All language subtitles for Man.vs.Wild.S07E06.Working.The.Wild.1080p.WEB-DL.AC3.x264-KiTE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:13,570 I'm bear grylls. Whoo! 2 00:00:13,570 --> 00:00:15,470 I've traveled to the ends of the earth 3 00:00:15,470 --> 00:00:18,010 In search of the most extreme challenges 4 00:00:18,010 --> 00:00:19,180 In the most dangerous locations 5 00:00:19,180 --> 00:00:22,040 To show you the skills you need to survive 6 00:00:22,050 --> 00:00:25,310 In the world's toughest environments. 7 00:00:26,050 --> 00:00:28,420 I've dropped into every corner of the earth, 8 00:00:28,420 --> 00:00:31,190 Battling the elements, eating the unimaginable, 9 00:00:31,190 --> 00:00:34,320 Doing whatever it takes to show you how to survive. 10 00:00:34,330 --> 00:00:37,890 But in my quest for survival, I'm never alone. 11 00:00:37,900 --> 00:00:40,500 A small and dedicated team follow me 12 00:00:40,500 --> 00:00:43,570 Every step of the way. 13 00:00:50,810 --> 00:00:55,080 Filming this show has taken me to all corners of the globe. 14 00:00:55,080 --> 00:00:57,810 Without my dedicated team at my side, 15 00:00:57,820 --> 00:00:59,850 Making it would be impossible. 16 00:00:59,850 --> 00:01:02,690 They're my trusted cameramen, simon and dan... 17 00:01:02,690 --> 00:01:04,250 It's incredible working on this show. 18 00:01:04,260 --> 00:01:07,260 Rewarding, tough, great fun, hard work. 19 00:01:07,260 --> 00:01:09,190 ...Dave, who helps keep them safe... 20 00:01:09,190 --> 00:01:12,600 I look after the safety, all the rigging, all the roping, 21 00:01:12,600 --> 00:01:15,670 ...And duncan, who oversees logistics. 22 00:01:15,670 --> 00:01:18,830 We get to travel to some unique places. 23 00:01:19,100 --> 00:01:22,770 So join us as we take a special behind-the-scenes look 24 00:01:22,770 --> 00:01:26,040 At what it takes to film an episode. 25 00:01:34,450 --> 00:01:36,750 Here we go. 26 00:01:36,750 --> 00:01:39,060 Yaaah! 27 00:01:39,060 --> 00:01:40,090 At the beginning of every show, 28 00:01:40,090 --> 00:01:44,590 My first mission is to fight my way into the wilderness. 29 00:01:44,600 --> 00:01:48,200 The extreme terrain often calls for extreme measures. 30 00:01:48,200 --> 00:01:50,270 It's a super important part of the show. 31 00:01:50,270 --> 00:01:51,670 It's the time. It's his entry. 32 00:01:51,670 --> 00:01:53,370 It's his big moment when he's gonna be 33 00:01:53,370 --> 00:01:55,200 Coming into this incredible landscape, 34 00:01:55,210 --> 00:01:56,810 Wherever that may be in the world, 35 00:01:56,810 --> 00:01:58,770 And you obviously want to do it in style. 36 00:01:58,780 --> 00:02:01,180 The idea is just to grab the viewers' attention 37 00:02:01,180 --> 00:02:01,940 And say, "look at this. 38 00:02:01,950 --> 00:02:03,950 This is what you're gonna get for the next 45 minutes." 39 00:02:03,950 --> 00:02:05,980 Getting bear into the environment, 40 00:02:05,980 --> 00:02:12,120 There's been helicopters, boats, ski-doos. 41 00:02:12,420 --> 00:02:13,260 Cars sometimes we've done. 42 00:02:13,260 --> 00:02:15,320 Dropped out of planes into the water, 43 00:02:15,330 --> 00:02:17,130 Landing in the sea from a parachute, 44 00:02:17,130 --> 00:02:18,760 Helicopters at 10,000 feet. 45 00:02:18,760 --> 00:02:22,260 You name it, he's entered on it or in it. 46 00:02:26,370 --> 00:02:30,610 My kind of survival means confronting fear head on 47 00:02:30,610 --> 00:02:33,840 And using it to overcome whatever challenge you face. 48 00:02:33,850 --> 00:02:36,550 And in the baking heat of the arizona desert, 49 00:02:36,550 --> 00:02:39,650 The challenge started from 10,000 feet up. 50 00:02:39,650 --> 00:02:42,950 On the ground I'll be fighting the furnace-like conditions. 51 00:02:42,950 --> 00:02:46,020 But the intense heat was creating thermal up-currents, 52 00:02:46,020 --> 00:02:47,790 Which I could use to my advantage. 53 00:02:47,790 --> 00:02:50,230 This time, I'm not just gonna be skydiving in. 54 00:02:50,230 --> 00:02:52,400 I'm actually gonna be using a wing suit, 55 00:02:52,400 --> 00:02:54,130 Which gives me a huge amount of lift, 56 00:02:54,130 --> 00:02:57,600 Which means I can literally fly like a bird 57 00:02:57,600 --> 00:02:59,200 And target my landing zone. 58 00:02:59,200 --> 00:03:01,340 We're always trying to come up with new ideas 59 00:03:01,340 --> 00:03:02,240 For the openings of the show, 60 00:03:02,240 --> 00:03:03,810 And the wing-suit idea was a brilliant one. 61 00:03:03,810 --> 00:03:06,980 On opening, bear is gonna love the wing suit. 62 00:03:06,980 --> 00:03:08,740 Grylls: I've only ever used 63 00:03:08,750 --> 00:03:11,310 These one-man flying suits once before, 64 00:03:11,320 --> 00:03:14,850 So this is a jump I've got to get right. 65 00:03:17,320 --> 00:03:22,430 Man: We're gonna circle around to your left there. 66 00:03:23,490 --> 00:03:25,390 Reay: They're tricky things to shoot 67 00:03:25,400 --> 00:03:27,000 Because it's not just a free fall, 68 00:03:27,000 --> 00:03:28,800 Person leaving an aircraft and dropping down, 69 00:03:28,800 --> 00:03:30,170 Where you're seeing them just disappear. 70 00:03:30,170 --> 00:03:32,030 They're going down, then they're going forward. 71 00:03:32,040 --> 00:03:34,070 So it's a very, very hard thing to cover. 72 00:03:34,070 --> 00:03:35,340 Etheridge: It was a cool-looking thing, 73 00:03:35,340 --> 00:03:37,170 Especially when it was in full flight. 74 00:03:37,180 --> 00:03:40,340 We got a couple of small cameras, put one on his wrist 75 00:03:40,340 --> 00:03:43,680 And one on the back of his foot looking down his body. 76 00:03:43,680 --> 00:03:45,980 Awesome, awesome shot. 77 00:03:47,150 --> 00:03:49,620 That day, everything went to plan. 78 00:03:49,620 --> 00:03:50,520 The team got the shots, 79 00:03:50,520 --> 00:03:54,560 And I made it down to earth without a hitch. 80 00:03:59,600 --> 00:04:00,460 In new zealand, 81 00:04:00,470 --> 00:04:02,900 I got the chance to do something I hadn't done 82 00:04:02,900 --> 00:04:05,300 Since my days in the military... 83 00:04:05,300 --> 00:04:10,340 Jump out of the back of a c-130 hercules. 84 00:04:11,370 --> 00:04:12,610 Today we're doing something 85 00:04:12,610 --> 00:04:15,040 That I've tried to get onto the show for years. 86 00:04:15,050 --> 00:04:19,250 I'm so pleased that new zealand air force have helped us out. 87 00:04:19,250 --> 00:04:20,450 Come check this out. 88 00:04:20,450 --> 00:04:21,980 Welcome to the c-130. 89 00:04:21,990 --> 00:04:25,250 It's gonna be our dispatch aircraft. 90 00:04:25,260 --> 00:04:28,590 Flying, the ramp's gonna drop here. 91 00:04:28,590 --> 00:04:31,190 And then it's bye-bye. 92 00:04:31,200 --> 00:04:33,460 And we're out of here. 93 00:04:33,460 --> 00:04:35,300 It's gonna be good! 94 00:04:35,300 --> 00:04:42,000 With the team and I safely on board, we headed for the skies. 95 00:04:42,710 --> 00:04:47,340 Final checks before we go. We're at jump altitude. 96 00:04:47,350 --> 00:04:50,210 In a minute, the ramp's gonna go down, 97 00:04:50,210 --> 00:04:52,280 And then we're out of here. 98 00:04:52,280 --> 00:04:53,380 It was an incredible moment 99 00:04:53,380 --> 00:04:56,090 Watching the tailgate of the hercules drop down. 100 00:04:56,090 --> 00:04:58,150 Once the back opened, it is an incredible thing. 101 00:04:58,160 --> 00:05:00,520 Not only is it a lot noisier, it's a lot windier, 102 00:05:00,530 --> 00:05:02,120 And you get blown around a little bit. 103 00:05:02,130 --> 00:05:03,890 And the aircraft actually isn't quite stable. 104 00:05:03,900 --> 00:05:06,960 When it stayed open, you got to see this spectacular view 105 00:05:06,960 --> 00:05:08,600 Of the most incredible mountain range 106 00:05:08,600 --> 00:05:10,100 Down in the south island of new zealand. 107 00:05:10,100 --> 00:05:13,570 Everything happens in a military way when we're doing this. 108 00:05:13,570 --> 00:05:15,570 He will literally look at you, and he goes, 109 00:05:15,570 --> 00:05:16,940 "right, this is my spot. I'm going." 110 00:05:16,940 --> 00:05:19,780 And you've got seconds to sort of deal with that. 111 00:05:19,780 --> 00:05:21,480 [ beep ] 112 00:05:21,480 --> 00:05:24,210 Let's go! 113 00:05:24,310 --> 00:05:25,920 One big leap, and I was gone, 114 00:05:25,920 --> 00:05:29,650 Flying over the epic southern alps of new zealand, 115 00:05:29,650 --> 00:05:32,120 A day the team and I will never forget. 116 00:05:32,120 --> 00:05:37,090 Massive, massive sense of relief when you get that in the can. 117 00:05:37,090 --> 00:05:41,930 I mean, it's such an important part of the show. 118 00:05:42,700 --> 00:05:47,470 Just a big effort on that one. Big plane, big effort. 119 00:05:47,600 --> 00:05:51,210 Jumping out of planes can be a dangerous business. 120 00:05:51,210 --> 00:05:52,340 Even with the best preparation, 121 00:05:52,340 --> 00:05:54,240 There's always a strong element of risk, 122 00:05:54,250 --> 00:05:58,880 Something I know from personal experience. 123 00:05:59,180 --> 00:06:01,420 In a special experiment in norway, 124 00:06:01,420 --> 00:06:04,320 I was forced to confront one of my darkest hours. 125 00:06:04,320 --> 00:06:07,320 Age 22, while serving with the military, 126 00:06:07,330 --> 00:06:09,990 My parachute malfunctioned during a routine jump. 127 00:06:09,990 --> 00:06:13,400 I failed to deploy my reserve quickly enough, 128 00:06:13,400 --> 00:06:15,060 And I hit the ground hard, 129 00:06:15,070 --> 00:06:18,130 Breaking my back in three places. 130 00:06:18,140 --> 00:06:22,610 I was lucky to escape with my life. 131 00:06:23,310 --> 00:06:25,940 Bear quite often turns around to me and says, 132 00:06:25,940 --> 00:06:28,610 "you know, I think I've done my fair share 133 00:06:28,610 --> 00:06:30,150 Of super-dangerous things now." 134 00:06:30,150 --> 00:06:32,380 And then you get to norway, and you hear 135 00:06:32,380 --> 00:06:34,150 That he's jumping out of a helicopter, 136 00:06:34,150 --> 00:06:35,480 Pulling his parachute, cutting it, 137 00:06:35,490 --> 00:06:38,150 Falling away again, and then pulling his reserve. 138 00:06:38,160 --> 00:06:41,220 Right. I thought we were off the super-dangerous stuff. 139 00:06:41,230 --> 00:06:43,760 [ chuckles ] it's, like, insane. 140 00:06:46,530 --> 00:06:49,060 He was really nervous about it. Quite rightly so. 141 00:06:49,070 --> 00:06:52,370 Last time he'd had to do this, he'd severely injured himself. 142 00:06:52,370 --> 00:06:54,170 Although he appeared quite calm on the outside, 143 00:06:54,170 --> 00:06:57,410 I think inside he was battling a few ghosts. 144 00:06:57,410 --> 00:06:57,940 All right? 145 00:06:57,940 --> 00:07:00,310 Yeah. Good. Okay, bear. You can do this. 146 00:07:00,310 --> 00:07:01,410 Stay focused. Yeah. 147 00:07:01,410 --> 00:07:04,180 And I'll be with the team on the water. 148 00:07:04,180 --> 00:07:05,310 Okay. Okay. 149 00:07:05,320 --> 00:07:06,620 Good. 150 00:07:07,550 --> 00:07:09,120 Grylls: Okay. 151 00:07:09,120 --> 00:07:12,860 Main, cutaway handle... 152 00:07:12,860 --> 00:07:15,360 And then the autocord and reserve. 153 00:07:15,360 --> 00:07:18,960 And that's what I should have pulled all those years ago. 154 00:07:18,960 --> 00:07:21,830 I didn't leave enough time to pull my reserve, 155 00:07:21,830 --> 00:07:24,030 And I smashed into the ground. 156 00:07:24,040 --> 00:07:25,630 Jumping from 10,000 feet, 157 00:07:25,640 --> 00:07:29,370 You'd hit the ground in 60 seconds without a parachute. 158 00:07:29,370 --> 00:07:31,610 So there's no margin for error. 159 00:07:31,610 --> 00:07:36,080 I to make sure everything went like clockwork. 160 00:07:38,350 --> 00:07:40,150 Etheridge: With the parachute jumps, 161 00:07:40,150 --> 00:07:42,080 My heart does always still really go, 162 00:07:42,090 --> 00:07:43,220 Especially if I'm on the ground 163 00:07:43,220 --> 00:07:45,620 Or if I'm in the helicopter watching him leave. 164 00:07:45,620 --> 00:07:48,260 Always my heart is going 10 to the dozen 165 00:07:48,260 --> 00:07:50,360 Until I see the parachute open. 166 00:07:50,360 --> 00:07:54,260 With that one, I mean, it was just, times it by 10. 167 00:07:57,770 --> 00:08:01,640 Normally, a parachute opens in three seconds. 168 00:08:01,640 --> 00:08:03,910 This one took 11. 169 00:08:03,910 --> 00:08:04,870 That cost me over 1,000 feet 170 00:08:04,880 --> 00:08:08,080 And meant I didn't have long to cut away the main chute. 171 00:08:08,080 --> 00:08:10,910 Okay. We're under canopy. 172 00:08:11,480 --> 00:08:13,850 Look for my cutaway handle. 173 00:08:13,850 --> 00:08:14,980 Look for my reserve. 174 00:08:14,990 --> 00:08:18,150 Reay: He said to me the hardest thing 175 00:08:18,160 --> 00:08:20,260 Was actually going from the cutaway 176 00:08:20,260 --> 00:08:23,330 To get rid of his old -- his main chute. 177 00:08:23,330 --> 00:08:25,230 Here we go. 178 00:08:26,630 --> 00:08:28,100 Reay: Then you free-fall. 179 00:08:28,100 --> 00:08:30,830 Gaudin: Bear is very good in those situations. 180 00:08:30,840 --> 00:08:33,500 He thinks very clearly. 181 00:08:36,870 --> 00:08:38,170 Whoa! 182 00:08:41,480 --> 00:08:43,750 Whoa! 183 00:08:49,920 --> 00:08:52,350 Reserve's open. 184 00:08:52,360 --> 00:08:55,690 I'll drop away. 185 00:08:55,690 --> 00:09:00,430 My heart...Is thumping! 186 00:09:00,430 --> 00:09:04,830 That time...It worked sweet. 187 00:09:04,840 --> 00:09:06,940 Now just to land this baby. 188 00:09:06,940 --> 00:09:11,710 If only I'd done that all those years ago. 189 00:09:13,140 --> 00:09:15,140 Working on the show is all about 190 00:09:15,150 --> 00:09:17,510 Pushing myself and the team to our limits. 191 00:09:17,520 --> 00:09:20,980 In utah, my way into the wild was a first, 192 00:09:20,990 --> 00:09:22,180 And the stakes were high. 193 00:09:22,190 --> 00:09:26,490 The opening of utah, I'm hoping that that's gonna go down 194 00:09:26,490 --> 00:09:29,630 As one of the big openings of "man vs. Wild." 195 00:09:29,630 --> 00:09:33,560 Indiana jones style, skidding around all over the place. 196 00:09:33,560 --> 00:09:35,200 It's just an epic opening. 197 00:09:35,200 --> 00:09:39,370 So we managed to find an amazing old dc-3, 198 00:09:39,370 --> 00:09:41,100 With a pilot called skip evans, 199 00:09:41,110 --> 00:09:45,070 Who piloted in the bond films and shows like that. 200 00:09:45,080 --> 00:09:47,340 My plan was to parachute in, 201 00:09:47,340 --> 00:09:49,280 But high winds meant it was too dangerous. 202 00:09:49,280 --> 00:09:50,710 It was time to go to plan "b." 203 00:09:50,710 --> 00:09:55,680 Skip brought the plane down as low and slow it would go. 204 00:09:55,690 --> 00:09:58,090 Pearce: Bear says, "if you just tickle the surface, 205 00:09:58,090 --> 00:10:04,090 "I'll crawl out of the door and basically get dragged along 206 00:10:04,090 --> 00:10:06,160 "far enough behind the rear wheel, 207 00:10:06,160 --> 00:10:08,760 "this huge rear wheel going at whatever speed. 208 00:10:08,770 --> 00:10:12,000 As long as I get past that, I'll just let go and get off." 209 00:10:12,000 --> 00:10:15,200 Pilot was like, "all right. You're bear grylls." 210 00:10:15,210 --> 00:10:17,610 Gaudin: A few things could have gone wrong for bear. 211 00:10:17,610 --> 00:10:19,940 Obviously, we didn't know the terrain that well. 212 00:10:19,940 --> 00:10:20,840 There could have been rocks 213 00:10:20,850 --> 00:10:22,710 That he could have gouged himself on. 214 00:10:22,710 --> 00:10:24,050 Pearce: He's lying on his front, 215 00:10:24,050 --> 00:10:27,220 So his precious parts could easily get damaged, 216 00:10:27,220 --> 00:10:28,180 Along with anything else. 217 00:10:28,190 --> 00:10:31,450 I think, for me, what worried me was the rear wheel, 218 00:10:31,460 --> 00:10:32,190 Which is a big wheel, 219 00:10:32,190 --> 00:10:35,760 And there's the whole of the weight on the plane on it. 220 00:10:35,760 --> 00:10:36,860 And, you know, 221 00:10:36,860 --> 00:10:39,860 If you just scream or you let go or something 222 00:10:39,860 --> 00:10:41,630 And go under that, that's it -- you're dead. 223 00:10:41,630 --> 00:10:46,240 Dan was tasked with capturing my exit on camera. 224 00:10:46,240 --> 00:10:47,470 We had a tracking helicopter 225 00:10:47,470 --> 00:10:50,410 Getting a shot from the side at the same time, 226 00:10:50,410 --> 00:10:54,280 And we put a camera on his wrist so you could see that. 227 00:10:54,280 --> 00:10:56,510 I was filming him hanging on to the rope, 228 00:10:56,510 --> 00:10:57,710 And I was leaning on his rope. 229 00:10:57,720 --> 00:11:00,350 So when he let go of it, I fell forward, 230 00:11:00,350 --> 00:11:03,090 And I missed him letting go. 231 00:11:03,090 --> 00:11:06,260 So I fall forward and bounce straight back up again, 232 00:11:06,260 --> 00:11:08,120 And you see him tumbling around. 233 00:11:08,130 --> 00:11:09,020 I was like, "oh." 234 00:11:09,030 --> 00:11:09,830 It's a classic moment, 235 00:11:09,830 --> 00:11:12,490 You're thinking, "we're not filming that again." 236 00:11:12,500 --> 00:11:15,500 He's not gonna hang off the back of this dc-3 237 00:11:15,500 --> 00:11:16,330 Or whatever it was 238 00:11:16,330 --> 00:11:19,840 And be dragged along at however many miles an hour 239 00:11:19,840 --> 00:11:23,070 Just for me because I missed that bit. 240 00:11:25,210 --> 00:11:26,580 This time, we got lucky. 241 00:11:26,580 --> 00:11:29,140 The action was covered from another camera, 242 00:11:29,150 --> 00:11:30,550 In the tracking chopper. 243 00:11:30,550 --> 00:11:32,920 [ coughing ] 244 00:11:32,920 --> 00:11:34,920 Smoking trousers! 245 00:11:34,920 --> 00:11:36,690 Okay. Let's get going. 246 00:11:36,690 --> 00:11:38,450 Getting into the wild is tough enough, 247 00:11:38,460 --> 00:11:42,020 But once your feet hit the ground, the real battle begins. 248 00:11:42,030 --> 00:11:43,360 In the fight for survival, 249 00:11:43,360 --> 00:11:45,290 You've got to grab every opportunity, 250 00:11:45,300 --> 00:11:48,230 No matter how bad it tastes. 251 00:11:48,230 --> 00:11:49,560 Ugh. 252 00:11:56,010 --> 00:12:00,240 Fighting your way through the wild burns up vital energy, 253 00:12:00,240 --> 00:12:02,840 Energy that must be replaced. 254 00:12:03,010 --> 00:12:05,750 But wild dining takes a strong stomach 255 00:12:05,750 --> 00:12:09,950 And the ability to leave your prejudices way behind. 256 00:12:09,950 --> 00:12:10,990 [ crunching ] 257 00:12:10,990 --> 00:12:14,020 Cold froggy, and full of bones. 258 00:12:14,020 --> 00:12:16,560 Reay: I love it when bear finds an animal 259 00:12:16,560 --> 00:12:17,630 And you know he's gonna eat it. 260 00:12:17,630 --> 00:12:20,000 And I love it as much as the viewer loves it. 261 00:12:20,000 --> 00:12:21,300 I think it's that anticipation, 262 00:12:21,300 --> 00:12:23,000 "a," of what it's gonna look like 263 00:12:23,000 --> 00:12:25,270 As he's chewing down on it with his teeth. 264 00:12:25,270 --> 00:12:26,900 And you always see a little bit of a leg 265 00:12:26,900 --> 00:12:29,440 Or maybe a wing sticking out, which I find quite amusing. 266 00:12:29,440 --> 00:12:33,580 Trust me, there's a big grin on my face when this is happening. 267 00:12:34,380 --> 00:12:36,180 Grylls: Rogue leg in there. 268 00:12:36,180 --> 00:12:37,880 Etheridge: It's an endless list 269 00:12:37,880 --> 00:12:42,350 Of disgusting, rotten, putrid things, really. 270 00:12:42,350 --> 00:12:43,590 Still gripping on. 271 00:12:43,590 --> 00:12:45,550 Etheridge: His mouth has been jam-packed 272 00:12:45,560 --> 00:12:47,590 Full of the ugliest bugs on the planet, 273 00:12:47,590 --> 00:12:49,090 Absolutely no doubt about it. 274 00:12:49,090 --> 00:12:53,700 We all kind of snigger and bite our fingers or whatever. 275 00:12:55,160 --> 00:12:58,130 I wouldn't say bear's the luckiest guy in the world, 276 00:12:58,140 --> 00:13:00,070 Having to eat what he has to sometimes. 277 00:13:00,070 --> 00:13:04,310 I'm not gonna need to eat for a week after this one. 278 00:13:10,210 --> 00:13:12,380 Reay: I'm often laughing behind the camera. 279 00:13:12,380 --> 00:13:16,150 Bear does often say he can gauge whether it's a good eat or not 280 00:13:16,150 --> 00:13:18,790 By the size of the grin on my face. 281 00:13:18,790 --> 00:13:19,650 Ugh. 282 00:13:19,660 --> 00:13:23,860 This actually ranks as one of the worst things 283 00:13:23,860 --> 00:13:27,900 I have ever, ever eaten. 284 00:13:28,330 --> 00:13:31,770 The bear eats are always interesting times 285 00:13:31,770 --> 00:13:32,800 When we're making the show. 286 00:13:32,800 --> 00:13:35,070 Grylls: This is a part-developed chick fetus. 287 00:13:35,070 --> 00:13:37,370 Pearce: There's always a very different atmosphere 288 00:13:37,370 --> 00:13:39,140 In the crew when he comes to eat something, 289 00:13:39,140 --> 00:13:42,580 Whether it looks reasonably pleasant or it's disgusting. 290 00:13:42,580 --> 00:13:43,310 There's a leg. 291 00:13:43,310 --> 00:13:45,550 There's this sort of level of anticipation -- 292 00:13:45,550 --> 00:13:48,680 One, what's gonna happen when he puts it in the mouth. 293 00:13:48,690 --> 00:13:50,520 Two, what's his reaction gonna be? 294 00:13:50,520 --> 00:13:53,590 And, three, is it gonna hurt him, 295 00:13:53,590 --> 00:13:56,590 Or is it gonna make him ill or worse? 296 00:13:56,590 --> 00:13:57,560 [ exhales deeply ] 297 00:13:57,560 --> 00:13:59,560 He's got a cast-iron constitution. 298 00:13:59,560 --> 00:14:01,760 The bloke could probably eat a jumbo jet 299 00:14:01,770 --> 00:14:02,630 And not get affected by it. 300 00:14:02,630 --> 00:14:04,670 My personal favorite was the whip spider. 301 00:14:04,670 --> 00:14:09,140 I don't even know where you begin to eat it. 302 00:14:11,070 --> 00:14:13,280 And on this one occasion, he came across -- 303 00:14:13,280 --> 00:14:16,340 I think it was a grub or something similar. 304 00:14:16,350 --> 00:14:19,110 He's big and completely edible. 305 00:14:19,120 --> 00:14:23,690 You just want to take off the head... 306 00:14:27,420 --> 00:14:30,190 ...Which you don't want to eat, 307 00:14:30,190 --> 00:14:33,930 But all of this is fine. 308 00:14:33,930 --> 00:14:36,600 He comes up with some interesting similarities 309 00:14:36,600 --> 00:14:37,630 To what things taste like. 310 00:14:37,630 --> 00:14:40,770 They say it tastes like peanut butter. 311 00:14:40,770 --> 00:14:42,900 I love peanut butter on my toast, 312 00:14:42,910 --> 00:14:44,410 But I wouldn't put this on it. 313 00:14:44,410 --> 00:14:46,680 Yeah, it's ranged from, I don't know, 314 00:14:46,680 --> 00:14:49,310 Baby poo to peanut butter. 315 00:14:49,310 --> 00:14:51,280 Kind of reminds me of rat meat. 316 00:14:51,280 --> 00:14:56,350 It's like somebody's got your steak... 317 00:14:56,350 --> 00:14:57,220 [ spits ] 318 00:14:57,220 --> 00:14:59,290 ...Rubbed it in dog feces. 319 00:14:59,290 --> 00:15:00,790 Man, that tastes weird. 320 00:15:00,790 --> 00:15:02,290 It's like eating a... 321 00:15:02,290 --> 00:15:03,290 [ spits ] 322 00:15:03,290 --> 00:15:07,100 ...Giant, sticky, slimy bogey. 323 00:15:07,100 --> 00:15:07,760 [ spits ] 324 00:15:07,760 --> 00:15:11,600 People pay a lot of money in a good french restaurant 325 00:15:11,600 --> 00:15:12,470 For that stuff. 326 00:15:12,470 --> 00:15:13,940 [ spits ] god knows why. 327 00:15:13,940 --> 00:15:16,070 So we'll cut, and then I'll be like, 328 00:15:16,070 --> 00:15:17,210 "what did it really taste like?" 329 00:15:17,210 --> 00:15:20,010 Honestly, like, genuinely, I'm really interested to know 330 00:15:20,010 --> 00:15:23,410 What that massive great spider that you just ate tastes like. 331 00:15:23,410 --> 00:15:25,210 He always comes out with the same answer, 332 00:15:25,220 --> 00:15:27,920 Which is, "how do I tell you what that spider tastes like 333 00:15:27,920 --> 00:15:31,390 "when it tasted like the last spider I ate in the last show? 334 00:15:31,390 --> 00:15:33,990 You haven't eaten them, so you don't know." 335 00:15:33,990 --> 00:15:37,960 It's like cold, sandy, crunchy goo 336 00:15:37,960 --> 00:15:41,460 With a very, like, off-mustard taste. 337 00:15:41,470 --> 00:15:42,930 There was a couple occasions 338 00:15:42,930 --> 00:15:45,030 Where I can clearly see it in his face. 339 00:15:45,040 --> 00:15:48,970 He's thinking, you know, "okay, I might get paid to do this, 340 00:15:48,970 --> 00:15:51,040 But this is actually drawing the line." 341 00:15:51,040 --> 00:15:55,140 One moment I'll never forget was in new zealand 342 00:15:55,150 --> 00:15:57,280 When came across a tree weta. 343 00:15:57,280 --> 00:16:02,320 Look. You can see him holding on to that. 344 00:16:02,320 --> 00:16:04,620 But just mean-looking. 345 00:16:04,620 --> 00:16:10,530 These guys actually predate the dinosaurs, and you can see why. 346 00:16:10,530 --> 00:16:12,990 But fine to eat. 347 00:16:13,000 --> 00:16:16,430 Not quite sure where to begin on it. 348 00:16:16,430 --> 00:16:21,340 Etheridge: I do sometimes think, "go on. Go on, weta. 349 00:16:21,340 --> 00:16:23,770 "make a stake for freedom. 350 00:16:23,770 --> 00:16:24,310 "go on. 351 00:16:24,310 --> 00:16:25,770 "just claw your way out and run off, 352 00:16:25,780 --> 00:16:28,740 And tell all your mates that you survived bear grylls." 353 00:16:28,750 --> 00:16:31,410 Ow, ow, ow, ow. He got me there. 354 00:16:31,420 --> 00:16:32,480 Ow! Ow! 355 00:16:32,480 --> 00:16:34,580 [ groans ] 356 00:16:34,590 --> 00:16:36,280 Ow. 357 00:16:37,090 --> 00:16:39,920 What a brute. He's actually drawn blood. 358 00:16:39,920 --> 00:16:43,190 All right. That's war. Head's coming off. 359 00:16:47,860 --> 00:16:53,870 The body...Is fine to eat. 360 00:16:57,510 --> 00:16:58,370 Oh, my goodness. 361 00:16:58,380 --> 00:17:01,640 I've eaten a lot of bad things before. 362 00:17:01,650 --> 00:17:03,610 Whew. 363 00:17:03,610 --> 00:17:04,180 [ spits ] 364 00:17:04,180 --> 00:17:07,480 It's gonna be one of those ones where you want to hold your nose 365 00:17:07,480 --> 00:17:10,690 And just get it down so you don't have to smell it. 366 00:17:10,690 --> 00:17:12,590 Oh, it's rancid. 367 00:17:12,590 --> 00:17:13,420 God. 368 00:17:13,420 --> 00:17:17,960 It smells like it's been alive since before the dinosaurs. 369 00:17:19,300 --> 00:17:21,860 [ clears throat ] whew. 370 00:17:21,930 --> 00:17:24,270 Eating in the wild isn't always so tough. 371 00:17:24,270 --> 00:17:26,900 In borneo, where I caught a large crayfish, 372 00:17:26,900 --> 00:17:29,740 All eyes were on me as I tucked in. 373 00:17:29,740 --> 00:17:33,440 This time the crew were desperate to have a taste. 374 00:17:33,440 --> 00:17:36,110 That's a whole tail. 375 00:17:36,110 --> 00:17:39,850 Power, muscle, and great energy. 376 00:17:39,850 --> 00:17:42,850 Meals in the wild don't come much better than this -- 377 00:17:42,850 --> 00:17:46,350 Energy-giving and tastes great too. 378 00:17:49,490 --> 00:17:50,260 Happy bear face. 379 00:17:50,260 --> 00:17:53,860 Pearce: And he was a happy bear, definitely. 380 00:17:53,860 --> 00:17:55,060 I would say it was the only time 381 00:17:55,070 --> 00:17:57,230 I was really envious watching him eat it. 382 00:17:57,230 --> 00:17:59,670 Grylls: Look at that. Wow. 383 00:17:59,670 --> 00:18:00,800 Every time he took a mouthful, 384 00:18:00,800 --> 00:18:03,640 I was like, "oh, I could have had that." 385 00:18:06,010 --> 00:18:08,080 You're looking at me with envy. 386 00:18:08,080 --> 00:18:10,980 And he'd take another mouthful because he was enjoying it. 387 00:18:10,980 --> 00:18:14,480 But he's not that selfish, so he did give us some. 388 00:18:14,480 --> 00:18:15,220 Second half's yours. 389 00:18:15,220 --> 00:18:18,490 Pearce: We all enjoyed a good morsel of crayfish, 390 00:18:18,490 --> 00:18:20,760 And it did taste really good. 391 00:18:21,060 --> 00:18:23,890 Insects and bugs are a great source of protein 392 00:18:23,890 --> 00:18:27,660 And usually pose no threat when you stumble across them. 393 00:18:27,660 --> 00:18:28,400 Ow! 394 00:18:28,400 --> 00:18:31,300 But when you bump into animals with teeth, 395 00:18:31,300 --> 00:18:33,600 It can be a different story. 396 00:18:34,070 --> 00:18:35,900 No sudden movements. 397 00:18:41,640 --> 00:18:44,210 The wild can be an unpredictable place. 398 00:18:44,210 --> 00:18:46,820 If it's not the weather that catches you out, 399 00:18:46,820 --> 00:18:47,880 It's the animals. 400 00:18:47,880 --> 00:18:49,820 You do not want to mess with it. 401 00:18:49,820 --> 00:18:53,390 There's no telling how animals will react when they spot you. 402 00:18:53,390 --> 00:18:56,160 You've got to think on your feet. 403 00:18:56,160 --> 00:18:56,930 Ow! 404 00:18:56,930 --> 00:18:58,760 And if you're lucky, you'll get a good meal. 405 00:18:58,760 --> 00:19:01,700 The biggest risk, I always say, on making this show, 406 00:19:01,700 --> 00:19:03,800 Are the things that you can't prepare for. 407 00:19:03,800 --> 00:19:06,300 You have no idea what a wild animal is gonna do. 408 00:19:06,300 --> 00:19:09,240 And through the viewfinder, you're always hugely removed 409 00:19:09,240 --> 00:19:12,470 From what is actually maybe only a few feet in front of you. 410 00:19:12,480 --> 00:19:15,310 Grylls: Come close. Nice, steady. Nice and steady. 411 00:19:15,310 --> 00:19:18,680 We've got a serious, proper-sized snake here. 412 00:19:19,880 --> 00:19:20,750 No closer. No closer. 413 00:19:20,750 --> 00:19:24,690 So I trust bear, and I trust bear to protect me as well, 414 00:19:24,690 --> 00:19:25,620 Keep an eye out for me 415 00:19:25,620 --> 00:19:28,790 While I've only got one eye on the situation. 416 00:19:28,790 --> 00:19:32,230 Grylls: And that is a big boa constrictor. 417 00:19:32,230 --> 00:19:33,290 He marches the path out for you. 418 00:19:33,300 --> 00:19:36,560 So wherever you go, he's always 10 foot in front of you. 419 00:19:36,570 --> 00:19:37,930 So if there's anything about 420 00:19:37,930 --> 00:19:40,170 That's gonna cause any kind of problem, 421 00:19:40,170 --> 00:19:42,540 He's normally the first one to bump into it. 422 00:19:42,540 --> 00:19:45,270 Grylls: Okay. Come through. He's seen us now. 423 00:19:45,280 --> 00:19:46,340 They get a little bit annoyed, 424 00:19:46,340 --> 00:19:47,910 And of course they'll defend themselves. 425 00:19:47,910 --> 00:19:50,980 Look at those eyes looking straight at me. 426 00:19:50,980 --> 00:19:53,750 He's pretty primed. 427 00:19:53,750 --> 00:19:56,180 Pearce: The scorpions are always quite interesting 428 00:19:56,190 --> 00:19:58,920 'cause the smaller they are, the more dangerous they are. 429 00:19:58,920 --> 00:20:01,290 Tarantulas, spiders -- you never really know. 430 00:20:01,290 --> 00:20:04,860 The one that's always shocked me, I remember, 431 00:20:04,860 --> 00:20:06,330 Are the wild pigs, the boars. 432 00:20:06,330 --> 00:20:10,430 These things are huge, and they're very, very aggressive. 433 00:20:10,430 --> 00:20:13,800 And it's the only wild animal I've seen, really, 434 00:20:13,800 --> 00:20:16,910 That will turn and have a go. 435 00:20:17,270 --> 00:20:19,770 With that in the back of my mind, 436 00:20:19,780 --> 00:20:21,110 It was with extreme caution 437 00:20:21,110 --> 00:20:24,280 That I hunted a wild pig in the borneo jungle. 438 00:20:24,280 --> 00:20:28,650 You can actually see that print. See that? 439 00:20:28,650 --> 00:20:30,520 Hoof mark. 440 00:20:31,320 --> 00:20:35,260 Once he knows there's something on an island like a pig, 441 00:20:35,260 --> 00:20:38,360 You know what the inevitable conclusion of that 442 00:20:38,360 --> 00:20:41,500 Is going to be, 'cause it's only a small island. 443 00:20:41,500 --> 00:20:44,270 He found a narrowing kind of pinch in the island 444 00:20:44,270 --> 00:20:47,140 Where he knew, if anything he pushed down or chased, 445 00:20:47,140 --> 00:20:51,440 Would have to go on this ridge, point of least resistance. 446 00:20:51,440 --> 00:20:52,570 And then right after this ridge, 447 00:20:52,580 --> 00:20:55,680 He made this sort of fence that goes across into a funnel, 448 00:20:55,680 --> 00:20:59,680 Funneling the animal into his trap. 449 00:21:00,620 --> 00:21:03,590 Grylls: And this just loops under there. 450 00:21:03,590 --> 00:21:06,250 That just slips into that. 451 00:21:10,890 --> 00:21:16,730 Here. Let's just trigger this, make sure it works properly. 452 00:21:16,730 --> 00:21:18,800 Stand back. 453 00:21:19,770 --> 00:21:24,640 Animal comes along, stands on the pressure plate. 454 00:21:24,640 --> 00:21:26,010 Reay: Then we retraced our steps 455 00:21:26,010 --> 00:21:28,810 'round to the other side of the island, avoiding the area 456 00:21:28,810 --> 00:21:31,910 Where the pig was gonna hopefully be pushed through, 457 00:21:31,920 --> 00:21:33,150 Waited there for a while. 458 00:21:33,150 --> 00:21:34,450 Go straight down the hill. 459 00:21:34,450 --> 00:21:38,120 See the back end of him, black back end. It's a pig. 460 00:21:38,120 --> 00:21:40,820 He just kind of made noise and ushered it 461 00:21:40,820 --> 00:21:41,520 And walked around it 462 00:21:41,530 --> 00:21:45,630 And just gently ushered it towards the trap. 463 00:21:46,830 --> 00:21:48,000 He was really calm at this, 464 00:21:48,000 --> 00:21:50,100 And he often tries to rush these things. 465 00:21:50,100 --> 00:21:52,630 I think even he knew that if he rushed this, 466 00:21:52,640 --> 00:21:54,370 He'd never, ever get this right. 467 00:21:54,370 --> 00:21:56,340 Just moving along. 468 00:21:56,340 --> 00:21:59,070 You can hear him move pretty steadily. 469 00:21:59,080 --> 00:22:01,880 Okay. Let's keep moving. 470 00:22:07,080 --> 00:22:10,750 He's literally about four foot from the snare there. 471 00:22:10,750 --> 00:22:13,820 [ pig squealing ] we got him. 472 00:22:16,160 --> 00:22:19,230 Just go around the back trotter there. 473 00:22:19,230 --> 00:22:22,060 Just let him settle for a second. 474 00:22:22,070 --> 00:22:24,400 [ squealing continues ] 475 00:22:30,970 --> 00:22:34,080 But it's still alive. It's only caught by the leg. 476 00:22:34,080 --> 00:22:36,410 So a little bit angry. 477 00:22:36,410 --> 00:22:38,680 But there's so much unpredictability 478 00:22:38,680 --> 00:22:40,420 Because you never knew at any point 479 00:22:40,420 --> 00:22:42,380 Whether this pig would turn and run at you. 480 00:22:42,390 --> 00:22:46,490 But I think probably because he was so concerned about that, 481 00:22:46,490 --> 00:22:49,060 He kind of done away with it so quickly, 482 00:22:49,060 --> 00:22:51,890 It didn't really cause too much of a problem. 483 00:22:51,900 --> 00:22:54,300 Okay. He's dead. 484 00:22:54,300 --> 00:22:58,930 Straight through the heart behind the shoulder blade. 485 00:22:58,940 --> 00:22:59,770 [ camera shutter clicks ] 486 00:22:59,770 --> 00:23:03,300 Survival's not pretty, and this is something I do not enjoy, 487 00:23:03,310 --> 00:23:05,140 But a kill like this will feed you. 488 00:23:05,140 --> 00:23:07,140 His stomach can be used to hold water, 489 00:23:07,140 --> 00:23:09,210 And his gut can be used as cordage. 490 00:23:09,210 --> 00:23:11,850 Nothing will go to waste. 491 00:23:12,980 --> 00:23:17,390 That time, I was fortunate, but things don't always go my way. 492 00:23:17,390 --> 00:23:18,920 Gaudin: Recently in borneo, 493 00:23:18,920 --> 00:23:20,920 Bear was preparing himself for an overnight 494 00:23:20,920 --> 00:23:23,990 And was just going out and foraging for bits and bobs. 495 00:23:23,990 --> 00:23:26,330 He sees this tree racer. 496 00:23:26,330 --> 00:23:28,730 Oh, just got it. 497 00:23:28,730 --> 00:23:31,400 Gonna pull him back. 498 00:23:31,400 --> 00:23:34,670 He's got a good technique for snakes. 499 00:23:34,670 --> 00:23:36,740 "control the head, you control the body." 500 00:23:36,740 --> 00:23:38,740 I've heard him say that a few times. 501 00:23:38,740 --> 00:23:40,240 Grylls: Where's his head? 502 00:23:40,240 --> 00:23:43,810 Got his technique worked out. Goes to get the snake. 503 00:23:43,810 --> 00:23:48,380 Goes out, the snake bites him. [ laughs ] straightaway. 504 00:23:48,390 --> 00:23:50,620 Ow! 505 00:23:50,620 --> 00:23:52,420 He just got me, then. 506 00:23:52,420 --> 00:23:54,090 Gaudin: It was pretty damn quick. 507 00:23:54,090 --> 00:23:55,720 Bear's usually very good with snakes, 508 00:23:55,730 --> 00:23:57,960 But this one obviously knew it might be dinner 509 00:23:57,960 --> 00:23:59,090 And wasn't too happy about it. 510 00:23:59,100 --> 00:24:01,530 Luckily, he's nonvenomous, though. 511 00:24:01,530 --> 00:24:04,300 But you've always got to be careful. 512 00:24:04,300 --> 00:24:05,630 It's a frightening thing to see. 513 00:24:05,640 --> 00:24:07,900 It doesn't matter if it's venomous or not. 514 00:24:07,900 --> 00:24:09,740 If it bites you, it freaks you out. 515 00:24:09,740 --> 00:24:11,470 Without a doubt. Of course it does. 516 00:24:11,470 --> 00:24:13,880 They say snakes don't brush their teeth. 517 00:24:13,880 --> 00:24:16,640 You see his jaw's gone 'round himself. 518 00:24:16,650 --> 00:24:18,210 That's where he had me. 519 00:24:18,210 --> 00:24:18,910 Being in the jungle, 520 00:24:18,920 --> 00:24:22,120 There's so many medicinal plants in and around the area. 521 00:24:22,120 --> 00:24:23,350 He noticed one straightaway. 522 00:24:23,350 --> 00:24:26,090 Grylls: I want to give that bite a good wash. 523 00:24:26,090 --> 00:24:30,320 You're not human if your hand doesn't shake a bit 524 00:24:30,330 --> 00:24:32,730 After getting bitten by a snake. 525 00:24:32,730 --> 00:24:37,530 This will do. Wild yam. See this? 526 00:24:37,530 --> 00:24:39,600 Break it off. 527 00:24:41,270 --> 00:24:43,100 Rub that sap onto a wound, 528 00:24:43,110 --> 00:24:48,810 And that's gonna act like a mild antiseptic to a snake bite. 529 00:24:48,810 --> 00:24:53,920 I do not want an infection in the jungle. 530 00:24:53,920 --> 00:24:55,850 Wherever you are in the world, 531 00:24:55,850 --> 00:24:58,920 Rivers are often a great place to hunt. 532 00:24:59,350 --> 00:25:05,090 In borneo, I used local methods to make a fish trap. 533 00:25:06,060 --> 00:25:08,860 Gaudin: One of bear's fishing techniques 534 00:25:08,870 --> 00:25:10,300 Was to use some local bamboo. 535 00:25:10,300 --> 00:25:12,470 He made it into, like, a funnel. 536 00:25:12,470 --> 00:25:13,870 You place it in the water, 537 00:25:13,870 --> 00:25:17,470 And the fish basically go in and can't get out. 538 00:25:17,470 --> 00:25:22,980 The next morning, I returned to check my trap. 539 00:25:22,980 --> 00:25:24,910 Etheridge: Ingenious looking fish trap. 540 00:25:24,910 --> 00:25:30,420 Beautifully made, carved. Really done a good job of it. 541 00:25:34,220 --> 00:25:35,920 Useless. Didn't catch a thing. 542 00:25:35,930 --> 00:25:38,260 [ chuckles ] he left it in there for hours. 543 00:25:38,260 --> 00:25:42,700 You know what? I really thought we'd get something there. 544 00:25:42,700 --> 00:25:44,730 It was so funny. Literally every piece. 545 00:25:44,730 --> 00:25:46,730 "there must be a morsel here somewhere." 546 00:25:46,740 --> 00:25:49,570 But sadly, on that occasion, it didn't work. 547 00:25:49,570 --> 00:25:52,010 Kind of disappointing. 548 00:25:52,010 --> 00:25:57,280 Breakfast is looking decidedly... 549 00:25:57,280 --> 00:25:58,580 Nonexistent. 550 00:25:58,580 --> 00:26:01,420 Sometimes you win, sometimes you don't. 551 00:26:01,420 --> 00:26:05,150 That one was a no. I mean, it looked the part. 552 00:26:05,160 --> 00:26:08,620 Let's get going for the day. 553 00:26:08,630 --> 00:26:11,160 Food, water, and shelter 554 00:26:11,160 --> 00:26:12,790 Are all key in the battle for survival. 555 00:26:12,800 --> 00:26:18,770 But if you have fire, the war gets a whole lot easier. 556 00:26:38,190 --> 00:26:39,450 Facing off with the wild, 557 00:26:39,460 --> 00:26:43,190 There's nothing better than a fire to make life feel good. 558 00:26:43,990 --> 00:26:46,460 Fire-starting is an essential survival skill, 559 00:26:46,460 --> 00:26:50,000 And there are so many ways to achieve it. 560 00:26:50,000 --> 00:26:52,730 There's numerous ways that bear will make fire on the show. 561 00:26:52,740 --> 00:26:55,640 That ranges from the flint that he carries around with him 562 00:26:55,640 --> 00:26:58,410 To a fire drill to a mobile-phone battery. 563 00:26:58,410 --> 00:27:00,540 He's used loads of different techniques. 564 00:27:00,540 --> 00:27:04,550 It's almost impossible not to smile 565 00:27:04,550 --> 00:27:07,450 When you get a fire going like that. 566 00:27:07,450 --> 00:27:10,950 I'd defy anybody, any age, any sex 567 00:27:10,950 --> 00:27:13,290 To not be intrigued by seeing fire. 568 00:27:13,290 --> 00:27:16,990 I think there's something more intriguing about making fire. 569 00:27:16,990 --> 00:27:19,460 It's tedious, it takes a bit of time, 570 00:27:19,460 --> 00:27:21,260 Particularly if it's to do with friction 571 00:27:21,260 --> 00:27:22,430 And, say, a drill of some kind. 572 00:27:22,430 --> 00:27:24,970 Grylls: Okay. I've got a fire going. 573 00:27:24,970 --> 00:27:26,670 [ thunder rumbles ] 574 00:27:26,670 --> 00:27:30,000 Man, the heavens have just opened. 575 00:27:30,010 --> 00:27:31,870 There's often that waiting process. 576 00:27:31,880 --> 00:27:32,610 For me, you're thinking, 577 00:27:32,610 --> 00:27:34,780 "I'm going onto the fire, I'm up to his face 578 00:27:34,780 --> 00:27:35,580 To the fire to the face." 579 00:27:35,580 --> 00:27:37,140 I'm thinking, "shall I cut? I don't know. 580 00:27:37,150 --> 00:27:39,150 If I cut, suddenly, it will burst into flames." 581 00:27:39,150 --> 00:27:42,350 Just watching someone with a knife and a flint 582 00:27:42,350 --> 00:27:44,720 Just going, tsh, tsh, tsh, tsh. 583 00:27:44,720 --> 00:27:46,490 "any second." 584 00:27:46,490 --> 00:27:48,020 Tsh, tsh. 585 00:27:48,020 --> 00:27:49,960 For however long it is. 586 00:27:49,960 --> 00:27:52,090 Grylls: [ scoffs ] god. 587 00:27:52,100 --> 00:27:55,000 They say there's no smoke without fire. 588 00:27:55,000 --> 00:27:57,630 Like a wizard -- poof, there's fire. 589 00:27:57,630 --> 00:28:01,800 It's a great moment. It's always a great moment. 590 00:28:01,800 --> 00:28:03,600 Grylls: [ sighs ] fire. 591 00:28:03,610 --> 00:28:06,970 And that's such a good feeling. 592 00:28:08,210 --> 00:28:11,210 Most people who get lost in the wild 593 00:28:11,210 --> 00:28:15,250 Don't have the luxury of having a fire steel. 594 00:28:15,250 --> 00:28:18,790 Most people routinely carry what? 595 00:28:18,790 --> 00:28:20,390 Cellphone, wallet, keys. 596 00:28:20,390 --> 00:28:25,790 But a cellphone, even though it's broken and waterlogged, 597 00:28:25,800 --> 00:28:28,300 Is actually enough to start a fire. 598 00:28:28,300 --> 00:28:30,430 It did seem that a lithium battery 599 00:28:30,430 --> 00:28:32,570 Might be able to create some spark, 600 00:28:32,570 --> 00:28:34,740 Which would allow you to make a fire, 601 00:28:34,740 --> 00:28:38,010 Which can give you a footprint of where you are, 602 00:28:38,010 --> 00:28:38,940 Which can help rescue you. 603 00:28:38,940 --> 00:28:42,580 So bear decides to take this mobile phone that he had apart, 604 00:28:42,580 --> 00:28:43,580 Cuts the battery out, 605 00:28:43,580 --> 00:28:47,780 And then exposes the guts of the battery. 606 00:28:47,780 --> 00:28:49,720 As soon as I cut into the battery, 607 00:28:49,720 --> 00:28:52,390 It's gonna expose the lithium to the oxygen. 608 00:28:52,390 --> 00:28:55,060 And that mix of spark, heat, and oxygen 609 00:28:55,060 --> 00:28:56,320 Is gonna create fire. 610 00:28:56,330 --> 00:28:58,990 I have the tinder ready. 611 00:28:59,000 --> 00:29:01,430 Okay. Watch out. 612 00:29:07,470 --> 00:29:09,900 Pearce: And the thing fizzed and buzzed. 613 00:29:09,910 --> 00:29:13,810 I remember the reaction of us and even bear. 614 00:29:13,810 --> 00:29:15,340 It was like, "oh, my god. 615 00:29:15,350 --> 00:29:17,780 What's happening? What's happening?" 616 00:29:17,780 --> 00:29:20,180 [ hissing ] 617 00:29:21,420 --> 00:29:22,580 Well, that's going! 618 00:29:22,590 --> 00:29:25,220 Scarily putting this tinder on top of the spark 619 00:29:25,220 --> 00:29:25,990 And putting it there, 620 00:29:25,990 --> 00:29:31,830 But it all seemed like some mad experiment gone wrong, almost. 621 00:29:31,830 --> 00:29:32,960 But he got away with it 622 00:29:32,960 --> 00:29:35,600 And created this fire out of this battery, 623 00:29:35,600 --> 00:29:39,600 Which is, I think, a surprise to all of us, really. 624 00:29:40,300 --> 00:29:42,270 It's all about priorities. 625 00:29:42,270 --> 00:29:46,410 If you've got a cellphone that's waterlogged and not working 626 00:29:46,410 --> 00:29:47,880 And you're freezing cold, 627 00:29:47,880 --> 00:29:51,880 Use that battery, make fire, and save your life. 628 00:29:51,880 --> 00:29:53,310 This method should only be used 629 00:29:53,320 --> 00:29:55,420 In an extreme survival situation, 630 00:29:55,420 --> 00:29:56,920 When your cellphone is broken 631 00:29:56,920 --> 00:30:00,720 And all other options have been exhausted. 632 00:30:03,060 --> 00:30:05,890 Dynamic survival is my kind of survival. 633 00:30:05,900 --> 00:30:08,860 Fighting your way out of the wild and back to civilization, 634 00:30:08,870 --> 00:30:12,700 And you've got to keep thinking one step ahead. 635 00:30:12,700 --> 00:30:15,100 Here she goes! 636 00:30:22,010 --> 00:30:24,550 Surviving in the wild can be tough. 637 00:30:24,550 --> 00:30:26,750 You need to think smart and take advantage 638 00:30:26,750 --> 00:30:29,720 Of anything that can help you to overcome the challenge. 639 00:30:29,720 --> 00:30:31,890 Get it right, and it can make the difference 640 00:30:31,890 --> 00:30:33,890 Between life and death. 641 00:30:33,890 --> 00:30:36,320 Bear is very resourceful in the environments. 642 00:30:36,330 --> 00:30:37,630 Deer antler. 643 00:30:37,630 --> 00:30:40,760 I see a rock, but bear sees a raft. 644 00:30:40,760 --> 00:30:43,900 And that there now is ready. 645 00:30:43,900 --> 00:30:45,330 There's always a lot of ingenuity 646 00:30:45,330 --> 00:30:48,040 And clever, often local techniques that he'll use. 647 00:30:48,040 --> 00:30:49,470 Grylls: Might well be able to make 648 00:30:49,470 --> 00:30:51,710 Some sort of wet suit out of that. 649 00:30:52,770 --> 00:30:54,740 Whew! 650 00:30:54,740 --> 00:30:55,780 Snug fit. 651 00:30:55,780 --> 00:30:57,650 He's very good at finding stuff 652 00:30:57,650 --> 00:31:01,780 That maybe has been left for many, many years. 653 00:31:01,780 --> 00:31:05,350 This here will be quite good to lie on for a raft. 654 00:31:05,350 --> 00:31:07,920 It is interesting to watch him making things 655 00:31:07,920 --> 00:31:10,660 Out of things you see in the environment 656 00:31:10,660 --> 00:31:12,190 And often ingenious 657 00:31:12,200 --> 00:31:14,830 To watch bear sort of create these things. 658 00:31:14,830 --> 00:31:16,560 Very dexterous, very, very clever 659 00:31:16,570 --> 00:31:18,500 At putting his mind to creating things. 660 00:31:18,500 --> 00:31:22,800 In new zealand, I was faced with a steep-sided river 661 00:31:22,810 --> 00:31:24,470 That seemed impossible to cross. 662 00:31:24,470 --> 00:31:25,610 I traced its course downstream 663 00:31:25,610 --> 00:31:28,180 In the hope that the banks would shallow off 664 00:31:28,180 --> 00:31:29,440 And I could carry on my way. 665 00:31:29,450 --> 00:31:32,910 Gaudin: We'd been traveling down this canyon for a while, 666 00:31:32,920 --> 00:31:36,050 And the sides had been getting steeper and steeper and steeper. 667 00:31:36,050 --> 00:31:36,980 And bear had to get across. 668 00:31:36,990 --> 00:31:41,660 Finally, I formulated a plan. The nearby trees would be key. 669 00:31:41,660 --> 00:31:43,460 So he came up with this ingenious idea 670 00:31:43,460 --> 00:31:45,530 Of climbing up a tree on the side we were on, 671 00:31:45,530 --> 00:31:48,730 A very small tree, climbing up, getting it to whip and wave, 672 00:31:48,730 --> 00:31:50,870 And he'd get so high that he'd get it across, 673 00:31:50,870 --> 00:31:53,770 And he'd actually end up pole vaulting, effectively, 674 00:31:53,770 --> 00:31:54,600 Across to the other side. 675 00:31:54,600 --> 00:31:57,740 It was another sort of crazy idea to get across a river. 676 00:31:57,740 --> 00:32:01,810 See, the whole root system, with a bit of encouragement, 677 00:32:01,810 --> 00:32:03,440 Will actually go. 678 00:32:03,450 --> 00:32:05,110 "no, bear. This isn't gonna work." 679 00:32:05,110 --> 00:32:06,310 We're looking around at the crew. 680 00:32:06,320 --> 00:32:08,750 "what do you reckon, boys?" "no, this isn't gonna work." 681 00:32:08,750 --> 00:32:12,590 "trust me, guys," he was saying. "trust me, this will work." 682 00:32:15,860 --> 00:32:16,590 Okay. 683 00:32:16,590 --> 00:32:18,830 Moment of truth on this, 684 00:32:18,830 --> 00:32:21,230 Whether this thing actually works. 685 00:32:21,230 --> 00:32:24,130 Sometimes you need to take risks like this 686 00:32:24,130 --> 00:32:25,770 If you have no other options. 687 00:32:25,770 --> 00:32:28,270 Come on, you brute. Over you go. 688 00:32:28,270 --> 00:32:30,440 Reay: You're thinking, "is he gonna make it?" 689 00:32:30,440 --> 00:32:32,070 He was getting closer and closer, 690 00:32:32,070 --> 00:32:34,140 Then finally, bang, it snapped. 691 00:32:34,140 --> 00:32:35,940 Grylls: Here she goes! 692 00:32:35,950 --> 00:32:39,450 Reay: And it worked -- a tree. I couldn't believe it. 693 00:32:39,450 --> 00:32:40,480 Actually very elegant. 694 00:32:40,480 --> 00:32:43,620 What do you know! It worked! 695 00:32:43,620 --> 00:32:48,590 Over he crawled, off he went. Job done. 696 00:32:49,590 --> 00:32:52,590 In iceland, faced with freezing cold conditions, 697 00:32:52,600 --> 00:32:55,830 I came up with an idea to use the natural geothermic heat 698 00:32:55,830 --> 00:33:01,200 To warm my body and fend off the onset of hypothermia. 699 00:33:02,300 --> 00:33:06,170 Look. You see the bubbles coming up there. 700 00:33:06,180 --> 00:33:07,740 That's boiling, 701 00:33:07,740 --> 00:33:12,250 But this bit is glacial and freezing. 702 00:33:12,250 --> 00:33:14,750 It sounds a bit crazy, but I'm just wondering 703 00:33:14,750 --> 00:33:17,820 If I might be able to divert some of the cold water 704 00:33:17,820 --> 00:33:19,750 Into here, dig it out a bit, 705 00:33:19,760 --> 00:33:23,120 And create a natural kind of hot tub, really. 706 00:33:23,130 --> 00:33:25,990 Just when you think you've seen everything on this show, 707 00:33:26,000 --> 00:33:30,060 He makes a jacuzzi in a field in the middle of iceland. 708 00:33:30,070 --> 00:33:32,830 Incredible. I mean, I thought it was wicked. 709 00:33:32,840 --> 00:33:33,900 I love things like this. 710 00:33:33,900 --> 00:33:36,970 Just 'cause I can see this is gonna totally work. 711 00:33:36,970 --> 00:33:41,340 All I've got to do is plug a few of these leaks with some moss, 712 00:33:41,340 --> 00:33:45,250 Create a bit of an outflow at this end. 713 00:33:45,250 --> 00:33:47,780 So I've got water running in and running out. 714 00:33:47,780 --> 00:33:53,250 And that now is a really nice bath temperature. 715 00:33:53,260 --> 00:33:56,120 Show me a man who doesn't like a hot bath 716 00:33:56,130 --> 00:33:57,930 When they're cold and wet. 717 00:33:57,930 --> 00:33:58,530 Away you go. 718 00:33:58,530 --> 00:34:02,660 Jacuzzi in the middle of an icelandic field. Why not? 719 00:34:02,670 --> 00:34:04,630 Oh! 720 00:34:04,630 --> 00:34:05,800 Oh, man. 721 00:34:05,800 --> 00:34:10,940 That is absolute heaven. 722 00:34:13,280 --> 00:34:15,810 Etheridge: If ever he jumps in a swamp, you've got to go in. 723 00:34:15,810 --> 00:34:20,050 If ever he films in a freezing- cold river, you've got to go in. 724 00:34:20,050 --> 00:34:22,220 Sorry, guys. Only room for one. 725 00:34:22,220 --> 00:34:25,490 Have a nice little jacuzzi in the middle of the field -- 726 00:34:25,490 --> 00:34:26,220 No. Not allowed. 727 00:34:26,220 --> 00:34:28,560 "you stay there. I'm having a wash." 728 00:34:28,560 --> 00:34:30,520 [ chuckles ] "it's quite nice." 729 00:34:30,530 --> 00:34:35,360 And every englishman loves a bath. 730 00:34:37,670 --> 00:34:38,470 Yeah, it's a good job. 731 00:34:38,470 --> 00:34:42,870 We're quite a tight crew because bear goes quite feral sometimes 732 00:34:42,870 --> 00:34:47,540 And enjoys getting at one with nature, shall we say. 733 00:34:51,480 --> 00:34:52,350 Reay: Next to his wife, 734 00:34:52,350 --> 00:34:55,280 I've probably seen him naked more than anybody else. 735 00:34:55,280 --> 00:34:57,550 Is that a good thing? It probably isn't. 736 00:34:57,550 --> 00:35:00,590 I've got just seconds in this. 737 00:35:04,160 --> 00:35:04,660 Whoo! 738 00:35:04,660 --> 00:35:09,730 You turn around sometimes, and there's bear in his full glory, 739 00:35:09,730 --> 00:35:12,300 The old family jewels hanging out. 740 00:35:12,300 --> 00:35:14,070 [ laughs ] 741 00:35:15,240 --> 00:35:17,370 But hey ho. 742 00:35:17,370 --> 00:35:18,710 [ chuckles ] 743 00:35:18,710 --> 00:35:20,970 Fighting our way through the environment 744 00:35:20,980 --> 00:35:23,580 Is all in a day's work on the show. 745 00:35:23,580 --> 00:35:26,350 Fast and furious, the crew do all they can 746 00:35:26,350 --> 00:35:29,820 To assure they're with me every step of the way. 747 00:35:39,930 --> 00:35:43,360 Out in the wild, my crew are with me every step of the way. 748 00:35:43,370 --> 00:35:46,870 Even when the environment hits us with a huge obstacle, 749 00:35:46,870 --> 00:35:49,570 They'll do all they can to keep up. 750 00:35:49,570 --> 00:35:51,810 Pearce: Bear comes up with a plan 751 00:35:51,810 --> 00:35:53,310 To negotiate a piece of ground, 752 00:35:53,310 --> 00:35:56,610 And he'll work it out, and he'll have his moment. 753 00:35:56,610 --> 00:35:58,150 But once he's made his decision 754 00:35:58,150 --> 00:36:01,350 And he thinks that everything is in his favor, 755 00:36:01,350 --> 00:36:05,450 You know, give him his due, he commits 120%. 756 00:36:05,450 --> 00:36:08,490 There's good clarity in it, you know? 757 00:36:08,490 --> 00:36:11,090 But there's rocks, too. 758 00:36:14,500 --> 00:36:16,730 Bup, bup, bup, bup, bup. 759 00:36:17,200 --> 00:36:21,700 I'm gonna have to just go -- have to go for this! 760 00:36:22,500 --> 00:36:24,610 And, of course, wherever I go... 761 00:36:24,610 --> 00:36:26,940 At least I know it's deep enough! 762 00:36:26,940 --> 00:36:29,210 ...They've got to follow. 763 00:36:30,650 --> 00:36:31,250 I've seen them 764 00:36:31,250 --> 00:36:34,820 In some pretty, pretty uncomfortable positions. 765 00:36:34,820 --> 00:36:35,750 Reay: I am quite used to 766 00:36:35,750 --> 00:36:37,890 Being in an uncomfortable situation filming. 767 00:36:37,890 --> 00:36:39,950 You actually have to push yourself. 768 00:36:39,960 --> 00:36:40,690 You have to do your job, 769 00:36:40,690 --> 00:36:43,590 But you also have to deal with where you are. 770 00:36:43,590 --> 00:36:44,690 And I think, in order 771 00:36:44,690 --> 00:36:47,230 To give the right experience to the audience, 772 00:36:47,230 --> 00:36:49,600 You do find yourselves in situations 773 00:36:49,600 --> 00:36:50,760 Which are uncomfortable. 774 00:36:50,770 --> 00:36:52,400 But that's the right thing to do, 775 00:36:52,400 --> 00:36:56,070 And it's the right place to be in order to tell the story. 776 00:36:56,070 --> 00:37:00,110 We're gonna go for this. Go, go, go! 777 00:37:03,980 --> 00:37:04,610 Whoo! 778 00:37:04,610 --> 00:37:07,310 It's a pretty tough old job for those boys, 779 00:37:07,320 --> 00:37:08,580 And it's with a kit as well. 780 00:37:08,580 --> 00:37:11,050 So, you know, I do take my hat off to those guys. 781 00:37:11,050 --> 00:37:14,690 In cape wrath, on the northern coast of scotland, 782 00:37:14,690 --> 00:37:18,230 Dan had to follow me as I tried to cross an estuary, 783 00:37:18,230 --> 00:37:20,930 But things got pretty hairy. 784 00:37:21,830 --> 00:37:24,300 It was over a mile to the other side, 785 00:37:24,300 --> 00:37:26,070 And the tide was coming in fast. 786 00:37:26,070 --> 00:37:28,040 We couldn't afford to hang around. 787 00:37:28,040 --> 00:37:29,800 Etheridge: Crossing the estuary 788 00:37:29,810 --> 00:37:31,540 Was genuinely pretty scary, actually. 789 00:37:31,540 --> 00:37:35,110 Being that far out in the middle of an estuary and looking back, 790 00:37:35,110 --> 00:37:35,940 And you're just thinking, 791 00:37:35,950 --> 00:37:37,640 "I don't know if we're gonna make that side." 792 00:37:37,650 --> 00:37:39,950 And we're looking back to the other side and thinking, 793 00:37:39,950 --> 00:37:41,750 "we're not really gonna make that side." 794 00:37:41,750 --> 00:37:43,850 And this stuff is moving in so fast. 795 00:37:43,850 --> 00:37:46,450 You can't believe how quickly it moves in. 796 00:37:46,460 --> 00:37:47,690 Now the water was rising fast. 797 00:37:47,690 --> 00:37:50,660 The channels between the islands were getting deeper, 798 00:37:50,660 --> 00:37:54,090 And I could feel the current tugging at my clothes. 799 00:37:54,100 --> 00:37:55,800 I was only halfway across. 800 00:37:55,800 --> 00:37:58,630 It was time to make a critical call. 801 00:37:58,630 --> 00:38:00,670 He got to a point where it was just like, 802 00:38:00,670 --> 00:38:03,400 "quick -- let's make a decision. Quick decision. 803 00:38:03,410 --> 00:38:05,410 "make it fast. Got to be decisive. 804 00:38:05,410 --> 00:38:06,640 Let's go with this plan." 805 00:38:06,640 --> 00:38:09,540 Look. I'm almost completely surrounded now. 806 00:38:09,550 --> 00:38:10,780 This was sand a minute ago. 807 00:38:10,780 --> 00:38:14,180 We're going back. We need to change the plan here. 808 00:38:14,180 --> 00:38:14,950 Come on. Go, go, go. 809 00:38:14,950 --> 00:38:18,820 It was just a case of, make a decision, act on it, 810 00:38:18,820 --> 00:38:20,790 And do it with gusto. 811 00:38:23,960 --> 00:38:29,560 But this place went from dry to there in minutes, 812 00:38:29,570 --> 00:38:31,130 And it was pouring in. 813 00:38:31,130 --> 00:38:33,600 And I mean, we were, you know, running for it. 814 00:38:33,600 --> 00:38:37,400 Absolutely full sprint, full tilt, trying to make it back. 815 00:38:37,410 --> 00:38:39,510 Sometimes you've got to know -- 816 00:38:39,510 --> 00:38:41,340 [ water splashes ] 817 00:38:41,340 --> 00:38:42,280 You all right? 818 00:38:42,280 --> 00:38:45,910 Sometimes you've got to know when to turn back. 819 00:38:47,150 --> 00:38:51,650 Later on, things got even stickier for dan. 820 00:38:51,650 --> 00:38:54,220 Etheridge: We were sort of skipping around, 821 00:38:54,220 --> 00:38:55,020 And it was all fine. 822 00:38:55,020 --> 00:38:57,320 It was nice jumping from one bog to another. 823 00:38:57,330 --> 00:38:58,630 No problem, no problem. 824 00:38:58,630 --> 00:39:00,990 [ grunts ] 825 00:39:01,400 --> 00:39:06,470 You okay? I didn't see that one coming. 826 00:39:10,670 --> 00:39:11,810 Here you go. 827 00:39:11,810 --> 00:39:15,740 Come on. Come. We need to keep moving. 828 00:39:15,740 --> 00:39:19,250 Come on. Pull your feet up. 829 00:39:23,380 --> 00:39:25,120 Don't leave that. 830 00:39:25,120 --> 00:39:27,920 You know, he's quite a bit taller than me. 831 00:39:27,920 --> 00:39:31,190 So I was kind of here, and then he's having to 832 00:39:31,190 --> 00:39:35,060 Sort of drag me out as best as he can. 833 00:39:35,060 --> 00:39:36,960 1, 2, 3. 834 00:39:36,970 --> 00:39:38,770 [ chuckles ] 835 00:39:38,770 --> 00:39:40,270 Man, this is priceless. 836 00:39:40,270 --> 00:39:44,200 I don't often get you properly stuck as well. 837 00:39:44,210 --> 00:39:45,940 Check this out. 838 00:39:50,710 --> 00:39:52,550 You all right? 839 00:39:52,750 --> 00:39:55,880 Etheridge: It was very undignified, I think, 840 00:39:55,880 --> 00:39:58,150 Is the word I'd like to describe that. 841 00:39:58,150 --> 00:40:00,450 Dragged out of a stinking peat bog 842 00:40:00,460 --> 00:40:01,620 Because I'd fallen into it 843 00:40:01,620 --> 00:40:04,060 Through no fault of anybody else's but my own. 844 00:40:04,060 --> 00:40:09,100 Lucky he was there to sort of save the day, I suppose. 845 00:40:09,800 --> 00:40:10,660 Sometimes things happen, 846 00:40:10,670 --> 00:40:12,870 And there isn't time to wait for the crew. 847 00:40:12,870 --> 00:40:15,300 You've got to act fast, or you'll miss it. 848 00:40:15,300 --> 00:40:16,340 Reay: Bear doesn't hang around. 849 00:40:16,340 --> 00:40:18,770 I've got to be on my toes in order to keep up with him. 850 00:40:18,770 --> 00:40:21,310 He does just do things very instinctively. 851 00:40:21,310 --> 00:40:24,210 They are the moments you really want to catch. 852 00:40:24,210 --> 00:40:26,910 I'm just ready there, with my thumb on the "record" button, 853 00:40:26,920 --> 00:40:30,950 Just in case something does happen, and often it does. 854 00:40:33,790 --> 00:40:35,920 The opossum catch was interesting because bear 855 00:40:35,920 --> 00:40:38,660 Just spotted this thing out of the corner of his eye 856 00:40:38,660 --> 00:40:41,360 And just went running through the jungle. 857 00:40:41,360 --> 00:40:43,160 See that? 858 00:40:43,170 --> 00:40:45,700 Etheridge: I think it heard he was coming. 859 00:40:45,700 --> 00:40:46,300 [ chuckles ] 860 00:40:46,300 --> 00:40:49,740 It's like, you know, pokes its head out from behind this tree. 861 00:40:49,740 --> 00:40:50,640 He's obviously spotted him. 862 00:40:50,640 --> 00:40:52,510 Next thing you know, bang, he's off. 863 00:40:52,510 --> 00:40:53,410 And he just disappeared. 864 00:40:53,410 --> 00:40:55,340 Picked up a stick and disappeared. 865 00:40:55,340 --> 00:40:56,310 Grylls: Stay there. 866 00:40:56,310 --> 00:41:00,680 Gaudin: And you heard this little squeal, and that was it. 867 00:41:00,680 --> 00:41:02,750 Grylls: Got him! 868 00:41:02,750 --> 00:41:04,890 Just got him. 869 00:41:04,890 --> 00:41:07,650 Certain situations call for quick reactions, 870 00:41:07,660 --> 00:41:10,390 And that can leave the crew playing catch-up. 871 00:41:10,390 --> 00:41:13,630 In the malaysian archipelago, I was looking for water. 872 00:41:13,630 --> 00:41:16,460 Bear set up this good base on the island. 873 00:41:16,470 --> 00:41:17,460 He had shelter, water. 874 00:41:17,470 --> 00:41:19,900 He had food -- the pig food, you know. 875 00:41:19,900 --> 00:41:22,040 It was kind of all there, really. 876 00:41:22,040 --> 00:41:22,740 Grylls: Hello? 877 00:41:22,740 --> 00:41:24,570 The silence of the jungle was broken 878 00:41:24,570 --> 00:41:26,240 By the sound of an engine. 879 00:41:26,240 --> 00:41:29,940 All those priorities of food, water, shelter 880 00:41:29,950 --> 00:41:32,780 Then go out the window. 881 00:41:33,180 --> 00:41:35,820 He was off. Absolutely bolted through the jungle. 882 00:41:35,820 --> 00:41:36,620 We had to run after him. 883 00:41:36,620 --> 00:41:39,320 We were going, crashing through everything. 884 00:41:39,320 --> 00:41:41,460 Can't see it. 885 00:41:44,760 --> 00:41:48,630 Reay: And sliding down slopes, burst out onto the beach, 886 00:41:48,630 --> 00:41:50,800 And there was our boat. 887 00:41:50,800 --> 00:41:53,600 No doubting what that is. 888 00:41:57,040 --> 00:41:59,110 And there's no doubting 889 00:41:59,110 --> 00:42:01,810 I couldn't do this without my team. 890 00:42:01,810 --> 00:42:05,350 Change of plan here. Come on. Go, go, go. 891 00:42:05,350 --> 00:42:08,050 Through the years of working with them, 892 00:42:08,050 --> 00:42:10,180 We've built up a mutual respect. 893 00:42:10,190 --> 00:42:13,050 We trust each other with our lives. 894 00:42:13,060 --> 00:42:13,950 [ grunts ] 895 00:42:13,960 --> 00:42:17,490 In extreme environments like these, 896 00:42:17,490 --> 00:42:19,260 Good teamwork is everything. 897 00:42:19,260 --> 00:42:23,230 And together, you're always stronger. 898 00:42:23,230 --> 00:42:25,800 He's always looking out for me, 899 00:42:25,800 --> 00:42:29,100 And I can't thank him enough for doing that. 900 00:42:29,100 --> 00:42:33,270 It's so, so valuable and so helpful. 901 00:42:33,280 --> 00:42:35,310 Etheridge: It's tough on everybody, 902 00:42:35,310 --> 00:42:38,110 And everyone's got to get their jobs right. 903 00:42:38,110 --> 00:42:40,150 And only one chance at it. 904 00:42:40,150 --> 00:42:43,720 Pearce: I've been so privileged and fortunate 905 00:42:43,720 --> 00:42:45,450 To travel to so many environments 906 00:42:45,450 --> 00:42:46,650 And so many places in the world. 907 00:42:46,660 --> 00:42:49,120 It's the extremes. That's the kind of thing. 908 00:42:49,120 --> 00:42:50,360 Literally, one week you'll be 909 00:42:50,360 --> 00:42:51,730 Somewhere absolutely freezing cold. 910 00:42:51,730 --> 00:42:54,960 You'll be in norway, minus 20, the next week you'll be plus 30, 911 00:42:54,960 --> 00:42:56,730 In the middle of a sweaty jungle somewhere. 912 00:42:56,730 --> 00:42:59,870 Gaudin: And you get to meet some great tribes, some great people. 913 00:42:59,870 --> 00:43:03,940 It's all part of the process. Very, very privileged, indeed. 914 00:43:03,940 --> 00:43:07,010 Pearce: Certainly arrived back home 915 00:43:07,010 --> 00:43:10,140 With a few scrapes and bashes to my body. 916 00:43:11,750 --> 00:43:13,850 Reay: It's incredible working on this show, 917 00:43:13,850 --> 00:43:15,420 And I think the key ingredient of that 918 00:43:15,420 --> 00:43:17,580 Is the fact that bear is brilliant to work with. 919 00:43:17,590 --> 00:43:20,890 Yeah, we go to some great places in the world, 920 00:43:20,890 --> 00:43:23,360 And it's like going away with your mates 921 00:43:23,360 --> 00:43:24,860 And doing some cool things. 922 00:43:24,860 --> 00:43:27,730 It's an absolute privilege. 73565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.