All language subtitles for Still Mine (en)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:25,000 --> 00:00:29,500 Still Mine 1 00:00:28,445 --> 00:00:30,447 (coughing) 2 00:00:46,547 --> 00:00:48,299 (sighs) 3 00:00:57,683 --> 00:01:00,482 - Oh, God. 4 00:01:22,332 --> 00:01:24,426 (sighs) 5 00:01:37,472 --> 00:01:39,270 (exhales) 6 00:01:43,520 --> 00:01:48,196 (man): Mr. Morrison, you are here because you are in contempt of court. 7 00:01:49,067 --> 00:01:52,196 The Building Commission has documented 8 00:01:52,362 --> 00:01:57,084 repeated efforts to give you an opportunity to bring your house to code. 9 00:01:57,242 --> 00:02:00,166 There are 26 violations 10 00:02:00,329 --> 00:02:01,751 against the structure 11 00:02:02,080 --> 00:02:04,629 and they're requesting that your house be bulldozed. 12 00:02:04,791 --> 00:02:07,715 It has also come to my attention that you have 13 00:02:07,878 --> 00:02:11,849 violated a court order expressly prohibiting building on the site 14 00:02:12,049 --> 00:02:14,427 until those matters have been resolved. 15 00:02:14,593 --> 00:02:19,019 Do you understand the gravity of these charges? 16 00:02:19,348 --> 00:02:20,816 That you could go to jail? 17 00:02:21,350 --> 00:02:22,522 - Yes, I do. 18 00:02:26,104 --> 00:02:28,072 Are you a baseball fan, Your Honour? 19 00:02:30,108 --> 00:02:31,234 - Excuse me? 20 00:02:40,035 --> 00:02:41,378 (man): When I was 11 21 00:02:41,536 --> 00:02:44,460 my father took me to Boston to see a game. 22 00:02:44,623 --> 00:02:45,875 It was a doubleheader 23 00:02:46,041 --> 00:02:49,090 between the Boston Red Sox and the Yankees. 24 00:02:49,252 --> 00:02:54,099 Dad pulled a baseball out of his pocket and he said to me, 25 00:02:54,257 --> 00:02:59,013 "You go down there to that dugout and get Babe Ruth to sign that ball. " 26 00:02:59,179 --> 00:03:02,353 I'm going to tell you right out of the bush I was scared to death. 27 00:03:02,516 --> 00:03:04,564 Anyhow, so down I go. 28 00:03:04,726 --> 00:03:09,027 Babe Ruth said to me, "Why sure, Sonny, I'll sign your ball. " 29 00:03:09,189 --> 00:03:11,112 Then, at the other end of the dugout, 30 00:03:11,274 --> 00:03:15,120 Lou Gehrig was looking at some bats. He signed her, too. 31 00:03:15,946 --> 00:03:20,622 Well, sir, that ball is famous even today. 32 00:03:20,784 --> 00:03:23,788 Lelands wanted to put it in their auction down in New York. 33 00:03:24,621 --> 00:03:27,670 They wrote about me and that ball in the St. John paper. 34 00:03:27,833 --> 00:03:30,507 I still have the article. 35 00:03:30,669 --> 00:03:33,263 (boy): Who's Babe Ruth, Grampy? 36 00:03:33,422 --> 00:03:36,426 (chuckles) 37 00:03:36,591 --> 00:03:39,686 - Just the greatest sportsman that ever lived. 38 00:03:39,845 --> 00:03:42,189 Hey, how old are you, anyway? 39 00:03:42,347 --> 00:03:43,473 - Nine. 40 00:03:43,765 --> 00:03:47,770 - You mean to tell me you're nine years old and no one's told you who Babe Ruth is yet? 41 00:03:47,894 --> 00:03:49,646 - No. How old are you? 42 00:03:50,021 --> 00:03:51,068 - Eighty-seven. 43 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 - Do you know who Drake is? 44 00:03:54,985 --> 00:03:56,328 ' Who? 45 00:03:56,486 --> 00:03:57,829 - Then we're even. 46 00:03:57,988 --> 00:03:59,410 (woman laughing) 47 00:04:00,282 --> 00:04:01,875 - The little bugger reminds me of his father. 48 00:04:02,033 --> 00:04:03,956 - He reminds me of someone else I know. 49 00:04:06,955 --> 00:04:10,585 (laughter) (indistinct chatter) 50 00:04:26,475 --> 00:04:29,149 Doesn't seem like a day for a funeral, does it? 51 00:04:29,311 --> 00:04:30,938 - No. 52 00:04:31,104 --> 00:04:33,903 Then again, I don't imagine too many days do. 53 00:04:35,984 --> 00:04:38,078 - Do you think much about dying? 54 00:04:39,613 --> 00:04:42,457 - Probably not as much as I should. 55 00:04:45,035 --> 00:04:49,131 - When I was young, I looked at old people 56 00:04:49,289 --> 00:04:51,917 and thought, "if you live long enough, 57 00:04:52,083 --> 00:04:54,962 you probably had time to figure out dying." 58 00:04:58,507 --> 00:05:02,137 But I'm no closer now to the great mystery 59 00:05:02,302 --> 00:05:05,021 than when I was ten. 60 00:05:07,516 --> 00:05:09,143 - See that as a problem, do you? 61 00:05:11,895 --> 00:05:14,398 - We'll find out soon enough. 62 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 - Speak for yourself. 63 00:05:18,735 --> 00:05:21,079 I plan on beating the odds. 64 00:05:25,534 --> 00:05:28,378 (priest): Shall we bow in a moment of prayer together? 65 00:05:58,567 --> 00:06:02,913 (radio): The TSX hit a record again yesterday reaching 14,660 66 00:06:03,071 --> 00:06:06,701 and shattering last year's high of 14,625. 67 00:06:06,867 --> 00:06:08,164 That represents a-- 68 00:06:20,088 --> 00:06:22,841 (mumbling) 69 00:06:26,177 --> 00:06:28,179 - Good morning, ladies. 70 00:06:28,346 --> 00:06:30,223 (clucking) 71 00:06:31,600 --> 00:06:33,773 Oh... (clicks tongue) 72 00:06:58,001 --> 00:07:00,424 - We should have put the beds in these years ago. 73 00:07:00,587 --> 00:07:04,182 - Your oldest daughter thinks we look like trailer trash. 74 00:07:04,341 --> 00:07:05,968 - It's installation art. 75 00:07:06,134 --> 00:07:07,852 (chuckles) 76 00:07:15,185 --> 00:07:17,608 (loud buzzing) 77 00:07:34,579 --> 00:07:36,252 (tree cracking) 78 00:07:53,056 --> 00:07:56,151 (mooi?g) 79 00:08:01,856 --> 00:08:04,029 Do you see the cows? 80 00:08:07,112 --> 00:08:09,035 - Yes, dear, I see the cows. 81 00:08:09,197 --> 00:08:10,870 - I wonder who they belong to. 82 00:08:12,075 --> 00:08:14,669 - They're ours. You know that. 83 00:08:18,915 --> 00:08:19,962 Ho! Ho! 84 00:08:20,125 --> 00:08:23,299 (mooi?g) 85 00:08:23,461 --> 00:08:26,214 Come on now, come on. Ha! Ha! 86 00:08:26,381 --> 00:08:29,225 (milk spraying into bucket) 87 00:08:32,262 --> 00:08:34,356 - Hey, Dad. - Ruthie. 88 00:08:36,016 --> 00:08:38,439 - How'd the checkup go? (sighs) 89 00:08:38,601 --> 00:08:41,195 - Clean bill of health for both of us. 90 00:08:41,354 --> 00:08:42,526 - Really? - Mm... 91 00:08:43,857 --> 00:08:45,859 - Doctor didn't say anything about her memory? 92 00:08:46,026 --> 00:08:47,653 - I forgot to ask him. 93 00:08:47,819 --> 00:08:50,789 (chuckles) - You're kidding, right? 94 00:08:51,281 --> 00:08:53,909 - No, really, I forgot. 95 00:08:54,075 --> 00:08:56,498 Maybe I should be asking about my memory. 96 00:08:56,661 --> 00:08:57,628 - Huh... 97 00:08:57,787 --> 00:09:01,007 Where's Mom? - She's out in the truck. 98 00:09:01,166 --> 00:09:03,168 - She didn't want to come in? 99 00:09:03,334 --> 00:09:05,007 - No, she was content to stay put. 100 00:09:13,261 --> 00:09:16,231 Maybe we should buy our milk at the store. 101 00:09:16,389 --> 00:09:18,232 - How's Ruth? (grunts) 102 00:09:20,685 --> 00:09:23,063 (engine starts) 103 00:09:31,321 --> 00:09:33,699 - Hey, Dad. - John. 104 00:09:33,865 --> 00:09:35,037 Need anything in Sussex? 105 00:09:35,200 --> 00:09:37,373 - I'm going over to pick up some fencing. 106 00:09:37,535 --> 00:09:39,128 - Not right now. 107 00:09:40,747 --> 00:09:41,839 I heard about the cows. 108 00:09:41,998 --> 00:09:44,342 (chuckles) 109 00:09:44,501 --> 00:09:46,299 - Everybody's heard about the cows. 110 00:09:46,461 --> 00:09:47,428 (snickers) 111 00:09:47,587 --> 00:09:50,090 Well, I'm done with them. 112 00:09:50,256 --> 00:09:52,133 - What, really? 113 00:09:52,300 --> 00:09:54,974 - Unless, of course, if you want them. 114 00:09:55,136 --> 00:09:57,685 - Well, you know, with the beef market the way it is, 115 00:09:57,847 --> 00:09:59,565 it's not really a hobby I can afford, so... 116 00:09:59,724 --> 00:10:01,192 - Fair enough. 117 00:10:09,734 --> 00:10:11,361 (loud thump) 118 00:10:11,528 --> 00:10:12,654 (sighs) Really? 119 00:10:12,821 --> 00:10:15,040 (tire thudding) Now? 120 00:10:17,200 --> 00:10:18,668 (sigh) 121 00:10:20,870 --> 00:10:22,042 (quiet grunt) 122 00:10:34,509 --> 00:10:36,182 (engine stops) 123 00:10:40,765 --> 00:10:43,484 - How many miles you got on them tires, Craig? 124 00:10:43,643 --> 00:10:47,443 You know, this is what happens when you're too cheap to buy new ones. 125 00:10:49,149 --> 00:10:51,447 - I heard the boys bought themselves a new tractor. 126 00:10:51,609 --> 00:10:54,829 Sure surprised they gave the old man the keys, though. 127 00:10:55,530 --> 00:10:57,908 - No wonder those cows escaped. 128 00:10:58,074 --> 00:11:01,203 I would have replaced some of those fence posts years ago. 129 00:11:01,369 --> 00:11:04,748 - How's that strawberry crop of yours doing there, Chester? 130 00:11:05,623 --> 00:11:08,547 - Oh, goddamn global warming. 131 00:11:08,710 --> 00:11:11,463 I haven't seen a spring with this much rain ever. 132 00:11:11,629 --> 00:11:15,304 - That's funny, I got more berries than I can handle. 133 00:11:15,466 --> 00:11:17,639 So you know anybody who's looking for work picking... 134 00:11:17,802 --> 00:11:19,896 you send them my way. 135 00:11:20,930 --> 00:11:23,479 - Well, aren't you a smug bastard. 136 00:11:28,354 --> 00:11:31,608 (engine starts) 137 00:11:46,456 --> 00:11:48,800 - What if I was ten minutes later? 138 00:11:52,128 --> 00:11:54,551 - Goodness, Craig, what did you do to our kitchen? 139 00:11:56,299 --> 00:11:59,769 - I didn't do anything to the kitchen. You left an oven mitt on the stove. 140 00:11:59,928 --> 00:12:01,726 - Oh, don't be ridiculous. 141 00:12:04,682 --> 00:12:07,481 I didn't. - Yes, you did! 142 00:12:37,090 --> 00:12:38,558 - Well... 143 00:12:38,716 --> 00:12:40,218 we've been talking about it. 144 00:12:42,762 --> 00:12:44,389 - Who's "we"? 145 00:12:46,849 --> 00:12:49,352 - Well, your first mistake was having seven children, so... 146 00:12:50,311 --> 00:12:53,110 - She has her good days and her bad days, that's all. 147 00:12:55,066 --> 00:12:56,192 She's fine. 148 00:13:28,224 --> 00:13:29,771 - Do you smell smoke? 149 00:13:31,602 --> 00:13:34,572 - I was burning some brush out back today. 150 00:13:35,982 --> 00:13:37,825 Some of it must have blown into the house. 151 00:13:51,289 --> 00:13:52,836 - I want to see you. 152 00:13:55,501 --> 00:13:59,005 - It's been a while. - Has it? 153 00:14:00,006 --> 00:14:02,054 Take off your clothes, old man. 154 00:14:15,855 --> 00:14:17,482 (sighs) 155 00:14:37,293 --> 00:14:38,715 - I'm sorry. 156 00:14:40,213 --> 00:14:41,305 - What for? 157 00:14:45,093 --> 00:14:46,185 - Nothing. 158 00:14:47,887 --> 00:14:49,560 I'm just sorry. 159 00:14:53,935 --> 00:14:57,690 - It never gets old, does it? 160 00:14:57,855 --> 00:14:59,323 - No, it doesn't. 161 00:15:01,901 --> 00:15:04,324 We always did the passion part well. 162 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 Remember that hotel in St. John... 163 00:15:12,370 --> 00:15:13,917 when we were first married? 164 00:15:15,331 --> 00:15:18,335 - Remember the drive to St. John before the hotel? 165 00:15:21,712 --> 00:15:26,388 - Jeez, you always seemed so prim and proper. 166 00:15:26,551 --> 00:15:27,848 - I was... 167 00:15:30,096 --> 00:15:31,769 until I met you. 168 00:15:34,559 --> 00:15:36,357 - Who would have guessed it? 169 00:15:43,568 --> 00:15:47,368 - Oh, strawberries are A-1 this year, boss. - Yes, they are, Gus. 170 00:15:48,906 --> 00:15:51,785 We'll take off another load this afternoon once it cools down. 171 00:15:52,577 --> 00:15:53,544 - Roger that. 172 00:15:54,245 --> 00:15:55,371 (honks horn) 173 00:16:02,879 --> 00:16:07,055 - Mr. Morrison, didn't expect to see you again this year. 174 00:16:07,216 --> 00:16:08,513 - Oh? Why's that? 175 00:16:08,676 --> 00:16:10,553 - Didn't you get my letter? - Hmm... 176 00:16:10,720 --> 00:16:12,222 Not that I recall, no. 177 00:16:12,388 --> 00:16:15,642 - We sent it back in February on account of new regulations. 178 00:16:15,808 --> 00:16:19,187 We only buy from growers who ship their products in refrigerated trucks. 179 00:16:21,230 --> 00:16:23,824 - These were on the plants not two hours ago. 180 00:16:24,650 --> 00:16:26,994 There's no heat of the day in them at all. 181 00:16:27,153 --> 00:16:29,622 - Well, it's a head-office decision. 182 00:16:32,992 --> 00:16:35,415 - Any wiggle room on this? - Afraid not. 183 00:16:36,120 --> 00:16:38,794 (Sigh) - Well, that just means I'm shit out of luck. 184 00:16:39,832 --> 00:16:43,086 I can't afford a refrigerated truck for less than an acre. 185 00:16:43,252 --> 00:16:44,720 - Yeah, I know. 186 00:16:44,879 --> 00:16:47,177 I'm sorry, I wish there was something I could do about it. 187 00:16:47,340 --> 00:16:49,843 - Yeah. Me too. 188 00:16:51,010 --> 00:16:54,480 It seems like there's some kind of regulation for everything nowadays. 189 00:17:00,811 --> 00:17:03,485 Never understood why you can't just double the recipe. 190 00:17:03,648 --> 00:17:06,868 We could make a whole lot more. - It doesn't work that way. 191 00:17:07,026 --> 00:17:09,996 - No. Old wives' tale. 192 00:17:11,405 --> 00:17:12,873 - Craig... - Hm? 193 00:17:13,032 --> 00:17:15,876 - Just because you have a field of strawberries, 194 00:17:16,035 --> 00:17:19,414 I'm not going to make 10,000 jars of jam. 195 00:17:21,832 --> 00:17:23,049 Give them away. 196 00:17:29,799 --> 00:17:30,800 (sighs) 197 00:17:30,967 --> 00:17:32,059 (sniffs) 198 00:17:38,891 --> 00:17:40,484 - Goddammit. 199 00:17:46,691 --> 00:17:48,409 (sighs) 200 00:17:57,076 --> 00:17:58,623 Here we go. 201 00:18:07,503 --> 00:18:08,629 (quiet grunt) 202 00:18:09,922 --> 00:18:13,017 This reminds me of my milk delivering days. 203 00:18:13,175 --> 00:18:16,304 Back before I knew you, I had a horse and a wagon. 204 00:18:16,929 --> 00:18:19,557 Took over the route from old man Lefebvre. 205 00:18:19,724 --> 00:18:20,941 - I know. 206 00:18:32,403 --> 00:18:34,371 (loud buzzing) 207 00:18:48,961 --> 00:18:50,884 (washing machine hums) 208 00:19:20,493 --> 00:19:22,587 (geese honking) 209 00:19:27,041 --> 00:19:28,964 (wind whistling) 210 00:19:40,096 --> 00:19:42,190 - The water in the toilet froze last night. 211 00:19:44,809 --> 00:19:47,187 My bet is it's going to freeze again tonight. 212 00:19:49,605 --> 00:19:53,075 We've already been through three cords of wood this winter. 213 00:19:53,234 --> 00:19:55,657 Barely keeping this place warm. 214 00:19:55,820 --> 00:19:58,414 Truth is, may not be much longer 215 00:19:58,572 --> 00:20:01,041 before this place doesn't work for us anymore. 216 00:20:03,828 --> 00:20:06,206 The view's not all that great either. 217 00:20:06,372 --> 00:20:09,296 - You sound like Ruth. - Oh? 218 00:20:09,458 --> 00:20:11,631 - No, I'm not moving into town. 219 00:20:11,794 --> 00:20:14,673 And you'll have to shoot me before you find me in a retirement home. 220 00:20:15,715 --> 00:20:17,467 The only view there 221 00:20:17,633 --> 00:20:20,352 is of the slow shuffle into the ground. 222 00:20:21,387 --> 00:20:22,639 - That's not what I meant. 223 00:20:24,640 --> 00:20:28,110 I was thinking of building us something smaller, 224 00:20:28,269 --> 00:20:30,317 more manageable, 225 00:20:30,479 --> 00:20:32,732 on that plot of ours across the road. 226 00:20:32,898 --> 00:20:34,241 One level. 227 00:20:34,942 --> 00:20:36,239 - We don't have the money. 228 00:20:37,069 --> 00:20:39,663 This place isn't worth a thing. - Mm. 229 00:20:39,822 --> 00:20:41,870 - And we're not taking a mortgage. 230 00:20:42,950 --> 00:20:45,078 - If I did the work myself, we could afford it. 231 00:20:47,747 --> 00:20:49,499 With the strawberries and the cattle gone, 232 00:20:49,665 --> 00:20:51,838 I seem to have a lot more free time. 233 00:20:59,467 --> 00:21:00,935 - Promise me one thing. 234 00:21:01,594 --> 00:21:03,267 - Mm-hmm. 235 00:21:03,888 --> 00:21:07,643 - We won't move until we have to. 236 00:21:09,643 --> 00:21:11,645 - Fair enough. 237 00:21:29,705 --> 00:21:32,959 (saw buzzing) 238 00:21:34,627 --> 00:21:35,844 ' Dad! 239 00:21:40,049 --> 00:21:41,767 (buzzing stops) 240 00:21:43,511 --> 00:21:45,934 Well, it looks like you got another project in mind. 241 00:21:46,514 --> 00:21:49,688 - Are you the official spokesman for all your brothers and sisters, 242 00:21:49,850 --> 00:21:51,318 or just here by yourself? 243 00:21:52,520 --> 00:21:53,692 - A bit of both. 244 00:21:55,147 --> 00:21:56,524 - Well, that's nice. 245 00:21:57,316 --> 00:21:59,739 - No, we just felt awful if it wasn't mentioned 246 00:21:59,902 --> 00:22:02,405 that you could get someone else to build it for you. 247 00:22:02,571 --> 00:22:04,164 - No. Don't have the money. 248 00:22:04,323 --> 00:22:05,996 - Dad, you're sitting on 2,000 acres. 249 00:22:06,158 --> 00:22:08,752 Sell off a piece. - You know as well as I do, 250 00:22:08,911 --> 00:22:10,754 if you're going to live here you need a big land base. 251 00:22:10,913 --> 00:22:12,881 - Big land base, yeah. 252 00:22:13,040 --> 00:22:15,384 - Besides, nothing's stopping me from doing the work. 253 00:22:15,543 --> 00:22:17,841 - Except that you're in your eighties. 254 00:22:18,003 --> 00:22:20,927 - Well, Son, way I look at it, 255 00:22:21,090 --> 00:22:23,684 age is just an abstraction, not a straightjacket. 256 00:22:23,843 --> 00:22:26,187 (chuckles) The truth is... 257 00:22:26,846 --> 00:22:29,019 I'm sort of looking forward to it. 258 00:22:29,181 --> 00:22:32,401 I haven't had a big project like this in quite a while. 259 00:22:34,144 --> 00:22:35,191 - Fair enough. 260 00:22:36,355 --> 00:22:38,608 Is there anything any of us can do to help here? 261 00:22:38,774 --> 00:22:41,618 - Sure. Need a bit of work with the backhoe 262 00:22:41,777 --> 00:22:44,280 if you've got the time. - Yeah, no problem. 263 00:22:47,908 --> 00:22:49,956 Um... 264 00:22:50,119 --> 00:22:52,588 Can you at least promise me that you'll be careful? 265 00:22:52,746 --> 00:22:54,214 - What? 266 00:22:55,040 --> 00:22:58,965 - You know, if you... cut your hand off with the circular saw 267 00:22:59,128 --> 00:23:01,847 in a fit of geriatric stupidity, 268 00:23:02,006 --> 00:23:05,636 my sisters, my wife, they're not going to let me forget about that, so, uh... 269 00:23:05,801 --> 00:23:07,223 - Wow! 270 00:23:07,386 --> 00:23:11,061 Must be tough waking up every morning afraid of tripping over your own shadow. 271 00:23:11,223 --> 00:23:13,191 - Aw... (laughing) 272 00:23:17,104 --> 00:23:18,856 (grunts) 273 00:23:19,607 --> 00:23:22,702 - So the living room will go right here. 274 00:23:24,570 --> 00:23:26,243 Don't want to make it too big. 275 00:23:27,823 --> 00:23:30,667 I figure if the house faces in this direction, 276 00:23:30,826 --> 00:23:32,624 that should give us the best view. 277 00:23:33,621 --> 00:23:34,838 (chuckles) 278 00:23:35,414 --> 00:23:37,837 I bet on a clear day you can see half the county. 279 00:23:41,754 --> 00:23:42,846 Irene? 280 00:23:44,924 --> 00:23:46,767 What do you think? 281 00:23:47,551 --> 00:23:49,474 - What are we doing, Craig? 282 00:23:50,262 --> 00:23:52,560 - Irene, we've been over this before. 283 00:23:57,853 --> 00:23:59,855 We won't move in until we're ready. 284 00:24:01,148 --> 00:24:04,322 That's a promise, okay? 285 00:24:08,781 --> 00:24:09,873 . Okay- 286 00:24:11,200 --> 00:24:13,077 (quietly): Thank you. 287 00:24:14,078 --> 00:24:17,127 (clears throat) - So it's true. 288 00:24:17,289 --> 00:24:20,133 You know, I didn't believe it when I heard it. 289 00:24:21,085 --> 00:24:23,929 I figured they'd have to carry you out of here in a pine box 290 00:24:24,088 --> 00:24:26,887 before you'd spend money on a new house. 291 00:24:27,049 --> 00:24:28,471 Who you getting to build it? 292 00:24:30,094 --> 00:24:32,893 - Chester, why do you ask questions you already know the answer to? 293 00:24:35,724 --> 00:24:37,852 - You got a permit? - A permit? 294 00:24:38,018 --> 00:24:40,942 (chuckles) Why would I need a permit? 295 00:24:41,105 --> 00:24:43,324 This is my land. (Chester sighs) 296 00:24:43,482 --> 00:24:45,826 - Ever since they did the Royal Commission two years ago, 297 00:24:45,985 --> 00:24:50,115 you got to have an official stamp if you want to take a crap. 298 00:24:50,280 --> 00:24:53,329 Trust me. You definitely need a permit. 299 00:24:53,492 --> 00:24:54,493 - Yep- 300 00:24:56,495 --> 00:24:58,748 (chuckles) 301 00:24:58,914 --> 00:25:01,963 It just seems funny to me that I should have to pay $400 302 00:25:02,126 --> 00:25:05,756 to build the house on a piece of property I already own and pay taxes on. 303 00:25:05,921 --> 00:25:08,344 - Yeah, we get that quite a bit. 304 00:25:08,507 --> 00:25:11,351 It's an administrative fee. As you're building the house, 305 00:25:11,510 --> 00:25:14,730 we come out and check on you and make sure it complies to code. 306 00:25:14,888 --> 00:25:17,311 - Well, I suppose someone needs a job, 307 00:25:17,474 --> 00:25:19,397 but it's completely unnecessary. 308 00:25:19,560 --> 00:25:22,359 In case you haven't noticed, there are a lot of houses in Saint Martins 309 00:25:22,521 --> 00:25:24,364 that are well over 200 years old. 310 00:25:24,523 --> 00:25:25,945 They're still standing. 311 00:25:26,692 --> 00:25:29,115 Where was your code then? - Yes sir. 312 00:25:29,278 --> 00:25:32,532 I think you're missing the point, but yeah. - I sure am. 313 00:25:33,699 --> 00:25:35,918 But if that's the way it's going to go, 314 00:25:36,076 --> 00:25:38,795 I guess I'll just have to hand over the $400. (tears cheque out) 315 00:25:38,954 --> 00:25:40,797 There you go. - Thanks. 316 00:25:41,373 --> 00:25:43,796 And I'll just need to see your plans. 317 00:25:43,959 --> 00:25:45,211 - Plans for what? 318 00:25:45,961 --> 00:25:47,178 - For the house. 319 00:25:48,213 --> 00:25:49,715 - I don't have any plans. 320 00:25:49,882 --> 00:25:52,681 - Well, how are you going to build a house without any plans? 321 00:25:53,469 --> 00:25:55,392 - The way I've been doing it all my life. 322 00:25:56,096 --> 00:25:57,268 I know what I want. 323 00:25:57,973 --> 00:25:59,691 - Well, how do you know? 324 00:26:02,144 --> 00:26:03,942 - Because it's in my head, that's how. 325 00:26:04,104 --> 00:26:06,357 - Well, that doesn't solve our problem. 326 00:26:06,523 --> 00:26:07,991 We need stamped blueprints. 327 00:26:09,651 --> 00:26:11,824 - But... I'm not an architect. 328 00:26:11,987 --> 00:26:13,955 I don't know how to draw out plans. 329 00:26:14,114 --> 00:26:16,833 This is just going to cost me a whole lot more money. 330 00:26:16,992 --> 00:26:18,414 - Sir, we have to have them. 331 00:26:22,414 --> 00:26:26,840 - Well... okay, I'll see what I can do. 332 00:26:27,002 --> 00:26:28,845 - We'd appreciate that. - Hmm... 333 00:26:29,004 --> 00:26:32,429 (clicks tongue) Hmm. You have yourself a nice day. 334 00:26:32,591 --> 00:26:34,389 - You too. - Hmm. 335 00:26:40,557 --> 00:26:41,774 Jeffrey? - Yeah. 336 00:26:42,935 --> 00:26:45,438 - I'm going to put a big window right here. - Yeah. 337 00:26:45,604 --> 00:26:49,199 - And, um, there'll be another one against that wall. 338 00:26:49,358 --> 00:26:52,658 And one or two more small ones along the back. 339 00:26:52,820 --> 00:26:53,787 - All right. 340 00:26:54,655 --> 00:26:57,625 You don't happen to have the dimensions of any of these windows, do you, Gramp? 341 00:26:58,700 --> 00:27:00,543 - Not for the big one, no. - No'? 342 00:27:00,702 --> 00:27:03,205 - I'm not sure whether I'm going to go with a bay or not. 343 00:27:03,997 --> 00:27:07,092 I suppose I could commit to where they're going right now, 344 00:27:07,251 --> 00:27:10,346 I mean, if we really need to. - Yeah, we really do. 345 00:27:11,713 --> 00:27:13,386 Uh, any idea about doors? 346 00:27:14,341 --> 00:27:16,093 - Yep. We're going to have some of those too. 347 00:27:17,469 --> 00:27:18,971 There's decency to be considered. 348 00:27:19,138 --> 00:27:21,857 - Yeah, that's hilarious, Gramp. (Craig chuckles) 349 00:27:22,558 --> 00:27:24,310 - Two of them are already built. 350 00:27:24,476 --> 00:27:26,649 I'll have the measurements for you in the morning. 351 00:27:28,105 --> 00:27:32,326 - You do realize I'm an engineer, not an architect, right? 352 00:27:32,484 --> 00:27:33,656 - Oh, come on, Jeffrey. 353 00:27:34,361 --> 00:27:36,864 How hard could it be? 354 00:27:39,908 --> 00:27:41,034 . Okay- 355 00:27:43,078 --> 00:27:44,671 - Jeffrey? - Yeah? 356 00:27:45,289 --> 00:27:49,135 - I really appreciate the help. I know how busy you are. 357 00:27:50,919 --> 00:27:54,014 - Gramp, you gave me the land for my house. 358 00:27:54,173 --> 00:27:57,302 In comparison, this is no big deal. (chuckles) 359 00:27:59,344 --> 00:28:03,099 (announcer): The pitch is delivered and... (crowd cheers) 360 00:28:05,893 --> 00:28:08,362 - Aw, jeez, they stink. 361 00:28:08,520 --> 00:28:10,397 - Yeah, they need a new manager. 362 00:28:12,107 --> 00:28:15,327 - It's not a management problem, it's a hitting problem. 363 00:28:16,570 --> 00:28:19,289 - Oh well, there's always next year. 364 00:28:19,448 --> 00:28:22,873 - We're just into May. The season has barely begun. 365 00:28:23,035 --> 00:28:25,504 Why would you say that? 366 00:28:28,999 --> 00:28:30,467 (sighs) 367 00:28:31,960 --> 00:28:33,758 - Where are you going? - Upstairs to bed. 368 00:28:33,921 --> 00:28:36,424 We start on the foundation tomorrow. - What foundation? 369 00:28:36,590 --> 00:28:37,716 (sigh) 370 00:28:38,967 --> 00:28:40,469 - For the house, Irene. 371 00:28:40,636 --> 00:28:42,138 Goddammit. 372 00:29:26,974 --> 00:29:28,442 (sigh) 373 00:29:30,978 --> 00:29:33,948 - You're absolutely certain you want to do this, old man? 374 00:29:35,691 --> 00:29:37,068 - I sure am. 375 00:29:37,734 --> 00:29:39,486 Say, how's that chest cold of yours? 376 00:29:39,653 --> 00:29:42,076 Sure you don't need me to work the backhoe? 377 00:29:42,239 --> 00:29:44,162 - Walking pneumonia, Dad. 378 00:29:44,324 --> 00:29:46,873 - Where I come from, if you can walk, it's not pneumonia. 379 00:29:47,536 --> 00:29:49,630 - If the rest of us could rely on strength of character 380 00:29:49,788 --> 00:29:53,213 instead of universal healthcare, the world would be a better place. 381 00:29:53,375 --> 00:29:55,127 (chuckles) 382 00:29:56,628 --> 00:30:00,132 - So now, how do you want to do this? 383 00:30:00,299 --> 00:30:02,472 - I think we should just start in the east, work our way back. 384 00:30:03,218 --> 00:30:05,391 - Well, sounds like a plan. 385 00:30:05,554 --> 00:30:07,272 - All right then. 386 00:30:09,808 --> 00:30:11,560 (grunts) 387 00:30:12,394 --> 00:30:14,362 (starts engine) 388 00:30:19,484 --> 00:30:22,704 (sighs) - Here we go. 389 00:30:53,769 --> 00:30:55,817 (loud buzzing) 390 00:31:18,543 --> 00:31:20,136 - 'Morning, Grampy. 391 00:31:20,295 --> 00:31:22,172 - Well, 'morning there, Gavin. 392 00:31:22,339 --> 00:31:24,057 Aren't you supposed to be in school? 393 00:31:24,216 --> 00:31:26,059 - Summer vacation. 394 00:31:26,218 --> 00:31:28,721 - On. on, right. 395 00:31:29,763 --> 00:31:33,313 So, uh, what are your plans for today? 396 00:31:33,475 --> 00:31:35,523 - Don't have any. - Ah. 397 00:31:35,685 --> 00:31:38,188 I hear you're pretty handy with numbers. 398 00:31:38,355 --> 00:31:40,073 - I guess so. 399 00:31:40,232 --> 00:31:43,156 - Well, I could use a good man with a tape measure, 400 00:31:43,318 --> 00:31:46,572 if you think you're up to it. - It depends. 401 00:31:47,656 --> 00:31:48,999 - On what? 402 00:31:49,157 --> 00:31:51,125 - Is this a paying job? 403 00:31:53,203 --> 00:31:55,501 - Depends. - On what? 404 00:31:55,664 --> 00:31:57,962 - If you're any good or not. 405 00:32:11,304 --> 00:32:14,023 You sure this is the right length? - I'm sure. 406 00:32:14,182 --> 00:32:15,684 - Good. That's what I like. 407 00:32:15,851 --> 00:32:20,527 A man with the confidence to measure once and stick with it, regardless. 408 00:32:22,065 --> 00:32:23,863 (grunts) 409 00:32:27,112 --> 00:32:28,739 (exhales) 410 00:32:32,075 --> 00:32:34,043 (groans) - Everything all right? 411 00:32:35,787 --> 00:32:38,040 - Just a little sore, that's all. 412 00:32:51,344 --> 00:32:52,391 (gasp) - Oh! 413 00:32:54,181 --> 00:32:56,650 Dad, are you all right? - Oh, yeah, I'm fine. 414 00:32:57,767 --> 00:32:59,861 Should have braced it better. 415 00:33:00,020 --> 00:33:01,613 (sighs) 416 00:33:01,771 --> 00:33:03,318 - Why don't you let me call Darryl? 417 00:33:03,482 --> 00:33:05,280 He can come and he can help you. - No. 418 00:33:05,442 --> 00:33:07,820 I can manage. Your husband has enough 419 00:33:07,986 --> 00:33:09,283 to keep him busy on the farm. 420 00:33:09,446 --> 00:33:11,699 He doesn't need to be out here with me. 421 00:33:12,866 --> 00:33:15,369 - Farm's not going anywhere. - Well, that makes two of us. 422 00:33:17,204 --> 00:33:20,378 - All of us working together, we could finish this in two or three weeks. 423 00:33:23,126 --> 00:33:24,548 What? 424 00:33:27,297 --> 00:33:29,675 - I'm enjoying myself. 425 00:33:29,841 --> 00:33:32,685 I wasn't sure when I started I still had it in me. 426 00:33:32,844 --> 00:33:36,098 But I don't need this to be finished in two or three weeks. 427 00:33:37,682 --> 00:33:40,526 And more importantly, neither does your mother. 428 00:33:53,156 --> 00:33:54,123 (kissing) 429 00:33:56,785 --> 00:33:59,129 - Oh, damn it! 430 00:33:59,287 --> 00:34:01,085 Don't you ever get bad cards? 431 00:34:01,248 --> 00:34:02,875 (woman chuckles) 432 00:34:03,041 --> 00:34:04,884 - Well played, Irene. 433 00:34:05,043 --> 00:34:07,045 - Come on, she got lucky, again. 434 00:34:07,963 --> 00:34:10,386 - Have you seen that place they're putting up on 17? 435 00:34:10,549 --> 00:34:13,052 At first I thought it was a hotel, 436 00:34:13,218 --> 00:34:15,516 but I hear it's just for one family. 437 00:34:15,679 --> 00:34:17,602 - Well, how many kids do they have? 438 00:34:17,764 --> 00:34:19,482 - Oh hell, if that damn place were an orphanage, 439 00:34:19,641 --> 00:34:21,735 they still wouldn't know what to do with all that room. 440 00:34:21,893 --> 00:34:24,066 (laughter) 441 00:34:28,984 --> 00:34:31,282 Who's for another hand, hmm? 442 00:34:31,444 --> 00:34:32,912 (Chester): Yeah. (Craig): Last one. 443 00:34:33,071 --> 00:34:35,165 (Chester): Yeah. - Yeah, yeah. 444 00:35:03,435 --> 00:35:05,358 (creaking) 445 00:35:20,327 --> 00:35:22,125 (car approaches) 446 00:35:28,293 --> 00:35:31,263 (hammering) 447 00:35:32,589 --> 00:35:35,809 - I suppose it's too much to hope you're here on a social visit. 448 00:35:35,967 --> 00:35:38,641 - I don't tend to do much socializing in St. Martins. 449 00:35:39,554 --> 00:35:41,932 - Now, why doesn't that surprise me? 450 00:35:42,098 --> 00:35:45,853 - I suspect you saw that Stop Work order I left here yesterday. 451 00:35:46,019 --> 00:35:47,396 - Oh yeah. 452 00:35:48,146 --> 00:35:50,319 I thought that was your handiwork. 453 00:35:51,566 --> 00:35:53,239 - Did you understand it? 454 00:35:53,401 --> 00:35:55,995 - Yeah, seemed pretty straightforward to me. 455 00:35:56,154 --> 00:35:59,124 - Then why are you still building without a set of approved plans? 456 00:36:00,450 --> 00:36:02,999 - Uh... well, that's the thing. 457 00:36:03,161 --> 00:36:05,505 See, the plans aren't quite ready yet. 458 00:36:05,664 --> 00:36:08,042 And, well, the weather is just about perfect. 459 00:36:08,208 --> 00:36:11,178 Jeffrey - that's my grandson - 460 00:36:11,336 --> 00:36:13,509 he's been kind of buried over at the refinery. 461 00:36:13,672 --> 00:36:16,016 One of the distilleries went down. 462 00:36:16,174 --> 00:36:18,768 Otherwise, he'd have had them done by now. 463 00:36:18,927 --> 00:36:20,850 - But you weren't supposed to start in the first place. 464 00:36:21,429 --> 00:36:23,682 I thought that was very clear. 465 00:36:23,848 --> 00:36:26,852 - Well, you said you needed plans. You didn't say anything 466 00:36:27,018 --> 00:36:29,362 about not starting to build before you had them. 467 00:36:29,521 --> 00:36:32,195 - Well, if that were the case, what would be the point of them? 468 00:36:32,357 --> 00:36:34,735 (chuckles) - Now you're talking. 469 00:36:34,901 --> 00:36:37,074 Those are my sentiments exactly. 470 00:36:37,237 --> 00:36:40,241 - Mr. Morrison, no matter what you may think, no matter what you may believe, 471 00:36:40,407 --> 00:36:42,125 a building permit is not optional. 472 00:36:43,284 --> 00:36:46,333 And just so you and I are perfectly clear, that Stop Work order, 473 00:36:46,496 --> 00:36:48,089 that's a legally binding document. - Yeah, yeah. 474 00:36:51,459 --> 00:36:53,507 - Ignore it at your peril. 475 00:36:57,048 --> 00:36:58,095 (car door opening) 476 00:36:58,258 --> 00:36:59,259 (shuts car door) 477 00:37:04,556 --> 00:37:07,184 - "This notice shall not be removed." 478 00:37:08,059 --> 00:37:09,857 - Well? 479 00:37:10,895 --> 00:37:13,193 - Well, you want me to tell you what you want to hear 480 00:37:13,356 --> 00:37:15,779 or what I think you should do? 481 00:37:17,819 --> 00:37:19,867 (sighs) 482 00:37:20,029 --> 00:37:23,078 - When did we become a country of bureaucrats? 483 00:37:23,241 --> 00:37:25,460 - Look, save yourself the trouble. It's not worth it. 484 00:37:25,618 --> 00:37:27,996 Just don't build until Jeff finishes the plans. 485 00:37:28,163 --> 00:37:30,416 The whole thing will blow over. - You know they're asking me 486 00:37:30,582 --> 00:37:33,927 to pay another $300 just to get the damn things approved. 487 00:37:34,085 --> 00:37:35,928 - I imagine you won't go bankrupt. 488 00:37:37,213 --> 00:37:39,181 Open up your wallet, 489 00:37:39,340 --> 00:37:42,014 welcome the moths to the 21st century. 490 00:37:42,677 --> 00:37:43,894 (clicks tongue) 491 00:37:45,680 --> 00:37:47,523 - Well, okay. 492 00:37:47,682 --> 00:37:51,607 If you're telling me that's the way the world works, I'll do it. 493 00:37:52,687 --> 00:37:56,032 But I still feel I'm being asked to pay for other people's mistakes. 494 00:37:56,900 --> 00:37:58,277 - You better put this back up. 495 00:38:01,112 --> 00:38:02,989 (heavy rain falling) 496 00:38:04,699 --> 00:38:06,292 (loud thunderclap) 497 00:38:08,036 --> 00:38:09,913 (drill motor whirring) 498 00:38:14,125 --> 00:38:15,798 (loud thunderclap) 499 00:38:18,838 --> 00:38:21,136 (loud thunderclap) (quietly): Craig! 500 00:38:34,312 --> 00:38:36,314 - Irene? What's wrong? 501 00:38:37,315 --> 00:38:39,113 - Where were you? 502 00:38:39,275 --> 00:38:42,370 I called you, but you didn't answer. I didn't know where you'd gone. 503 00:38:42,529 --> 00:38:44,782 - Easy, easy. I told you I was in the shop. 504 00:38:44,948 --> 00:38:47,997 - How could I have forgotten that? - I'm sorry. 505 00:38:48,910 --> 00:38:50,503 I wasn't gone that long. 506 00:38:52,247 --> 00:38:53,749 (quietly): Don't do that again. 507 00:38:55,166 --> 00:38:58,670 _ Qkay. Okay. 508 00:39:28,283 --> 00:39:30,377 (Chester): Well, you better be careful up there. 509 00:39:30,535 --> 00:39:34,210 You know, it's my feeling that a man over 70 510 00:39:34,372 --> 00:39:37,216 should never be up on a ladder in the first place. 511 00:39:38,167 --> 00:39:40,761 It's tempting fate. 512 00:39:40,920 --> 00:39:44,675 - Chester, don't you have someplace else you're supposed to be? 513 00:39:44,841 --> 00:39:47,310 (vehicle approaching) 514 00:39:47,468 --> 00:39:50,893 - Aw, looks like you got company. 515 00:39:51,681 --> 00:39:54,480 - Oh, Jesus, what now? 516 00:40:02,901 --> 00:40:04,949 Just stay out of it. 517 00:40:06,154 --> 00:40:07,121 Mr. Daigle. 518 00:40:07,280 --> 00:40:09,078 I thought you and I were square. 519 00:40:10,241 --> 00:40:11,242 - We were... 520 00:40:11,409 --> 00:40:13,787 until I did the framing inspection. 521 00:40:19,626 --> 00:40:24,553 - It says here that the wood I'm using to frame my house is not stamped? 522 00:40:25,214 --> 00:40:29,344 - As noted in my report, there are a number of building code violations. 523 00:40:29,510 --> 00:40:33,185 Most of them can be fixed, but I'm not sure how you're going to remedy the fact 524 00:40:33,348 --> 00:40:36,101 that none of your wood was stamped by a certified inspector. 525 00:40:36,267 --> 00:40:39,612 And yourjoists and trusses were not engineer-approved. 526 00:40:45,109 --> 00:40:47,988 - I realize you're probably a very busy man, Mr. Daigle. 527 00:40:49,405 --> 00:40:51,999 Would you mind humouring me for a moment? 528 00:41:05,838 --> 00:41:07,215 In order to qualify for your job, 529 00:41:07,382 --> 00:41:11,933 did you have to have any kind of expertise in lumber? 530 00:41:12,095 --> 00:41:14,939 Or at least a working knowledge of the subject? 531 00:41:15,098 --> 00:41:18,318 - Yes, of course. - Well then, in that case, 532 00:41:18,476 --> 00:41:21,605 huh... forgive me for stating the obvious to a man of your training, 533 00:41:21,771 --> 00:41:25,821 but I'd hate to think there was any kind of misunderstanding. 534 00:41:27,485 --> 00:41:30,455 All of the wood in this house is old-growth spruce... 535 00:41:31,781 --> 00:41:35,251 that's been air-dried for at least two years. 536 00:41:35,410 --> 00:41:38,630 I'd also like to point out that there's not a single stud 537 00:41:38,788 --> 00:41:41,041 or sill plate that's warped or twisted. 538 00:41:42,667 --> 00:41:44,761 Go ahead, see for yourself. 539 00:41:44,919 --> 00:41:46,762 - I believe you, I looked at them myself-- 540 00:41:46,921 --> 00:41:49,470 - Okay, okay, so then we have no argument there, then? 541 00:41:50,008 --> 00:41:53,137 Now as for the ?oor joists and the roof trusses... 542 00:41:54,095 --> 00:41:56,518 I built them the way my father taught me to build them. 543 00:41:58,766 --> 00:42:00,860 Do you have any idea what he did for a living? 544 00:42:01,769 --> 00:42:04,192 - No, I don't. - He was a shipwright. 545 00:42:05,148 --> 00:42:07,367 St. Martins was the third largest shipbuilding centre 546 00:42:07,525 --> 00:42:09,448 on the Eastern Seaboard at that time. 547 00:42:10,111 --> 00:42:12,990 Over 500 sailing vessels came out of those yards. 548 00:42:13,156 --> 00:42:16,660 So, like most of the men who worked around here, 549 00:42:16,826 --> 00:42:19,079 he knew a thing or two about joinery. 550 00:42:19,704 --> 00:42:23,174 - I'm sure he did. But that's not the point, sir. 551 00:42:23,332 --> 00:42:28,213 - Well, then, what exactly is the point, sir? 552 00:42:29,172 --> 00:42:33,177 - To maintain safety standards, we need to have wood that is stamped. 553 00:42:33,718 --> 00:42:36,392 And I'm sorry, but you are not an exception. 554 00:42:36,554 --> 00:42:39,182 - Have you not listened to a word I said?! 555 00:42:39,348 --> 00:42:40,725 Look around! 556 00:42:40,892 --> 00:42:44,317 Take all the time you need to evaluate my work, 557 00:42:44,479 --> 00:42:47,904 and then you tell me whether or not I'm building a sound house! 558 00:42:48,733 --> 00:42:51,202 I paid $400 for your permit, 559 00:42:51,360 --> 00:42:53,579 I went to the trouble of having plans drawn up, 560 00:42:53,738 --> 00:42:57,663 and now you're telling me that my material is sub-standard?! Ha! 561 00:42:59,410 --> 00:43:02,835 I may not be the most sophisticated man in the world, Mr. Daigle, 562 00:43:02,997 --> 00:43:04,795 but there is one thing I do know, 563 00:43:04,957 --> 00:43:06,584 and that's lumber. 564 00:43:07,710 --> 00:43:11,135 - Look, I don't have the time or patience to argue with you, 565 00:43:11,297 --> 00:43:13,049 because there is zero leeway on this! 566 00:43:13,216 --> 00:43:16,015 Deal with the violations or I will pull the permit 567 00:43:16,177 --> 00:43:18,020 and bulldoze this place. 568 00:43:25,103 --> 00:43:26,320 - Is that a threat? 569 00:43:28,606 --> 00:43:31,405 - No. It's the law. 570 00:43:37,490 --> 00:43:39,413 (exhales) 571 00:43:42,036 --> 00:43:43,333 - Not a word. 572 00:44:20,408 --> 00:44:21,500 Irene. 573 00:44:35,298 --> 00:44:36,515 (quietly): Irene... 574 00:44:49,061 --> 00:44:50,108 Irene... 575 00:44:55,109 --> 00:44:56,361 - Craig... 576 00:44:56,527 --> 00:44:59,531 - Don't move. Don't move. 577 00:45:40,988 --> 00:45:42,786 - I fell down the stairs. 578 00:45:44,575 --> 00:45:45,576 - Yeah, you did. 579 00:45:47,954 --> 00:45:49,001 How are you feeling? 580 00:45:50,373 --> 00:45:51,590 - Not so bad. 581 00:45:55,169 --> 00:45:56,386 Did I break anything? 582 00:45:58,881 --> 00:46:00,975 - No. 583 00:46:05,596 --> 00:46:07,473 - What's wrong? 584 00:46:08,933 --> 00:46:10,185 - Nothing. 585 00:46:11,894 --> 00:46:13,567 - Are you going to tell me? 586 00:46:19,527 --> 00:46:22,622 - I'm just worried that our luck's beginning to run out. 587 00:46:24,282 --> 00:46:27,957 - No, I don't think so. 588 00:46:28,119 --> 00:46:31,498 - Oh really? How do you figure that? 589 00:46:32,498 --> 00:46:35,798 - By all rights, I should have broken my hip. 590 00:46:36,877 --> 00:46:39,596 It's got to count for something, doesn't it? 591 00:46:50,683 --> 00:46:51,809 What are you doing? 592 00:46:53,144 --> 00:46:56,239 - Oh... Just in case you forget, I put these gates up. 593 00:46:56,397 --> 00:47:00,118 - Oh... I won't forget. 594 00:47:01,235 --> 00:47:02,657 - Of course you won't. 595 00:47:02,820 --> 00:47:04,663 But... just in case. 596 00:47:04,822 --> 00:47:08,452 I don't think it's a good idea for you to be on the stairs right now. 597 00:47:09,660 --> 00:47:13,961 Oh, and the bathroom is outside, just for now. 598 00:47:20,046 --> 00:47:21,298 Where's the bathroom? 599 00:47:22,965 --> 00:47:24,342 - On the porch. 600 00:47:24,508 --> 00:47:26,181 - I love you. 601 00:47:29,805 --> 00:47:31,523 - My handsome man... 602 00:47:31,682 --> 00:47:33,025 Where are you going? 603 00:47:33,184 --> 00:47:35,778 - In town, for some groceries. 604 00:47:36,687 --> 00:47:38,064 I'm going to make us dinner tonight. 605 00:47:39,982 --> 00:47:42,906 - Did I bump my head or lose my mind? You're cooking? 606 00:47:43,694 --> 00:47:45,412 - Well, if you can read, you can cook. 607 00:47:45,571 --> 00:47:48,120 That's what my father always used to say. 608 00:47:48,282 --> 00:47:52,583 - Well, it's certainly taken you long enough to test his theory out. 609 00:47:54,163 --> 00:47:55,289 (chuckles) 610 00:48:16,352 --> 00:48:17,353 - Hey, Dad. 611 00:48:17,520 --> 00:48:19,898 - Hi, Ruthie. - Where's Mom? 612 00:48:21,190 --> 00:48:22,282 - She's taking a nap. 613 00:48:26,237 --> 00:48:29,912 - Is that the, uh... porta-potty from Linda's wedding? 614 00:48:32,118 --> 00:48:33,119 - Yeah. 615 00:48:34,995 --> 00:48:36,463 - It sets the porch off nicely. 616 00:48:38,332 --> 00:48:40,334 - It, uh... goes well with the freezers. 617 00:48:41,419 --> 00:48:44,218 - Well, that's one of the advantages of growing old. 618 00:48:45,172 --> 00:48:48,517 You don't care so much about keeping up appearances. 619 00:48:52,263 --> 00:48:53,731 - Dad, I know what happened. 620 00:48:55,474 --> 00:48:57,522 My friend Jeannie's a nurse at the hospital. 621 00:48:58,644 --> 00:49:00,066 You should have called. 622 00:49:00,855 --> 00:49:02,323 - You know, I never did like Jeannie. 623 00:49:03,274 --> 00:49:06,869 As I remember, she was always sticking her nose in other people's business. 624 00:49:08,612 --> 00:49:10,410 - Would you have told us? 625 00:49:15,911 --> 00:49:17,163 - No. 626 00:49:19,331 --> 00:49:20,332 - Why not?! 627 00:49:20,499 --> 00:49:23,878 - Well now, Ruthie, don't take this personally, 628 00:49:24,587 --> 00:49:27,636 but I imagine that you and your brothers and your sisters 629 00:49:27,798 --> 00:49:30,802 would have come to a different conclusion about what to do next. 630 00:49:33,762 --> 00:49:38,188 - Well, it's been obvious for a while now that Mom is getting worse. 631 00:49:38,350 --> 00:49:39,727 - You think I'm not aware of that? 632 00:49:40,978 --> 00:49:44,232 That's why I'm building the house. - But a house isn't going to fix it. 633 00:49:44,398 --> 00:49:46,821 - No, but it will make everything a lot more manageable. 634 00:49:46,984 --> 00:49:49,703 - I've been looking into some programs that I think would be good for her. 635 00:49:49,862 --> 00:49:51,034 * No! 636 00:49:55,117 --> 00:49:56,539 It's not what your mother would want. 637 00:49:56,702 --> 00:49:58,420 - You haven't even heard what I have to say! 638 00:50:00,456 --> 00:50:02,959 Besides, I'm not so sure she even knows what she wants anymore. 639 00:50:07,213 --> 00:50:08,260 - Yes, she does. 640 00:50:19,725 --> 00:50:22,478 - Okay, then, if you're good here I'll go up and see Morn. 641 00:50:26,732 --> 00:50:28,780 - Bed's been moved to the living room. 642 00:50:43,666 --> 00:50:45,043 (clears throat) 643 00:50:52,424 --> 00:50:53,721 - 'Afternoon, Craig. 644 00:50:54,468 --> 00:50:57,813 - Hello, Margaret. Didn't expect to see you around here today. 645 00:50:57,972 --> 00:50:59,189 - Well, I brought you some dinner. 646 00:51:00,641 --> 00:51:01,608 - Who died? 647 00:51:02,977 --> 00:51:04,650 - I heard about Irene. 648 00:51:07,898 --> 00:51:08,990 - Yeah. - I'm going to say something. 649 00:51:09,149 --> 00:51:10,571 I want you to hear me out. 650 00:51:11,610 --> 00:51:15,331 Whether you like it or not, once a week, I'm going to be dropping off a casserole. 651 00:51:15,489 --> 00:51:18,117 I want my dish back. Do you understand? 652 00:51:18,284 --> 00:51:21,288 - We're fine, Margaret. Honestly. 653 00:51:22,496 --> 00:51:25,045 Matter of fact, I made us a stewjust last night. 654 00:51:26,041 --> 00:51:28,715 - Julia Child must be rolling over in her grave. 655 00:51:28,877 --> 00:51:31,380 (Sigh) You're getting a casserole! 656 00:51:31,547 --> 00:51:33,424 - We don't need it. 657 00:51:33,591 --> 00:51:36,936 - Uh-huh. Just like we didn't need a winter's worth of beef 658 00:51:37,094 --> 00:51:39,472 and all the fuel tanks filled up in '73. 659 00:51:40,222 --> 00:51:42,065 I'm pretty sure we'd have lost the farm 660 00:51:42,224 --> 00:51:44,693 and ended up in St. John if it weren't for you. 661 00:51:44,852 --> 00:51:47,025 - Yeah, and Chester's been mad at me because of it ever since. 662 00:51:48,105 --> 00:51:49,527 - That's Chester's problem. 663 00:51:50,524 --> 00:51:52,151 Look, if the roles were reversed, 664 00:51:52,318 --> 00:51:54,992 Irene would do the same and you know it! 665 00:51:55,154 --> 00:51:58,784 Besides, I never liked you. It's your wife I'd walk over hot coals for. 666 00:51:58,949 --> 00:52:01,577 (chuckles) - Fair enough. 667 00:52:01,744 --> 00:52:05,169 (Irene on intercom): Craig? Craig, are you upstairs? 668 00:52:05,331 --> 00:52:09,962 - Um, it's easier for me to keep track of her when I'm out here. 669 00:52:11,420 --> 00:52:13,263 - We all do what we have to do. 670 00:52:13,422 --> 00:52:15,925 I'll go in and see her, hmm? 671 00:52:22,056 --> 00:52:23,979 (indistinct voices) 672 00:52:25,643 --> 00:52:27,691 - What if Dad has it under control? 673 00:52:27,853 --> 00:52:31,608 Are you completely delusional? - Ruth, Ruth, Ruth, I'm not the enemy here. 674 00:52:31,774 --> 00:52:34,197 - Seriously, they're sleeping in the living room 675 00:52:34,360 --> 00:52:36,579 and they're shitting on the front porch. 676 00:52:37,738 --> 00:52:40,662 Part of me just wants to go ahead and hire a nurse without even asking. 677 00:52:40,824 --> 00:52:42,952 - Yeah, and how long do you think that would last? 678 00:52:43,118 --> 00:52:44,916 - Then talk to him. Will you just try and make him see 679 00:52:45,079 --> 00:52:49,129 that it's not working anymore? - I have. He's not budging. 680 00:52:54,463 --> 00:52:56,591 - Why aren't we allowed to be a part of it? 681 00:52:58,175 --> 00:52:59,722 She's our mother. 682 00:52:59,885 --> 00:53:01,307 - He's her husband. 683 00:53:03,263 --> 00:53:06,688 And what if, in spite of what you or I think, he's making the right decisions? 684 00:53:06,850 --> 00:53:09,273 - He's not. - You can't know that! 685 00:53:09,728 --> 00:53:13,858 You can't be certain that you or I have a better alternative! 686 00:53:20,280 --> 00:53:22,328 You know, there is another way of looking at this. 687 00:53:22,491 --> 00:53:24,914 - Mm-hmm. What's that? 688 00:53:25,077 --> 00:53:27,671 - If he was asking us to tuck him in at night, 689 00:53:27,830 --> 00:53:30,674 we'd be phoning Brock Reid and telling him to warm up the hearse. 690 00:53:42,344 --> 00:53:44,722 - And until then? 691 00:53:46,140 --> 00:53:47,767 (sighs) 692 00:53:47,933 --> 00:53:50,903 - Guess we hope he doesn't give them both food poisoning. 693 00:54:02,865 --> 00:54:05,414 - Are you awake? 694 00:54:07,119 --> 00:54:08,666 -lam. 695 00:54:11,248 --> 00:54:13,501 - Why is our bed in the living room? 696 00:54:17,713 --> 00:54:20,933 - Because you fell down the stairs last week. 697 00:54:22,551 --> 00:54:24,724 - Did I hurt myself? 698 00:54:24,887 --> 00:54:28,266 - No, mm-mm. Nothing serious. 699 00:54:30,267 --> 00:54:32,986 - It's funny, I can't remember it at all. 700 00:54:38,859 --> 00:54:41,988 - Well, you bumped your head. 701 00:54:43,030 --> 00:54:45,203 Probably has something to do with it. 702 00:54:45,365 --> 00:54:47,709 - Still, I should remember, shouldn't I? 703 00:54:51,371 --> 00:54:52,497 - I wouldn't worry about it. 704 00:54:54,082 --> 00:54:57,131 - But I am worried. 705 00:55:00,255 --> 00:55:02,383 (sighs) 706 00:55:06,136 --> 00:55:10,061 - So you can't remember a couple of things, so what? 707 00:55:11,475 --> 00:55:13,102 We're still here. 708 00:55:14,937 --> 00:55:16,689 We have each other. 709 00:55:17,731 --> 00:55:19,904 And isn't everything else a bonus? 710 00:55:21,193 --> 00:55:23,070 - I hope so. 711 00:55:26,406 --> 00:55:28,875 You know what scares me? 712 00:55:29,910 --> 00:55:31,503 - No, what? 713 00:55:32,120 --> 00:55:36,000 - What if I forget everything? 714 00:55:40,838 --> 00:55:42,431 - You'll still be my Irene. 715 00:55:45,467 --> 00:55:47,720 (chuckles) 716 00:55:49,221 --> 00:55:50,438 - Promise? 717 00:55:52,933 --> 00:55:55,482 - I've never broken a promise to you yet. 718 00:55:59,940 --> 00:56:01,783 But you almost did. 719 00:56:04,945 --> 00:56:07,539 With Bernice... what's-her-name? 720 00:56:08,740 --> 00:56:11,209 (sighs) - Punchard. 721 00:56:12,202 --> 00:56:14,375 Bernice Punchard. 722 00:56:14,538 --> 00:56:18,543 But my darling heart, she was an extraordinary woman. 723 00:56:22,546 --> 00:56:24,594 - How close did you two come? 724 00:56:26,383 --> 00:56:30,229 - You know, jealousy has never been one of your more endearing qualities. 725 00:56:30,387 --> 00:56:32,515 - Jealousy has nothing to do with it. - Uh-huh. 726 00:56:33,390 --> 00:56:36,894 - I would have left you so fast if I ever caught you with another woman. 727 00:56:37,060 --> 00:56:38,903 - So I've been told... 728 00:56:40,898 --> 00:56:43,697 So I've been told. 729 00:56:43,859 --> 00:56:46,328 - Can we go to sleep now? 730 00:56:46,486 --> 00:56:47,612 - I still will. 731 00:56:50,198 --> 00:56:51,245 - What? 732 00:56:52,200 --> 00:56:54,453 - Leave you if you cheat on me. 733 00:56:54,620 --> 00:56:56,839 - Oh, Jesus. 734 00:56:58,415 --> 00:57:02,136 Okay, okay. Now let it go. 735 00:57:04,129 --> 00:57:09,101 - So whatever happened to... lovely Bernice what's-her-name? 736 00:57:10,010 --> 00:57:11,432 - Punchard. 737 00:57:12,721 --> 00:57:16,396 She died 30 years ago. 738 00:57:19,144 --> 00:57:20,236 - That's terrible. 739 00:57:22,064 --> 00:57:23,987 Now I feel awful. 740 00:57:25,525 --> 00:57:26,868 - So you should. 741 00:57:29,279 --> 00:57:31,373 You're a mean woman. 742 00:57:31,531 --> 00:57:33,329 (laughter) 743 00:57:44,294 --> 00:57:46,968 - ...and, in fact, Mr. Morrison's done 744 00:57:47,130 --> 00:57:49,224 exactly the opposite of what the Commission is suggesting. 745 00:57:49,383 --> 00:57:52,478 He's tried to address every single one of their concerns. 746 00:57:54,054 --> 00:57:57,228 He hired Mr. Folkin, an accredited wood inspector. 747 00:57:57,391 --> 00:57:59,860 Found absolutely no fault with the lumber 748 00:58:00,018 --> 00:58:02,612 and stamped it as such on 30 June. 749 00:58:02,771 --> 00:58:06,821 He enlisted Jeff LeBlanc, a certified engineer, 750 00:58:06,984 --> 00:58:09,783 to redraw the joists and truss specs. 751 00:58:09,945 --> 00:58:12,539 And Mr. Morrison's already added the reinforcements 752 00:58:12,698 --> 00:58:14,917 to comply with the Commission's recommendations. 753 00:58:15,075 --> 00:58:17,248 These are the photos of those improvements. 754 00:58:17,411 --> 00:58:20,961 Additionally, Mr. Raymond Debley - 755 00:58:21,123 --> 00:58:22,545 you'll recognize that name, Mr. Daigle - 756 00:58:22,708 --> 00:58:25,382 one of the most successful and respected builders 757 00:58:25,544 --> 00:58:29,139 in New Brunswick inspected the house on 10 July 758 00:58:29,297 --> 00:58:31,846 and those are his findings. 759 00:58:32,009 --> 00:58:35,604 As you'll read, it's quite a glowing report of Mr. Morrison's construction. 760 00:58:39,057 --> 00:58:40,434 - Is that all, Mr. Fulton? 761 00:58:41,393 --> 00:58:42,360 - Yeah... 762 00:58:44,271 --> 00:58:46,148 Except, sorry, uh... 763 00:58:46,314 --> 00:58:48,783 You know, it's worth remembering that the National Building code 764 00:58:48,942 --> 00:58:53,539 is not a set of rules, it's a set of standards. 765 00:58:53,697 --> 00:58:57,543 And it's our belief that Mr. Morrison's not only met those standards, but... 766 00:58:58,535 --> 00:59:00,537 in most cases, he's exceeded them. 767 00:59:09,921 --> 00:59:12,424 - It is the opinion of the Building Department 768 00:59:12,591 --> 00:59:14,810 that Mr. Morrison has still not satisfied 769 00:59:14,968 --> 00:59:17,391 the concerns raised by the inspection of his house. 770 00:59:20,098 --> 00:59:22,726 Therefore, until such time that a workable solution 771 00:59:22,893 --> 00:59:26,193 to all 26 violations has been accepted, 772 00:59:26,354 --> 00:59:29,073 the Stop Work order is still in effect. 773 00:59:31,902 --> 00:59:34,200 Make no mistake, Mr. Morrison, 774 00:59:34,362 --> 00:59:37,161 violating a Stop Work order is a serious of fence 775 00:59:37,324 --> 00:59:39,998 and will force us to take further legal action. 776 00:59:43,246 --> 00:59:44,589 Do you understand? 777 00:59:47,375 --> 00:59:49,878 (sighs) - Jesus, what a mess. 778 00:59:51,463 --> 00:59:53,261 - You ever wonder if their minds are already made up? 779 00:59:53,423 --> 00:59:56,893 That no matter what we propose, the answer will still be the same? 780 00:59:57,052 --> 01:00:01,523 - Well... they just have to come around, that's all. 781 01:00:03,308 --> 01:00:05,276 Nothing else makes any sense. 782 01:00:07,479 --> 01:00:11,859 I got enough work in the shop what with the doors and the trim and all. 783 01:00:12,776 --> 01:00:15,450 I suppose I could keep going for at least a couple of weeks. 784 01:00:15,612 --> 01:00:16,738 - Sure. 785 01:00:17,823 --> 01:00:22,294 - Hopefully, by then, the wind will have shifted in our favour. 786 01:00:31,962 --> 01:00:33,760 (crickets chirping) 787 01:00:33,922 --> 01:00:39,019 (radio): ...at 11,542.58, a fourteen-month low. 788 01:00:39,177 --> 01:00:42,431 In the energy sector, crude is down 13% 789 01:00:42,597 --> 01:00:44,395 from just six weeks ago. - You hear that? 790 01:00:46,393 --> 01:00:48,316 I sure hope the refinery doesn't shut down. 791 01:00:49,896 --> 01:00:52,319 Jeff's carrying far too much debt for that to happen. 792 01:00:52,482 --> 01:00:54,860 - ...and the third month in a row that auto sales 793 01:00:55,026 --> 01:00:56,573 are below last year's levels 794 01:00:56,736 --> 01:00:59,785 all point to the possibility of a double-dip recession 795 01:00:59,948 --> 01:01:01,245 triggered largely by the subprime... 796 01:01:03,827 --> 01:01:05,079 (sighing) 797 01:01:05,871 --> 01:01:08,090 (loud buzzing) 798 01:01:16,590 --> 01:01:18,263 - Irene? (door closing) 799 01:01:28,560 --> 01:01:29,686 Irene? 800 01:01:31,938 --> 01:01:32,860 Irene?! 801 01:01:33,815 --> 01:01:36,113 (clucking) Irene? 802 01:01:39,154 --> 01:01:40,246 Irene? 803 01:01:53,543 --> 01:01:56,763 Hey, Dana, did you happen to see Irene out and about today? 804 01:01:56,922 --> 01:02:00,142 - No, I can't say that I have. - Huh... 805 01:02:38,755 --> 01:02:41,224 I don't think I've seen you smoke in 5O years. 806 01:02:43,093 --> 01:02:44,345 - You haven't? 807 01:02:45,470 --> 01:02:46,767 - No. 808 01:02:49,057 --> 01:02:50,775 Where'd you get the cigarettes? 809 01:02:54,479 --> 01:02:55,526 - I don't know. 810 01:02:57,065 --> 01:02:58,066 Isn't that funny? 811 01:03:02,445 --> 01:03:03,617 - I was worried about you. 812 01:03:05,198 --> 01:03:07,951 I went back to the house and you weren't there. 813 01:03:09,286 --> 01:03:11,004 I've been looking for you for hours. 814 01:03:11,621 --> 01:03:12,793 - I'm sorry. 815 01:03:14,082 --> 01:03:16,505 Didn't I tell you I was going out for a walk? 816 01:03:20,463 --> 01:03:22,591 We should come down to the beach more often. 817 01:03:24,509 --> 01:03:25,806 C'est beau. 818 01:03:28,596 --> 01:03:31,065 - Yeah, maybe we should. 819 01:03:37,814 --> 01:03:38,815 - Craig, look. 820 01:03:42,736 --> 01:03:44,659 Someone's building a new house. 821 01:03:44,821 --> 01:03:47,495 - Oh, they picked a nice spot for it. 822 01:03:47,657 --> 01:03:50,831 - Oh, they'll have a beautiful view of the bay. 823 01:03:52,579 --> 01:03:54,673 Something I wish we'd have had. 824 01:04:16,394 --> 01:04:19,147 (crickets chirping) 825 01:04:32,869 --> 01:04:33,870 - Irene. 826 01:04:35,580 --> 01:04:37,708 Irene. - Mm? 827 01:04:37,874 --> 01:04:40,923 - I'm sorry, honey, I can't let you stay out here. 828 01:04:41,086 --> 01:04:42,087 (moaning) 829 01:04:42,253 --> 01:04:45,006 It's... it's too cold. - My legs hurt. 830 01:05:03,066 --> 01:05:04,739 - Come on, come on. (groans) 831 01:05:11,324 --> 01:05:12,541 - Oh! - I gotcha. 832 01:05:24,129 --> 01:05:27,599 - No. No. I'm staying. I'm staying out here. 833 01:05:27,757 --> 01:05:29,100 - Irene, come on. 834 01:05:29,259 --> 01:05:31,978 Those same legs got you into town just fine today. 835 01:05:32,137 --> 01:05:36,608 - No! No! No! No! 836 01:05:36,766 --> 01:05:40,361 No! No! No! 837 01:05:42,063 --> 01:05:44,737 I'm sleeping... right here. 838 01:05:44,899 --> 01:05:48,278 - Oh, Jesus, really?! Now?! 839 01:05:51,739 --> 01:05:55,664 You can't do that and you know it. Now come on. Come on, let's go. 840 01:05:55,827 --> 01:05:58,296 - Get your damn hands off me! 841 01:05:59,122 --> 01:06:01,671 - Irene, please. (snarling) 842 01:06:01,833 --> 01:06:05,258 Ow! Goddammit! That hurt! 843 01:06:05,420 --> 01:06:07,138 Come on! Now, come on! 844 01:06:08,798 --> 01:06:11,642 - Hey! Let me go! - No. Come on. 845 01:06:11,801 --> 01:06:12,723 (yelling) 846 01:06:12,886 --> 01:06:15,355 Come on. No. - Let me go! 847 01:06:15,513 --> 01:06:17,811 - No! No! (yelling) 848 01:06:35,283 --> 01:06:37,411 (distant crickets chirping) 849 01:06:42,373 --> 01:06:44,250 (gasp) (thud) 850 01:06:44,417 --> 01:06:45,669 Oh! 851 01:07:01,476 --> 01:07:03,353 (sighs) Every night I would make sure 852 01:07:03,520 --> 01:07:05,022 there was nothing on the floor. 853 01:07:07,690 --> 01:07:09,192 I forget once. 854 01:07:11,611 --> 01:07:14,080 She trips over her damn shoe. 855 01:07:14,239 --> 01:07:16,458 (John): Hey, Dad, could have been anything. 856 01:07:18,409 --> 01:07:19,877 - I was mad at her. 857 01:07:22,038 --> 01:07:23,290 We had a fight. 858 01:07:23,790 --> 01:07:26,839 She wanted to sleep out on the front lawn, I wouldn't let her. 859 01:07:31,631 --> 01:07:33,474 I dragged her into the house. 860 01:07:37,095 --> 01:07:39,974 - I mean, you had to get her inside. - No, I didn't. 861 01:07:40,974 --> 01:07:42,066 Not like that. 862 01:07:43,393 --> 01:07:47,569 You don't... drag someone. 863 01:08:05,498 --> 01:08:07,091 - Roses? 864 01:08:10,461 --> 01:08:12,429 - They're from an admirer. 865 01:08:19,721 --> 01:08:24,818 - You never bought me roses, never before. 866 01:08:25,727 --> 01:08:27,855 - You never broke your hip before. 867 01:08:29,939 --> 01:08:31,236 - I broke my hip? 868 01:08:33,109 --> 01:08:34,110 How? 869 01:08:36,821 --> 01:08:38,869 - Because your husband is a fool. 870 01:08:57,133 --> 01:08:58,976 (man): The surgery went very well. 871 01:08:59,135 --> 01:09:00,728 (Craig): So when can she come home? 872 01:09:00,887 --> 01:09:02,981 - We'll keep her here for a few more days, 873 01:09:03,139 --> 01:09:07,610 then she'll be moved to the rehab wing for four to six weeks of therapy. 874 01:09:08,561 --> 01:09:10,404 - Four to six weeks? 875 01:09:12,607 --> 01:09:17,864 - Your son and daughter have told me a bit about your situation. 876 01:09:19,113 --> 01:09:23,789 Mr. Morrison, your wife will require some follow-up therapy. 877 01:09:24,327 --> 01:09:25,624 And some home care. 878 01:09:26,329 --> 01:09:29,299 Now, given her physical and mental health, I... 879 01:09:30,625 --> 01:09:33,003 I don't foresee a time when it would stop altogether. 880 01:09:43,012 --> 01:09:44,138 . Okay- 881 01:09:47,350 --> 01:09:48,852 - You comfortable with that, Dad? 882 01:09:50,019 --> 01:09:52,397 - Your mother and I have been together 61 years. 883 01:09:54,565 --> 01:09:57,819 Never spent more than a handful of nights apart. 884 01:09:59,904 --> 01:10:01,030 But... 885 01:10:02,824 --> 01:10:04,371 if that's the way it's got to be... 886 01:10:06,953 --> 01:10:08,421 then that's the way it is. 887 01:10:16,421 --> 01:10:17,798 (sighs) 888 01:10:25,722 --> 01:10:27,440 (sighs) 889 01:10:39,235 --> 01:10:42,660 (Craig): I realize you and I son' of got off on the wrong foot... 890 01:10:45,241 --> 01:10:46,413 but, uh... 891 01:10:48,077 --> 01:10:50,079 this doesn't have to get personal. 892 01:10:52,874 --> 01:10:54,091 (sighs) 893 01:10:55,251 --> 01:10:56,298 I apologize. 894 01:10:57,462 --> 01:10:59,760 I... I didn't mean any disrespect. 895 01:10:59,922 --> 01:11:04,302 - You have certain... violations against your house. 896 01:11:06,596 --> 01:11:10,476 - Could you please tell me what to do and I'll do it. 897 01:11:10,641 --> 01:11:14,612 - Mr. Morrison, this office does not have the resources to spend 898 01:11:14,771 --> 01:11:17,866 to teach people the fundamentals of how to build. 899 01:11:18,024 --> 01:11:22,495 They either know how to do it or they hire someone who does. 900 01:11:27,867 --> 01:11:30,245 You've seen my report. You know what needs to be done. 901 01:11:32,705 --> 01:11:34,298 (Craig): Yes, I do. 902 01:12:15,331 --> 01:12:17,584 (Craig): Are you sleeping, okay? 903 01:12:17,750 --> 01:12:19,752 (Irene): No. You? 904 01:12:20,586 --> 01:12:22,634 - No. Not really. 905 01:12:24,465 --> 01:12:28,220 (saw buzzing) Remember when we met? 906 01:12:28,970 --> 01:12:30,347 - Yes, of course. 907 01:12:31,764 --> 01:12:33,391 You were drunk. 908 01:12:33,558 --> 01:12:37,529 - No, not drunk, tipsy. 909 01:12:37,687 --> 01:12:40,156 - You threw up on my sister, Pierrette. 910 01:12:40,314 --> 01:12:43,067 - I ate something that didn't agree with me. 911 01:12:44,193 --> 01:12:45,740 - Flask of whiskey is what you ate. 912 01:12:46,863 --> 01:12:48,206 - Oh... 913 01:12:48,364 --> 01:12:49,365 Yeah. 914 01:12:49,949 --> 01:12:53,328 She and I never did get back on solid ground after that. 915 01:12:53,494 --> 01:12:56,168 - My sister, Pierrette, was an elephant 916 01:12:56,330 --> 01:12:59,379 when it came to remembering slights against her. 917 01:13:01,669 --> 01:13:04,639 I don't blame her. It's a beautiful dress you ruined. 918 01:13:04,797 --> 01:13:07,641 She missed the rest of the dance... 919 01:13:07,800 --> 01:13:09,802 (Irene laughing) ...and her best friend ended up 920 01:13:09,969 --> 01:13:13,644 marrying the boy she was hoping to enchant that night. 921 01:13:13,806 --> 01:13:17,686 - Is that why she was a spinster? - Mm-hmm. 'Cause you threw up on her. 922 01:13:19,395 --> 01:13:23,070 - Gee... I'd hate me too. 923 01:13:26,027 --> 01:13:29,076 What do you think would have happened to us if we'd never met? 924 01:13:30,615 --> 01:13:33,539 Or if I'd thrown up on you instead? 925 01:13:34,493 --> 01:13:37,212 - Oh, we probably would have found someone else. 926 01:13:38,831 --> 01:13:40,754 - You think? 927 01:13:41,542 --> 01:13:43,135 * No! 928 01:13:44,921 --> 01:13:47,845 - But the law's the law, am I right? I mean, that's... 929 01:13:49,634 --> 01:13:51,261 Oh, here he is now. 930 01:13:57,683 --> 01:14:00,152 You're treading in dangerous waters, my friend. 931 01:14:02,063 --> 01:14:05,112 - 'Morning, Owen, Marty. 932 01:14:05,274 --> 01:14:06,651 What are you on about, Chester? 933 01:14:07,610 --> 01:14:10,705 - I couldn't help noticing you started building again. 934 01:14:10,863 --> 01:14:14,367 Seems pretty clear you're asking for a whole heap of trouble. 935 01:14:15,284 --> 01:14:18,083 - Well, thanks for the legal advice, Chester. 936 01:14:18,245 --> 01:14:20,498 You charge by the hour? 937 01:14:20,665 --> 01:14:23,418 - The Building Department bulldozed a house in Upperton 938 01:14:23,584 --> 01:14:26,178 last month for pretty much the same damn thing! 939 01:14:26,337 --> 01:14:31,639 Owning 2,000 acres doesn't put you above the law, Craig. 940 01:14:31,801 --> 01:14:33,678 - Goddammit, Chester, 941 01:14:33,844 --> 01:14:36,222 that's got nothing to do with it. 942 01:14:37,682 --> 01:14:39,184 For once in your life, 943 01:14:39,350 --> 01:14:41,478 why don't you mind your own goddamn business? 944 01:15:07,128 --> 01:15:08,596 (knocking) - Anybody in there? 945 01:15:08,754 --> 01:15:10,506 - Hold on, I'll be with you in a second. 946 01:15:16,512 --> 01:15:18,435 - Are you Mr. G. Craig Morrison? 947 01:15:18,597 --> 01:15:20,599 - I am. - You've been served. 948 01:15:20,766 --> 01:15:22,894 (clucking) 949 01:15:53,299 --> 01:15:55,973 (Craig): Do you remember when I built our dining room table? 950 01:15:58,179 --> 01:16:00,932 (Irene): We'd been using a sawhorse and planks for so many years, I... 951 01:16:02,016 --> 01:16:06,271 I had all but given up on ever getting a proper one. 952 01:16:06,437 --> 01:16:08,155 - My father helped me mill the boards. 953 01:16:09,523 --> 01:16:12,902 I put 12 coats of finish on that table. 954 01:16:13,486 --> 01:16:16,990 - Which still didn't help when Ruth spilt ink on it. 955 01:16:18,866 --> 01:16:20,960 - Oh, I wasn't that upset. 956 01:16:21,118 --> 01:16:25,464 - Ha! You were very table-proud back then. 957 01:16:25,623 --> 01:16:29,548 - No. It's a very nice piece of carpentry. 958 01:16:30,920 --> 01:16:33,844 Do you know how much a harvest table would have cost you in a store? 959 01:16:34,006 --> 01:16:35,849 (laughing) 960 01:16:37,760 --> 01:16:39,433 The first few years... 961 01:16:40,096 --> 01:16:42,019 every nick that table absorbed... 962 01:16:43,390 --> 01:16:45,267 I took it personally. 963 01:16:45,434 --> 01:16:46,606 It's all I could see. 964 01:16:47,978 --> 01:16:51,232 The dent from a fork, scratch from a skate blade... 965 01:16:53,025 --> 01:16:57,701 the ghost of someone's handwriting pressed through a single piece of paper. 966 01:16:58,239 --> 01:17:00,367 - I forgot about that. 967 01:17:01,367 --> 01:17:03,745 - I mean, how hard can it be for a kid to remember 968 01:17:03,911 --> 01:17:06,630 to put a few extra sheets under their homework? 969 01:17:10,334 --> 01:17:15,511 Well, there were a lot of times I regretted not making that table out of oak. 970 01:17:17,633 --> 01:17:21,103 But... as the years went by 971 01:17:21,262 --> 01:17:24,641 and... the scars added up... 972 01:17:26,642 --> 01:17:29,395 the imperfections turned that tab/e into something else. 973 01:17:35,276 --> 01:17:37,074 That's the thing about pine... 974 01:17:42,658 --> 01:17:44,581 holds a lot of memories. 975 01:18:09,602 --> 01:18:11,525 - 'Morning, Craig. - Gary... 976 01:18:12,938 --> 01:18:16,238 - Seems like you've been busy. - That I have. 977 01:18:16,775 --> 01:18:21,030 - Tried to call, but there was... no answer. 978 01:18:21,197 --> 01:18:23,541 Did they serve you yesterday? - Oh yeah. 979 01:18:24,700 --> 01:18:26,794 Seems like there's a first time for everything. 980 01:18:27,411 --> 01:18:30,961 - You understand you're going to have to appear in court on Tuesday? 981 01:18:31,707 --> 01:18:32,924 - I certainly do. 982 01:18:34,877 --> 01:18:36,754 - Craig, they're remarkably mad at you. 983 01:18:38,714 --> 01:18:42,594 If we're going to have a chance of winning, you've got to stop building. 984 01:18:48,599 --> 01:18:50,442 - Irene broke her hip, Gary. 985 01:18:50,935 --> 01:18:54,189 - What? - She'll have to get around with a walker. 986 01:18:56,482 --> 01:18:59,110 Our old house doesn't work anymore. 987 01:18:59,735 --> 01:19:01,203 - I'm sorry. 988 01:19:02,947 --> 01:19:05,120 Why didn't you tell me you started again? 989 01:19:06,992 --> 01:19:08,369 - Well, I... 990 01:19:09,328 --> 01:19:12,377 I just didn't want to risk you talking me out of it, 991 01:19:12,539 --> 01:19:14,633 convincing me there was a better way. 992 01:19:14,792 --> 01:19:16,544 - No, I couldn't convince you. 993 01:19:16,710 --> 01:19:19,964 - Oh, at that point, yeah, maybe you could have. 994 01:19:20,881 --> 01:19:24,431 At least now, whatever happens, 995 01:19:24,593 --> 01:19:27,312 it'll be finished by the time lrene's ready to come home. 996 01:19:31,809 --> 01:19:33,311 - Not hungry? 997 01:19:34,561 --> 01:19:35,778 - No. 998 01:19:36,772 --> 01:19:39,116 Don't seem to have much of an appetite these days. 999 01:19:44,321 --> 01:19:46,619 (sighs) I should get going. 1000 01:19:46,782 --> 01:19:49,911 I've got to get to the hospital before visiting hours are over. 1001 01:19:52,538 --> 01:19:54,632 - You look beat, Dad. Why don't you take the night off? 1002 01:19:57,418 --> 01:19:59,796 - No, she's expecting me. 1003 01:20:01,338 --> 01:20:04,683 (phone rings) 1004 01:20:08,595 --> 01:20:09,596 - I'll get it. 1005 01:20:17,062 --> 01:20:18,234 Hello. 1006 01:20:20,774 --> 01:20:23,152 Uh, just a second. 1007 01:20:34,663 --> 01:20:36,256 - Hello? 1008 01:20:39,460 --> 01:20:41,053 Speaking. 1009 01:20:41,211 --> 01:20:44,681 - My name is Marty Klinkenberg, with the Telegraph Journal. 1010 01:20:48,260 --> 01:20:50,012 (sighs) 1011 01:20:50,804 --> 01:20:53,683 - I already have a subscription to your newspaper. 1012 01:20:53,849 --> 01:20:55,817 - Uh, no, it's not about that. 1013 01:20:55,976 --> 01:20:59,697 I'm a reporter and I heard you might be having a few problems 1014 01:20:59,855 --> 01:21:01,607 with the Building Department. 1015 01:21:01,774 --> 01:21:05,028 (chuckles) - Well, that would be a gross understatement. 1016 01:21:06,236 --> 01:21:09,035 Say, how did you ever hear about a case like mine, anyway? 1017 01:21:09,990 --> 01:21:12,869 Must seem like small potatoes to most people. 1018 01:21:13,035 --> 01:21:14,002 - It's funny. 1019 01:21:14,161 --> 01:21:17,540 One of your neighbours, Chester Jones, started phoning me about two weeks ago. 1020 01:21:17,706 --> 01:21:20,004 He kept calling till I had no choice 1021 01:21:20,167 --> 01:21:22,886 but to look into the matter just to get him off my back. 1022 01:21:24,630 --> 01:21:26,632 - Chester? Chester Jones? 1023 01:21:26,799 --> 01:21:28,972 Are you sure? - Yeah. 1024 01:21:29,134 --> 01:21:31,432 Do you have time for a few questions? 1025 01:21:35,307 --> 01:21:36,354 - Yeah. 1026 01:21:37,851 --> 01:21:39,023 Yeah, sure. 1027 01:22:10,926 --> 01:22:13,224 " Dad? " Huh? 1028 01:22:14,388 --> 01:22:15,560 - Are you all right? 1029 01:22:19,143 --> 01:22:22,022 (groaning) 1030 01:22:32,573 --> 01:22:33,950 (groaning) 1031 01:22:36,243 --> 01:22:37,586 (groaning) 1032 01:22:40,914 --> 01:22:42,632 - How are you feeling? - Oh... 1033 01:22:43,500 --> 01:22:44,797 everything aches. 1034 01:22:47,463 --> 01:22:50,512 This may be the start of my slow decline. 1035 01:22:51,383 --> 01:22:52,509 - Well, it's about time. 1036 01:22:52,676 --> 01:22:55,350 (laughing) Can I get you anything? 1037 01:22:58,390 --> 01:22:59,983 - I need to tell you something. 1038 01:23:05,397 --> 01:23:06,740 - All right. 1039 01:23:09,902 --> 01:23:14,453 - The Babe Ruth baseball is in the kitchen cupboard in an old flour tin. 1040 01:23:18,535 --> 01:23:19,627 - Uh... 1041 01:23:20,704 --> 01:23:22,752 Yeah, I already knew that. 1042 01:23:24,875 --> 01:23:26,377 Mom told us. 1043 01:23:28,670 --> 01:23:29,842 - Jesus. 1044 01:23:31,006 --> 01:23:33,225 Your mother never could keep a secret. 1045 01:23:34,635 --> 01:23:37,980 (chuckles) I got a call last year. 1046 01:23:39,681 --> 01:23:42,730 A guy offered me $40,000 for that ball. 1047 01:23:43,727 --> 01:23:44,853 Can you imagine? 1048 01:23:46,146 --> 01:23:48,945 $40,000 for a baseball. 1049 01:23:51,401 --> 01:23:54,075 - All these years, were you ever tempted to sell it? 1050 01:23:55,489 --> 01:23:56,490 - Mm, sure. 1051 01:23:58,158 --> 01:24:01,002 The thought crossed my mind once or twice. 1052 01:24:02,287 --> 01:24:04,085 - So why didn't you? 1053 01:24:05,624 --> 01:24:08,343 - I sleep better knowing it's still there... 1054 01:24:09,461 --> 01:24:12,556 in case I ever get myself in a really tight squeeze. 1055 01:24:23,850 --> 01:24:28,230 - Well, I tried to get them to postpone, but... they're not budging. 1056 01:24:29,690 --> 01:24:31,658 Have you seen the Telegraph-Journal yet today? 1057 01:24:32,568 --> 01:24:34,912 - Uh, no, no. Why? 1058 01:24:35,070 --> 01:24:37,414 - Well, your father made the front page. 1059 01:24:46,206 --> 01:24:47,128 (knocking) 1060 01:24:47,291 --> 01:24:48,759 - Hi. 1061 01:24:50,961 --> 01:24:52,508 - I've been looking for you. 1062 01:24:52,671 --> 01:24:54,218 - Have you? 1063 01:24:56,216 --> 01:24:57,638 - Where were you? 1064 01:24:58,468 --> 01:25:00,345 - I came this morning. 1065 01:25:00,512 --> 01:25:02,731 Wasn't supposed to be back till tonight. 1066 01:25:02,889 --> 01:25:05,017 - Came from where? 1067 01:25:05,183 --> 01:25:06,651 - The house. 1068 01:25:08,228 --> 01:25:10,481 - What house? 1069 01:25:15,110 --> 01:25:16,327 - Hmm... 1070 01:25:17,904 --> 01:25:18,905 It doesn't matter. 1071 01:25:23,243 --> 01:25:24,870 How was your day? 1072 01:25:28,123 --> 01:25:29,841 - Fine. 1073 01:25:40,510 --> 01:25:42,353 (phone rings) 1074 01:25:44,348 --> 01:25:45,349 - Hello? 1075 01:25:46,808 --> 01:25:48,151 (Margaret): Chester died. 1076 01:25:50,771 --> 01:25:52,023 - Oh... 1077 01:25:58,153 --> 01:25:59,200 Oh, Margaret... 1078 01:26:01,156 --> 01:26:02,408 I'm so sorry. 1079 01:26:12,376 --> 01:26:13,923 (Irene): Are you praying? 1080 01:26:16,546 --> 01:26:18,173 (CTai9)I Trying to. 1081 01:26:19,174 --> 01:26:22,178 - Since when did you get religion? 1082 01:26:24,429 --> 01:26:25,976 - I'm not sure I have yet, 1083 01:26:27,599 --> 01:26:30,193 but I figure this might be a good time to hedge my bets. 1084 01:26:32,187 --> 01:26:33,530 - For what? 1085 01:26:37,609 --> 01:26:38,861 - I don't know. 1086 01:26:40,028 --> 01:26:42,122 A miracle, I suppose. 1087 01:26:45,617 --> 01:26:47,665 - I've... I've missed you. 1088 01:26:51,039 --> 01:26:52,211 - I miss you too. 1089 01:26:56,878 --> 01:26:58,050 How you doing? 1090 01:27:01,425 --> 01:27:02,642 - I've been better. 1091 01:27:09,599 --> 01:27:13,649 - Yeah... me too. 1092 01:27:55,270 --> 01:27:56,396 - Hey, Dad. 1093 01:27:56,563 --> 01:27:58,361 - Ruthie. 1094 01:28:00,442 --> 01:28:01,910 (sighs) 1095 01:28:02,068 --> 01:28:05,242 - I, uh... stopped by the new house last night. 1096 01:28:12,871 --> 01:28:14,794 You and Morn are going to like it there. 1097 01:28:17,709 --> 01:28:18,926 - You think? 1098 01:28:20,796 --> 01:28:23,925 - Yeah. Definitely. 1099 01:28:24,716 --> 01:28:26,138 - Hmm. 1100 01:28:29,095 --> 01:28:30,768 - You planned it out well. 1101 01:28:31,932 --> 01:28:32,933 - Thanks. 1102 01:28:35,685 --> 01:28:38,234 I sure hope so. 1103 01:28:59,626 --> 01:29:01,674 Gary, I want to ask you something. 1104 01:29:02,337 --> 01:29:05,181 How long have you been my lawyer? 1105 01:29:06,716 --> 01:29:08,593 - Twenty-six and one half years. 1106 01:29:08,760 --> 01:29:12,014 - And would it be fair to say that you've done as much work for me 1107 01:29:12,180 --> 01:29:14,558 on this case as you have in all those years combined? 1108 01:29:14,724 --> 01:29:17,068 - Probably, yeah. More, maybe. 1109 01:29:17,227 --> 01:29:20,356 - So, uh... why haven't I gotten a bill yet? 1110 01:29:21,064 --> 01:29:22,611 - Well, that's a good question. 1111 01:29:22,774 --> 01:29:25,277 Since you know, I make it a practice never to work for free, 1112 01:29:25,443 --> 01:29:30,825 but... Craig, I've misread this situation consistently, 1113 01:29:30,991 --> 01:29:34,040 given you the wrong advice throughout. 1114 01:29:34,202 --> 01:29:37,206 This whole mess may be just as much my fault as it is yours. 1115 01:29:37,914 --> 01:29:40,008 It doesn't sit right to have you pay for my mistakes. 1116 01:29:41,126 --> 01:29:43,049 - Do you really think, if you hadn't made those mistakes, 1117 01:29:43,211 --> 01:29:45,305 things would have turned out differently? 1118 01:29:46,965 --> 01:29:48,888 - No. - Me neither. 1119 01:29:51,761 --> 01:29:54,264 Look, if it's all the same to you, 1120 01:29:54,431 --> 01:30:00,234 once you finish your arguments, do you think I could say a few words? 1121 01:30:00,395 --> 01:30:01,897 - Losing faith in me? 1122 01:30:02,063 --> 01:30:03,906 (chuckles) - It's too late now. 1123 01:30:04,065 --> 01:30:08,411 No, there's just some things I'd like to get off my chest, win or lose. 1124 01:30:09,404 --> 01:30:10,747 - What's this? 1125 01:30:11,448 --> 01:30:15,328 - It's a deed to five acres of land. 1126 01:30:16,369 --> 01:30:20,374 Just about the nicest that I have, not counting my own, of course. 1127 01:30:20,540 --> 01:30:22,292 - It's got my name on it. Why? 1128 01:30:23,335 --> 01:30:25,212 " Why not? 1129 01:30:27,756 --> 01:30:29,850 Are you a baseball fan, Your Honour? 1130 01:30:34,054 --> 01:30:35,271 - Excuse me? 1131 01:30:36,181 --> 01:30:38,275 - I've been one all my life. 1132 01:30:38,391 --> 01:30:41,190 I've always appreciated how you could compare a player 1133 01:30:41,353 --> 01:30:44,857 in one era to a player from another, 1134 01:30:46,024 --> 01:30:48,994 how what Babe Ruth was able to accomplish 1135 01:30:49,152 --> 01:30:54,124 is just as understandable and awesome right now 1136 01:30:54,282 --> 01:30:56,284 as it was back in the day. 1137 01:30:57,619 --> 01:31:01,294 How the traditions of the game have been maintained through the years. 1138 01:31:02,374 --> 01:31:06,629 There's a... kind of religion of the rules. 1139 01:31:08,421 --> 01:31:11,891 And, just like in baseball, 1140 01:31:12,050 --> 01:31:14,894 I've always believed in the tradition of building... 1141 01:31:16,471 --> 01:31:18,314 and the religion of rules. 1142 01:31:22,477 --> 01:31:25,697 My father taught me how to see lumber in a living tree. 1143 01:31:27,107 --> 01:31:31,829 Truth in a wall that was plumb or a corner that was square. 1144 01:31:37,117 --> 01:31:39,336 I don't mean to put myself above the law, 1145 01:31:41,204 --> 01:31:43,502 and I never have... 1146 01:31:45,125 --> 01:31:46,502 until now. 1147 01:31:49,587 --> 01:31:51,510 I'm too old for this nonsense. 1148 01:31:53,466 --> 01:31:55,139 My house is sound. 1149 01:31:57,303 --> 01:32:00,523 My wife is due to get out of the hospital next week, and, uh... 1150 01:32:01,975 --> 01:32:03,352 options are limited. 1151 01:32:05,603 --> 01:32:07,276 We're going to move into our house. 1152 01:32:09,566 --> 01:32:10,567 So... 1153 01:32:12,485 --> 01:32:16,160 it looks like... either I'm going to jail... 1154 01:32:18,324 --> 01:32:19,951 or I'm going home. 1155 01:32:22,912 --> 01:32:27,167 Either way, I can sleep with a clear conscience. 1156 01:32:32,672 --> 01:32:34,595 (soft music) 1157 01:32:39,554 --> 01:32:42,307 # And after the storm # 1158 01:32:45,268 --> 01:32:48,397 # I run and run as the rains come # 1159 01:32:48,563 --> 01:32:50,986 # And I look up # 1160 01:32:52,192 --> 01:32:54,411 # I look up # 1161 01:32:55,737 --> 01:33:00,584 # On my knees and out of luck I look up # 1162 01:33:03,203 --> 01:33:07,003 # Night has always pushed up day # 1163 01:33:09,375 --> 01:33:12,720 # You must know life to see decay # 1164 01:33:12,879 --> 01:33:15,428 # But I won't rot # 1165 01:33:16,883 --> 01:33:18,601 # I won't rot # 1166 01:33:19,886 --> 01:33:22,890 # Not this mind and not this heart # 1167 01:33:23,056 --> 01:33:25,229 # I won't rot # 1168 01:33:27,769 --> 01:33:31,023 # And I took you by the hand # 1169 01:33:32,440 --> 01:33:34,317 # And we stood tall # 1170 01:33:35,944 --> 01:33:39,039 # And remembered our own land # 1171 01:33:40,281 --> 01:33:42,409 # What we lived for # 1172 01:33:47,747 --> 01:33:51,047 # And there will come a time you'll see # 1173 01:33:51,960 --> 01:33:53,382 # With no more tears # 1174 01:33:53,545 --> 01:33:57,846 # And love will not break your heart # 1175 01:33:58,007 --> 01:33:59,930 # And dismiss your fears # 1176 01:34:00,093 --> 01:34:02,471 # Get over your hill # 1177 01:34:02,637 --> 01:34:05,811 # And see what you find there # 1178 01:34:05,974 --> 01:34:08,818 # With grace in your heart # 1179 01:34:08,977 --> 01:34:12,823 # And ?owers in your hair # 1180 01:34:26,703 --> 01:34:29,297 # And I won't die alone # 1181 01:34:30,582 --> 01:34:32,505 # And be left there # 1182 01:34:33,960 --> 01:34:37,009 # Well I guess I'll just go home # 1183 01:34:38,548 --> 01:34:40,425 # Oh God knows where # 1184 01:34:42,010 --> 01:34:44,980 # Because death is just so full # 1185 01:34:46,389 --> 01:34:48,312 # And man so small # 1186 01:34:49,767 --> 01:34:52,691 # Well I'm scared of what's behind # 1187 01:34:54,147 --> 01:34:55,945 # And what's before # 1188 01:35:01,321 --> 01:35:04,871 # There will come a time you'll see # 1189 01:35:05,992 --> 01:35:07,539 # With no more tears # 1190 01:35:07,702 --> 01:35:11,707 # And love will not break your heart # 1191 01:35:11,873 --> 01:35:13,625 # And dismiss your fears # 1192 01:35:13,791 --> 01:35:16,294 # Get over your hill # 1193 01:35:16,461 --> 01:35:19,806 # And see what you find there # 1194 01:35:19,964 --> 01:35:22,717 # With grace in your heart # 1195 01:35:22,884 --> 01:35:26,809 # And ?owers in your hair # 1196 01:35:39,901 --> 01:35:41,903 (chuckles) 1197 01:35:47,283 --> 01:35:49,456 (crickets chirping) 1198 01:35:49,619 --> 01:35:53,499 You know, I'd have been way ahead of the game if I'd just gone ahead 1199 01:35:53,665 --> 01:35:56,134 and built that house without ever asking for a permit. 1200 01:35:56,292 --> 01:35:59,387 - Yeah, and I would have been much happier 1201 01:35:59,545 --> 01:36:01,513 if I'd just stuck you in an old folks home. 1202 01:36:02,507 --> 01:36:06,512 - That's funny, I was just about to propose the same thing to you. 1203 01:36:06,678 --> 01:36:08,851 I could check into some options, if you don't mind. 1204 01:36:09,013 --> 01:36:11,107 - Yeah, we should go in together and get a group rate. 1205 01:36:11,266 --> 01:36:13,644 (chuckles) - Now you're talking. 1206 01:36:14,978 --> 01:36:16,070 - So... 1207 01:36:18,356 --> 01:36:20,233 you got another project in mind? 1208 01:36:22,902 --> 01:36:24,620 - Maybe. 1209 01:36:25,697 --> 01:36:27,040 - Do you want to talk about it? 1210 01:36:27,198 --> 01:36:28,825 - No. 1211 01:36:30,451 --> 01:36:31,919 - Is it big? 1212 01:36:33,288 --> 01:36:34,631 - Might be. 1213 01:36:35,373 --> 01:36:38,718 (sighs) - Jesus, Dad. 1214 01:36:42,297 --> 01:36:44,971 - What else do you want me to do, sit around all day? 1215 01:36:45,133 --> 01:36:47,101 Time enough for that when I'm dead. 1216 01:37:00,231 --> 01:37:02,450 (door opens) 1217 01:37:02,608 --> 01:37:04,235 (door closes) 1218 01:37:14,662 --> 01:37:15,709 - Oh... 1219 01:37:16,414 --> 01:37:18,792 look at this hair. 1220 01:37:21,753 --> 01:37:23,847 How long since your last haircut? 1221 01:37:25,048 --> 01:37:27,050 - Oh, it's... it's been a while. 1222 01:37:40,688 --> 01:37:42,611 - The usual? - Yes, ma'am. 1223 01:38:01,501 --> 01:38:02,878 Irene? 1224 01:38:05,755 --> 01:38:09,305 - Yes? - Are you cutting my hair? 1225 01:38:11,719 --> 01:38:12,891 - Of course. 1226 01:38:15,556 --> 01:38:16,899 Look at this hair. 1227 01:38:19,435 --> 01:38:21,733 How long since your last haircut? 1228 01:38:24,065 --> 01:38:25,362 - It's been a while. 1229 01:38:27,902 --> 01:38:29,279 It's been a while. 1230 01:42:45,159 --> 01:42:47,161 Subtitling: CNST, Montreal91469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.