All language subtitles for Shazam - Seehd.pl - ENG Subtitle - by Gameologs-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,351 --> 00:00:51,852 Do not hope. *Gameologs.com* 2 00:00:53,601 --> 00:00:54,601 Thad. *by Ertuğrul Mutlu* 3 00:00:54,850 --> 00:00:56,290 I told you a Grandfather has no game. 4 00:00:56,851 --> 00:00:58,101 But it's Christmas. 5 00:01:00,602 --> 00:01:01,851 - Give it back. - Hey. 6 00:01:02,510 --> 00:01:03,310 - But give it back! - Enough! 7 00:01:04,461 --> 00:01:07,660 Thad does not like it constantly whine somebody. 8 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 Learn to be a man You're doing things yourself. 9 00:01:12,302 --> 00:01:13,901 Dear Kamu Magic Sphere! 10 00:01:15,100 --> 00:01:16,551 Will there ever be a man Thad? 11 00:01:20,552 --> 00:01:23,302 Horny, cool. The prospects are not very good. 12 00:01:36,510 --> 00:01:37,551 You ruined it! 13 00:01:39,551 --> 00:01:40,510 Daddy! 14 00:01:40,551 --> 00:01:41,168 Sid! 15 00:01:46,668 --> 00:01:48,168 Help! Somebody help. 16 00:01:49,918 --> 00:01:51,169 Help! 17 00:02:19,668 --> 00:02:20,418 Hey! 18 00:02:40,419 --> 00:02:41,669 Thaddeus! 19 00:03:12,668 --> 00:03:15,927 Thaddeus Sivana! 20 00:03:16,426 --> 00:03:17,426 Who are you? 21 00:03:18,226 --> 00:03:20,177 How do you know my name? 22 00:03:20,377 --> 00:03:23,177 I'm the wizard board last member. 23 00:03:24,676 --> 00:03:28,675 My job is to protect you the seven worlds of the seven main sins. 24 00:03:32,611 --> 00:03:36,861 But with time I'm getting weaker. 25 00:03:37,610 --> 00:03:41,361 Therefore, I'm looking for a champion to whom I can give my strength. 26 00:03:42,451 --> 00:03:44,701 He wants you to do I magic? 27 00:03:44,901 --> 00:03:46,451 By. 28 00:03:47,951 --> 00:03:50,701 My ability together I will transfer to you. 29 00:03:55,501 --> 00:03:56,201 No! 30 00:03:56,701 --> 00:03:57,401 Before... 31 00:03:59,293 --> 00:04:03,134 You have to prove that you are a strong soul and true heart. 32 00:04:07,135 --> 00:04:09,135 Lie! 33 00:04:10,134 --> 00:04:12,386 Don't lean on, champion! 34 00:04:14,385 --> 00:04:17,135 Then we'll put up with force. 35 00:04:17,885 --> 00:04:20,385 Take your eyes. 36 00:04:27,567 --> 00:04:30,100 Your father is weak. 37 00:04:31,000 --> 00:04:33,781 Show that you are strong. 38 00:04:44,251 --> 00:04:45,100 No! 39 00:04:47,751 --> 00:04:49,501 What happened? 40 00:04:50,251 --> 00:04:54,200 Just the most honest heart can resist seduction. 41 00:04:55,100 --> 00:04:58,501 But you, never you will not be worthy. 42 00:05:06,100 --> 00:05:07,752 Wait. I am worthy of a word. 43 00:05:08,367 --> 00:05:09,869 - What? - Let me go back! 44 00:05:10,118 --> 00:05:11,961 - Enough! It was enough! - Let the dad! 45 00:05:12,161 --> 00:05:13,710 - Do not open it! - Calm down! 46 00:05:13,910 --> 00:05:15,711 - Let me go back! - You little bitch! 47 00:05:18,461 --> 00:05:19,801 Hang on! 48 00:05:34,301 --> 00:05:36,510 I was there before. 49 00:05:36,251 --> 00:05:37,485 Him. 50 00:05:37,685 --> 00:05:38,485 With a wizard. 51 00:05:38,685 --> 00:05:39,985 He took it to his castle and... 52 00:05:40,185 --> 00:05:40,985 Enough! And... 53 00:05:41,143 --> 00:05:41,985 Enough! Finish! 54 00:05:42,485 --> 00:05:47,985 You wretched annoying little shit. We could have heard. 55 00:05:48,185 --> 00:05:49,985 Do you understand? 56 00:06:36,760 --> 00:06:38,510 Father! Father! 57 00:06:51,510 --> 00:06:52,110 Father! 58 00:06:54,260 --> 00:06:55,110 You'll live! 59 00:06:56,511 --> 00:06:57,510 Everything will be fine! 60 00:07:04,560 --> 00:07:05,511 You are the cause. 61 00:07:06,510 --> 00:07:08,261 That's because of you. 62 00:07:09,243 --> 00:07:09,743 Not. 63 00:07:10,993 --> 00:07:11,607 Dad. 64 00:07:21,745 --> 00:07:23,243 Find me! 65 00:07:35,268 --> 00:07:37,519 Your magic weakens. 66 00:07:38,180 --> 00:07:41,768 We'll get out soon forever. 67 00:07:43,268 --> 00:07:47,268 Look for magic me a soul. 68 00:07:47,568 --> 00:07:49,118 Who is worthy. 69 00:07:51,517 --> 00:07:53,452 It takes any time. 70 00:07:56,951 --> 00:08:04,201 SHAZAM! 71 00:08:38,394 --> 00:08:39,294 Wow but rough. 72 00:08:39,494 --> 00:08:41,430 Cops survive. 73 00:08:41,393 --> 00:08:42,644 But it's good to be here. 74 00:08:43,292 --> 00:08:45,440 He says I spoke on time. 75 00:08:45,792 --> 00:08:47,420 They're in there. 76 00:08:48,430 --> 00:08:48,794 Stay here. 77 00:08:52,794 --> 00:08:53,544 Police! 78 00:08:55,440 --> 00:08:56,294 I saw it there they hid. 79 00:09:01,544 --> 00:09:03,294 Police, we're going. Police! 80 00:09:06,440 --> 00:09:07,644 - Nobody is here. - How is that possible? 81 00:09:07,744 --> 00:09:08,543 It's a wardrobe. 82 00:09:08,743 --> 00:09:10,293 They took seriously what? 83 00:09:11,793 --> 00:09:13,545 Hey, hey, hey! No, no, no! Hey, kid! 84 00:09:16,367 --> 00:09:17,369 Stop, stop. 85 00:09:19,419 --> 00:09:20,710 Let us out immediately! 86 00:09:20,910 --> 00:09:22,961 This is a serious crime you know. 87 00:09:23,161 --> 00:09:26,212 Don't get into the car. Come on, open it now, please. 88 00:09:30,210 --> 00:09:31,461 Open it immediately. Come on. 89 00:09:34,211 --> 00:09:36,510 Well that's good. Beef funny. 90 00:09:36,893 --> 00:09:39,174 NAME: RACHEL M. BATSON ADDRESS: 21 HOFFMAN ST PHILADELPHIA 91 00:09:41,643 --> 00:09:44,393 We ask for center reinforcement Lonelmond Business Center. 92 00:09:46,143 --> 00:09:50,393 Center Cancellation is a request one little guy stole a walkie talkie. 93 00:09:51,387 --> 00:09:53,392 What's your voice? How old are you? Him? 94 00:10:00,143 --> 00:10:01,894 No, no, no! That's my lunch! 95 00:10:06,893 --> 00:10:07,668 Miss Batson. 96 00:10:08,669 --> 00:10:10,290 I've been looking for a long time. 97 00:10:10,669 --> 00:10:12,510 Ah. It can go. Jeez. 98 00:10:14,511 --> 00:10:15,761 It's me, Billy. 99 00:10:25,260 --> 00:10:26,110 Oh. Not. 100 00:10:30,110 --> 00:10:33,100 - Aj. - But I want the tiger. 101 00:10:33,210 --> 00:10:34,170 I know my heart, I know. 102 00:10:34,210 --> 00:10:36,511 But mother is not very clever like you see. 103 00:10:38,760 --> 00:10:39,762 Oh. It's got it. 104 00:10:39,962 --> 00:10:46,627 - But I wanted the tiger. - Oh, I know, but look. 105 00:10:46,827 --> 00:10:48,376 This is much more serious winnings. 106 00:10:48,576 --> 00:10:51,218 You see, it's all your life will benefit you. 107 00:10:51,418 --> 00:10:53,718 You will always know where to go. 108 00:11:24,968 --> 00:11:25,719 Maternal! 109 00:11:31,968 --> 00:11:33,218 Maternal! 110 00:11:39,969 --> 00:11:40,677 Maternal! 111 00:11:42,927 --> 00:11:45,176 Hello! Who or who? 112 00:11:47,676 --> 00:11:50,177 Yes, he says to Billy Batson. 113 00:11:51,429 --> 00:11:52,676 Don't worry about brother. 114 00:11:53,425 --> 00:11:55,185 You're already looking for it your mom. Okay? 115 00:11:56,176 --> 00:11:57,160 It will be here soon. 116 00:12:05,327 --> 00:12:05,926 Maternal! 117 00:12:06,826 --> 00:12:08,260 I came home. 118 00:12:08,126 --> 00:12:16,126 - Yes? - Hello. 119 00:12:44,376 --> 00:12:48,426 "Does Rachel Batson live here?" Who's asking? 120 00:12:48,626 --> 00:12:54,676 So, I think that you are my mother. 121 00:12:57,926 --> 00:13:00,428 Is that sure? 122 00:13:03,177 --> 00:13:04,926 Sorry to bother you. 123 00:13:09,427 --> 00:13:11,926 I had to do you eat my food? 124 00:13:12,926 --> 00:13:14,175 You left the potatoes? 125 00:13:15,427 --> 00:13:19,276 The Pitsburg child spoke from home to see you disappear two weeks ago. 126 00:13:19,476 --> 00:13:21,777 - I have to go back? - No. 127 00:13:21,977 --> 00:13:24,250 They're not waiting. 128 00:13:24,368 --> 00:13:25,119 That's hard. 129 00:13:25,418 --> 00:13:26,119 Just laugh. 130 00:13:26,319 --> 00:13:30,369 But so far six county children you got out of your homes, Billy. 131 00:13:31,118 --> 00:13:33,368 And good people. 132 00:13:34,117 --> 00:13:37,869 Those who loved it, though you want to be the one you don't want. 133 00:13:40,118 --> 00:13:42,860 It is time for someone to finally he tells the truth in your eyes. 134 00:13:43,600 --> 00:13:46,393 Thank you, but not at all longing for kamu parents. 135 00:13:46,593 --> 00:13:47,744 I have a real mother. 136 00:13:47,844 --> 00:13:48,493 Yes. 137 00:13:48,693 --> 00:13:50,393 You're a smart detective. 138 00:13:50,593 --> 00:13:54,644 Seventy-three Batson, from twenty to forty years. 139 00:13:54,844 --> 00:13:56,642 And neither is your mother. 140 00:13:56,842 --> 00:13:58,393 I'll find it. 141 00:13:58,593 --> 00:13:59,894 That's for sure. 142 00:14:08,894 --> 00:14:12,893 Okay. Out there waiting for one married couple, Billy. Good people. 143 00:14:14,668 --> 00:14:17,418 - I'll take care of myself. - You're a little old. 144 00:14:17,618 --> 00:14:20,261 So I won't let you to live on the street. 145 00:14:20,461 --> 00:14:23,710 And to find someone who is he never sought you. 146 00:14:24,260 --> 00:14:25,510 Give them a chance. 147 00:14:25,710 --> 00:14:28,100 Because they give you a reason. 148 00:14:28,210 --> 00:14:30,511 You have no choice. 149 00:14:40,511 --> 00:14:42,900 Hm. I tell you what the point is. 150 00:14:42,100 --> 00:14:44,511 We know exactly with Rosa what you feel. 151 00:14:44,711 --> 00:14:46,261 We also have no parents we grew up. 152 00:14:46,461 --> 00:14:47,761 Oh, it's dark Middle Ages. 153 00:14:47,961 --> 00:14:51,340 I'm Chicky, an eternal young man. I still put myself there. 154 00:14:51,234 --> 00:14:53,785 Yes, most of all in the chair he makes himself. 155 00:14:53,985 --> 00:14:54,985 Because he's old. 156 00:14:55,850 --> 00:14:56,401 Do you have any food allergies, Billy? 157 00:14:56,426 --> 00:14:58,302 You're better off if you have one. Because he cooks a pet. 158 00:14:58,327 --> 00:14:59,376 - Finish! - Ah! 159 00:15:01,677 --> 00:15:03,718 I know how difficult it is it can be for you now. 160 00:15:03,918 --> 00:15:05,468 New house. New faces. 161 00:15:05,668 --> 00:15:07,217 They don't let them live. 162 00:15:07,417 --> 00:15:10,468 So, just loosely. Then you take the rhythm. 163 00:15:20,218 --> 00:15:21,152 Hey! 164 00:15:25,901 --> 00:15:26,901 Here we are! 165 00:15:27,101 --> 00:15:29,152 You sucked it because you were lame. 166 00:15:30,401 --> 00:15:31,902 Well, that's fine. 167 00:15:32,102 --> 00:15:35,102 Yeah, this is the same with the armchair creature is the little Eugene Choi. 168 00:15:35,586 --> 00:15:36,585 Is it O? 169 00:15:36,785 --> 00:15:38,586 Oh, but good, Billy. 170 00:15:38,786 --> 00:15:40,850 Oh, relax, relax. 171 00:15:40,285 --> 00:15:42,850 - Hi new bro. - And Darla. 172 00:15:42,285 --> 00:15:44,177 - I'm Darla. - Hugging machine. 173 00:15:44,377 --> 00:15:45,335 I notice. 174 00:15:45,535 --> 00:15:47,585 You hear, you hear! 175 00:15:47,785 --> 00:15:50,335 He doesn't say this to you, just playing. 176 00:15:52,860 --> 00:15:55,850 Hey, you know that evening no longer refreshing. 177 00:15:55,836 --> 00:15:59,769 - Oh, when was that night? - And I did the poster for you. 178 00:15:59,969 --> 00:16:00,718 View. 179 00:16:01,180 --> 00:16:01,818 Oh no! 180 00:16:03,269 --> 00:16:05,110 Sorry, Pedro constantly training. 181 00:16:05,361 --> 00:16:07,111 He wants to knead himself. 182 00:16:07,311 --> 00:16:09,860 Your mother, mother! 183 00:16:10,600 --> 00:16:11,610 - HE... - Here you go. 184 00:16:13,111 --> 00:16:17,359 Yes. Exactly, that's why it would be perfect for me, mathematics. 185 00:16:18,293 --> 00:16:20,430 I can't, it was enough today from Eugene. 186 00:16:20,243 --> 00:16:22,440 - Sorry, Mary. - Hello. 187 00:16:22,144 --> 00:16:23,443 I'm reporting to ethics. 188 00:16:23,543 --> 00:16:25,543 - Billy, - What do I expect the most? 189 00:16:25,743 --> 00:16:28,292 Oh, this is a great question. 190 00:16:28,492 --> 00:16:29,542 I admit, I waited. 191 00:16:29,742 --> 00:16:32,385 - "What do I expect the most?" - I do not know. 192 00:16:32,585 --> 00:16:35,185 Tell me you're an orphan. They always do it. 193 00:16:35,385 --> 00:16:38,136 Honestly, maybe the best I look forward to Campus life. 194 00:16:38,636 --> 00:16:42,227 I'm an orphan and I believe to the most unexpected places, 195 00:16:42,427 --> 00:16:45,318 we can find friends and your family. 196 00:16:47,317 --> 00:16:49,319 He will miss him so much this girl. 197 00:16:49,519 --> 00:16:51,690 Going to Celtic very good university. 198 00:16:51,269 --> 00:16:52,819 Just far away California. 199 00:16:53,190 --> 00:16:55,518 But I don't want it now let's talk about that. 200 00:16:55,567 --> 00:16:57,680 Because then I'll be sad. 201 00:16:57,268 --> 00:16:58,409 Do you like vegan food? 202 00:16:58,410 --> 00:17:00,252 - No. - I love animals. 203 00:17:02,251 --> 00:17:04,501 Oh, no tofu chicken. 204 00:17:04,701 --> 00:17:06,251 Oh no. Real chicken we have to eat. 205 00:17:06,351 --> 00:17:07,426 - This is now... - Nothing wrong. 206 00:17:07,451 --> 00:17:09,344 Come up. I'll show you your room. 207 00:17:09,544 --> 00:17:11,844 They were a little happy my house I know but... 208 00:17:11,944 --> 00:17:12,594 Entertaining. 209 00:17:14,843 --> 00:17:17,844 Beware, the stairs are bad. Pedro, "our Amora". 210 00:17:18,440 --> 00:17:19,844 - Ola. - Thank you. 211 00:17:21,436 --> 00:17:23,935 Do not take it personally, everyone like that. 212 00:17:28,186 --> 00:17:28,776 Freddy. 213 00:17:30,776 --> 00:17:34,119 Billy Batson came. I would like to, if you feel at home. 214 00:17:34,319 --> 00:17:35,430 - All right? - Good. 215 00:17:35,680 --> 00:17:38,618 - So, don't be foolish. - You know m weird, that is 216 00:17:38,818 --> 00:17:40,867 the Romans with their pee they drank their teeth. 217 00:17:41,869 --> 00:17:44,868 - HE, - But it's supposed to be healthy. 218 00:17:45,680 --> 00:17:46,119 Well, mmm. 219 00:17:55,369 --> 00:17:57,625 We are high on Baromi. 220 00:17:57,626 --> 00:17:59,618 Believe me, I say from experience. 221 00:18:03,868 --> 00:18:04,708 Viktor threw it away. 222 00:18:05,894 --> 00:18:08,736 They look nice, but don't take it. 223 00:18:08,936 --> 00:18:10,986 Clean Thrones what's going on here. 224 00:18:13,486 --> 00:18:14,236 What? 225 00:18:15,736 --> 00:18:17,486 Relax, I just took it. 226 00:18:17,686 --> 00:18:22,167 Unfortunately, I'm a cancer and I have three months left. 227 00:18:24,690 --> 00:18:26,793 I'm kidding again. You look at me and it do you think what's wrong with just one... 228 00:18:26,818 --> 00:18:29,269 disabled or disabled but pumpkin is good, huh? 229 00:18:31,168 --> 00:18:33,918 Yeah, that's the good old man "Bata rattles". 230 00:18:34,118 --> 00:18:35,668 Of course not the original, but. 231 00:18:35,868 --> 00:18:36,918 Barom sharp. 232 00:18:37,118 --> 00:18:38,852 That's how I could kill you in your dream. 233 00:18:39,520 --> 00:18:41,352 Or can you better "Supert"? 234 00:18:42,851 --> 00:18:43,371 Yeah, me too. 235 00:18:44,101 --> 00:18:46,102 And this is the Holy Grail. 236 00:18:46,351 --> 00:18:49,350 This is the 9 mm ball that was fired at Superman. 237 00:18:49,450 --> 00:18:51,810 Original. I don't even know how much can. Five-Six Hundreds. 238 00:18:51,850 --> 00:18:52,850 Maybe more. 239 00:18:53,850 --> 00:18:55,602 - What's in the backpack? - Hey! 240 00:18:55,802 --> 00:18:58,601 All right, I understand. No everything belongs to me. 241 00:19:00,102 --> 00:19:01,742 It doesn't bother if you are not dumpling. 242 00:19:03,194 --> 00:19:05,602 But you're gonna be fine here feel yourself, cool place. 243 00:19:30,352 --> 00:19:31,401 Dinner. 244 00:19:38,302 --> 00:19:39,651 I'll see your hands. 245 00:19:42,243 --> 00:19:43,742 Today, more. 246 00:19:43,942 --> 00:19:46,743 I am grateful for my family. I'm grateful for today. 247 00:19:46,943 --> 00:19:50,836 I'm grateful for the food even if it is not a tenderloin fillet. 248 00:19:54,860 --> 00:19:58,850 About two thousand are here. You think how much alien you are. 249 00:19:58,860 --> 00:20:00,834 But rather, hold on to how many new friends you could get. 250 00:20:00,835 --> 00:20:03,176 And then I will have new friends. 251 00:20:03,627 --> 00:20:05,677 The manager grew up for Cherry call. Nice. 252 00:20:05,919 --> 00:20:06,676 Following. 253 00:20:08,519 --> 00:20:11,268 This is the security scanner, like at the airport. 254 00:20:11,468 --> 00:20:14,190 - You don't have to be afraid of it. - I know what this is. 255 00:20:15,350 --> 00:20:15,835 Always such a chick? 256 00:20:15,969 --> 00:20:17,190 Ahem. 257 00:20:17,219 --> 00:20:19,111 I don't feel silent well myself. 258 00:20:19,311 --> 00:20:21,600 But it would be so good, a little silence. 259 00:20:23,861 --> 00:20:27,702 - Enjoy the new school, brother. - Listen, you don't have to hug me all the time. 260 00:20:27,902 --> 00:20:30,202 We're not a real bro. So... 261 00:20:31,951 --> 00:20:32,700 I'm sorry. 262 00:20:36,701 --> 00:20:38,636 - We're going? - Let's go. 263 00:20:38,836 --> 00:20:40,385 But, I didn't want to hurt you. 264 00:20:43,385 --> 00:20:45,885 Frankly, very much shocked. 265 00:20:46,850 --> 00:20:47,685 WIZARD 266 00:20:47,726 --> 00:20:50,227 She said she was clean I have to be hearty. 267 00:20:51,226 --> 00:20:52,726 And that is O wizard or what. 268 00:20:52,926 --> 00:20:53,926 Evil. 269 00:20:54,126 --> 00:20:56,819 It really looked like Harry in the Harry Potter. 270 00:20:57,190 --> 00:21:01,660 So, he says others have experienced this? 271 00:21:01,860 --> 00:21:03,410 It's like that. 272 00:21:04,160 --> 00:21:06,159 You remember exactly what he said? 273 00:21:06,359 --> 00:21:08,661 He's trying it out. 274 00:21:09,251 --> 00:21:11,752 I saw a lot of sculptures. 275 00:21:11,952 --> 00:21:15,502 They looked at me and pretended would have guided my thoughts. 276 00:21:16,100 --> 00:21:17,752 It was a terrible feeling. 277 00:21:17,952 --> 00:21:19,750 Do you confirm that you saw these? 278 00:21:21,251 --> 00:21:22,343 Yes. 279 00:21:22,543 --> 00:21:24,594 That's exactly what it was in my head. 280 00:21:25,593 --> 00:21:27,111 But I don't understand where you know... 281 00:21:27,136 --> 00:21:31,436 Such and similar ideas they are typical of mass hysteria. 282 00:21:31,636 --> 00:21:33,435 - Mass hysteria. - I know. 283 00:21:33,685 --> 00:21:35,435 Slightly dramatic expression. 284 00:21:35,635 --> 00:21:38,260 Examples include UFO sightings. 285 00:21:38,226 --> 00:21:40,527 Sky Lights. Flying saucers. 286 00:21:40,727 --> 00:21:43,776 Sometimes people are who didn't know each other… 287 00:21:43,976 --> 00:21:44,976 The symbols. 288 00:21:49,277 --> 00:21:50,777 Ask about the symbols. 289 00:21:51,868 --> 00:21:55,117 Sorry, Miss Kvan, let's say a few words now 290 00:21:55,317 --> 00:21:56,368 about symbols. 291 00:21:56,568 --> 00:21:59,618 Maybe, you've seen this symbols before, 292 00:21:59,818 --> 00:22:01,119 abducted? 293 00:22:02,117 --> 00:22:04,118 No, I don't remember symbols, no. 294 00:22:04,318 --> 00:22:06,368 I think I recorded it on video. 295 00:22:06,568 --> 00:22:07,802 There was something there. 296 00:22:08,551 --> 00:22:11,302 I remember the numbers on the alarm clock, 297 00:22:11,502 --> 00:22:12,301 changed. 298 00:22:12,302 --> 00:22:13,145 He picked it up? 299 00:22:15,643 --> 00:22:16,893 I want to see the video. 300 00:22:17,930 --> 00:22:19,893 Uh. Miss. I will introduce you Dr. Sivanat. 301 00:22:20,643 --> 00:22:22,895 A moment. I'm already sending you. 302 00:22:24,760 --> 00:22:26,326 Who is? My goodness. 303 00:22:26,526 --> 00:22:27,828 Who is there? 304 00:22:28,827 --> 00:22:30,826 Hallo! What's going on? 305 00:22:31,260 --> 00:22:31,826 What's all this? 306 00:22:33,576 --> 00:22:35,418 I call the police. 307 00:22:37,418 --> 00:22:41,918 Suddenly glare around. And so on I felt that they were pulled somewhere. 308 00:22:43,760 --> 00:22:45,261 And there was a church there. 309 00:22:45,461 --> 00:22:47,261 At a glance, it was just... 310 00:22:53,261 --> 00:22:54,350 Dr. Sivana. 311 00:22:55,851 --> 00:22:57,760 I appreciate the zeal of the case. 312 00:22:58,260 --> 00:23:02,194 But you are just your financier, and has no right to speak 313 00:23:02,394 --> 00:23:03,442 into the tests. 314 00:23:03,642 --> 00:23:05,534 Fifty-six so far it was kidnapping. 315 00:23:05,734 --> 00:23:08,360 - I didn't expect that. - But what? 316 00:23:23,285 --> 00:23:24,968 Doctor, what's this all about? 317 00:23:25,968 --> 00:23:27,219 For so many years. 318 00:23:29,968 --> 00:23:32,969 I was sure make the series wrong. 319 00:23:33,969 --> 00:23:34,559 Or. 320 00:23:36,600 --> 00:23:39,310 They are not the door the symbols open. 321 00:23:40,561 --> 00:23:42,560 But on that woman's watch. 322 00:23:43,810 --> 00:23:45,561 That seven symbols. 323 00:23:47,600 --> 00:23:48,560 The series. 324 00:23:48,810 --> 00:23:52,311 Total seven times repeated. 325 00:23:54,560 --> 00:23:57,600 - That's the difference. - It's a joke, isn't it? 326 00:23:57,260 --> 00:23:59,310 Maybe it looks like now. 327 00:23:59,810 --> 00:24:03,561 Because we are really looking at it has nothing to do with mass hysteria. 328 00:24:03,761 --> 00:24:07,836 These people all without exception 329 00:24:08,360 --> 00:24:10,584 they all saw real things. 330 00:24:11,335 --> 00:24:15,860 I think it was just an hour, and you conclude from this 331 00:24:15,286 --> 00:24:16,835 do I have wizards? 332 00:24:17,350 --> 00:24:18,519 Come on, it's ridiculous. 333 00:24:18,719 --> 00:24:21,518 You can't think seriously, is that real? 334 00:24:34,768 --> 00:24:35,769 Sure. 335 00:24:42,190 --> 00:24:43,219 It's realistic. 336 00:25:22,190 --> 00:25:23,520 I've been waiting for so long. 337 00:25:24,518 --> 00:25:25,717 For that minute. 338 00:25:27,769 --> 00:25:29,180 And now he finally came. 339 00:25:29,843 --> 00:25:31,343 You don't remember me, right? 340 00:25:38,593 --> 00:25:40,185 I remember you. 341 00:25:41,936 --> 00:25:43,185 You were a kid. 342 00:25:43,385 --> 00:25:45,276 How dare you penetrate to my realm? 343 00:25:45,476 --> 00:25:49,526 You know what it feels like to a child if they say he will never be good enough? 344 00:25:49,726 --> 00:25:50,525 You do not know. 345 00:25:51,526 --> 00:25:56,528 What you said many years ago to him he was shocked at who I was. 346 00:25:56,728 --> 00:25:57,775 And you know what. 347 00:26:00,277 --> 00:26:02,368 I'm not pure heart. 348 00:26:03,619 --> 00:26:07,618 The wizard is too weak to stop us. 349 00:26:10,510 --> 00:26:11,300 No! 350 00:26:11,500 --> 00:26:12,550 Noooo. 351 00:26:21,894 --> 00:26:24,643 You didn't find your champion. 352 00:26:25,393 --> 00:26:28,940 But we found the one. 353 00:26:43,644 --> 00:26:46,894 You're the real champion. 354 00:27:19,286 --> 00:27:20,645 Beat. 355 00:27:21,340 --> 00:27:23,536 They only use that get out of here. 356 00:27:28,786 --> 00:27:31,536 Through you poison everything. 357 00:27:31,736 --> 00:27:33,719 That's just what they get. 358 00:27:33,919 --> 00:27:36,468 They are turning against each other the people. 359 00:27:37,719 --> 00:27:41,719 You are looking for a strong soul old but no one is good for you. 360 00:27:51,969 --> 00:27:53,650 Flight or invisibility? 361 00:27:55,151 --> 00:27:58,151 If you had a super fort, you would fly or would you be invisible? 362 00:27:58,651 --> 00:28:01,152 Anyway, everyone he wants to fly. You know why? 363 00:28:01,493 --> 00:28:02,743 For example can you fly away? 364 00:28:03,494 --> 00:28:06,243 No no. Heroes are all flying and everyone wants to be a hero. 365 00:28:06,443 --> 00:28:10,860 But the invisibility is because so the little shit, 366 00:28:10,286 --> 00:28:12,886 because you lurk around people, who don't even know you are there. 367 00:28:12,935 --> 00:28:14,455 So this is more satiric like, isn't it? 368 00:28:22,336 --> 00:28:25,269 They made a survey and everyone was asking the same question. 369 00:28:25,469 --> 00:28:26,589 What a super force you want. 370 00:28:26,718 --> 00:28:28,268 Just now without name went all over. 371 00:28:28,468 --> 00:28:31,517 And since most of them knew that secret, the invisibility was written. 372 00:28:31,717 --> 00:28:34,768 I think people are their souls deep, they don't feel like a hero. 373 00:28:34,861 --> 00:28:37,110 I know you want to escape. 374 00:28:37,360 --> 00:28:39,859 Dude stole my Superman bullet. 375 00:28:40,590 --> 00:28:41,702 Good, I understand, I understand. 376 00:28:41,902 --> 00:28:43,701 I was already sucked enough. 377 00:28:43,901 --> 00:28:45,202 I didn't trust anyone. 378 00:28:45,402 --> 00:28:47,451 That's why gas is invisible. 379 00:28:47,951 --> 00:28:49,295 You're completely alone. 380 00:28:51,420 --> 00:28:53,430 I didn't steal it the lame bullet. 381 00:28:58,440 --> 00:29:00,293 How was it the first day? 382 00:29:01,293 --> 00:29:02,543 So good, hah? 383 00:29:08,543 --> 00:29:09,726 Jesus, Freddy! 384 00:29:10,476 --> 00:29:12,475 - All right? Are you okay? - Yes. 385 00:29:14,227 --> 00:29:16,818 Damn you're not normal. 386 00:29:17,180 --> 00:29:19,819 - That's good for you. - Are you paying the damage, Freeman? 387 00:29:20,190 --> 00:29:22,319 Because you hit me? 388 00:29:22,519 --> 00:29:24,410 Yeah, of course we're good? 389 00:29:28,505 --> 00:29:29,661 Kent, stop it! 390 00:29:31,161 --> 00:29:32,750 Don't hurt my brother. 391 00:29:32,950 --> 00:29:34,427 Wow. The kamu family you have to protect it? 392 00:29:34,452 --> 00:29:36,252 Are you so soft, Freeman? 393 00:29:37,100 --> 00:29:39,121 Come on, what's going to happen. Show me what you can! 394 00:29:39,293 --> 00:29:41,930 Now you go home and do you cry the moms? 395 00:29:41,293 --> 00:29:43,593 Oh, sorry for you there is no mamid. 396 00:29:44,344 --> 00:29:45,593 It hurts her. 397 00:29:45,793 --> 00:29:46,592 Hey, 398 00:29:49,844 --> 00:29:51,686 Oh, sorry I'm not afraid. It wasn't fair. 399 00:29:51,886 --> 00:29:53,184 But you were not them, so. 400 00:29:59,186 --> 00:30:01,276 Elf assholes because well I'll break you down. 401 00:30:04,127 --> 00:30:04,877 Ah. 402 00:30:07,619 --> 00:30:09,579 Hey! This is stepping down. Where are you running? 403 00:30:10,119 --> 00:30:11,369 Freddy, are you okay? 404 00:30:13,618 --> 00:30:16,211 Hey! Avoid this. Follow us there. 405 00:30:19,710 --> 00:30:20,210 This is it. 406 00:30:24,520 --> 00:30:25,301 You're not escaping! 407 00:30:26,551 --> 00:30:28,301 Run, run! Get it! Come on. 408 00:30:28,501 --> 00:30:30,143 Watch out. There is. Fast. 409 00:30:35,237 --> 00:30:37,488 You end root. You think you're funny. 410 00:30:37,688 --> 00:30:39,984 We can also find you in school. 411 00:30:42,235 --> 00:30:44,735 The next stop is a thirtieth street. 412 00:30:44,935 --> 00:30:47,985 Switching to Line G and C. 413 00:31:06,326 --> 00:31:07,261 Hey! 414 00:31:08,120 --> 00:31:09,259 I don't understand what. 415 00:31:24,510 --> 00:31:25,260 Help! 416 00:31:57,100 --> 00:31:57,810 But rough. 417 00:32:14,310 --> 00:32:15,311 Hey! 418 00:32:30,311 --> 00:32:31,926 What the hell? 419 00:32:32,126 --> 00:32:33,677 Who does this. 420 00:33:05,794 --> 00:33:06,884 Good afternoon! Uh. 421 00:33:08,135 --> 00:33:10,385 I should have gone off from the subway, but now... 422 00:33:10,585 --> 00:33:11,885 Billy Batson. 423 00:33:12,850 --> 00:33:13,635 How do you know my name? 424 00:33:13,835 --> 00:33:17,385 I'm the wizard last member of the council. 425 00:33:18,635 --> 00:33:20,980 Forever reality guard of his rock. 426 00:33:21,180 --> 00:33:22,976 Sheep. Yes. 427 00:33:25,226 --> 00:33:25,976 Fell down. 428 00:33:26,726 --> 00:33:28,244 The situation is that I have no money. 429 00:33:28,269 --> 00:33:30,321 Don't get mad here me, son. 430 00:33:32,160 --> 00:33:36,411 Where you are now is all spell of magic. 431 00:33:36,611 --> 00:33:38,661 This is the rock of eternal reality. 432 00:33:38,861 --> 00:33:40,751 The Seven Wizards, Seven Throne. 433 00:33:41,751 --> 00:33:44,501 We chose to get used to it long ago a champion. 434 00:33:44,701 --> 00:33:47,252 But we decided irresponsibly. 435 00:33:50,501 --> 00:33:52,594 He used his power to revenge. 436 00:33:53,592 --> 00:33:58,920 And the week was out main sin in your world. 437 00:34:01,344 --> 00:34:03,344 More, millions have died. 438 00:34:04,930 --> 00:34:08,260 Full civilizations disappeared from the ground. 439 00:34:12,777 --> 00:34:16,776 Therefore, I promised that I will not hand over my power until then. 440 00:34:17,368 --> 00:34:20,526 Until I find someone who is worthy. 441 00:34:20,726 --> 00:34:24,517 Who's strong and pure heart. 442 00:34:25,711 --> 00:34:27,210 Well, good. 443 00:34:27,709 --> 00:34:29,710 It may be smooth this is magic. 444 00:34:29,910 --> 00:34:31,210 I have no idea. 445 00:34:32,210 --> 00:34:34,711 But that's for sure not looking for me. 446 00:34:34,911 --> 00:34:36,709 Because I'm not a good man. 447 00:34:37,960 --> 00:34:40,211 I don't know if it is good man at all. 448 00:34:40,411 --> 00:34:42,802 Just, I can count on you. 449 00:34:44,301 --> 00:34:47,551 Billy Batson, not just me the whole world. 450 00:34:49,301 --> 00:34:51,986 Put your hand on my bot. 451 00:34:52,186 --> 00:34:52,984 Blow! 452 00:34:53,184 --> 00:34:56,235 Tell me my name I can get through my power. 453 00:34:56,985 --> 00:34:59,735 I'll open it to you my heart, Billy Batson. 454 00:34:59,935 --> 00:35:01,736 Because you are worthy of it. 455 00:35:01,936 --> 00:35:04,485 You are chosen! The champion! 456 00:35:04,685 --> 00:35:08,735 Dirt. I really like it to be, but now I have to go. 457 00:35:08,935 --> 00:35:12,260 My brothers and sisters have been executed. 458 00:35:12,460 --> 00:35:15,110 Their throne, here are empty. 459 00:35:16,260 --> 00:35:18,261 I have to give up my power. 460 00:35:18,509 --> 00:35:19,260 Come on! 461 00:35:20,259 --> 00:35:21,600 Tell me my name. 462 00:35:22,101 --> 00:35:23,602 How would I know your name, sir? 463 00:35:23,802 --> 00:35:24,851 Do not know him. 464 00:35:25,510 --> 00:35:29,352 My name is: Shazam! 465 00:35:32,443 --> 00:35:33,851 - This is serious? - Say it! 466 00:35:47,626 --> 00:35:51,376 Just tell me, okay? Shazam! 467 00:35:53,126 --> 00:35:57,218 Yes. I give you the power. And with it all my strength. 468 00:35:57,418 --> 00:35:58,717 Solomon's wisdom. 469 00:35:58,718 --> 00:36:00,670 The power of Hercules. 470 00:36:00,167 --> 00:36:01,718 Atlas toughness. 471 00:36:01,918 --> 00:36:03,419 The power of Zeus. 472 00:36:03,919 --> 00:36:05,508 The courage of Achilles. 473 00:36:05,509 --> 00:36:07,560 And Mercury's speed. 474 00:36:17,518 --> 00:36:18,668 What happened to me? 475 00:36:19,243 --> 00:36:20,493 What did he do to me? 476 00:36:20,693 --> 00:36:21,994 What did I do with myself? 477 00:36:22,194 --> 00:36:25,493 Now you can do much more, like you ever thought. 478 00:36:27,494 --> 00:36:30,492 Open your heart and you feel your true power. 479 00:36:31,243 --> 00:36:33,943 Act for our brothers and our sisters. 480 00:36:45,495 --> 00:36:47,518 How do I get out of here? 481 00:36:49,522 --> 00:36:51,526 Cool! 482 00:36:52,926 --> 00:36:55,861 Tesoka! Well this is editor is nothing. 483 00:36:56,610 --> 00:36:58,361 Gold Boot, Gold Belt, white cape. 484 00:36:58,561 --> 00:37:01,860 Disco light, all as it should. Congratulations. 485 00:37:15,293 --> 00:37:16,430 Billy! 486 00:37:23,430 --> 00:37:25,793 Yes! Lieutenant, I know he had previously escaped and... 487 00:37:27,135 --> 00:37:28,635 Twenty-three times? 488 00:37:29,136 --> 00:37:30,977 On the net at all there is nothing about it. 489 00:37:31,177 --> 00:37:33,980 Not up, like it wouldn't exist. 490 00:37:57,100 --> 00:37:59,200 Really, welcome I'll find Billy. 491 00:37:59,202 --> 00:38:00,251 I'm serious. 492 00:38:00,451 --> 00:38:03,930 But not. You have to wash it it is more important. 493 00:38:03,293 --> 00:38:05,343 How do you go after Freddy, run. Hahaha. 494 00:38:05,344 --> 00:38:06,844 Beef funny. 495 00:38:08,940 --> 00:38:09,935 I thought that... Don't scream... 496 00:38:10,185 --> 00:38:12,435 - Viktor! Viktor! - I'm Billy. 497 00:38:12,935 --> 00:38:15,835 Billy asked you flight or invisibility. 498 00:38:15,976 --> 00:38:18,526 I said stupid, and here you go. 499 00:38:18,626 --> 00:38:20,126 I look like this. So you have to help. 500 00:38:23,343 --> 00:38:24,568 What's up? Everything is alright? 501 00:38:24,593 --> 00:38:25,543 Yes. 502 00:38:25,743 --> 00:38:29,619 Yeah, just a little I'm sad that 503 00:38:29,819 --> 00:38:35,118 Billy has gone and may be because of me. Maybe I'm the reason. 504 00:38:35,318 --> 00:38:37,619 - I think I'm snoring. - No, no, no. 505 00:38:37,819 --> 00:38:39,618 He's not gone because of you, son. 506 00:38:39,818 --> 00:38:41,620 We'll find it, okay. 507 00:38:42,368 --> 00:38:44,500 Your snoring isn't bad. 508 00:38:45,551 --> 00:38:46,351 But you're stinking. 509 00:38:56,901 --> 00:38:58,236 Snow, snow, snow. Thank God. 510 00:38:58,735 --> 00:38:59,985 Stop! Don't come closer. 511 00:39:00,185 --> 00:39:01,985 How do I know not you are a super evil. 512 00:39:02,185 --> 00:39:03,235 Who climbed into my mind. 513 00:39:03,435 --> 00:39:04,995 And you believe me you're Billy. 514 00:39:05,195 --> 00:39:06,515 - We? - I called for a quick call! 515 00:39:06,685 --> 00:39:08,485 - I call the police! - No! Take it easy. 516 00:39:08,585 --> 00:39:10,336 I have evidence. Look. Oh no. 517 00:39:10,436 --> 00:39:12,986 I was lying. I I stretched the bullet. 518 00:39:13,186 --> 00:39:17,326 Huh. Oh no. Fell down. Shell. Lame adult hand. 519 00:39:17,668 --> 00:39:19,918 But, you saw it. You've seen it, too. 520 00:39:20,168 --> 00:39:22,169 Trust me. I swear by Freddy I'm really. 521 00:39:22,918 --> 00:39:25,409 Listen, I know it's really we are not big span, but 522 00:39:25,410 --> 00:39:27,959 you are the only one who knows something about the clichés of justice. 523 00:39:27,960 --> 00:39:29,351 - That's Batman. - We? 524 00:39:29,551 --> 00:39:30,351 Forget it. 525 00:39:30,551 --> 00:39:31,751 Whatever. 526 00:39:33,351 --> 00:39:36,350 - Free? - Yeah, of course. 527 00:39:47,101 --> 00:39:47,851 Jesus. 528 00:39:49,101 --> 00:39:50,101 Crazy what? 529 00:39:50,343 --> 00:39:52,340 And what kind of super fort? 530 00:39:52,285 --> 00:39:55,285 Super power? For the time being I can't knock on that. 531 00:39:55,625 --> 00:39:57,876 Good. Say Can you fly? 532 00:39:59,876 --> 00:40:01,376 So, let's press. 533 00:40:02,126 --> 00:40:05,876 - How should we do it? - Well, just hit Superman. 534 00:40:09,877 --> 00:40:11,626 You must first jump. 535 00:40:11,826 --> 00:40:12,625 On! 536 00:40:12,825 --> 00:40:14,626 And what should I know? 537 00:40:14,826 --> 00:40:15,876 Pay attention. 538 00:40:16,126 --> 00:40:20,718 Then you have to believe that you can fly. I read a serious article. 539 00:40:20,918 --> 00:40:23,902 The super power. And five out of ten it worked because they believed 540 00:40:24,102 --> 00:40:24,852 they can do it. 541 00:40:24,952 --> 00:40:27,651 I know. I know. I know. I can fly. 542 00:40:28,510 --> 00:40:30,601 I believe that I can fly. 543 00:40:31,743 --> 00:40:32,743 Somehow. 544 00:40:40,245 --> 00:40:41,335 You believed? 545 00:40:45,336 --> 00:40:46,334 Yes. 546 00:40:46,534 --> 00:40:47,834 And the invisibility? 547 00:40:49,586 --> 00:40:50,836 But that? 548 00:40:51,360 --> 00:40:53,585 Whatever. Good. He will go. He will go. 549 00:40:57,586 --> 00:40:59,336 Oh my God! We did it! 550 00:40:59,536 --> 00:41:00,584 Where did you go? 551 00:41:02,285 --> 00:41:03,810 I'm here. Don't you really see? 552 00:41:03,811 --> 00:41:05,767 Where? No! 553 00:41:06,369 --> 00:41:07,519 Gone! I'm here. 554 00:41:07,719 --> 00:41:08,610 Now here! 555 00:41:11,410 --> 00:41:12,312 Invisible. 556 00:41:13,701 --> 00:41:16,201 Hey! A good editor root. 557 00:41:17,451 --> 00:41:21,702 I think along with invisibility, we also tested the super intelligence. 558 00:41:21,902 --> 00:41:24,543 Get ready because now I'm hitting the shit. 559 00:41:32,293 --> 00:41:34,544 That damn... I even have my video. 560 00:41:34,744 --> 00:41:36,264 She's boiling there and not we noticed. 561 00:41:37,544 --> 00:41:38,794 Literally. 562 00:41:46,293 --> 00:41:50,227 What the hell? Listen to such lightning word on your name. 563 00:42:02,726 --> 00:42:04,252 Ja! Yes. Shell! Piss... 564 00:42:07,752 --> 00:42:09,344 Hyper Speed. Checked. 565 00:42:12,940 --> 00:42:14,843 Oh, sorry, sorry. İt I thought the aunt was screaming. 566 00:42:15,430 --> 00:42:16,344 I kicked off with gas sprays. 567 00:42:16,544 --> 00:42:17,842 Good pull. 568 00:42:18,420 --> 00:42:21,435 Hey, hey! Rockos face add back to my aunt's bag. 569 00:42:21,635 --> 00:42:25,686 Why do you laugh? And not he could steal it because I was in a gap. 570 00:42:25,886 --> 00:42:28,935 So, it's good. It was a demolition of Profira. 571 00:42:29,135 --> 00:42:32,276 Remember my beast that old women, normal age women, 572 00:42:32,476 --> 00:42:34,201 are like you they learn to protect themselves. 573 00:42:34,226 --> 00:42:36,118 Well? Get it? Bro, 574 00:42:36,318 --> 00:42:40,368 - Sorry, but who are you? - His name is "Beating with Light". 575 00:42:40,568 --> 00:42:44,460 The hero who is not only strong but so it shines to shimmer all. 576 00:42:44,660 --> 00:42:45,961 No, I'm a porn star! 577 00:42:47,365 --> 00:42:49,801 - Mister Tension. - I'm not a nerve gun. 578 00:42:50,151 --> 00:42:52,958 Amperman because he's gonna get there if necessary, the gas springs 579 00:42:52,959 --> 00:42:54,551 it doesn't protect you from evil. 580 00:42:54,751 --> 00:42:57,302 Amperman you know this boy? 581 00:42:59,520 --> 00:43:00,801 Just a little bit. But not very much. 582 00:43:01,100 --> 00:43:03,643 Really. O my manager. My little... 583 00:43:03,843 --> 00:43:05,148 I'm just the manager. 584 00:43:05,348 --> 00:43:07,680 Listen, not Amperman it's a pretty hit name. 585 00:43:07,186 --> 00:43:08,486 Find something better. 586 00:43:08,686 --> 00:43:09,985 Hey, hey, hey! Dude. 587 00:43:15,485 --> 00:43:18,760 Electrical manipulation. Hyper Speed. Super Strength. 588 00:43:18,276 --> 00:43:21,327 That's right there. Almost like Superman. 589 00:43:22,325 --> 00:43:24,418 We didn't meet. No I know what happened before... 590 00:43:24,618 --> 00:43:26,169 I don't want to know. Just don't mind. 591 00:43:26,369 --> 00:43:27,689 Thank you very much for the tiny. 592 00:43:27,868 --> 00:43:30,280 No, no, but if you need help you call it the Superment. 593 00:43:30,118 --> 00:43:34,511 - Who can't fly yet. - We were looking for $ 73 with the show. 594 00:43:35,110 --> 00:43:36,261 Seventy-three dollars. 595 00:43:36,461 --> 00:43:37,561 Awesome! 596 00:43:39,110 --> 00:43:41,601 Hey, wait. I have an idea. 597 00:43:42,602 --> 00:43:45,852 We would be the most exclusive from their beer, ma'am. 598 00:44:04,601 --> 00:44:07,627 That's pretty necces. We have no false ID. 599 00:44:07,827 --> 00:44:10,127 Hey, Freddy's not gonna hurt anymore. Look at me. 600 00:44:10,327 --> 00:44:11,627 I'm the ID card. 601 00:44:12,375 --> 00:44:14,376 Unpack the pot. Fast! Come on! 602 00:44:14,576 --> 00:44:15,877 Move. Fast! 603 00:44:16,770 --> 00:44:17,468 Tempo, tempo. 604 00:44:17,668 --> 00:44:19,618 The whole. Come on! 605 00:44:19,619 --> 00:44:20,718 Here's the chance. 606 00:44:21,218 --> 00:44:23,467 Yeah. Oh, really. It's okay. 607 00:44:24,217 --> 00:44:26,311 Hurry - hurry. Pull it in. 608 00:44:27,560 --> 00:44:28,480 This is it. This is it. 609 00:44:30,600 --> 00:44:33,559 Gentlemen, what a weapon, ha we can settle it masculine. 610 00:44:36,310 --> 00:44:37,401 Billy watch out! 611 00:44:50,651 --> 00:44:53,151 You're a bullet! Bullet immunity. 612 00:44:53,351 --> 00:44:54,902 Bulletproof! 613 00:44:56,401 --> 00:45:00,401 So, December 8th this video is proof. 614 00:45:01,426 --> 00:45:02,676 Shoot it again. 615 00:45:02,925 --> 00:45:04,768 Ah, yes. Good good good. Ne, it. 616 00:45:04,968 --> 00:45:06,518 Both. Go for it. 617 00:45:13,269 --> 00:45:15,361 Or, wait, wait. We don't know yet 618 00:45:15,561 --> 00:45:18,861 that you're bulletproof or just the editor. 619 00:45:19,110 --> 00:45:21,702 - Shoot on the face. - Arcon? 620 00:45:30,450 --> 00:45:31,451 It's a little bit crazy. 621 00:45:32,952 --> 00:45:33,950 Vegeta. 622 00:45:39,701 --> 00:45:43,135 Sorry for the showcase. But main, that we took the robbers. 623 00:45:44,985 --> 00:45:46,135 Let's get out of here. 624 00:45:46,885 --> 00:45:49,726 Well, we're sharing it the bad guys. 625 00:45:54,976 --> 00:45:56,819 Specifically, it has vomiting. 626 00:45:58,818 --> 00:46:01,659 Did you know that if too much you eat hot sausage 627 00:46:01,660 --> 00:46:03,161 can your stomach get stuck? 628 00:46:04,161 --> 00:46:05,161 - Worth it. - Yes. 629 00:46:05,361 --> 00:46:07,411 It is not you because it is sure something superb. 630 00:46:07,611 --> 00:46:08,661 Likely. 631 00:46:08,810 --> 00:46:10,450 Come on, piss? I'm a super hero. 632 00:46:10,451 --> 00:46:13,662 Yes O is nothing but Captain with a vibrating finger. 633 00:46:13,862 --> 00:46:16,200 No, it's not true. Tell me... No, it's not my name. 634 00:46:16,202 --> 00:46:18,252 Listen, let's get talked. I'm an elderly with you. 635 00:46:18,452 --> 00:46:20,343 All right, let's go. 636 00:46:20,543 --> 00:46:21,593 Hey, wait. 637 00:46:27,595 --> 00:46:29,935 The view is brutal. 638 00:46:30,685 --> 00:46:33,735 Now I understand why Rocky is climbing here. 639 00:46:35,686 --> 00:46:37,277 Listen, so much you're a better head. 640 00:46:37,477 --> 00:46:38,776 Animal cool. 641 00:46:39,270 --> 00:46:43,260 Really, don't be offended, but when we first met 642 00:46:43,226 --> 00:46:45,526 that's exactly what was the opposite. 643 00:46:47,276 --> 00:46:48,118 A dick? 644 00:46:48,618 --> 00:46:51,868 - You said it. - Not me. But yes. 645 00:46:54,119 --> 00:46:56,119 I think it is now criminals are either in or out 646 00:46:56,319 --> 00:46:57,369 or sleep. 647 00:46:57,619 --> 00:46:59,100 Are we going home? 648 00:47:00,210 --> 00:47:02,301 - In this stuff? - Good question? 649 00:47:02,501 --> 00:47:05,801 In principle, it should be a hiding place, but then. 650 00:47:06,100 --> 00:47:07,301 With time. 651 00:47:08,251 --> 00:47:10,301 - The bunk bed remains. - Yes. 652 00:47:14,393 --> 00:47:16,894 I keep in mind that got in trouble. 653 00:47:17,393 --> 00:47:18,893 Not for the first time. 654 00:47:20,643 --> 00:47:24,893 Now it's so different that ha find what we are waiting for the guy. 655 00:47:25,235 --> 00:47:26,893 With open arms. 656 00:47:28,827 --> 00:47:31,736 He couldn't stand for two days. No two days. 657 00:47:31,785 --> 00:47:34,275 My heart. So what's good we escaped a few times. 658 00:47:34,276 --> 00:47:35,668 I'm sure. 659 00:47:36,918 --> 00:47:38,825 - Yes. - And even Larry. 660 00:47:39,250 --> 00:47:40,770 Twice. 661 00:47:42,576 --> 00:47:46,760 Do you remember what you said when did you step down the second time? 662 00:47:47,760 --> 00:47:51,919 That's your home He's calling it. They have to feel. 663 00:47:55,169 --> 00:47:58,102 We can do that we look back with love. 664 00:47:58,852 --> 00:48:01,193 And we are happy to choose us. 665 00:48:01,194 --> 00:48:01,893 True? 666 00:48:03,644 --> 00:48:04,244 Yes. 667 00:48:07,444 --> 00:48:09,360 What's the Christmas tree? 668 00:48:10,285 --> 00:48:12,285 Well so little simple. 669 00:48:13,986 --> 00:48:14,935 Hey! 670 00:48:15,786 --> 00:48:17,285 I'm just going to pee. 671 00:48:17,785 --> 00:48:19,534 Yeah, well, Freddy's my heart. Good night. 672 00:48:19,734 --> 00:48:21,350 - Good night. - Good night. 673 00:48:23,360 --> 00:48:24,878 - Who else is Freddy? - It's just Billy. 674 00:48:25,780 --> 00:48:27,377 Fat is tired and throat inflammation. 675 00:48:27,577 --> 00:48:29,469 - Are you Normal? - I'm kidding, I'm kidding. 676 00:48:29,669 --> 00:48:31,468 But really fucking bored, so he will chick. 677 00:48:31,668 --> 00:48:32,985 Csicsikálni? What is that csicsikálni? 678 00:48:33,100 --> 00:48:34,384 - Hide. Hide. - Did Billy come back? 679 00:48:34,409 --> 00:48:35,111 Let me see you. 680 00:48:36,900 --> 01:37:13,568 That the... 681 00:48:38,469 --> 00:48:40,310 I told you this is very bad idea. 682 00:48:40,510 --> 00:48:41,310 - That! - Freddy! 683 00:48:42,160 --> 00:48:43,651 What happened to the stairs? 684 00:48:45,902 --> 00:48:49,651 Don't if you stick your mouth on it as if you wanted to rob me. 685 00:48:52,152 --> 00:48:53,652 Listen, I'm that, Billy. 686 00:48:53,852 --> 00:48:55,743 I look a little different a wizard turned over. 687 00:48:55,943 --> 00:48:58,224 Maybe not with the wizard. He's going to dream about that. 688 00:48:58,285 --> 00:49:00,335 Then a guy who forced me to say. 689 00:49:00,435 --> 00:49:01,436 Shazam! 690 00:49:02,885 --> 00:49:03,884 Roza! 691 00:49:04,585 --> 00:49:07,850 So induced body manipulation property. 692 00:49:07,285 --> 00:49:09,850 Shazammal you can change back. 693 00:49:11,236 --> 00:49:12,935 I hear what happened? Are you okay? 694 00:49:14,770 --> 00:49:16,519 I just turned it on the lights. 695 00:49:17,170 --> 00:49:20,200 Listen to Darla. You can't talk about that to anyone. 696 00:49:20,220 --> 00:49:22,180 But Billy is and now super hero. 697 00:49:22,218 --> 00:49:24,610 Yes, but if this is a super evil find out what is at stake. 698 00:49:24,810 --> 00:49:25,809 Do you understand? 699 00:49:25,810 --> 00:49:28,409 Unfortunately they love to pick up a super hero family. 700 00:49:28,410 --> 00:49:29,810 You know it at all to keep a secret? 701 00:49:29,903 --> 00:49:32,200 - Not really. - No, it's huge. 702 00:49:32,400 --> 00:49:36,202 Listen, good. Never say a word about it no one, okay. 703 00:49:36,302 --> 00:49:37,401 - Please. - But why? 704 00:49:37,402 --> 00:49:39,951 And if we trust someone? 705 00:49:42,202 --> 00:49:44,701 The good bro do not tell each other. 706 00:49:44,801 --> 00:49:46,385 I'm a good bro. 707 00:49:47,850 --> 01:39:34,644 Yes you are. 708 00:49:47,850 --> 00:49:48,635 You know you could, even better bro? 709 00:49:48,835 --> 00:49:50,385 If you did, quick handle. 710 00:49:50,585 --> 00:49:51,885 - Good night. - Good night. 711 00:49:52,850 --> 00:49:53,636 - Hello. - See you in the morning. 712 00:49:53,736 --> 00:49:54,336 Sleep well. 713 00:50:00,136 --> 00:50:01,977 Good day, how can I help you? 714 00:50:02,177 --> 00:50:03,477 Sir, sorry. 715 00:50:04,476 --> 00:50:05,726 No, he can't go in there. 716 00:50:05,926 --> 00:50:07,277 Excuse me, but can't go in. 717 00:50:12,976 --> 00:50:14,159 Sorry for being late. 718 00:50:14,359 --> 00:50:16,660 Well, now leadership there is a meeting. 719 00:50:16,860 --> 00:50:18,409 Yes, I know Dad. 720 00:50:22,160 --> 00:50:24,659 Now that evening. 721 00:50:25,412 --> 00:50:26,659 İn the car. 722 00:50:27,409 --> 00:50:30,409 I swore I saw it something. But you didn't believe me. 723 00:50:31,409 --> 00:50:33,110 It was easier for me blame for the accident. 724 00:50:33,111 --> 00:50:33,910 True? 725 00:50:35,160 --> 00:50:37,161 If I don't get it then your attention. 726 00:50:37,361 --> 00:50:38,661 Can you walk. 727 00:50:40,161 --> 00:50:41,911 Now I have evidence. 728 00:50:45,160 --> 00:50:46,411 Stop it, Thad. 729 00:50:46,611 --> 00:50:47,435 You would like? 730 00:50:48,435 --> 00:50:49,577 Dear Sid. 731 00:50:51,275 --> 00:50:53,276 He's always managing you were with me. 732 00:50:54,250 --> 00:50:56,270 - Even before the accident. - Don't force me. 733 00:50:56,218 --> 00:50:57,777 How do I get out of here. 734 00:50:58,118 --> 00:51:00,369 Unnecessary to arrange a scene. 735 00:51:00,569 --> 00:51:02,460 Oh, bro. The scene. 736 00:51:03,260 --> 00:51:04,961 He's just coming. 737 00:51:07,461 --> 00:51:09,461 Ask the ball how can you throw away? 738 00:51:09,809 --> 00:51:10,309 We? 739 00:51:10,411 --> 00:51:13,460 Ask if you are so much man to throw me away. 740 00:51:17,801 --> 00:51:19,801 I'll answer you instead. 741 00:51:23,802 --> 00:51:24,644 Oh, my God! 742 00:51:27,735 --> 00:51:30,486 The prospects are not very good. 743 00:51:32,986 --> 00:51:35,986 On the Feast of Love, I'd like to give you a gift. 744 00:51:36,327 --> 00:51:37,770 By. 745 00:51:41,576 --> 00:51:42,826 What you deserve. 746 00:52:40,760 --> 01:45:21,479 Oh my God! 747 00:52:52,760 --> 00:52:53,609 Not! 748 00:52:59,810 --> 00:53:01,610 Help! 749 00:53:01,460 --> 00:53:02,660 Someone! 750 00:53:03,209 --> 00:53:04,411 Help! 751 00:53:05,801 --> 00:53:08,244 I don't like that you constantly whine. 752 00:53:10,493 --> 00:53:13,585 Which sin suffers to you, the best? 753 00:53:13,835 --> 00:53:16,586 You can ask anything from me. Money. 754 00:53:16,786 --> 00:53:19,850 Or the company. You want the company. 755 00:53:19,885 --> 00:53:21,850 He's got it. 756 00:53:22,885 --> 00:53:24,177 The whore. 757 00:53:24,336 --> 00:53:28,518 You seriously think that money, 758 00:53:29,519 --> 00:53:31,190 that is all you have. 759 00:53:32,518 --> 00:53:34,769 Does it mean real power? 760 00:53:37,518 --> 00:53:39,769 This is power. 761 00:53:41,519 --> 00:53:43,518 You don't have that much power. 762 00:53:44,258 --> 00:53:46,202 In fact, nobody is. 763 00:53:47,451 --> 00:53:50,200 Someone's bigger has power. 764 00:53:50,950 --> 00:53:54,702 The wizard found it the champion. 765 00:53:55,700 --> 00:54:01,700 You have to do it before you realize it how much power it has. 766 00:54:01,735 --> 00:54:03,701 And defeat you. 767 00:54:03,735 --> 00:54:05,976 Show it where is. 768 00:54:21,477 --> 00:54:22,568 Yeah, hunt. 769 00:54:23,819 --> 00:54:25,660 It can be yours. 770 00:54:26,911 --> 00:54:27,411 You. 771 00:54:34,100 --> 00:54:35,251 No. No, no! 772 00:54:53,501 --> 00:54:55,686 The family, much more, like a word. 773 00:54:57,435 --> 00:54:59,184 At Sivana Industris. 774 00:54:59,275 --> 00:55:01,526 The family is the first. 775 00:55:02,270 --> 00:55:02,726 The family. 776 00:55:25,776 --> 00:55:27,520 Oh, Birk. 777 00:55:29,552 --> 00:55:31,302 Where's the car. 778 00:55:39,802 --> 00:55:41,302 I hear. 779 00:55:52,520 --> 00:55:54,577 That can not be possible. My car. 780 00:55:58,770 --> 00:55:59,418 Well, guys... 781 00:55:59,618 --> 00:56:01,668 It doesn't bring it down the vacuum cleaner. 782 00:56:11,168 --> 00:56:14,168 Well, you leave the cripple the dirty work, bravo. 783 00:56:14,368 --> 00:56:16,277 I'm watching the terrain. I'll give the innocent. 784 00:56:16,302 --> 00:56:17,602 Wouldn't it go to me? 785 00:56:18,101 --> 00:56:22,101 The problem is that you always have your head it comes down to something wrong. 786 00:56:22,301 --> 00:56:24,601 - What's wrong with that? - Yes. 787 00:56:31,852 --> 00:56:33,101 Do you have permissions? 788 00:56:33,852 --> 00:56:36,627 Yeah, do we? Yes. Always. 789 00:56:36,726 --> 00:56:38,127 You. 790 00:56:41,126 --> 00:56:42,627 You're preparing for something wrong. 791 00:56:43,176 --> 00:56:44,876 I? Bad? No never. 792 00:56:45,760 --> 00:56:46,126 I am not like that. 793 00:56:46,326 --> 00:56:48,219 Our father is coming for us, but it's late. 794 00:56:48,467 --> 00:56:51,469 Working in the office in the office. 795 00:56:51,718 --> 00:56:52,810 In the office? 796 00:56:53,311 --> 00:56:54,310 Of course. 797 00:56:54,510 --> 00:56:55,560 Rule. 798 00:56:55,760 --> 00:57:00,561 Parent or foster parent here you have to take the kids in front of me 799 00:57:00,761 --> 00:57:01,561 I get it. 800 00:57:02,751 --> 00:57:04,310 Of course. You hear this dad. 801 00:57:04,651 --> 00:57:05,651 - Hey! - Shazam! 802 00:57:06,901 --> 00:57:09,401 My son Serbian. And another Serbian son. 803 00:57:09,501 --> 00:57:12,151 Who is related to a with my son on the river. 804 00:57:12,651 --> 00:57:15,651 Sorry to be late. They got up in the office. 805 00:57:15,851 --> 00:57:20,336 Work matters. This Uncle, the Security Guard, 806 00:57:20,536 --> 00:57:22,335 he is so adored the children. 807 00:57:22,834 --> 00:57:24,586 - Oh, well... - It's not the other. 808 00:57:24,686 --> 00:57:25,334 That's garbage. 809 00:57:25,534 --> 00:57:29,977 Do not complain. Excuse me sir, I thoroughly reprimand the boy. 810 00:57:29,978 --> 00:57:32,426 No matter where I am, you see that 811 00:57:32,526 --> 00:57:34,927 I'll take my sons home. So thankful thanks 812 00:57:35,127 --> 00:57:37,926 being careful of them Mr. Barom. Bye bye. 813 00:57:40,826 --> 00:57:42,169 But Maron is my name. 814 00:57:43,169 --> 00:57:44,518 - It can go? - Algebra. 815 00:57:46,269 --> 00:57:46,769 Physics! 816 00:57:48,768 --> 00:57:49,268 Grammar. 817 00:57:52,268 --> 00:57:52,769 Tournament. 818 00:57:58,769 --> 00:58:01,201 Do not try this at home, like a pattern. 819 00:58:02,201 --> 00:58:03,452 Super Force Test 1. 820 00:58:17,951 --> 00:58:19,227 Flight Test 2. 821 00:58:25,727 --> 00:58:27,227 Are you okay? 822 00:58:35,977 --> 00:58:37,410 Laser Eye Test 1. 823 00:58:45,661 --> 00:58:47,160 Teleporting Test 1. 824 00:58:50,161 --> 00:58:52,920 Secret Fire Launch Test 1. 825 00:59:05,185 --> 00:59:06,686 I'm really sorry. 826 00:59:07,685 --> 00:59:09,260 Fire Immunity. 827 00:59:29,962 --> 00:59:31,709 Stronger at the steam train. 828 00:59:31,909 --> 00:59:33,959 Steam locomotive what are you, an old masculine? 829 00:59:35,460 --> 00:59:36,960 With a momentum pop up on the roof. 830 00:59:41,261 --> 00:59:42,760 With a momentum. 831 00:59:46,711 --> 00:59:48,430 Sorry, sorry sorry people. 832 00:59:49,393 --> 00:59:52,985 Teló filled. Teló filled Teló filled. 833 00:59:53,185 --> 00:59:56,236 You know what a good guy should be percussion saying you always throw... 834 00:59:56,336 --> 00:59:58,326 - All in cool action. - That's what I remembered. 835 00:59:58,426 --> 00:59:59,801 Listen, listen. How do you like this. 836 00:59:59,826 --> 01:00:01,827 So don't worry with electricity. 837 01:00:02,326 --> 01:00:05,750 That's the good thing it is not one of the super strongholds. 838 01:00:05,325 --> 01:00:05,827 Teló filled. 839 01:00:06,326 --> 01:00:08,286 - You might have a better dum? - What the hell... 840 01:00:09,167 --> 01:00:11,168 And then there was light. 841 01:00:21,700 --> 01:00:22,913 How do you do this? Whatever. 842 01:00:38,286 --> 01:00:39,865 What did you see? What did you see? Tits? 843 01:00:39,890 --> 01:00:40,635 Also buds? 844 01:00:41,350 --> 01:00:42,285 Why don't you say anything? 845 01:00:43,340 --> 01:00:46,284 - There's a lot of money here. - Why or five minutes. 846 01:00:46,386 --> 01:00:47,826 Because baromi is spectacular. 847 01:00:56,539 --> 01:00:57,468 Let's get away. 848 01:01:00,718 --> 01:01:03,560 - Come here. - No, don't do it. 849 01:01:06,610 --> 01:01:09,811 I don't have to look at it I don't have to look at it. 850 01:01:10,361 --> 01:01:12,651 Hook. Kivégeztelek. 851 01:01:12,901 --> 01:01:15,401 Real flats. 852 01:01:16,701 --> 01:01:18,151 Hide-out? 853 01:01:18,652 --> 01:01:22,151 Yes. So we'll keep it secret conduct the transaction. 854 01:01:23,510 --> 01:01:23,751 Clear. 855 01:01:24,243 --> 01:01:26,744 And if you might have a sale to rock on a rock... 856 01:01:26,993 --> 01:01:28,585 You know, you're gonna hit the castle. 857 01:01:28,693 --> 01:01:29,944 Open sea view. 858 01:01:30,440 --> 01:01:32,283 Yeah, we'll always see how the waves are falling apart. 859 01:01:32,284 --> 01:01:33,835 - You know? - Take a waterfall. 860 01:01:34,350 --> 01:01:35,836 Waterfall tutira yes. You bet. 861 01:01:36,840 --> 01:01:38,676 Look, Mr. Maximum Tension. 862 01:01:38,876 --> 01:01:40,850 Call Max. 863 01:01:41,860 --> 01:01:44,585 Look at Maxi, maybe let's start with how many bedrooms do you want? 864 01:01:44,685 --> 01:01:45,645 - One. - Approx. Seven... 865 01:01:45,726 --> 01:01:46,768 - One? - What week? 866 01:01:46,968 --> 01:01:49,190 I don't want a kid home on the cliff. 867 01:02:00,610 --> 01:02:02,610 You saw it when dropped the ball into space? 868 01:02:02,810 --> 01:02:03,310 Cool. 869 01:02:03,311 --> 01:02:05,452 I'm wondering who is taking the video? 870 01:02:05,652 --> 01:02:07,452 For that too great courage. 871 01:02:07,700 --> 01:02:09,705 - What? To pick? - Yes. 872 01:02:09,805 --> 01:02:11,453 Indeed, maybe yet greater courage. 873 01:02:11,454 --> 01:02:13,000 Keep the camera? 874 01:02:13,452 --> 01:02:15,452 Look at the danger. 875 01:02:15,953 --> 01:02:17,847 Like a balfs fan. 876 01:02:18,793 --> 01:02:19,886 Hey, Freeman. 877 01:02:20,387 --> 01:02:21,885 You will regret this. 878 01:02:22,134 --> 01:02:24,636 The best barid, cut to us a wheelchair? 879 01:02:24,686 --> 01:02:27,284 Not sure O. But there is another good friend. 880 01:02:27,285 --> 01:02:28,725 Who is a hunter and destroy you. 881 01:02:29,385 --> 01:02:31,385 - Relax, Freddy. - Maybe you heard about it. 882 01:02:31,585 --> 01:02:34,227 The total charger. Frequency Phantom, 883 01:02:34,427 --> 01:02:35,726 Vibrating vibrating. 884 01:02:36,270 --> 01:02:37,570 Yes. There are many names. 885 01:02:37,670 --> 01:02:39,680 Do you know the Red Light? 886 01:02:39,168 --> 01:02:43,318 - You? Do you think anyone will take it? - It's closer to me than you think. 887 01:02:43,818 --> 01:02:45,518 Even at this moment. 888 01:02:45,818 --> 01:02:48,690 - Prove it! - I will, tomorrow. 889 01:02:48,269 --> 01:02:50,818 Tomorrow he's gonna get up here for lunch and right? You, Billy? 890 01:02:51,102 --> 01:02:54,252 Yeah, and Superman brings it then the dessert, right? 891 01:02:56,750 --> 01:02:59,100 Tomorrow at lunch, You see. 892 01:02:59,201 --> 01:03:02,501 And if it doesn't appear. It will hurt you. 893 01:03:05,344 --> 01:03:07,930 You say you can't find out who am I 894 01:03:07,543 --> 01:03:08,592 not to hurt anyone. 895 01:03:09,135 --> 01:03:12,194 Unless you can flash during because then it's okay. 896 01:03:12,294 --> 01:03:15,920 Billy, these aren't supergonists, just super barm. 897 01:03:15,843 --> 01:03:17,843 Are you breaking your own rules? 898 01:03:18,342 --> 01:03:18,935 Ha, Okay. 899 01:03:19,935 --> 01:03:22,685 Both of them are the same we are in it. 900 01:03:23,776 --> 01:03:25,827 More and more you think about yourself. 901 01:03:26,260 --> 01:03:28,119 Billy, but you do it. 902 01:03:28,368 --> 01:03:30,868 Like it would do a good bro. 903 01:03:32,368 --> 01:03:33,618 Let's see the hands. 904 01:03:37,619 --> 01:03:38,869 I give thanks to my family. 905 01:03:39,118 --> 01:03:41,359 For today. And thanks I'll give you the food. 906 01:03:41,559 --> 01:03:43,801 Sorry Billy's hand is right free sunny. 907 01:03:47,510 --> 01:03:50,301 There is great news in Philadelphia. A super hero emerged. 908 01:03:50,893 --> 01:03:52,142 And it's clever enough. 909 01:03:52,342 --> 01:03:53,644 But is it really? 910 01:03:54,392 --> 01:03:57,143 Uh, do you doubt? Explain it. 911 01:03:57,343 --> 01:03:59,736 Share with us a your opinion about Eugene. 912 01:04:00,986 --> 01:04:03,736 What exactly is he doing? Loads of tents? 913 01:04:03,836 --> 01:04:06,984 So what? I also upload it with a charger. 914 01:04:07,184 --> 01:04:07,985 Bravo. 915 01:04:08,185 --> 01:04:09,185 Pedro. 916 01:04:09,735 --> 01:04:10,485 Opinion? 917 01:04:10,826 --> 01:04:12,326 The cloak is lame. 918 01:04:13,476 --> 01:04:14,526 And - All right. 919 01:04:14,726 --> 01:04:16,825 It's like a pumpkin bridal Veil. 920 01:04:17,250 --> 01:04:20,575 And if not o you chose the editor, does that come to your mind? 921 01:04:21,326 --> 01:04:23,326 You're the expert Freddy, you think? 922 01:04:23,526 --> 01:04:26,760 Freddy, then... try and positive. 923 01:04:27,110 --> 01:04:31,511 Good. My opinion is that it's not grateful for what he's got. 924 01:04:31,711 --> 01:04:33,260 This is also an opinion. All right. 925 01:04:33,960 --> 01:04:37,100 He must be grateful but not can jump on everyone's neck. 926 01:04:37,210 --> 01:04:38,800 You do not say. Wow. This is interesting. 927 01:04:38,801 --> 01:04:42,601 Do you understand. A super hero it's important to get away with it. 928 01:04:42,801 --> 01:04:45,853 If he retires, it means that he doesn't want to be with his family. 929 01:04:45,953 --> 01:04:48,360 Seriously, now we call it family? 930 01:04:48,236 --> 01:04:50,284 The super hero syndrome typical symptom. 931 01:04:50,484 --> 01:04:54,285 Yes, a German psychologist Henrich some German name. 932 01:04:54,385 --> 01:04:56,885 He found the super force is like a narcotic. 933 01:04:58,785 --> 01:05:00,285 Billy, son, we're having dinner. 934 01:05:00,485 --> 01:05:04,350 - He needs a helper. - Say a cool assistant. 935 01:05:04,969 --> 01:05:07,468 Darla is very strange that you are so quiet. 936 01:05:07,668 --> 01:05:10,718 - You always chuckle. - Because I eat. 937 01:05:21,969 --> 01:05:23,401 Why do I go to school? 938 01:05:24,401 --> 01:05:26,401 Well every day you can't hang. 939 01:05:26,601 --> 01:05:27,401 You're not sure. 940 01:05:28,151 --> 01:05:29,901 But I'm older. 941 01:05:30,901 --> 01:05:34,493 But I'm going with you, too we have to give something to the guard. 942 01:05:34,693 --> 01:05:35,992 Billy now where are you going? 943 01:05:36,192 --> 01:05:37,993 Do we have lunch together? 944 01:05:38,743 --> 01:05:42,994 Billy, Leo Lightning, to stay it will take me to the cannon, right? 945 01:05:45,493 --> 01:05:45,994 Oh no! 946 01:05:52,744 --> 01:05:53,993 King. 947 01:05:54,243 --> 01:05:55,743 You are very welcome. 948 01:05:56,243 --> 01:05:58,243 They usually do for me give some money. 949 01:05:59,243 --> 01:06:01,994 But... You're a cute couple. Be good. 950 01:06:14,494 --> 01:06:16,243 - Jesus. - Mary all right? 951 01:06:16,443 --> 01:06:18,492 - Didn't you fall? - How do you know my name? 952 01:06:18,892 --> 01:06:20,193 How do I know? 953 01:06:20,992 --> 01:06:23,243 Imagine this one my favorite super strength. 954 01:06:23,443 --> 01:06:25,702 That sounds pretty weird. 955 01:06:25,850 --> 01:06:28,951 Not as spectacular as spoilage or buffalo power. 956 01:06:29,350 --> 01:06:30,636 But useful when I get to know you. 957 01:06:31,636 --> 01:06:32,385 Are you hurt? 958 01:06:32,885 --> 01:06:34,886 No. I'm fine. 959 01:06:35,860 --> 01:06:36,135 Thanks. 960 01:06:37,636 --> 01:06:39,636 Oh, I just have to think. 961 01:06:41,136 --> 01:06:43,287 I have a very strange day anyway. 962 01:06:43,385 --> 01:06:47,135 But, uh... The super observer using my ability 963 01:06:47,335 --> 01:06:49,385 I see that letter you got the university. 964 01:06:50,385 --> 01:06:53,136 You are desperate for that because they didn't pick up? 965 01:06:56,635 --> 01:06:57,911 They recorded. 966 01:07:00,661 --> 01:07:02,663 Then he let me down my super strength. 967 01:07:02,863 --> 01:07:04,660 Because I don't really understand that. 968 01:07:05,210 --> 01:07:05,890 Well, me neither. 969 01:07:08,410 --> 01:07:11,410 Suddenly I don't know how whether this is my dream, 970 01:07:11,420 --> 01:07:12,843 and I worked hard for it. 971 01:07:13,843 --> 01:07:15,940 But meanwhile... 972 01:07:17,543 --> 01:07:20,186 It's so hard because it doesn't I want to leave my family. 973 01:07:20,386 --> 01:07:22,936 Listen, listen. Let me give me some good advice. 974 01:07:23,436 --> 01:07:25,186 It doesn't matter what is with the others. 975 01:07:25,386 --> 01:07:27,184 You're always the first. 976 01:07:27,384 --> 01:07:29,937 - That's what Ghandi said. - I don't think he said that. 977 01:07:30,137 --> 01:07:31,435 But tutira - Excluded... 978 01:07:31,635 --> 01:07:34,167 Then someone else who resembles and very wise. 979 01:07:34,168 --> 01:07:35,325 It may have been Yoda. 980 01:07:35,326 --> 01:07:37,430 - Pay attention. - Sorry, but certainly not. 981 01:07:37,680 --> 01:07:39,918 We do not collect this, but the the point is to think about yourself. 982 01:07:40,367 --> 01:07:41,625 It's your life. 983 01:07:41,626 --> 01:07:43,969 And the farther you have to get out of here. 984 01:07:44,769 --> 01:07:47,961 - I don't want to pull it out. - You want to. 985 01:07:48,461 --> 01:07:51,210 Live with such good parents a look in the family? 986 01:07:52,461 --> 01:07:55,302 You listen. The family is for those who can't do it alone. 987 01:07:55,502 --> 01:07:56,551 Do you understand? 988 01:07:57,200 --> 01:07:58,551 You're on your feet. Okay. 989 01:07:58,651 --> 01:08:01,301 Always look around when you cross the road. 990 01:08:06,802 --> 01:08:08,552 Then I'll call you sure. 991 01:08:11,802 --> 01:08:13,552 It's already ringing. Ring. 992 01:08:15,551 --> 01:08:17,552 Magic Lightning? Hi! Where are you already? 993 01:08:18,801 --> 01:08:21,553 Wow, but rough. Here's Freddy Yeah, nothing, it's crazy. 994 01:08:23,552 --> 01:08:25,801 He's not talking to anyone. 995 01:08:27,302 --> 01:08:28,918 But yes. I talked to him. 996 01:08:29,118 --> 01:08:30,968 We are friends. I know. Really. 997 01:08:31,468 --> 01:08:33,690 I know because... 998 01:08:36,267 --> 01:08:37,100 Damn it. 999 01:08:41,660 --> 01:08:42,360 Let's go. 1000 01:08:42,850 --> 01:08:45,352 Light. Light Lightning. 1001 01:08:46,351 --> 01:08:47,602 Light. Light Lightning. 1002 01:08:48,100 --> 01:08:50,550 Light Lightning. 1003 01:08:50,850 --> 01:08:52,601 - Hey! - Hey! 1004 01:08:52,801 --> 01:08:54,852 Young man. Well, na. 1005 01:08:55,520 --> 01:08:56,332 You see, right now I have a show. 1006 01:08:56,392 --> 01:08:57,592 How can I help? 1007 01:08:57,792 --> 01:09:00,193 I just want to thank you to have lunch with me. 1008 01:09:00,393 --> 01:09:03,343 The situation is now one a little braked my lower leg. 1009 01:09:03,543 --> 01:09:05,340 I'll tell you why. 1010 01:09:05,335 --> 01:09:07,785 Because it's my underwear raised. 1011 01:09:07,985 --> 01:09:09,876 And they carried along in the corridor. 1012 01:09:11,126 --> 01:09:12,877 And that was my underwear. 1013 01:09:15,876 --> 01:09:17,260 Undi. 1014 01:09:17,226 --> 01:09:19,877 - You said you'd be there. - You said I'll be there. 1015 01:09:20,770 --> 01:09:22,468 I do not... I'm a super hero, bro. 1016 01:09:22,668 --> 01:09:23,967 Beef heroically. 1017 01:09:26,600 --> 01:09:26,600 How much did you get for the show today? 1018 01:09:26,260 --> 01:09:29,310 Look, Freddy! It's now enormous responsibility. Do you understand? 1019 01:09:29,510 --> 01:09:31,811 But nothing gas. Reliever the tangle. That's right. 1020 01:10:00,809 --> 01:10:01,811 Wow, but rough. 1021 01:10:04,590 --> 01:10:06,311 Don't move. Nobody moves. 1022 01:10:15,311 --> 01:10:16,610 Oh no... 1023 01:10:16,561 --> 01:10:19,600 No, no, no. Stay! Stay! 1024 01:10:19,260 --> 01:10:20,111 Stay there. 1025 01:10:29,611 --> 01:10:31,294 Well, it certainly hurt. 1026 01:10:31,543 --> 01:10:34,294 He is. That super hero guy. 1027 01:10:35,544 --> 01:10:36,796 Save us. 1028 01:10:37,293 --> 01:10:38,294 Come on. 1029 01:10:40,794 --> 01:10:42,343 Come on. Yes. 1030 01:11:03,680 --> 01:11:03,911 Oh no. 1031 01:11:04,111 --> 01:11:05,410 Don't do this to me. 1032 01:11:05,659 --> 01:11:07,409 I'm afraid it's bad will be over. 1033 01:11:17,661 --> 01:11:22,250 Huhu. They succeeded. They succeeded. I got the bus. 1034 01:11:22,251 --> 01:11:24,701 Do not panic. Just don't move. 1035 01:11:25,100 --> 01:11:27,752 Now it's pretty slow I'll put it down somehow. 1036 01:11:35,451 --> 01:11:36,250 Go. Sicc. 1037 01:11:36,450 --> 01:11:38,752 I beg you to be a good dog. Be a good dog. 1038 01:11:38,952 --> 01:11:40,252 You're a very bad dog. 1039 01:11:40,452 --> 01:11:41,851 Get off. Go away. 1040 01:11:42,501 --> 01:11:44,000 Please. Get me. 1041 01:11:45,776 --> 01:11:47,260 Thanks. Thanks. 1042 01:11:47,776 --> 01:11:48,776 Thanks. 1043 01:12:03,270 --> 01:12:05,552 - Are you a super hero? - And. 1044 01:12:05,752 --> 01:12:09,751 Oh, no, no, no. Just right I went smoothly in the neighborhood. 1045 01:12:09,752 --> 01:12:11,142 - Thank you. - No problem. 1046 01:12:11,342 --> 01:12:13,393 That's a bit of me I'm also wrong. 1047 01:12:15,944 --> 01:12:19,394 It seems that Philadelphia is early received a Christmas present. 1048 01:12:19,594 --> 01:12:22,394 That's a sympathetic Super hero. 1049 01:12:23,644 --> 01:12:24,735 And that is all. 1050 01:12:25,135 --> 01:12:27,161 - Great. Thank you very much. - You are very welcome. 1051 01:12:27,186 --> 01:12:29,325 Dude. Dude. Did you see that? 1052 01:12:30,375 --> 01:12:33,750 Yes. You snapped a bus. And almost everyone died. 1053 01:12:33,275 --> 01:12:34,577 But then I got it. 1054 01:12:35,326 --> 01:12:38,325 Freddy a bus. Do you understand? 1055 01:12:38,525 --> 01:12:40,827 It's like a plain baseball it would have been a ball. 1056 01:12:41,270 --> 01:12:42,576 Who knows that. Just me. 1057 01:12:42,776 --> 01:12:46,576 You're not doing anything just you are clinging and asking for money. 1058 01:12:46,776 --> 01:12:49,826 Anyway, let's not you can talk to you at this time. 1059 01:12:50,260 --> 01:12:52,100 I think you are envious. 1060 01:12:52,760 --> 01:12:57,509 Good. Bravo. İf only I could be so cool. 1061 01:12:58,100 --> 01:13:01,200 I'll do anything for nothing. Whatever. In fact... 1062 01:13:01,202 --> 01:13:03,194 Because I won't notice. 1063 01:13:03,443 --> 01:13:05,194 I'm sorry. 1064 01:13:05,692 --> 01:13:06,943 Yes. Look at me. Look at me. 1065 01:13:07,143 --> 01:13:08,193 Do you see it at all? 1066 01:13:08,393 --> 01:13:09,944 As if I was invisible. 1067 01:13:10,693 --> 01:13:12,243 They don't notice. 1068 01:13:13,360 --> 01:13:14,443 And now you are not. 1069 01:13:15,285 --> 01:13:17,285 Do you consider yourself a super hero? 1070 01:13:17,785 --> 01:13:21,625 You know you're fourteen and you're not better than Brian bro. 1071 01:13:21,876 --> 01:13:26,125 You have a super fort, you just play your brain and you imagine yourself to be more. 1072 01:13:28,969 --> 01:13:31,718 I do not care. I do whatever I want. 1073 01:13:33,219 --> 01:13:35,811 And I think at least I'm twenty-five. 1074 01:13:36,810 --> 01:13:38,560 In fact, maybe thirty. 1075 01:13:42,610 --> 01:13:43,351 Selected! 1076 01:13:47,151 --> 01:13:48,652 You're the perfect man. 1077 01:13:50,654 --> 01:13:51,900 Pure-hearted. 1078 01:13:53,151 --> 01:13:54,650 Absolutely flawless. 1079 01:13:57,401 --> 01:14:00,153 - What did you deserve? - Can I apologize? 1080 01:14:00,585 --> 01:14:02,835 But what do you want? Ah. Give me an autograph? 1081 01:14:03,350 --> 01:14:04,539 Give your strength. 1082 01:14:06,835 --> 01:14:08,850 Or you die. 1083 01:14:08,334 --> 01:14:12,335 Bakker. You're a bad boy. True? I understand. I understand. 1084 01:14:12,976 --> 01:14:17,175 Listen before you burn yourself badly I'm just saying you're trying in vain. 1085 01:14:25,427 --> 01:14:28,361 The weapon of mortals ineffective with us. 1086 01:14:30,860 --> 01:14:32,859 No spell can be bypassed. 1087 01:14:34,110 --> 01:14:35,360 Just magic. 1088 01:14:36,201 --> 01:14:38,451 Time to hand it over for me your strength. 1089 01:14:40,544 --> 01:14:44,293 Oh. Whoa. Oh, for that you didn't expect what? 1090 01:14:44,493 --> 01:14:46,951 High Fater. This is the Gangsta style. 1091 01:14:56,702 --> 01:14:57,952 Okay. Okay. Sorry. 1092 01:14:59,452 --> 01:15:01,476 It wasn't really nice to make peanuts. 1093 01:15:01,676 --> 01:15:03,226 I did not mean to hurt you. 1094 01:15:03,326 --> 01:15:05,444 - Let's get good? - Childish reaction. 1095 01:15:05,544 --> 01:15:07,169 Because I'm a kid. Don't be a beast. 1096 01:15:07,269 --> 01:15:08,918 You wouldn't hurt me a child, right? 1097 01:15:13,818 --> 01:15:15,911 I can fly. I can fly. 1098 01:15:16,100 --> 01:15:17,811 Freddy said that I have to believe 1099 01:15:18,110 --> 01:15:19,160 and then I will fly. 1100 01:15:19,360 --> 01:15:20,659 I believe it. I believe it. 1101 01:15:20,859 --> 01:15:23,818 Superman. Superman. I I'm ready. I am flying. 1102 01:15:24,218 --> 01:15:24,851 I'm flying. 1103 01:15:25,510 --> 01:15:26,751 I do not want to die. 1104 01:15:49,752 --> 01:15:50,802 They're floating. 1105 01:16:00,768 --> 01:16:02,448 - Did someone fall? - What happened to him? 1106 01:16:04,118 --> 01:16:05,462 I can fly. 1107 01:16:11,460 --> 01:16:12,460 Billy? 1108 01:16:13,551 --> 01:16:16,500 Freddy must help you! 1109 01:16:16,250 --> 01:16:17,553 Can you fly? 1110 01:16:25,100 --> 01:16:26,393 Who is that guy with you? 1111 01:16:26,593 --> 01:16:28,393 Santa! 1112 01:16:28,593 --> 01:16:29,642 Hohoho. 1113 01:16:31,343 --> 01:16:34,886 Tell me what, summer do you do it with Santa Claus? 1114 01:16:35,535 --> 01:16:39,486 Well... It's south we are on a corner. 1115 01:16:44,735 --> 01:16:47,235 Help! Help. 1116 01:16:47,435 --> 01:16:49,418 Santa is in trouble Help. 1117 01:16:49,718 --> 01:16:51,168 Somebody help me. 1118 01:16:51,417 --> 01:16:52,417 Tell me if I can help. 1119 01:16:59,169 --> 01:17:02,168 Excuse me a little I am resting here, if not trouble. 1120 01:17:05,169 --> 01:17:06,668 Yeah. It's crazy. 1121 01:17:07,158 --> 01:17:09,103 Clear madness. No you have to fight it. 1122 01:17:09,303 --> 01:17:11,250 It's not your business. Can you step out? 1123 01:17:11,350 --> 01:17:13,243 Pay attention. You're going to quit smoothly. 1124 01:17:21,843 --> 01:17:22,486 Get off. 1125 01:17:26,335 --> 01:17:28,626 - I'm Batman. - Get me Batman. 1126 01:17:59,151 --> 01:18:00,651 I can fly. 1127 01:18:25,901 --> 01:18:27,401 Sha, Sha, Sha, Shazam! 1128 01:19:00,201 --> 01:19:00,901 Billy? 1129 01:19:02,101 --> 01:19:03,385 Billy, where are you? 1130 01:19:06,885 --> 01:19:07,976 Billly? 1131 01:19:08,976 --> 01:19:10,226 Where are you buddy? 1132 01:19:14,976 --> 01:19:16,225 Billy, don't do it! 1133 01:19:19,426 --> 01:19:20,569 Tell me. 1134 01:19:21,180 --> 01:19:22,118 Where is? 1135 01:19:22,218 --> 01:19:23,267 I do not know. 1136 01:19:24,680 --> 01:19:25,819 Great Evil! Great Evil! 1137 01:19:27,219 --> 01:19:28,168 Worse! 1138 01:19:28,409 --> 01:19:29,911 Much worse. 1139 01:19:30,210 --> 01:19:33,410 Radioactive Atoms? Telemagnetic Energy Modulator? 1140 01:19:33,610 --> 01:19:36,411 He doesn't climb into my brain. My brain turns off. 1141 01:19:36,511 --> 01:19:39,100 - You can't get it. - I don't have to climb into it either. 1142 01:19:39,660 --> 01:19:41,159 Because you will tell. 1143 01:19:41,909 --> 01:19:43,930 Where is? 1144 01:19:55,686 --> 01:19:57,185 Good sky, sweetheart! 1145 01:19:58,185 --> 01:19:59,835 What happened? Are you okay? 1146 01:20:00,260 --> 01:20:01,776 Are you sure you didn't hurt me? 1147 01:20:01,976 --> 01:20:03,776 - Let's go in. - We have to talk. 1148 01:20:05,568 --> 01:20:06,868 Don't be strict with him. 1149 01:20:13,711 --> 01:20:15,710 You lied to us. You disappeared. 1150 01:20:15,910 --> 01:20:18,710 Then they called from school you hardly walk around. 1151 01:20:22,552 --> 01:20:24,520 This is suspicious to me. 1152 01:20:24,460 --> 01:20:26,551 Why? "Nine people saved." 1153 01:20:27,710 --> 01:20:28,960 Wait, Freddy? 1154 01:20:29,552 --> 01:20:31,850 It would be good to know why you do it? 1155 01:20:31,110 --> 01:20:33,310 That Freddy is one Super cool with super hero? 1156 01:20:33,643 --> 01:20:35,892 - Take care of yourself. - Oh, really? 1157 01:20:37,144 --> 01:20:39,893 To be a super hero Are you talking to Freedy? 1158 01:20:43,235 --> 01:20:47,350 You remember when Freddy and Billy they debated at dinner, 1159 01:20:47,135 --> 01:20:49,235 like an elderly couple. Just like this. 1160 01:20:50,235 --> 01:20:52,885 When he saved. Almost he knew everything about me. 1161 01:20:52,985 --> 01:20:54,835 He knew my name. She called Mary. 1162 01:21:03,236 --> 01:21:04,485 Wait. 1163 01:21:04,685 --> 01:21:06,985 You want to say that Billy Amper Me? 1164 01:21:07,185 --> 01:21:08,985 Hurray! Finally I figured. 1165 01:21:09,410 --> 01:21:10,510 And I didn't help. 1166 01:21:10,710 --> 01:21:12,509 - I can keep a secret. - You knew it? 1167 01:21:12,801 --> 01:21:14,110 I'm a good bro! 1168 01:21:18,851 --> 01:21:20,351 That's what you thought? 1169 01:21:21,194 --> 01:21:22,694 You've even covered Freddy. 1170 01:21:29,193 --> 01:21:32,285 Leave your kids alone. No good pass, okay? 1171 01:21:42,350 --> 01:21:42,876 Billy. 1172 01:21:48,218 --> 01:21:51,719 You are that. You're the super hero. 1173 01:21:53,219 --> 01:21:55,560 Well, I was. Not anymore. 1174 01:22:00,600 --> 01:22:02,610 Why do you have my booklet? 1175 01:22:04,560 --> 01:22:06,600 Eugene, continued the search. 1176 01:22:07,590 --> 01:22:08,901 Listen, I'm not hacker, relax. 1177 01:22:09,101 --> 01:22:11,902 But he played What's Lock and App Link. 1178 01:22:12,102 --> 01:22:13,994 And I may have learned some tricks. 1179 01:22:14,194 --> 01:22:17,742 Including it in databases I can go where no other. 1180 01:22:18,243 --> 01:22:19,871 I'm going now. 1181 01:22:20,710 --> 01:22:22,835 Your parents' name is Marilin and Sissy Batson. 1182 01:22:28,586 --> 01:22:29,890 We? 1183 01:22:29,335 --> 01:22:31,177 The Minnesota You were born in Sunbrota. 1184 01:22:31,377 --> 01:22:33,427 You were three years old when they got off. 1185 01:22:33,627 --> 01:22:35,425 Your mom moved here then. 1186 01:22:35,625 --> 01:22:37,427 One and a half years later You are lost. 1187 01:22:37,676 --> 01:22:39,267 You didn't find your priest. 1188 01:22:39,268 --> 01:22:41,767 Because he was ten years old Florida prison. 1189 01:22:41,967 --> 01:22:43,218 And your mom... 1190 01:22:45,268 --> 01:22:46,360 What is that? 1191 01:22:47,860 --> 01:22:48,860 Dead? 1192 01:22:49,610 --> 01:22:51,360 Two stops away lives here. 1193 01:22:52,451 --> 01:22:53,201 We? 1194 01:22:54,200 --> 01:22:56,952 You didn't find it because she took back her maiden name. 1195 01:23:02,430 --> 01:23:02,993 Hey, Billy! 1196 01:23:03,393 --> 01:23:04,430 Billy! 1197 01:23:08,430 --> 01:23:09,793 - The key is slick Viktor. - Here. 1198 01:23:09,893 --> 01:23:11,443 You stay at home Maybe he'll come back. 1199 01:23:11,643 --> 01:23:13,924 I AM A NEVELO FATHER! WHAT ARE THE SUPER POWER SUPPLIES? 1200 01:23:18,475 --> 01:23:19,226 Well, come on. 1201 01:23:19,426 --> 01:23:20,976 Let's go in. Come on. 1202 01:23:29,568 --> 01:23:32,317 Not! I thought that We're going after Billy. 1203 01:23:32,568 --> 01:23:34,819 No. For the time being we stay at home. 1204 01:23:38,567 --> 01:23:39,660 Billy! 1205 01:23:42,910 --> 01:23:44,251 Freddy. 1206 01:23:48,251 --> 01:23:49,751 Oh, how homely. 1207 01:23:53,401 --> 01:23:55,101 No. That's more I withdraw. 1208 01:23:57,251 --> 01:23:58,751 Because it's a leper. 1209 01:24:41,802 --> 01:24:43,100 A moment. 1210 01:24:47,752 --> 01:24:49,985 Oh no. That's it I'm late for work. 1211 01:24:50,850 --> 01:24:52,850 We do not need for flyers, thanks. 1212 01:24:52,185 --> 01:24:53,585 - Bye bye. - Oh, I don't... 1213 01:24:54,485 --> 01:24:56,485 Probably not you know, but... 1214 01:24:58,735 --> 01:24:59,985 I found her home. 1215 01:25:01,326 --> 01:25:02,235 Maternal... 1216 01:25:03,836 --> 01:25:05,236 Well. It's me. 1217 01:25:06,168 --> 01:25:07,417 Oh, my God. 1218 01:25:09,418 --> 01:25:10,418 You are. 1219 01:25:12,918 --> 01:25:13,969 Wait. 1220 01:25:14,168 --> 01:25:15,168 This is now... 1221 01:25:16,668 --> 01:25:17,668 Who is it? Who's there? 1222 01:25:19,418 --> 01:25:21,668 Well... Nobody, Travis. 1223 01:25:27,669 --> 01:25:29,352 That's not Dad's in, right? 1224 01:25:30,351 --> 01:25:30,952 No, but... 1225 01:25:32,601 --> 01:25:33,893 So, um… 1226 01:25:36,993 --> 01:25:38,194 Are you really that? 1227 01:25:40,693 --> 01:25:42,194 Believe me not I wanted to disappear. 1228 01:25:42,943 --> 01:25:44,493 I hope you know. 1229 01:25:45,194 --> 01:25:46,943 I let go of your hand, then... 1230 01:25:47,143 --> 01:25:49,694 - I was somehow confused. - Yeah I know. Of course. 1231 01:25:50,926 --> 01:25:51,727 I saw you. 1232 01:25:53,376 --> 01:25:54,126 We? 1233 01:25:57,126 --> 01:25:58,876 I saw you later. 1234 01:26:01,875 --> 01:26:04,376 So, you can't do anything. 1235 01:26:05,868 --> 01:26:08,600 Billy, I was seventeen. 1236 01:26:08,810 --> 01:26:10,310 Your father left. 1237 01:26:10,810 --> 01:26:14,810 And nothing... no was willing to help. 1238 01:26:15,401 --> 01:26:18,151 Very weary and I was in bad pass. 1239 01:26:20,742 --> 01:26:23,492 - But I wanted the tiger. - I know. I know honey. 1240 01:26:24,493 --> 01:26:26,495 Mom is not very clever as you see, good? 1241 01:26:29,584 --> 01:26:30,335 Billy? 1242 01:26:31,585 --> 01:26:32,336 Billy! 1243 01:26:33,585 --> 01:26:34,335 Billy! 1244 01:26:35,850 --> 01:26:37,335 Jesus. Billy! This is not funny. 1245 01:26:37,835 --> 01:26:39,175 Here's a label. 1246 01:26:45,175 --> 01:26:46,926 When I saw you with the policeman. 1247 01:26:48,426 --> 01:26:49,669 I suddenly realized 1248 01:26:50,268 --> 01:26:53,268 they will be much better than you to care like me. 1249 01:26:58,769 --> 01:27:00,111 But are you okay? Right? 1250 01:27:01,861 --> 01:27:03,610 You have a normal life. 1251 01:27:04,610 --> 01:27:06,701 Because you look very good. 1252 01:27:09,451 --> 01:27:10,301 Just... 1253 01:27:12,451 --> 01:27:15,650 Not the best time you came here, Billy. 1254 01:27:20,193 --> 01:27:21,636 I wanted you... 1255 01:27:23,386 --> 01:27:25,384 If you knew that everything is alright. 1256 01:27:26,886 --> 01:27:29,135 I'm going back to that to my real family. 1257 01:27:31,477 --> 01:27:32,726 Here it is. 1258 01:27:36,568 --> 01:27:37,880 What is this? 1259 01:27:38,318 --> 01:27:39,818 Marilin, what's going on? 1260 01:27:41,690 --> 01:27:43,318 You need it more. 1261 01:28:01,680 --> 01:28:02,568 Freddy, you were right. 1262 01:28:02,717 --> 01:28:05,567 - Sorry to shout at you. - Come home, Billy. 1263 01:28:06,930 --> 01:28:07,940 Hurry! 1264 01:28:07,294 --> 01:28:08,343 Billy! 1265 01:28:08,443 --> 01:28:10,940 Great Evil! Great Evil! 1266 01:28:42,394 --> 01:28:43,930 Who are you? 1267 01:28:43,593 --> 01:28:44,593 And what do you want? 1268 01:28:44,793 --> 01:28:46,930 What do I want? 1269 01:28:46,850 --> 01:28:47,501 I said. 1270 01:28:53,300 --> 01:28:54,510 This. 1271 01:29:00,410 --> 01:29:01,486 Give her, Billy. 1272 01:29:05,485 --> 01:29:06,685 About Billy. 1273 01:29:06,686 --> 01:29:08,236 At least try it. 1274 01:29:08,436 --> 01:29:10,635 If you let them go, I'll go in. 1275 01:29:11,485 --> 01:29:12,985 No. Come in first. 1276 01:29:13,185 --> 01:29:14,985 Then maybe I'll let them go. 1277 01:29:31,986 --> 01:29:32,985 Good boy. 1278 01:29:35,785 --> 01:29:37,234 Because you're that, right? 1279 01:29:38,535 --> 01:29:39,835 How old are you? 1280 01:29:40,101 --> 01:29:41,851 Already said. Fifteen. 1281 01:29:42,510 --> 01:29:42,603 Hm. 1282 01:29:44,102 --> 01:29:45,693 When I was a child. 1283 01:29:45,893 --> 01:29:47,944 My father didn't good enough. 1284 01:29:48,442 --> 01:29:51,194 But you are my son, you are a coward. 1285 01:29:52,193 --> 01:29:53,835 You're escaping my front. 1286 01:29:54,235 --> 01:29:56,786 And from the wizard You're not a hero. 1287 01:29:57,340 --> 01:29:59,286 But you get a chance from me to become that. 1288 01:30:00,375 --> 01:30:02,377 Give me the champion power. 1289 01:30:02,577 --> 01:30:03,875 Don't do Billy! 1290 01:30:20,376 --> 01:30:21,878 Give me your power. 1291 01:30:23,877 --> 01:30:26,176 No, no. Don't go in, Billy. 1292 01:30:26,276 --> 01:30:27,227 Do not go away. 1293 01:30:27,851 --> 01:30:30,310 - Don't go Billy. - But you have to. 1294 01:30:31,310 --> 01:30:32,810 So push a good bro. 1295 01:30:33,310 --> 01:30:34,310 True? 1296 01:30:38,839 --> 01:30:39,935 Billy. 1297 01:31:06,385 --> 01:31:08,961 I've put everything in to get here. 1298 01:31:10,600 --> 01:31:11,360 I searched constantly. 1299 01:31:11,910 --> 01:31:13,361 Nobody believed me. 1300 01:31:14,201 --> 01:31:15,951 - No more. - No one helped. 1301 01:31:16,452 --> 01:31:17,702 No wizard... 1302 01:31:19,102 --> 01:31:20,451 Not my family. 1303 01:31:22,420 --> 01:31:23,793 I could only count on myself. 1304 01:31:25,440 --> 01:31:25,743 I understand. 1305 01:31:27,243 --> 01:31:28,793 I know how it feels. 1306 01:31:30,294 --> 01:31:32,544 As if you were alone in the world. 1307 01:31:32,744 --> 01:31:33,386 Stand up! 1308 01:31:33,586 --> 01:31:36,636 And if that would be one thing What you will find. 1309 01:31:36,836 --> 01:31:38,135 Then you would be good enough. 1310 01:31:38,335 --> 01:31:39,727 Stand up! 1311 01:31:42,526 --> 01:31:43,976 What's the champion's name? 1312 01:31:45,727 --> 01:31:46,725 Say it! 1313 01:32:14,760 --> 01:32:17,977 You listen. Sorry I'm gonna fuck you, but I think they don't want you good. 1314 01:32:18,727 --> 01:32:21,270 Don't listen to the kid. 1315 01:32:22,226 --> 01:32:24,226 You have to catch the stick. 1316 01:32:24,426 --> 01:32:25,934 Take it. 1317 01:32:26,134 --> 01:32:28,935 And say the champion name. 1318 01:32:29,525 --> 01:32:30,776 They just take advantage. 1319 01:32:31,826 --> 01:32:34,277 Why don't you realize that only take advantage of it. 1320 01:32:34,526 --> 01:32:35,776 Tell me your name. 1321 01:32:39,275 --> 01:32:42,776 His name is Vibrating sleeves Captain. 1322 01:32:43,525 --> 01:32:46,461 And then we'll throw the big ugly Eyes, bald head. 1323 01:32:46,661 --> 01:32:49,209 Until you let go our brother. 1324 01:33:13,660 --> 01:33:16,235 It is great to say no I sold Bata. 1325 01:33:16,484 --> 01:33:17,643 Bakker is a lamp? 1326 01:33:17,843 --> 01:33:19,826 - It was just that. - Come on, come on, come on. 1327 01:33:19,926 --> 01:33:22,770 Super. I appreciate the help seriously 1328 01:33:22,177 --> 01:33:23,601 but they are not too professional weapons. 1329 01:33:23,626 --> 01:33:24,877 Rather, put them down. 1330 01:33:26,526 --> 01:33:29,327 "But here was the door!" Billy, how are we gonna get k? 1331 01:33:29,576 --> 01:33:31,419 You ask me? How do I know. 1332 01:33:32,419 --> 01:33:33,769 - That's it! - Running, running. 1333 01:33:33,869 --> 01:33:35,510 Darla is showing. Daddy or Darla. 1334 01:33:35,610 --> 01:33:36,659 Hurry - hurry! 1335 01:33:36,710 --> 01:33:37,510 Kids? 1336 01:33:39,260 --> 01:33:40,510 Why is this open? 1337 01:33:40,710 --> 01:33:41,511 Freddy? 1338 01:33:41,711 --> 01:33:42,759 Mary? 1339 01:33:47,100 --> 01:33:47,776 Pedro, Pedro Come on. 1340 01:33:47,801 --> 01:33:49,351 Don't miss Freddy. 1341 01:33:49,551 --> 01:33:51,102 Stay behind Darla. 1342 01:33:52,510 --> 01:33:52,853 We need to hurry. 1343 01:34:17,102 --> 01:34:17,968 Oh. Wow. 1344 01:34:19,219 --> 01:34:20,468 How many doors are there. 1345 01:34:21,717 --> 01:34:23,718 One out we can go, right? 1346 01:34:23,918 --> 01:34:25,468 Well, I hope so. 1347 01:34:42,902 --> 01:34:44,151 It's a bad door. 1348 01:34:57,651 --> 01:35:00,177 Well done this. We don't open more doors. 1349 01:35:00,377 --> 01:35:01,676 Don't Billy. Find something. 1350 01:35:01,876 --> 01:35:03,176 Of course. I try. 1351 01:35:03,376 --> 01:35:05,676 Billy try to remember. What did you think last time? 1352 01:35:05,876 --> 01:35:08,360 Last time on the subway I thought. Because I was there. 1353 01:35:08,219 --> 01:35:10,518 Try it. Think again to the subway or anything. 1354 01:35:10,618 --> 01:35:12,680 In one place. Just don't do that. 1355 01:35:35,117 --> 01:35:37,618 - Come on, come on. - Why do you cover my eyes? 1356 01:35:37,818 --> 01:35:40,292 Are you joking? This place has come first in your mind? 1357 01:35:40,492 --> 01:35:41,385 Willingly. 1358 01:35:41,386 --> 01:35:43,635 Why couldn't I see you what's inside? 1359 01:35:43,885 --> 01:35:47,136 - You're small yet. - I'm small, but I love good music. 1360 01:35:47,385 --> 01:35:48,885 Not my world. 1361 01:35:48,985 --> 01:35:49,726 Where is Freddy. 1362 01:35:49,826 --> 01:35:52,635 Be nice. Yeah and I wish you a very happy arm. 1363 01:35:52,835 --> 01:35:53,915 Freddy. What are you doing. 1364 01:35:54,860 --> 01:35:55,884 Well, they're just so kind. 1365 01:35:55,968 --> 01:35:58,668 - Are you so kind? Come on. - I have a glitter on them, too. 1366 01:35:59,680 --> 01:36:01,280 - No. We don't ask for their pen. - But I like it. 1367 01:36:01,176 --> 01:36:01,826 Which way? 1368 01:36:04,476 --> 01:36:05,621 Wait. 1369 01:36:09,909 --> 01:36:11,661 Pressure. Pressure. Everyone now. 1370 01:36:11,861 --> 01:36:13,911 Freddy, Fredy, Freddy. One, two, three... 1371 01:36:14,111 --> 01:36:15,260 Up. Fast. 1372 01:36:23,911 --> 01:36:27,660 Running. Running. Running. You too. You're Pedro. 1373 01:36:39,260 --> 01:36:43,226 We walk, of course, as a children are used to the winter fair. 1374 01:36:43,326 --> 01:36:44,775 You can't find us here. 1375 01:36:45,937 --> 01:36:48,618 Relax! Oh, it's just an alias. We just imitated what we wanted... 1376 01:36:49,276 --> 01:36:51,250 - I'm on the back. - It's close to her. 1377 01:36:51,225 --> 01:36:52,121 Don't patch. Not. 1378 01:36:52,321 --> 01:36:53,869 - Where's the... - Shazam! 1379 01:37:12,119 --> 01:37:14,643 Sorry. I beat the baby. 1380 01:37:16,393 --> 01:37:17,892 Look. What's that? 1381 01:37:23,893 --> 01:37:25,394 Champion. 1382 01:37:28,392 --> 01:37:30,235 You do not deserve the champion name. 1383 01:37:34,485 --> 01:37:37,236 Innocent people will to die for you. 1384 01:37:39,668 --> 01:37:42,168 Because in the depths of your soul you're a little boy. 1385 01:37:42,368 --> 01:37:43,617 Who's really afraid now. 1386 01:37:45,511 --> 01:37:47,100 Oh no. 1387 01:38:04,260 --> 01:38:06,444 - Oh, what do we do? - Hang on. 1388 01:38:17,194 --> 01:38:19,340 Here's the chance to hero flies. 1389 01:38:19,535 --> 01:38:20,876 Are you kidding? No. 1390 01:38:21,760 --> 01:38:23,377 Who knows the old guy how many spirits does it move? 1391 01:38:23,577 --> 01:38:25,876 And its super strength is like you. 1392 01:38:26,760 --> 01:38:27,667 It looks like that you know what he's doing. 1393 01:38:27,668 --> 01:38:29,868 And you are my best friend. So don't hear it. 1394 01:38:30,719 --> 01:38:33,126 Once you don't know what to do save your family. 1395 01:38:34,627 --> 01:38:36,126 Not even then real hero. 1396 01:38:40,376 --> 01:38:41,810 Well, this is a big blow. 1397 01:38:43,311 --> 01:38:44,600 Shazam! 1398 01:38:53,310 --> 01:38:55,600 Let's try it again. 1399 01:39:09,311 --> 01:39:11,860 Let's try 1400 01:39:18,576 --> 01:39:19,768 Billy, watch out! 1401 01:39:23,190 --> 01:39:25,170 Laser eye. Look has a laser eye. 1402 01:39:25,610 --> 01:39:27,676 Suck that no you can target. 1403 01:39:37,202 --> 01:39:38,702 This is the matrix of power. 1404 01:39:38,902 --> 01:39:39,701 What is it? 1405 01:39:39,901 --> 01:39:41,421 When the demons come out from his body. 1406 01:39:43,430 --> 01:39:45,430 The Bata pulls up because of it he was vulnerable. 1407 01:39:46,342 --> 01:39:46,842 Hey! 1408 01:39:46,992 --> 01:39:47,793 We are here. 1409 01:39:49,244 --> 01:39:51,543 What are you doing now? We separate them from it. 1410 01:39:51,743 --> 01:39:54,185 If we surrender the sins of will be harmless from his eyes. 1411 01:39:54,385 --> 01:39:55,884 Just on it. 1412 01:40:33,886 --> 01:40:34,635 Here it is. 1413 01:40:34,835 --> 01:40:35,885 Get it. 1414 01:40:37,385 --> 01:40:38,634 Tighten yourself. 1415 01:40:38,834 --> 01:40:40,360 Get your eyes on. 1416 01:40:40,935 --> 01:40:42,436 Everything will be fine. 1417 01:40:42,636 --> 01:40:43,316 Do not be afraid. 1418 01:40:44,435 --> 01:40:45,350 Well. 1419 01:41:25,892 --> 01:41:27,143 Shazam! 1420 01:41:55,644 --> 01:41:57,110 End of play. 1421 01:41:58,510 --> 01:42:00,260 Your friends can't help. 1422 01:42:05,761 --> 01:42:06,601 Hey! 1423 01:42:59,520 --> 01:42:59,900 Get out! 1424 01:43:00,100 --> 01:43:01,150 Good little trick. 1425 01:43:01,350 --> 01:43:02,151 The clever. 1426 01:43:03,152 --> 01:43:04,343 One word. 1427 01:43:05,243 --> 01:43:06,743 I have a better trick. 1428 01:43:08,244 --> 01:43:09,243 But that's two words. 1429 01:43:10,840 --> 01:43:11,335 Eat little girl. 1430 01:43:18,860 --> 01:43:18,926 Stop. 1431 01:43:35,110 --> 01:43:37,860 Billy, there's another ugly demon in his eyes. 1432 01:43:38,600 --> 01:43:39,667 Tear it off and ready. 1433 01:43:39,668 --> 01:43:41,269 His power comes from there. 1434 01:43:45,669 --> 01:43:46,951 Get into it! 1435 01:43:48,701 --> 01:43:49,701 If you dare. 1436 01:43:58,543 --> 01:43:59,793 Clever choice. 1437 01:44:02,134 --> 01:44:03,884 Put your hand on the stick. 1438 01:44:04,836 --> 01:44:05,985 Billy don't do it, Billy! 1439 01:44:07,850 --> 01:44:08,885 Billy no! Stand up! 1440 01:44:28,636 --> 01:44:31,136 Say the name to I can get through my power. 1441 01:44:32,636 --> 01:44:35,551 I'll open my heart to you Billy Batson. 1442 01:44:35,751 --> 01:44:37,251 Because you are worthy of it. 1443 01:44:37,451 --> 01:44:40,100 You are the chosen one. The champion. 1444 01:44:40,101 --> 01:44:43,751 Open your heart and you can experience your true strength. 1445 01:44:44,251 --> 01:44:46,751 Act for our brothers and sisters. 1446 01:44:55,301 --> 01:44:56,551 I'll see your hands. 1447 01:45:01,702 --> 01:45:02,976 Say the name. 1448 01:45:03,776 --> 01:45:05,260 Billy! 1449 01:45:05,477 --> 01:45:08,618 No, no, not that. But what I'll tell you when I change that. 1450 01:45:09,618 --> 01:45:10,869 Shazam! 1451 01:45:52,168 --> 01:45:53,177 How could this be? 1452 01:45:58,760 --> 01:45:59,326 I can fly. 1453 01:46:04,327 --> 01:46:06,327 Listen, look at this. 1454 01:46:08,827 --> 01:46:09,327 No. 1455 01:46:10,825 --> 01:46:12,760 This is impossible. 1456 01:46:14,100 --> 01:46:16,600 Yeah. Thousands sorry old. I took your stick. 1457 01:46:16,800 --> 01:46:17,601 Should I return? 1458 01:46:20,101 --> 01:46:22,102 Well not nice thing to fight. 1459 01:46:22,851 --> 01:46:24,852 But I think we'll kick it the uncle's butt. 1460 01:46:25,520 --> 01:46:25,850 Normally. 1461 01:46:37,352 --> 01:46:39,285 I think that dirt I'm fast. 1462 01:46:39,485 --> 01:46:42,285 We say... Hyper Speed! 1463 01:46:42,785 --> 01:46:43,785 Pipe. 1464 01:46:49,968 --> 01:46:51,218 Oh, my God. Oh. 1465 01:46:52,719 --> 01:46:54,718 Billy. Eye. 1466 01:47:02,469 --> 01:47:03,718 Watch out! 1467 01:47:08,218 --> 01:47:09,151 What is this? 1468 01:47:12,743 --> 01:47:14,652 What? You almost blown up. 1469 01:48:00,993 --> 01:48:04,452 Bro. I blow all out from outside super hero all tricks. 1470 01:48:05,702 --> 01:48:07,440 What do you know? 1471 01:48:11,293 --> 01:48:12,793 I'll get myself together. 1472 01:48:46,284 --> 01:48:48,551 The doors are closing today. 1473 01:48:49,752 --> 01:48:51,250 You think it's one pile... 1474 01:48:54,501 --> 01:48:55,594 What you say? 1475 01:48:55,794 --> 01:48:57,343 You will beg for your life. 1476 01:48:57,943 --> 01:48:59,843 While from your heart... 1477 01:49:00,934 --> 01:49:01,935 Excised. 1478 01:49:03,235 --> 01:49:06,935 This is now a tricky magic you want to be speech or what? 1479 01:49:07,286 --> 01:49:10,685 Two miles or two of me great noise can not hear. 1480 01:49:11,260 --> 01:49:13,527 Finally I will be Lord of the whole world. 1481 01:49:13,727 --> 01:49:16,527 I can only see that your mouth is moving, but I can't hear anything. 1482 01:49:16,727 --> 01:49:19,868 I just got that big my power to get out... 1483 01:49:20,680 --> 03:38:41,298 We? 1484 01:49:21,680 --> 01:49:22,119 Let me leave. 1485 01:49:53,868 --> 01:49:55,735 Oh no! It's terrible. 1486 01:50:03,235 --> 01:50:04,760 Hello. 1487 01:50:04,826 --> 01:50:06,175 Ha. But good. I got you. 1488 01:50:17,627 --> 01:50:18,327 This is it! 1489 01:50:19,100 --> 01:50:20,210 I think. 1490 01:50:26,260 --> 01:50:27,852 It's crazy. I really do. 1491 01:50:47,802 --> 01:50:49,534 So it's great bang for me. 1492 01:51:04,786 --> 01:51:06,536 Help Santa. 1493 01:51:14,786 --> 01:51:16,152 Get it. 1494 01:51:20,901 --> 01:51:22,901 Hello. You really are. 1495 01:51:23,902 --> 01:51:26,652 They call them Darlan and I was a very good girl. 1496 01:51:32,151 --> 01:51:33,652 THE. Bass. 1497 01:51:34,585 --> 01:51:35,936 No, no, no, no, no. 1498 01:52:04,451 --> 01:52:07,451 - But that's Shazam! - My underwear will be braking! 1499 01:52:44,451 --> 01:52:46,950 So with the seven main sins we have fun, right? 1500 01:52:47,920 --> 01:52:49,259 I'm not one math genius, but 1501 01:52:49,410 --> 01:52:52,161 the big poison spider the anger itself, right? 1502 01:52:52,361 --> 01:52:54,501 Then the gluttony comes. Well, no. 1503 01:52:56,100 --> 01:52:56,751 Pride. 1504 01:52:57,750 --> 01:52:59,751 Grumpiness, Restlessness, lust. Huh. 1505 01:52:59,951 --> 01:53:02,751 I thought it was a lot it will be hotter if you call it that way. 1506 01:53:03,343 --> 01:53:06,930 But it's just six. Where's the Lucky Seventh? 1507 01:53:06,893 --> 01:53:08,544 Where's the little one? The envy? 1508 01:53:08,843 --> 01:53:11,935 Maybe she's afraid of me and my family? Because we are aces then? 1509 01:53:12,135 --> 01:53:13,152 Drop it for it. 1510 01:53:13,352 --> 01:53:15,185 The rest of the sin came out smoothly. 1511 01:53:15,436 --> 01:53:17,335 Because they are great horrible. 1512 01:53:17,435 --> 01:53:18,726 But the envy. 1513 01:53:20,260 --> 01:53:21,276 Oh, a little lump. 1514 01:53:34,119 --> 01:53:37,619 The other sins are therefore not will you ever go to the party, right? 1515 01:53:37,710 --> 01:53:38,911 Because it's a loser. 1516 01:53:39,959 --> 01:53:44,710 The unhappy, disgusting, ugly, envy. 1517 01:54:11,270 --> 01:54:12,770 Well. It fails. 1518 01:54:13,727 --> 01:54:14,527 Shazam! 1519 01:54:21,417 --> 01:54:22,468 Shazam! 1520 01:54:33,168 --> 01:54:34,918 So? Let's get your buddies together? 1521 01:55:03,659 --> 01:55:04,168 Not. 1522 01:55:04,268 --> 01:55:04,826 Not! 1523 01:55:06,376 --> 01:55:07,126 Not! 1524 01:55:37,493 --> 01:55:38,243 The power is good. 1525 01:55:39,492 --> 01:55:43,494 But nothing, if not you can share it with others. 1526 01:55:45,485 --> 01:55:46,743 - Nice- - Tadam! 1527 01:55:47,850 --> 01:55:48,110 This is disgusting enough. 1528 01:55:48,360 --> 01:55:49,176 Execution. 1529 01:55:50,676 --> 01:55:52,176 Awesome. I look forward to... 1530 01:55:55,476 --> 01:55:56,177 What? 1531 01:56:02,268 --> 01:56:04,769 I'll give you anything you want. 1532 01:56:08,190 --> 01:56:09,519 - Billy. Not. - Billy, no! 1533 01:56:09,719 --> 01:56:10,810 Do not do it. 1534 01:56:16,710 --> 01:56:17,761 Not funny. 1535 01:56:18,610 --> 01:56:21,111 You think I'll put you in a demon ball in my head? 1536 01:56:21,211 --> 01:56:23,201 - I'm not crazy. - This is very funny. 1537 01:56:23,401 --> 01:56:24,543 I took it. 1538 01:56:24,743 --> 01:56:25,798 Hey, look. 1539 01:56:32,293 --> 01:56:33,294 HE. Well, good. 1540 01:56:44,126 --> 01:56:45,327 Yes. 1541 01:56:48,319 --> 01:56:49,317 We did it. 1542 01:56:50,670 --> 01:56:51,690 They succeeded. 1543 01:56:53,218 --> 01:56:56,680 There is no danger now. You're safe. 1544 01:56:56,560 --> 01:56:57,260 Nothing wrong. 1545 01:56:57,360 --> 01:56:59,120 Everything is alright. Everything is alright. 1546 01:57:03,160 --> 01:57:04,911 Merry Christmas for everyone! 1547 01:57:04,951 --> 01:57:06,201 Happy Hanukkah! 1548 01:57:09,751 --> 01:57:11,302 Are you sure you will be good? 1549 01:57:13,502 --> 01:57:14,342 You said. 1550 01:57:33,850 --> 01:57:35,276 You know that where are we? 1551 01:57:35,476 --> 01:57:38,260 Full of demons, in a dark cave. 1552 01:57:38,426 --> 01:57:39,260 Good. 1553 01:57:39,226 --> 01:57:39,919 True. 1554 01:57:40,119 --> 01:57:41,368 But this is... 1555 01:57:44,117 --> 01:57:45,118 This is it. 1556 01:57:45,318 --> 01:57:46,568 Our hiding place. 1557 01:57:52,460 --> 01:57:53,660 But why? 1558 01:57:55,461 --> 01:57:58,801 Thanks to the six super heroes that there was no tragedy. 1559 01:57:59,100 --> 01:58:00,801 And now everyone is safe. 1560 01:58:00,802 --> 01:58:03,301 I'm talking to an eyewitness who reports... 1561 01:58:03,801 --> 01:58:04,602 It was rough... 1562 01:58:04,802 --> 01:58:05,644 It's rough. 1563 01:58:06,143 --> 01:58:06,893 Disgusting... 1564 01:58:07,930 --> 01:58:08,130 they were creatures. 1565 01:58:08,393 --> 01:58:09,644 All in. 1566 01:58:10,442 --> 01:58:11,802 Everything because there is no... 1567 01:58:12,235 --> 01:58:13,735 That's not right. 1568 01:58:13,935 --> 01:58:15,484 I'm tired is already out of this. 1569 01:58:20,626 --> 01:58:22,127 No, it's not racist. 1570 01:58:22,827 --> 01:58:23,427 Hey! 1571 01:58:24,377 --> 01:58:25,527 I'll see your hands. 1572 01:58:25,826 --> 01:58:26,826 Oh, oh! 1573 01:58:30,626 --> 01:58:31,526 Wait. 1574 01:58:31,726 --> 01:58:33,126 I give thanks for the food. 1575 01:58:33,526 --> 01:58:34,825 And for today. 1576 01:58:35,250 --> 01:58:36,577 I give thanks to my family. 1577 01:58:37,776 --> 01:58:39,510 I thought I stay here now. 1578 01:58:42,310 --> 01:58:43,100 I feel. 1579 01:58:43,460 --> 01:58:44,511 I'm home. 1580 01:58:57,502 --> 01:58:59,440 Created by Ysty01. 1581 01:59:21,243 --> 01:59:21,967 I sit down. 1582 01:59:23,670 --> 01:59:24,218 Let's go. 1583 01:59:25,518 --> 01:59:26,180 Okay. 1584 01:59:30,600 --> 01:59:31,560 What's up? 1585 01:59:31,760 --> 01:59:34,310 You are waiting to appear the imaginary Oribarid? 1586 01:59:43,552 --> 01:59:44,993 What are you looking for here? 1587 01:59:45,193 --> 01:59:46,493 We have lunch with you. 1588 01:59:46,693 --> 01:59:48,344 But at other times, you get used to it. 1589 01:59:48,544 --> 01:59:50,743 I know. But this is now a special occasion. 1590 01:59:51,835 --> 01:59:52,585 No. No. 1591 01:59:52,685 --> 01:59:53,685 Why are you here? 1592 01:59:53,785 --> 01:59:55,336 Why are you asking me? 1593 01:59:55,536 --> 01:59:56,835 Freddy Freeman. 1594 01:59:58,836 --> 02:00:03,376 This guy taught me everything about super strength. 1595 02:00:03,676 --> 02:00:06,426 Just that you know real professional, really. 1596 02:00:06,626 --> 02:00:09,676 Tell me what's with you? My best friend. 1597 02:00:09,876 --> 02:00:12,768 He's the best barim, and hello new faces. 1598 02:00:12,968 --> 02:00:16,180 You are also animal good heads. I'm glad you are. 1599 02:00:17,180 --> 02:00:19,518 I called another one my friend, if not trouble. 1600 02:00:26,260 --> 02:00:26,951 THE. 103685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.