry. 114 00:12:47,067 --> 00:12:48,134 That's hilarious. 115 00:13:00,647 --> 00:13:02,515 Look at her. 116 00:13:03,350 --> 00:13:07,487 Nice look. 117 00:13:11,791 --> 00:13:14,828 Red Queen! Red Queen! 118 00:14:08,481 --> 00:14:12,085 Lalalalala, supergirl magic 119 00:14:16,056 --> 00:14:18,958 Hidden in secrets, magic 120 00:14:18,958 --> 00:14:23,029 Stream of lights, clear dreams 121 00:14:23,029 --> 00:14:25,965 A moment we waited for so long 122 00:14:25,965 --> 00:14:29,302 Now it begins, a hurricane 123 00:14:29,969 --> 00:14:33,506 I'll take you to an unknown world 124 00:14:33,506 --> 00:14:36,042 Don't be surprised Big big bam, you're going to change 125 00:14:36,042 --> 00:14:38,244 I thought I could reach the stage if I just reached out. 126 00:14:39,913 --> 00:14:45,185 But I was never the star. 127 00:14:56,863 --> 00:14:58,398 She got a face full of water again. 128 00:14:58,598 --> 00:15:01,634 She deserves it. Always acting like she's better than us. 129 00:15:02,068 --> 00:15:04,671 - Not anyone can become a celebrity. - I know. 130 00:15:10,343 --> 00:15:12,846 Hey, can you get Changmin's autograph? 131 00:15:13,580 --> 00:15:14,748 You're in the same agency, aren't you? 132 00:15:15,248 --> 00:15:18,752 Oh yeah, you're just a trainee so you can't even talk to him, can you? 133 00:15:24,524 --> 00:15:26,693 Yeah, I don't talk to him. 134 00:15:28,128 --> 00:15:30,797 He's been following me around because he likes me, and it's a real pain. 135 00:15:32,832 --> 00:15:35,935 - What? - Why? You want his number? 136 00:15:36,536 --> 00:15:38,238 You can get his autograph yourself. 137 00:15:45,612 --> 00:15:46,846 Youngjoo! 138 00:15:50,583 --> 00:15:51,518 What? 139 00:15:54,187 --> 00:15:55,989 But every single time, 140 00:15:57,624 --> 00:16:00,660 all I got was their mockery and jealousy. 141 00:16:01,127 --> 00:16:02,328 Look at her. 142 00:16:04,030 --> 00:16:05,965 - I knew it. - I feel sorry for her. 143 00:16:08,335 --> 00:16:10,570 - Too bad. - Look at her face. 144 00:16:25,185 --> 00:16:26,953 Sparkling Youngjoo 145 00:17:15,435 --> 00:17:16,436 Youngjoo. 146 00:17:36,890 --> 00:17:37,824 Dad? 147 00:17:58,244 --> 00:18:02,816 When I was a girl, my dad gave me a balloon and said... 148 00:18:04,117 --> 00:18:06,353 "Write a wish and let it soar into the sky. 149 00:18:06,753 --> 00:18:10,423 God may see and make it come true." 150 00:18:13,860 --> 00:18:15,095 Debut as an idol singer 151 00:18:15,095 --> 00:18:17,564 I only had one dream. 152 00:18:19,666 --> 00:18:20,734 To become an idol singer. 153 00:18:29,442 --> 00:18:34,547 So I sent dozens of balloons into the sky. 154 00:18:37,550 --> 00:18:44,257 The more I wanted it to come true, the higher and further they went. 155 00:18:51,498 --> 00:18:53,099 And I put my heart and soul into it. 156 00:18:54,534 --> 00:18:56,469 I gritted my teeth and hung in there. 157 00:19:02,342 --> 00:19:07,213 Even the day my dad died, I was singing and dancing. 158 00:19:09,349 --> 00:19:12,686 Dreaming of the day I'd be on stage. 159 00:19:14,521 --> 00:19:16,790 - Hey! - Youngjoo! 160 00:19:17,724 --> 00:19:18,758 Youngjoo! 161 00:19:19,359 --> 00:19:20,560 But every time, the result was.... 162 00:19:23,830 --> 00:19:24,831 ...the same. 163 00:19:28,902 --> 00:19:30,036 You must be cold. 164 00:19:40,680 --> 00:19:41,548 I'm sorry. 165 00:19:50,457 --> 00:19:51,624 Just go away. 166 00:20:03,970 --> 00:20:06,573 I thought Red Queen would break up after Suah died. 167 00:20:06,573 --> 00:20:09,776 I can't believe they came back on the first anniversary. 168 00:20:09,809 --> 00:20:11,878 I feel bad for Suah. 169 00:20:12,779 --> 00:20:15,215 I miss Suah. 170 00:20:15,215 --> 00:20:17,650 - Me too. - Yeah, me three. 171 00:20:17,984 --> 00:20:19,686 - Let's go. - Come on. 172 00:20:19,686 --> 00:20:21,688 - Wait up. - Hurry up. 173 00:20:38,304 --> 00:20:40,640 - Isn't she so pretty? - Yeah. 174 00:20:40,640 --> 00:20:42,776 Nakyung is really pretty. 175 00:20:43,810 --> 00:20:45,812 She was awesome. 176 00:21:08,401 --> 00:21:10,670 - What the...? - Mari, are you okay? 177 00:21:11,137 --> 00:21:12,205 She scared you? 178 00:21:12,839 --> 00:21:15,041 I'm sorry. Oh, dear... 179 00:21:15,041 --> 00:21:17,711 Why did you have a cat on a seat for people? 180 00:21:17,711 --> 00:21:21,181 No, no. Don't be so small-minded. 181 00:21:21,181 --> 00:21:23,616 Who says cats can't sit where people sit? 182 00:21:23,616 --> 00:21:26,586 Seats are for everyone so they can rest. 183 00:21:26,586 --> 00:21:29,889 And my Mari has the right to rest as well. 184 00:21:29,889 --> 00:21:30,890 Do you understand? 185 00:21:31,458 --> 00:21:33,760 What's he saying? 186 00:21:35,495 --> 00:21:39,032 - He's so weird. - It's okay. It's just a cat. 187 00:21:39,032 --> 00:21:40,300 I have allergies. 188 00:21:42,469 --> 00:21:46,339 Mari, what did you say? You need to go? 189 00:21:48,608 --> 00:21:51,111 No.1 or No. 2? Both? 190 00:21:53,346 --> 00:21:55,648 Driver, we need to get off. 191 00:21:56,783 --> 00:21:57,784 Driver. 192 00:21:58,918 --> 00:22:00,720 You went before we left. 193 00:22:03,390 --> 00:22:04,391 Driver. 194 00:22:07,494 --> 00:22:09,095 Why do you have to go so often? 195 00:22:15,301 --> 00:22:18,438 He looks nice. I feel bad for him. 196 00:22:18,872 --> 00:22:20,073 He's crazy. 197 00:22:25,078 --> 00:22:26,012 What the...? 198 00:22:26,713 --> 00:22:27,647 What happened? 199 00:22:29,416 --> 00:22:34,254 The studio is locked and all our stuff was left outside. 200 00:22:36,489 --> 00:22:39,759 We've been kicked out. What do we do now? 201 00:22:46,733 --> 00:22:47,834 What about our manager? 202 00:22:47,834 --> 00:22:51,571 I don't know. Her phone's off. 203 00:22:52,172 --> 00:22:54,074 She ran, too. 204 00:22:54,574 --> 00:22:57,577 We can't trust anyone. Unbelievable. 205 00:22:57,577 --> 00:23:00,513 How are we going to practice? 206 00:23:01,881 --> 00:23:02,615 Hey. 207 00:23:02,615 --> 00:23:05,118 We can practice outside, but it'll be cold. 208 00:23:07,754 --> 00:23:09,422 You can practice in your new studio. 209 00:23:16,329 --> 00:23:19,599 I bought your agency, Pure Entertainment. 210 00:23:22,002 --> 00:23:28,441 So that means... I'm your new CEO. 211 00:23:35,749 --> 00:23:39,819 Don't lie to us, mister. That's mean. 212 00:23:40,520 --> 00:23:41,755 You're funny. 213 00:23:44,090 --> 00:23:46,092 He really must be sick. 214 00:23:47,594 --> 00:23:50,397 I'm on a walk with Mari today 215 00:23:50,397 --> 00:23:52,465 but I'm not sick or strange at all. 216 00:23:52,799 --> 00:23:56,202 In fact, I'm a very cool person. 217 00:23:57,570 --> 00:23:59,139 - Come on. - Yeah. 218 00:24:02,776 --> 00:24:06,579 Guys! Where have you all been? 219 00:24:07,313 --> 00:24:09,149 We thought you had ran off. 220 00:24:09,149 --> 00:24:13,653 What? I've been looking for you everywhere. 221 00:24:14,554 --> 00:24:20,293 Anyway, I have great news. We're going to be okay. 222 00:24:20,293 --> 00:24:22,996 The building owner just bought Pure Entertainment. 223 00:24:23,196 --> 00:24:24,464 Really? 224 00:24:24,464 --> 00:24:27,233 We can prepare to debut again. 225 00:24:28,368 --> 00:24:29,569 Really? 226 00:24:32,238 --> 00:24:34,040 - That's great news. - Hold on. 227 00:24:34,574 --> 00:24:39,112 It can't be... that man, huh? 228 00:24:39,813 --> 00:24:43,049 Yeah, he's our new CEO. 229 00:24:43,049 --> 00:24:44,084 What? 230 00:24:44,851 --> 00:24:46,853 No way.... 231 00:24:46,953 --> 00:24:49,022 Tanhyeon SBS Livingtel 232 00:24:51,424 --> 00:24:54,427 How long are you going to live like that? 233 00:24:54,828 --> 00:24:59,466 Stop hiding like a hermit and go back home. 234 00:24:59,466 --> 00:25:04,137 It's not like I can get away from people staring even if I go back there. 235 00:25:06,239 --> 00:25:12,245 Besides, it'll only be painful for my parents to see me. 236 00:25:14,014 --> 00:25:16,850 Still, they should know. 237 00:25:17,250 --> 00:25:20,120 If they know you've been living in hiding ever since the accident, 238 00:25:20,120 --> 00:25:21,788 they'll feel terrible. 239 00:25:21,788 --> 00:25:24,791 They won't know. I'm not telling them. 240 00:25:26,459 --> 00:25:29,462 Promise me you won't tell them either, Yujin. 241 00:26:25,852 --> 00:26:27,887 Red Queen makes a comeback after a year 242 00:26:32,292 --> 00:26:34,461 I can't believe they came back on the 1st anniversary of Suah's death. 243 00:26:34,461 --> 00:26:36,896 This proves that Suah was an outcast. Unbelievable. 244 00:26:37,130 --> 00:26:39,232 There can't be a Red Queen without Suah. 245 00:26:39,232 --> 00:26:42,235 Y Entertainment is going down after Shinhyuk Kang left. 246 00:26:42,235 --> 00:26:43,603 Did he leave or get fired? 247 00:26:43,603 --> 00:26:46,573 Is the scandal between Shinhyuk Kang and Suah a conspiracy? 248 00:26:46,573 --> 00:26:50,777 The car Suah was driving was Shinhyuk Kang's. Creepy. 249 00:26:50,777 --> 00:26:53,413 Only Suah knows the truth. 250 00:26:54,414 --> 00:26:57,817 Some people are saying they saw Suah. What's that all about? 251 00:26:57,817 --> 00:27:00,820 No way. Suah isn't Jesus. You think she was resurrected? 252 00:27:00,954 --> 00:27:02,655 Forget what attention seekers say. 253 00:27:40,226 --> 00:27:42,729 - Wow, this is amazing. - Wow. 254 00:27:44,030 --> 00:27:46,266 This is so awesome. 255 00:28:14,127 --> 00:28:17,430 Cleaning this place is taking forever. 256 00:28:18,531 --> 00:28:20,767 I'm just glad we got out of the basement. 257 00:28:21,134 --> 00:28:23,503 - There's no musty smell. - Yeah. 258 00:28:24,671 --> 00:28:28,341 I'm glad I stayed at Pure as long as I did. 259 00:28:28,441 --> 00:28:31,044 Like you had anywhere else to go. 260 00:28:31,044 --> 00:28:33,680 It's not that you didn't leave. You couldn't. 261 00:28:33,913 --> 00:28:35,448 Yukika, that's so mean. 262 00:28:37,217 --> 00:28:39,019 What? What did I say? 263 00:28:39,019 --> 00:28:40,120 Nothing. Don't mind her. 264 00:28:40,120 --> 00:28:44,124 Yukika's the type who'd stab someone with a smile on her face. 265 00:28:59,673 --> 00:29:02,742 Are you still thinking about Nakyung? 266 00:29:06,112 --> 00:29:08,048 No, not really. 267 00:29:08,648 --> 00:29:10,550 It's going to be okay. 268 00:29:10,550 --> 00:29:13,153 We're still together and we can train again. 269 00:29:13,153 --> 00:29:14,821 Besides, we have a good agency now. 270 00:29:14,821 --> 00:29:17,791 Let's cheer up and make our debut, okay? 271 00:29:25,398 --> 00:29:26,332 What? 272 00:29:27,834 --> 00:29:31,571 Are you really okay with this? 273 00:29:31,571 --> 00:29:32,305 Excuse me... 274 00:29:38,111 --> 00:29:42,182 Why are you helping us? 275 00:29:43,717 --> 00:29:46,419 Well, I'm the almighty building owner 276 00:29:46,419 --> 00:29:48,455 and you're the tenants who lost their way. 277 00:29:48,988 --> 00:29:52,659 What? What kind of reason is that? 278 00:29:55,362 --> 00:29:56,763 What's your real reason? 279 00:29:58,164 --> 00:30:00,467 Did you really take over our agency? 280 00:30:00,900 --> 00:30:04,604 Why? You want to redo the deal because I'm not your idea of a CEO? 281 00:30:05,972 --> 00:30:07,107 That's not it... 282 00:30:09,075 --> 00:30:13,113 I just don't understand why you'd take over the agency without a good reason. 283 00:30:13,747 --> 00:30:16,383 Training singers isn't a joke. 284 00:30:17,217 --> 00:30:20,620 Then is your dream a joke? 285 00:30:22,655 --> 00:30:23,523 What? 286 00:30:24,024 --> 00:30:26,459 I did not invest millions of dollars as a joke. 287 00:30:29,095 --> 00:30:31,164 Leave the business to the adults. 288 00:30:31,164 --> 00:30:36,169 You just focus on your dreams, okay? 289 00:30:38,705 --> 00:30:40,440 Do you even know my name? 290 00:30:42,709 --> 00:30:44,744 Do you know who any of us are? 291 00:30:50,183 --> 00:30:52,886 I'll call you Smarty. 292 00:30:54,020 --> 00:30:54,888 Excuse me? 293 00:30:54,888 --> 00:30:56,790 You look like the smartest one of the girls. 294 00:30:56,790 --> 00:30:58,925 So I'm going to call you Smarty. 295 00:30:58,925 --> 00:31:01,327 I like that name, Smarty. 296 00:31:01,461 --> 00:31:04,464 Knock, knock. Who's there? A guest. 297 00:31:04,831 --> 00:31:06,599 Come in. Thank you. 298 00:31:09,669 --> 00:31:12,472 Mari, you need to go on a diet. 299 00:31:14,641 --> 00:31:16,376 You think we can trust him? 300 00:31:17,210 --> 00:31:19,746 Who? The cat man? 301 00:31:21,681 --> 00:31:25,352 He does seem a little strange. 302 00:31:25,352 --> 00:31:27,420 But I don't think he's a bad person. 303 00:31:28,054 --> 00:31:31,758 He got us this great studio, and he seems sincerely concerned about us. 304 00:31:31,758 --> 00:31:35,061 You've been a trainee for a long time so you know how it is. 305 00:31:35,061 --> 00:31:36,496 We've already been through this several times. 306 00:31:36,996 --> 00:31:40,567 The person we've been working with for 2 years just left us. 307 00:31:41,368 --> 00:31:42,869 So why is he giving us a chance? 308 00:31:43,536 --> 00:31:46,106 - Youngjoo. - It doesn't add up. 309 00:31:46,940 --> 00:31:48,775 I don't trust him. 310 00:31:56,549 --> 00:31:57,517 We need to meet. 311 00:31:57,517 --> 00:31:59,319 Why does Mr. Yang want to see you? 312 00:32:01,254 --> 00:32:05,025 Maybe it's about what happened with Nakyung. 313 00:32:05,025 --> 00:32:06,126 You want me to go with you? 314 00:32:06,126 --> 00:32:07,727 No, I'll be fine. 315 00:32:09,229 --> 00:32:12,732 I have to ask him something anyway. I'll go alone. 316 00:32:14,300 --> 00:32:15,735 Don't tell the others. 317 00:32:19,339 --> 00:32:20,273 Ow, hot. 318 00:32:23,043 --> 00:32:24,144 Call me later. 319 00:32:29,482 --> 00:32:30,550 Hey, Youngjoo. 320 00:32:32,152 --> 00:32:33,319 I'm really sorry about everything. 321 00:32:35,121 --> 00:32:39,192 I should've told you. 322 00:32:39,192 --> 00:32:40,293 It must've been a shock. 323 00:32:43,296 --> 00:32:45,231 But that's just how the world is. 324 00:32:45,732 --> 00:32:50,904 Mr. Jeong went into hiding. The agency was going bankrupt. 325 00:32:50,904 --> 00:32:54,541 And suddenly, Y Entertainment sent down a life line. 326 00:32:55,775 --> 00:32:58,978 Why did it have to be Nakyung and not me? 327 00:33:00,013 --> 00:33:04,217 You've known me longer and I've practiced longer and harder than her. 328 00:33:05,719 --> 00:33:08,688 Yeah, I know... 329 00:33:10,990 --> 00:33:12,258 Youngjoo? 330 00:33:16,763 --> 00:33:19,999 Well, she can dance and sing... 331 00:33:19,999 --> 00:33:23,737 But she doesn't have what it takes. There's no "it" factor. 332 00:33:23,870 --> 00:33:27,007 Hyeona and Hani, the girls she trained with, all made it, 333 00:33:27,007 --> 00:33:28,908 but she didn't. Can't you see why? 334 00:33:35,115 --> 00:33:36,449 Instead of Youngjoo... 335 00:33:41,087 --> 00:33:43,423 What do you think about Nakyung? 336 00:33:46,259 --> 00:33:47,527 I know... 337 00:33:48,628 --> 00:33:52,232 But Y Entertainment wanted Nakyung. 338 00:33:53,166 --> 00:33:54,868 What could I do? I needed a job. 339 00:33:55,669 --> 00:33:57,237 This is why you called me here? To tell me that? 340 00:33:58,038 --> 00:34:01,041 I'm still going to train anyway so... 341 00:34:01,041 --> 00:34:03,209 That's why I wanted to talk to you. 342 00:34:03,810 --> 00:34:05,545 Don't you think your new CEO is a little odd? 343 00:34:06,446 --> 00:34:07,380 What? 344 00:34:11,751 --> 00:34:14,054 I've known you for a long time, 345 00:34:14,054 --> 00:34:16,122 and I think of you as a sister so that's why I'm telling you. 346 00:34:17,190 --> 00:34:19,359 There's something suspicious about that CEO. 347 00:34:20,126 --> 00:34:23,029 He never worked in this business before. 348 00:34:23,029 --> 00:34:26,966 And he has a lot of debt. Did you know about that? 349 00:34:27,467 --> 00:34:29,669 Did he take care of that before he came? 350 00:34:30,370 --> 00:34:31,771 - Debt? - Yeah. 351 00:34:37,610 --> 00:34:40,146 I did not invest millions of dollars as a joke. 352 00:34:40,146 --> 00:34:43,116 Is that why he said that? 353 00:34:50,957 --> 00:34:53,426 Just a little more work and you can debut right away. 354 00:34:55,228 --> 00:34:58,298 Don't mess up your life because of some nobody. 355 00:34:58,298 --> 00:34:59,966 I'm only saying this because I'm worried about you. 356 00:35:08,208 --> 00:35:11,511 - Oh, mom. - I heard your agency went bankrupt. 357 00:35:11,511 --> 00:35:13,146 Where did you hear that? 358 00:35:13,146 --> 00:35:17,717 Mr.Yang called because he was worried about you. 359 00:35:18,752 --> 00:35:22,155 - He told me you already got another offer. - Yeah. 360 00:35:23,156 --> 00:35:25,025 You're going to take it, right? 361 00:35:25,792 --> 00:35:29,029 - I don't know yet... - It's about time you debuted. 362 00:35:36,302 --> 00:35:40,907 Jungjoo will be very disappointed when she hears. 363 00:35:41,508 --> 00:35:42,475 I know. 364 00:35:57,624 --> 00:35:58,525 What are you doing? 365 00:36:01,995 --> 00:36:06,466 Don't stop me. I'm trying to make myself believe that I'm eating chicken and coke. 366 00:36:07,200 --> 00:36:11,338 Stupid diet. We shouldn't have come out. 367 00:36:11,338 --> 00:36:14,841 It's not refreshing at all. It's torture seeing all that chicken and pizza. 368 00:36:15,475 --> 00:36:18,345 You said it was nothing. Did something happen? 369 00:36:18,778 --> 00:36:19,946 No, not really... 370 00:36:19,946 --> 00:36:22,749 Has anyone seen the cat man? 371 00:36:22,749 --> 00:36:24,284 Is he really our CEO? 372 00:36:24,284 --> 00:36:27,821 Things are going too well and I have a bad feeling. 373 00:36:27,821 --> 00:36:28,688 Yeah. 374 00:36:28,688 --> 00:36:30,924 What if something happens again? 375 00:36:31,124 --> 00:36:32,192 Oh, no. What if it does? 376 00:36:32,192 --> 00:36:35,395 Don't worry. Our manager said to trust him. 377 00:36:35,395 --> 00:36:38,465 - That's easy for her to say. - Yeah. 378 00:36:41,401 --> 00:36:42,769 Guys, I need to tell you.... 379 00:36:42,769 --> 00:36:45,638 What if he's gone off acting weird again? 380 00:36:46,840 --> 00:36:50,744 Mari, are you okay? You need to go? 381 00:36:51,177 --> 00:36:53,480 Driver, I need to get off. 382 00:36:57,250 --> 00:37:02,856 I heard Yeseul and the CEO are looking for a new producer. 383 00:37:02,856 --> 00:37:05,191 - A new producer? - Yeah. Who could it be? 384 00:37:05,191 --> 00:37:08,194 As long as it's not someone like that two-bit producer Yang. 385 00:37:08,495 --> 00:37:11,998 I hope it's someone like Shinhyuk Kang. 386 00:37:12,465 --> 00:37:16,169 The Producer of Red Queen! The Midas touch! 387 00:37:16,436 --> 00:37:20,306 He would be great. Not only is he amazing, he's so handsome. 388 00:37:20,306 --> 00:37:22,876 No, his career is over. 389 00:37:22,876 --> 00:37:26,646 There are some sketchy rumors about him and he has a temper. 390 00:37:26,646 --> 00:37:28,014 - I heard, too. - Yeah. 391 00:37:28,014 --> 00:37:29,315 Are those rumors true though? 392 00:37:29,315 --> 00:37:32,252 Whatever. It doesn't matter. He's not coming anyway. 393 00:37:32,385 --> 00:37:37,590 Even if he comes back, he would never work with us. 394 00:37:38,324 --> 00:37:40,960 I wonder who our new producer will be. 395 00:37:59,679 --> 00:38:00,980 You haven't caught a single fish. 396 00:38:05,051 --> 00:38:07,387 You've been wasting your time over the past year. 397 00:38:11,691 --> 00:38:13,293 What are you doing here? 398 00:38:17,530 --> 00:38:19,566 I thought I'd use my golden pass card. 399 00:38:22,302 --> 00:38:24,337 Producer Shinhyuk Kang 400 00:38:24,371 --> 00:38:25,739 It's still valid, right? 401 00:38:32,145 --> 00:38:33,380 These girls are it? 402 00:38:34,347 --> 00:38:36,049 I'm still looking for a few more. 403 00:38:37,817 --> 00:38:41,287 There are a lot more kids out there who've lost sight of their dreams. 404 00:38:45,125 --> 00:38:49,929 Is this your way of seeking atonement for what happened? 405 00:38:56,770 --> 00:38:59,005 I'll be waiting for your answer. 406 00:39:01,207 --> 00:39:04,811 By the way, I don't know much about fishing, 407 00:39:04,811 --> 00:39:07,947 but don't dangle an empty line if you have no intention of catching one. 408 00:39:08,481 --> 00:39:11,251 You should feel sorry for the fish that come thinking there's food. 409 00:39:13,653 --> 00:39:14,654 Goodbye. 410 00:39:33,940 --> 00:39:37,310 - Well? Did he say he'd do it? - I don't know. 411 00:39:38,144 --> 00:39:40,413 You surprised me. 412 00:39:40,513 --> 00:39:43,516 I didn't know you knew Shinhyuk Kang. 413 00:39:45,552 --> 00:39:50,090 Is there some secret about his birth? Are you two brothers? 414 00:39:50,457 --> 00:39:52,859 Don't you think I'm much more handsome? 415 00:39:53,326 --> 00:39:54,327 What? 416 00:39:56,329 --> 00:39:59,599 No... No, it can't be... 417 00:39:59,599 --> 00:40:03,303 Let's just wait. There'll be good news. 418 00:40:04,404 --> 00:40:05,805 How can you be so sure? 419 00:40:06,773 --> 00:40:10,276 Do you have something on him? 420 00:40:10,744 --> 00:40:12,545 No, just a promise. 421 00:40:13,480 --> 00:40:15,615 But I guess you could say that. 422 00:40:25,058 --> 00:40:26,226 Suah Lee 423 00:40:37,370 --> 00:40:39,939 Wow, is this for me? 424 00:40:42,308 --> 00:40:46,279 It really is great being No. 1. 425 00:40:46,279 --> 00:40:49,649 I can't believe you got tarts for me. 426 00:40:49,649 --> 00:40:51,785 You're on a diet so just eat one. 427 00:40:52,352 --> 00:40:55,288 Then you should've bought just one. 428 00:40:55,288 --> 00:40:56,823 I'm going to eat it all. 429 00:41:01,461 --> 00:41:02,729 Suah! 430 00:41:05,732 --> 00:41:06,633 Suah! 431 00:41:14,140 --> 00:41:16,543 Suah, Suah! 432 00:41:19,279 --> 00:41:23,750 Suah, open your eyes. Suah! Suah! 433 00:41:27,787 --> 00:41:28,655 Charge to 200! 434 00:41:30,924 --> 00:41:33,193 - 200! - Clear! 435 00:41:35,028 --> 00:41:35,929 250! 436 00:41:37,364 --> 00:41:38,531 250! 437 00:41:39,966 --> 00:41:40,900 Clear! 438 00:41:43,203 --> 00:41:44,204 250, again. 439 00:41:45,238 --> 00:41:46,206 250! 440 00:41:48,208 --> 00:41:49,042 Clear! 441 00:42:00,587 --> 00:42:04,991 Suah Lee died due to excessive bleeding. 442 00:42:05,992 --> 00:42:07,527 Time of death was 20:58, October 31, 2015. 443 00:42:11,931 --> 00:42:15,902 You should tell her family and make arrangements. 444 00:42:18,571 --> 00:42:19,639 I'm so sorry. 445 00:42:35,155 --> 00:42:38,558 Some questions have been raised 446 00:42:38,558 --> 00:42:42,128 surrounding the death of Red Queen's leader, Suah. 447 00:42:42,128 --> 00:42:45,532 Rumor has it that she was seeing Producer Shinhyuk Kang. 448 00:42:45,532 --> 00:42:49,069 Yes, and on the day of the accident, 449 00:42:49,069 --> 00:42:51,771 they were seen arguing at a hotel lobby. 450 00:42:52,038 --> 00:42:56,476 It has come as a big shock because it seems that it's more than just a scandal. 451 00:42:59,946 --> 00:43:03,850 You need to do an interview and explain. 452 00:43:06,686 --> 00:43:10,590 I'll resign. 453 00:43:13,393 --> 00:43:14,294 What? 454 00:43:20,967 --> 00:43:21,935 Hey. 455 00:44:04,010 --> 00:44:06,746 We'll never forget Suah Lee 30793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.