All language subtitles for Las Vegas s02e13 Sperm Whales and Spearmint Rhinos.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:10,932 --> 00:00:12,729 (Mike) Have you seen the new tiger show? 3 00:00:12,800 --> 00:00:13,994 (Nessa) No, not yet. 4 00:00:14,068 --> 00:00:16,400 I can't believe it. What's wrong? 5 00:00:17,405 --> 00:00:20,397 The sister girl in the red blazer. Name's Nina St. John. 6 00:00:20,475 --> 00:00:24,707 She's beautiful. Do you know her? She's my college sweetheart. 7 00:00:25,747 --> 00:00:26,839 The one who got away. 8 00:00:26,914 --> 00:00:29,439 The one all other women are measured against. 9 00:00:29,517 --> 00:00:30,506 Wow. 10 00:00:33,054 --> 00:00:35,545 Wait. Aren't you going to say hello? 11 00:00:35,623 --> 00:00:38,888 Oh, no. I thought maybe I'd go and throw up. 12 00:00:38,960 --> 00:00:40,689 All right. Are you a man or a wimp? 13 00:00:40,762 --> 00:00:42,286 Go and talk to her. 14 00:00:42,830 --> 00:00:45,060 Well, I'm pretty sure she doesn't want to see me. 15 00:00:45,133 --> 00:00:49,194 Come on, you're older, wiser. Abs of steel. 16 00:00:50,204 --> 00:00:51,865 You may even be able to win her back. 17 00:00:51,939 --> 00:00:53,804 You really think I could get her back? 18 00:00:53,875 --> 00:00:55,536 She isn't with anybody. 19 00:00:57,178 --> 00:00:59,408 Wish me luck. Good luck. 20 00:01:03,518 --> 00:01:07,215 Okay. Come on Jay Jackson from Oregon. 21 00:01:07,288 --> 00:01:08,585 Go, baby. 22 00:01:20,301 --> 00:01:21,666 [All screaming] 23 00:01:24,806 --> 00:01:25,966 It's your lucky day. 24 00:01:26,040 --> 00:01:30,374 Oh, my God, Michael Cannon. Hi. 25 00:01:30,445 --> 00:01:31,434 [Grunts] 26 00:01:31,512 --> 00:01:33,810 You look great, Nina. You, too. Wow. 27 00:01:33,981 --> 00:01:37,314 These are my friends Debbie and Rhona. How's it going? 28 00:01:37,518 --> 00:01:38,985 Hi, Michael. Hello. 29 00:01:39,053 --> 00:01:40,281 So, you staying here? 30 00:01:40,354 --> 00:01:43,619 Actually, I work here. In Surveillance and Security. 31 00:01:43,691 --> 00:01:44,783 Wow. 32 00:01:44,859 --> 00:01:47,054 Okay, I haven't seen an odd number since daybreak. 33 00:01:47,128 --> 00:01:49,323 (Rhona) I'm going with five, nine... 34 00:01:49,397 --> 00:01:51,592 Well, I just wanted to say hi. I'll let you get back. 35 00:01:51,666 --> 00:01:54,260 I'm sorry. We're just on such a roll here. 36 00:01:54,335 --> 00:01:57,395 Well, why don't we grab a drink later? Sure. 37 00:01:57,738 --> 00:01:59,103 (casino worker) Nine. 38 00:01:59,173 --> 00:02:00,538 [Cheering] 39 00:02:00,741 --> 00:02:01,901 Unbelievable. 40 00:02:06,781 --> 00:02:07,907 [Door knocking] 41 00:02:09,817 --> 00:02:13,412 You owe me $864. What? 42 00:02:13,488 --> 00:02:16,218 You order a round of drinks for the house, you pay for them. 43 00:02:16,290 --> 00:02:17,951 House rule. Look, I was just trying... 44 00:02:18,025 --> 00:02:19,549 to get laid last night. 45 00:02:19,627 --> 00:02:21,891 Make this chick think that I was loaded. 46 00:02:22,163 --> 00:02:24,529 Yeah. Doesn't look like your plan worked. 47 00:02:24,832 --> 00:02:26,925 Which is why I didn't pay. 48 00:02:27,001 --> 00:02:30,562 I didn't get what I was paying for. Anyway, what's the Montecito make a year? 49 00:02:30,638 --> 00:02:33,607 Like $18 billion? So what's a round of drinks to you guys? 50 00:02:33,674 --> 00:02:35,141 It's theft, Frank. Theft. 51 00:02:35,243 --> 00:02:39,077 So either you find a way to pay or... I can't. I can't pay. 52 00:02:40,081 --> 00:02:42,345 I blew all my cash down at the tables. 53 00:02:42,750 --> 00:02:46,652 Well, then it's going on your room charge. And if you can't find a way to pay... 54 00:02:46,754 --> 00:02:49,951 Well, I know you're not that dumb. You'll find a way to pay. 55 00:02:51,359 --> 00:02:53,224 Vegas sucks, man. 56 00:02:54,996 --> 00:02:56,088 Well. 57 00:02:58,432 --> 00:03:00,491 Okay. Sam, it's nice. 58 00:03:00,568 --> 00:03:02,900 Could you just take the earrings out for me? Okay, thanks. 59 00:03:03,004 --> 00:03:07,338 Jenny, excellent. Lanie, good. Could I check the nails? 60 00:03:07,408 --> 00:03:08,773 Trim those, please. 61 00:03:08,843 --> 00:03:12,745 Sam seems really nervous. Must be one big whale. 62 00:03:12,847 --> 00:03:15,680 Yep. Flies in by helicopter, rents out the whole seventh floor. 63 00:03:15,783 --> 00:03:18,149 You're kidding me, right? Go shave. Now. 64 00:03:18,252 --> 00:03:20,914 Unbelievable. Nice. 65 00:03:21,989 --> 00:03:23,115 Maybe it's the President. 66 00:03:23,190 --> 00:03:25,624 No. The whole place would be swarming with Secret Service. 67 00:03:25,693 --> 00:03:28,423 My money's on Prince William. Ha, you wish. 68 00:03:28,496 --> 00:03:30,157 Yes, I do. Yeah, you do. 69 00:03:30,231 --> 00:03:32,859 You're both way off. The high roller's name is Scott Steindorff. 70 00:03:32,934 --> 00:03:35,494 Scott Steindorff. I've never heard of him. Me, neither. 71 00:03:35,570 --> 00:03:37,333 The guy's some kind of real estate tycoon. 72 00:03:37,405 --> 00:03:40,203 Pretty much owns Scottsdale. He's also a germaphobe. 73 00:03:40,274 --> 00:03:42,868 Turned the whole seventh floor into one big sterilized room. 74 00:03:42,944 --> 00:03:46,812 Well, Vegas wouldn't be Vegas without the freak show. 75 00:03:47,048 --> 00:03:50,711 You gotta give the guy an A for effort. I give him an A for ass. 76 00:03:51,819 --> 00:03:53,912 Are you turning into a man-hater, Delinda? 77 00:03:53,988 --> 00:03:56,320 Not at all. At least three out of 100 are tolerable. 78 00:03:56,390 --> 00:03:59,450 Who's the last guy you found tolerable? Besides you? 79 00:04:00,027 --> 00:04:01,051 [Sniffs] 80 00:04:01,128 --> 00:04:04,063 What's wrong? Whoa. 81 00:04:04,899 --> 00:04:06,161 What is that smell? 82 00:04:06,233 --> 00:04:07,222 [Knocking on the door] 83 00:04:07,301 --> 00:04:09,201 (Danny) Hotel Security, are you there? 84 00:04:11,472 --> 00:04:13,030 You wait here. Okay. 85 00:04:15,776 --> 00:04:17,243 Oh, damn. 86 00:04:17,311 --> 00:04:18,300 God. 87 00:04:23,684 --> 00:04:26,016 Oh, my God. That's him. Who? 88 00:04:26,087 --> 00:04:28,612 The last guy I met who wasn't a jerk. 89 00:04:28,689 --> 00:04:30,316 Lot of good that did him. 90 00:04:30,424 --> 00:04:31,914 I'm gonna puke. 91 00:04:33,394 --> 00:04:36,795 [Pop music playing] 92 00:05:27,850 --> 00:05:30,341 (police officer) You got it. Let's put him up. 93 00:05:30,753 --> 00:05:32,345 [Police radio chattering] 94 00:05:33,101 --> 00:05:36,366 So, who is the guy? Well, according to this note... 95 00:05:36,438 --> 00:05:39,737 and the prescription bottle here in the satchel, the name is Peter Greco. 96 00:05:39,875 --> 00:05:42,605 (Luis) Checked in four days ago under the alias, Richard Jones. 97 00:05:42,677 --> 00:05:46,113 I met him in Cup-A Jo's and we talked about music. 98 00:05:46,781 --> 00:05:48,772 He didn't seem suicidal. 99 00:05:48,850 --> 00:05:51,785 Greco had some outstanding warrants and a lot of debt. 100 00:05:51,887 --> 00:05:53,184 Not anymore he hasn't. 101 00:05:53,455 --> 00:05:56,049 Maybe this was the easy way out. Yeah. 102 00:05:56,558 --> 00:05:58,526 Daddy, he seemed sort of happy. 103 00:05:58,760 --> 00:06:00,159 Well, when you met him, honey... 104 00:06:00,295 --> 00:06:04,254 but a lot of times the world sees one thing and the truth is something else. 105 00:06:05,166 --> 00:06:07,691 Danny have the hall secured? Yeah. 106 00:06:07,903 --> 00:06:12,567 You got a clear shot to the freight elevator, shouldn't run into any guests. 107 00:06:17,812 --> 00:06:18,870 Nessa. 108 00:06:18,947 --> 00:06:19,936 Nessa. 109 00:06:20,749 --> 00:06:22,410 [People chattering] 110 00:06:22,884 --> 00:06:24,374 Nina wants to have a drink. 111 00:06:24,452 --> 00:06:25,851 Well, that's promising, right? 112 00:06:25,921 --> 00:06:28,685 Well, she broke up with me because she thought she can do better. 113 00:06:28,757 --> 00:06:31,658 It's a pity drink. No. I didn't see a wedding ring. 114 00:06:31,726 --> 00:06:33,455 And I'm sure you've checked the registry. 115 00:06:33,528 --> 00:06:35,519 Last name's still St. John, but she could be... 116 00:06:35,597 --> 00:06:36,621 But nothing. 117 00:06:36,698 --> 00:06:39,599 The woman's still up for grabs, which means she's yours for the taking. 118 00:06:39,668 --> 00:06:42,262 And I can help you get her. How? 119 00:06:42,404 --> 00:06:43,564 All right. Rule Number 1: 120 00:06:43,638 --> 00:06:45,401 Women are attracted to men who are taken. 121 00:06:45,473 --> 00:06:48,101 So from this moment on, you have me. 122 00:06:48,310 --> 00:06:51,040 Okay. I'm liking this plan. What's Rule Number 2? 123 00:06:51,112 --> 00:06:53,171 When you're having the drink, talk about anything... 124 00:06:53,248 --> 00:06:55,944 her parents, her career, her favorite color. 125 00:06:56,051 --> 00:06:58,019 But do not ask her about relationships. 126 00:06:58,086 --> 00:07:01,487 You don't care, you've moved on. You're not invested. 127 00:07:02,390 --> 00:07:05,484 It's blue. Her favorite color. Cerulean blue, actually. 128 00:07:05,560 --> 00:07:07,323 Quit being such a woman. 129 00:07:07,462 --> 00:07:10,920 Be forgetful, distracted, detached. That's what you men do. 130 00:07:11,433 --> 00:07:13,025 And you women find that attractive? 131 00:07:13,101 --> 00:07:15,501 Yeah, for some reason we love that. All right. 132 00:07:15,570 --> 00:07:18,334 The last rule is walk away first. 133 00:07:18,406 --> 00:07:21,000 That, my good friend, is the power move. 134 00:07:21,076 --> 00:07:23,169 When your glass is almost empty, check your watch... 135 00:07:23,244 --> 00:07:24,506 and get the hell out of there. 136 00:07:24,579 --> 00:07:27,013 You're a very busy man. Busy's hot? 137 00:07:27,082 --> 00:07:29,073 Hot! Trust me. 138 00:07:29,417 --> 00:07:32,147 I think you'll find everything to your satisfaction, Mr. Steindorff. 139 00:07:32,220 --> 00:07:34,017 Did you just sniffle? Absolutely not. 140 00:07:34,089 --> 00:07:36,114 Whatever happened at the Bellagio, I assure you... 141 00:07:36,191 --> 00:07:38,182 it will not be happening here at the Montecito. 142 00:07:38,259 --> 00:07:41,228 I don't want to talk about the Bellagio. Forget I mentioned it. 143 00:08:08,690 --> 00:08:09,782 Mr. Steindorff? 144 00:08:10,992 --> 00:08:14,325 We have a new mattress for you sir. New pillows, towels, linens. 145 00:08:14,396 --> 00:08:17,160 All of the carpets have been steam cleaned. Twice. 146 00:08:18,166 --> 00:08:20,634 You know, people don't realize how quickly... 147 00:08:20,969 --> 00:08:23,597 dust mites can consume a mattress. 148 00:08:23,671 --> 00:08:26,469 Yes. Well, people are stupid, sir. 149 00:08:27,776 --> 00:08:30,074 They're filthy. That's what they are. 150 00:08:30,145 --> 00:08:31,339 There's no dust. 151 00:08:33,281 --> 00:08:37,377 You certain? I use a special magnetic cloth. See? 152 00:08:38,520 --> 00:08:40,647 Yes, I do. 153 00:08:44,025 --> 00:08:48,155 Do you know that most dust isn't really dust at all? 154 00:08:49,030 --> 00:08:52,193 Is that right? It's primarily dead skin cells. 155 00:08:59,074 --> 00:09:00,541 Hey, Daddy. Hey, sweetie. 156 00:09:00,608 --> 00:09:03,702 How you feeling? Suspicious. 157 00:09:04,045 --> 00:09:05,171 What's this? 158 00:09:05,246 --> 00:09:07,271 Remember I told you I talked to the dead guy? 159 00:09:07,449 --> 00:09:09,417 Yeah. About music or something. Yeah. 160 00:09:09,517 --> 00:09:11,883 He wrote the name of a CD he thought I'd like. 161 00:09:12,287 --> 00:09:16,383 I found it in my purse. A Brazil Chill double CD set. 162 00:09:17,392 --> 00:09:20,589 Okay. I don't get it. I remembered the suicide note... 163 00:09:21,029 --> 00:09:22,690 and I had a flash. 164 00:09:23,598 --> 00:09:25,725 I think the handwriting on this is different. 165 00:09:26,901 --> 00:09:30,393 Cops see this? No. I just remembered I had it. 166 00:09:31,773 --> 00:09:33,035 Daddy, you saw the suicide note. 167 00:09:33,108 --> 00:09:35,372 Don't you think these letters are taller and neater? 168 00:09:35,443 --> 00:09:36,501 (Ed) I couldn't tell you. 169 00:09:36,578 --> 00:09:39,069 Maybe we could get a copy of the suicide note from Luis. 170 00:09:39,147 --> 00:09:40,512 We could compare it. 171 00:09:42,217 --> 00:09:43,616 (Sam) New cards, new chips. 172 00:09:43,685 --> 00:09:46,279 New felt, just for you. 173 00:09:46,354 --> 00:09:48,686 Did you know that only two people out of every 10... 174 00:09:48,756 --> 00:09:50,883 wash their hands after going to the bathroom? 175 00:09:50,959 --> 00:09:51,948 Look around you. 176 00:09:52,026 --> 00:09:56,156 Thousands of grubby little hands, all pushing, pulling... 177 00:09:57,198 --> 00:09:58,187 smearing. 178 00:09:58,533 --> 00:10:00,558 That is a little disgusting. Yeah. 179 00:10:01,636 --> 00:10:05,436 The only thing better than clean cards are lucky ones. 180 00:10:05,507 --> 00:10:07,304 See, you and the Montecito are meant to be. 181 00:10:07,375 --> 00:10:09,900 You know, Samantha, I have to say I am impressed. 182 00:10:10,745 --> 00:10:12,406 You've impressed me. 183 00:10:12,480 --> 00:10:14,311 Well, thank you, sir. I just try to do my... 184 00:10:14,382 --> 00:10:18,375 It's not just your preparatory work, but I can see that you exfoliate. 185 00:10:18,453 --> 00:10:20,421 Excuse me? Yes, your skin. 186 00:10:20,488 --> 00:10:22,752 Oh, my skin. There's really no excuse... 187 00:10:22,824 --> 00:10:24,951 for an oily t-zone, blemishes. 188 00:10:25,026 --> 00:10:28,894 They're all just vivid symbols of poor hygiene. But your skin is... 189 00:10:29,964 --> 00:10:32,125 relatively flawless. 190 00:10:32,267 --> 00:10:33,529 Oh, thank you. 191 00:10:35,103 --> 00:10:39,767 Sir, can I get you a drink from the bar? After I wash my hands... 192 00:10:39,841 --> 00:10:42,639 with hot water, of course. You know, studies have shown... 193 00:10:42,710 --> 00:10:44,905 that hot water is no more effective than cold water. 194 00:10:44,979 --> 00:10:47,277 As long as you've got a really good anti-bacterial... 195 00:10:57,825 --> 00:10:59,554 That is... Not mine. 196 00:11:01,129 --> 00:11:02,790 [Growling] 197 00:11:04,065 --> 00:11:06,295 Nice kitty. 198 00:11:11,806 --> 00:11:14,468 Mary, why is there a tiger in the hallway? 199 00:11:14,542 --> 00:11:17,238 I don't know. 200 00:11:18,146 --> 00:11:19,636 Shouldn't we do something? 201 00:11:20,014 --> 00:11:21,606 (Mary) You go on ahead. 202 00:11:21,683 --> 00:11:24,049 I'm perfectly content just standing here frozen. 203 00:11:24,519 --> 00:11:25,781 Me, too. Yeah. 204 00:11:26,554 --> 00:11:29,045 There you are, you naughty kitty. 205 00:11:29,524 --> 00:11:33,893 Where have you been, my naughty girl. Good girl. Yeah. 206 00:11:33,995 --> 00:11:37,556 Where have you been, huh? We've got a show to put on. 207 00:11:37,865 --> 00:11:41,699 Oh. Sorry about that. Somebody left the stage door open. 208 00:11:42,136 --> 00:11:43,865 She must have just walked off. 209 00:11:44,205 --> 00:11:46,105 Good. Come on. Let's go. 210 00:11:46,207 --> 00:11:49,836 Time to go to work. Good girl. Good. Come on. 211 00:11:50,912 --> 00:11:55,212 Good tiger. Come on. Good girl. Come on. Good. 212 00:11:55,683 --> 00:11:56,672 [Growling] 213 00:11:58,720 --> 00:12:02,087 I think I peed myself. Yeah. Me, too. 214 00:12:03,157 --> 00:12:06,058 Did you hear that Mike's college sweetheart is here at the Montecito? 215 00:12:06,127 --> 00:12:08,322 No. No, I didn't. He's trying to win her back. 216 00:12:08,396 --> 00:12:10,125 Oh, that's so sweet. I'm helping him. 217 00:12:10,198 --> 00:12:13,429 Great. That's great. 218 00:12:15,470 --> 00:12:16,801 Hey. Hey. 219 00:12:18,706 --> 00:12:19,695 (Danny) Who's this? 220 00:12:19,774 --> 00:12:21,002 (Ed) His name is Garvin Beckman. 221 00:12:21,075 --> 00:12:24,238 He's a handwriting analyst. What's he doing? 222 00:12:24,312 --> 00:12:27,611 He's comparing Peter Greco's suicide note to another writing sample. 223 00:12:28,549 --> 00:12:30,949 Didn't the police rule it a suicide? 224 00:12:31,019 --> 00:12:34,113 Yeah, well, Delinda had a hunch that it wasn't. 225 00:12:34,255 --> 00:12:35,244 [Scoffs] 226 00:12:35,857 --> 00:12:37,722 Delinda had a hunch. 227 00:12:38,226 --> 00:12:39,784 You find that funny, do you? 228 00:12:39,861 --> 00:12:42,853 Okay, I'm done here, Ed. What do you got? 229 00:12:43,331 --> 00:12:45,162 I think your daughter's right. 230 00:12:45,333 --> 00:12:48,029 There's absolutely no way the same guy wrote both these notes. 231 00:12:51,839 --> 00:12:53,363 Good job, Delinda. 232 00:13:02,256 --> 00:13:04,656 (Danny) We have the late Peter Greco going into his room... 233 00:13:04,725 --> 00:13:06,920 for the last time at 8:07 p.m. 234 00:13:06,994 --> 00:13:09,053 Coroner thought he died between 10:00 and midnight... 235 00:13:09,129 --> 00:13:10,187 drug overdose, right? 236 00:13:10,264 --> 00:13:12,027 I don't see anything that says foul play. 237 00:13:12,099 --> 00:13:14,897 Do you? I mean, he went into his room alone. Never came out. 238 00:13:14,969 --> 00:13:16,402 That's nothing out of the ordinary. 239 00:13:16,470 --> 00:13:18,165 Could've been drugged somewhere else. 240 00:13:18,239 --> 00:13:19,900 Yes, Sherlock. That is possible. 241 00:13:19,974 --> 00:13:21,999 Ed, we don't have anything to back that up. 242 00:13:22,176 --> 00:13:25,236 Well, Luis tells me this guy's a real low-life. 243 00:13:25,513 --> 00:13:28,277 Tell you what, why don't we just track his whole stay here. 244 00:13:28,415 --> 00:13:30,007 You know, maybe we find somebody he ran into. 245 00:13:30,084 --> 00:13:33,053 His whole stay? But he checked in last Tuesday. 246 00:13:33,587 --> 00:13:34,576 Yeah, and? 247 00:13:34,655 --> 00:13:35,644 Well, that's... 248 00:13:36,423 --> 00:13:38,914 Okay. Sure. 249 00:13:39,827 --> 00:13:42,625 Who is Mike's friend? What? 250 00:13:44,765 --> 00:13:45,823 (Delinda) She's cute. 251 00:13:45,900 --> 00:13:46,992 (Danny) Wow. 252 00:13:50,638 --> 00:13:52,629 It's so great seeing you, Michael. 253 00:13:53,240 --> 00:13:58,200 You look just the same. Tall, handsome, that great smile. 254 00:13:58,746 --> 00:13:59,770 You, too. 255 00:14:01,015 --> 00:14:03,540 So, how are your parents doing? 256 00:14:03,951 --> 00:14:08,752 Les and Gail are fine. They've asked about you 100 times, of course. 257 00:14:08,889 --> 00:14:10,447 I think you were their favorite. 258 00:14:10,558 --> 00:14:11,957 They have good taste. 259 00:14:12,126 --> 00:14:13,525 [Laughing] 260 00:14:13,794 --> 00:14:15,955 So, what is it you're doing these days? 261 00:14:16,363 --> 00:14:20,493 Internet. I founded an on-line tracking company in San Francisco. 262 00:14:20,768 --> 00:14:22,759 And the stock went public a few years ago. 263 00:14:23,437 --> 00:14:26,804 So you're a big success. Sounds like you got it all. 264 00:14:27,141 --> 00:14:30,133 Well, not everything. 265 00:14:30,744 --> 00:14:33,508 There is one thing that's missing. 266 00:14:34,014 --> 00:14:36,949 Hello, darling. Hey. 267 00:14:38,052 --> 00:14:39,041 [Chuckles] 268 00:14:39,320 --> 00:14:42,187 Nina St. John, this is Nessa Holt. 269 00:14:42,489 --> 00:14:45,390 Mike has told me so much about you. It's a pleasure. 270 00:14:46,226 --> 00:14:49,320 So, you two went to college together. That's so cute. 271 00:14:49,396 --> 00:14:52,058 So, you two are a couple? 272 00:14:52,666 --> 00:14:54,133 Well, for quite a while now. 273 00:14:54,201 --> 00:14:57,796 Oh, he's great. But I don't need to tell you that, do I? 274 00:14:58,505 --> 00:14:59,938 No, you don't. 275 00:15:00,007 --> 00:15:03,135 I'm sorry. I didn't mean to interrupt your little reunion. 276 00:15:03,310 --> 00:15:06,404 I wanted to remind this one about dinner tonight. 9:00, my place. 277 00:15:06,480 --> 00:15:09,813 I'm cooking your favorite. I wouldn't miss it. 278 00:15:10,451 --> 00:15:13,249 Nice to meet you, Nessa. Oh, you, too. 279 00:15:14,088 --> 00:15:15,077 [Exclaims] 280 00:15:19,793 --> 00:15:20,782 Bye. 281 00:15:22,296 --> 00:15:25,993 Wow, what a woman. What a woman. 282 00:15:26,400 --> 00:15:30,393 Nina, I would love to sit and chat some more... 283 00:15:30,504 --> 00:15:32,335 but I am late for a meeting. 284 00:15:32,673 --> 00:15:35,608 Well, maybe we could have dinner. Oh, right... 285 00:15:35,676 --> 00:15:37,871 you have dinner plans tonight. Yeah. 286 00:15:37,945 --> 00:15:40,880 How about coffee tomorrow morning? 9:00 a. M? 287 00:15:42,149 --> 00:15:45,983 Yeah, I could probably do that. Yeah. 288 00:15:49,923 --> 00:15:53,290 Day number two of his stay, Greco left his room at 9:44 a. M... 289 00:15:53,360 --> 00:15:55,260 went straight to Cup-A Jo's for a cup of coffee... 290 00:15:55,329 --> 00:15:58,025 which is where he ran into you. Stayed there for a while. 291 00:15:58,098 --> 00:16:00,362 Read the paper. Then went out to play some roulette... 292 00:16:00,434 --> 00:16:02,334 for about an hour or so early in the afternoon... 293 00:16:02,403 --> 00:16:04,394 but never talked to anybody other than the dealer. 294 00:16:04,805 --> 00:16:07,501 After that, he went to the spa, from 3:00 to 4:15. 295 00:16:07,574 --> 00:16:10,008 After that, he went out the main doors. 296 00:16:10,077 --> 00:16:12,102 He said something about going sightseeing. 297 00:16:12,713 --> 00:16:16,342 Now he comes back in the hotel, 7:45. 298 00:16:16,850 --> 00:16:19,785 He plays the slots from 7:50 to 8:22. 299 00:16:19,853 --> 00:16:23,721 Wait a minute. I got him having a drink at the Bella Sera at 8:10. 300 00:16:24,825 --> 00:16:26,554 Well, that makes no sense. 301 00:16:26,827 --> 00:16:29,455 No. Mitch, throw both these images up on the split screen. 302 00:16:29,530 --> 00:16:30,895 (Mitch) You got it. 303 00:16:31,231 --> 00:16:32,459 [Computer keys clacking] 304 00:16:32,733 --> 00:16:36,169 (Ed) We've got two Peter Grecos. They do look a lot alike. 305 00:16:36,236 --> 00:16:39,034 I'm gonna run facial recognition on both of them. 306 00:16:40,274 --> 00:16:42,572 I lost Scott Steindorff. 307 00:16:42,676 --> 00:16:44,234 What do you mean, you lost him? 308 00:16:44,311 --> 00:16:45,778 He fired me. There was this loose hair. 309 00:16:45,846 --> 00:16:49,509 And he shuddered. He's probably packing as we speak. 310 00:16:49,583 --> 00:16:50,572 That's a bummer. 311 00:16:50,651 --> 00:16:52,050 You have really good people skills. 312 00:16:52,119 --> 00:16:53,108 Thank you. 313 00:16:53,187 --> 00:16:54,677 You always smell nice. I try. 314 00:16:54,755 --> 00:16:56,450 You have good skin. Genetics. 315 00:16:57,958 --> 00:16:59,858 And you're bald. Really? 316 00:17:00,294 --> 00:17:03,127 You could fill in for me. He was only freaked out about the hair. 317 00:17:03,197 --> 00:17:06,997 See, he thought it was my hair. I know my... It doesn't matter. 318 00:17:07,067 --> 00:17:09,058 If Steindorff leaves, we lose $10,000 a hand... 319 00:17:09,136 --> 00:17:10,467 not to mention 96 booked rooms. 320 00:17:10,537 --> 00:17:12,698 You want me to be his casino host? Yes. 321 00:17:12,773 --> 00:17:14,104 Sam, I wouldn't know what to say. 322 00:17:14,174 --> 00:17:16,802 Yes, you would. You have the fancy degree. You're gonna be great. 323 00:17:18,946 --> 00:17:21,141 Oh, and then I'll owe you one. 324 00:17:23,250 --> 00:17:25,548 Hey. I heard about the hair. I am sorry. 325 00:17:25,619 --> 00:17:26,950 No. No, it... 326 00:17:27,020 --> 00:17:29,215 But listen. What about them? 327 00:17:29,456 --> 00:17:32,084 Those three women over there, they've been on a roll all day. 328 00:17:32,159 --> 00:17:33,524 I heard they're up oodles. 329 00:17:33,594 --> 00:17:35,391 Define oodles. Six figures. 330 00:17:35,462 --> 00:17:36,690 Good enough. Okay. Wait. 331 00:17:37,097 --> 00:17:40,533 The one in the red is Mike's college girlfriend. 332 00:17:40,601 --> 00:17:41,863 He's trying to win her back. 333 00:17:41,935 --> 00:17:45,029 How does that help me? Oh, I can work with that. 334 00:17:45,105 --> 00:17:47,699 Come on, Debbie. I need a new house. Okay. Blow. 335 00:17:47,775 --> 00:17:49,367 Come on. I need a new house, girl. 336 00:17:49,443 --> 00:17:50,432 (casino worker) Eleven! 337 00:17:50,711 --> 00:17:52,042 [All screaming] 338 00:17:55,315 --> 00:17:56,839 Congratulations. 339 00:17:56,984 --> 00:17:58,315 Thanks. I'm Samantha Marquez. 340 00:17:58,385 --> 00:18:01,047 I'm a host here at the casino. A host? There's a casino host... 341 00:18:01,121 --> 00:18:02,418 talking to us. Yeah, I heard. 342 00:18:02,489 --> 00:18:04,650 Listen, any friend of Mike Cannon's is a friend of mine. 343 00:18:04,725 --> 00:18:07,091 So, please don't hesitate to ask if you need anything. 344 00:18:07,161 --> 00:18:08,253 I like the sound of that. 345 00:18:08,328 --> 00:18:11,695 You know Mike? Well, of course. 346 00:18:11,765 --> 00:18:16,464 Everybody in Vegas knows Mike. He's so hot, funny, and smart. 347 00:18:18,872 --> 00:18:22,239 Ms. Marquez is very apologetic about the unfortunate... 348 00:18:22,309 --> 00:18:25,608 transgression that took place earlier at the blackjack table. 349 00:18:25,679 --> 00:18:28,045 And she completely understands if you no longer want her... 350 00:18:28,115 --> 00:18:30,982 to be your casino host. But since you are here... 351 00:18:31,051 --> 00:18:34,248 you have this nice suite, a whole disinfected floor, in fact... 352 00:18:34,621 --> 00:18:37,351 maybe I can be of assistance from this point forward. 353 00:18:37,558 --> 00:18:40,152 You're a host? Well, technically, I'm in surveillance. 354 00:18:40,227 --> 00:18:43,754 But the heavy lifting's done, all right? So, how hard can it be? 355 00:18:46,500 --> 00:18:49,025 I'll tell you what will get me to stay here. 356 00:18:49,703 --> 00:18:51,432 The one who cleaned this room... 357 00:18:51,872 --> 00:18:53,669 Jenny, I think her name was. Jenny. 358 00:18:54,107 --> 00:18:58,441 Yeah. Used a magnetic cloth. Lots of spirit. 359 00:18:58,645 --> 00:19:01,273 You want maid service? No, I want her to be my host. 360 00:19:01,715 --> 00:19:05,481 With all due respect, Jenny doesn't know how to be a casino host. 361 00:19:05,552 --> 00:19:08,783 Yeah. Well, neither do you. Now, Mr. Cannon... 362 00:19:08,856 --> 00:19:11,654 I appreciate your efforts, and your devout attention... 363 00:19:11,725 --> 00:19:13,420 to flossing, but unless you can tell me... 364 00:19:13,493 --> 00:19:16,428 that Jenny is going to be my new host, I'm walking out of here. 365 00:19:16,730 --> 00:19:18,493 You decide. Then it's settled. 366 00:19:18,665 --> 00:19:20,098 Jenny's your casino host. 367 00:19:21,101 --> 00:19:23,331 [All cheering] 368 00:19:25,372 --> 00:19:28,170 So, tell me what a casino host really does? 369 00:19:28,342 --> 00:19:30,537 Like for us? You mean things that are legal? 370 00:19:30,611 --> 00:19:33,842 Funny. I can pretty much do anything. 371 00:19:33,914 --> 00:19:36,041 I can get you into any club or restaurant in town. 372 00:19:36,116 --> 00:19:37,515 I can bump you up to a suite. 373 00:19:37,584 --> 00:19:39,643 I can get you front row center seats to any show. 374 00:19:39,720 --> 00:19:43,087 Sounds good. Let's go out. Now? What about our streak? 375 00:19:43,156 --> 00:19:45,215 I think we should quit while we're ahead. 376 00:19:45,292 --> 00:19:46,384 (casino worker) Craps. 377 00:19:46,460 --> 00:19:48,451 Your friend's smart. You should listen to her. 378 00:19:48,528 --> 00:19:51,122 Come on, we've been at this table for over 12 hours. 379 00:19:51,198 --> 00:19:53,359 Okay. There is this club I heard about. 380 00:19:53,500 --> 00:19:54,660 You're coming with us, right? 381 00:19:54,735 --> 00:19:56,464 No. But I'll hook you girls up. 382 00:19:56,536 --> 00:19:58,003 Come on, you're our host. 383 00:19:58,071 --> 00:20:00,164 What kind of host doesn't come to the party? 384 00:20:00,674 --> 00:20:02,335 All right. I'll come for a few minutes. 385 00:20:02,409 --> 00:20:04,673 All right. And invite them. 386 00:20:05,012 --> 00:20:06,775 Whoa. Those girls are hot. 387 00:20:07,681 --> 00:20:08,807 [Exclaims] 388 00:20:10,784 --> 00:20:12,274 I get the blonde. 389 00:20:13,120 --> 00:20:16,419 Did I do something wrong? It's about Mr. Steindorff. 390 00:20:16,556 --> 00:20:19,047 What about him? He'd like for you to be his casino host. 391 00:20:19,126 --> 00:20:22,323 Just for tonight. What? I don't know anything about that. 392 00:20:22,396 --> 00:20:24,296 Well, it's really important to us. 393 00:20:24,364 --> 00:20:26,161 And, you can make some pretty good money. 394 00:20:26,233 --> 00:20:28,098 Yeah, good money for one night. 395 00:20:28,335 --> 00:20:31,634 If it's so important to you how about a raise on my everyday job? 396 00:20:31,872 --> 00:20:33,669 I'm sure that can be arranged. 397 00:20:33,740 --> 00:20:35,002 And I want a top locker. 398 00:20:35,075 --> 00:20:38,101 Sylvie got one last week and I've been here three months longer. 399 00:20:38,445 --> 00:20:40,572 You're quite the negotiator. Anything else? 400 00:20:41,448 --> 00:20:44,849 How about a new dress? I can't wear this if I'm a casino host. 401 00:20:44,918 --> 00:20:47,716 I'll call Estelle at the boutique. She'll set you up. 402 00:20:48,355 --> 00:20:49,379 Deal. 403 00:20:49,623 --> 00:20:50,612 [Exclaims] 404 00:20:57,531 --> 00:21:00,557 (Mary) It was so sweet of you guys to invite us. 405 00:21:00,634 --> 00:21:01,999 (Debby) The more the merrier. 406 00:21:02,069 --> 00:21:04,128 More champagne for everybody. 407 00:21:04,204 --> 00:21:05,398 Yeah. Yes. 408 00:21:05,472 --> 00:21:08,873 Thank you. These are great. Are these amethyst? 409 00:21:10,010 --> 00:21:12,035 I love your necklace. 410 00:21:12,479 --> 00:21:14,504 [All screaming] 411 00:21:15,578 --> 00:21:18,274 We haven't had a girls' night out like this in forever. 412 00:21:18,348 --> 00:21:19,815 No, trust me. We have not. 413 00:21:19,883 --> 00:21:21,714 Please. If there were men in this car... 414 00:21:21,785 --> 00:21:23,514 we'd probably end up at the tractor pull. 415 00:21:23,586 --> 00:21:24,814 Or the boat show. Yeah. 416 00:21:24,888 --> 00:21:27,288 No conversation. Nachos for dinner. Then he has the nerve... 417 00:21:27,357 --> 00:21:29,552 to think I'm so grateful that I'm going to sleep with him. 418 00:21:29,626 --> 00:21:31,025 What is that all about? 419 00:21:31,094 --> 00:21:33,756 Food, machinery, and sex. Men are simple. 420 00:21:33,830 --> 00:21:36,424 Where's the challenge in that? I want complexity. 421 00:21:36,499 --> 00:21:39,366 I want to peel the onion. I'll tell you where the challenge is. 422 00:21:39,436 --> 00:21:43,497 Getting them to commit, which I have finally given up on. 423 00:21:43,573 --> 00:21:45,040 Cheers to that. Amen, sister. 424 00:21:45,108 --> 00:21:47,542 I knew you went to the same church. Didn't I tell you? 425 00:21:47,610 --> 00:21:51,239 Oh, me? Oh, no, I haven't been to church in years. 426 00:21:51,314 --> 00:21:53,714 You know, except like for Christmas, of course. 427 00:21:53,783 --> 00:21:57,549 Mary, I think she's talking about all of us being gay. 428 00:21:57,821 --> 00:21:59,083 You know, "same church." 429 00:21:59,155 --> 00:22:00,315 Mary? Oh. 430 00:22:00,390 --> 00:22:02,381 Mary? Will you help me pour the champagne over here? 431 00:22:02,459 --> 00:22:04,120 Sure. (Sam) You want some more champagne? 432 00:22:04,194 --> 00:22:05,991 That'd be great. More champagne over here. 433 00:22:06,062 --> 00:22:07,393 You could have told us. 434 00:22:07,497 --> 00:22:09,021 Yeah. You could have told us. 435 00:22:09,132 --> 00:22:10,759 (Sam) So what? They're lesbians. 436 00:22:10,834 --> 00:22:13,667 They're perfect gentlemen. Besides, they were on a winning streak... 437 00:22:13,737 --> 00:22:15,728 with no end in sight. I had to figure out a way... 438 00:22:15,805 --> 00:22:17,102 to get them away from the table. 439 00:22:17,173 --> 00:22:21,075 Okay, so if it comes down to it, I get the one in the gold top. 440 00:22:25,248 --> 00:22:27,580 The guy at the Bella Sera is Peter Albert Greco. 441 00:22:27,650 --> 00:22:29,777 The guy at the slot machines is Richard Jones. 442 00:22:29,886 --> 00:22:32,548 So if Richard Jones checked in using his real name... 443 00:22:32,622 --> 00:22:34,647 why would he go to all of the trouble... 444 00:22:34,724 --> 00:22:36,282 of pretending to be someone else... 445 00:22:36,493 --> 00:22:38,051 when he killed himself? 446 00:22:38,495 --> 00:22:39,621 He wouldn't. 447 00:22:39,796 --> 00:22:41,525 (Danny) Greco stole his identity. 448 00:22:41,598 --> 00:22:43,065 (Ed) Then he killed him. 449 00:22:50,624 --> 00:22:52,285 [Dance music playing] 450 00:22:52,411 --> 00:22:53,935 [Woman whooping] 451 00:22:55,360 --> 00:22:56,884 (Rhona) Love your work. 452 00:22:57,762 --> 00:23:01,163 Wow. She's really, really talented, huh? 453 00:23:01,232 --> 00:23:03,792 So most of these strippers are gay? 454 00:23:03,868 --> 00:23:05,267 Are you kidding me? 455 00:23:05,336 --> 00:23:08,703 These men throwing their money away, like idiots, thinking that these girls... 456 00:23:08,773 --> 00:23:11,469 actually want to be polishing their belt buckles with their asses. 457 00:23:11,542 --> 00:23:13,908 It's enough to turn any girl into a lesbian. 458 00:23:13,978 --> 00:23:16,139 Aren't we throwing our money away, too? 459 00:23:16,814 --> 00:23:18,441 Yeah. Damn it, Sam. I'm out of fives. 460 00:23:18,516 --> 00:23:20,541 What are you crying about? I'm not the freaking bank. 461 00:23:20,618 --> 00:23:22,017 (Sam) I'm gonna cut you off after this. 462 00:23:22,086 --> 00:23:23,519 Deb's been gone a really long time. 463 00:23:23,588 --> 00:23:28,389 Do you think she's okay? She looks okay to me. 464 00:23:30,028 --> 00:23:33,156 I've never had a lap dance. D, I know you've had... 465 00:23:33,231 --> 00:23:35,062 a boyfriend who took you to a strip club... 466 00:23:35,133 --> 00:23:38,068 and gave you a lap dance hoping to make you crave a three-way. 467 00:23:38,369 --> 00:23:40,860 No. No? 468 00:23:41,072 --> 00:23:44,906 I did once. Didn't work. 469 00:23:45,009 --> 00:23:47,068 Everyone deserves one lap dance in their lifetime. 470 00:23:47,145 --> 00:23:49,545 Where's the champagne? (Debby) Let's go, girlies. 471 00:23:49,614 --> 00:23:51,172 No, no. I'm cool. (Sam) You're coming. 472 00:23:51,249 --> 00:23:53,183 Come on. Come on. Thanks. 473 00:23:53,251 --> 00:23:55,549 All right. You stay here with your friends. 474 00:24:00,658 --> 00:24:02,091 Just the man I was looking for. 475 00:24:02,160 --> 00:24:04,788 Hey, Nessa. How's the Nina thing going? 476 00:24:04,896 --> 00:24:06,830 Oh, you know, it's going. 477 00:24:07,598 --> 00:24:08,963 Failing miserably, huh? 478 00:24:09,033 --> 00:24:10,830 Oh, no. 479 00:24:11,102 --> 00:24:14,538 You don't understand. See, first a man's gotta work his magic recipe. 480 00:24:14,605 --> 00:24:15,765 Oh. 481 00:24:15,840 --> 00:24:17,501 You mix in the secret herbs and spices. 482 00:24:17,575 --> 00:24:19,941 And you gotta give it some time. Let it simmer. 483 00:24:20,078 --> 00:24:23,707 Percolate. You know? Then it starts to sink into the bone. 484 00:24:23,881 --> 00:24:28,079 Right. Clearly this cooking analogy isn't getting you very far. 485 00:24:28,286 --> 00:24:29,412 [Laughing] 486 00:24:29,487 --> 00:24:32,923 You know, Nessa, when we were back in Bella Sera... 487 00:24:32,990 --> 00:24:36,619 doing that whole me, you kissing thing. And then there was... 488 00:24:36,694 --> 00:24:41,324 that second me, you kissing thing, which was longer... 489 00:24:41,732 --> 00:24:44,565 and a lot wetter. 490 00:24:44,635 --> 00:24:46,262 You mean when I slipped you the tongue? 491 00:24:46,337 --> 00:24:50,296 Yeah. That's what I'm talking about. I know this may sound crazy... 492 00:24:50,741 --> 00:24:54,973 but it didn't feel like you were just helping out a friend. 493 00:24:56,314 --> 00:24:58,077 Maybe that's not all it was. 494 00:25:01,052 --> 00:25:02,849 So you weren't faking it? 495 00:25:03,087 --> 00:25:05,214 Why do men always think that women are faking it? 496 00:25:05,289 --> 00:25:06,654 Because you can. Okay, so what... 497 00:25:06,724 --> 00:25:08,715 I just happened to run into you in the hallway... 498 00:25:08,793 --> 00:25:10,920 hundreds of yards from the casino floor? 499 00:25:11,896 --> 00:25:15,696 Mike, it's obvious you felt it, too. 500 00:25:16,000 --> 00:25:19,094 Helping you out with Nina was the perfect way for me to make a move... 501 00:25:19,904 --> 00:25:22,805 without it seeming like I was making a move. 502 00:25:24,976 --> 00:25:27,274 Oh. See, I knew you weren't faking it. And, I... 503 00:25:32,183 --> 00:25:36,643 Wait. I am all confused and tingly... 504 00:25:37,155 --> 00:25:41,455 in places. What about Nina? 505 00:25:42,660 --> 00:25:47,029 I talked to Nina. You can have us both. 506 00:25:48,366 --> 00:25:49,731 Really? 507 00:25:51,869 --> 00:25:54,531 In your dreams. 508 00:25:56,674 --> 00:25:57,663 Psych. 509 00:25:57,742 --> 00:25:58,731 [Screaming] 510 00:25:59,143 --> 00:26:00,269 [Laughing] 511 00:26:01,245 --> 00:26:02,678 That's a good one there, Ness. 512 00:26:03,080 --> 00:26:05,446 Yeah. You got me. 513 00:26:07,852 --> 00:26:10,446 Richard Jones was a successful investor in Cincinnati. 514 00:26:10,521 --> 00:26:13,547 He had great credit, big savings account. No record. 515 00:26:13,791 --> 00:26:15,315 And no family either. 516 00:26:15,760 --> 00:26:19,389 Perfect identity-theft victim. Perfect any-kind-of-victim. 517 00:26:19,764 --> 00:26:21,459 He wasn't even reported missing. 518 00:26:21,566 --> 00:26:24,626 So Greco stumbles across Richard Jones... 519 00:26:24,735 --> 00:26:26,327 notices they look alike, right? 520 00:26:26,404 --> 00:26:28,235 Right. Targets him. Kills him... 521 00:26:28,306 --> 00:26:30,467 assumes his identity, then erases his own. 522 00:26:30,675 --> 00:26:35,612 We can assume that Greco doses Jones' food or drink. 523 00:26:36,747 --> 00:26:38,510 And then lifts his wallet. 524 00:26:38,583 --> 00:26:39,607 It didn't happen here. 525 00:26:39,684 --> 00:26:42,278 We would have seen that on the surveillance tape, right? 526 00:26:42,587 --> 00:26:45,715 Okay. So the guy comes back to the hotel... 527 00:26:45,790 --> 00:26:49,851 he's unaware, goes up to his room. Takes a little nap. 528 00:26:50,194 --> 00:26:52,287 Turns out to be the big sleep. 529 00:26:53,931 --> 00:26:56,195 (Danny) Greco could be anywhere by now. 530 00:26:58,502 --> 00:26:59,992 ##[Dance music playing] 531 00:27:20,691 --> 00:27:21,851 Hi. 532 00:27:22,727 --> 00:27:23,751 Hey. 533 00:27:27,498 --> 00:27:30,433 So, do you think I should hit or stay? 534 00:27:31,369 --> 00:27:33,132 I don't really care. 535 00:27:35,673 --> 00:27:37,698 (dealer) Twenty-one. Yeah. 536 00:27:37,775 --> 00:27:40,403 You're my lucky charm, Jenny. Yeah. 537 00:27:40,478 --> 00:27:42,412 You sure you don't want to play? 538 00:27:42,480 --> 00:27:44,311 Oh, no. I work hard for my money. 539 00:27:44,382 --> 00:27:47,681 I can't afford to risk losing it. So, you live in Vegas... 540 00:27:47,752 --> 00:27:50,084 but you don't gamble? Gambling isn't just frivolous... 541 00:27:50,154 --> 00:27:53,783 it's downright obscene. And how is everything going here? 542 00:27:53,958 --> 00:27:57,485 I'd rather be home, but I can certainly use the extra cash. 543 00:27:57,561 --> 00:27:59,586 See, this is what I like about her. 544 00:27:59,964 --> 00:28:01,556 You just say what you think. 545 00:28:01,932 --> 00:28:03,593 It's very refreshing. 546 00:28:03,668 --> 00:28:05,033 Well, that's no wonder. 547 00:28:05,102 --> 00:28:07,969 You probably have a boardroom full of suck-ups working for you. 548 00:28:09,674 --> 00:28:12,199 [Laughing] 549 00:28:16,981 --> 00:28:18,209 (waitress) There you go. 550 00:28:21,826 --> 00:28:24,454 I'm Delinda. I'm delighted. 551 00:28:24,929 --> 00:28:26,294 [Both laughing] 552 00:28:26,564 --> 00:28:27,895 Richard Jones. 553 00:28:27,965 --> 00:28:29,626 Richard Jones? 554 00:28:30,368 --> 00:28:33,064 So, Delinda, if you don't work here... 555 00:28:33,137 --> 00:28:36,868 then I have to assume you're another kind of working girl. 556 00:28:36,941 --> 00:28:40,172 Am I right? No, I'm just out with friends. 557 00:28:41,178 --> 00:28:42,406 At a strip club? 558 00:28:42,646 --> 00:28:44,580 Yeah, they're gay. Oh. 559 00:28:46,417 --> 00:28:49,511 You're gonna break my heart if you tell me you're a lesbo. 560 00:28:49,754 --> 00:28:51,221 No. 561 00:28:52,590 --> 00:28:55,115 I'm so, so sorry. 562 00:28:55,292 --> 00:28:58,989 That's okay. That's okay. I'll get you another one. 563 00:28:59,263 --> 00:29:03,757 Thanks. I'm gonna run to the ladies' room. Be right back. 564 00:29:06,337 --> 00:29:08,635 I got that from the cab driver. Oh, yeah. Cool. 565 00:29:13,477 --> 00:29:17,106 I rechecked all the footage. Greco and Jones never came in contact. 566 00:29:17,915 --> 00:29:21,214 He was probably casing the guy. Making sure he hasn't got any company. 567 00:29:22,253 --> 00:29:23,652 Where you going, home? (Ed) No. 568 00:29:23,854 --> 00:29:26,823 Jillian made a reservation at that Chinese place over at the Venetian. 569 00:29:26,891 --> 00:29:30,122 Well, have fun. Well, you, too. Whatever it is you're doing. 570 00:29:33,664 --> 00:29:35,825 [Phone buzzing] 571 00:29:37,601 --> 00:29:40,297 (Ed on answering machine) This is Ed Deline. Eave me a message... 572 00:29:40,371 --> 00:29:42,430 and I'll get back to you as soon as I can. Thank you. 573 00:29:42,506 --> 00:29:45,441 Daddy, it's me. Please don't be mad, but I know where Peter Greco is. 574 00:29:45,509 --> 00:29:46,771 He's at the Spearmint Rhino. 575 00:29:46,844 --> 00:29:50,940 You need to call the police right away. I'll keep him here as long as I can... Help! 576 00:29:51,015 --> 00:29:52,744 [Screaming] 577 00:29:56,690 --> 00:29:58,180 [Phone ringing] 578 00:30:02,496 --> 00:30:03,485 [Muttering] 579 00:30:07,372 --> 00:30:10,000 (Mary) Thank you, God. 580 00:30:14,379 --> 00:30:15,368 [Groans] 581 00:30:16,815 --> 00:30:21,650 Oh, my head. Oh, my God, I know. 582 00:30:23,622 --> 00:30:25,453 Did you... 583 00:30:28,061 --> 00:30:29,688 Hi. Hello. 584 00:30:33,433 --> 00:30:36,459 You don't think that something happened? 585 00:30:36,536 --> 00:30:40,495 I can't remember. So I'm gonna go with wishful thinking and say no. 586 00:30:41,741 --> 00:30:44,175 Well, thanks. Thanks a lot. 587 00:30:44,244 --> 00:30:46,576 Well, hello, Sam, we're friends. 588 00:30:47,080 --> 00:30:51,813 And PS, neither of us is gay. Right? 589 00:30:51,985 --> 00:30:55,045 Well, I mean, I like to think that you fall for the person, not the sex. 590 00:30:56,356 --> 00:30:57,345 [Knocking on door] 591 00:30:57,457 --> 00:30:59,391 (Ed) Sam, it's Ed. Open up. 592 00:31:02,462 --> 00:31:04,225 Hi. You're all here. 593 00:31:04,297 --> 00:31:06,094 I called up here and nobody answered. Why? 594 00:31:06,166 --> 00:31:09,033 Am I the only one working up here? Where's Delinda? 595 00:31:09,102 --> 00:31:10,228 Delinda didn't come back with us. 596 00:31:10,303 --> 00:31:12,498 But I'm sure she's okay. No, she is not okay. 597 00:31:12,572 --> 00:31:14,540 She left me a message on my cell last night... 598 00:31:14,608 --> 00:31:16,803 but I left the damn thing on the desk. Now where is she? 599 00:31:16,877 --> 00:31:18,811 I don't... She was talking to that hot guy. 600 00:31:18,879 --> 00:31:20,972 Come on. Come on. I assumed they hit it off... 601 00:31:21,047 --> 00:31:23,982 and she left with him. With him. Is this him? 602 00:31:24,918 --> 00:31:26,852 Yeah, that's him. 603 00:31:33,260 --> 00:31:34,522 (Delinda) Let me out of here! 604 00:31:34,594 --> 00:31:36,289 Shut up! 605 00:31:36,363 --> 00:31:38,661 You freak! (Peter) Shut the hell up! 606 00:31:38,732 --> 00:31:39,824 Shut up! 607 00:31:39,900 --> 00:31:41,731 My father's gonna kick your ass! 608 00:31:43,336 --> 00:31:46,863 So, if you're a lesbian... 609 00:31:47,374 --> 00:31:50,343 does that mean I was your beard? 610 00:31:51,211 --> 00:31:53,304 This wasn't something I knew back in college. 611 00:31:53,380 --> 00:31:58,317 You know, it happened later. It just felt more right. 612 00:31:58,451 --> 00:32:00,976 You know, it's like the difference between color... 613 00:32:01,054 --> 00:32:03,045 and black and white. Well, I got news for you. 614 00:32:03,123 --> 00:32:05,717 The classics are in black and white. 615 00:32:06,526 --> 00:32:07,515 So you're not upset? 616 00:32:07,594 --> 00:32:10,757 No. It's a relief actually. All this time, I thought... 617 00:32:10,830 --> 00:32:12,889 maybe you found a better apple. 618 00:32:13,266 --> 00:32:17,396 Now I know you wanted an orange instead. So, I can't be blaming me for that... 619 00:32:18,538 --> 00:32:19,937 unless I made you gay. 620 00:32:20,273 --> 00:32:23,538 Did I make you gay, Nina? Nobody makes anybody gay. 621 00:32:23,743 --> 00:32:26,041 Well, I'll need a notarized letter saying as such. 622 00:32:26,112 --> 00:32:29,309 I got a buddy, Danny, who's gonna give me so much grief about this. 623 00:32:29,382 --> 00:32:33,113 I'll be happy to explain it to him. And maybe... 624 00:32:33,920 --> 00:32:36,753 you could do me a favor in return? 625 00:32:36,823 --> 00:32:37,881 Yeah. 626 00:32:37,958 --> 00:32:40,620 Yeah, I've been thinking about this ever since yesterday... 627 00:32:40,694 --> 00:32:43,686 when I first saw you. What's that? 628 00:32:45,232 --> 00:32:49,328 Remember in the bar, when I said I had almost everything? 629 00:32:55,742 --> 00:32:56,936 I want a baby. 630 00:33:01,214 --> 00:33:04,377 You're not thinking what I think you're thinking? 631 00:33:04,784 --> 00:33:06,843 Oh, I think I am. 632 00:33:22,035 --> 00:33:24,833 Please. Come on. Please! 633 00:33:24,904 --> 00:33:28,169 Greco used Jones' credit card at a gas station near Barstow... 634 00:33:28,241 --> 00:33:29,299 about 20 minutes ago. 635 00:33:29,376 --> 00:33:31,776 Did anybody see Delinda with him? No. 636 00:33:33,747 --> 00:33:35,612 The APB's been issued. 637 00:33:43,990 --> 00:33:47,289 (police dispatcher) William Five. Copy your 10-7. 638 00:33:47,360 --> 00:33:49,590 Request on your code has been put through. 639 00:34:00,140 --> 00:34:01,539 [Siren wailing] 640 00:34:02,842 --> 00:34:03,900 Yes, come on. 641 00:34:05,545 --> 00:34:07,775 [Siren wailing continues] 642 00:34:12,886 --> 00:34:15,719 This is Victor Nine. I'm in pursuit of a late model Regal. 643 00:34:15,789 --> 00:34:19,190 Nevada license plate number B-L-B-2-6-3. 644 00:34:19,259 --> 00:34:21,352 You wanna run that for me? 645 00:34:21,428 --> 00:34:22,554 All right, I got it. 646 00:34:22,629 --> 00:34:25,097 Greco's car's been spotted. The Highway Patrol's in pursuit. 647 00:34:25,165 --> 00:34:27,326 Thank God. Let's take Steindorff's helicopter. 648 00:34:27,400 --> 00:34:29,459 Wait a minute, Ed. You can't just take that. 649 00:34:29,536 --> 00:34:31,800 Are you kidding me? Screw you. Arrest me. 650 00:34:33,373 --> 00:34:35,898 (patrolman) Pull over! I repeat, pull over! 651 00:34:35,975 --> 00:34:37,067 Yes. 652 00:34:38,011 --> 00:34:40,445 [Siren wailing continues] 653 00:34:41,414 --> 00:34:42,438 [Screams] 654 00:34:55,795 --> 00:34:58,127 (police dispatcher) Victor Nine, please proceed with caution. 655 00:34:58,198 --> 00:35:01,258 Suspect is Peter Albert Greco, wanted for questioning by as Vegas Metro. 656 00:35:01,334 --> 00:35:02,699 (Delinda) Let me out of here! 657 00:35:02,769 --> 00:35:04,031 [Laughing] 658 00:35:04,537 --> 00:35:07,597 Mr. Steindorff, sir. Hi. 659 00:35:07,674 --> 00:35:10,700 Oh, hi. I'm so sorry. I did see... 660 00:35:10,810 --> 00:35:13,005 the maid service sign on the door, but I didn't know... 661 00:35:13,079 --> 00:35:15,411 I didn't realize it was this kind of maid service going on. 662 00:35:15,482 --> 00:35:19,282 No. It's quite all right. I plan to shout it from the rooftops. 663 00:35:19,352 --> 00:35:21,877 Great. Well, it's funny that you mention rooftops, sir. 664 00:35:21,955 --> 00:35:24,116 Because the president of our hotel... 665 00:35:24,190 --> 00:35:26,920 he has a bit of an emergency. And he was just wondering if... 666 00:35:26,993 --> 00:35:29,052 it was okay if he just borrowed your helicopter? 667 00:35:29,129 --> 00:35:31,256 Sam, I heard it take off five minutes ago. 668 00:35:31,331 --> 00:35:33,424 Which is why I'm hoping you'll just say yes. 669 00:35:33,500 --> 00:35:37,061 Oh, it's okay. Scott and I aren't taking off until late this afternoon. 670 00:35:37,137 --> 00:35:39,264 Scott and I. Got it. Okay. 671 00:35:39,973 --> 00:35:42,567 I'm sorry. Can I just ask you why you're wearing the hairnets? 672 00:35:43,676 --> 00:35:45,166 No, it doesn't matter. 673 00:35:45,945 --> 00:35:49,176 Richard Jones, I don't know what you were running from. 674 00:35:50,383 --> 00:35:52,977 I was just gonna tell you your taillights were out. 675 00:35:54,487 --> 00:35:55,476 What the... 676 00:35:55,555 --> 00:35:58,456 He's not Richard Jones. His name is Peter Greco... 677 00:35:58,525 --> 00:36:01,585 and he has a record. She's lying. She's just pissed at me. 678 00:36:01,661 --> 00:36:03,959 The woman you had locked in your trunk is lying? 679 00:36:04,030 --> 00:36:05,224 Yeah. Call Luis Perez... 680 00:36:05,298 --> 00:36:06,890 at the Las Vegas Police Department. 681 00:36:06,966 --> 00:36:10,094 He'll tell you. You shut your mouth, you blonde bitch. 682 00:36:10,170 --> 00:36:12,502 You shut up! You need lessons on how to treat a lady. 683 00:36:12,572 --> 00:36:14,233 It's a lover's quarrel. He kidnapped me. 684 00:36:14,307 --> 00:36:16,366 She's getting back at me. He murdered the real... 685 00:36:16,443 --> 00:36:18,070 Richard Jones back in Vegas. 686 00:36:18,144 --> 00:36:20,112 You know how it is, man. He's a liar. 687 00:36:20,180 --> 00:36:22,580 All right! 688 00:36:23,316 --> 00:36:25,341 So she's just trying to get back at you. 689 00:36:25,418 --> 00:36:28,615 And he's a murderer, a kidnapper, and a liar. Anything else? 690 00:36:29,422 --> 00:36:30,787 One more thing. 691 00:36:30,957 --> 00:36:31,946 [Groaning] 692 00:36:36,396 --> 00:36:39,126 (patrolman) I think we should take a ride back to my station. 693 00:36:39,199 --> 00:36:42,760 Thanks, but I already have a ride. 694 00:36:57,650 --> 00:36:58,639 (gambler) Yeah. 695 00:36:58,718 --> 00:36:59,776 (Mike) Hey, good-looking. 696 00:36:59,853 --> 00:37:02,981 Delinda's okay. I didn't know she wasn't okay. 697 00:37:03,056 --> 00:37:04,523 Well, it all happened so fast... 698 00:37:04,591 --> 00:37:06,081 but she and Ed are on their way back. 699 00:37:06,159 --> 00:37:08,855 What happened? I'll tell you about it later. 700 00:37:08,928 --> 00:37:11,362 I have to talk to you about Nina. 701 00:37:13,032 --> 00:37:16,468 She's a lesbian. I know. She told me at breakfast. 702 00:37:17,303 --> 00:37:22,070 So why are you so happy? Nina asked me to father her baby. 703 00:37:22,141 --> 00:37:25,599 She thinks that I am the ultimate male specimen. 704 00:37:25,678 --> 00:37:27,737 You're kidding? No, I'm not kidding. 705 00:37:27,814 --> 00:37:30,305 You might as well pick a man who gives you the whole package... 706 00:37:30,383 --> 00:37:33,716 flawless genetics, MIT graduate, gifted athlete... 707 00:37:33,786 --> 00:37:37,085 as we know, personality plus. Don't forget this ass. 708 00:37:37,323 --> 00:37:41,282 Did you say yes? I gotta give her an answer soon. 709 00:37:41,361 --> 00:37:44,524 But one last little interlude does sound tempting. 710 00:37:44,764 --> 00:37:47,528 I think the definition of lesbian is no sex with men. 711 00:37:47,600 --> 00:37:50,262 This isn't just sex. It's creating life. 712 00:37:50,370 --> 00:37:51,359 And you didn't see... 713 00:37:51,437 --> 00:37:53,905 the way she looked at me. Put her hand on mine. 714 00:37:55,808 --> 00:37:57,298 So, you're saying yes? 715 00:37:57,443 --> 00:37:59,434 Well, if not for you, then for the world. 716 00:37:59,512 --> 00:38:03,573 I mean, think what kind of offspring the two of us will produce. 717 00:38:03,650 --> 00:38:06,483 It'll be like the beginning of a new master race. 718 00:38:06,553 --> 00:38:09,750 Oh. So we can hook up whenever you're ready. 719 00:38:09,956 --> 00:38:11,184 You know, I'm secure in that... 720 00:38:11,257 --> 00:38:14,385 because while you might be emotionally more attracted to the ladies... 721 00:38:14,594 --> 00:38:17,256 you can't deny the physical chemistry we've always had. 722 00:38:17,330 --> 00:38:19,059 Michael... I guess some things, you know... 723 00:38:19,132 --> 00:38:23,159 transcend gender labels. You know what? I'm sorry. 724 00:38:23,269 --> 00:38:25,430 I should have been more clear. 725 00:38:25,605 --> 00:38:27,505 See my partner, Pam... 726 00:38:27,941 --> 00:38:30,501 she's the one who's actually going to carry the baby. 727 00:38:30,743 --> 00:38:32,802 Oh. She doesn't really like Vegas... 728 00:38:32,879 --> 00:38:36,781 so she didn't come. But I convinced her to fly in and meet you. 729 00:38:37,317 --> 00:38:39,080 She's coming here? Yeah. 730 00:38:39,953 --> 00:38:42,353 Oh, look. There she is. Pam! 731 00:38:53,166 --> 00:38:55,361 She's never been with a man, so it's probably better... 732 00:38:55,435 --> 00:38:57,528 to do intrauterine insemination. 733 00:38:57,604 --> 00:38:58,628 Yeah, much. 734 00:39:01,174 --> 00:39:02,232 Hey. 735 00:39:16,422 --> 00:39:18,390 Hey, Ed can't make it, but he sent this. 736 00:39:18,458 --> 00:39:20,358 No champagne for me ever. 737 00:39:20,426 --> 00:39:23,361 How did the three of you end up at the strip joint together? 738 00:39:24,864 --> 00:39:28,129 You really want to know? Yeah. Give it up. Every detail. 739 00:39:28,201 --> 00:39:29,361 Listen. That's not important. 740 00:39:29,435 --> 00:39:30,925 The important thing is the murder... 741 00:39:31,004 --> 00:39:33,837 never would have been solved if it wasn't for our Delinda. 742 00:39:34,207 --> 00:39:35,196 Thanks, Mike. 743 00:39:35,341 --> 00:39:38,037 Okay. Since you're dying to know, the high rollers are lesbians. 744 00:39:38,111 --> 00:39:39,976 Including Mike's ex-bird. Yep. 745 00:39:40,046 --> 00:39:41,604 Whoa, you turned a girl gay? 746 00:39:41,681 --> 00:39:43,273 I didn't turn her gay. Yeah, you did. 747 00:39:43,349 --> 00:39:45,408 And I have a letter from her to back that up. 748 00:39:45,485 --> 00:39:46,509 Whoa. Wait. 749 00:39:46,586 --> 00:39:48,178 Did you say yes? (Mary) Yes to what? 750 00:39:48,254 --> 00:39:50,620 She wants his sperm. (Mary) What? 751 00:39:50,690 --> 00:39:51,748 No. 752 00:39:51,824 --> 00:39:52,984 Oh, my God. 753 00:39:53,059 --> 00:39:54,048 And? 754 00:39:54,127 --> 00:39:55,321 And, I've decided I'm saving... 755 00:39:55,395 --> 00:39:56,794 my boys for the girl of my dreams. 756 00:39:56,863 --> 00:39:57,887 Good. 757 00:39:57,964 --> 00:40:00,524 Unless you turn her gay, too. You get three... 758 00:40:00,667 --> 00:40:02,294 then I start whupping your ass. 759 00:40:02,502 --> 00:40:04,663 (Danny) Hey, I want to make a toast to Delinda. 760 00:40:05,571 --> 00:40:08,369 We're glad you're safe. We're glad you're back. 761 00:40:08,541 --> 00:40:11,271 And I'm glad I've never given you a reason to kick me in the sack. 762 00:40:11,344 --> 00:40:13,972 Ditto on that, sir. Cheers. 763 00:40:14,047 --> 00:40:16,311 My man. To Delinda. 764 00:40:16,382 --> 00:40:17,406 To Delinda. 765 00:40:17,483 --> 00:40:18,643 (Sam) Cheers to Mike's sperm. 766 00:40:18,718 --> 00:40:20,948 Mike's sperm. Mike's sperm. 767 00:40:21,948 --> 00:40:31,948 Downloaded From www.AllSubs.org 768 00:40:31,998 --> 00:40:36,548 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.