All language subtitles for Only.Side.By.Side.With.You.2018.EP37

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:23,250 --> 00:01:30,200 [Only Side by Side with You] 3 00:01:30,200 --> 00:01:33,150 [Episode 37] 4 00:01:33,786 --> 00:01:38,334 If you want a woman's heart, you have to satisfy her stomach. 5 00:01:39,344 --> 00:01:42,655 Let me see what you plan on using to satisfy my stomach. 6 00:01:45,146 --> 00:01:47,605 I hate bitter melon. 7 00:01:47,605 --> 00:01:49,368 Here's the thing. 8 00:01:49,368 --> 00:01:52,364 Future Up has been through so much. 9 00:01:52,364 --> 00:01:55,203 Now, it's finally being recognized by the Asia Technology Conference. 10 00:01:55,203 --> 00:01:58,626 Thus, bitterness is usually followed by sweetness. 11 00:01:59,575 --> 00:02:03,185 I said to make Future Up a laughingstock within the industry. 12 00:02:03,185 --> 00:02:06,668 Yet why does it still have the right to attend the technology conference? 13 00:02:09,788 --> 00:02:11,739 Tai is about to send the shipment out. 14 00:02:11,739 --> 00:02:15,375 It's been so many years. What haven't I been through? 15 00:02:15,375 --> 00:02:18,156 Have I not led us all through every kind of situation? 16 00:02:18,156 --> 00:02:20,282 When have I ever hidden? 17 00:02:20,282 --> 00:02:23,063 Now there's just a few people and things that weren't in the plans 18 00:02:23,063 --> 00:02:25,479 and you're telling me to go hide? Are you crazy? 19 00:02:25,479 --> 00:02:30,444 The technology conference can be a shining moment for Future Up... 20 00:02:30,444 --> 00:02:32,270 But it can also be a scandal. 21 00:02:32,270 --> 00:02:35,627 Why leak everything today of all times? 22 00:02:35,627 --> 00:02:38,082 You're saying they're targeting the conference. 23 00:02:38,082 --> 00:02:42,123 Exactly. Leaking everything now puts Xiao Qiao under attack all around. 24 00:02:42,123 --> 00:02:44,983 No one is going to care what you're saying on stage. 25 00:02:44,983 --> 00:02:48,287 They'll only press you on how Future Up is going to keep their foothold 26 00:02:48,287 --> 00:02:49,468 with the codes leaked. 27 00:02:49,468 --> 00:02:51,117 They're just waiting for you to be humiliated 28 00:02:51,117 --> 00:02:54,100 so they can use it as an eye-catching news headline. 29 00:02:54,100 --> 00:02:57,866 It's what you think. An Ning's behind it. 30 00:02:57,866 --> 00:03:02,555 Hao Jie found key evidence suggesting that what we guessed before was accurate. 31 00:03:03,752 --> 00:03:05,204 Are you going alone? 32 00:03:06,453 --> 00:03:10,074 There are some things I have to settle on my own. 33 00:03:11,722 --> 00:03:14,032 I'll be listening to your speech. 34 00:03:17,212 --> 00:03:19,542 Thank An Ning for me. 35 00:03:19,542 --> 00:03:25,192 She pushed me to make a decision I always wanted to make but was afraid to. 36 00:03:25,192 --> 00:03:26,682 Be careful. 37 00:03:28,532 --> 00:03:31,128 I'm going to release Phoenix's source code into the world. 38 00:03:31,128 --> 00:03:38,937 All drone enthusiasts and specialists are free to develop their own machines. 39 00:03:38,937 --> 00:03:43,764 Everyone can try achieving their dreams, and create their own Future Up. 40 00:04:48,790 --> 00:04:50,343 Don't look at me! 41 00:04:50,343 --> 00:04:53,117 Your explosion of creativity is making my eyes hurt. 42 00:04:55,749 --> 00:04:58,761 - Can you come here and take a look? - At what? 43 00:04:58,761 --> 00:05:00,685 At this. 44 00:05:12,853 --> 00:05:16,180 Eight propellers, four arms. 45 00:05:16,180 --> 00:05:18,108 And a passenger seat. 46 00:05:18,108 --> 00:05:20,420 What mysterious idea is this? 47 00:05:20,420 --> 00:05:24,716 This is the passenger drone I've always wanted to make. 48 00:05:24,716 --> 00:05:27,660 Smart transportation of the future. 49 00:05:29,487 --> 00:05:33,062 Jäger doesn't satisfy your ambitions? 50 00:05:33,062 --> 00:05:35,894 Didn't you say I had to make a drone the world has never seen before? 51 00:05:36,653 --> 00:05:39,478 I think that flying should be a lifestyle. 52 00:05:39,478 --> 00:05:44,867 So I want to build an ecosystem for the sky that covers everything. 53 00:05:44,867 --> 00:05:47,723 Transportation, travel, logistics, medical services... 54 00:05:47,723 --> 00:05:50,473 are all key components of this ecosystem. 55 00:05:53,632 --> 00:05:57,829 It's a grand concept and the technology is there. 56 00:05:57,829 --> 00:06:02,310 But have you thought objectively about other limitations? 57 00:06:02,310 --> 00:06:06,175 - You're saying... - Parking. 58 00:06:06,175 --> 00:06:07,942 Where do you place the tarmac? 59 00:06:08,872 --> 00:06:14,033 Will your flight routes affect other commercial aircrafts? 60 00:06:14,033 --> 00:06:19,822 How does something so big become part of everyone's daily lives? 61 00:06:19,822 --> 00:06:22,204 That's why I was wondering 62 00:06:22,204 --> 00:06:25,473 if we could use vertical takeoffs and landings 63 00:06:25,473 --> 00:06:27,338 and upside down U-shaped flight routes. 64 00:06:27,338 --> 00:06:30,819 That way you don't need the traditional airport runway facilities. 65 00:06:30,819 --> 00:06:34,858 If we can design it so that it folds up... 66 00:06:34,858 --> 00:06:37,744 then we can minimize the amount of space it takes up. 67 00:06:39,911 --> 00:06:42,047 - What are you laughing at? - Nothing. 68 00:06:42,047 --> 00:06:45,093 I've noticed that our brains are structured differently. 69 00:06:45,093 --> 00:06:46,805 How so? 70 00:06:46,805 --> 00:06:50,134 Yours is filled with intelligence and science. 71 00:06:50,134 --> 00:06:53,538 Mine is filled with... 72 00:06:54,615 --> 00:06:58,079 the two of us riding drone taxis to our dates. 73 00:06:58,079 --> 00:07:00,646 I wonder when that will become a reality. 74 00:07:01,802 --> 00:07:03,189 I know what you're thinking. 75 00:07:03,189 --> 00:07:07,261 Don't project your imaginations of me onto other men. 76 00:07:07,261 --> 00:07:12,257 Listen, other men aren't as great as flying planes as yours is. 77 00:07:12,257 --> 00:07:16,473 Your narcissism has led me to the key problem of my plane. 78 00:07:18,004 --> 00:07:21,826 The main thing about my drone is that its flying has to be automated. 79 00:07:21,826 --> 00:07:26,754 One day, it will be as common as a car. 80 00:07:26,754 --> 00:07:28,754 But you do make a good point. 81 00:07:28,754 --> 00:07:32,442 Anyone who uses my 184 will be a pilot. 82 00:07:32,442 --> 00:07:33,827 What is your 184? 83 00:07:33,827 --> 00:07:37,565 One passenger, eight propellers, four legs. 84 00:07:41,300 --> 00:07:43,420 What's so funny now? 85 00:07:43,420 --> 00:07:45,425 I'm a bit worried. 86 00:07:45,425 --> 00:07:49,189 About what? That we won't have funds, or that the concept is too far-fetched? 87 00:07:49,189 --> 00:07:50,315 No, no. 88 00:07:50,315 --> 00:07:54,696 I'm worried that our future children will be under a lot of pressure 89 00:07:54,696 --> 00:07:56,526 with such a technologically savvy mother. 90 00:07:56,526 --> 00:07:59,240 You mean you'll be under a lot of pressure. 91 00:07:59,240 --> 00:08:01,552 Pressure is motivation. 92 00:08:01,552 --> 00:08:05,021 I'm imagining how perfect our future children will be. 93 00:08:05,021 --> 00:08:07,392 First of all, they'll inherit your intelligence. 94 00:08:07,392 --> 00:08:11,495 - Secondly, they'll inherit my... - What? 95 00:08:13,937 --> 00:08:15,492 Looks. 96 00:08:16,293 --> 00:08:17,754 I'll stop distracting you. 97 00:08:17,754 --> 00:08:19,163 This got awkward. 98 00:08:19,163 --> 00:08:21,386 - Take your time making your 18... what? - 4. 99 00:08:21,386 --> 00:08:22,598 184. 100 00:08:28,367 --> 00:08:29,608 Bye! 101 00:08:36,630 --> 00:08:41,874 You guys won't be able to guess who Jäger is servicing first. 102 00:08:41,874 --> 00:08:45,370 President Wen, you're... using the word "service"? 103 00:08:45,370 --> 00:08:49,472 - So it must be a big VIP! - Who is it then? 104 00:08:51,220 --> 00:08:54,417 Xiao Qiao's introduction of Jäger at the conference 105 00:08:54,417 --> 00:08:56,159 caught the eye of the government. 106 00:08:56,159 --> 00:08:58,590 They've labeled it a project they'd like to focus on. 107 00:09:00,104 --> 00:09:04,450 They're going to be funding our research and development. 108 00:09:10,081 --> 00:09:12,654 For a single woman like me... 109 00:09:12,654 --> 00:09:16,481 being successful at work is the only thing that gives me happiness. 110 00:09:18,018 --> 00:09:19,850 Being single is so great though. 111 00:09:19,850 --> 00:09:21,774 You get so much freedom! 112 00:09:21,774 --> 00:09:25,033 With another person, you always have to compromise when you go out. 113 00:09:25,033 --> 00:09:27,341 Right, yes. 114 00:09:27,341 --> 00:09:29,614 You can't say it like that! 115 00:09:29,614 --> 00:09:33,943 For example, the great news we just got. I should definitely give you all a break. 116 00:09:33,943 --> 00:09:38,298 - Definitely. - So you can go on dates, see family... 117 00:09:38,298 --> 00:09:40,245 - Yes. - Right. 118 00:09:41,782 --> 00:09:43,650 But what about me? 119 00:09:43,650 --> 00:09:47,658 I'm all alone. Going on leave to me is such a waste of time. 120 00:09:47,658 --> 00:09:50,267 Because I have nothing to do outside of work. 121 00:09:51,514 --> 00:09:53,761 - A waste, a waste. - Yes, a waste. 122 00:09:53,761 --> 00:09:57,571 Look. Your President Wen is a career-driven independent woman. 123 00:09:57,571 --> 00:10:00,294 She spends all her time working. 124 00:10:00,294 --> 00:10:03,097 Don't be disheartened, I think you're doing great. 125 00:10:04,725 --> 00:10:07,759 But working every day is really tough. 126 00:10:07,759 --> 00:10:11,494 Sometimes you need to take a break, right? 127 00:10:11,494 --> 00:10:14,356 - Switch between work and break. - Yes, you have to relax. Relax! 128 00:10:17,038 --> 00:10:19,774 Last time we went to the arcade. It was pretty fun. 129 00:10:19,774 --> 00:10:22,052 Maybe we should go again? 130 00:10:23,879 --> 00:10:25,633 To tell you the truth... 131 00:10:25,633 --> 00:10:29,409 If you really want to go, find a weekend and I'll get Zheng Hao to take you. 132 00:10:29,409 --> 00:10:32,193 He's better than me. Playing with me is boring. 133 00:10:36,869 --> 00:10:38,215 Hold on. 134 00:10:40,655 --> 00:10:43,307 What you meant just now was... 135 00:10:43,307 --> 00:10:45,966 you're going to give everyone a break today? 136 00:10:49,032 --> 00:10:51,735 Yup. A break. 137 00:10:54,038 --> 00:10:56,533 You hear that? President Wen is giving everyone the day off. 138 00:10:56,533 --> 00:10:58,788 If you all have nothing to do, you're all free to go! 139 00:10:58,788 --> 00:11:02,375 President Wen, I'm off then! Kui, aren't you leaving? 140 00:11:02,375 --> 00:11:04,467 - I'll wait for Qin. - All right. Bye! 141 00:11:04,467 --> 00:11:05,828 - Thanks President Wen! - Come on. 142 00:11:05,828 --> 00:11:07,003 Thanks Chang! 143 00:11:08,440 --> 00:11:09,730 Thanks President Wen. 144 00:11:12,351 --> 00:11:15,169 President Wen, um... 145 00:11:25,541 --> 00:11:28,227 President Wen, if you really want to ask him out... 146 00:11:28,227 --> 00:11:31,458 you have to find somewhere with no people and tell him directly. 147 00:11:31,458 --> 00:11:33,825 His brain... 148 00:11:34,476 --> 00:11:39,004 How can the girl be the one asking the guy out? 149 00:11:39,004 --> 00:11:40,821 Who do you think Chang Jian Xiong is? 150 00:11:40,821 --> 00:11:43,957 If you tell him, he doesn't get it. If you don't tell him, he doesn't get it. 151 00:11:43,957 --> 00:11:48,038 His intuition when it comes to love is practically nonexistent. 152 00:11:48,038 --> 00:11:49,988 He's like the definition of a brick wall-- 153 00:11:49,988 --> 00:11:51,861 Do you still want your salary and leave? 154 00:11:51,861 --> 00:11:55,337 I can't talk with you guys that aren't capable of understanding women. 155 00:11:57,639 --> 00:12:03,855 It seems that a woman's greatest enemy isn't aging, or younger women. 156 00:12:04,844 --> 00:12:09,043 Rather, it's a dense man's brain. 157 00:12:09,043 --> 00:12:11,423 - Bye, President Wen. - See you. 158 00:13:10,332 --> 00:13:13,059 What is it that you just had to speak to me in person about? 159 00:13:13,916 --> 00:13:18,734 Jäger has received the support of the government and they'll be funding it. 160 00:13:18,734 --> 00:13:20,413 When are we meeting to discuss it? 161 00:13:20,413 --> 00:13:22,652 There's no rush. Probably next week. 162 00:13:27,173 --> 00:13:29,839 Is there anything else? If not, I'll be leaving. 163 00:13:29,839 --> 00:13:32,105 Hey, Nan Qiao! 164 00:13:32,105 --> 00:13:35,470 I need to be comforted right now. You're just going to leave? 165 00:13:36,422 --> 00:13:38,163 What happened? 166 00:13:38,163 --> 00:13:44,197 I mean... I can't help you with anything sales related. 167 00:13:44,197 --> 00:13:46,932 And we're not starting starting the new project until next week. 168 00:13:46,932 --> 00:13:49,325 Can I have some personal time for a couple days? 169 00:13:50,167 --> 00:13:53,894 You're happy now, but we're still suffering here. 170 00:13:57,427 --> 00:14:01,166 Ouyang Qi and Hao Jie are running around in circles on purpose. 171 00:14:01,166 --> 00:14:03,126 They're dating. 172 00:14:03,126 --> 00:14:07,937 And you... your career is stable, and you have no relationship problems. 173 00:14:07,937 --> 00:14:09,437 So what's going on? 174 00:14:11,644 --> 00:14:15,051 My relationship problems are serious. 175 00:14:15,764 --> 00:14:18,534 She fell in love with someone she wasn't supposed to fall in love with. 176 00:14:18,534 --> 00:14:21,164 - Who? - Chang Jian Xiong. 177 00:14:25,395 --> 00:14:30,975 - Since when? - Probably since he came back. 178 00:14:33,433 --> 00:14:36,636 I used to diss him a lot in front of her, didn't I? 179 00:14:38,168 --> 00:14:41,466 You always say he's more brawn than brains. 180 00:14:41,466 --> 00:14:43,863 He's dependable and doesn't manipulate you. 181 00:14:45,522 --> 00:14:48,323 And you'd say he lacks humor and is obstinate. 182 00:14:48,323 --> 00:14:50,932 He doesn't get emotions or love, but that means he's secure. 183 00:14:51,604 --> 00:14:54,839 You see? Your criticisms, to Wendy, are all-- 184 00:14:54,839 --> 00:14:58,099 In my eyes, they're all qualities that make him special. 185 00:14:58,099 --> 00:15:00,139 My gosh, Wendy. 186 00:15:00,139 --> 00:15:03,990 Blind, bottomless devotion totally doesn't suit your personality. 187 00:15:06,150 --> 00:15:09,404 But the issue right now is he isn't getting the hint. 188 00:15:09,404 --> 00:15:11,173 Things that other people get when you say it once... 189 00:15:11,173 --> 00:15:13,638 he doesn't get even when I say it a hundred different ways. 190 00:15:15,397 --> 00:15:19,131 Well, I can't let you complain about him like that. 191 00:15:19,131 --> 00:15:21,216 Didn't you just say? 192 00:15:21,216 --> 00:15:24,591 - These are all Chang Jian Xiong's... - Qualities that make him special. 193 00:15:24,591 --> 00:15:25,889 Yup. 194 00:15:32,106 --> 00:15:33,327 Qiao... 195 00:15:34,352 --> 00:15:36,345 Can I date Chang Jian Xiong? 196 00:15:40,735 --> 00:15:42,879 It's not like he's mine. 197 00:15:42,879 --> 00:15:45,955 You shouldn't ask me. You should ask... 198 00:15:45,955 --> 00:15:47,735 Ask who? 199 00:15:47,735 --> 00:15:49,336 Yourself. 200 00:15:50,203 --> 00:15:52,799 You should go after him if you like him. 201 00:15:53,456 --> 00:15:56,028 You're the most independent one out of all of us. 202 00:16:03,825 --> 00:16:06,105 Has your problem been resolved? 203 00:16:08,068 --> 00:16:10,097 Will you let me go now? 204 00:16:10,097 --> 00:16:13,384 I really have very important things to prepare. 205 00:16:13,384 --> 00:16:14,799 I'm busy too. 206 00:16:14,799 --> 00:16:16,500 I have to go home and pack. 207 00:16:16,500 --> 00:16:18,004 Where are you going? 208 00:16:18,004 --> 00:16:20,154 Hao Jie and I are going on a road trip. 209 00:16:20,154 --> 00:16:21,381 Damn. 210 00:16:21,381 --> 00:16:25,248 Will you two stop with all the showing off? 211 00:16:25,248 --> 00:16:27,740 It's too much of us, here, I'll eat some before I go. 212 00:17:01,520 --> 00:17:05,374 Do you not find two men sitting together at a coffee shop awkward and strange? 213 00:17:05,374 --> 00:17:08,532 It is weird, but you wouldn't go to the shooting range with me. 214 00:17:10,188 --> 00:17:12,613 - How about-- - Baby, I'm almost there. Wait for me. 215 00:17:14,882 --> 00:17:16,842 I'm sorry, what were you saying? 216 00:17:16,842 --> 00:17:19,009 How about we go rock climbing? 217 00:17:19,009 --> 00:17:21,972 I can't, I'm going with Nan Qiao. If... 218 00:17:22,739 --> 00:17:24,969 You can ask Wendy. 219 00:17:24,969 --> 00:17:27,756 She's with Nan Qiao because she has nothing to do. 220 00:17:27,756 --> 00:17:30,912 You can pair up with her and come with us. 221 00:17:30,912 --> 00:17:32,125 Hold on. 222 00:17:32,125 --> 00:17:34,443 Don't tell Wendy I'm with you. 223 00:17:35,211 --> 00:17:36,830 Why not? 224 00:17:36,830 --> 00:17:39,213 I turned down her request to hang out to come find you. 225 00:17:39,213 --> 00:17:41,501 Why would you turn her down? 226 00:17:42,905 --> 00:17:45,851 First she asks me to play in the arcade with her... 227 00:17:45,851 --> 00:17:48,630 Then she gets me to teach her how to work the self-balancing scooter. 228 00:17:48,630 --> 00:17:52,160 I taught her once. After half a day, she could barely go five meters. 229 00:17:52,160 --> 00:17:55,126 And she made me fall with her so many times. 230 00:17:56,362 --> 00:17:58,885 This woman... is a genius. 231 00:17:59,587 --> 00:18:03,246 She found the perfect excuse to touch you all the time. 232 00:18:03,888 --> 00:18:07,363 She's probably better at riding one of those than either of us. 233 00:18:07,938 --> 00:18:10,777 Hold up, what are you saying? That she's doing this on purpose? 234 00:18:10,777 --> 00:18:13,299 It's so obvious that it's on purpose. 235 00:18:13,299 --> 00:18:16,307 That way she has more chances to fall into your arms. 236 00:18:16,307 --> 00:18:19,045 Look at how much effort she's putting into this. 237 00:18:21,229 --> 00:18:23,342 Are you an idiot? 238 00:18:23,342 --> 00:18:25,156 You can't tell? 239 00:18:27,179 --> 00:18:31,788 Considering your sense of awareness... no wonder you could never get Nan Qiao. 240 00:18:31,788 --> 00:18:34,472 What now, are you trying to provoke me? 241 00:18:35,084 --> 00:18:36,353 No. 242 00:18:37,180 --> 00:18:41,153 I'm just saying, Wendy is a skilled and mature woman. 243 00:18:41,740 --> 00:18:44,626 You two are hardly a match... 244 00:18:44,626 --> 00:18:46,968 I have no idea why she'd fall for you. 245 00:18:48,856 --> 00:18:51,300 What do you mean she's in love with me? 246 00:18:55,036 --> 00:18:57,510 Seriously, can you focus when we're having a conversation? 247 00:18:57,510 --> 00:18:59,942 I'm here, I'm here, okay? Do you still have any questions? 248 00:19:02,663 --> 00:19:04,415 I'm coming, baby! 249 00:19:06,926 --> 00:19:09,590 Relax, I'm almost there. 250 00:19:40,239 --> 00:19:44,074 [Happy Birthday] 251 00:19:51,983 --> 00:20:00,913 Lean closer... so your heartbeat can sooth my insomnia. 252 00:20:00,913 --> 00:20:05,942 Your scent fills the night air. 253 00:20:06,838 --> 00:20:15,498 It sparks an instantaneous passion inside me for you. 254 00:20:15,498 --> 00:20:24,628 My whole world disintegrates around you but it's okay. 255 00:20:24,628 --> 00:20:29,994 It turns out that innocent eyes are the most dangerous. 256 00:20:30,570 --> 00:20:41,616 I fall in, little by little. I fall in love with you without you realizing. 257 00:20:41,616 --> 00:20:46,092 I love you, I love everything about you. 258 00:20:46,092 --> 00:20:52,635 Even if you act selfish and crazy, even if you avoid my gaze. 259 00:20:54,183 --> 00:21:03,241 In the space between reality and dreams, let me give you some warmth 260 00:21:03,241 --> 00:21:06,262 and keep you company. 261 00:21:06,262 --> 00:21:17,155 I love you, I love everything about you, even if no one else understands. 262 00:21:17,826 --> 00:21:27,055 I'll still be there at your side when the end of the story has arrived. 263 00:21:35,665 --> 00:21:43,857 Every day, my heart beats faster. 264 00:21:44,532 --> 00:21:50,405 I don't want to waste this love I feel. 265 00:21:50,405 --> 00:22:02,001 I'm letting down my guard, you're the only one I want to see my heart. 266 00:22:02,371 --> 00:22:04,026 Thank you. 267 00:22:05,299 --> 00:22:07,459 Thank you for understanding me. 268 00:22:07,459 --> 00:22:10,455 It's too late for me to participate in your past. 269 00:22:10,455 --> 00:22:13,198 But I'll be there for your future. 270 00:22:14,359 --> 00:22:19,146 From today, you can just be my own robber. 271 00:23:08,519 --> 00:23:12,119 Welcome to our Lucid Dream. 272 00:23:19,416 --> 00:23:21,317 What kind of trick is this supposed to be? 273 00:23:26,652 --> 00:23:29,739 Every cocktail should have its own unique name. 274 00:23:30,852 --> 00:23:33,459 You drink the kind of cocktail that reflects the woman you are. 275 00:23:33,459 --> 00:23:36,001 This drink is the essence of you. 276 00:23:36,001 --> 00:23:38,402 So... its name? 277 00:23:38,402 --> 00:23:40,622 Exclusive Memory. 278 00:23:42,196 --> 00:23:44,492 Exclusive Memory... 279 00:23:49,583 --> 00:23:52,056 Exclusive Memory... 280 00:23:53,285 --> 00:23:56,522 Tastes a little sour when it first goes down. 281 00:23:57,597 --> 00:24:00,461 There's a bit of a bitter aftertaste. 282 00:24:02,969 --> 00:24:04,885 Are you criticizing me with wine? 283 00:24:06,464 --> 00:24:11,477 Although I guess the first time we met here, I had too much to drink. 284 00:24:11,477 --> 00:24:13,109 I vomited all over your car. 285 00:24:14,445 --> 00:24:18,001 And I was just going out for a jog in the morning... 286 00:24:18,001 --> 00:24:22,686 but I accidentally broke your dog's leg. 287 00:24:23,451 --> 00:24:28,123 You took me to the mountains to do flight tests and we ended up stranded there. 288 00:24:28,720 --> 00:24:33,884 When you think about it, nothing good happens when we're together. 289 00:24:34,695 --> 00:24:38,931 And the time I tore the wristband off here. 290 00:24:38,931 --> 00:24:41,298 It was a bad memory for you. 291 00:24:48,941 --> 00:24:52,749 I don't want to have to fix this wristband again. 292 00:24:54,040 --> 00:24:57,511 So after you put it on this time... 293 00:24:59,295 --> 00:25:01,605 don't take it off again. 294 00:25:04,740 --> 00:25:06,156 Happy birthday. 295 00:25:20,085 --> 00:25:23,906 Did you call us all the way out here to flaunt your romance? 296 00:25:23,906 --> 00:25:25,781 Where else would they flaunt it then? 297 00:25:25,781 --> 00:25:29,491 I came to celebrate Shi Yue's birthday. What are you guys doing here? 298 00:25:29,491 --> 00:25:32,519 What is this? You're already thinking of us as outsiders? 299 00:25:32,519 --> 00:25:36,257 They all say women's IQs drop when they get in a relationship 300 00:25:36,257 --> 00:25:39,009 but I feel like your EQ has gone down too. 301 00:25:39,009 --> 00:25:42,336 Why can't you two follow Hao Jie and Ouyang Qi's example? 302 00:25:42,336 --> 00:25:44,355 Those two can take a hint. 303 00:25:44,355 --> 00:25:48,282 They're in the middle of their road trip having the time of their lives. 304 00:25:49,776 --> 00:25:53,240 That's what I'm saying! There are interesting places everywhere! 305 00:25:53,240 --> 00:25:55,384 Why did you two have to come here? 306 00:25:56,260 --> 00:25:58,884 We were officially invited here! 307 00:26:00,884 --> 00:26:07,153 Yeah. I originally planned on inviting all of Future Up's employees. 308 00:26:07,153 --> 00:26:08,781 But I thought about it. 309 00:26:08,781 --> 00:26:12,432 I didn't want them to see you like this. 310 00:26:13,046 --> 00:26:14,563 See me like what? 311 00:26:15,209 --> 00:26:19,291 You're so busy dating now that you've forgotten about proper business. 312 00:26:19,291 --> 00:26:21,121 Wrong! 313 00:26:21,121 --> 00:26:23,590 I am her proper business. 314 00:26:24,965 --> 00:26:29,345 You two are like... a young couple in the midst of passion... 315 00:26:29,345 --> 00:26:32,978 I can't stand you guys. Let's drink, come on! 316 00:26:35,199 --> 00:26:38,291 Let's drink one, to your passion. 317 00:26:39,007 --> 00:26:41,938 You'll have to toast us every day then. 318 00:26:41,938 --> 00:26:44,659 We're going to be passionate every day. That's troubling, isn't it? 319 00:26:44,659 --> 00:26:47,375 - Here, cheers! - Happy birthday! 320 00:26:51,704 --> 00:26:53,228 Shi Yue... 321 00:26:54,440 --> 00:26:57,044 Playing guitar again pretending to be all that? 322 00:26:57,044 --> 00:27:00,442 I remember back in training, with those female instructors-- 323 00:27:01,650 --> 00:27:06,769 Birthday cakes have to be eaten warm. If it's cold, it's not good for you. 324 00:27:09,314 --> 00:27:12,204 Do you remember what you said to the female instructor 325 00:27:12,204 --> 00:27:15,250 - to get us to run five kilometers less? - What female instructor? I didn't! 326 00:27:15,250 --> 00:27:18,493 - I just know every night you followed-- - What female instructor? 327 00:27:18,493 --> 00:27:21,011 No, you're my female instructor. 328 00:27:40,069 --> 00:27:41,603 Say... 329 00:27:41,603 --> 00:27:44,424 You're really not going to the military reunion this year? 330 00:27:44,424 --> 00:27:45,720 Nope. 331 00:27:46,522 --> 00:27:48,779 There's only a few of us left. 332 00:27:48,779 --> 00:27:50,739 What's the point of reuniting? 333 00:27:51,836 --> 00:27:58,141 All the more reason to reunite. 334 00:27:58,141 --> 00:28:00,663 Until there's only one of us left. 335 00:28:00,663 --> 00:28:08,175 Every reunion, it's either someone's passed or someone's gotten ill. 336 00:28:08,175 --> 00:28:12,173 It's called a reunion but no one's ever all present. 337 00:28:12,173 --> 00:28:15,255 If you're going to reunite but you can't actually reunite, what's the point? 338 00:28:17,137 --> 00:28:24,065 The ones that are still alive just gossip about the ones that left. 339 00:28:24,065 --> 00:28:25,741 It's pointless. 340 00:28:28,147 --> 00:28:29,881 What does leaving mean? 341 00:28:31,355 --> 00:28:34,344 When the doctor announces you've died? 342 00:28:35,411 --> 00:28:38,087 When you've been carried out in a coffin and buried? 343 00:28:38,087 --> 00:28:41,087 These don't count as leaving. 344 00:28:41,087 --> 00:28:42,674 Then what do you call it? 345 00:28:44,219 --> 00:28:50,929 When there's no one left to remember you and no one left to know you once came... 346 00:28:53,153 --> 00:28:56,130 That's when you've truly left the world. 347 00:29:04,278 --> 00:29:06,723 Leaving is that simple. 348 00:29:07,678 --> 00:29:09,842 It just happens. 349 00:29:10,923 --> 00:29:15,048 No warning, soundlessly. 350 00:29:16,762 --> 00:29:18,616 Chang... 351 00:29:19,664 --> 00:29:26,660 I think living is rather a wasteful extravagance. 352 00:29:29,372 --> 00:29:31,057 Say... 353 00:29:31,980 --> 00:29:34,349 Nan Si has been gone for so long. 354 00:29:34,349 --> 00:29:37,048 How come every time you mention your son, look at you. 355 00:29:37,048 --> 00:29:40,217 You're like a housewife that has it out for fate and everyone. 356 00:29:40,217 --> 00:29:45,307 Can't you bring out that... heroic commander in you? 357 00:29:46,566 --> 00:29:51,173 To them, I'm never a commander. 358 00:29:51,173 --> 00:29:55,896 I'm a father. An inadequate one. 359 00:29:55,896 --> 00:29:58,423 I know what you're going to say. 360 00:29:58,423 --> 00:30:02,842 Lecture me for treating Nan Qiao unfairly. 361 00:30:04,587 --> 00:30:08,859 Or say I've got a sharp tongue. 362 00:30:11,230 --> 00:30:14,021 But this is all I can do. 363 00:30:14,832 --> 00:30:17,888 Keep the doors open. Keep watch over the house. 364 00:30:17,888 --> 00:30:22,694 Water all the grass and flowers that the children planted. 365 00:30:23,364 --> 00:30:26,803 That home is filled with all of our family's memories. 366 00:30:31,553 --> 00:30:36,792 I'm trying to figure out how to get closer to my son. 367 00:30:39,909 --> 00:30:44,617 I think... we should just get together and move into a senior home. 368 00:30:47,213 --> 00:30:49,648 A senior home is good. 369 00:30:49,648 --> 00:30:53,539 When we're old, we have to be independent. 370 00:30:53,539 --> 00:30:55,739 Take care of ourselves on our own. 371 00:30:55,739 --> 00:30:58,021 Don't drag the kids down. 372 00:30:58,021 --> 00:31:01,423 You were a commander your whole life, you got used to being taken care of. 373 00:31:01,423 --> 00:31:04,435 Of course you don't want to drag anyone down. 374 00:31:04,435 --> 00:31:08,804 But I spent half my life working hard building an enterprise. 375 00:31:08,804 --> 00:31:10,636 I can't-- 376 00:31:11,842 --> 00:31:15,275 You know what are some signs that you're old? 377 00:31:15,275 --> 00:31:16,794 What? 378 00:31:17,711 --> 00:31:21,895 You're afraid of spending money, afraid of dying, afraid of sleeping. 379 00:31:21,895 --> 00:31:25,132 All symptoms that you show. 380 00:31:26,865 --> 00:31:29,893 You really just go on and on. 381 00:31:30,549 --> 00:31:34,210 Although... one thing you said today is very accurate. 382 00:31:35,242 --> 00:31:36,517 What? 383 00:31:36,517 --> 00:31:38,666 The kids can take care of themselves. 384 00:31:50,482 --> 00:31:53,607 You're acting so delicate. Why don't you just wash your face? 385 00:32:14,045 --> 00:32:16,290 Sometimes I really worry for your dad. 386 00:32:16,290 --> 00:32:17,586 Why? 387 00:32:18,464 --> 00:32:21,183 For having such a dimwit for a son. 388 00:32:21,183 --> 00:32:23,542 How is he supposed to pass his business down to you? 389 00:32:26,064 --> 00:32:27,215 Here, take this. 390 00:32:28,503 --> 00:32:32,624 Sometimes I really can't tell if you're really stupid, or not at all... 391 00:32:32,624 --> 00:32:36,346 or faking stupid, or pretending to be stupid cute... 392 00:32:36,346 --> 00:32:40,583 - Please speak human. - You wouldn't understand even if I did. 393 00:32:40,583 --> 00:32:42,306 Let me ask you something. 394 00:32:42,306 --> 00:32:44,079 What do you think about Wendy? 395 00:32:44,618 --> 00:32:45,981 She's great. 396 00:32:45,981 --> 00:32:48,338 I mean how? 397 00:32:53,714 --> 00:32:55,393 Skin? 398 00:32:56,459 --> 00:32:58,442 Personality? 399 00:32:58,442 --> 00:33:00,739 Or body? 400 00:33:00,739 --> 00:33:02,508 You're so shallow. 401 00:33:02,508 --> 00:33:04,577 I haven't even brought up the shallow stuff. 402 00:33:04,577 --> 00:33:06,084 Look at me. 403 00:33:07,211 --> 00:33:08,625 Is she good? 404 00:33:09,548 --> 00:33:11,558 What are you thinking? 405 00:33:13,380 --> 00:33:15,137 That's that then. 406 00:33:16,836 --> 00:33:20,171 Don't be crazy. Is she good? 407 00:33:34,442 --> 00:33:38,230 When you drink too much tea, your stomach is just filled with water. 408 00:33:39,268 --> 00:33:42,574 What do you expect it to be filled with? Gold? 409 00:33:42,574 --> 00:33:47,363 Seriously... I was just saying! Coming out with you is so boring. 410 00:33:48,935 --> 00:33:53,378 I called you out for tea just to get you to relax. 411 00:33:53,378 --> 00:33:58,386 You have to be calm when facing work, and calm when facing your kids as well. 412 00:34:00,148 --> 00:34:07,651 We're already so old. Young people's hearts are stronger than ours. 413 00:34:08,496 --> 00:34:12,713 If we keep calming down, our hearts might actually just stop. 414 00:34:16,445 --> 00:34:21,068 You have to be impudent when you're old and modest and steady when you're young. 415 00:34:21,068 --> 00:34:25,074 Hey, I think you just unconsciously said something deep. 416 00:34:26,871 --> 00:34:31,961 How about I take you to go do something new and thrilling? 417 00:34:35,226 --> 00:34:42,318 Aside from drinking tea and reading newspapers... 418 00:34:42,318 --> 00:34:46,934 fishing... we old people really don't do anything thrilling. 419 00:34:47,782 --> 00:34:51,592 What do the kids do at night? 420 00:34:54,380 --> 00:34:56,753 What are you looking at? 421 00:34:58,068 --> 00:35:02,635 Horoscopes. Young people now are into this stuff. 422 00:35:03,668 --> 00:35:05,615 Let's see... 423 00:35:06,846 --> 00:35:12,148 August. August... is Leo. 424 00:35:12,771 --> 00:35:14,173 Listen up. 425 00:35:14,659 --> 00:35:19,376 Try something new. 426 00:35:19,376 --> 00:35:24,125 Experience something you've never experienced before. 427 00:35:24,980 --> 00:35:27,614 You might get good luck. 428 00:35:28,594 --> 00:35:30,434 Seriously? 429 00:35:31,965 --> 00:35:34,818 What's a Leo? 430 00:35:36,096 --> 00:35:37,934 Never mind about that. 431 00:35:38,829 --> 00:35:46,297 Why don't I take you to this new bar so you can see what nightlife is all about? 432 00:35:47,568 --> 00:35:48,925 A bar? 433 00:35:50,045 --> 00:35:51,969 A place to drink tea? 434 00:35:53,425 --> 00:35:55,931 You're so simpleminded. Let's finish this and go. 435 00:35:57,822 --> 00:35:59,268 Come on. 436 00:36:18,695 --> 00:36:21,869 Hurry up! Can you? 437 00:36:25,112 --> 00:36:27,262 Wendy, Wendy! Are you okay? 438 00:36:30,684 --> 00:36:32,793 Isn't that them? 439 00:36:36,168 --> 00:36:39,387 Who's the girl next to my rascal of a son? 440 00:36:39,387 --> 00:36:43,130 - You two go on, don't mind us. - Okay, bye bye! 441 00:36:45,335 --> 00:36:47,288 I think she's from Xiao Qiao's company. 442 00:36:49,561 --> 00:36:51,514 This is a good girl. 443 00:36:51,514 --> 00:36:54,442 I can tell from her face that she's a great girl. 444 00:36:56,539 --> 00:36:58,601 Who's the guy with Xiao Qiao? 445 00:36:58,601 --> 00:37:01,389 - Send her home safely! - I will, don't worry! 446 00:37:04,199 --> 00:37:06,253 I have to check him out. 447 00:37:06,253 --> 00:37:09,452 What bastard dares set his hands on my daughter? 448 00:37:10,762 --> 00:37:13,766 Didn't you say they could take care of themselves? 449 00:37:13,766 --> 00:37:15,597 Weren't you going to let them be? 450 00:37:16,380 --> 00:37:19,784 I'm just checking, not controlling. 451 00:37:23,509 --> 00:37:24,998 Look. 452 00:37:41,827 --> 00:37:46,306 - That was some strong wine. - Why did you drink so much? 453 00:37:52,295 --> 00:37:54,130 You can't throw up there! 454 00:37:54,130 --> 00:37:55,822 Good girl. 455 00:37:56,996 --> 00:38:01,469 I feel so awful... so dizzy... 456 00:38:04,331 --> 00:38:07,646 I can't walk anymore, what do we do? 457 00:38:16,286 --> 00:38:20,349 Put me down! Put me down... 458 00:38:26,728 --> 00:38:28,561 It smells so good! 459 00:38:31,958 --> 00:38:33,684 Thank you, Mr. Shi. 460 00:38:35,842 --> 00:38:39,090 In the future, I'll be in charge of making money. 461 00:38:39,090 --> 00:38:41,202 You can be in charge of looking pretty. 462 00:38:41,202 --> 00:38:42,344 No! 463 00:38:46,844 --> 00:38:48,378 Thank you. 464 00:38:51,925 --> 00:38:53,246 Try it. 465 00:39:00,981 --> 00:39:02,726 Is it good? 466 00:39:17,617 --> 00:39:19,797 Grandpa, there's no recepti-- 467 00:39:33,902 --> 00:39:35,985 - Which door? - I don't know. 468 00:39:38,889 --> 00:39:40,215 Hurry up! 469 00:39:40,215 --> 00:39:41,648 This one, this one. 470 00:40:02,146 --> 00:40:04,934 - What are you doing here? - Aunt! 471 00:40:04,934 --> 00:40:06,777 What are you doing? 472 00:40:12,413 --> 00:40:14,885 Dad! What are you doing here? 473 00:40:23,007 --> 00:40:26,077 Don't bother hiding, I've already seen you. 474 00:40:26,077 --> 00:40:27,494 Come on out. 475 00:40:34,027 --> 00:40:35,612 What's your name? 476 00:40:37,954 --> 00:40:39,916 Shi Yue. 477 00:40:39,916 --> 00:40:41,838 Which "yue"? 478 00:40:41,838 --> 00:40:45,177 "Yue" as in the shade of a tree. Sort of like Auntie's name. 479 00:40:48,907 --> 00:40:50,202 Hello, sir. 480 00:40:51,601 --> 00:40:55,949 What is the opponent of my daughter's company doing in her home? 481 00:40:55,949 --> 00:40:59,197 I sent him to the opponent's company as a spy. 482 00:41:02,467 --> 00:41:03,684 Right. 483 00:41:03,684 --> 00:41:07,403 And I came to ask her to take care of these three cute dogs for me. 484 00:41:28,797 --> 00:41:35,237 You came to ask her to watch your dogs but you look like you live here? 485 00:41:36,077 --> 00:41:39,358 And you got a meal out of her too. 486 00:41:40,027 --> 00:41:42,480 If you're begging someone, you have to look the part. 487 00:41:42,480 --> 00:41:45,746 And I... cooked this meal for her. 488 00:41:50,409 --> 00:41:52,056 Okay. 489 00:41:52,056 --> 00:41:53,706 You guys eat. 490 00:41:55,699 --> 00:42:01,706 My daughter's house is too small. It's too crowded for dogs. 491 00:42:03,264 --> 00:42:05,382 It's not convenient for sleepovers either. 492 00:42:08,260 --> 00:42:10,333 My house happens to have lots of space. 493 00:42:10,333 --> 00:42:13,831 How about this? I'll watch them for a couple days. 494 00:42:15,793 --> 00:42:17,894 What are their names? 495 00:42:18,896 --> 00:42:23,889 This is Lao Da. Lao'er. Lao San. 496 00:42:25,382 --> 00:42:27,688 Come on, Lao Da, up. 497 00:42:28,440 --> 00:42:29,681 Let's go. 498 00:42:31,375 --> 00:42:32,934 Give that to me. 499 00:42:33,306 --> 00:42:38,306 Subtitles by DramaFever 37722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.