Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,200 --> 00:00:20,428
All in.
2
00:00:28,677 --> 00:00:31,202
What the hell's
going on over there?
3
00:00:31,279 --> 00:00:33,577
Hey, Danny.
What's going on over here?
4
00:00:33,648 --> 00:00:36,048
This is the wildest game
of Texas Hold'Em I've ever seen.
5
00:00:36,117 --> 00:00:37,914
Aces and kings
just keep flopping suit in.
6
00:00:37,986 --> 00:00:41,319
I thought it was going to be
a slow weekend so I gave my staff some time off.
7
00:00:41,389 --> 00:00:43,380
Next thing you know,
in swims a pod of new whales.
8
00:00:43,458 --> 00:00:44,652
Whales, where? Where are they?
9
00:00:44,726 --> 00:00:46,853
This is Psycho
until I figure out his real name.
10
00:00:46,928 --> 00:00:49,488
He's been laying down
$10,000 bets for the last three hours.
11
00:00:49,564 --> 00:00:52,192
What kind of mark
are you taking? No marker. All cash.
12
00:00:52,267 --> 00:00:54,201
I ran a facial.
We got nothing on him.
13
00:00:54,269 --> 00:00:55,429
(Sam)
Shamu, over here...
14
00:00:55,503 --> 00:00:57,596
he just had $10 million
wire-transferred to the hotel.
15
00:00:57,672 --> 00:00:59,196
Now, he's an
even bigger mystery...
16
00:00:59,274 --> 00:01:01,674
since no one can figure out
what the hell he's saying.
17
00:01:01,743 --> 00:01:04,177
His passport says
that he's Latvian. Anyone? Latvian?
18
00:01:04,245 --> 00:01:06,236
Latvian.
Latvian. Excuse me.
19
00:01:06,314 --> 00:01:08,407
No one could figure out
how to pronounce his name.
20
00:01:08,483 --> 00:01:10,417
So we have two linguists
at UNLV working on it.
21
00:01:10,485 --> 00:01:13,352
I checked them both out.
Neither one of them's played Vegas, ever.
22
00:01:13,421 --> 00:01:17,414
Now, this is Mr. James Riley
over here. I don't even know if that's his real name.
23
00:01:17,492 --> 00:01:18,823
He's up a half mil,
if you care.
24
00:01:18,893 --> 00:01:21,361
I don't care.
Just keep the game going. We get our cut.
25
00:01:21,429 --> 00:01:23,727
But I want you
to keep everybody playing, okay?
26
00:01:23,798 --> 00:01:25,356
Yeah, I got it.
27
00:01:25,800 --> 00:01:28,462
Danny, I need you
to check all the big casinos.
28
00:01:28,536 --> 00:01:31,528
Europe, South Africa, Asia.
And find out where these guys play.
29
00:01:31,606 --> 00:01:33,904
I mean, whales don't show up
out of nowhere, right?
30
00:01:33,975 --> 00:01:36,341
Okay. I'm on it, boss.
Alright. Okay.
31
00:01:36,411 --> 00:01:37,537
(dealer)
Place your bet.
32
00:01:37,612 --> 00:01:38,943
Hello, Ed.
33
00:01:40,448 --> 00:01:41,972
[pop music playing]
34
00:01:45,820 --> 00:01:49,085
What are you doing here?
Just need a room.
35
00:01:49,858 --> 00:01:51,621
You in trouble?
No.
36
00:01:52,127 --> 00:01:54,618
Are you in trouble?
Ed.
37
00:01:55,063 --> 00:01:59,329
I'm in Vegas for some fun
and I need a room. That's all.
38
00:02:00,602 --> 00:02:05,403
Okay. Now, why in particular
did you pick Vegas to have this fun in?
39
00:02:06,307 --> 00:02:08,798
Free comps and the buffet.
Why else?
40
00:02:08,877 --> 00:02:10,276
That works.
41
00:02:10,812 --> 00:02:13,372
I see you're going to need
a closet with that room.
42
00:02:13,448 --> 00:02:14,540
Yeah.
43
00:02:15,583 --> 00:02:19,383
Hi, it's Ed Deline.
I need an executive suite, please.
44
00:02:20,054 --> 00:02:22,079
Put it in my name.
Thanks. Yeah.
45
00:02:22,157 --> 00:02:25,649
Sixth floor. Yeah,
that's good enough. What's the room?
46
00:02:27,061 --> 00:02:28,688
Okay. Thank you.
47
00:02:29,030 --> 00:02:31,555
Put that in 6032, please.
(bellman) Yes, sir.
48
00:02:32,934 --> 00:02:34,458
(Ed)
You look good.
49
00:02:36,638 --> 00:02:40,096
Hey. Does Vegas
give refund for weddings?
50
00:02:41,276 --> 00:02:43,938
No, I knew
that was the answer.
51
00:02:44,446 --> 00:02:45,845
I'm a loser.
52
00:02:52,620 --> 00:02:54,645
I can't believe
you went out with my ex-boyfriend.
53
00:02:54,722 --> 00:02:55,882
You dumped him two years ago.
54
00:02:55,957 --> 00:02:58,255
I just think
because we lived under the same roof...
55
00:02:58,326 --> 00:03:00,556
it'd be a good idea
not to date the other's leftovers.
56
00:03:00,628 --> 00:03:04,291
Two words: Todd Donovan.
Tenth grade Todd Donovan?
57
00:03:04,666 --> 00:03:06,657
The kid you wouldn't let get
to second base.
58
00:03:06,734 --> 00:03:08,429
Don't even go there,
Miss Doubleheader.
59
00:03:08,503 --> 00:03:11,097
I can't believe
you're still upset over Todd Donovan.
60
00:03:11,172 --> 00:03:12,400
Upset about what?
61
00:03:12,474 --> 00:03:15,307
She's upset that I went out
with an old boyfriend of hers.
62
00:03:15,376 --> 00:03:17,936
She's obviously jealous.
Obviously.
63
00:03:18,112 --> 00:03:21,081
Jealous? Are you kidding me?
I am not jealous.
64
00:03:21,149 --> 00:03:23,811
What do I care
if she wants my leftovers?
65
00:03:23,885 --> 00:03:26,046
"Methinks the lady
doth protest too much."
66
00:03:26,120 --> 00:03:27,849
Methinks that's well put.
67
00:03:27,922 --> 00:03:29,685
Why in the world
would I be jealous?
68
00:03:29,757 --> 00:03:32,749
Because your old boyfriend
likes me better than you.
69
00:03:32,827 --> 00:03:35,728
Really?
What? It's not possible?
70
00:03:35,797 --> 00:03:38,357
Of course it's possible,
just highly unlikely.
71
00:03:38,433 --> 00:03:39,957
Hey. Why the urgent call?
72
00:03:40,034 --> 00:03:41,331
I need help with a new whale.
73
00:03:41,402 --> 00:03:43,165
Wait. You need help?
74
00:03:43,238 --> 00:03:45,035
Just a little baby-sitting.
75
00:03:45,106 --> 00:03:46,403
Busy.
Count me out.
76
00:03:46,474 --> 00:03:48,601
You might want
to take a look at him first.
77
00:03:48,676 --> 00:03:50,974
James Riley.
Hot. Rich. Single.
78
00:03:51,346 --> 00:03:53,177
Okay, I'm in.
Yeah, okay.
79
00:03:53,248 --> 00:03:55,341
So, "highly unlikely," huh?
80
00:03:55,550 --> 00:03:58,075
$100 says,
"completely impossible."
81
00:03:58,152 --> 00:04:00,143
Bring it, bitch.
I'll bring it.
82
00:04:00,221 --> 00:04:04,715
Listen, you guys, I need you
to baby-sit the whale, okay? Not harpoon him.
83
00:04:04,926 --> 00:04:08,521
You know what? Never mind.
You guys. Delinda. Never mind.
84
00:04:09,831 --> 00:04:11,492
It's gonna be a long weekend.
85
00:04:14,869 --> 00:04:17,997
Hi, Delinda Deline.
Nessa Holt.
86
00:04:18,072 --> 00:04:21,098
If there's anything I can do
to make your stay more pleasant...
87
00:04:21,175 --> 00:04:24,042
Food. Drinks.
Perhaps a foot massage?
88
00:04:24,112 --> 00:04:26,740
Or maybe you'd prefer
a private table?
89
00:04:27,048 --> 00:04:30,643
Wow. That all
sounds really great.
90
00:04:30,718 --> 00:04:31,912
Great.
91
00:04:32,353 --> 00:04:35,083
I gotta go. Take care
of these for me, would you?
92
00:04:35,156 --> 00:04:36,282
Sure.
93
00:04:38,092 --> 00:04:40,788
Nice going.
You scared him away.
94
00:04:40,862 --> 00:04:43,797
Me? "Food.
Drink. Foot massage."
95
00:04:43,865 --> 00:04:46,834
"If there's anything I can do
to make your stay more pleasant."
96
00:04:46,901 --> 00:04:49,199
Bugger off.
That doesn't even sound like me.
97
00:04:49,270 --> 00:04:50,760
It sort of does.
98
00:04:53,474 --> 00:04:56,500
That story doesn't sound
like the Lisa I know.
99
00:04:58,580 --> 00:05:01,515
So, what else?
What else have you been up to?
100
00:05:02,016 --> 00:05:03,847
Same old, same old. Really.
101
00:05:03,918 --> 00:05:07,217
Really? So, really,
what are you doing here?
102
00:05:07,689 --> 00:05:11,216
Come on.
Can't a girl visit an old mentor?
103
00:05:11,693 --> 00:05:13,024
[glass shattering]
104
00:05:17,732 --> 00:05:19,256
Mentor, my ass.
105
00:05:34,182 --> 00:05:35,649
[pop music playing]
106
00:06:10,000 --> 00:06:14,198
So the fact that someone
was trying to kill you just, what, slipped your mind?
107
00:06:14,405 --> 00:06:16,396
I have a lot on my plate.
108
00:06:16,574 --> 00:06:19,372
I see. I have more
than 10,000 people here at the hotel.
109
00:06:19,443 --> 00:06:21,604
I have twice that many
playing in my casino.
110
00:06:21,679 --> 00:06:23,704
All of whom, I assume,
take for granted...
111
00:06:23,781 --> 00:06:26,909
the fact that they
would not be shot while they were staying here.
112
00:06:26,984 --> 00:06:29,316
Ed, I already apologized.
113
00:06:29,687 --> 00:06:32,281
If you want me to leave,
just say so.
114
00:06:33,123 --> 00:06:34,647
I'm saying so.
115
00:06:35,092 --> 00:06:37,151
Maintenance is replacing
the window...
116
00:06:37,228 --> 00:06:41,187
and I pulled this
from the wall. It's a.308. Sniper.
117
00:06:42,066 --> 00:06:46,332
Hey, anything on those three
new whales that happened to show up together?
118
00:06:46,403 --> 00:06:47,836
James Riley checks out.
119
00:06:47,905 --> 00:06:50,169
We've still got nothing
on Shamu or Psycho.
120
00:06:50,241 --> 00:06:52,368
I ran surveillance footage
from the last time...
121
00:06:52,443 --> 00:06:55,571
we saw any of them
at the tables until the time the shot was taken.
122
00:06:55,646 --> 00:06:57,739
This guy exited the casino.
123
00:06:58,048 --> 00:06:59,572
Now this guy
never left the tables.
124
00:06:59,650 --> 00:07:04,280
And James Riley spent a
half an hour in the bathroom opposite the food court.
125
00:07:04,355 --> 00:07:08,257
Whoever did this
sure as heck didn't do it alone.
126
00:07:10,194 --> 00:07:12,025
Danny?
Yeah.
127
00:07:12,329 --> 00:07:13,990
This is what I need.
128
00:07:14,064 --> 00:07:16,123
I need her off
the Montecito property.
129
00:07:16,200 --> 00:07:18,168
Take her to
some safe location.
130
00:07:18,235 --> 00:07:20,396
Keep an eye on her
until I sort this thing out.
131
00:07:20,471 --> 00:07:23,201
Good, I always had
a thing for jarheads.
132
00:07:24,041 --> 00:07:26,874
You know, I don't find
this amusing, Lisa.
133
00:07:27,478 --> 00:07:28,467
Sorry.
134
00:07:28,546 --> 00:07:31,709
Don't you think
we should get the police involved?
135
00:07:31,782 --> 00:07:32,806
No.
136
00:07:32,883 --> 00:07:35,443
They're gonna want to know
who the intended victim is...
137
00:07:35,519 --> 00:07:38,977
and they're
gonna ask questions that I just can't answer.
138
00:07:39,056 --> 00:07:40,353
Yes, sir.
139
00:07:45,729 --> 00:07:47,356
Maybe you'd like a suite?
140
00:07:47,431 --> 00:07:49,865
Or maybe you'd like
to see a show?
141
00:07:51,735 --> 00:07:54,568
Listen, if you ever decide...
142
00:07:54,638 --> 00:07:58,938
that you don't want
to be left alone, give me a call, okay?
143
00:08:00,377 --> 00:08:03,346
I just want to make your stay
more enjoyable.
144
00:08:04,181 --> 00:08:05,546
Enjoyable.
145
00:08:06,083 --> 00:08:08,950
I need a new room.
One closer to the exit.
146
00:08:09,186 --> 00:08:11,552
Consider it done.
Anything else?
147
00:08:12,389 --> 00:08:14,414
A romantic dinner for two?
148
00:08:14,558 --> 00:08:18,187
I like the way you think.
The Montecito's Rooftop Gardens?
149
00:08:18,596 --> 00:08:20,621
I like the way you think, too.
150
00:08:20,698 --> 00:08:23,132
I'll go make that happen.
I'll be right back.
151
00:08:23,200 --> 00:08:25,191
Bet is to you, Mr. Riley.
152
00:08:27,538 --> 00:08:29,563
Hi.
Hi.
153
00:08:30,541 --> 00:08:33,203
So, tell me, James,
do you have any dinner plans tonight?
154
00:08:33,277 --> 00:08:34,471
Well, actually...
155
00:08:34,545 --> 00:08:37,480
Because I really recommend
our room service.
156
00:08:37,848 --> 00:08:40,817
And, I'd be happy
to bring a meal up to you.
157
00:08:41,118 --> 00:08:43,643
Or perhaps
we could dine together...
158
00:08:44,455 --> 00:08:45,945
in your room.
159
00:08:47,391 --> 00:08:48,483
Wow.
160
00:08:49,159 --> 00:08:51,491
I'll take that as a yes.
161
00:08:53,197 --> 00:08:55,222
Don't bother dressing up.
162
00:08:55,933 --> 00:08:56,922
[exclaims]
163
00:09:00,170 --> 00:09:01,159
[laughs]
164
00:09:02,606 --> 00:09:03,766
Yes.
165
00:09:05,309 --> 00:09:07,334
We're all set for dinner.
166
00:09:08,445 --> 00:09:11,175
I'm afraid
I'm going to have to cancel.
167
00:09:12,049 --> 00:09:15,348
I'm not sure
if you can understand what I'm saying.
168
00:09:15,619 --> 00:09:18,850
I wanted to thank you so much
for staying with us.
169
00:09:19,590 --> 00:09:22,787
And if there's anything
I can do to make your stay more enjoyable...
170
00:09:22,860 --> 00:09:24,657
please don't hesitate to ask.
171
00:09:24,728 --> 00:09:27,526
Not that I'll understand
what you're saying...
172
00:09:27,598 --> 00:09:30,362
but it's the thought
that counts, right?
173
00:09:32,169 --> 00:09:36,003
Twelve years
I invested in Chrissy.
174
00:09:36,073 --> 00:09:38,007
We loved each other
and then she leaves me.
175
00:09:38,075 --> 00:09:39,474
Where you going?
Loser.
176
00:09:39,543 --> 00:09:41,738
She leaves me
for the Blue Man Group.
177
00:09:41,812 --> 00:09:45,771
Ed. Hi. Look, we got a problem
with one of our guests.
178
00:09:46,016 --> 00:09:48,280
Yeah, well, that's
the understatement of the year.
179
00:09:48,352 --> 00:09:51,651
I didn't stand a chance
against those blue bastards!
180
00:09:53,257 --> 00:09:55,020
Who is he?
Martin Levson.
181
00:09:55,092 --> 00:09:57,026
Came to town with his fianc�e
to get married.
182
00:09:57,094 --> 00:09:59,460
She apparently took one look
at the Blue Man Group...
183
00:09:59,530 --> 00:10:03,523
and decided to leave
her husband-to-be to become a Blue groupie.
184
00:10:04,535 --> 00:10:07,595
Wait a minute, you're saying
there's Blue Man Group groupies?
185
00:10:07,671 --> 00:10:08,933
Oh, yes.
186
00:10:09,873 --> 00:10:11,704
You really don't wanna know
what they do.
187
00:10:11,775 --> 00:10:13,936
I lost all my money
playing keno...
188
00:10:14,011 --> 00:10:18,141
because I thought it was easy,
like bingo, but it's not. It's hard.
189
00:10:18,549 --> 00:10:20,483
Like all-my-money hard.
190
00:10:20,551 --> 00:10:21,609
Get rid of him.
191
00:10:21,685 --> 00:10:23,312
Ed, he booked a room
for two nights.
192
00:10:23,387 --> 00:10:24,718
Just give him his money back.
193
00:10:24,788 --> 00:10:26,380
Upgrade him to a suite.
Do anything.
194
00:10:26,457 --> 00:10:29,756
He can't sit here talking
about losing his wife and money in my hotel.
195
00:10:29,827 --> 00:10:31,158
It is not good.
Yes, sir.
196
00:10:34,031 --> 00:10:35,259
[clears throat]
197
00:10:37,267 --> 00:10:38,495
Martin?
198
00:10:38,702 --> 00:10:41,535
Hi, how you doing?
199
00:10:42,873 --> 00:10:44,932
Good. Never better.
200
00:10:45,008 --> 00:10:48,375
It's not everyday that the
love of your life leaves you at the altar...
201
00:10:48,445 --> 00:10:51,346
for a bunch of guys
in blue makeup. I'm good.
202
00:10:51,415 --> 00:10:54,475
What if we found Chrissy...
203
00:10:54,551 --> 00:10:56,712
is that her name,
and we talked to her?
204
00:10:56,787 --> 00:10:59,984
She's been with the Blue Men.
She's tainted.
205
00:11:00,057 --> 00:11:01,251
Right.
206
00:11:02,092 --> 00:11:04,583
What if we upgraded you
to a suite?
207
00:11:04,661 --> 00:11:08,222
What if it was
a really big suite. A really big suite?
208
00:11:08,665 --> 00:11:09,654
[sobs]
209
00:11:09,800 --> 00:11:11,290
A big suite.
210
00:11:12,770 --> 00:11:13,759
[exclaims]
211
00:11:35,659 --> 00:11:38,822
A little young to have worked
with Ed, aren't you?
212
00:11:38,896 --> 00:11:41,831
How old were you
when you joined the Marines?
213
00:11:42,432 --> 00:11:44,696
Seventeen,
right out of high school.
214
00:11:45,369 --> 00:11:48,463
Israeli Army at 18.
Mossad at 21.
215
00:11:50,541 --> 00:11:53,066
So, what exactly did you do
for Ed?
216
00:12:02,052 --> 00:12:05,317
This is where
all the VIPs are located? Oh, yeah.
217
00:12:05,389 --> 00:12:07,152
This is as exclusive
as it gets.
218
00:12:07,224 --> 00:12:10,819
In fact, you need this passkey
for the elevator just to get on the floor.
219
00:12:10,894 --> 00:12:13,385
Wow. Top floor
for the top dog.
220
00:12:13,463 --> 00:12:16,159
If Chrissy could see
me now, she'd die.
221
00:12:16,767 --> 00:12:19,327
Are you sure you don't want to
try and find her?
222
00:12:19,403 --> 00:12:21,598
I'm sure. She had her chance.
223
00:12:22,139 --> 00:12:23,265
Okay.
224
00:12:24,408 --> 00:12:25,500
Wow.
225
00:12:27,077 --> 00:12:29,841
The most beautiful thing
I've ever seen.
226
00:12:29,913 --> 00:12:31,210
The suite?
227
00:12:31,281 --> 00:12:32,873
Yeah. The suite.
228
00:12:33,650 --> 00:12:34,947
It's nice.
229
00:12:38,255 --> 00:12:41,281
So, I ran the trigonometry
of the shot that was fired.
230
00:12:41,358 --> 00:12:44,657
Wait, you put this
all together just now?
231
00:12:44,728 --> 00:12:46,593
Yeah. Sorry about
the wire frame...
232
00:12:46,663 --> 00:12:49,359
but I didn't have time
to render the exterior surfaces...
233
00:12:49,433 --> 00:12:52,732
or calculate the
reflective properties of the glass.
234
00:12:52,803 --> 00:12:55,897
I see. Well, maybe next time.
Yeah, definitely.
235
00:12:55,973 --> 00:12:58,601
But I did calculate
the trajectory of the bullet...
236
00:12:58,675 --> 00:13:02,577
by factoring in angle,
force of impact, estimated velocity...
237
00:13:02,646 --> 00:13:05,672
and, of course, gravity.
Of course.
238
00:13:05,782 --> 00:13:06,806
[computer beeps]
239
00:13:06,884 --> 00:13:09,580
So where exactly
is our shooter?
240
00:13:11,255 --> 00:13:15,157
The bullet would've had to
have been fired from this warehouse.
241
00:13:21,632 --> 00:13:23,122
Good evening.
242
00:13:23,533 --> 00:13:26,093
This was a great idea.
243
00:13:26,503 --> 00:13:30,234
And I'm so glad you told me
about Delinda. She doesn't look like a guy.
244
00:13:30,307 --> 00:13:32,741
Vegas transgenders
fool everyone.
245
00:13:33,010 --> 00:13:34,773
Thirsty?
Oh, yeah.
246
00:13:41,318 --> 00:13:44,219
Maybe you'd like
to propose a toast? Sure.
247
00:13:45,555 --> 00:13:46,954
[cell phone ringing]
248
00:13:49,126 --> 00:13:51,924
To the most beautiful woman
in the world.
249
00:13:52,029 --> 00:13:53,360
[cell phone ringing continues]
250
00:13:53,430 --> 00:13:56,194
Oh, I'm sorry, James.
Hold that thought.
251
00:13:57,301 --> 00:13:58,461
Hello.
252
00:14:02,706 --> 00:14:06,335
We have a problem
on the casino floor. I'll be right back.
253
00:14:11,548 --> 00:14:12,537
[inhales]
254
00:14:16,053 --> 00:14:18,146
Thank you.
255
00:14:21,558 --> 00:14:23,423
So, what are we drinking to?
256
00:14:23,493 --> 00:14:28,055
Listen, Daryl, Nessa told me
all about your transgender secret.
257
00:14:28,131 --> 00:14:30,429
Daryl?
Daryl.
258
00:14:31,702 --> 00:14:36,071
Nessa's a pathological liar.
She'll say anything to get what she wants.
259
00:14:37,708 --> 00:14:41,303
She's also been hospitalized
numerous times.
260
00:14:44,081 --> 00:14:45,173
[James laughs]
261
00:14:46,483 --> 00:14:48,110
Cheers.
Cheers.
262
00:14:57,327 --> 00:14:59,989
This place has been abandoned
for years.
263
00:15:00,063 --> 00:15:01,758
All you'd have to do
is go up six floors...
264
00:15:01,832 --> 00:15:03,857
then over the right amount
of windows to the room.
265
00:15:03,934 --> 00:15:05,401
Infrared scopes
will do the rest.
266
00:15:05,469 --> 00:15:07,096
So, whoever shot at Lisa...
267
00:15:07,170 --> 00:15:09,900
must've got a call
from someone who'd seen us enter that room.
268
00:15:09,973 --> 00:15:11,600
Or overheard us
on the casino floor.
269
00:15:11,675 --> 00:15:13,506
You were giving out
the room number to the bellboy.
270
00:15:13,577 --> 00:15:14,771
Right.
271
00:15:15,078 --> 00:15:19,515
Let's tell Mike to run
all the footage of her and I on the casino floor.
272
00:15:19,716 --> 00:15:21,274
Let's go. Here.
273
00:15:21,952 --> 00:15:24,648
We're packing. Right.
274
00:15:24,921 --> 00:15:28,618
I'm sure the guy's
still not in there. But keep your eyes open.
275
00:15:32,529 --> 00:15:33,553
Go.
276
00:15:40,871 --> 00:15:43,066
This is crazy. You know that.
277
00:15:44,608 --> 00:15:45,700
Hold it.
278
00:15:47,744 --> 00:15:48,836
Go.
279
00:16:10,067 --> 00:16:13,525
(Ed)
When are you going to tell me what the hell's going on?
280
00:16:14,571 --> 00:16:17,005
About two weeks ago
my cover was blown.
281
00:16:17,074 --> 00:16:18,701
How?
Don't know.
282
00:16:21,311 --> 00:16:25,042
Were you set up?
Don't know that either.
283
00:16:32,789 --> 00:16:34,916
Come on, you son of a bitch.
284
00:16:54,077 --> 00:16:56,545
I didn't know
where to turn, Ed...
285
00:16:57,681 --> 00:16:59,273
or who to trust.
286
00:16:59,349 --> 00:17:01,613
Where were you working out of?
287
00:17:03,487 --> 00:17:04,681
Madrid.
288
00:17:07,557 --> 00:17:09,718
I'll make a few phone calls.
289
00:17:19,803 --> 00:17:20,792
[beeping]
290
00:17:22,038 --> 00:17:24,370
(Danny)
Ed, bomb! Get out!
291
00:17:29,513 --> 00:17:30,502
[pants]
292
00:17:40,724 --> 00:17:41,918
(Ed)
Danny.
293
00:18:00,177 --> 00:18:01,838
I'm so sorry, Ed.
294
00:18:05,382 --> 00:18:08,715
Listen, you tell me everything
that went on in that operation.
295
00:18:08,785 --> 00:18:11,219
You tell me now. Start now!
296
00:18:13,723 --> 00:18:14,712
[clanging]
297
00:18:33,210 --> 00:18:36,179
You guys okay?
Yeah. You?
298
00:18:37,881 --> 00:18:40,281
Yeah. There was a camera
attached to the bomb.
299
00:18:40,350 --> 00:18:42,215
They were watching us.
300
00:18:42,619 --> 00:18:45,611
Bet you
that's not working anymore. No.
301
00:18:47,090 --> 00:18:50,059
They made us.
Ed, they know we're helping her.
302
00:18:50,126 --> 00:18:52,458
Let's get
the hell out of here.
303
00:18:53,029 --> 00:18:54,394
I'm sorry?
304
00:18:54,898 --> 00:18:55,956
Come on.
305
00:18:58,501 --> 00:18:59,991
[people cheering]
306
00:19:03,440 --> 00:19:06,409
Hey. How's the new suite?
307
00:19:06,676 --> 00:19:10,339
Wonderful, really.
No, not so good actually.
308
00:19:10,413 --> 00:19:13,041
I don't think
I'm for the VIP floor crowd.
309
00:19:13,116 --> 00:19:14,879
Everyone up there
seems kind of stuffy.
310
00:19:14,951 --> 00:19:17,784
Everyone?
You talked to everyone?
311
00:19:17,854 --> 00:19:19,947
I talked to everyone.
I went from door to door.
312
00:19:20,023 --> 00:19:22,389
I was trying to organize
a little late-night get-together...
313
00:19:22,459 --> 00:19:23,585
sort of like a tequila-fest.
314
00:19:23,660 --> 00:19:26,185
But they were all kind of mad
that I rang their buzzers.
315
00:19:26,263 --> 00:19:29,289
Plus, they weren't interested.
Really? In Vegas?
316
00:19:29,866 --> 00:19:31,265
Shocked.
Me, too.
317
00:19:31,334 --> 00:19:34,064
And all those bottles
in the room, those are free of charge.
318
00:19:34,137 --> 00:19:37,197
I couldn't believe it.
I had to call the front desk to confirm it.
319
00:19:37,274 --> 00:19:39,435
And that made me feel
like more of a loser.
320
00:19:39,509 --> 00:19:42,842
So staying in a
$1,000-a-night suite makes you a loser?
321
00:19:42,912 --> 00:19:44,641
It all makes me feel
like a loser.
322
00:19:44,714 --> 00:19:46,409
I'm staying in a room
I can't afford.
323
00:19:46,483 --> 00:19:49,384
The woman of my dreams
dumped me the day before our wedding...
324
00:19:49,452 --> 00:19:50,817
for guys
that wear blue makeup.
325
00:19:50,887 --> 00:19:54,186
I lost every penny I had
to keno, which is a stupid game, by the way.
326
00:19:54,257 --> 00:19:58,387
And the only reason
this beautiful, wonderful girl is even talking to me...
327
00:19:58,461 --> 00:20:00,520
is 'cause
you feel sorry for me.
328
00:20:00,597 --> 00:20:03,589
I do not feel sorry...
You feel sorry for me.
329
00:20:03,667 --> 00:20:05,191
No, you do. You totally do.
330
00:20:05,268 --> 00:20:07,828
You know what?
I just want to be back in my old room...
331
00:20:07,904 --> 00:20:09,701
where I can just pull
the drapes close...
332
00:20:09,773 --> 00:20:12,173
and just lay there in the dark
till it's time to go home.
333
00:20:12,242 --> 00:20:14,005
Of course, if I said
that back at home...
334
00:20:14,077 --> 00:20:16,875
man, all my friends
would get me drunk, throw me in a truck...
335
00:20:16,946 --> 00:20:19,506
and we'd cruise the streets
for hours, listening to music.
336
00:20:19,582 --> 00:20:22,312
Looking for trouble?
Mischief, more so.
337
00:20:23,053 --> 00:20:27,956
If it's mischief you seek,
then it is mischief we shall find.
338
00:20:29,359 --> 00:20:32,260
We don't have pick-up trucks,
but we do have limos.
339
00:20:32,329 --> 00:20:34,229
Do they have music and beer?
Full bars.
340
00:20:34,297 --> 00:20:37,460
Stereo's so loud,
your teeth will rattle and your ears will bleed.
341
00:20:37,534 --> 00:20:38,762
Awesome.
342
00:20:42,739 --> 00:20:46,505
Okay. How about
the ever-popular, "How are you doing?"
343
00:20:46,576 --> 00:20:49,670
"K� jums kl�jas?"
Maybe it's "K� jums kl�jas"?
344
00:20:51,614 --> 00:20:54,447
Oh. Hi. K� jums kl�jas?
345
00:20:55,919 --> 00:20:58,319
I wanted to apologize
about dinner. It's okay.
346
00:20:58,388 --> 00:21:01,653
The count was wrong in my pit
and I had to manually go through the numbers.
347
00:21:01,725 --> 00:21:04,785
I hope dinner
wasn't a complete loss. No. Delinda joined me.
348
00:21:04,861 --> 00:21:08,297
Delinda joined you
on the roof? She showed up after you left.
349
00:21:08,365 --> 00:21:11,027
Wow. So, the
whole transgender thing doesn't bother you?
350
00:21:11,101 --> 00:21:13,433
That's cool. I mean
your secret is safe in Vegas.
351
00:21:13,503 --> 00:21:14,970
Lots of people swing
both ways.
352
00:21:15,038 --> 00:21:17,233
I know about
the hospitalizations, Nessa.
353
00:21:17,307 --> 00:21:20,970
And I know that you're
a pathological liar. Delinda told me about all that.
354
00:21:21,044 --> 00:21:22,238
Really?
355
00:21:27,317 --> 00:21:30,184
Did she also tell you
that I'm a sexaholic?
356
00:21:30,253 --> 00:21:34,280
Really?
I can't live without it all the time.
357
00:21:35,792 --> 00:21:38,784
So, did you happen
to have plans for this evening?
358
00:21:38,862 --> 00:21:41,990
Delinda planned drinks
in the north rim of the Grand Canyon.
359
00:21:42,065 --> 00:21:44,124
She said the stars
were beautiful.
360
00:21:44,200 --> 00:21:47,328
It's a little cold
at the north rim this time of year.
361
00:21:47,404 --> 00:21:51,397
I can think of
something much warmer, with just as good a view.
362
00:21:57,447 --> 00:21:58,641
Nessa.
363
00:22:07,724 --> 00:22:09,089
What are you doing?
364
00:22:09,159 --> 00:22:11,093
Getting the hell out of here.
365
00:22:11,161 --> 00:22:13,061
No. Just let
Ed figure this out.
366
00:22:13,129 --> 00:22:14,892
Nice to meet you.
Sorry about everything.
367
00:22:14,964 --> 00:22:17,626
Lisa.
Danny, I almost got you killed.
368
00:22:17,700 --> 00:22:18,962
I'm fine.
369
00:22:19,702 --> 00:22:23,229
Okay? Listen, I have orders.
You're not going anywhere.
370
00:22:26,309 --> 00:22:29,369
You think you can stop me?
If I have to, yes.
371
00:22:33,583 --> 00:22:34,572
[laughs]
372
00:22:34,717 --> 00:22:37,515
What?
You just remind me a lot of Ed.
373
00:22:38,455 --> 00:22:41,891
I'll take that
as a compliment. It was meant as one.
374
00:22:43,193 --> 00:22:44,751
Put the bag back.
375
00:22:44,828 --> 00:22:48,195
You should really
get yourself cleaned up. I'm fine.
376
00:22:48,264 --> 00:22:50,061
Afraid I'll leave
if you take a shower?
377
00:22:50,133 --> 00:22:53,034
No, I know you'll leave
if I take a shower.
378
00:22:55,772 --> 00:22:57,364
What are you...
379
00:22:57,440 --> 00:23:00,204
I guess we'll just have
to shower together.
380
00:23:23,833 --> 00:23:24,822
[sighs]
381
00:23:26,336 --> 00:23:27,963
(Mike)
What's up, boss?
382
00:23:28,304 --> 00:23:32,138
Well, Mike, I need you to run
a security check on everyone...
383
00:23:32,208 --> 00:23:34,938
that's within earshot of me
right there.
384
00:23:35,111 --> 00:23:36,703
There's dozens of people.
385
00:23:36,779 --> 00:23:39,942
So I need the names,
histories, criminal records, everything.
386
00:23:40,016 --> 00:23:41,677
That could take hours.
387
00:23:42,352 --> 00:23:43,910
Yeah, it could.
388
00:23:45,355 --> 00:23:47,289
You want me
to run the girl, too?
389
00:23:47,357 --> 00:23:49,484
No.
You sure?
390
00:23:50,493 --> 00:23:51,619
Yeah.
391
00:23:52,161 --> 00:23:55,688
Ed, you know you can trust me
with whatever is going on.
392
00:23:56,833 --> 00:23:58,300
I know I can trust you, Mike.
393
00:23:58,368 --> 00:24:01,303
I wouldn't ask you to do this
if I couldn't trust you.
394
00:24:01,371 --> 00:24:03,168
Then why the secrecy?
395
00:24:04,440 --> 00:24:06,670
It's just one of those things.
396
00:24:06,976 --> 00:24:08,341
Okay?
Okay.
397
00:24:09,579 --> 00:24:11,479
Mike?
Yeah?
398
00:24:14,150 --> 00:24:15,549
Thank you.
399
00:24:15,952 --> 00:24:17,317
You got it.
400
00:24:25,261 --> 00:24:26,387
It's too bad about Nessa.
401
00:24:26,462 --> 00:24:29,431
I mean, after all the trouble
she went through setting this up.
402
00:24:29,499 --> 00:24:32,195
And this view
is unbelievable. I know.
403
00:24:32,502 --> 00:24:36,131
Can you believe an
entire shipment of blackjack tables ended up in Laughlin?
404
00:24:36,205 --> 00:24:38,571
And they won't release them
without her signature.
405
00:24:38,641 --> 00:24:42,805
Apparently the delivery driver
was given very specific instructions.
406
00:24:43,246 --> 00:24:44,235
[inhaling]
407
00:24:44,480 --> 00:24:45,742
So good.
408
00:24:46,049 --> 00:24:47,141
It's great.
409
00:24:47,216 --> 00:24:50,014
(spa worker)
Excuse me, Ms. Deline. You have a message.
410
00:24:50,086 --> 00:24:52,213
Thank you.
You're welcome.
411
00:25:00,163 --> 00:25:01,528
Time to go.
412
00:25:01,598 --> 00:25:03,862
Is everything okay?
Oh, fine.
413
00:25:03,933 --> 00:25:07,699
Nessa just left Laughlin
by helicopter and it's headed here.
414
00:25:08,605 --> 00:25:10,800
Can't have that, now, can we?
415
00:25:12,775 --> 00:25:14,367
Hey, Ed.
416
00:25:14,444 --> 00:25:17,880
So, I ran Video IQ of everyone
within earshot of you and Lisa...
417
00:25:17,947 --> 00:25:20,142
when she arrived
at the casino.
418
00:25:20,216 --> 00:25:22,878
Now we have three confirmed
matches leaving the casino...
419
00:25:22,952 --> 00:25:25,785
and one unconfirmed
who made a phone call.
420
00:25:26,122 --> 00:25:28,056
Show me the confirmed.
421
00:25:28,524 --> 00:25:29,991
[computer keys clacking]
422
00:25:30,760 --> 00:25:32,057
[computer beeps]
423
00:25:37,934 --> 00:25:39,993
Let's see the unconfirmed.
424
00:25:44,641 --> 00:25:47,166
Stop right there. Back it up.
425
00:25:50,913 --> 00:25:53,245
Push in on
that right arm there.
426
00:25:56,285 --> 00:25:59,982
Let's see if there's
more discoloration under that right sleeve right there.
427
00:26:00,056 --> 00:26:03,389
It looks like a tattoo.
I'll run it through infrared.
428
00:26:10,033 --> 00:26:13,560
Now, can you enhance that?
Re-focus. I'm working on it.
429
00:26:15,905 --> 00:26:18,965
It's a tattoo of a skull.
US Military.
430
00:26:20,410 --> 00:26:22,878
Nuts.
You know him?
431
00:26:25,915 --> 00:26:28,782
Just that he could be
one of the good guys.
432
00:26:44,100 --> 00:26:45,658
I love this car.
433
00:26:45,735 --> 00:26:48,260
I want this car.
You can drink and drive in this car.
434
00:26:48,337 --> 00:26:50,567
Does everybody in the hotel
get to use this car?
435
00:26:50,640 --> 00:26:52,904
No. It's for
official use only.
436
00:26:52,975 --> 00:26:55,170
But I bet your boss,
I bet he has a car like this.
437
00:26:55,244 --> 00:26:58,771
Actually, no. He drives
an Aston Martin, or sometimes a Hummer.
438
00:26:58,848 --> 00:27:00,042
A Hummer? Really?
439
00:27:00,116 --> 00:27:02,983
Like camouflaged with
machine guns on the roof? That's awesome.
440
00:27:03,052 --> 00:27:06,078
No, just plain orange.
No guns. That's cool. Orange.
441
00:27:06,155 --> 00:27:09,318
Yeah, I thought the yellow
Camaro at the valet was your boss's car.
442
00:27:09,392 --> 00:27:10,586
That's Danny's.
443
00:27:10,660 --> 00:27:12,628
You know,
I have a red pick-up truck at home.
444
00:27:12,695 --> 00:27:15,391
It used to be red
but I rolled it. It's entirely my fault.
445
00:27:15,465 --> 00:27:17,956
I was trying to drive home
with my eyes closed.
446
00:27:18,034 --> 00:27:21,401
You know, and you're like,
"Use the Force." You're already in the cul-de-sac.
447
00:27:21,471 --> 00:27:26,033
And I flipped it. I'm on
the roof. And it's primer-gray now. Mostly.
448
00:27:26,109 --> 00:27:27,974
Do you want to see
a picture of Betsy?
449
00:27:28,044 --> 00:27:30,205
Betsy?
My truck, Betsy?
450
00:27:31,314 --> 00:27:34,408
I would love to see
a picture of Betsy. Good.
451
00:27:34,484 --> 00:27:36,008
But, you know, maybe later.
Later?
452
00:27:36,085 --> 00:27:40,078
Yeah. 'Cause I have
to get back to the hotel. I got to go to work.
453
00:27:40,156 --> 00:27:41,714
I'm gonna take you up on that.
Okay.
454
00:27:41,791 --> 00:27:43,383
Okay. All right.
Hey, you know what?
455
00:27:43,459 --> 00:27:46,189
Thanks for everything
you're doing for me. You're just nice.
456
00:27:46,262 --> 00:27:47,820
This is great.
You're very welcome.
457
00:27:47,897 --> 00:27:51,333
I'm glad you feel better.
Hey, we're gonna head back to the hotel.
458
00:27:51,434 --> 00:27:52,423
(driver)
Okay, Ms. Connell.
459
00:27:52,502 --> 00:27:55,198
Martin? It ain't gonna happen.
460
00:28:04,180 --> 00:28:05,977
How's it going with Shamu?
I don't know.
461
00:28:06,048 --> 00:28:08,744
But every time I speak Latvian
to him, he tries to grab me.
462
00:28:08,818 --> 00:28:10,149
I didn't know
you spoke Latvian.
463
00:28:10,219 --> 00:28:12,915
I don't and with
my pronunciation, there's a good chance...
464
00:28:12,989 --> 00:28:15,184
I'll be proposing to him
in the next 24 hours.
465
00:28:15,258 --> 00:28:17,852
What about Psycho?
Charles Manson with an attitude.
466
00:28:17,927 --> 00:28:21,328
I'd like to kick his ass
out of the casino but he just played $500,000.
467
00:28:21,397 --> 00:28:23,797
Hey, what's the chip count
on James, please?
468
00:28:23,866 --> 00:28:25,128
What chip count?
469
00:28:25,201 --> 00:28:26,691
What do you mean,
what chip count?
470
00:28:26,769 --> 00:28:29,567
You two were supposed
to keep him playing, remember? Ness?
471
00:28:29,639 --> 00:28:31,869
I wouldn't know.
Someone sent me to Laughlin.
472
00:28:31,941 --> 00:28:33,272
You told him I was a man.
473
00:28:33,342 --> 00:28:35,367
After you promised him
room service.
474
00:28:35,444 --> 00:28:39,346
Okay. I'm sorry. How are we
supposed to keep this man playing in our casino...
475
00:28:39,415 --> 00:28:42,179
which is the goal,
if you're having room service with him?
476
00:28:42,251 --> 00:28:45,311
Exactly. I think you
should relieve her of her supervisory duties.
477
00:28:45,388 --> 00:28:47,288
I have been playing fair.
She hasn't.
478
00:28:47,356 --> 00:28:50,018
Talk to the hand, sister.
I'll talk to it.
479
00:28:50,092 --> 00:28:52,322
Okay. I'd like to relieve
both of you...
480
00:28:52,395 --> 00:28:55,455
of your any kind of duties.
481
00:28:59,502 --> 00:29:03,871
Hello. Is there anything
that I can do to make you stay more enjoyable?
482
00:29:06,909 --> 00:29:09,935
You know, I really treasure
our time together.
483
00:29:18,588 --> 00:29:20,852
What do you mean
he might be one of the good guys?
484
00:29:20,923 --> 00:29:23,255
He could have been
one of ours.
485
00:29:23,459 --> 00:29:27,759
But if he was, I'm sure
he's working for the private sector right now.
486
00:29:30,333 --> 00:29:33,427
I bet that poor thing
hasn't slept in two weeks.
487
00:29:33,502 --> 00:29:37,165
Tell me what's so special
about her that someone would want her dead?
488
00:29:37,240 --> 00:29:40,767
She has abilities
and attributes that allow her into places...
489
00:29:40,843 --> 00:29:42,333
that you and I
couldn't get into.
490
00:29:42,411 --> 00:29:46,245
Because she's a woman.
No, because she's a beautiful woman.
491
00:29:46,315 --> 00:29:48,215
You owe her, don't you?
492
00:29:50,219 --> 00:29:52,016
So, what's the plan?
493
00:29:52,288 --> 00:29:55,655
The plan is to get her
the hell out of Vegas tonight.
494
00:30:03,432 --> 00:30:04,694
[people chattering]
495
00:30:10,506 --> 00:30:11,768
Mary.
496
00:30:11,841 --> 00:30:14,173
Hi. Can we talk?
497
00:30:14,243 --> 00:30:16,302
Wow! Why are you dressed
like that?
498
00:30:16,379 --> 00:30:18,609
Mary, do you believe in fate?
499
00:30:20,082 --> 00:30:22,516
Yeah, I guess so.
Yeah, so do I.
500
00:30:22,585 --> 00:30:25,520
And I've been thinking
that if Chrissy left me after 12 years...
501
00:30:25,588 --> 00:30:27,886
because of Las Vegas,
then it only makes sense...
502
00:30:27,957 --> 00:30:30,619
that Las Vegas would send me
someone else.
503
00:30:30,693 --> 00:30:34,129
Oh, Martin, if this is going
where I think it's going...
504
00:30:34,964 --> 00:30:36,261
I was just doing my job.
505
00:30:36,332 --> 00:30:38,766
No. You think you were just
doing your job, but it wasn't.
506
00:30:38,834 --> 00:30:41,098
There was a higher purpose
involved. Don't you get it?
507
00:30:41,170 --> 00:30:42,432
I've been really thinking.
508
00:30:42,505 --> 00:30:45,167
Maybe I was never supposed
to marry Chrissy at all?
509
00:30:45,241 --> 00:30:48,472
Well, seeing how she left you
for a bunch of dudes in blue makeup...
510
00:30:48,544 --> 00:30:50,739
I'd say that's
a pretty fair assumption. Right.
511
00:30:50,813 --> 00:30:53,748
Marry me, Mary. Marry me.
512
00:30:53,816 --> 00:30:56,307
Make me the happiest man
in Spearfish, South Dakota.
513
00:30:56,385 --> 00:30:58,353
Your boss, what's his name?
Ed.
514
00:30:58,421 --> 00:31:00,855
Ed. He could give you away.
Let's go find Ed.
515
00:31:00,923 --> 00:31:03,756
Martin, it's not going
to happen. Why not? Is Ed not here?
516
00:31:03,826 --> 00:31:05,953
'Cause we can call him at home
on my cell phone.
517
00:31:06,028 --> 00:31:09,191
Martin. No.
Mary, come on.
518
00:31:09,265 --> 00:31:11,859
The fun we had driving around
in the limo.
519
00:31:11,934 --> 00:31:14,129
We must've seen every street
in Las Vegas...
520
00:31:14,203 --> 00:31:18,196
laughing and drinking
and drinking. A lot of drinking.
521
00:31:18,274 --> 00:31:22,438
Look, honestly, I had
a really nice time in the limo.
522
00:31:22,511 --> 00:31:23,739
I did.
523
00:31:23,946 --> 00:31:27,006
But I was just doing it
to make you feel better.
524
00:31:27,083 --> 00:31:28,880
You know, that's all.
525
00:31:29,652 --> 00:31:31,916
I'm sorry, Martin, you know...
526
00:31:32,621 --> 00:31:35,818
you're a great guy, but...
Is this where you're going to tell me...
527
00:31:35,891 --> 00:31:38,359
I'm going to make
a lucky woman really happy one day?
528
00:31:38,427 --> 00:31:39,917
Kind of, yeah.
529
00:31:40,096 --> 00:31:41,529
I hate that.
530
00:31:43,499 --> 00:31:46,366
I got you these flowers.
There's only 11.
531
00:31:46,435 --> 00:31:47,766
Beautiful.
532
00:31:48,604 --> 00:31:50,435
Where's the bathroom?
533
00:31:50,506 --> 00:31:53,168
That way.
Okay.
534
00:31:58,514 --> 00:32:00,414
All right,
this is getting ridiculous.
535
00:32:00,483 --> 00:32:02,713
You're the one who went out
with my ex-boyfriend.
536
00:32:02,785 --> 00:32:04,685
Truce?
Yeah. Truce.
537
00:32:04,754 --> 00:32:06,483
I'm sorry.
Me, too.
538
00:32:06,555 --> 00:32:08,455
Let's promise
never to do that again.
539
00:32:08,524 --> 00:32:10,185
Promise.
So do I.
540
00:32:28,010 --> 00:32:29,409
All clear.
541
00:32:48,397 --> 00:32:51,127
I'll meet you
at Mead in an hour. Okay.
542
00:32:52,334 --> 00:32:53,358
[Lisa screams]
543
00:33:22,000 --> 00:33:24,935
Uploading the video footage
from the garage.
544
00:33:25,603 --> 00:33:27,195
[computer beeps]
545
00:33:28,439 --> 00:33:30,202
Run it fast forward.
546
00:33:38,383 --> 00:33:40,146
Wait. Back that up.
547
00:33:40,318 --> 00:33:43,082
Check that car, the old one.
(Mike) All right.
548
00:33:47,959 --> 00:33:50,757
What have we got?
We've got a limping man.
549
00:33:50,828 --> 00:33:52,261
What about his face?
550
00:33:52,330 --> 00:33:55,390
He's keeping his head
turned away from the camera the whole time.
551
00:33:55,500 --> 00:33:58,469
This guy is pretty good.
Not only does he find the safe house...
552
00:33:58,536 --> 00:34:02,097
but somehow he knows
where you put the surveillance cameras in the garage.
553
00:34:02,173 --> 00:34:04,266
Push in on that. His shoes.
554
00:34:05,510 --> 00:34:06,841
(Danny)
Son of a bitch. Look at that.
555
00:34:06,911 --> 00:34:10,506
He's got a little lift
on his heels, about an inch.
556
00:34:11,249 --> 00:34:13,217
He knows we have Video IQ.
557
00:34:13,284 --> 00:34:16,811
And this forced limp
circumvents our computer's ability to match gaits.
558
00:34:16,888 --> 00:34:18,412
Right? That's smart.
559
00:34:18,489 --> 00:34:22,050
Not smarter that me
because I can remove that limp.
560
00:34:25,663 --> 00:34:28,791
You can actually do that?
Yeah, I can do that.
561
00:34:30,401 --> 00:34:31,868
That's nice.
562
00:34:33,638 --> 00:34:35,196
[computer beeps]
563
00:34:36,974 --> 00:34:40,740
Okay run this against
the casino patrons we checked earlier.
564
00:34:43,715 --> 00:34:45,046
[computer beeps]
565
00:34:45,983 --> 00:34:47,507
We got a match.
566
00:34:48,720 --> 00:34:50,381
He was everywhere.
567
00:34:52,790 --> 00:34:55,350
It was Nessa's first
Brazilian bikini wax...
568
00:34:55,426 --> 00:34:59,385
and the woman who did it
took off everything. I mean everything.
569
00:35:00,498 --> 00:35:02,398
Delinda wet the bed
when she was 16.
570
00:35:02,467 --> 00:35:04,435
You stuck my hand
in warm water.
571
00:35:04,502 --> 00:35:07,801
We had to throw out
the mattress. She tortures small animals.
572
00:35:07,872 --> 00:35:09,362
Hi, Mr. Riley.
573
00:35:09,440 --> 00:35:12,500
I'm sorry, I just need
to speak to these two ladies for a second.
574
00:35:12,577 --> 00:35:14,772
Okay, I'll be right with you.
575
00:35:16,547 --> 00:35:17,946
Are you crazy?
What are you doing?
576
00:35:18,015 --> 00:35:19,346
She started it.
She started it.
577
00:35:19,417 --> 00:35:20,748
Jinx.
Jinx.
578
00:35:21,552 --> 00:35:24,043
What do you mean,
he checked out? When? I don't know.
579
00:35:36,701 --> 00:35:38,430
Nice to finally meet you.
580
00:35:38,503 --> 00:35:40,334
Yeah. Hi.
Hi.
581
00:35:40,772 --> 00:35:42,296
Are you
from the charter company?
582
00:35:42,373 --> 00:35:44,534
'Cause my flight
doesn't leave till later.
583
00:35:44,609 --> 00:35:46,304
I'm from the Montecito.
584
00:35:49,213 --> 00:35:52,205
This is about those towels
I might have accidentally packed...
585
00:35:52,283 --> 00:35:54,979
Why don't you cut
the crap, man. What?
586
00:35:56,687 --> 00:35:59,918
I stole a couple bathrobes.
They were terry cloth and I can't afford...
587
00:35:59,991 --> 00:36:02,926
How about shutting up.
Turn around, put your hands on your head.
588
00:36:02,994 --> 00:36:06,293
Are you serious?
Like a heart attack. Turn around.
589
00:36:07,932 --> 00:36:09,126
Danny.
590
00:36:09,967 --> 00:36:13,459
It's nice to finally
meet you, Ed. You're somewhat of a legend.
591
00:36:13,538 --> 00:36:15,438
It's nice to have fans.
592
00:36:16,307 --> 00:36:18,901
How'd those get in there?
Turn around.
593
00:36:20,211 --> 00:36:23,408
Just answer one thing:
Who sent you?
594
00:36:23,581 --> 00:36:25,446
Anybody from Washington,
maybe?
595
00:36:25,516 --> 00:36:27,507
Washington?
You mean the good guys?
596
00:36:27,585 --> 00:36:29,348
That's what I love
about you has-beens.
597
00:36:29,420 --> 00:36:32,548
Everything is,
"good guys this," "bad guys that."
598
00:36:32,824 --> 00:36:34,189
[Martin groans]
599
00:36:37,929 --> 00:36:39,123
Okay.
600
00:36:39,864 --> 00:36:42,424
Let's chalk it up to
"none of the above."
601
00:36:42,500 --> 00:36:44,695
Are we through now?
For now.
602
00:36:45,369 --> 00:36:47,428
Get down!
603
00:36:47,505 --> 00:36:49,496
Drop it!
604
00:36:49,574 --> 00:36:50,632
Okay.
605
00:36:50,708 --> 00:36:52,676
Hands in the air!
On your knees now!
606
00:36:52,743 --> 00:36:55,177
You cover him. I'll go.
No, stay.
607
00:36:55,813 --> 00:36:57,940
What are you talking about?
608
00:36:59,884 --> 00:37:01,408
You missed him!
609
00:37:09,594 --> 00:37:11,186
[people chattering]
610
00:37:13,898 --> 00:37:15,024
Hey.
611
00:37:17,268 --> 00:37:19,702
I'd like to speak
to both of you.
612
00:37:20,571 --> 00:37:21,833
Sam, we're sorry.
613
00:37:21,906 --> 00:37:24,739
Yeah, things may have gotten
a little out of hand.
614
00:37:24,809 --> 00:37:25,901
Wow.
615
00:37:27,345 --> 00:37:30,610
Well, James can't stop raving
about the two of you.
616
00:37:30,681 --> 00:37:34,515
He liked the fighting?
He loved the fighting...
617
00:37:34,585 --> 00:37:38,043
and wants to come back
next year, as long as the two of you are his hosts.
618
00:37:38,122 --> 00:37:41,023
Now, here's the thing.
I would have to split my take with you.
619
00:37:41,092 --> 00:37:42,787
We all know
that's not going to happen.
620
00:37:42,860 --> 00:37:45,988
And also the fighting
is a bit exhausting to me.
621
00:37:46,063 --> 00:37:47,587
So, I said no.
622
00:37:48,165 --> 00:37:51,100
Well, actually, Sam,
everything we did was perfectly planned.
623
00:37:51,168 --> 00:37:52,465
Right, D?
Right.
624
00:37:52,537 --> 00:37:54,368
Every fight
carefully calculated.
625
00:37:54,438 --> 00:37:57,066
Completely scripted
for maximum whale enjoyment.
626
00:37:57,141 --> 00:37:59,609
A perfect ruse
to keep our guest entertained.
627
00:37:59,677 --> 00:38:02,202
Congratulation, sis.
Thanks, babe.
628
00:38:03,548 --> 00:38:06,779
So, did James happen
to mention who he liked best?
629
00:38:07,184 --> 00:38:09,982
Not that it matters.
We're just a little curious.
630
00:38:10,054 --> 00:38:12,545
We were just
playing around but...
631
00:38:12,890 --> 00:38:15,791
Yes, actually, he did.
632
00:38:16,027 --> 00:38:18,757
Well?
Okay, I'll see you later.
633
00:38:23,301 --> 00:38:25,166
What do you think pizza?
Yes.
634
00:38:25,236 --> 00:38:28,034
Two hundred?
That's a good round number.
635
00:38:28,105 --> 00:38:31,939
Hi. I'd like to order
200 large cheese pizzas to go.
636
00:38:32,009 --> 00:38:34,534
Deliver them
to the Montecito's VIP desk.
637
00:38:34,612 --> 00:38:37,103
Just ask for
Samantha Jane Marquez.
638
00:38:39,317 --> 00:38:42,775
Now, why couldn't I talk
in the car? Lots of reasons.
639
00:38:43,220 --> 00:38:45,381
Can I talk now?
Yeah, sure.
640
00:38:46,324 --> 00:38:47,450
How could you miss him?
641
00:38:47,525 --> 00:38:50,221
He was standing right
in front of you. You had a clear shot.
642
00:38:50,294 --> 00:38:52,728
I didn't miss him.
I hit him exactly where I wanted to.
643
00:38:52,797 --> 00:38:56,198
Look, if I'd have shot him
in the head, he would have found it difficult...
644
00:38:56,267 --> 00:38:58,531
to report back to his people
that Lisa was dead.
645
00:38:58,603 --> 00:39:01,731
Being dead, by the way,
is extremely liberating.
646
00:39:13,284 --> 00:39:14,945
I'd say you got
about a week...
647
00:39:15,019 --> 00:39:18,819
before someone puts
the pieces together and figures out what we did.
648
00:39:18,889 --> 00:39:21,016
That should give me
plenty of time to disappear.
649
00:39:21,092 --> 00:39:23,583
Any idea where you're going?
Yeah.
650
00:39:24,996 --> 00:39:28,397
There's a car waiting for you.
Thank you. Both of you.
651
00:39:28,466 --> 00:39:32,368
Listen, you have
to promise me something. What's that?
652
00:39:32,436 --> 00:39:34,267
Don't ever come back.
653
00:39:35,406 --> 00:39:37,966
I can't promise you that.
Right.
654
00:39:39,977 --> 00:39:42,411
See you.
All right. Bye-bye.
655
00:39:42,480 --> 00:39:43,708
Jarhead.
656
00:39:48,419 --> 00:39:51,616
So, is Mary okay?
(Danny) Yeah, she's fine.
657
00:39:51,689 --> 00:39:55,591
Although she had no idea
Martin was using her to get information.
658
00:39:55,660 --> 00:39:59,562
Then again, you know Mary.
She has a heart of gold, that one.
659
00:40:00,665 --> 00:40:02,189
Yeah, she does.
660
00:40:02,566 --> 00:40:05,763
Is there any chance
you guys'll work things out?
661
00:40:06,671 --> 00:40:09,003
No, I don't think so.
Too bad.
662
00:40:10,374 --> 00:40:12,171
You know, I was thinking...
663
00:40:12,243 --> 00:40:15,371
when that warehouse blew up,
you looked like you were...
664
00:40:15,446 --> 00:40:17,414
No, I knew you were fine.
665
00:40:17,481 --> 00:40:19,039
Really?
Yeah, really.
666
00:40:19,116 --> 00:40:21,141
'Cause the way you looked
when I walked out...
667
00:40:21,218 --> 00:40:23,152
you looked a little worried,
a little upset.
668
00:40:23,220 --> 00:40:25,848
No. I was not worried,
nor was I upset.
669
00:40:25,923 --> 00:40:27,356
Looked like
you were about to cry.
670
00:40:27,425 --> 00:40:28,858
Cry over what?
A little explosion?
671
00:40:28,926 --> 00:40:30,188
Little?
Yeah, little.
672
00:40:30,261 --> 00:40:32,559
I almost had
my nads blown off.
673
00:40:34,832 --> 00:40:39,235
Did I ever tell you the time
when I actually did have my nads blown off?
674
00:40:40,337 --> 00:40:41,736
What?
Yeah.
675
00:40:41,806 --> 00:40:44,138
It was somewhere
near Mogadishu.
676
00:40:44,188 --> 00:40:48,738
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.