All language subtitles for Las Vegas s05e11 A Cannon carol.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,630 --> 00:00:04,360 Ooh 2 00:00:04,400 --> 00:00:09,800 merry christmas, santa christmas comes this time each year 3 00:00:09,830 --> 00:00:12,860 ooh ooh 4 00:00:12,900 --> 00:00:16,500 well a-way up north where the air gets cold 5 00:00:16,530 --> 00:00:20,200 there's a tale about christmas that you've all been told 6 00:00:20,230 --> 00:00:23,800 and a real famous cat all dressed up in red 7 00:00:23,830 --> 00:00:27,460 and he spends the whole year workin' out on his sled 8 00:00:27,500 --> 00:00:31,060 it's the little saint Nick ooh, little saint Nick 9 00:00:31,100 --> 00:00:34,230 it's the little saint Nick ooh, little saint Nick 10 00:00:34,260 --> 00:00:38,230 just a little bob sled for that old saint Nick 11 00:00:38,260 --> 00:00:43,430 but she'll walk a toboggan with a four-speed stick she's candy-apple red 12 00:00:43,460 --> 00:00:45,729 - We are so gonna win this. - I don't know. 13 00:00:45,730 --> 00:00:49,760 I hear that life-Size gingerbread house at the venetian is causing quite a crowd. 14 00:00:49,800 --> 00:00:52,526 Not enough to get enough donations by midnight. 15 00:00:52,544 --> 00:00:55,400 No, candy is dandy, but beefcake is bank. 16 00:00:55,430 --> 00:00:58,660 Now I know why no line's at "Take your picture with a kwanzaa bush." 17 00:00:58,661 --> 00:00:59,945 Thanks, ladies. 18 00:01:00,213 --> 00:01:02,033 You up for christmas tomorrow? 19 00:01:02,034 --> 00:01:05,000 Ooh, water skiing in the morning, rum and eggnog in the afternoon, 20 00:01:05,030 --> 00:01:08,142 - and a fabulous house party all night long. - Very nice. 21 00:01:08,160 --> 00:01:12,703 Brunch with Danny, presents under the tree, and writing christmas notes to the baby all day. 22 00:01:12,704 --> 00:01:14,826 - Notes? - Our family's first christmas. 23 00:01:14,830 --> 00:01:17,233 I mean, obviously, the baby's not gonna remember. 24 00:01:17,386 --> 00:01:18,930 So what are you doing? 25 00:01:18,960 --> 00:01:20,860 Ah, dinner with aunt gladys. 26 00:01:20,900 --> 00:01:25,100 Maybe some carols with the pips, her christmas movie marathon. 27 00:01:25,119 --> 00:01:27,860 All topped off by a week of much-needed vacation. 28 00:01:27,900 --> 00:01:31,010 Yeah... I don't deserve to be this happy. 29 00:01:31,057 --> 00:01:33,141 But I just can't help it. 30 00:01:33,530 --> 00:01:36,434 From a christmas Carol. The best christmas movie ever. 31 00:01:36,460 --> 00:01:38,300 - Oh. - Excuse me. 32 00:01:38,330 --> 00:01:42,882 Ah, aunt Gladys. My shift's over at 5:00. I'll be there at 6:00. You want me to bring... 33 00:01:43,330 --> 00:01:45,030 Off? What do you mean? 34 00:01:45,060 --> 00:01:47,472 Wow. Iraq? 35 00:01:48,470 --> 00:01:52,808 No, no, that's great. You and the pips will be good for the troops. 36 00:01:53,503 --> 00:01:54,978 For two weeks? 37 00:01:56,644 --> 00:01:58,930 No, no, no, no. That's cool. 38 00:01:58,960 --> 00:02:01,072 Maybe next year. 39 00:02:02,460 --> 00:02:04,100 So how's gladys? 40 00:02:04,415 --> 00:02:06,753 Uh, she's great. I gotta go. 41 00:02:10,560 --> 00:02:11,630 Mike. 42 00:02:11,631 --> 00:02:13,130 Shouldn't you be packing? 43 00:02:13,160 --> 00:02:14,360 Uh, change of plans. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,400 Gladys and the pips just got asked to entertain the troops in Iraq. 45 00:02:17,430 --> 00:02:19,918 From christmas to new year's. But don't worry about it. It's all good. 46 00:02:19,919 --> 00:02:25,134 Now you and I can do that b-Ball marathon, baby. Heat, cavs. Lakers, suns. 47 00:02:25,160 --> 00:02:27,000 Sonics and blazers. 48 00:02:27,030 --> 00:02:29,060 Ooh, uh, yeah. 49 00:02:29,100 --> 00:02:31,800 Delinda's making kind of a big deal about this being our first family christmas, 50 00:02:31,830 --> 00:02:35,671 since last christmas was so messed up. It's not that I don't think of you as family, Mike. 51 00:02:35,690 --> 00:02:36,948 - No, I get it. - You're like a brother. 52 00:02:36,949 --> 00:02:39,977 It's just that, and then Cooper's been all over me about the retail store thing. 53 00:02:39,978 --> 00:02:42,024 And then we've gotse christmas notes that she wants... 54 00:02:42,062 --> 00:02:43,313 - For the baby. I heard. - Yeah. 55 00:02:43,341 --> 00:02:45,360 Maybe I could catch you for the third game. 56 00:02:45,400 --> 00:02:47,460 Don't worry about it. You do what you need to do. 57 00:02:47,500 --> 00:02:48,760 - You sure? - Yeah. 58 00:02:48,800 --> 00:02:50,938 - Because if you don't have anything going on... - Danny, please, I'm Mike Cannon. 59 00:02:50,960 --> 00:02:52,976 - I've got a million things going on. - Come here. 60 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 No, dude, I'm fine. I'm fine, man. 61 00:02:55,030 --> 00:02:57,360 Yo, Sam, what you got going on for christmas? 62 00:02:57,400 --> 00:02:59,660 Huh? Oh, I'm doubling my bonus. 63 00:02:59,700 --> 00:03:05,829 See, while you dumb asses were planning vacations, knitting stockings... I don't know, cutting down trees. 64 00:03:05,860 --> 00:03:09,619 Whatever it is you christmas folk do. I was working on Linus phelps. 65 00:03:09,630 --> 00:03:11,948 - Who? - Linus phelps. He's a hedge found genius. 66 00:03:11,960 --> 00:03:15,760 He comes here all of august and drops a million I convinced him to come here now 67 00:03:15,800 --> 00:03:18,360 so that I could lavish all of my attention upon him. 68 00:03:18,400 --> 00:03:20,230 Merry christmas. 69 00:03:20,260 --> 00:03:22,530 So you're gonna spend your christmas working a whale? 70 00:03:22,560 --> 00:03:23,545 Yeah. 71 00:03:24,802 --> 00:03:27,619 Nothing says peace on earth like cold, hard cash. 72 00:03:29,765 --> 00:03:31,400 Help the homeless? 73 00:03:31,598 --> 00:03:33,718 Ma'am, you can't be doing this here. 74 00:03:33,719 --> 00:03:35,537 - Trying to help the needy? - Soliciting. 75 00:03:35,538 --> 00:03:38,379 - I'm sorry but I'm gonna have to ask you to leave. - Oh, come on, can't I just stop? 76 00:03:38,380 --> 00:03:41,326 - No, you have to go. - That's not exactly keeping with the christmas spirit. 77 00:03:41,327 --> 00:03:43,430 Maybe the spirit is overrated. 78 00:03:49,130 --> 00:03:51,100 - Linus! - Sam! 79 00:03:51,130 --> 00:03:52,930 - Hey. - You are right! 80 00:03:52,960 --> 00:03:55,322 Vegas is milder in December. 81 00:03:55,323 --> 00:03:57,860 Yes, well, you know I want my favorite client to be comfortable while he's gambling. 82 00:03:57,900 --> 00:04:01,100 - Speaking of which. - Oh, the infamous million. 83 00:04:03,866 --> 00:04:05,900 Two... two million? 84 00:04:08,015 --> 00:04:10,679 - Three million? - It was a very good year. 85 00:04:10,700 --> 00:04:12,661 Happy holidays to you, Linus. 86 00:04:15,860 --> 00:04:19,129 - Gotta love the season, huh, Mike? - I guess. You got any plans? 87 00:04:19,130 --> 00:04:22,263 Night shift and paperwork. And you got a letter. 88 00:04:22,367 --> 00:04:24,500 Of course, tonight's the night a billion-to-one shot happens. 89 00:04:25,362 --> 00:04:27,800 - What do you mean? - You know those twins from bella petto? 90 00:04:27,830 --> 00:04:30,359 Guess who they invited over to help stuff their stockings. 91 00:04:31,361 --> 00:04:32,366 You? 92 00:04:32,367 --> 00:04:34,216 Guess it is the giving season. 93 00:04:35,287 --> 00:04:36,560 "Wish you were here." 94 00:04:36,600 --> 00:04:40,360 It's like finally the twins show some interest, and I'm stuck here holding down the fort. 95 00:04:40,871 --> 00:04:42,834 - No, you're not. - What? 96 00:04:42,860 --> 00:04:44,360 I'll take your shift. 97 00:04:44,400 --> 00:04:47,044 We're talkin' twins, Mitch. I can't deny my fellow man that. 98 00:04:47,045 --> 00:04:48,182 And the paperwork? 99 00:04:48,210 --> 00:04:49,530 - Sure, man. - Oh... 100 00:04:49,560 --> 00:04:51,410 Just make sure you don't call donna "Denise." 101 00:04:51,438 --> 00:04:53,500 I'd hate to find you stuffed up someone's chimney. 102 00:04:53,530 --> 00:04:55,260 Oh, thanks, Mike. 103 00:04:55,300 --> 00:04:57,030 Who's the letter from? 104 00:04:57,060 --> 00:04:58,377 No one. 105 00:04:58,860 --> 00:05:00,160 What should I put you down for? 106 00:05:00,200 --> 00:05:01,695 Nothing. 107 00:05:03,555 --> 00:05:06,660 I wish to be left alone. 108 00:05:06,700 --> 00:05:08,330 "wish you were here." 109 00:05:08,896 --> 00:05:11,160 I wish I knew where here was. 110 00:05:16,330 --> 00:05:17,800 Spare a pence? 111 00:05:17,830 --> 00:05:19,630 Please. It's christmas. 112 00:05:19,660 --> 00:05:21,660 Away with you. 113 00:05:24,930 --> 00:05:27,275 Bah, humbug! 114 00:05:32,000 --> 00:05:33,960 You got that right. 115 00:05:34,000 --> 00:05:35,800 Who needs christmas? 116 00:05:36,159 --> 00:05:38,441 All it does is make you see what you don't have. 117 00:06:05,554 --> 00:06:06,730 Come on. 118 00:06:10,160 --> 00:06:12,460 I hate christmas! 119 00:06:21,044 --> 00:06:22,143 Mike. 120 00:06:23,296 --> 00:06:24,892 Mike Cannon! 121 00:06:28,145 --> 00:06:29,638 Scrooge. 122 00:06:32,200 --> 00:06:33,830 What... 123 00:06:33,860 --> 00:06:35,036 I can't... 124 00:06:35,037 --> 00:06:37,060 You cannot move... 125 00:06:37,100 --> 00:06:38,560 Mike Cannon. 126 00:06:39,014 --> 00:06:40,479 Not now. 127 00:06:40,660 --> 00:06:45,530 Not until you've been visited by the three spirits of christmas. 128 00:06:45,560 --> 00:06:47,330 Wait, wait, wait, wait, wait. 129 00:06:47,360 --> 00:06:49,309 I get it. 130 00:06:50,046 --> 00:06:51,746 I blacked out. 131 00:06:52,300 --> 00:06:53,430 This is a dream. 132 00:06:53,460 --> 00:06:57,930 This is not a dream, Mike Cannon! 133 00:06:57,960 --> 00:07:05,060 From this moment hence till christmas morn, you will be visited by three spirits. 134 00:07:05,100 --> 00:07:11,930 Not until the visits are over will your fate be decided. 135 00:07:13,230 --> 00:07:16,030 Las Vegas season 5 episode 11 "a Cannon carol" 136 00:07:16,200 --> 00:07:57,500 a D e S t o Production: 137 00:07:59,860 --> 00:08:02,200 More sugar for santa, baby. 138 00:08:03,600 --> 00:08:05,060 Where do you think you're going? 139 00:08:05,100 --> 00:08:07,260 The line! The line! Blind much?! 140 00:08:07,300 --> 00:08:10,160 Who, hey, relax, ladies. We work here. 141 00:08:10,200 --> 00:08:12,630 Yeah, don't worry, everybody's gonna get their turn. 142 00:08:12,660 --> 00:08:14,768 Jeez. 143 00:08:15,359 --> 00:08:18,300 I guess some people just can't feel that holiday cheer. 144 00:08:19,208 --> 00:08:23,142 Okay, so I've got the prospective retailers down to two finalists that I'm meeting with today. 145 00:08:23,161 --> 00:08:24,729 In other words, you don't know yet. 146 00:08:24,738 --> 00:08:26,428 In other words, I haven't decided yet. 147 00:08:26,429 --> 00:08:28,130 - You haven't decided? - Not yet. 148 00:08:28,160 --> 00:08:29,919 You haven't decided what to recommend. 149 00:08:29,920 --> 00:08:32,707 As president of operations, I assumed that I'd be the one to decide. 150 00:08:32,717 --> 00:08:34,276 Then why are we having this meeting? 151 00:08:34,277 --> 00:08:36,860 Because I wanted to let you know that I'm that close to deciding. 152 00:08:36,900 --> 00:08:39,595 Well, I don't have a problem with you deciding, Danny. 153 00:08:39,596 --> 00:08:41,670 As long as I like what you recommend. 154 00:08:41,671 --> 00:08:44,455 I'm kind of sentimental about our last piece of real estate. 155 00:08:44,456 --> 00:08:47,100 Okay, so I will let you know what I decide to recommend. 156 00:08:47,130 --> 00:08:48,303 Tonight. 157 00:08:48,313 --> 00:08:50,200 - Tonight when? - Tonight tonight. 158 00:08:50,201 --> 00:08:51,581 I'm going on a trail ride. 159 00:08:51,582 --> 00:08:53,300 - At night? - At night. 160 00:08:54,035 --> 00:08:55,772 Okay, I'll have an answer before you go. 161 00:08:55,773 --> 00:08:59,375 You mean... You'll recommend your decision before I go. 162 00:09:09,608 --> 00:09:10,848 Hi, Mike. 163 00:09:11,400 --> 00:09:13,278 Hey, Sam. 164 00:09:15,918 --> 00:09:17,814 I had a hell of a fall. 165 00:09:19,062 --> 00:09:21,194 Actually, I'm not Sam. 166 00:09:21,222 --> 00:09:23,158 I'm your first spirit. 167 00:09:23,960 --> 00:09:26,172 I'm the spirit of christmas past. 168 00:09:26,173 --> 00:09:29,721 Yeah, yeah, yeah. I'm gonna see if Mitch has got any aspirin. 169 00:09:35,385 --> 00:09:38,360 No, Mike, please, you can't go out there. 170 00:09:38,400 --> 00:09:39,430 Mitch! 171 00:09:39,460 --> 00:09:41,360 - See, the present's not my job. - Mitch! 172 00:09:41,400 --> 00:09:44,974 - Mike, please. You're gonna get me in trouble. - What the hell are you talking about?! 173 00:09:45,030 --> 00:09:47,162 I thought I just got through telling you. 174 00:09:47,190 --> 00:09:49,330 I am the ghost of christmas past. 175 00:09:49,360 --> 00:09:52,732 I mean, how hard is it to understand? "Past." 176 00:09:53,030 --> 00:09:55,760 Oh... can you not read? 177 00:09:55,800 --> 00:09:57,730 Shame on you. 178 00:10:00,530 --> 00:10:02,357 Ow! Okay... 179 00:10:02,358 --> 00:10:06,357 So I'm here to remind you why you're in Vegas, and to show you that, you know, 180 00:10:06,366 --> 00:10:08,169 you know, you're life here hasn't been so bad. 181 00:10:08,170 --> 00:10:10,460 - Okay. - Okay. 182 00:10:10,500 --> 00:10:12,300 So do you want this to work? 183 00:10:12,330 --> 00:10:14,160 Want what to work? 184 00:10:14,200 --> 00:10:16,900 Our walk down memory lane. 185 00:10:24,000 --> 00:10:25,800 It's the old Montecito. 186 00:10:25,830 --> 00:10:27,066 Mr. Herman. That's me! 187 00:10:27,067 --> 00:10:28,719 I drive him in the limo whenever he's in town. 188 00:10:28,720 --> 00:10:31,100 - He always asks for me. - Why you? 189 00:10:31,130 --> 00:10:32,419 We talk engineering. 190 00:10:32,420 --> 00:10:35,430 Specifically hydraulics and their applications in a mechanized society. 191 00:10:35,460 --> 00:10:39,423 Five years ago, you were the only valet with a masters from M.I.T. 192 00:10:39,830 --> 00:10:43,060 You were positive and optimistic. 193 00:10:43,100 --> 00:10:45,759 - Maybe I should go talk to myself. - Oh, no, no, you can't go over there. 194 00:10:45,760 --> 00:10:47,060 You can't talk to the past. 195 00:10:47,100 --> 00:10:48,830 This is a dream. 196 00:10:48,860 --> 00:10:51,084 This is more than a dream. 197 00:10:54,163 --> 00:10:55,928 Would you quit hitting me?! 198 00:10:58,159 --> 00:10:59,953 The stripper pole suite. 199 00:10:59,990 --> 00:11:01,460 This is where I cracked my first case. 200 00:11:01,659 --> 00:11:03,978 - Oh, yeah. - Why do they want me up here? 201 00:11:03,979 --> 00:11:08,542 One of our forensics guys is covering a homicide, and the other one's at a conference in carson city. 202 00:11:08,757 --> 00:11:13,700 You have a masters in engineering and I saw that virtual model you built for the van damme case. 203 00:11:13,730 --> 00:11:14,900 You're pretty good at this stuff. 204 00:11:14,930 --> 00:11:18,830 Diamond salesman who gets his freak on in the stripper pole suite. 205 00:11:18,860 --> 00:11:19,960 I like that. 206 00:11:20,000 --> 00:11:24,030 Look, all we need to know is whether or not anybody entered that sealed window in the last eight hours. 207 00:11:24,060 --> 00:11:27,448 Whether it was another room, a window washers' platform, anything. 208 00:11:27,476 --> 00:11:29,030 We're 18 floors up. 209 00:11:29,060 --> 00:11:31,260 Have we eliminated all of the ambulatory escape routes? 210 00:11:31,300 --> 00:11:33,544 So it seems that you were made 211 00:11:33,545 --> 00:11:35,860 - for this job, doesn't it? - Yeah. 212 00:11:35,900 --> 00:11:37,760 But I didn't know then what I know now. 213 00:11:37,800 --> 00:11:41,649 I still don't make as much as I did as a valet, and the hours are way worse. 214 00:11:43,157 --> 00:11:45,670 - Stop that. - When you start working with me. 215 00:11:47,377 --> 00:11:49,152 Why are we in surveillance? 216 00:11:49,190 --> 00:11:52,530 Okay, okay, that's me taking the first counterfeit I found. 217 00:11:52,560 --> 00:11:58,922 Now, let's run it backwards until we see that specific tray being removed from the cart. 218 00:11:58,923 --> 00:11:59,792 You got it. 219 00:11:59,811 --> 00:12:02,468 Well, once you got here, it didn't take long to prove you were a natural. 220 00:12:02,477 --> 00:12:03,930 Give me the casino angle. 221 00:12:03,960 --> 00:12:05,562 Ah, let's see what we got on here. 222 00:12:05,563 --> 00:12:07,890 And while you're at it, give me bella petto. 223 00:12:07,900 --> 00:12:10,454 Go tight on the topless chick near the middle. 224 00:12:10,463 --> 00:12:13,622 She's good, but about 1:30 I've got two blondes putting oil on each other. 225 00:12:13,623 --> 00:12:16,681 Mitch, this is business. Just a skosh more professionalism. 226 00:12:16,760 --> 00:12:19,357 See, while you're getting your perv on, this guy's lifting this other dude's wallet. 227 00:12:19,358 --> 00:12:20,730 Freeze it! 228 00:12:20,960 --> 00:12:23,000 Let's see what we got on him too. 229 00:12:23,030 --> 00:12:25,612 I'm in a surveillance zone, baby! 230 00:12:25,613 --> 00:12:28,900 Some people spend their whole lives trying to figure out what they're good at. 231 00:12:28,930 --> 00:12:30,430 Yeah... who's this guy? 232 00:12:30,460 --> 00:12:32,612 - You already know. - Maybe. 233 00:12:32,613 --> 00:12:34,230 - What's that supposed to mean? - It's just, 234 00:12:34,231 --> 00:12:37,930 I get that I'm moving forward in my job, but seeing all this stuff from the past 235 00:12:37,960 --> 00:12:40,700 makes me see that I'm really not anywhere closer to where I want to be. 236 00:12:40,730 --> 00:12:42,438 I'm sorry, are you trying to say I'm not good at my job? 237 00:12:42,439 --> 00:12:43,596 - No, I... - No, no, that's fine. 238 00:12:43,597 --> 00:12:45,286 Let's see how you like it back where you were. 239 00:12:45,305 --> 00:12:48,223 Because if you don't start changing your tune, You know that's exactly where you're gonna stay. 240 00:12:48,232 --> 00:12:49,284 Wait, Sam... 241 00:12:49,285 --> 00:12:52,630 - Excuse me? - No, excuse you! 242 00:12:53,150 --> 00:12:55,413 Hey, ladies, is there a problem here? 243 00:12:55,414 --> 00:12:58,330 Yeah, we had to use the can, and they won't let us back in line. 244 00:12:58,360 --> 00:12:59,930 Okay, okay, you know what? 245 00:12:59,960 --> 00:13:04,599 I can vouch for these ladies. They were here. Swear, so, hey... 246 00:13:04,660 --> 00:13:08,410 If all of us could just channel that christmas spirit, huh? 247 00:13:08,448 --> 00:13:12,500 Long enough to let these ladies back in. 248 00:13:12,530 --> 00:13:14,890 Hey, that wasn't so bad, right? 249 00:13:14,891 --> 00:13:19,125 Okay, ladies, remember, this is a charity. Look... 250 00:13:19,181 --> 00:13:22,004 Look how close you are to the north pole. 251 00:13:22,005 --> 00:13:24,342 That's not the pole I want to see. 252 00:13:25,400 --> 00:13:28,600 See, this is what I love about you. All caffeinated. 253 00:13:28,619 --> 00:13:30,450 You're all ready to hit the tables. 254 00:13:30,451 --> 00:13:31,455 Actually, I'm not. 255 00:13:31,465 --> 00:13:34,235 You're still settling in. I love that about you too. 256 00:13:34,236 --> 00:13:36,678 - You ever made a snap decision, Sam? - Why, you thinking about 257 00:13:36,679 --> 00:13:37,983 - mixing things up a little bit? - Yes, I am. 258 00:13:38,011 --> 00:13:40,626 Great, what can I do for you? You want to play a little poker? 259 00:13:40,627 --> 00:13:43,568 - I'm gonna give my money away to charity. - Well, of course you are. That's great. 260 00:13:43,569 --> 00:13:45,700 - Charity's very important. - Yes, it is. 261 00:13:45,730 --> 00:13:49,829 I've never been here at christmas, and I guess the seasonal spirit just hit me. 262 00:13:49,857 --> 00:13:51,229 Sure. 263 00:13:51,230 --> 00:13:55,800 $3 million is gonna do a lot of good for a lot of people. 264 00:13:55,830 --> 00:13:57,600 - Yes, it is. - Plus, 265 00:13:57,630 --> 00:14:01,900 You're... you're gambling $3 million? 266 00:14:01,930 --> 00:14:05,130 Now my charity three million. 267 00:14:05,160 --> 00:14:06,643 Yeah, your charity three million. 268 00:14:06,644 --> 00:14:09,667 Let's see here, "Las Vegas outreach and indigent center." 269 00:14:11,030 --> 00:14:12,500 Where'd you get this from? 270 00:14:15,860 --> 00:14:17,460 Hi. Las Vegas outreach. 271 00:14:17,941 --> 00:14:19,781 Hi. Help the homeless? 272 00:14:19,941 --> 00:14:21,500 Hi, how are you? 273 00:14:21,509 --> 00:14:24,060 Hi. Hi, how are you? 274 00:14:24,100 --> 00:14:26,630 Oh, yeah. You have to leave. 275 00:14:26,660 --> 00:14:28,460 Oh, but I'm just working for the Las Vegas... 276 00:14:28,500 --> 00:14:31,305 No, no, no, I don't care what charity you work for. You're not allowed to talk to my clients. 277 00:14:31,306 --> 00:14:33,118 - You mean Linus. - Yeah. 278 00:14:33,119 --> 00:14:36,100 See, thanks to you, Linus isn't spending a dime here. 279 00:14:36,130 --> 00:14:38,062 Is that really so bad this time of year? I mean... 280 00:14:38,063 --> 00:14:41,856 Yeah, actually that's bad any time of year. See, we're trying to run a business here. 281 00:14:41,857 --> 00:14:45,430 This is not some street corner where you can sucker people in with your "poor me" routine. 282 00:14:45,460 --> 00:14:47,281 - As opposed to the way you do it? - Mm-Hmm, yeah. 283 00:14:47,282 --> 00:14:50,100 You know what, actually we have charity here at the Montecito... we have naked santa. 284 00:14:50,130 --> 00:14:52,296 You should go over and say hi to him. You can take you papers and your ass. 285 00:14:52,300 --> 00:14:54,754 and head right over to the lobby, where you'll have a better chance 286 00:14:54,755 --> 00:14:57,778 of finding people who are willing to give to your very worthy organization. 287 00:14:57,779 --> 00:14:59,200 Thank you. Thank you. 288 00:14:59,230 --> 00:15:01,260 - And, Mr. Phelps, thank you. - Yeah. 289 00:15:01,300 --> 00:15:03,230 And you know what, maybe I'll see you over there later. 290 00:15:03,260 --> 00:15:04,083 Okay. 291 00:15:04,102 --> 00:15:07,059 Your cashier's check should be ready in a few hours. 292 00:15:07,200 --> 00:15:09,770 - Oh, he is so kind. - Yeah, he's great. 293 00:15:09,838 --> 00:15:11,460 Christmas sucks. 294 00:15:11,500 --> 00:15:13,263 Andrea, send her in. 295 00:15:17,717 --> 00:15:20,963 Danny, hi. Bobbi Angeli. Angeli lingerie. 296 00:15:20,964 --> 00:15:22,850 Of course. Thank you for coming. 297 00:15:26,781 --> 00:15:30,772 - So these are the facts and figures? - These are the facts. 298 00:15:30,773 --> 00:15:33,730 Merchandise that appeals to both men and women. 299 00:15:33,760 --> 00:15:37,894 Marketing that attracts twice as much traffic as you have now. 300 00:15:38,138 --> 00:15:42,360 And a revenue stream projected to triple in the next five years. 301 00:15:43,384 --> 00:15:45,092 And these... 302 00:15:45,102 --> 00:15:46,689 These are the figures. 303 00:15:47,330 --> 00:15:51,160 [Rick james's super freak] 304 00:15:51,200 --> 00:15:53,430 she's a super freak, super freak 305 00:15:53,460 --> 00:15:54,960 she's super freaky 306 00:15:55,000 --> 00:15:56,387 yow 307 00:15:57,400 --> 00:16:01,242 everybody sing super freak, super freak 308 00:16:01,930 --> 00:16:04,262 she's a very kinky girl 309 00:16:04,769 --> 00:16:08,140 the kind you don't take home to mother 310 00:16:09,000 --> 00:16:12,760 she will never let your spirits down 311 00:16:14,100 --> 00:16:17,811 Sam... Sam... 312 00:16:18,018 --> 00:16:18,900 Sam... 313 00:16:22,660 --> 00:16:24,060 Hi. 314 00:16:24,100 --> 00:16:25,560 Hey, guess what. 315 00:16:25,600 --> 00:16:27,660 So I've decided to give you another chance. 316 00:16:28,018 --> 00:16:31,551 - But only if you promise to stop complaining. - You promise to stop hitting me? 317 00:16:32,327 --> 00:16:35,247 Fine, but no more job stuff. 318 00:16:35,256 --> 00:16:39,256 Okay, good, that's great. Because, you know, your life in Vegas is not only about your job. 319 00:16:39,860 --> 00:16:41,600 It's also about the ladies. 320 00:16:42,150 --> 00:16:43,662 The ladies? 321 00:16:44,400 --> 00:16:45,800 It's okay. 322 00:16:48,960 --> 00:16:50,230 Ooh, hot. 323 00:16:57,000 --> 00:16:59,964 Angie, you know there are people right outside this door. 324 00:17:02,630 --> 00:17:07,515 Michael, you've had many women, such as this, while you've been in Vegas, haven't you? 325 00:17:07,534 --> 00:17:11,930 You know, soon she's gonna call me a liar and a stalker, and then leave. 326 00:17:11,960 --> 00:17:12,960 She is? 327 00:17:13,000 --> 00:17:13,960 How do you not know that? 328 00:17:14,000 --> 00:17:15,530 Uh, I... I... 329 00:17:15,560 --> 00:17:17,606 The past is very big. 330 00:17:17,607 --> 00:17:20,259 I thought you were supposed to be reminding me of the good parts of my life. 331 00:17:20,260 --> 00:17:21,456 Yes. Yes, I am. 332 00:17:21,465 --> 00:17:22,960 Hey, why is my name on this disk? 333 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 She freaked out, right? That's clear. 334 00:17:26,030 --> 00:17:30,500 I thought that if I learned about you quicker, that it would just speed up the process a little. 335 00:17:30,530 --> 00:17:35,930 She is... smoking, which is... important. 336 00:17:35,960 --> 00:17:38,425 - You spied on me? - No, no, I wouldn't call it spying. 337 00:17:38,483 --> 00:17:43,200 - I'd call it research. - And you are the bald casanova of the Montecito. 338 00:17:43,230 --> 00:17:45,260 So I think you should just revel in that. 339 00:17:45,300 --> 00:17:47,270 So how does that make you feel? 340 00:17:50,245 --> 00:17:51,930 What about her? 341 00:17:51,960 --> 00:17:55,729 He likes to move inside. Make his move in t final stretch. 342 00:17:55,730 --> 00:17:57,316 There you go! 343 00:17:57,317 --> 00:18:00,377 - Come on! - Go, go, go, lucky bastard! 344 00:18:02,000 --> 00:18:04,424 - He did it. - Congratulations. 345 00:18:04,460 --> 00:18:08,840 Yeah, same to you. I'm friends with the jockey. The horse was 20 to 1. Why didn't you pick him? 346 00:18:08,860 --> 00:18:11,499 - It's my horse. - She clicked with you. 347 00:18:12,034 --> 00:18:15,160 She's... rich and... 348 00:18:17,200 --> 00:18:20,373 Hot, and she's a sports fan. 349 00:18:20,374 --> 00:18:24,147 She turned out to be a lying, murdering polygamist. 350 00:18:24,175 --> 00:18:28,630 You still haven't shown me my sexy childhood friend who ditched me for L.A. 351 00:18:28,660 --> 00:18:32,430 My ex-girlfriend from M.I.T., who turned out to be a lesbian. 352 00:18:32,460 --> 00:18:37,675 And then there's the hot teacher with the abusive stalker ex-husband. 353 00:18:37,676 --> 00:18:41,263 Yes, Michael, your relationships came with baggage. Most of them do. We all have our baggage. 354 00:18:41,312 --> 00:18:44,684 - Who cares? - So maybe I want something more. 355 00:18:44,685 --> 00:18:48,030 Whatever happened to you, it's better to have loved and lost then to never have loved... 356 00:18:48,060 --> 00:18:49,200 You know what, I'm sorry. 357 00:18:49,230 --> 00:18:50,991 - You know, I'm done. - What does that mean? 358 00:18:50,992 --> 00:18:53,500 I'm sorry, I thought this was the correct job for me, and it's obviously not the correct job for me. 359 00:18:53,530 --> 00:18:55,000 I apologize. I'm done. 360 00:18:55,030 --> 00:18:56,400 Now, wait, no, wait, wait, wait. 361 00:18:56,430 --> 00:19:01,952 No, no, no, no, don't cry. You're doing great. It's not you, it's me. 362 00:19:01,953 --> 00:19:03,860 - I'm not great. - No, you are great. 363 00:19:03,900 --> 00:19:05,560 Please, don't cry. 364 00:19:13,851 --> 00:19:17,006 - So, what do you think, Mr. President? - I think it's beautiful. 365 00:19:17,030 --> 00:19:19,630 So these would serve as an alternative bottom to this one? 366 00:19:19,660 --> 00:19:21,447 And same with this? 367 00:19:21,630 --> 00:19:23,910 Ah, hold on one second. 368 00:19:24,901 --> 00:19:28,260 Danny, there's something here you really need to see. 369 00:19:28,300 --> 00:19:30,200 - Uh, yeah, call Mike. - No, we swapped shifts. 370 00:19:30,230 --> 00:19:33,029 Plus, he's not back until tonight. But this is really about you. 371 00:19:33,030 --> 00:19:34,530 And I have to see this right now? 372 00:19:34,560 --> 00:19:36,760 - Right now. - All right, I'll be right there. 373 00:19:36,800 --> 00:19:38,960 Sorry, ladies, but I gotta go. 374 00:19:39,000 --> 00:19:42,192 Maybe we could talk about this more later? 375 00:19:42,400 --> 00:19:43,530 Okay. 376 00:19:43,560 --> 00:19:45,500 That's not what I'm saying, Linus. 377 00:19:45,530 --> 00:19:47,830 I would never try to tell you what to do with your money. 378 00:19:47,909 --> 00:19:52,748 You know me. I'm just saying that the outreach center... It's not the only game in town. 379 00:19:52,760 --> 00:19:55,295 I'm not looking for a game, Sam. This is charity. 380 00:19:55,330 --> 00:19:56,300 I... 381 00:19:56,301 --> 00:20:00,873 Exactly! Don't you want your charity to do the most good for the most people? 382 00:20:00,874 --> 00:20:04,445 If you're about to suggest naked santa, I promise you, I'm not interested. 383 00:20:04,463 --> 00:20:07,243 Look at Jerry... Jerry the pit boss. He's the father of 12. 384 00:20:07,260 --> 00:20:09,200 He makes most of his money off of tips. 385 00:20:09,230 --> 00:20:12,815 Without people like you, how is he ever gonna send his kids to college? He's not. 386 00:20:12,830 --> 00:20:17,935 And then there's Frank, the dealer. He's had three triple-bypass surgeries. 387 00:20:17,960 --> 00:20:19,930 All paid for by Montecito gambling. 388 00:20:19,960 --> 00:20:23,200 I mean, without your money, what's he gonna do when it's time for number four? 389 00:20:23,230 --> 00:20:25,160 These people, Linus... 390 00:20:25,200 --> 00:20:30,860 And thousands of other employees, they really need the generosity of someone like you. 391 00:20:30,900 --> 00:20:34,460 Are you honestly equating a blackjack dealer With a homeless person? 392 00:20:34,500 --> 00:20:36,560 Uh, no. 393 00:20:36,600 --> 00:20:37,900 Of course I'm not. 394 00:20:37,930 --> 00:20:41,352 Well, I personally haven't been there myself, but from what I hear, 395 00:20:41,353 --> 00:20:44,347 Franko's place could use a good steam clean, if you know what I mean. 396 00:20:45,560 --> 00:20:46,994 You know what I mean. 397 00:20:46,995 --> 00:20:50,760 I'm giving my money to the shelter, and I'm checking out tonight. 398 00:20:50,800 --> 00:20:52,800 Linus, what are you talking about you're checking out tonight? 399 00:20:52,830 --> 00:20:54,799 Good will to men, Sam. 400 00:20:54,800 --> 00:20:56,960 - Linus... - Try it sometime. 401 00:20:57,000 --> 00:20:59,209 - What's the emergency? - Oh, I didn't say emergency. 402 00:20:59,230 --> 00:21:00,530 I said there's something you need to see. 403 00:21:00,560 --> 00:21:02,914 - Check it out. - An mp3 player? 404 00:21:02,930 --> 00:21:04,000 He's giving 'em away. 405 00:21:04,030 --> 00:21:05,600 - Who? - Pramil nobay. 406 00:21:05,619 --> 00:21:07,900 - The "at" store. - I thought that we had a meeting at noon. 407 00:21:07,930 --> 00:21:11,890 Given the competition, I wanted to get a jump on things. And Mitch here was willing to help. 408 00:21:11,930 --> 00:21:13,492 - How nice of him. - Look, Danny, 409 00:21:13,493 --> 00:21:18,000 I know we're up against a lingerie store. And I agree... I agree, lingerie is great... 410 00:21:18,030 --> 00:21:20,730 Once in a while. 411 00:21:20,760 --> 00:21:22,176 But tech... 412 00:21:27,260 --> 00:21:29,860 Tech is forever. 413 00:21:30,099 --> 00:21:32,160 So this is where you've been. 414 00:21:32,200 --> 00:21:35,023 Oh, Mitch, I see you've brought another unauthorized guest. 415 00:21:35,024 --> 00:21:37,730 Danny, we should at least let these girls finish their presentation. 416 00:21:37,760 --> 00:21:38,700 What do yo mean "we"? 417 00:21:38,730 --> 00:21:41,200 And now that we're here, we certainly can show you more. 418 00:21:41,230 --> 00:21:42,760 Oh, man, tis so low, Bobbi! 419 00:21:42,800 --> 00:21:45,443 - Low? You hijacked him from my meeting. - I'm sorry, is that what they're calling 420 00:21:45,444 --> 00:21:47,660 - lap dances nowadays. - Meetings? Guys, guys, guys... 421 00:21:50,800 --> 00:21:52,500 Guys, guys, guys... 422 00:21:52,530 --> 00:21:54,860 Guys, guys, please! 423 00:21:54,900 --> 00:21:57,254 Both of your presentations were great, really. 424 00:21:57,264 --> 00:22:00,860 But I just need a little bit more time to make a decision, so if you could just take this... 425 00:22:00,900 --> 00:22:03,000 You know, this is sort of a... 426 00:22:03,030 --> 00:22:04,793 Get them out. Out! 427 00:22:04,794 --> 00:22:06,352 - Hey, Nick. - Hey, Sam. 428 00:22:06,353 --> 00:22:07,600 Deck the halls with tequila. 429 00:22:07,630 --> 00:22:09,274 - You got it. - Make it a double. 430 00:22:09,275 --> 00:22:13,153 - Getting into the spirit early? - Some do-Gooder just stole my $3 million whale. 431 00:22:13,160 --> 00:22:14,360 Here you go. 432 00:22:14,400 --> 00:22:15,460 Thank you, Nick. 433 00:22:15,500 --> 00:22:17,600 I've had other hosts come after me, you know. 434 00:22:17,630 --> 00:22:21,765 Other casinos, billionaires, crime lords. I've kicked all their asses. 435 00:22:21,800 --> 00:22:24,830 Now I'm supposed to let some woman with a two-Bit cherry take me for three million?! 436 00:22:24,860 --> 00:22:28,800 - Mm. - "Las Vegas outreach and indigent shelter." 437 00:22:28,830 --> 00:22:30,513 I've never heard of it. 438 00:22:30,522 --> 00:22:32,430 Uh-Uh. Me either. 439 00:22:33,443 --> 00:22:35,518 In fact, I don't know anything about it. 440 00:22:38,730 --> 00:22:39,971 Mike! 441 00:22:43,500 --> 00:22:44,830 Mike. 442 00:23:09,030 --> 00:23:10,323 Mi-Ike? 443 00:23:16,155 --> 00:23:18,800 Piper? Piper? 444 00:23:18,830 --> 00:23:22,329 You are not gonna believe the dream I just had. 445 00:23:22,330 --> 00:23:23,830 Oh, yeah, about that... 446 00:23:23,860 --> 00:23:25,900 First I saw this guy... scrooge! 447 00:23:25,930 --> 00:23:27,659 - Just like from the movie. - Actually... 448 00:23:27,660 --> 00:23:29,300 Then I saw Sam. 449 00:23:29,709 --> 00:23:32,530 Only she was worse than Sam, if you can believe that. 450 00:23:32,560 --> 00:23:35,130 And she kept hitting me. 451 00:23:36,700 --> 00:23:38,960 Why are you wearing that? 452 00:23:40,830 --> 00:23:42,860 Oh, no, no, no, no. 453 00:23:42,900 --> 00:23:44,430 This is still e dream. 454 00:23:44,460 --> 00:23:46,500 Sorry. No... 455 00:23:46,530 --> 00:23:48,530 Oh, it's okay. Hey, calm down. 456 00:23:48,560 --> 00:23:49,630 Shh, it's okay. 457 00:23:49,660 --> 00:23:51,730 I'm your second spirit. 458 00:23:51,760 --> 00:23:54,030 The spirit of christmas present. 459 00:23:54,060 --> 00:23:55,276 Voila. 460 00:23:55,389 --> 00:23:59,914 I am here to show you why it is so very important that you be in Vegas right now. 461 00:23:59,952 --> 00:24:01,500 - Ready for a trip? - Listen... 462 00:24:01,530 --> 00:24:05,560 I've been shown my job and all my relationships, and all that it's done is gotten me even more down 463 00:24:05,600 --> 00:24:06,770 than I was before. 464 00:24:06,771 --> 00:24:11,130 Mike, did you ever think that if it wasn't for your past, you wouldn't be where you are today? 465 00:24:11,160 --> 00:24:13,081 Problem is, right now I don't think things are too great. 466 00:24:13,082 --> 00:24:16,360 Okay, well, I'm gonna show you what the other spirit didn't. 467 00:24:16,400 --> 00:24:19,156 Your friends, and what they really think about you. 468 00:24:19,157 --> 00:24:21,160 I don't think my friends are thinking about me at all. 469 00:24:21,200 --> 00:24:23,900 Mm, I wouldn't be too sure about that. 470 00:24:23,930 --> 00:24:25,862 You're not gonna hit me, are you? 471 00:24:27,860 --> 00:24:31,895 See what I mean? Danny's with Delinda tomorrow. Today he's all about the laptop and lace. 472 00:24:31,896 --> 00:24:33,284 Sure he is. 473 00:24:33,285 --> 00:24:35,060 Mikey, Danny. 474 00:24:35,100 --> 00:24:39,060 I don't know where you are, but I'm working on this retail space thing, 475 00:24:39,100 --> 00:24:41,100 and I needed to bounce a couple things off you. 476 00:24:41,130 --> 00:24:45,688 Well, anyway, it's cool if you can't, but if you can, call me. All right, bye. 477 00:24:45,689 --> 00:24:47,537 Sounds to me like you're missed. 478 00:24:47,538 --> 00:24:50,876 Danny's my best friend. Of course he's gonna call me for advice. 479 00:24:53,200 --> 00:24:54,994 He's not the only one. 480 00:24:57,500 --> 00:24:59,730 Come on, Janice, you've been talkin' forever! 481 00:24:59,760 --> 00:25:01,825 I've got a long list! 482 00:25:02,576 --> 00:25:05,100 - Mitch, I need Mike. - Well, where is he? 483 00:25:05,101 --> 00:25:07,160 We have a situation building. 484 00:25:07,200 --> 00:25:10,100 See? You're wanted and needed. 485 00:25:10,130 --> 00:25:11,860 Voila. 486 00:25:11,900 --> 00:25:13,500 Sorry, ma'am, but your time is up. 487 00:25:13,530 --> 00:25:15,560 Ma'am... Okay, you gotta go. Come on. 488 00:25:15,600 --> 00:25:17,830 Go? After all the time I've waited?! 489 00:25:17,860 --> 00:25:20,400 Damn it, Janice, can't you think of anybody but yourself?! 490 00:25:20,430 --> 00:25:22,400 Self? Like your selfish ass? 491 00:25:25,800 --> 00:25:27,460 You hit santa! 492 00:25:27,500 --> 00:25:28,587 Oh, god. 493 00:25:29,632 --> 00:25:31,100 I'm outta here. 494 00:25:31,130 --> 00:25:32,600 Help! 495 00:25:40,930 --> 00:25:43,660 I need security down at that christmas display right now. 496 00:25:43,700 --> 00:25:45,730 Mitch, just check this out for me. It'll take you two seconds. 497 00:25:45,731 --> 00:25:48,104 - I am managing a situation, Sam. - Mike would do it. 498 00:25:48,179 --> 00:25:50,930 You're missed, need, and wanted. 499 00:25:50,960 --> 00:25:52,960 - Fine, what do you need? - I just need you to check this out. 500 00:25:53,000 --> 00:25:56,479 You know, find out how long they've been there. Do they have any tax issues? Any legal... 501 00:25:56,500 --> 00:25:58,741 - You want dirt on a homeless shelter? - Yeah. I'll wait. 502 00:26:00,230 --> 00:26:02,760 Hey, this dude's lifting a wallet. 503 00:26:02,800 --> 00:26:05,530 Yo, Mitch. Mitch! You're missing this. 504 00:26:05,548 --> 00:26:08,130 - He can't hear you. - Well, there's gotta be something we can do. 505 00:26:08,160 --> 00:26:10,030 Put it up on more screens. 506 00:26:10,060 --> 00:26:11,815 Oh, brilliant. 507 00:26:13,538 --> 00:26:14,960 It isn't working. 508 00:26:15,000 --> 00:26:17,060 It isn't working! Come on! 509 00:26:17,100 --> 00:26:21,031 Okay, there is no Las Vegas outreach and indigent shelter listed. 510 00:26:22,100 --> 00:26:24,710 But that doesn't mean anything because it might be new and not logged in yet. 511 00:26:24,711 --> 00:26:26,330 So how do I find problems with it? 512 00:26:26,360 --> 00:26:29,753 You could go there. If it's a shelter, it's probably open 24/7 here. 513 00:26:29,781 --> 00:26:31,160 - I'm just gonna go there. - Mitch. 514 00:26:31,200 --> 00:26:34,300 The pickpocket... There he goes! 515 00:26:37,130 --> 00:26:39,200 Well, take me down there now! 516 00:26:44,660 --> 00:26:45,830 Danny, Danny! 517 00:26:45,860 --> 00:26:46,830 It's ruined. 518 00:26:46,860 --> 00:26:48,490 - What is? - Our christmas display. 519 00:26:48,508 --> 00:26:50,160 Now the venetian's gonna win. 520 00:26:50,200 --> 00:26:52,660 Or worse, the luxor and that damned red-nosed sphinx! 521 00:26:52,700 --> 00:26:54,621 You know what? Don't worry about it. Have you seen Mikey anywhere? 522 00:26:54,622 --> 00:26:57,053 Mike? Mike? Haven't you heard a word I've been saying? 523 00:26:57,054 --> 00:26:58,930 I still can't make up my mind about this retail space thing. 524 00:26:58,960 --> 00:27:00,530 It's driving me freakin' crazy. 525 00:27:00,531 --> 00:27:02,830 - So I'm sorry if I don't... - Wait. Wait. 526 00:27:02,860 --> 00:27:06,860 Maybe it's because this is the first time you've been asked as president to add something to the Montecito. 527 00:27:06,900 --> 00:27:09,256 - I've added plenty... - Wait... And the pressure... 528 00:27:09,260 --> 00:27:12,200 To make the right choice is stopping you from making any choice at all. 529 00:27:12,230 --> 00:27:16,130 I mean, if that's true, Danny, then your block isn't about the retail space. 530 00:27:16,160 --> 00:27:18,376 It's about you growing into the job. 531 00:27:18,517 --> 00:27:20,766 In which case you should just relax. 532 00:27:20,767 --> 00:27:22,830 'Cause any choice you make will be a good one. 533 00:27:23,553 --> 00:27:24,914 I love you. 534 00:27:26,060 --> 00:27:28,700 - Thank you. - Wait, wait! 535 00:27:28,730 --> 00:27:31,060 What about my christmas display? 536 00:27:33,260 --> 00:27:34,860 Oh, yes! 537 00:27:36,730 --> 00:27:38,237 Hey, all right! 538 00:27:38,895 --> 00:27:40,600 I still don't see him. 539 00:27:40,630 --> 00:27:42,330 That's too bad too. 540 00:27:42,360 --> 00:27:46,730 Late on this week that guy is gonna rob a convenience store, and somebody's gonna get shot. 541 00:27:46,767 --> 00:27:49,130 - What? - And that guy whose wallet he stole... 542 00:27:49,160 --> 00:27:50,445 He's a school bus driver. 543 00:27:50,473 --> 00:27:55,008 He's gonna be so distracted by the incident that he is gonna get into a pretty bad accident. 544 00:27:55,009 --> 00:27:56,151 - You're kidding. - Like I said, 545 00:27:56,160 --> 00:27:58,560 Mike, it's very important that you're here. 546 00:27:58,600 --> 00:27:59,730 All right, all right. Then let me be here. 547 00:27:59,760 --> 00:28:01,093 - I can't. - Why not? 548 00:28:01,094 --> 00:28:04,360 Because in reality, you are still in your office underneath that tree. 549 00:28:04,400 --> 00:28:07,030 And until you get out, you can't do anything. 550 00:28:33,130 --> 00:28:34,430 Will you marry me? 551 00:28:34,460 --> 00:28:36,730 Oh... yes! 552 00:28:36,760 --> 00:28:39,830 Oh, that's so special. Oh, that's really beautiful. 553 00:28:39,860 --> 00:28:44,800 I'd like to offer you, on behalf of the Montecito, a complimentary luxury suite for your entire stay. 554 00:28:44,830 --> 00:28:47,030 Can I take a look at the box? 555 00:28:51,300 --> 00:28:53,200 The pickpocket's out there. You've gotta let me wake up. 556 00:28:53,230 --> 00:28:55,200 Not until you've seen all the spirits. 557 00:28:55,230 --> 00:28:57,291 But I get it now. I'm needed here. I'm good to go. 558 00:28:57,330 --> 00:28:59,845 To live or to die, to come or to go is for us to decide. 559 00:28:59,846 --> 00:29:01,416 And remember, you did bring this on yourself. 560 00:29:01,417 --> 00:29:04,684 - Come on, I wasn't that down. - "Who needs christmas? I hate christmas!" 561 00:29:04,722 --> 00:29:07,800 Okay, okay, okay. Maybe I was feeling a little sorry for myself. 562 00:29:07,830 --> 00:29:09,430 But I wasn't ever giving up. 563 00:29:09,460 --> 00:29:12,744 Yeah, well, you say "tomato, " we say "the crossroads of your very existence." 564 00:29:12,745 --> 00:29:14,900 That's not exactly keeping with the christmas spirit. 565 00:29:14,930 --> 00:29:16,500 Well, maybe the christmas spirit is overrated. 566 00:29:16,530 --> 00:29:18,000 - Ha! - Fine! 567 00:29:18,030 --> 00:29:20,630 Fine, I was wrong, okay? 568 00:29:24,079 --> 00:29:25,140 Piper? 569 00:29:26,069 --> 00:29:27,074 Piper! 570 00:29:27,960 --> 00:29:30,204 Man, I hate this dream. 571 00:29:55,332 --> 00:29:56,700 Great. 572 00:29:56,730 --> 00:30:00,171 - Hey, want to come in and see? - Why would I want to do that? 573 00:30:00,200 --> 00:30:03,160 'Cause you're that host from the Montecito Helen told me about. 574 00:30:03,200 --> 00:30:06,363 The one trying to keep us from getting the biggest donation we've ever had. 575 00:30:06,364 --> 00:30:08,523 Well, that's not exactly true. 576 00:30:08,524 --> 00:30:09,900 I like charities. 577 00:30:09,930 --> 00:30:12,100 Really? Care for a tour? 578 00:30:12,130 --> 00:30:13,330 Yeah, I'd love one. 579 00:30:18,960 --> 00:30:20,680 Okay, here we go. 580 00:30:24,900 --> 00:30:26,322 Okay... 581 00:30:26,760 --> 00:30:28,794 I'll be back in a minute. 582 00:30:30,600 --> 00:30:32,260 All right, Cooper, here I come. 583 00:30:32,300 --> 00:30:33,994 Mike. 584 00:30:35,530 --> 00:30:36,534 Mike! 585 00:30:37,060 --> 00:30:38,360 Forget it. 586 00:30:38,400 --> 00:30:41,700 Unless you're coming to wake me up, I'm done. 587 00:30:41,730 --> 00:30:43,330 Why, Mike? 588 00:30:52,673 --> 00:30:54,673 You're my last spirit? 589 00:30:57,030 --> 00:31:01,359 Christmas yet to come. But you can call me Michelle. 590 00:31:01,360 --> 00:31:04,030 Now, why do you say you're done? 591 00:31:04,060 --> 00:31:09,760 'Cause... I've just been shown how in five years I haven't moved on in my job. 592 00:31:09,800 --> 00:31:11,860 Haven't found anyone right. 593 00:31:11,900 --> 00:31:14,360 I can't even take a break, because if I do, terrible things happen. 594 00:31:14,400 --> 00:31:18,230 If you ask me, the only person who's putting pressure on yourself is you. 595 00:31:18,260 --> 00:31:21,100 You don't think catching that pickpocket is worth some pressure? 596 00:31:21,130 --> 00:31:24,175 What will be will be. 597 00:31:25,260 --> 00:31:27,960 Right now, you just need to cut yourself some slack. 598 00:31:27,985 --> 00:31:31,260 - It's kind of hard. - That's why I'm here. 599 00:31:37,800 --> 00:31:40,200 That's how things can wind up. 600 00:31:40,230 --> 00:31:41,960 What do you mean? 601 00:31:42,000 --> 00:31:44,721 - Why am I at Danny's desk? - Not Danny's desk. 602 00:31:44,730 --> 00:31:47,303 The desk of the president of operations. 603 00:31:47,304 --> 00:31:49,060 You can be whatever you want to be. 604 00:31:49,100 --> 00:31:51,260 President of the Montecito... 605 00:31:51,300 --> 00:31:52,700 Mayor of Las Vegas. 606 00:31:52,730 --> 00:31:56,700 You're here for the dedication of a project your wife came up with. 607 00:31:56,730 --> 00:31:58,700 I have a wife? 608 00:31:58,730 --> 00:32:01,100 You have lots of things in the future. 609 00:32:01,130 --> 00:32:04,283 Only way to find out is if you keep on keepin' on. 610 00:32:04,649 --> 00:32:06,830 And finally, this is our common room. 611 00:32:06,860 --> 00:32:10,094 Where we have weekly visits by a nurse. 612 00:32:10,860 --> 00:32:12,860 So what do you think? 613 00:32:12,900 --> 00:32:14,730 Uh, about what? 614 00:32:14,760 --> 00:32:16,430 If we can use the money. 615 00:32:20,060 --> 00:32:23,100 I think I'm just... 616 00:32:23,130 --> 00:32:25,330 Glad to see you guys aren't full of crap. 617 00:32:25,360 --> 00:32:29,371 What's crap is that a boy like that has to stay in a place like this. 618 00:32:29,372 --> 00:32:32,614 - There's more. I can show you. - No, I think I've seen enough. 619 00:32:32,615 --> 00:32:33,560 Thanks. 620 00:32:55,860 --> 00:32:58,202 - A jewelry store? - No, no, no. Not a jewelry store. 621 00:32:58,203 --> 00:32:59,460 An event store. 622 00:32:59,500 --> 00:33:03,160 A way to show people that the best moments of their lives should happen right here at the Montecito. 623 00:33:03,200 --> 00:33:06,930 I mean, this place could provide party planners, photographers, access to any kind of gifts that they want, 624 00:33:06,960 --> 00:33:08,260 or any kind of events that they want. 625 00:33:08,300 --> 00:33:13,330 You know, like, whether it be an engagement, an anniversary, a reunion, birthday, whatever, you know. 626 00:33:13,360 --> 00:33:15,830 I mean, why would we limit ourselves to one particular product 627 00:33:15,860 --> 00:33:17,500 when we could give them the best of all of them? 628 00:33:17,530 --> 00:33:18,930 Where's this idea come from? 629 00:33:18,960 --> 00:33:20,160 Just kinda hit me. 630 00:33:20,200 --> 00:33:22,939 Anyway, that's what I recommend. 631 00:33:22,995 --> 00:33:24,960 - We could pay ourselves rent. - Mm. 632 00:33:25,000 --> 00:33:26,269 I like it. 633 00:33:26,270 --> 00:33:27,960 I think you should decide to do it. 634 00:33:28,000 --> 00:33:28,887 Yeah! 635 00:33:31,346 --> 00:33:32,730 You got it? Uhh! 636 00:33:32,760 --> 00:33:34,500 We were so gonna win this! 637 00:33:34,530 --> 00:33:35,368 I know. 638 00:33:35,396 --> 00:33:38,230 - I heard the red-Nosed sphinx at the luxor got a short. - Yeah. 639 00:33:38,260 --> 00:33:42,426 Ll, I heard a waiter spilled a gallon of eggnog on the venetian's gingerbread house. 640 00:33:45,630 --> 00:33:47,333 So we could still win this. 641 00:33:48,215 --> 00:33:49,558 If we had a santa. 642 00:33:49,559 --> 00:33:51,700 There's gotta be someone willing to face those women. 643 00:33:52,466 --> 00:33:54,147 Have you seen Mike? 644 00:33:55,360 --> 00:33:57,977 - Beautiful, isn't it? - Yeah. 645 00:33:58,000 --> 00:34:01,100 It's times like this I wish I could stay up here forever. 646 00:34:01,130 --> 00:34:02,730 No stress from work. 647 00:34:02,760 --> 00:34:03,860 No heartache. 648 00:34:03,900 --> 00:34:06,230 No feeling sorry for yourself. 649 00:34:06,260 --> 00:34:07,703 No problems at all. 650 00:34:07,712 --> 00:34:11,560 But no more of that cool future stuff you showed me either. 651 00:34:11,600 --> 00:34:13,560 Well, that's the question. 652 00:34:13,600 --> 00:34:18,000 Are you willing to take the good with the bad and the bad with the good? 653 00:34:20,588 --> 00:34:21,800 Yeah, I am. 654 00:34:21,830 --> 00:34:24,329 - Then I think you're ready to go. - All right. 655 00:34:24,330 --> 00:34:25,638 Wait. 656 00:34:25,864 --> 00:34:27,830 I do have one more question. 657 00:34:28,960 --> 00:34:30,291 Who are you? 658 00:34:30,536 --> 00:34:33,930 The other spirits looked like people in my life, but you... 659 00:34:33,960 --> 00:34:36,159 - I don't know you, do I? - Not yet. 660 00:34:36,160 --> 00:34:37,582 Are you my daughter? 661 00:34:37,583 --> 00:34:40,030 Try granddaughter. One of them. 662 00:34:40,060 --> 00:34:41,396 One of them? 663 00:34:42,030 --> 00:34:44,354 - So who's grandma? - I'm not supposed to tell you. 664 00:34:44,355 --> 00:34:45,575 Come on. 665 00:34:45,576 --> 00:34:47,860 She was one of the spirits. 666 00:34:49,560 --> 00:34:52,330 Cks a... mean punch. 667 00:34:52,360 --> 00:34:54,200 Sam?! 668 00:34:54,230 --> 00:34:55,677 Sam?! 669 00:34:57,500 --> 00:34:59,900 I mean, she does have a great aaaa-titude. 670 00:34:59,930 --> 00:35:01,760 Got a great attitude. 671 00:35:01,800 --> 00:35:03,060 Sam?! 672 00:35:03,100 --> 00:35:04,474 Psych! 673 00:35:04,475 --> 00:35:06,700 I'm not gonna tell you who your wife is. 674 00:35:06,730 --> 00:35:08,300 That'll ruin everything. 675 00:35:08,708 --> 00:35:10,100 That wasn't funny. 676 00:35:12,560 --> 00:35:14,115 Michelle. 677 00:35:14,930 --> 00:35:16,209 Michelle! 678 00:35:28,200 --> 00:35:30,453 - Mitch, where's Mike? - I don't know. 679 00:35:30,454 --> 00:35:32,870 He hasn't answered his cell phone all day, so... 680 00:35:32,900 --> 00:35:34,073 Guys. 681 00:35:34,157 --> 00:35:36,345 Smoke! Guys! 682 00:35:38,900 --> 00:35:40,800 Do you think he's in here? 683 00:35:40,840 --> 00:35:42,040 Mike! 684 00:35:42,070 --> 00:35:44,000 This door's stuck! 685 00:35:44,040 --> 00:35:45,370 This one too. 686 00:35:48,070 --> 00:35:49,881 Oh, my god, I think I see him. 687 00:35:49,882 --> 00:35:51,370 Mike! 688 00:35:51,400 --> 00:35:52,832 Mike! 689 00:35:53,140 --> 00:35:53,992 Danny. 690 00:35:54,011 --> 00:35:55,701 D, guess what. 691 00:35:55,702 --> 00:35:57,100 I did it. 692 00:35:57,140 --> 00:35:58,600 I... I'm on my way. 693 00:35:59,640 --> 00:36:00,874 Mike! 694 00:36:02,870 --> 00:36:04,670 Please, donovan, try harder! 695 00:36:05,362 --> 00:36:07,200 He's under the christmas tree! 696 00:36:07,686 --> 00:36:09,540 Come on! Now back up! 697 00:36:15,100 --> 00:36:16,452 Come help! 698 00:36:16,970 --> 00:36:18,140 Get him out! 699 00:36:27,670 --> 00:36:30,284 Okay, he needs air. He needs air, guys. 700 00:36:30,350 --> 00:36:33,026 Give him some room. 701 00:36:38,112 --> 00:36:39,962 You okay, buddy? 702 00:36:43,100 --> 00:36:44,741 That depends. 703 00:36:45,945 --> 00:36:47,265 Is this a dream? 704 00:36:47,266 --> 00:36:48,600 No. 705 00:36:50,440 --> 00:36:51,792 Then I'm great. 706 00:36:56,886 --> 00:36:58,540 Hi, Linus. 707 00:36:58,570 --> 00:37:00,328 - Sam. - Helen. 708 00:37:00,329 --> 00:37:02,620 - Hi. - We were just sharing a toast. 709 00:37:02,621 --> 00:37:05,526 - For his gift to the shelter. - Oh, right, all three million of it. 710 00:37:05,527 --> 00:37:08,978 Plus a little extra. It is christmas. 711 00:37:09,063 --> 00:37:11,534 - Isn't he wonderful? - He really is wonderful. 712 00:37:11,535 --> 00:37:15,296 You know, he is so wonderful That he almost got taken by a classic long con. 713 00:37:15,297 --> 00:37:18,123 - Excuse me? - See, when a grifter decides to target a whale, 714 00:37:18,124 --> 00:37:22,670 they try to get him to donate a lalarge amount of money to a very worthy cause, like thehelter, for example. 715 00:37:22,700 --> 00:37:25,274 And then, you know, the whale may become a little bit skeptical... 716 00:37:25,275 --> 00:37:27,640 Or his friend might... 717 00:37:27,670 --> 00:37:29,640 And decide to look into the story. 718 00:37:29,670 --> 00:37:32,070 And, lo and behold, it happens to check right out. 719 00:37:32,100 --> 00:37:35,128 So the whale parts with his cash. Right, Helen? 720 00:37:35,129 --> 00:37:39,050 Maybe even a little more than he expected out of guilt or, you know, 'cause it's christmas. 721 00:37:39,051 --> 00:37:41,764 My, that... sounds terrible. 722 00:37:41,773 --> 00:37:45,576 But it's very effective, as long as you don't get greedy. 723 00:37:45,577 --> 00:37:46,940 Right, Helen? 724 00:37:46,970 --> 00:37:48,570 Here's the problem. 725 00:37:48,600 --> 00:37:50,959 - You tried to hustle a local. - We aren't hustling anyone. 726 00:37:50,960 --> 00:37:52,762 Your shelter's on the strip, right? 727 00:37:52,763 --> 00:37:56,170 And on your door you have a little non-profit license 728 00:37:56,200 --> 00:37:57,852 - for the city? - Yeah. 729 00:37:57,853 --> 00:38:01,355 See, every local knows that the strip doesn't belong to the city. 730 00:38:01,356 --> 00:38:03,740 It's unincorporated county property. 731 00:38:04,842 --> 00:38:05,922 Helen... 732 00:38:07,340 --> 00:38:10,240 You can't possibly believe her. 733 00:38:12,378 --> 00:38:14,270 Linus, it's christmas eve. 734 00:38:14,300 --> 00:38:16,392 You wanna know your choices? 735 00:38:16,570 --> 00:38:20,110 You can either stay and get arrested, or you can get out before I take you outside 736 00:38:20,111 --> 00:38:21,800 and beat the crap out of you. 737 00:38:37,600 --> 00:38:38,670 Sorry, Linus. 738 00:38:38,700 --> 00:38:41,489 - I feel like such a fool. - Don't feel like a fool. 739 00:38:41,490 --> 00:38:46,631 Listen, I spoke to the police, and these people are targeting very big whales like yourself. 740 00:38:46,632 --> 00:38:48,039 Still, I... I owe you. 741 00:38:48,040 --> 00:38:52,711 No, you don't owe me anything. But, uh... one of these charities, uh... 742 00:38:52,849 --> 00:38:54,800 Might check out for you. 743 00:38:54,840 --> 00:38:56,470 Did you research these? 744 00:38:56,500 --> 00:38:58,600 Yeah, sure, you know. Anything for a client. 745 00:38:58,640 --> 00:39:01,547 - Thank you, Sam. - You're welcome. Merry christmas, Linus. 746 00:39:01,600 --> 00:39:05,872 You know, I haven't check out of the hotel yet, And it seems like a shame 747 00:39:05,873 --> 00:39:08,240 to come all the way to Vegas and not do anything. 748 00:39:09,418 --> 00:39:11,300 We are so gonna win this. 749 00:39:11,340 --> 00:39:13,740 - I know! - Next! 750 00:39:16,470 --> 00:39:18,999 - This is Courtney. - Oh, hello, Courtney. 751 00:39:19,000 --> 00:39:20,948 And what would you like for christmas? 752 00:39:22,136 --> 00:39:25,040 Well, how about a candy cane in the meantime? 753 00:39:25,070 --> 00:39:26,840 Okay? Bye-Bye. 754 00:39:26,870 --> 00:39:28,952 Any chance you can keep that suit overnight? 755 00:39:28,953 --> 00:39:31,100 Only if it's for a good cause. 756 00:39:32,240 --> 00:39:33,870 - Aah! - Next! 757 00:39:33,900 --> 00:39:35,969 Ha ha! Hey, Mikey! 758 00:39:35,997 --> 00:39:38,140 - Hey, Greg. - Merry christmas. 759 00:39:38,170 --> 00:39:39,870 Allison, looking good. 760 00:39:39,900 --> 00:39:41,324 Hi, Mike. 761 00:39:41,362 --> 00:39:43,140 And hello to you, sir. 762 00:39:43,170 --> 00:39:44,713 Ah, merry christmas. 763 00:39:49,470 --> 00:39:51,551 And hello to you. 764 00:39:56,200 --> 00:39:58,270 Nice! Yes! 765 00:40:01,670 --> 00:40:03,753 Looks like someone's been naughty. 766 00:40:03,754 --> 00:40:05,077 Whatever, man. 767 00:40:05,615 --> 00:40:07,061 What are you doing? 768 00:40:07,062 --> 00:40:09,737 Yeah, making sure everyone has a happy new year. 769 00:40:09,738 --> 00:40:11,052 Take him to holding. 770 00:40:11,053 --> 00:40:12,160 You got it, Mike. 771 00:40:12,161 --> 00:40:14,470 See that these wallets get returned to their owners. 772 00:40:14,500 --> 00:40:15,940 Let's go! Move it! 773 00:40:25,023 --> 00:40:27,681 Look at you, catching the bad guy. 774 00:40:27,682 --> 00:40:30,159 We just won that charity competition. 775 00:40:30,160 --> 00:40:32,940 Not a bad way to head into tomorrow, huh? 776 00:40:32,970 --> 00:40:35,799 Ah, it's christmas there, governor. I don't think there is a bad way. 777 00:40:35,800 --> 00:40:37,470 Oh, uh, by the way, I've been thinking. 778 00:40:37,500 --> 00:40:39,744 Tomorrow, if you're still interested in basketball, I think Delinda could probably 779 00:40:39,745 --> 00:40:41,556 give me a couple hours in the afternoon. 780 00:40:41,557 --> 00:40:43,331 That is cool, but I have plans. 781 00:40:43,332 --> 00:40:46,370 Piper's having me out for water-skiing with her girlfriends. 782 00:40:46,400 --> 00:40:48,375 - I didn't know you water-skied. - I don't. 783 00:40:49,682 --> 00:40:52,683 Uh, but if I'm not worn out, I have an invite to your place. 784 00:40:52,684 --> 00:40:53,997 - Really? - Mm-Hmm. 785 00:40:53,998 --> 00:40:55,997 Delinda wants me to help out with those christmas notes. 786 00:40:55,998 --> 00:40:58,109 Apparently, somebody's gotta teach you how to write. 787 00:40:58,110 --> 00:40:59,208 Hey, Mike... 788 00:40:59,209 --> 00:41:00,410 Your name's on one of these. 789 00:41:00,411 --> 00:41:02,359 Oh, it's not just Mike, it's all of ours. 790 00:41:02,360 --> 00:41:03,420 All of ours what? 791 00:41:03,421 --> 00:41:05,240 We have gifts under the tree. 792 00:41:05,270 --> 00:41:06,226 From Cooper. 793 00:41:06,555 --> 00:41:09,558 - It's probably cigars. - Or cowboy boots. 794 00:41:09,559 --> 00:41:11,098 Gwyneth paltrow's head? 795 00:41:21,400 --> 00:41:22,840 Bowling shoes? 796 00:41:22,870 --> 00:41:25,051 Hey, it's the thought that counts. 797 00:41:33,623 --> 00:41:35,163 Yes. 798 00:41:37,400 --> 00:41:39,670 I think that starting to like this guy. 799 00:41:40,640 --> 00:41:43,229 Yeah. I think he's starting to like us too. 800 00:41:45,370 --> 00:41:49,488 We wish you a merry christmas 801 00:41:49,489 --> 00:41:53,760 D e S t o presented: Las Vegas S05E11 802 00:41:53,810 --> 00:41:58,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.