All language subtitles for MouthTo Mouth

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,775 --> 00:00:32,795 You pinched my smokes, didn't you? 2 00:00:32,844 --> 00:00:34,219 - Bitch! - I did not. 3 00:00:34,306 --> 00:00:35,337 What are they? 4 00:00:35,406 --> 00:00:37,025 - They're mine. - She bought them. 5 00:00:37,043 --> 00:00:39,631 Oh yeah, for sure. 6 00:00:39,893 --> 00:00:41,225 They're mine. 7 00:00:41,431 --> 00:00:42,850 - Give 'em to me. - Why? 8 00:00:42,931 --> 00:00:45,056 They're mine. Give us 'em. 9 00:00:45,112 --> 00:00:46,425 Piss off. 10 00:00:49,906 --> 00:00:50,881 Stop it! 11 00:00:51,231 --> 00:00:52,393 Stop it! 12 00:00:58,693 --> 00:00:59,650 Stop it! 13 00:00:59,781 --> 00:01:01,437 Get out! 17 00:01:13,674 --> 00:01:16,542 - What happened? - They're Carrie's cigarettes. 18 00:01:16,606 --> 00:01:18,513 You can answer for yourself, can't you? 19 00:01:20,702 --> 00:01:24,029 They're her smokes. I was with her when she got 'em. 20 00:01:25,128 --> 00:01:26,710 You can go to your room now. 21 00:01:27,425 --> 00:01:28,520 Why? 22 00:01:29,585 --> 00:01:31,880 'Cause I'm asking you to. 23 00:01:34,316 --> 00:01:35,604 Please. 24 00:01:38,603 --> 00:01:39,799 Pauline. 25 00:01:42,653 --> 00:01:44,784 Jeanie's going to her room now. 26 00:02:00,833 --> 00:02:02,430 Why is it always you? 27 00:02:24,364 --> 00:02:25,862 You awake? 28 00:03:32,659 --> 00:03:33,771 I've got two! I've got two! 29 00:03:34,272 --> 00:03:35,803 Yeah, where're you living then? 30 00:03:35,909 --> 00:03:37,022 Around. 31 00:03:37,553 --> 00:03:39,566 - Home? - Nah. 32 00:03:40,625 --> 00:03:43,025 Not all the time, coppers come around. 33 00:03:43,062 --> 00:03:44,331 Where then? 34 00:03:44,384 --> 00:03:45,875 Around. 35 00:03:45,923 --> 00:03:48,523 What do you reckon, we're gonna tell the cops, do ya? 36 00:03:50,533 --> 00:03:52,997 North Ipswich's where we live. 37 00:03:53,056 --> 00:03:54,827 In a mansion. 38 00:03:58,122 --> 00:04:00,135 God, you're a mess. 40 00:04:03,955 --> 00:04:06,855 Tonight's the night... 41 00:04:14,437 --> 00:04:15,937 One of Carrie's mates. 42 00:04:16,006 --> 00:04:18,100 Hey mate, you want a drink? 43 00:04:24,801 --> 00:04:26,713 Dirty old bastard. 44 00:04:39,532 --> 00:04:40,700 Come on, get out. 45 00:04:40,756 --> 00:04:41,469 Come on. 46 00:04:41,513 --> 00:04:43,220 Don't spill it! 47 00:04:51,125 --> 00:04:52,791 Aren't you coming? 48 00:04:54,940 --> 00:04:56,986 Nah, we're going over to Daryl's. 49 00:04:57,431 --> 00:04:59,124 She's drunk. 50 00:04:59,201 --> 00:05:01,826 - Piss off Jeanie. - Come on. 51 00:05:09,809 --> 00:05:11,009 Come on... 52 00:05:46,000 --> 00:05:47,766 We going to the party? 53 00:05:48,700 --> 00:05:51,711 - In a while. - Well I wanna go now. 54 00:06:19,261 --> 00:06:20,938 Where's Carrie? 55 00:06:21,336 --> 00:06:22,986 I dunno, still at the house. 56 00:06:23,331 --> 00:06:24,463 How come? 57 00:06:25,556 --> 00:06:27,800 'Cause she feels like it. 58 00:06:41,325 --> 00:06:42,994 How you going? 59 00:06:47,874 --> 00:06:52,809 Ooh! Beautiful drive. Beautiful drive. 60 00:06:53,243 --> 00:06:55,462 Here we go, come on. 61 00:06:55,724 --> 00:06:58,093 Great shot. Great shot. Don't ya reckon? 62 00:06:59,880 --> 00:07:01,268 Piss off! 63 00:07:02,354 --> 00:07:04,710 Don't worry about it. It's only a game. 64 00:07:09,203 --> 00:07:10,457 Get out! 65 00:07:10,835 --> 00:07:13,804 - Leave her alone! - Ah, she's happy. 66 00:07:15,603 --> 00:07:16,742 Get out. 67 00:07:19,006 --> 00:07:20,804 Leave her. 68 00:07:23,968 --> 00:07:27,355 Don't ever do that to me. 69 00:07:33,181 --> 00:07:34,865 We're going home. 70 00:07:35,233 --> 00:07:36,461 She's all right. 71 00:07:36,583 --> 00:07:37,764 You're alright, aren't ya? 72 00:07:39,077 --> 00:07:40,902 Ahh, come on. 73 00:07:41,178 --> 00:07:43,360 It's bloody cradle-snatching anyway. 74 00:07:45,966 --> 00:07:47,691 I only wanted to go to the party. 75 00:07:47,735 --> 00:07:49,191 We're going home. 76 00:07:52,752 --> 00:07:53,847 Come on. 77 00:08:24,309 --> 00:08:26,122 We'll hitch a ride now, okay? 78 00:09:10,470 --> 00:09:12,407 - They hot? - 'Course they are. 79 00:09:12,477 --> 00:09:13,791 You want sauce? 80 00:09:14,820 --> 00:09:17,575 - How ya going? - I'm alright. 81 00:09:17,689 --> 00:09:19,433 Seventy cents, thanks. 82 00:09:19,745 --> 00:09:20,720 How are you? 83 00:09:20,758 --> 00:09:21,689 I'm alright. 84 00:09:22,226 --> 00:09:23,183 See you later. 85 00:09:25,806 --> 00:09:27,037 - How'd ya go? - Okay. 86 00:09:27,106 --> 00:09:29,525 - Yeah? Are they coming? - Come on, I didn't ask them then. 87 00:09:29,563 --> 00:09:30,756 - Why not? - Because you don't ask someone out 88 00:09:30,861 --> 00:09:34,081 ...while you're lining up for a pie. I did the groundwork though. 89 00:09:34,156 --> 00:09:36,976 - Yeah, well when are you? - Later. Once the crowd's gone. 90 00:09:40,939 --> 00:09:43,773 - Where do you reckon we should take 'em? - Dunno. It was your idea. 91 00:09:44,178 --> 00:09:45,368 Go for a drink? 92 00:09:45,487 --> 00:09:46,825 Well how much you got left? 93 00:09:47,838 --> 00:09:48,931 Enough. 94 00:09:50,968 --> 00:09:51,839 Just... 95 00:09:52,331 --> 00:09:54,194 Twenty-four bucks. 96 00:09:54,256 --> 00:09:55,738 I wonder how long that's gonna have to last. 97 00:09:55,833 --> 00:09:56,916 Until the next cheque. 98 00:10:01,614 --> 00:10:04,779 - She was looking at me before. - Geez, you're in a bad way. 99 00:10:05,016 --> 00:10:07,214 - What do ya mean? - Look at ya. It's over you like a rash. 100 00:10:07,258 --> 00:10:09,164 - What? - You'll be right. 101 00:10:19,951 --> 00:10:23,387 Yeah, same again thanks. Three beers, and one Brandy Alexander. 102 00:10:23,439 --> 00:10:25,614 - You don't have to keep buying them. - Nah, it's okay. 103 00:10:26,052 --> 00:10:27,807 How come you got so much money? 104 00:10:29,027 --> 00:10:30,270 Win some at the races. 105 00:10:30,402 --> 00:10:31,808 - Yeah? - Yeah. 106 00:10:31,937 --> 00:10:34,199 - How about you? - Yeah, I have me moments. 107 00:10:37,325 --> 00:10:39,017 Thank you. 108 00:10:42,037 --> 00:10:43,639 There we are. 109 00:10:46,820 --> 00:10:48,453 You didn't tell us where you're living. 110 00:10:48,551 --> 00:10:49,747 - Around. - Yeah? 111 00:10:49,850 --> 00:10:50,960 With your folks? 112 00:10:53,595 --> 00:10:55,697 - Where do you two come from? - The country. 113 00:10:55,766 --> 00:10:57,366 - Wonthaggi. - Where? 114 00:10:57,404 --> 00:10:58,204 - Wonthaggi. - Wonthaggi. 115 00:10:58,242 --> 00:10:59,823 It's in Gippsland, you know it? 116 00:11:05,940 --> 00:11:07,853 Well I reckon we oughta go get something to eat. 117 00:11:07,872 --> 00:11:09,866 - Can we have one more? - Oh yeah. Sure. 118 00:11:09,954 --> 00:11:11,310 We oughta be celebrating while we've got the money. 119 00:11:11,496 --> 00:11:15,747 - How do you mean? - Yeah, well uh... 120 00:11:16,020 --> 00:11:19,826 - Actually, we're looking for work. - Yeah, ours is only temporary. 121 00:11:19,851 --> 00:11:21,220 Why do you spend all your money then? 122 00:11:22,720 --> 00:11:24,582 Well if I've got it, I like to blow it. 123 00:11:25,063 --> 00:11:26,288 I'm really hungry. 124 00:11:26,883 --> 00:11:28,264 I'm starving. 125 00:11:28,460 --> 00:11:29,313 Good. 126 00:11:29,402 --> 00:11:30,533 Back in a minute then. 127 00:11:31,895 --> 00:11:33,660 - Wanna come? - Yeah. 128 00:11:36,819 --> 00:11:39,369 - Well? - Well I'm gonna really be pushing. 129 00:11:39,469 --> 00:11:42,771 - But she's nice, great arse. - No good if you can't get your hooks into it. 130 00:11:42,795 --> 00:11:44,213 - You'll be right. - You will be. 131 00:11:44,257 --> 00:11:45,276 What do you think? 132 00:11:45,551 --> 00:11:46,684 I don't know. 133 00:11:47,053 --> 00:11:48,338 What's wrong? 134 00:11:49,422 --> 00:11:51,989 Oh he's all right. What's wrong with him? 135 00:11:52,791 --> 00:11:55,472 You're dumb if you keep thinking about that other idiot. 136 00:11:55,572 --> 00:11:57,916 - Why? - Do you think he likes you? 137 00:11:58,459 --> 00:12:01,852 - He used to. - There's only one part of you he likes. 138 00:12:05,065 --> 00:12:07,078 Oh look, come on. 139 00:12:29,966 --> 00:12:31,038 Starving. 141 00:12:34,310 --> 00:12:36,293 Serge. 142 00:12:36,365 --> 00:12:38,327 Serge! 143 00:12:38,379 --> 00:12:39,547 Where's your folks? 144 00:12:39,641 --> 00:12:41,816 In the country. I just came to the city to get some work. 145 00:12:41,878 --> 00:12:43,054 Hey, is there anything to drink? 146 00:12:43,122 --> 00:12:44,822 Uh, I'll see. 147 00:12:48,418 --> 00:12:49,788 There's some sweet sherry. 148 00:12:49,812 --> 00:12:50,899 - Yeah? - Yuck! 149 00:12:50,931 --> 00:12:52,987 - Oh I'll have some. - How about some crème de menthe? 150 00:12:53,068 --> 00:12:53,924 Oh yeah! 151 00:12:54,006 --> 00:12:56,631 - You're not supposed to have that with pizza. - I don't care. 152 00:12:58,562 --> 00:13:00,343 I suppose I'll have some if there's nothing else. 153 00:13:00,361 --> 00:13:03,130 We can put some milk in it. Just like that other drink you were having. 154 00:13:03,200 --> 00:13:04,581 You're stupid. 155 00:13:05,318 --> 00:13:07,156 - You got any peanut butter? - Yeah. 156 00:13:07,263 --> 00:13:08,925 I'm gonna make some toast. 157 00:13:24,972 --> 00:13:26,864 - Wanna see me room? - Why? 158 00:13:26,966 --> 00:13:28,841 So you can check out my personality. 159 00:13:29,290 --> 00:13:30,516 Okay. 160 00:13:38,224 --> 00:13:40,724 Is, um, that your personality? 161 00:13:40,774 --> 00:13:41,699 How do you mean? 162 00:13:41,774 --> 00:13:43,656 - Do you mind taking it down? - Why? 163 00:13:43,743 --> 00:13:45,180 Because I can't see you properly. 164 00:13:46,174 --> 00:13:47,074 Okay. 165 00:14:10,826 --> 00:14:12,653 We'll go back in now, okay? 166 00:14:13,514 --> 00:14:14,814 Later. 167 00:14:27,841 --> 00:14:29,027 How's it going? 168 00:14:29,280 --> 00:14:33,063 - I don't know. I don't think she likes me. - Of course she does. 169 00:14:35,200 --> 00:14:38,294 - We'll stay with you tonight, okay? - Okay. 170 00:14:39,168 --> 00:14:41,170 What did I tell you? 171 00:14:47,370 --> 00:14:48,775 Well, we going? 172 00:14:50,863 --> 00:14:51,649 Right. 173 00:15:14,496 --> 00:15:16,840 - That's where it is. - Up there? 174 00:15:16,897 --> 00:15:18,423 - How do we get up? - Fire escape. 175 00:15:18,487 --> 00:15:20,212 - Forget it. - Oh it's not too bad, is it Tim? 176 00:15:20,249 --> 00:15:25,705 - No, it's not far once you start. - You don't have to climb up... 177 00:15:25,720 --> 00:15:28,764 - ...a fire escape to get into a motel. - Yeah, why isn't there a lift? 178 00:15:28,801 --> 00:15:30,983 Because the building's locked. They've got a key, they can use it. 179 00:15:31,007 --> 00:15:33,839 - And they won't mind us staying? - Me brother's really good. We've often stayed. 180 00:15:33,901 --> 00:15:35,283 - With girls? - Oh yeah. 181 00:15:35,321 --> 00:15:36,933 - How many? - A few. 182 00:15:37,002 --> 00:15:38,358 That just means it's okay. 183 00:15:42,729 --> 00:15:44,798 I hope it's worth it. 184 00:15:50,690 --> 00:15:52,100 Nearly halfway. 185 00:16:20,922 --> 00:16:23,603 Ben's not here. He's doing his rounds. 186 00:16:23,628 --> 00:16:26,198 - What does that mean? - He's checking out the building. 187 00:16:26,222 --> 00:16:29,618 - Well so what? - Well Sue, his wife, she's really... 188 00:16:29,649 --> 00:16:32,931 - She's a bit tight, actually. - And she wouldn't let us in? 189 00:16:32,981 --> 00:16:35,024 - No way. - Does she know we're here? 190 00:16:35,056 --> 00:16:36,912 Nah, I just said I was with Tim. He's often stayed. 191 00:16:36,969 --> 00:16:39,344 What about all those other women you were talking about? 192 00:16:39,532 --> 00:16:41,744 Ben and Sue were away on holidays then. 193 00:16:44,505 --> 00:16:46,180 Look, what are we gonna do? 194 00:16:46,267 --> 00:16:48,454 Could set up the spare room and let youse in through the window. 195 00:16:48,512 --> 00:16:51,512 - Are you sure you know these people? - He's me brother. 196 00:16:51,567 --> 00:16:52,736 - You alright? - Yeah. 197 00:16:52,822 --> 00:16:55,598 - Well how long are we gonna have to wait? - Just a couple minutes, honest. 198 00:16:55,629 --> 00:16:57,168 It better be or I'm going. 199 00:17:01,190 --> 00:17:05,361 She'll be alright. She's not gonna climb down there again tonight, that's for sure. 201 00:17:29,938 --> 00:17:32,144 I'm not gonna be quiet, I'm cold. 202 00:17:33,277 --> 00:17:34,890 And where am I gonna sleep? 203 00:17:35,502 --> 00:17:36,361 I don't know. 204 00:17:36,452 --> 00:17:37,752 What a mess. 205 00:17:37,871 --> 00:17:41,014 - Hey do you want a beer? Anyone want a beer? - No thanks. That pizza's made me feel sick. 206 00:17:41,040 --> 00:17:43,021 - You'll have to do it out the window. - I'm not gonna be sick. 207 00:17:43,025 --> 00:17:45,785 - What if we wanna piss? - I'll get around, make sure Sue's in the room. 208 00:17:45,828 --> 00:17:47,672 - And come in and hold my hand? - Nah. 209 00:17:50,022 --> 00:17:52,716 - Oh Christ, that'll be Ben. - And what does that mean? 210 00:17:52,766 --> 00:17:55,922 Ben's really good. He'll sort Sue out and we'll be alright for the sitting room. 211 00:17:56,072 --> 00:17:57,222 On the floor. 212 00:17:57,631 --> 00:17:59,119 Well, there's a camp bed. 213 00:17:59,688 --> 00:18:01,290 That's where I'll be. 214 00:18:06,672 --> 00:18:08,064 - What's the story? - It's okay. 215 00:18:08,191 --> 00:18:09,347 You two can sleep in there. 216 00:18:09,391 --> 00:18:11,110 Great. This is really comfortable. 217 00:18:11,135 --> 00:18:13,247 - For you. - Oh you'll be okay. You've got Tim. 218 00:18:14,021 --> 00:18:15,418 Wow. 219 00:18:15,696 --> 00:18:17,952 Is it alright for us to go to the toilet now? 220 00:18:17,984 --> 00:18:19,202 Yeah, just go through there on your left. 221 00:18:28,119 --> 00:18:29,384 You'll be right. 222 00:18:31,389 --> 00:18:33,014 Well, night-night. 223 00:18:33,427 --> 00:18:34,610 See youse in the morning. 224 00:18:44,359 --> 00:18:47,025 - What are you doing? - I'm gonna make some toast. 225 00:18:47,670 --> 00:18:48,959 Do you want some? 226 00:18:49,278 --> 00:18:50,648 No thanks. 227 00:18:59,814 --> 00:19:02,494 You can't take your clothes off, Susan might come in. 228 00:19:03,285 --> 00:19:05,726 How would you like having naked bodies in your lounge? 229 00:19:08,789 --> 00:19:10,619 Maybe I won't have anything. 230 00:21:03,859 --> 00:21:05,247 Ow! 231 00:21:06,543 --> 00:21:09,596 Well you shouldn't sleep in public thoroughfares, should you? 232 00:21:12,775 --> 00:21:14,329 I told you somebody would come. 233 00:21:14,381 --> 00:21:15,794 It wasn't my fault. 234 00:21:15,875 --> 00:21:17,013 You started it. 235 00:21:17,188 --> 00:21:18,713 Well you didn't stop me. 236 00:21:18,763 --> 00:21:20,819 When I'm asleep I don't know what I'm doing. 237 00:21:20,900 --> 00:21:24,126 How do you know I wasn't asleep? If you don't know what you're doing when you're asleep 238 00:21:24,156 --> 00:21:27,406 - for all you know it was you feeling me up. - Like fun! 239 00:21:39,528 --> 00:21:42,006 Well it doesn't matter her seeing anyway, it'd be good for her. 240 00:21:42,072 --> 00:21:43,922 You're disgusting. 241 00:22:03,489 --> 00:22:06,791 Next time you shouldn't get girls worked up when they're asleep. 242 00:22:08,621 --> 00:22:09,993 Okay. 243 00:22:10,408 --> 00:22:12,488 Because then they can't get back to sleep. 244 00:22:29,025 --> 00:22:31,300 - Shit! - Goodness sake. 245 00:22:37,065 --> 00:22:38,643 Okay, get out. 246 00:22:38,913 --> 00:22:40,979 I don't want this sort of thing going on. 247 00:22:41,466 --> 00:22:42,555 Serge! 248 00:22:42,976 --> 00:22:44,847 You and your friends, get out! 249 00:22:53,266 --> 00:22:56,032 - Sorry about that. - It's alright, Carrie always makes 250 00:22:56,073 --> 00:23:00,017 a lot of noise when she gets worked up. Neighbours called the cops one day because 251 00:23:00,048 --> 00:23:02,417 - they thought someone was being murdered. - For sure. 252 00:23:04,146 --> 00:23:06,036 Well, I don't where we can go. 253 00:23:06,218 --> 00:23:09,541 - A motel? - Look, we haven't got any money okay? 254 00:23:13,415 --> 00:23:14,686 What do you reckon? 255 00:23:16,299 --> 00:23:18,290 I suppose you'll have to come to our place. 256 00:23:18,800 --> 00:23:21,292 - Would that be alright? - You'd be our first visitors. 257 00:23:23,081 --> 00:23:23,851 Yeah. 258 00:24:35,722 --> 00:24:38,103 - Who's that? - Us. 259 00:24:38,160 --> 00:24:40,453 - Who's there? - Oh, Freddie just below. 260 00:25:54,300 --> 00:25:55,600 Hello Cisco. 261 00:25:55,632 --> 00:25:57,182 Hi. 262 00:25:58,019 --> 00:26:00,518 - You snore. - Yeah, so do you! 263 00:26:01,969 --> 00:26:03,281 You're not bad though. 264 00:26:03,508 --> 00:26:05,664 Yeah, you're pretty good yourself. 265 00:26:13,218 --> 00:26:14,930 - Peanut butter? - Yeah. 266 00:26:26,745 --> 00:26:27,889 There you are. 267 00:26:36,535 --> 00:26:38,887 Now if you don't mind leaving the bathroom for a few minutes. 268 00:26:39,984 --> 00:26:41,153 Why? 269 00:26:41,216 --> 00:26:43,922 Because I don't like people perving on me when I'm washing. 270 00:26:47,135 --> 00:26:48,874 Alright. 271 00:26:52,535 --> 00:26:54,606 Turn your head, Serge. 272 00:27:02,100 --> 00:27:05,843 - How come you found this place? - We used to play here as kids. 273 00:27:06,699 --> 00:27:08,291 There was a whole gang of us. 274 00:27:08,678 --> 00:27:10,604 Half the stuff was up here. 275 00:27:10,739 --> 00:27:13,407 There's always been a couple of mattresses and things. 276 00:27:13,989 --> 00:27:16,355 We're gonna have to hurry to get to work. 277 00:27:16,781 --> 00:27:19,800 Yeah well, it's been good. 278 00:27:20,731 --> 00:27:22,056 Yeah. 279 00:27:25,420 --> 00:27:27,444 - You gonna give us a lift? - Yeah. 280 00:27:28,346 --> 00:27:29,496 I was wondering... 281 00:27:29,566 --> 00:27:31,029 You wanna do something tomorrow? 282 00:27:33,510 --> 00:27:34,597 I don't know. 283 00:27:34,824 --> 00:27:37,317 - I suppose so. - Saturday? 284 00:27:39,219 --> 00:27:40,113 Yeah? 285 00:27:40,895 --> 00:27:42,820 I really feel like booking you up. 286 00:27:43,493 --> 00:27:45,381 There's no need. 287 00:27:45,844 --> 00:27:49,693 If you want me to go out with you, I'd like to. 288 00:27:52,472 --> 00:27:54,303 I've gotta go to work. 289 00:27:55,910 --> 00:27:57,091 I've got to go to work! 290 00:29:29,064 --> 00:29:33,001 - You looking for Rob? He's out. - Nope. 291 00:29:58,433 --> 00:30:00,892 - You're Carrie, are you? - Who are you? 292 00:30:01,608 --> 00:30:04,227 - A friend of your father's. - And who's that on the bed? 293 00:30:04,477 --> 00:30:05,920 He works with your dad. 294 00:30:07,145 --> 00:30:09,228 He's been looking for you too, your father. 295 00:30:10,356 --> 00:30:13,207 And some people coming around here looking for you. 296 00:30:14,103 --> 00:30:16,550 Cops been coming around too. 297 00:31:24,393 --> 00:31:27,019 - Aren't you talking to me? - Nope. 298 00:31:27,261 --> 00:31:29,861 - Didn't have we a good time? - I wanted to go to the party. 299 00:31:30,050 --> 00:31:31,693 - It wasn't on. - Yes it was. 300 00:31:31,769 --> 00:31:33,894 Why don't you leave her alone? 301 00:31:35,126 --> 00:31:37,136 You wanted to go with them. 302 00:31:38,866 --> 00:31:41,050 You don't know what you want. 303 00:31:50,968 --> 00:31:52,645 God you're stupid. 304 00:31:54,320 --> 00:31:55,870 Oh shit. 305 00:31:56,058 --> 00:31:57,477 I don't care. 306 00:32:02,714 --> 00:32:03,820 Thanks, mate. 307 00:32:06,776 --> 00:32:10,170 - Come to drink with us have you? - For sure. 308 00:32:10,208 --> 00:32:13,666 - What are you doing after, Jeanie? - You think you're so good, don't you? 309 00:32:14,271 --> 00:32:15,202 Oh yeah. 310 00:32:15,233 --> 00:32:18,126 I wouldn’t go near you even if you had another bag over your head. 311 00:32:18,177 --> 00:32:20,352 - Give us a miss, will you? - Are you going to belt me or something? 312 00:32:20,583 --> 00:32:24,152 - Well I might have to. - It'd be just your style, wouldn't it? 313 00:32:24,252 --> 00:32:26,289 Big time. What a man. 314 00:32:26,333 --> 00:32:28,145 Piss her off, will you? 315 00:32:29,182 --> 00:32:31,516 Yeah, a gin squash, thanks. 321 00:32:57,427 --> 00:33:00,521 - Yeah, where're you going, baby? - Uh, nowhere with you. 322 00:33:00,553 --> 00:33:02,465 Come on baby, you wanna come to a party? 323 00:33:02,547 --> 00:33:03,016 Nah! 324 00:33:03,247 --> 00:33:04,853 And we have a good time, huh? 326 00:33:09,034 --> 00:33:11,029 Hey you come to a party, huh? 327 00:33:11,553 --> 00:33:13,709 We have a good time, maybe. 328 00:33:14,722 --> 00:33:19,890 Ave Maria... 329 00:33:31,955 --> 00:33:37,524 Ave...! 331 00:33:47,643 --> 00:33:49,987 - Bye! - Bye! 334 00:33:59,956 --> 00:34:01,031 Who's that? 335 00:34:01,281 --> 00:34:02,162 Us. 336 00:34:10,764 --> 00:34:12,905 What have you been up to? 337 00:34:12,977 --> 00:34:14,652 Got chased by pervs. 338 00:34:14,708 --> 00:34:15,664 Yeah. 339 00:34:15,739 --> 00:34:16,596 How are you? 340 00:34:16,670 --> 00:34:17,777 'Right. 341 00:34:18,520 --> 00:34:20,510 Have a swig. 342 00:34:21,156 --> 00:34:23,132 Not any of that stuff. 343 00:34:23,790 --> 00:34:24,941 You want a coffee? 344 00:34:25,135 --> 00:34:27,797 - Nah. - See you then. 345 00:34:48,403 --> 00:34:51,420 Wild men from Wonthaggi. 348 00:34:58,993 --> 00:35:00,587 Hiya Cisco! 349 00:35:00,656 --> 00:35:01,249 Hi. 350 00:35:01,987 --> 00:35:02,981 Fell asleep. 351 00:35:03,768 --> 00:35:06,130 - Jeanie's really drunk. - Oh what about you? 352 00:35:06,174 --> 00:35:07,956 She had to have a piss up an alley. 353 00:35:08,074 --> 00:35:12,456 She went behind the garden and drank away when she stood on a bench chair. 354 00:35:12,737 --> 00:35:13,862 What do you want? 355 00:35:14,166 --> 00:35:16,356 Oh, we just thought we'd come around to see how you were. 356 00:35:16,462 --> 00:35:17,811 That's nice. 357 00:35:18,403 --> 00:35:20,244 Oh, I suppose we better go. 358 00:35:20,297 --> 00:35:22,222 - Why? - It's getting pretty late. 359 00:35:22,272 --> 00:35:26,034 - Be really nice if you stayed. - We'll make toast all night. 360 00:35:27,039 --> 00:35:28,586 Are you coming? 361 00:35:29,226 --> 00:35:30,132 Yeah. 363 00:35:37,631 --> 00:35:40,131 - You don't mind if I'm drunk, do ya? - Nah. 364 00:35:40,218 --> 00:35:42,504 - 'Cause I'm really glad you're here. - Oh yeah? 365 00:35:42,900 --> 00:35:45,275 And you can save us if we're attacked by pervs. 366 00:35:45,356 --> 00:35:48,369 - What pervs? - This car followed us for a while. 367 00:35:49,403 --> 00:35:51,649 We'll be warm, won't we? 368 00:38:32,477 --> 00:38:35,608 Mary, she was wise. 369 00:38:36,003 --> 00:38:39,040 Mary, she was pretty. 370 00:38:39,335 --> 00:38:45,429 She lived out in the city where the fellas pull their lady. 371 00:38:45,864 --> 00:38:48,708 One of the committee, 372 00:38:48,899 --> 00:38:51,967 Thought he would be witty 373 00:38:52,017 --> 00:38:58,380 And he hit her in the titty with a hard-boiled egg. 374 00:39:42,853 --> 00:39:44,222 Look at this, will you? 375 00:39:45,009 --> 00:39:46,643 Some of them can hardly write. 376 00:39:46,797 --> 00:39:48,553 Don't know what we're supposed to do with them. 377 00:39:51,278 --> 00:39:53,816 - Mr. Magnana? - Ah, it's Magnani. 378 00:39:58,150 --> 00:40:02,663 - They make it my decision to walk in the door. - They should be broad-minded like us. 379 00:40:02,787 --> 00:40:07,194 He'd ring and tell me and he had a coaching form in front of him saying he didn't have a phone. 380 00:40:07,466 --> 00:40:10,700 Look, he told Serge they wanted somebody who had experience in an office, right? 381 00:40:10,754 --> 00:40:16,003 I had experience in an office. He said they wanted somebody they can start from scratch. 382 00:40:16,048 --> 00:40:18,960 - They piss me off. - Hey, steady with the flavouring. 383 00:40:20,095 --> 00:40:23,961 Anyway, we finish this job on Saturday. The regular women, they're coming back. 384 00:40:25,355 --> 00:40:27,962 - Was that milkshake holder over there? - Yeah. 385 00:40:28,121 --> 00:40:29,683 I spilled some pie in it. 386 00:40:31,347 --> 00:40:33,642 You two will have to go on the dole like us. 387 00:40:34,145 --> 00:40:36,139 Did you tell your gran where you were staying last night? 388 00:40:36,214 --> 00:40:38,514 - Nah. - She reckons we're too far gone already. 389 00:40:38,570 --> 00:40:40,639 Why don't you move your stuff in with us? 390 00:40:41,051 --> 00:40:43,155 - Can if you want to. - Yeah? 391 00:40:43,770 --> 00:40:45,193 Oh, I'd like to. 392 00:40:46,475 --> 00:40:47,628 Well... 393 00:40:47,710 --> 00:40:49,528 Could give it a try anyway. 394 00:40:49,612 --> 00:40:52,269 Might be nice having a couple of extra people around. 395 00:40:54,659 --> 00:40:56,920 Do you want sauce? 396 00:41:13,966 --> 00:41:16,144 - Hi. - Hey there. 397 00:41:18,050 --> 00:41:19,396 Good morning! 398 00:41:22,584 --> 00:41:24,484 - How are you? - Good. 399 00:41:24,734 --> 00:41:27,103 Except for Tim rolling on me all the time in his sleep. 400 00:41:27,197 --> 00:41:30,078 - Oh, that's a fiction! - You could've fooled me. 401 00:41:39,606 --> 00:41:41,312 What about Alaskan Star? 402 00:41:41,637 --> 00:41:43,725 Nah, it's too short, it's in the red. 403 00:41:44,038 --> 00:41:45,006 It's always in the red. 404 00:41:45,850 --> 00:41:48,159 - How do you like it? - When did ya get it? 405 00:41:48,209 --> 00:41:51,099 - Spare lunchtime. - If they catch you... 406 00:41:51,116 --> 00:41:54,216 - They won't because they're too dumb. - Well Oil? 407 00:41:54,685 --> 00:41:55,979 I like Banfield. 408 00:41:56,372 --> 00:41:58,887 Shut up, you two about the races, will you? 410 00:42:02,103 --> 00:42:04,557 - What are the odds? - Forty. 411 00:42:07,466 --> 00:42:08,505 Want some? 412 00:42:11,709 --> 00:42:13,994 Careful with the crumbs, I don't want to get gravel rash. 413 00:42:14,008 --> 00:42:18,211 Sorry. Hey, I have to listen to it. Don't. 414 00:42:22,822 --> 00:42:25,163 You rat! You rat! 415 00:42:34,758 --> 00:42:35,745 S'alright. 416 00:42:35,927 --> 00:42:36,839 I'll clean it up. 417 00:42:36,908 --> 00:42:39,948 You better, I don't want any marmalade up me, sister. 418 00:43:48,424 --> 00:43:50,340 God, it's cold. 419 00:44:12,733 --> 00:44:16,371 - What is it? - I'm wetting my pants. 420 00:44:35,440 --> 00:44:37,739 - What are you gonna call it? - Tom. 421 00:44:37,991 --> 00:44:39,322 Gonna be a boy, is it? 422 00:44:39,385 --> 00:44:41,760 I wouldn't call it Tom if it was going to be a girl. 423 00:44:44,291 --> 00:44:47,032 - Any day now? - Mmm, yeah. 424 00:45:20,426 --> 00:45:22,106 No I won't have it, thanks. 425 00:45:22,188 --> 00:45:24,332 - What about the other one, then? - It's in the cubicle. 427 00:45:45,395 --> 00:45:46,821 Roy, quick! 429 00:45:47,847 --> 00:45:49,009 Up there. 431 00:47:07,702 --> 00:47:10,139 What the hell did you pinch the clock for? 432 00:47:10,166 --> 00:47:12,335 To tell us when the turkey's cooked. 433 00:47:20,020 --> 00:47:22,976 - Poor old Fred. - If I was like him, I'd be drunk too. 434 00:47:23,008 --> 00:47:24,939 We should invite him up for dinner. 437 00:47:31,472 --> 00:47:32,422 Fred? 438 00:47:34,158 --> 00:47:37,518 - Want some dinner? - Naaah. 439 00:47:47,000 --> 00:47:47,645 Hi. 440 00:47:48,000 --> 00:47:49,138 Hi. 441 00:47:51,414 --> 00:47:53,500 - How'd ya go? - Ah, fair. 442 00:47:53,510 --> 00:47:55,452 There's one we said will beat the favourite, did beat her. 443 00:47:55,783 --> 00:47:58,439 - So did four others. - Only 'cause it got bottled up in the rails. 444 00:47:58,489 --> 00:48:01,239 - Bulldust, it just wasn't good enough. - Come on, we only lost three bucks. 445 00:48:01,608 --> 00:48:02,620 Good smell. 446 00:48:02,658 --> 00:48:03,196 You hungry? 447 00:48:03,227 --> 00:48:04,802 - Yeah. - Right. 448 00:48:12,175 --> 00:48:13,416 Hang on. 449 00:48:16,009 --> 00:48:17,652 How much did that cost? 450 00:48:18,012 --> 00:48:19,980 You don't have to bloody eat it. 451 00:48:21,016 --> 00:48:23,390 We didn't pay for it, you wog. 452 00:48:23,657 --> 00:48:27,175 - Look, I didn't mean it like that. - Keep the money I borrowed. Hadn't spent a cent. 453 00:48:27,244 --> 00:48:29,337 - Come on, you can have that. - I don't want it! 454 00:48:29,413 --> 00:48:32,526 Look, I don't mind lending it. I give it to you. You'll be getting another job soon 455 00:48:32,564 --> 00:48:34,626 - ...or else you can go on the dole. - We can't. 456 00:48:34,801 --> 00:48:37,639 - Why not? - 'Cause we were inside. 457 00:48:37,993 --> 00:48:38,760 What? 458 00:48:39,000 --> 00:48:41,600 - And we pissed off. - Why were you put in? 459 00:48:41,663 --> 00:48:45,623 Oh, various things. We broke parole, we stopped seeing the social workers and 460 00:48:45,650 --> 00:48:49,626 telling them what we were doing and who we were seeing, and if we were screwing. 461 00:48:50,988 --> 00:48:52,430 Well, you worried? 462 00:48:53,212 --> 00:48:56,153 - What? - That we're bad girls. 463 00:48:56,498 --> 00:48:59,132 Wouldn't touch you with a forty-foot pole. 464 00:49:32,631 --> 00:49:34,533 Bloody asthma. 465 00:49:36,689 --> 00:49:39,283 - Is that thing empty? - I've run out. 466 00:49:41,108 --> 00:49:42,714 Right. I'll go and get you another one. 467 00:49:42,759 --> 00:49:43,897 - No. - No, it's alright. 468 00:49:43,966 --> 00:49:46,310 - I'll be alright. - There's an all-night chemist in Richmond. 469 00:49:47,411 --> 00:49:49,275 Hey, have you got the paper, prescription? 470 00:49:49,579 --> 00:49:50,775 Yeah, in the bag. 471 00:49:57,983 --> 00:49:59,583 Look awful, don't I? 472 00:50:01,088 --> 00:50:03,492 Liar. I sound awful. 473 00:50:03,814 --> 00:50:04,990 Yuck. 474 00:50:06,033 --> 00:50:08,091 - Have you had any sleep? - Some. 475 00:50:08,152 --> 00:50:09,996 No you haven't, I've been keeping you awake. 476 00:50:10,060 --> 00:50:12,632 - I don't mind. - Why don't you? It's awful! 477 00:50:18,397 --> 00:50:20,107 Because you're my girlfriend. 478 00:50:20,866 --> 00:50:21,816 What? 479 00:50:26,160 --> 00:50:27,183 Look... 480 00:50:28,597 --> 00:50:30,560 I don't mind if you keep me awake. 481 00:50:31,641 --> 00:50:32,808 Whatever. 483 00:52:06,719 --> 00:52:08,658 That's the one Sharron works for. 484 00:52:09,000 --> 00:52:10,462 She'd be able to get us in. 485 00:52:10,506 --> 00:52:12,563 - She's only sixteen. - Do they know that? 486 00:52:12,606 --> 00:52:14,031 I don't know. Probably. 487 00:52:14,933 --> 00:52:16,527 They like 'em young, the old men. 488 00:52:16,607 --> 00:52:18,806 - Just have to pull 'em off. - Not all of them. 489 00:52:18,881 --> 00:52:20,863 - Do you know how much she makes? - Yeah. 490 00:52:20,925 --> 00:52:23,149 Four times what we're making waitressing, plus tips. 491 00:52:23,244 --> 00:52:26,425 - And what does she have to do for them? - How would I know, ask Sharron. 492 00:52:27,465 --> 00:52:31,297 We could say we worked in Sydney, they'd start us straight off. That's what she did. 493 00:52:31,514 --> 00:52:34,577 Maybe if we could just make enough money for the store. 494 00:52:34,613 --> 00:52:37,325 - Are you still on about that? - I don't think I could do this. 495 00:52:37,357 --> 00:52:39,213 Only lots of girls doing it. 496 00:52:40,024 --> 00:52:41,641 Look at this dump. 497 00:52:41,939 --> 00:52:43,968 Sharron's got a really good flat now. 498 00:52:44,347 --> 00:52:46,255 She makes stacks 'cause she's beautiful. 499 00:52:46,419 --> 00:52:47,550 They all do. 500 00:52:49,663 --> 00:52:51,201 They're beautiful anyway. 501 00:52:51,658 --> 00:52:54,714 I suppose if I was some rich old perv and really hard up. 502 00:52:55,057 --> 00:52:57,122 Pay ten bucks for me. 503 00:52:58,682 --> 00:53:00,431 Do you reckon you could do it? 504 00:53:01,831 --> 00:53:03,108 Easily. 505 00:53:05,766 --> 00:53:07,279 What if you get bashed? 506 00:53:07,452 --> 00:53:10,114 It's a big hotel, no dirty old men there. 507 00:53:10,171 --> 00:53:12,321 Don't kid yourself, you've got no idea what he's like. 508 00:53:12,383 --> 00:53:15,276 Only his taste. Young, smart and a good conversationalist. 509 00:53:15,327 --> 00:53:18,333 - Yeah, I know what that means. - He'll take me to dinner, that's all. 510 00:53:18,466 --> 00:53:22,791 - And the rest. - I know how to control men. 511 00:53:22,997 --> 00:53:26,381 - What if he offers you an extra $50? - Depends what he looks like. 512 00:53:26,541 --> 00:53:28,803 I'll tell him I'm not interested, of course. 513 00:53:28,835 --> 00:53:30,966 Virgins don't go to bed with dirty old men. 514 00:53:33,895 --> 00:53:35,626 - How's that? - Yuck. 515 00:53:35,837 --> 00:53:37,212 That'll keep them away. 516 00:53:37,337 --> 00:53:39,487 - You nearly ready? - Almost. 517 00:53:48,275 --> 00:53:49,787 We're not going. 518 00:53:50,047 --> 00:53:52,064 - What? - I don't want to. 519 00:53:52,478 --> 00:53:54,602 We can't stop now, they've lined it up. 520 00:53:55,689 --> 00:53:58,098 We're supposed to be experienced, remember? 521 00:54:00,473 --> 00:54:01,805 What about the store? 522 00:54:01,855 --> 00:54:03,787 We'll have to get the money some other way. 523 00:54:03,824 --> 00:54:05,749 You know what happened when we broke into houses. 524 00:54:09,559 --> 00:54:11,101 I'm going anyway. 525 00:54:12,635 --> 00:54:13,958 I want the money. 526 00:54:20,958 --> 00:54:23,153 Probably be some old perv. 527 00:54:32,009 --> 00:54:33,500 It'll be all right. 528 00:54:46,905 --> 00:54:48,792 It's not forever, you know? 529 00:55:39,132 --> 00:55:40,088 Hi. 530 00:55:40,613 --> 00:55:41,488 Hi. 533 00:56:11,368 --> 00:56:14,340 Okay then. Alright. 534 00:56:15,375 --> 00:56:16,944 Excuse me, are you Karen? 535 00:56:17,031 --> 00:56:18,475 - Yes. - You been waiting long? 536 00:56:18,513 --> 00:56:20,206 - No. - Shall we go in? 537 00:56:35,372 --> 00:56:36,372 Hello. 538 00:56:36,594 --> 00:56:40,384 I didn't actually book you. A business associate did for a bit of a joke. 539 00:56:40,991 --> 00:56:42,584 He left a note saying you were coming. 540 00:56:42,772 --> 00:56:44,765 - Do you want me to go? - No. 541 00:56:45,459 --> 00:56:47,272 It'll be...what is it? 542 00:56:47,801 --> 00:56:49,311 Quite a novel experience. 543 00:56:49,639 --> 00:56:51,695 I'm Jeanie. You're George, aren't you? 544 00:56:51,796 --> 00:56:52,746 Yes. 545 00:56:53,317 --> 00:56:56,079 - Just down in Melbourne for a while? - Yep. 546 00:56:56,181 --> 00:56:57,075 On business? 547 00:56:58,976 --> 00:57:01,580 - What sort are you in? - I'm in insurance. 548 00:57:02,635 --> 00:57:04,373 That'd be pretty good, wouldn't it? 549 00:57:04,603 --> 00:57:06,049 Yeah. 550 00:57:07,391 --> 00:57:09,741 - Can we have a drink? - Right. 551 00:57:11,766 --> 00:57:13,951 - Brandy and rye? - Yeah. 552 00:57:17,336 --> 00:57:18,902 Do you like your work? 553 00:57:19,041 --> 00:57:20,299 Mostly. 554 00:57:24,901 --> 00:57:25,868 Do you? 555 00:57:25,933 --> 00:57:29,239 I only do this sometimes as a bit extra. It's... 556 00:57:30,376 --> 00:57:33,475 It's good. You meet a lot of interesting people. 557 00:57:34,247 --> 00:57:36,077 What do you normally do? 558 00:57:36,875 --> 00:57:38,294 I'm an air hostess. 559 00:57:39,377 --> 00:57:41,516 I'm having a bit of a break at the moment. 560 00:57:42,066 --> 00:57:45,248 - I'd have thought you'd be a bit young. - I'm 22. 561 00:57:45,783 --> 00:57:47,442 They take you at 20. 562 00:57:47,866 --> 00:57:51,296 - I do the international flights. Qantas. - Where do you go? 563 00:57:51,995 --> 00:57:53,540 Everywhere, pretty well. 564 00:57:53,850 --> 00:57:55,272 They shift you around. 565 00:57:58,256 --> 00:58:01,417 I like France best. All the rivers and that. 566 00:58:01,825 --> 00:58:03,815 I was in Paris last year. 567 00:58:04,241 --> 00:58:05,681 What about Italy? 568 00:58:06,139 --> 00:58:07,347 Have you been there? 569 00:58:08,121 --> 00:58:09,504 No. 570 00:58:10,303 --> 00:58:11,947 Really like Italy. 571 00:58:12,787 --> 00:58:14,256 Best friend lives there. 572 00:58:15,478 --> 00:58:17,589 Stay with him when I'm in Rome. 573 00:58:18,695 --> 00:58:20,401 Sergio, his name is. 574 00:58:20,968 --> 00:58:23,321 - How's your drink? - Fine thanks. 575 00:58:28,014 --> 00:58:31,051 Ah, they're all bitches anyway. 576 00:58:33,081 --> 00:58:34,316 Aren't they? 577 00:58:35,212 --> 00:58:36,545 I don't know. 578 00:58:36,563 --> 00:58:38,967 - Good on ya. - What do you want me to say? 579 00:58:40,083 --> 00:58:42,040 Go around the hotel and pick 'em up. 580 00:58:42,104 --> 00:58:44,741 - Come on, how would you find them? - Knock on every door if I have to. 581 00:58:44,816 --> 00:58:46,922 Don't be an idiot Serge, you don't know where they are. 582 00:58:49,366 --> 00:58:51,236 Shitbox wouldn't go anyway. 583 00:58:52,053 --> 00:58:54,487 We had some money, they wouldn't be doing this. 584 00:58:56,810 --> 00:58:58,709 - Look at that! - What? 585 00:58:59,200 --> 00:59:01,130 Bloody wog car. 586 00:59:01,272 --> 00:59:02,738 It's a Holden, mate. 587 00:59:02,795 --> 00:59:04,305 It's Italian, I'll tell ya. 588 00:59:09,887 --> 00:59:11,281 Hey, hey, hey. 589 00:59:11,487 --> 00:59:12,406 What? 590 00:59:37,095 --> 00:59:40,151 - I don't need a drink. - Aren't you gonna have one with me? 591 00:59:40,220 --> 00:59:43,601 - You didn't drink as much as I did at dinner. - Yes I did. 592 00:59:46,718 --> 00:59:49,151 What are you sitting over there for? 593 00:59:49,458 --> 00:59:52,657 Come on. Sit here. 594 00:59:58,473 --> 01:00:00,425 That's better. 595 01:00:00,913 --> 01:00:02,075 You know... 596 01:00:02,707 --> 01:00:04,680 ...you fascinate me. 597 01:00:08,255 --> 01:00:11,250 Anyone think you'd like me, the way you've been chatting on tonight. 598 01:00:11,306 --> 01:00:12,406 Well I do! 599 01:00:13,114 --> 01:00:14,629 It's your job. 600 01:00:17,235 --> 01:00:18,783 Come on. 601 01:00:33,633 --> 01:00:34,853 Lie down. 602 01:00:56,350 --> 01:00:57,636 How'd you go? 603 01:01:00,274 --> 01:01:01,506 Carrie... 604 01:01:01,600 --> 01:01:02,844 I don't care. 605 01:01:11,926 --> 01:01:13,400 What happened? 606 01:01:14,039 --> 01:01:15,177 Nothing much. 607 01:01:15,740 --> 01:01:17,140 What about you? 608 01:01:17,377 --> 01:01:18,689 It was okay. 609 01:01:18,747 --> 01:01:20,547 Once is enough, I reckon. 610 01:01:22,003 --> 01:01:24,053 - So you're not going to do it again? - Nup. 611 01:01:24,207 --> 01:01:25,501 I am. 612 01:01:27,462 --> 01:01:29,347 Well, I know one thing we can get out of it. 613 01:01:29,892 --> 01:01:36,215 A swim. Come on Cisco, come on! Cisco, wake up. C'mere boy, c'mon. 614 01:01:36,940 --> 01:01:40,203 - Don't you wanna see if I'm still in one piece? - Don't care. 615 01:01:42,203 --> 01:01:45,970 Well I showed him the sights of Melbourne, didn't know he used to live here for 10 years. 616 01:01:46,041 --> 01:01:47,578 And then we went out to dinner 617 01:01:47,634 --> 01:01:49,516 and we went back to his hotel room 618 01:01:49,715 --> 01:01:51,647 and then he put his hand up my dress... 619 01:01:51,856 --> 01:01:56,298 And then he flaked. He'd been drinking stacks and I kept filling his glasses. Pretty good eh? 620 01:01:56,587 --> 01:02:00,532 Come on Cisco, wake up. I'm lonely. Get up, come on, wake up! 621 01:02:00,575 --> 01:02:01,781 Come on, let's go. 622 01:02:01,800 --> 01:02:03,781 - Alright. - Come on! 623 01:02:09,437 --> 01:02:11,156 Come on. 624 01:02:35,093 --> 01:02:37,624 - What are these things? - Things they order breakfast on. 625 01:02:38,708 --> 01:02:39,971 Look what they can get! 626 01:02:40,126 --> 01:02:43,138 Fresh orange juice, tomato, pineapple, lasagne, dessert... 627 01:02:44,408 --> 01:02:46,664 Spaghetti. 628 01:02:46,708 --> 01:02:49,408 - Come on, quick. Got a pencil? - I'll have the 'ole... 629 01:02:50,224 --> 01:02:51,797 Yeah, make 'em all pigs. 630 01:02:51,968 --> 01:02:53,662 Got about eight courses in 'em. 631 01:02:53,730 --> 01:02:54,943 Hey, what are we gonna have? 632 01:02:55,036 --> 01:02:56,080 - Eggs and bacon. - Right. 633 01:02:56,118 --> 01:02:57,873 - No... - Yeah why not? 634 01:02:57,912 --> 01:02:59,556 - Two more. - Quick, quick, quick. 635 01:02:59,624 --> 01:03:01,574 Put our one on that. 636 01:03:01,686 --> 01:03:03,093 Please knock. 637 01:03:03,228 --> 01:03:05,122 Hey quick, someone's coming. Quick, quick. 640 01:03:10,222 --> 01:03:11,754 Come on! 641 01:04:11,228 --> 01:04:12,466 Hi. 642 01:04:15,210 --> 01:04:18,076 G'day. Who's that old derro out the front? 643 01:04:18,220 --> 01:04:19,356 Just a friend. 644 01:04:22,000 --> 01:04:23,511 Well I came. 645 01:04:24,006 --> 01:04:25,793 Didn't you have anything better to do? 646 01:04:26,141 --> 01:04:27,184 Nah. 647 01:04:30,516 --> 01:04:31,794 What've you been doing? 648 01:04:32,189 --> 01:04:33,910 Just hangin' around. 649 01:04:34,395 --> 01:04:36,280 Party on down the coast tonight. 650 01:04:36,781 --> 01:04:37,838 Who's going? 651 01:04:38,633 --> 01:04:40,049 All the men. 652 01:04:41,316 --> 01:04:42,548 You wanna take me? 653 01:04:43,334 --> 01:04:45,106 Come if you want to. 654 01:04:45,954 --> 01:04:48,413 - How many chicks going? - I don't know. 655 01:04:48,779 --> 01:04:51,641 - Am I gonna be the only one? - I just came to see if you wanted to come, 656 01:04:51,766 --> 01:04:54,304 - That's all. - I'll think about it. 657 01:04:54,439 --> 01:04:56,057 Fuck. 658 01:04:57,695 --> 01:04:58,728 How've you been? 659 01:04:59,216 --> 01:05:02,142 - Surviving. - Why don't you just take me out? 660 01:05:05,822 --> 01:05:06,809 I might. 661 01:05:07,672 --> 01:05:09,723 Remember the first time we ever went out? 662 01:05:11,078 --> 01:05:12,598 That was just us. 663 01:05:13,912 --> 01:05:15,958 - Was alright, wasn't it? - Yeah. 664 01:05:20,201 --> 01:05:21,490 Hi Fred. 665 01:05:24,858 --> 01:05:26,189 See you later. 666 01:06:38,642 --> 01:06:41,423 - Where'd all that come from? - Supermarket. 667 01:06:41,677 --> 01:06:43,328 Third lot today. 668 01:06:44,033 --> 01:06:46,559 - How'd you pay for it? - Same way as you. 669 01:06:46,996 --> 01:06:49,178 Lasts a couple of weeks, hey. 670 01:06:49,333 --> 01:06:52,011 You won't have to do another of those escort things for a while. 671 01:06:52,196 --> 01:06:55,327 I told you I wasn't gonna do anymore of that escort stuff. 672 01:06:55,355 --> 01:06:58,314 - Yeah? - So you don't have to go pinching things. 673 01:06:58,361 --> 01:07:01,379 Why shouldn't I do it, why should you take all the fucking risk? 674 01:07:01,424 --> 01:07:02,531 I don't! 675 01:07:02,630 --> 01:07:04,637 You get the dole, I can't get it. 676 01:07:04,796 --> 01:07:08,265 You buy some stuff and I pinch some stuff and that way we're equal. 677 01:07:08,556 --> 01:07:11,344 - You don't need to steal. - Why shouldn't I do it, you do what... 678 01:07:11,369 --> 01:07:15,737 - ...you wanna do. Don't ya? - Yeah. 679 01:07:15,808 --> 01:07:17,101 Right. 680 01:07:51,670 --> 01:07:54,551 Excuse me, do you have a broad general knowledge? 681 01:07:54,664 --> 01:07:57,096 - What do you want to know? - Do you have any children? 682 01:07:57,208 --> 01:07:58,089 Why? 683 01:07:58,133 --> 01:08:01,458 There are hundreds of everyday facts essential for school projects. 684 01:08:06,350 --> 01:08:09,166 I don't want an encyclopedia. 685 01:08:09,300 --> 01:08:10,625 Do you want some soft drinks? 686 01:08:10,694 --> 01:08:11,788 Any flavour? 687 01:08:11,969 --> 01:08:14,231 Lime Freeze, Red Gala Orange, 688 01:08:14,275 --> 01:08:15,700 Tropical Pine! 689 01:08:27,828 --> 01:08:29,071 Mum? 690 01:08:32,778 --> 01:08:34,059 Mum! 691 01:08:36,628 --> 01:08:38,265 Mum? 692 01:09:15,261 --> 01:09:16,470 Mum? 693 01:09:28,891 --> 01:09:30,538 Oh, it's you, love. 694 01:09:30,585 --> 01:09:32,847 - I thought I heard someone. - Where's mum? 695 01:09:33,363 --> 01:09:36,263 - You haven't been around. - What's wrong? 696 01:09:36,450 --> 01:09:37,583 What's happened to her? 697 01:09:37,718 --> 01:09:40,118 She's alright. Well, she will be. 698 01:09:40,187 --> 01:09:43,024 Had a bit of a nervous thing, that's all. Went all quiet. 699 01:09:43,138 --> 01:09:45,594 Couldn't speak to anyone or go outside or anything. 700 01:09:45,725 --> 01:09:48,213 She's in the hospital. They reckon she'll only be there a couple of weeks. 701 01:09:51,402 --> 01:09:53,298 She'll be alright. 702 01:09:53,580 --> 01:09:55,596 Nothing unusual or anything. 703 01:09:56,170 --> 01:09:57,593 Was it Dave? 704 01:09:57,914 --> 01:09:59,237 Did he beat her up? 705 01:09:59,345 --> 01:10:01,814 No, he hadn't been around for ages. 706 01:10:02,872 --> 01:10:04,309 No-one's been around much. 707 01:10:04,886 --> 01:10:06,636 I hadn't seen her for days. 708 01:10:07,631 --> 01:10:09,438 Shows what a rotten neighbour I am. 709 01:13:26,501 --> 01:13:28,366 - How many caps? - 20. 710 01:13:32,216 --> 01:13:33,627 Have some money. 711 01:13:34,978 --> 01:13:36,109 How is it? 712 01:13:36,216 --> 01:13:37,579 - Okay. - Happy? 713 01:13:37,822 --> 01:13:38,694 Yeah. 716 01:17:11,720 --> 01:17:12,913 What happened? 717 01:17:13,308 --> 01:17:14,396 Mum. 718 01:17:16,766 --> 01:17:17,913 What? 719 01:17:18,822 --> 01:17:20,773 She's had a breakdown. 720 01:17:22,241 --> 01:17:24,328 Been by herself for years. 721 01:17:26,066 --> 01:17:28,109 Never went 'round to see her. 722 01:17:28,665 --> 01:17:30,131 Hardly at all. 723 01:17:31,897 --> 01:17:34,467 I didn't even go around 'cause I wanted to see her. 724 01:17:36,053 --> 01:17:37,676 To borrow some money. 725 01:17:38,659 --> 01:17:39,948 For the store? 726 01:17:40,474 --> 01:17:41,563 Yeah. 727 01:17:42,679 --> 01:17:43,985 I've got money. 728 01:17:44,864 --> 01:17:47,616 - Wouldn't ?? - 'Course you will. 729 01:17:48,274 --> 01:17:50,792 I'll work at the store sometimes anyway. 730 01:17:57,584 --> 01:17:59,359 Don't you worry. 731 01:18:00,653 --> 01:18:02,323 Got to be alright. 735 01:18:43,487 --> 01:18:45,165 I hate the city. 737 01:19:00,970 --> 01:19:02,486 Carrie around? 738 01:19:03,964 --> 01:19:05,029 No. 739 01:19:05,400 --> 01:19:06,914 This is where she lives, isn't it? 740 01:19:09,297 --> 01:19:10,397 Yeah. 741 01:19:10,485 --> 01:19:12,490 I just thought we might pop in and see her. 742 01:19:12,778 --> 01:19:14,797 What are you doing here? 743 01:19:14,972 --> 01:19:18,410 - How are you, Jeanie? - Alright 'til you came. 744 01:19:18,441 --> 01:19:19,585 Yeah? 745 01:19:20,447 --> 01:19:23,516 - Might drop in later. - You're not invited. 746 01:19:23,635 --> 01:19:25,691 Never troubled you in the past. 747 01:19:33,080 --> 01:19:34,669 See you later, Tige. 748 01:19:50,883 --> 01:19:52,890 - G'day. - Hi. 749 01:19:56,666 --> 01:19:59,914 - You'll get all dirty. - I don't care. 750 01:20:00,747 --> 01:20:03,119 - Goin' to a party? - Nah. 751 01:20:03,659 --> 01:20:05,260 What are you doin'? 752 01:20:06,081 --> 01:20:07,391 I'm gonna have dinner. 753 01:20:08,170 --> 01:20:09,347 At a restaurant. 754 01:20:12,056 --> 01:20:14,066 - What about you? - Oh... 755 01:20:14,066 --> 01:20:15,902 Got some friends comin' over. 756 01:20:16,047 --> 01:20:17,062 Mates. 757 01:20:17,297 --> 01:20:19,570 We'll have our own little party. 758 01:20:27,634 --> 01:20:28,983 You off, then? 759 01:20:29,439 --> 01:20:30,494 Yep. 760 01:21:19,869 --> 01:21:22,769 Hey mate. Whatcha doing? 761 01:21:22,957 --> 01:21:24,857 It's private property, isn't it mate? 762 01:21:25,020 --> 01:21:27,608 You don't know what you're doing. 763 01:21:28,453 --> 01:21:30,183 What was that? 764 01:21:30,603 --> 01:21:32,117 What's all this then? 765 01:21:32,347 --> 01:21:33,962 Bit of an artist, are you? 766 01:21:34,274 --> 01:21:36,119 I reckon we should tell the cops. 767 01:21:36,200 --> 01:21:38,194 Damaging council property. 768 01:21:38,772 --> 01:21:40,964 You know what you are? 769 01:21:41,764 --> 01:21:43,015 A derro. 770 01:21:43,884 --> 01:21:45,193 We're derros? 771 01:21:45,803 --> 01:21:48,196 A bloody derro. 772 01:21:54,264 --> 01:21:55,417 Good one. 773 01:21:56,908 --> 01:21:59,358 - Could be a king hit, I reckon. - Leave it. 774 01:21:59,456 --> 01:22:01,480 - Hey? - I said bloody leave it! 775 01:22:01,613 --> 01:22:02,494 Alright. 776 01:22:21,937 --> 01:22:23,412 Tommo's shout. 778 01:22:24,481 --> 01:22:25,519 King hit, it was. 779 01:22:25,638 --> 01:22:26,781 Yeah? 780 01:22:27,202 --> 01:22:28,307 Hi. 781 01:22:28,358 --> 01:22:29,139 G'day Carrie. 782 01:22:29,252 --> 01:22:30,685 You weren't here in the fur before. 783 01:22:30,791 --> 01:22:31,781 Who was it? 784 01:22:31,854 --> 01:22:33,316 Old bastard down the bridge. 785 01:22:33,472 --> 01:22:34,629 Who was it? 786 01:22:35,297 --> 01:22:36,191 What? 787 01:22:36,879 --> 01:22:37,773 Who was it? 788 01:22:38,425 --> 01:22:39,829 Who did you beat up? 789 01:22:39,904 --> 01:22:41,710 Some old derro. Near your place. 790 01:24:31,718 --> 01:24:33,059 You awake? 791 01:24:42,834 --> 01:24:44,398 Carrie not back? 792 01:24:45,477 --> 01:24:46,866 No. 793 01:24:50,275 --> 01:24:55,008 You know I worry sometimes, the stuff you read about massage parlour girls. You get beaten up. 794 01:24:56,601 --> 01:24:58,163 She'll be alright. 795 01:24:58,833 --> 01:25:00,484 You asked her to stop? 796 01:25:00,706 --> 01:25:02,033 She needs the money. 797 01:25:03,100 --> 01:25:05,162 Maybe if I had some she wouldn't need to do it. 798 01:25:06,889 --> 01:25:09,318 Come on, get in with us, you'll get cold. 799 01:25:22,166 --> 01:25:24,002 Do you reckon she'll be with that Tony guy? 800 01:25:24,234 --> 01:25:27,434 No. She doesn't like him. 801 01:25:27,628 --> 01:25:30,654 You're the only guy she really loves, I know that. 802 01:25:31,719 --> 01:25:33,092 Yeah? 803 01:25:33,347 --> 01:25:34,617 Yeah. 804 01:26:50,299 --> 01:26:51,904 Hey, sleeping beauty. 805 01:26:54,924 --> 01:26:56,376 You better get up too. 806 01:26:56,456 --> 01:26:58,668 - What do you want? - Up. 807 01:26:59,364 --> 01:27:01,537 - This your place, is it? - Yeah. 808 01:27:04,345 --> 01:27:07,151 Council invite you up here to stay, did they? 809 01:27:07,426 --> 01:27:09,132 Bit shy all of a sudden? 810 01:27:09,770 --> 01:27:11,929 Like to get up with two at once, do you? 811 01:27:13,516 --> 01:27:15,947 - Get fucked. - Don't talk to me... 812 01:27:19,245 --> 01:27:22,412 I'd have reckoned they'd have split her. Two at once. 813 01:27:24,249 --> 01:27:26,695 Did you know the old derelict that lived downstairs? 814 01:27:26,959 --> 01:27:28,266 There isn't anyone. 815 01:27:28,366 --> 01:27:29,944 There isn't now. 816 01:27:34,608 --> 01:27:36,801 - These yours, are they? - Yep. 817 01:27:36,821 --> 01:27:37,964 All of them? 818 01:27:38,546 --> 01:27:40,171 Some of them are my sister's. 819 01:27:40,233 --> 01:27:41,020 What's her name? 820 01:27:41,083 --> 01:27:41,777 Sally. 821 01:27:41,883 --> 01:27:43,077 Where does she live? 822 01:27:45,793 --> 01:27:47,588 You wear 'em with labels on, do you? 823 01:27:53,947 --> 01:27:55,533 How much do you charge? 824 01:27:56,447 --> 01:27:57,780 No!55205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.