All language subtitles for Las Vegas s02e12 When You Got to Go, You Got to Go.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,002 --> 00:00:31,595 The other half if you please, my man. 2 00:00:34,506 --> 00:00:37,963 I believe that's seven straight. How do you beat that, Billy Murphy? 3 00:00:38,042 --> 00:00:41,442 Can't beat that with a stick, Samantha Jane. Set a date yet? 4 00:00:41,511 --> 00:00:43,603 I'm working on a plan. 5 00:00:43,846 --> 00:00:45,836 It's good to have a plan. 6 00:00:54,385 --> 00:00:57,047 Right, what's with this whole "I heart" thing? 7 00:00:57,121 --> 00:01:00,646 Well, it's just the natural progression of the whole "I love" thing. 8 00:01:00,756 --> 00:01:02,553 Hence, "I Heart Duran Duran Weekend." 9 00:01:02,625 --> 00:01:04,615 I think it's cheesy and it bugs the hell out of me. 10 00:01:04,726 --> 00:01:06,750 Which is exactly why we're gonna keep saying it. 11 00:01:06,827 --> 00:01:08,727 Like, I heart a big butt. 12 00:01:08,796 --> 00:01:11,730 Yeah, I heart another drink. I heart it, too. It's cute. 13 00:01:11,798 --> 00:01:15,630 I think you two like it because of the whole Duran Duran thing. 14 00:01:15,700 --> 00:01:18,167 Yeah, I heard that their new album is supposed to be pretty awesome. 15 00:01:18,235 --> 00:01:20,328 Yeah, I heard that, too. Don't change the subject. 16 00:01:20,403 --> 00:01:23,802 That's right, didn't you two see Duran Duran together back in the day? 17 00:01:23,872 --> 00:01:27,329 That's right. I seem to remember some talk about a high school adventure... 18 00:01:27,407 --> 00:01:30,569 that culminated in some post concert shenanigans. 19 00:01:30,877 --> 00:01:33,071 I'd heart to hear all about it. Me, too. 20 00:01:33,144 --> 00:01:35,441 I'd heart to hear all about it. 21 00:01:35,646 --> 00:01:38,080 Hello, boys and girls. Good night, boss. 22 00:01:38,148 --> 00:01:41,082 Good night. You guys all set for Divine Divine? 23 00:01:42,384 --> 00:01:44,317 Duran Duran. Yeah. 24 00:01:44,919 --> 00:01:47,648 I knew there was no last name. All set. 25 00:01:50,856 --> 00:01:52,118 Oh, my God. 26 00:01:52,191 --> 00:01:54,658 Here you are. I thought you'd never come. 27 00:01:54,726 --> 00:01:57,216 Danny, you see that guy over there? 28 00:01:58,328 --> 00:01:59,692 Don't look. 29 00:02:01,531 --> 00:02:03,896 Yeah, okay. Just pick up his tab. 30 00:02:03,965 --> 00:02:05,955 Give him anything he wants. Anything, okay? 31 00:02:06,033 --> 00:02:09,593 Who is he? It's Frank, the repairman. 32 00:02:10,403 --> 00:02:12,461 We're comping a repairman? 33 00:02:12,638 --> 00:02:15,128 Never mind. Just do it, okay? Okay. 34 00:02:15,206 --> 00:02:18,868 Darn it. Tell him I'm real late for this Steve Wynn thing. 35 00:02:19,342 --> 00:02:21,935 And just tell him I'll be right back. Okay? Okay. 36 00:02:22,011 --> 00:02:23,568 Don't forget. Okay, I won't. 37 00:02:23,645 --> 00:02:25,612 All right, have a great time, okay? 38 00:02:25,679 --> 00:02:26,941 Bye, Daddy. Bye, boss. 39 00:02:27,014 --> 00:02:29,345 Hey, Ed. We heart you. What's that? 40 00:02:29,415 --> 00:02:30,882 We heart you. 41 00:02:51,430 --> 00:02:53,659 Breathe wrong and you're dead. 42 00:04:18,520 --> 00:04:20,612 I don't know what you want... 43 00:04:20,688 --> 00:04:23,155 but this is definitely not the way to get it. 44 00:04:23,223 --> 00:04:26,714 Shut up. Polanti. I hear these keep pretty good time. 45 00:04:27,326 --> 00:04:30,920 Yeah. I wouldn't know. I got a Swatch. 46 00:04:30,996 --> 00:04:34,328 Hey, look man, if you're with the Company... Company? 47 00:04:34,398 --> 00:04:37,298 I haven't worked in three years. I just want what I'm owed. 48 00:04:37,367 --> 00:04:40,028 Nothing more. I owe you something? 49 00:04:40,402 --> 00:04:43,699 I don't know who the hell you are. What the hell. 50 00:04:45,538 --> 00:04:47,801 It's not gonna matter, anyway. 51 00:04:51,242 --> 00:04:53,072 Yeah, so? So. 52 00:04:57,546 --> 00:04:59,012 You fired me. 53 00:04:59,948 --> 00:05:01,108 I fired you? 54 00:05:01,182 --> 00:05:04,479 I just told you I have no idea who the hell you are. 55 00:05:04,550 --> 00:05:07,950 You run the place. I hold you responsible. 56 00:05:10,154 --> 00:05:12,418 You're a wacko, man. Shut up. 57 00:05:16,659 --> 00:05:18,684 I just want what I'm owed. 58 00:05:20,862 --> 00:05:23,386 You listen to me, you ugly ass punk. 59 00:05:24,097 --> 00:05:26,826 You make sure you kill me, you hear me? 60 00:05:27,667 --> 00:05:29,566 'Cause if you don't... 61 00:05:29,834 --> 00:05:33,462 I swear to God on my mother, I'll kill you. 62 00:05:42,376 --> 00:05:43,933 Yes! Unconscious. 63 00:05:44,010 --> 00:05:45,476 Ain't I just? 64 00:05:46,278 --> 00:05:48,507 Ask her, Billy. Ask me what? 65 00:05:48,713 --> 00:05:49,907 Abby... 66 00:05:50,948 --> 00:05:53,882 I mean, we want to get married. 67 00:05:53,950 --> 00:05:55,780 What do you know about that? 68 00:05:55,851 --> 00:05:58,478 I just happened to have checked into the Montecito chapel... 69 00:05:58,553 --> 00:06:02,420 and there's a few ceremonies tomorrow but I think we can fit in Mr. And Mrs. Billy. 70 00:06:02,489 --> 00:06:04,888 Well, we want to get married now. 71 00:06:05,991 --> 00:06:09,187 It's 3:00 a.m. It is? 72 00:06:09,794 --> 00:06:14,196 And when I get back from the ladies room, I expect there to be a car out front. 73 00:06:14,764 --> 00:06:16,890 A lot of moxie in that girl. 74 00:06:18,166 --> 00:06:21,532 Yeah, Abby, she bought these rings. Irish Claddagh rings. 75 00:06:21,601 --> 00:06:23,795 See the two hands holding the heart? Romantic. 76 00:06:23,869 --> 00:06:25,928 Whatever, they were, like, $30 for the pair. 77 00:06:26,005 --> 00:06:28,131 Jimmy, keep an eye on my chips. You got it. 78 00:06:28,206 --> 00:06:30,173 But they're lucky as hell. 79 00:06:30,240 --> 00:06:33,106 Now Abby says she's gonna throw hers into the Bellagio fountain... 80 00:06:33,176 --> 00:06:34,700 if we don't get hitched tonight. 81 00:06:34,777 --> 00:06:37,836 Now, I'm on one hell of a streak. How bad can marriage be? 82 00:06:37,913 --> 00:06:40,904 I can have a limo waiting in the main valet for you in three minutes. 83 00:06:40,981 --> 00:06:43,540 It's $55 for the license. Now the Marriage License Bureau... 84 00:06:43,616 --> 00:06:45,207 is open 24 hours on the weekends. 85 00:06:45,284 --> 00:06:47,513 There's always a line but I happen to know the clerk... 86 00:06:47,585 --> 00:06:50,212 so I can have you back at the tables by sunrise. 87 00:07:04,197 --> 00:07:05,185 Ed. 88 00:07:06,531 --> 00:07:08,430 Yeah. Listen carefully. 89 00:07:08,499 --> 00:07:09,796 I'm holding Ed Deline. 90 00:07:09,867 --> 00:07:12,334 A series of non-negotiable demands will follow. 91 00:07:12,402 --> 00:07:13,800 Who is this? 92 00:07:15,237 --> 00:07:17,067 Is this some kind of joke? 93 00:07:17,138 --> 00:07:20,004 Get up and go to your office and wait for me to contact you. 94 00:07:20,073 --> 00:07:22,802 If you fail to follow my instructions, what happens next 95 00:07:22,875 --> 00:07:23,899 will be your fault. 96 00:07:23,976 --> 00:07:25,704 I wanna talk to Ed. 97 00:07:37,384 --> 00:07:39,409 Leave a message for Ed Deline. 98 00:07:42,322 --> 00:07:44,482 Okay, here you go. We're all set. 99 00:07:44,556 --> 00:07:46,386 Oh, cool. All right. 100 00:07:47,458 --> 00:07:50,119 Where's the judge? It's 4:00 a.m., so there's no judge. 101 00:07:50,193 --> 00:07:52,990 All night priest? I'm afraid not, Billy. 102 00:07:53,329 --> 00:07:55,125 So who's gonna marry us? 103 00:07:55,196 --> 00:07:57,857 The only rules are that you've to get married in the State of Nevada... 104 00:07:57,931 --> 00:07:59,865 within a year of the issuance of the marriage license... 105 00:07:59,933 --> 00:08:02,059 so anybody who's authorized to perform ceremonies. 106 00:08:02,135 --> 00:08:03,726 Where do we find said person? 107 00:08:03,802 --> 00:08:06,327 Would you like to walk the gauntlet? 108 00:08:12,608 --> 00:08:14,735 I'll marry you. Right here. 109 00:08:16,544 --> 00:08:21,105 Free Cabala bracelet of $300 value with every ceremony. 110 00:08:21,181 --> 00:08:25,013 Wise men say only fools don't get married at the Moonlight Fantasy Chapel. 111 00:08:25,083 --> 00:08:26,880 Only $399. 112 00:08:27,051 --> 00:08:28,915 Sunrise special, $279. 113 00:08:29,653 --> 00:08:31,950 This is crazy. This is hilarious. 114 00:08:32,021 --> 00:08:33,385 It's Vegas. 115 00:08:33,455 --> 00:08:35,582 What do you think, hon, the King? 116 00:08:35,657 --> 00:08:38,250 I think the King. Yeah, all right. Right this way, folks. 117 00:08:38,325 --> 00:08:40,383 What are you doing, Marty? They're mine. 118 00:08:40,460 --> 00:08:43,257 You heard the lady. She said she wants the King. 119 00:08:43,328 --> 00:08:46,160 What am I? A fried peanut butter and banana sandwich? 120 00:08:46,230 --> 00:08:47,356 Sweetie, take it ease. 121 00:08:47,431 --> 00:08:49,159 I like the lady King. She's got a better deal. 122 00:08:49,232 --> 00:08:50,290 He likes you. Let's go. See? 123 00:08:50,367 --> 00:08:51,594 But... 124 00:08:51,834 --> 00:08:53,960 You've undercut me for the last time, Charlene. 125 00:08:54,035 --> 00:08:55,730 Shut up, Marty. You shut up! 126 00:08:55,804 --> 00:08:57,236 Right this way, please. 127 00:09:02,908 --> 00:09:05,432 So what does this guy want? He didn't say. 128 00:09:05,509 --> 00:09:07,443 Money? You'd think. 129 00:09:08,878 --> 00:09:11,005 You think it's a CIA thing? No. 130 00:09:11,080 --> 00:09:12,842 If the CIA's gonna kidnap somebody... 131 00:09:12,915 --> 00:09:16,077 they're sure as hell not going to call and say they did. 132 00:09:17,951 --> 00:09:20,942 You don't think he's testing us, do you? No. 133 00:09:24,389 --> 00:09:26,618 Look, the call came from Ed's cellphone, right? 134 00:09:26,690 --> 00:09:29,283 So we ought to be able to figure out where the caller was. 135 00:09:29,358 --> 00:09:31,417 I'm already on it. Cell calls are easy to trace... 136 00:09:31,494 --> 00:09:33,757 because you can identify the originating cell site. 137 00:09:33,829 --> 00:09:37,161 My buddy at Southern Nevada wireless is sending us the data right now. 138 00:09:37,231 --> 00:09:38,663 Think we should call his house? 139 00:09:38,731 --> 00:09:41,858 Maybe Ed lost his phone, or somebody lifted it... 140 00:09:41,934 --> 00:09:43,628 and they're trying to grift us. 141 00:09:43,701 --> 00:09:45,464 Maybe it's nothing. 142 00:09:46,504 --> 00:09:48,835 Do we want to freak Jillian out? 143 00:09:50,439 --> 00:09:53,066 Screw it. I'm calling his home number. 144 00:09:57,411 --> 00:09:59,674 Hi, you've reached the Delines. 145 00:09:59,745 --> 00:10:01,837 Jillian's in New York until Tuesday... 146 00:10:01,913 --> 00:10:04,108 and I'm wherever I am, so please leave a message. 147 00:10:04,181 --> 00:10:07,115 I got the data from the cellphone provider. 148 00:10:11,386 --> 00:10:15,822 That pinpoint is where the call from Ed's phone to you originated. 149 00:10:17,324 --> 00:10:20,053 It's the airport parking lot. Let's go. 150 00:10:24,828 --> 00:10:26,819 Hey, man, where you been? 151 00:10:27,164 --> 00:10:29,791 To put things in motion. Hey, look... 152 00:10:30,299 --> 00:10:31,788 I gotta piss. 153 00:10:36,470 --> 00:10:39,131 You know, for a guy in your situation... 154 00:10:39,205 --> 00:10:40,865 you don't seem to be too worried. 155 00:10:40,939 --> 00:10:43,771 You see, you know, if you gotta go, right? 156 00:10:44,408 --> 00:10:48,740 Just uncuff one of my hands so I can get myself in the right position. 157 00:10:49,578 --> 00:10:51,011 Thanks, man. 158 00:10:57,350 --> 00:11:00,614 See, I heard about your whole Delta Force, CIA... 159 00:11:19,031 --> 00:11:20,328 Piss in your pants. 160 00:11:20,399 --> 00:11:22,764 Come on man, you've asked Ed about kidnapping before? 161 00:11:22,834 --> 00:11:24,858 It happens a lot in this town, Mikey. You know that. 162 00:11:24,935 --> 00:11:28,165 Vegas is full of high-profile people with ready access to untraceable cash. 163 00:11:28,237 --> 00:11:29,431 So what are we supposed to do? 164 00:11:29,504 --> 00:11:32,529 Ed told me specifically, never pay a ransom, never call the cops. 165 00:11:32,606 --> 00:11:34,005 Why? Because once a kidnapper... 166 00:11:34,074 --> 00:11:36,439 gets the money, why take the chance you can identify him? 167 00:11:36,509 --> 00:11:39,739 It's safer for him to kill you than it is to let you go. 168 00:12:06,896 --> 00:12:08,487 It's Ed's watch. 169 00:12:09,665 --> 00:12:11,928 "Check your email. Tick tock." 170 00:12:11,999 --> 00:12:13,523 Damn. Let's go. 171 00:12:25,309 --> 00:12:28,572 As the sun rises once again over this city of dreams... 172 00:12:28,643 --> 00:12:31,941 we are gathered together to make one more a reality. 173 00:12:32,813 --> 00:12:34,541 I need that ring back on my finger. 174 00:12:34,614 --> 00:12:36,707 Can she please cut to the chase? Billy. 175 00:12:37,849 --> 00:12:40,749 Sweetie, chop, chop. Okay, sure. Okay, sure thing. 176 00:12:40,851 --> 00:12:44,286 Do you William Henry Harrison Murphy... Stop. 177 00:12:46,155 --> 00:12:47,918 Marty? What're you doing here? 178 00:12:47,990 --> 00:12:50,321 The power vested in me. Man and wife. Say that part. 179 00:12:50,391 --> 00:12:53,018 I told you not to mess with me, Charlene. 180 00:12:53,093 --> 00:12:54,889 Oh, yeah? 181 00:12:54,961 --> 00:12:56,952 Well, bring it on, Marty! 182 00:12:57,163 --> 00:12:59,653 Let's shake, rattle and roll, boys. 183 00:13:21,511 --> 00:13:23,376 My wig! Stop! 184 00:13:37,889 --> 00:13:39,321 He wants $213,000. 185 00:13:41,659 --> 00:13:43,353 We'll receive the location of the drop later. 186 00:13:43,426 --> 00:13:46,724 $213,000? Who the hell is this guy? Dr. Evil? 187 00:13:46,929 --> 00:13:48,691 "It's what I'm owed." 188 00:13:48,763 --> 00:13:51,162 You will receive the... That's not spelled right. 189 00:13:51,231 --> 00:13:53,790 What? "L" before "E" except after "C." 190 00:13:53,866 --> 00:13:55,697 So he misspelled "receive," so what? 191 00:13:55,768 --> 00:13:59,668 "Make no mistake, if you contact law enforcement of any kind... 192 00:14:00,571 --> 00:14:02,595 "Ed Deline is a dead man." 193 00:14:03,039 --> 00:14:05,303 Well, he spelled "dead" right. 194 00:14:11,611 --> 00:14:15,011 Why $213,000? Maybe he's crazy... 195 00:14:15,881 --> 00:14:18,644 or maybe he lost this exact amount in the casino. 196 00:14:18,716 --> 00:14:20,615 Could be reason enough to grab up the boss. 197 00:14:20,684 --> 00:14:22,652 Let's check that amount. 198 00:14:29,823 --> 00:14:33,758 No one's lost exactly $213,000 here since the Montecito opened. 199 00:14:33,826 --> 00:14:35,383 All right. Hey, guys. 200 00:14:35,460 --> 00:14:36,791 Hey. Hey. 201 00:14:38,796 --> 00:14:41,093 Are you looking at porn? Yeah. 202 00:14:41,498 --> 00:14:43,658 Cool. Let me see. No. 203 00:14:43,732 --> 00:14:45,962 It's probably not for you. All right. 204 00:14:46,035 --> 00:14:49,969 Just FYI that stuff stays on your hard drive even after you erase it. 205 00:14:50,037 --> 00:14:51,834 That's good to know. 206 00:14:52,471 --> 00:14:54,803 Either of you seen my dad? No. 207 00:14:55,473 --> 00:14:56,940 Probably dead. 208 00:14:57,008 --> 00:14:58,941 What? His cellphone. 209 00:14:59,009 --> 00:15:02,375 I've been trying to call him all morning and it keeps going to voicemail. 210 00:15:02,445 --> 00:15:04,844 You guys gotta get him a charger for his office. 211 00:15:04,913 --> 00:15:07,540 That's a good idea. Will you let him know that Mary's moved... 212 00:15:07,615 --> 00:15:10,811 the VIP Duran Duran show to Mystique and I'm going to be helping her out? 213 00:15:10,884 --> 00:15:12,283 Okay. Sure. 214 00:15:13,452 --> 00:15:15,477 Okay, you guys are weird. 215 00:15:15,687 --> 00:15:17,153 Hey. Hit it. 216 00:15:21,891 --> 00:15:24,121 Whatever's happened so far... 217 00:15:25,427 --> 00:15:27,190 we can work it out. 218 00:15:30,564 --> 00:15:31,791 You have a daughter. 219 00:15:31,864 --> 00:15:34,730 Listen, you worthless sack of crap. Don't you ever think about... 220 00:15:34,800 --> 00:15:37,996 Save the macho garbage for the casino, all right? 221 00:15:39,170 --> 00:15:41,069 I have a daughter, too. 222 00:15:41,771 --> 00:15:45,728 Her mother took her because she said I couldn't provide for her. 223 00:15:46,107 --> 00:15:48,540 I haven't seen her in three years. 224 00:15:49,142 --> 00:15:50,734 What's her name? 225 00:15:50,911 --> 00:15:53,470 Kiss my ass, that's her name. 226 00:15:54,013 --> 00:15:56,810 What happened to you, man? You happened. 227 00:15:58,549 --> 00:16:00,482 You screwed up my life. 228 00:16:01,217 --> 00:16:04,447 You know how bad it hurts, not to see your kid? 229 00:16:05,153 --> 00:16:06,483 Yeah, I do. 230 00:16:08,155 --> 00:16:09,781 You said I owe you. 231 00:16:09,856 --> 00:16:13,222 $213,000 even. And I'm not charging interest. 232 00:16:13,725 --> 00:16:15,248 I'm a fair guy. 233 00:16:15,660 --> 00:16:19,959 Look, I like to think of myself as a standup guy, too. 234 00:16:21,263 --> 00:16:24,254 So if I've hurt you in anyway financially... 235 00:16:26,600 --> 00:16:28,534 we'll work it out, man. 236 00:16:28,969 --> 00:16:30,959 You mean it? Yeah, I do. 237 00:16:32,338 --> 00:16:33,861 Look, just... 238 00:16:34,973 --> 00:16:38,907 let me out of here and we call this thing a mulligan. 239 00:16:40,910 --> 00:16:45,038 Spare me the hostage-negotiator psycho garbage. 240 00:16:45,947 --> 00:16:47,573 It ain't working. 241 00:16:50,716 --> 00:16:55,152 Listen, you yellow rat bastard, my people have strict instructions. 242 00:16:55,220 --> 00:16:57,551 They're not going to pay you a dime in ransom... 243 00:16:57,621 --> 00:17:00,350 'cause, see, if you pay one douchebag... 244 00:17:00,857 --> 00:17:02,346 word gets out. 245 00:17:02,491 --> 00:17:05,550 Then all the other douchebags, they get cocky. 246 00:17:06,360 --> 00:17:07,951 You know what? 247 00:17:09,362 --> 00:17:11,454 You better pray they pay... 248 00:17:12,531 --> 00:17:17,125 'cause I've had three years to think about what I'd do to you if they don't. 249 00:17:17,567 --> 00:17:20,091 Then let's pray together, shall we? 250 00:17:20,903 --> 00:17:24,770 This is going to be a great story you can tell your grandchildren. 251 00:17:24,839 --> 00:17:27,830 I'm gonna go upstairs and get some sleep. I'll be right up, hon. 252 00:17:27,908 --> 00:17:31,239 Good night, Sam. Good night. I'm sorry. Pleasant dreams. 253 00:17:31,309 --> 00:17:33,834 Listen, the police are going to launch a full investigation. 254 00:17:33,912 --> 00:17:35,435 But you have your marriage license. 255 00:17:35,513 --> 00:17:38,310 I can have the Montecito chapel available to you anytime you want. 256 00:17:38,381 --> 00:17:39,643 Not without the rings. 257 00:17:39,716 --> 00:17:41,615 Yeah, I'm gonna replace those rings personally. 258 00:17:41,683 --> 00:17:44,150 I'm going to have two platinum, diamond encrusted... 259 00:17:44,218 --> 00:17:46,913 three carat D flawless, there you go. 260 00:17:47,921 --> 00:17:49,683 Money plays outside. 261 00:17:51,223 --> 00:17:53,452 Here. Come on. Come on. Two. 262 00:17:55,893 --> 00:17:58,019 28 Black. Yeah. 263 00:17:59,228 --> 00:18:02,321 It's just one bet, Billy. Yeah, marriage is a bet, too. 264 00:18:02,397 --> 00:18:03,727 A big one. 265 00:18:03,898 --> 00:18:06,298 My luck is in those rings, Sam. 266 00:18:07,100 --> 00:18:09,932 And now they're gone. Yes, but, Billy... 267 00:18:10,269 --> 00:18:12,328 Just give me some time, Billy. 268 00:18:16,206 --> 00:18:17,298 What's this? 269 00:18:17,374 --> 00:18:19,500 I traced the kidnapper's email sent to you. 270 00:18:19,575 --> 00:18:22,134 He sent it from an Internet coffee house up in Henderson. 271 00:18:22,210 --> 00:18:24,700 This is the sign-in sheet. I had them fax it over to us. 272 00:18:24,778 --> 00:18:29,180 Only one person rented computer time at the same time the email was sent to you. 273 00:18:30,382 --> 00:18:31,781 So the guy calls himself Brain? 274 00:18:31,850 --> 00:18:34,283 What, does he want us to think he's smarter than we are? 275 00:18:34,351 --> 00:18:36,614 I don't know. So I'm gonna search the database... 276 00:18:36,686 --> 00:18:38,415 and try to match the handwriting. 277 00:18:38,488 --> 00:18:40,580 It's worth a shot, I guess. 278 00:18:40,789 --> 00:18:42,688 Or we could just call Luis. 279 00:18:42,757 --> 00:18:44,883 Just Luis. We talked about this, no cops. 280 00:18:44,958 --> 00:18:47,586 Danny, you're not listening to me... Look, Mike. 281 00:18:47,660 --> 00:18:49,719 I've never had to pull rank before but I will. 282 00:18:49,795 --> 00:18:52,888 Tell me you don't feel this thing getting away from us! 283 00:18:52,964 --> 00:18:54,430 Are you done? 284 00:18:54,865 --> 00:18:57,799 Start that database research. I'll be back. 285 00:19:14,511 --> 00:19:17,570 I hope you like chocolate. It's not Mystique... 286 00:19:17,880 --> 00:19:21,975 but for the guy who screwed up my life, I think it's pretty generous. 287 00:19:22,050 --> 00:19:24,244 You've been to Mystique, huh? 288 00:19:24,785 --> 00:19:27,776 Bella Sera, Jester's Court. 289 00:19:29,821 --> 00:19:32,983 I know the Montecito from the inside out. Yeah. 290 00:19:34,958 --> 00:19:36,152 Look... 291 00:19:37,193 --> 00:19:39,592 what the hell is this thing here? 292 00:19:40,861 --> 00:19:43,954 It's a heated bidet toilet seat. Yeah? 293 00:19:44,331 --> 00:19:47,424 It comes from Korea. I don't know if I'd... 294 00:19:48,100 --> 00:19:51,125 want to put my naked behind on that. It's electrical, right? 295 00:19:51,202 --> 00:19:54,728 It's low voltage, dummy. It's perfectly safe. 296 00:19:57,373 --> 00:19:59,397 These things... 297 00:19:59,774 --> 00:20:02,071 These things are gonna be big over here. 298 00:20:02,142 --> 00:20:04,575 Your boy Danny doesn't screw up... 299 00:20:04,744 --> 00:20:07,974 you might be out of here in time to give it a try. 300 00:20:26,292 --> 00:20:29,317 Really? Looking at porn, again? Have a seat. 301 00:20:30,728 --> 00:20:34,527 We need to know if anyone's lost $213,000 who's not on the books. 302 00:20:34,597 --> 00:20:35,757 That's easy to check. 303 00:20:35,832 --> 00:20:38,698 The casino computer tracks the wagers of every player on the floor. 304 00:20:38,767 --> 00:20:41,030 Except the ones that you tell it not to. 305 00:20:41,102 --> 00:20:43,092 That would violate company policy, Danny. 306 00:20:43,169 --> 00:20:46,001 Come on, Ness, we know some of your players deal only in cash. 307 00:20:46,071 --> 00:20:50,632 And we also know that you don't always put everyone's info into the system. 308 00:20:53,477 --> 00:20:55,205 $213,000? Yes. 309 00:20:57,479 --> 00:20:58,878 Steven Chae. 310 00:21:01,115 --> 00:21:03,207 He writes the column for the as Vegas Mirror... 311 00:21:03,283 --> 00:21:05,274 the "Sin City Undercover." Right? Yeah. 312 00:21:05,351 --> 00:21:08,444 Chae welshed on a big marker last year. Ed had him 86'd. 313 00:21:08,520 --> 00:21:10,009 Chae came back with an offer. 314 00:21:10,087 --> 00:21:12,213 He'd keep our high profile clients out of the paper... 315 00:21:12,289 --> 00:21:15,223 if Ed worked out a payment plan. You know where this guy lives? 316 00:21:15,291 --> 00:21:16,918 Wait. What's with all the questions? 317 00:21:16,992 --> 00:21:19,687 Where's Ed? Where does he live, Nessa? 318 00:21:34,070 --> 00:21:36,196 Is this the new Duran Duran? 319 00:21:36,805 --> 00:21:38,204 Yeah. So? 320 00:21:38,706 --> 00:21:41,606 You gonna tell me what happened in high school? 321 00:21:41,675 --> 00:21:42,801 Nope. 322 00:21:43,543 --> 00:21:46,067 Mike, we're watching the guy's house here. Come on. 323 00:21:46,145 --> 00:21:47,736 Look, I'm not Joe Stakeout. 324 00:21:47,812 --> 00:21:50,803 I didn't know there were rules about making conversation. 325 00:21:51,148 --> 00:21:53,138 I think you should tell me why you clammed up... 326 00:21:53,215 --> 00:21:55,149 when Nessa brought up the Duran Duran concert... 327 00:21:55,217 --> 00:21:57,275 you and Danny went to. Ancient history. 328 00:21:57,352 --> 00:21:59,410 And I was an archeology major. 329 00:21:59,486 --> 00:22:01,885 You never graduated. What happened? 330 00:22:01,954 --> 00:22:05,320 Come on, we swore we would never discuss it. 331 00:22:06,625 --> 00:22:08,353 Okay. Senior year. 332 00:22:08,726 --> 00:22:12,161 I get tickets to Duran Duran at the Thomas and Mack... 333 00:22:12,629 --> 00:22:15,096 and we decide after the concert we're gonna... 334 00:22:15,164 --> 00:22:17,654 you know, do it for the first time. 335 00:22:17,999 --> 00:22:20,466 As in the big nasty... Sex, Delinda. Yes. 336 00:22:20,634 --> 00:22:23,659 You're gonna play the album from the same band while you're doing it. 337 00:22:23,736 --> 00:22:25,396 Yeah, I had the whole thing planned out. 338 00:22:25,537 --> 00:22:28,062 Juvenile, yet romantic. Yeah. 339 00:22:28,173 --> 00:22:30,265 No, but Danny, right... 340 00:22:30,341 --> 00:22:32,808 he's a little nervous beforehand about... 341 00:22:32,875 --> 00:22:34,364 Performance anxiety? Yes. 342 00:22:34,443 --> 00:22:37,309 So before the concert, we break into my father's liquor cabinet. 343 00:22:37,511 --> 00:22:39,069 So I stop at a liquor store... 344 00:22:39,146 --> 00:22:42,012 and talk some older guy into buying us a bottle of peppermint schnapps. 345 00:22:42,148 --> 00:22:44,240 How foul. I know, right? 346 00:22:44,316 --> 00:22:47,682 We sneak the bottle into the concert and Danny proceeds to drink... 347 00:22:47,752 --> 00:22:49,241 the entire thing. 348 00:22:49,419 --> 00:22:51,750 And she drinks the whole thing. 349 00:22:52,021 --> 00:22:53,511 Damn, man. Yeah. 350 00:22:53,589 --> 00:22:57,046 About 10 minutes into the concert she blows chunks all over my Air Jordans. 351 00:22:57,258 --> 00:23:00,283 And he hurls all over... 352 00:23:00,361 --> 00:23:01,918 my white cowboy boots. 353 00:23:02,195 --> 00:23:03,889 Your Jordans? Yeah. 354 00:23:03,962 --> 00:23:05,327 That's just wrong. I know. 355 00:23:05,397 --> 00:23:08,092 Then I finally drag her out to the car, and she's all over me. 356 00:23:08,299 --> 00:23:10,732 And he tells me that he loves me. 357 00:23:11,034 --> 00:23:14,491 Talking all this crazy "I love you forever" nonsense... 358 00:23:14,636 --> 00:23:16,262 taking her clothes off. 359 00:23:16,504 --> 00:23:19,836 Somehow, I dragged him out of there, I got him home and I put him to bed. 360 00:23:19,906 --> 00:23:20,998 You didn't. 361 00:23:21,141 --> 00:23:24,131 No, trust me, he woke up in the middle of the night and tried. 362 00:23:24,209 --> 00:23:25,801 No. Come on, man. She was wasted. 363 00:23:26,111 --> 00:23:28,772 We never spoke of it again. 364 00:23:28,912 --> 00:23:30,378 That was the last we talked about it. 365 00:23:30,646 --> 00:23:32,705 This is just between us? Yeah. Of course. 366 00:23:32,948 --> 00:23:35,849 And that's just between you and me, brother. 367 00:23:40,453 --> 00:23:41,817 That's him. 368 00:23:57,364 --> 00:23:58,831 Where'd you get these? 369 00:23:58,899 --> 00:24:00,866 I'm a Marine, where do you think I got them? 370 00:24:24,749 --> 00:24:27,546 Hands in the air! Don't move, I swear... 371 00:24:27,684 --> 00:24:29,412 This ain't the guy. I know. 372 00:24:31,454 --> 00:24:33,182 We were never here. 373 00:24:40,026 --> 00:24:41,492 We're running out of options here, partner. 374 00:24:41,560 --> 00:24:43,686 Yeah, I know. Wait. 375 00:24:45,029 --> 00:24:46,053 Yeah. 376 00:24:46,130 --> 00:24:48,097 The money should come only from the drop boxes 377 00:24:48,165 --> 00:24:49,189 on the casino floor... 378 00:24:49,266 --> 00:24:51,460 not the cashier or the counting room. 379 00:24:51,534 --> 00:24:53,763 Put the money in a black 30-gallon trash bag... 380 00:24:53,835 --> 00:24:55,529 and wait for further instructions. 381 00:24:55,602 --> 00:24:57,661 Wait. How do we know you're gonna let him go? 382 00:24:57,738 --> 00:24:59,671 Hey. Son of a... 383 00:25:14,382 --> 00:25:15,713 Yo, Elvis? 384 00:25:15,783 --> 00:25:17,477 Bride's dressing room to the left. 385 00:25:17,551 --> 00:25:19,745 Vending machines to the right... 386 00:25:19,819 --> 00:25:21,684 and crapper's right behind the altar. 387 00:25:21,753 --> 00:25:23,846 Charming. I'm not here for a wedding. 388 00:25:23,922 --> 00:25:24,910 Hi. 389 00:25:25,022 --> 00:25:27,683 You were at the melee at Charlene's this morning, right? 390 00:25:27,757 --> 00:25:29,987 What's your name? I'm gonna have you subpoenaed. 391 00:25:30,059 --> 00:25:31,320 I need the rings. 392 00:25:31,393 --> 00:25:34,486 I don't know what you're talking about. Right. 393 00:25:34,562 --> 00:25:37,655 Well, we searched the other chapel so what's it gonna take? 394 00:25:37,730 --> 00:25:39,629 No amount of money's gonna work on me. 395 00:25:39,698 --> 00:25:42,564 I will not give Charlene the satisfaction. 396 00:25:42,767 --> 00:25:45,394 I've been married to that water buffalo... 397 00:25:45,469 --> 00:25:47,630 for 12 long years. 398 00:25:47,704 --> 00:25:50,536 So, you and little girl Elvis are married? 399 00:25:51,206 --> 00:25:55,608 Yeah. But our divorce is final next week. Okay. 400 00:25:55,776 --> 00:25:58,835 Six months ago she decides to open up a competing chapel... 401 00:25:58,911 --> 00:26:00,969 just to chap my hide. 402 00:26:01,046 --> 00:26:02,513 I need the rings. 403 00:26:02,581 --> 00:26:05,844 Even if I had them, and I'm not saying that I do... 404 00:26:06,082 --> 00:26:09,073 there ain't a chance I would give them back. 405 00:26:09,184 --> 00:26:11,118 Screw the happy people. 406 00:26:13,054 --> 00:26:15,283 You're still in love with her. 407 00:26:15,355 --> 00:26:17,754 Marty, you're not fooling anyone. 408 00:26:17,923 --> 00:26:19,857 Just give me the rings. 409 00:26:20,992 --> 00:26:23,119 No. 410 00:26:23,194 --> 00:26:24,660 Listen, jumpsuit Elvis. 411 00:26:24,828 --> 00:26:27,455 I'll be getting those rings. Trust me. 412 00:26:29,664 --> 00:26:32,461 Do you know why divorces are so expensive? 413 00:26:32,867 --> 00:26:34,858 Because they're worth it! 414 00:26:40,038 --> 00:26:43,200 Look, I feel really terrible about what happened. 415 00:26:43,674 --> 00:26:46,039 In fact, I'd like to pay for the rings. 416 00:26:46,109 --> 00:26:50,806 Well, it's not about the cost. The rings had sentimental value. 417 00:26:52,080 --> 00:26:54,274 You go see Marty? Yeah. 418 00:26:55,315 --> 00:26:57,714 Yeah, he wouldn't help you out, would he? No. 419 00:26:57,783 --> 00:27:00,649 He is so damn stubborn when it's got anything to do with me. 420 00:27:00,719 --> 00:27:03,380 Maybe it's because he still in love with you. 421 00:27:03,454 --> 00:27:04,920 You think so? 422 00:27:06,589 --> 00:27:09,489 You know, when Elvis and Priscilla were splitsville... 423 00:27:09,558 --> 00:27:12,025 it never got bitter. That's nice. 424 00:27:13,660 --> 00:27:16,151 He tell you we're married? Yeah. 425 00:27:18,197 --> 00:27:21,393 He said it ain't over yet. Really? 426 00:27:28,170 --> 00:27:29,636 Anything? Nothing. 427 00:27:29,704 --> 00:27:32,831 The last call came from a payphone on The Strip. 428 00:27:36,776 --> 00:27:38,333 All right. We pay. 429 00:27:38,410 --> 00:27:40,468 Wait. I thought Ed said no ransom. 430 00:27:40,545 --> 00:27:42,604 You said it yourself, we're running out of options. 431 00:27:42,680 --> 00:27:46,614 Besides this might give Ed time to do something. I'm calling Nessa. 432 00:27:46,682 --> 00:27:48,172 Get the money. 433 00:27:50,051 --> 00:27:51,211 Okay. 434 00:27:54,388 --> 00:27:56,947 Security check. Surprise count. Yeah. 435 00:28:27,809 --> 00:28:29,800 What's going on in here? 436 00:28:30,477 --> 00:28:32,240 You son of a bitch. 437 00:28:34,814 --> 00:28:37,373 What's this, huh? You think you can get away? 438 00:28:37,449 --> 00:28:38,746 You think I'm gonna let you go? 439 00:28:38,816 --> 00:28:42,444 You're gonna die in this room, like the turd that you are. 440 00:28:46,188 --> 00:28:48,155 $213,000 exactly. 441 00:28:51,358 --> 00:28:53,757 You sure about this? Not at all. 442 00:28:58,096 --> 00:28:59,222 Hey, sweetie. 443 00:28:59,297 --> 00:29:01,264 I need your comp list for the Duran Duran show. 444 00:29:01,332 --> 00:29:02,559 I'm in the middle of something. 445 00:29:02,632 --> 00:29:03,792 I saw your whales checking out. 446 00:29:03,866 --> 00:29:06,129 I thought they were coming to the show? Which whales? 447 00:29:06,201 --> 00:29:07,998 The guy from Philly and the cute brunette. 448 00:29:08,070 --> 00:29:09,730 Wait. Were they going to another hotel? 449 00:29:09,804 --> 00:29:12,601 I think I heard them say they were going to the airport. 450 00:29:17,742 --> 00:29:19,607 Hang on. We gotta go. Come on. 451 00:29:19,677 --> 00:29:21,143 It's from Ed. 452 00:29:25,047 --> 00:29:28,209 It's from his phone, but how do we know it's him? 453 00:29:28,283 --> 00:29:30,614 Push in right there on his hand. 454 00:29:32,285 --> 00:29:34,310 That's Ed's wedding ring. 455 00:29:34,920 --> 00:29:37,752 Come on, Ed, if you can send us a picture, why can't you call us? 456 00:29:37,822 --> 00:29:38,914 Thank you. 457 00:29:38,990 --> 00:29:42,117 The cellphone provider says they can narrow the picture mail call... 458 00:29:42,192 --> 00:29:43,658 down to a four square block area. 459 00:29:43,726 --> 00:29:46,819 I'll meet you downstairs in two minutes. Wait. 460 00:29:47,261 --> 00:29:51,128 That four square block area has over 14,000 hotel rooms in it. 461 00:29:53,966 --> 00:29:57,230 It's Danny. Send your four best people up to surveillance right away. 462 00:29:59,536 --> 00:30:01,730 You. Get your ass in the car. 463 00:30:03,139 --> 00:30:05,299 Hey, jumpsuit. Grab the rings. But... 464 00:30:05,374 --> 00:30:07,136 Now. Yes, ma'am. 465 00:30:07,475 --> 00:30:10,307 Go to every Strip hotel from Desert Inn Road to Sahara. 466 00:30:10,377 --> 00:30:12,641 Find the head of housekeeping, show them this picture. 467 00:30:12,712 --> 00:30:15,407 We need to know if they can identify anything in this bathroom. 468 00:30:15,481 --> 00:30:17,345 The tile, molding, toilet, anything. 469 00:30:17,415 --> 00:30:20,212 Ask them, "Does this exist in your hotel?" 470 00:30:20,283 --> 00:30:22,375 Go. Go. Get back to us. 471 00:30:24,653 --> 00:30:26,484 Yeah. On top of the trash can. 472 00:30:26,554 --> 00:30:29,989 Employee parking lot 8, northeast corner. Five minutes. 473 00:30:30,057 --> 00:30:32,752 I'll release Deline in one hour. Yeah. 474 00:30:33,092 --> 00:30:34,353 We're out of time. 475 00:30:57,107 --> 00:30:58,665 Watch it. Move! 476 00:31:06,113 --> 00:31:07,671 Forget it, man. 477 00:31:12,084 --> 00:31:15,018 What do we do now? What can we do? We wait. 478 00:31:15,086 --> 00:31:16,383 One hour. 479 00:31:18,989 --> 00:31:21,047 Billy. Hey, Sam. 480 00:31:22,358 --> 00:31:24,120 We found your rings. 481 00:31:26,261 --> 00:31:28,057 These are them. Thanks. 482 00:31:28,128 --> 00:31:29,992 But I think it's a little too late. 483 00:31:30,063 --> 00:31:34,055 Billy, is it ever really too late for true love? 484 00:31:38,768 --> 00:31:40,736 Hey, you got a quarter? 485 00:31:40,804 --> 00:31:42,703 A quarter. Yeah. I got one. 486 00:31:42,771 --> 00:31:44,761 Right here. There you go. 487 00:32:05,619 --> 00:32:07,643 I won $10. Look at that! 488 00:32:07,721 --> 00:32:09,621 Look at that, you're back. 489 00:32:09,689 --> 00:32:11,781 I think we should go over to the Montecito chapel. 490 00:32:11,857 --> 00:32:14,120 Let's go get married. What the hell? 491 00:32:14,192 --> 00:32:16,921 Let's do it here. Or, let's do it here. 492 00:32:16,993 --> 00:32:19,325 You guys? You guys ready? Sure. 493 00:32:19,729 --> 00:32:21,219 Dearly beloved... 494 00:32:21,297 --> 00:32:22,888 Marty? Charlene? 495 00:32:30,503 --> 00:32:32,902 You were expecting somebody else? 496 00:32:33,572 --> 00:32:36,597 Danny McCoy paid up. I'm very happy for you. 497 00:32:37,540 --> 00:32:39,667 You got what you were owed. 498 00:32:40,109 --> 00:32:41,872 You know somehow... 499 00:32:42,544 --> 00:32:44,977 it's not as satisfying as I'd hoped. 500 00:32:45,646 --> 00:32:49,978 I think if you died of hypothermia, then I'd feel like we were really even. 501 00:32:57,954 --> 00:33:00,184 You know, those are backwards. 502 00:33:00,456 --> 00:33:02,082 No, they're not. 503 00:33:02,958 --> 00:33:04,857 But you're a dead man. 504 00:33:05,092 --> 00:33:06,456 You coward. 505 00:33:07,594 --> 00:33:09,255 You mark my words. 506 00:33:10,395 --> 00:33:12,919 You're the dead man, you understand? 507 00:33:14,265 --> 00:33:16,562 Dead. Goodbye, Ed. 508 00:33:26,173 --> 00:33:27,605 Six hours and nothing. 509 00:33:27,673 --> 00:33:30,334 Not a phone call, not an email address. 510 00:33:30,408 --> 00:33:32,569 We blew it, Danny. We ran this thing ass backwards. 511 00:33:32,644 --> 00:33:34,235 You checked the tile and the moldings? 512 00:33:34,311 --> 00:33:36,039 It's all Home Depot stuff, too common to trace. 513 00:33:36,112 --> 00:33:38,807 I've been through it a dozen times. What about the toilet seat? 514 00:33:38,881 --> 00:33:40,712 What about it? It's a toilet seat. 515 00:33:40,783 --> 00:33:43,512 Dude, just push in on it, please. Fine. 516 00:33:46,920 --> 00:33:48,784 A little more. Right there. Stop. Look. 517 00:33:48,854 --> 00:33:51,344 Right there on the side. There's something attached to it. 518 00:33:51,422 --> 00:33:54,151 Whatever it is, it's out of frame. Wait. 519 00:33:54,858 --> 00:33:56,916 There are some numbers. 9-6-0. 520 00:33:56,993 --> 00:33:58,324 Numbers doesn't matter. 521 00:33:58,394 --> 00:34:01,021 I've checked on all the toilet seats I care to think about. 522 00:34:01,096 --> 00:34:03,586 You know my old man's a contractor, right? Of course. 523 00:34:03,664 --> 00:34:05,654 He used to make me help out with the plumbers. 524 00:34:05,732 --> 00:34:07,996 And a couple years ago we were remodeling a bathroom... 525 00:34:08,067 --> 00:34:11,159 for this old lady neighbor and she had hemorrhoids, something fierce. 526 00:34:11,235 --> 00:34:13,760 The "ring of fire," she called it. You're losing it, man. 527 00:34:13,838 --> 00:34:16,169 I remember her saying that the only thing that helped... 528 00:34:16,239 --> 00:34:18,172 sort of put out the ring of fire... 529 00:34:18,240 --> 00:34:21,675 was the warm water that squirted up from this special seat. 530 00:34:21,743 --> 00:34:24,074 Like a bidet toilet seat? Yeah. 531 00:34:24,378 --> 00:34:26,368 Yeah, it's pretty awesome actually. 532 00:34:26,445 --> 00:34:29,971 You gotta pucker up the first couple of times but after a while I liked it. 533 00:34:30,048 --> 00:34:31,276 Got it. 534 00:34:33,217 --> 00:34:35,047 It's the CleanJet 960. 535 00:34:35,118 --> 00:34:38,917 Made in Korea, not sold in stores, special order only. 536 00:34:39,788 --> 00:34:41,846 Who are you calling? It's the middle of the night. 537 00:34:41,923 --> 00:34:43,390 Not in Seoul. 538 00:34:50,094 --> 00:34:53,460 Great. I'm calling from Las Vegas, USA. 539 00:34:53,630 --> 00:34:57,497 I ordered a CleanJet 960 some time ago and I never received it. 540 00:34:57,567 --> 00:35:00,330 Can you tell me where you shipped it to? 541 00:35:00,769 --> 00:35:01,894 Yeah. 542 00:35:03,437 --> 00:35:04,801 That's me. 543 00:35:10,074 --> 00:35:11,735 We got an address. 544 00:35:12,176 --> 00:35:14,405 I'll explain the Korean later. 545 00:35:22,115 --> 00:35:24,083 You the guys with the pizza? 546 00:35:37,926 --> 00:35:39,120 Bobby. 547 00:35:45,965 --> 00:35:49,058 What are you doing here? What am I doing here? 548 00:35:49,133 --> 00:35:50,998 Mr. Be Right Back. 549 00:35:51,069 --> 00:35:53,434 Four different countries, you know what you said to me? 550 00:35:53,503 --> 00:35:54,799 Be right back. 551 00:35:54,871 --> 00:35:57,498 Guess what? We got a little back problem here. 552 00:35:57,572 --> 00:36:00,267 Ed, getting to see you is getting tougher than to see the Pope. 553 00:36:00,341 --> 00:36:03,707 Pope? You think there's a Pope alive that would take a look at you? 554 00:36:05,844 --> 00:36:09,244 What you got going there? It's like a lovely contusion there, Bruce Lee. 555 00:36:09,313 --> 00:36:11,611 I just been practicing. Really? 556 00:36:11,948 --> 00:36:15,246 What are you doing here? I don't know. I had a few days to kill... 557 00:36:15,317 --> 00:36:17,841 so I thought I come over to your joint and hang around. 558 00:36:17,919 --> 00:36:20,682 Eventually, you'll feel sorry for me and come up and say: 559 00:36:20,754 --> 00:36:22,619 "How you doing, old friend?" Well, I did. 560 00:36:22,689 --> 00:36:24,519 And I'm feeling sorry for you so... 561 00:36:24,590 --> 00:36:27,456 what I thought I'd do for you is put you up in the Presidential Suite. 562 00:36:27,525 --> 00:36:28,958 No, you're kidding? I swear to God. 563 00:36:29,027 --> 00:36:30,254 Upstairs? Upstairs. 564 00:36:30,327 --> 00:36:32,760 Running water? TV? Everything? Bathroom. 565 00:36:32,829 --> 00:36:35,524 Pass. To tell you the truth, this place isn't quite... 566 00:36:35,597 --> 00:36:36,928 you know, what I like. 567 00:36:36,999 --> 00:36:38,329 Too many high steppers. Yeah. 568 00:36:38,399 --> 00:36:40,526 But on a serious note, I got a gap in the schedule. 569 00:36:40,601 --> 00:36:42,761 So if you need any repair work, just... 570 00:36:42,836 --> 00:36:45,998 you know which chain to pull and just ask for, I don't know... 571 00:36:46,071 --> 00:36:48,402 Mr. Be Right Back. 572 00:36:52,509 --> 00:36:53,770 Yeah, you are. 573 00:36:54,977 --> 00:36:57,570 Come on, old man. Old man? I got your old man. 574 00:36:57,646 --> 00:36:59,112 Take it easy. 575 00:36:59,179 --> 00:37:02,807 You want me to send you that raw steak? It's a retainer. 576 00:37:06,685 --> 00:37:08,481 Hey, boys. How are you? 577 00:37:08,552 --> 00:37:10,383 Good. Mike. 578 00:37:11,821 --> 00:37:14,050 Thanks. I just want to see if it hurts. 579 00:37:15,090 --> 00:37:16,352 You jerk. 580 00:37:17,091 --> 00:37:20,719 The only real mistake you guys made was to pay that ransom. 581 00:37:20,794 --> 00:37:23,261 You should have known this guy would have never let me go. 582 00:37:23,329 --> 00:37:26,354 Hey, it bought us enough time to figure out that picture you sent us. 583 00:37:26,431 --> 00:37:30,196 The Montecito has fired 3,217 people in the last three years. 584 00:37:30,267 --> 00:37:31,563 That's all? 585 00:37:31,634 --> 00:37:33,829 So we're going to split these up and start looking. 586 00:37:33,903 --> 00:37:36,803 Hey, sweetie. What the hell happened to you? 587 00:37:36,872 --> 00:37:38,600 New karate instructor. 588 00:37:38,673 --> 00:37:40,640 Do you know I've been calling you all day long? 589 00:37:40,707 --> 00:37:42,106 I know, sweetheart. I'm sorry. 590 00:37:42,175 --> 00:37:44,335 Daddy, you got to remember to charge your cellphone. 591 00:37:44,410 --> 00:37:46,570 I will, sweetie. In fact, I'm gonna get a new one. 592 00:37:46,644 --> 00:37:48,111 I have to. All right. 593 00:37:48,179 --> 00:37:50,112 Duran Duran is about to come on. You guys ready? 594 00:37:50,180 --> 00:37:52,010 No, why don't you guys go without me? 595 00:37:52,081 --> 00:37:54,208 We'll take care of that thing in the morning, okay? 596 00:37:54,283 --> 00:37:56,273 You sure? Oh yeah, sure. 597 00:37:56,484 --> 00:37:57,814 All right. 598 00:37:58,986 --> 00:38:02,216 Bobby, give me another one, will you? You got it. 599 00:38:06,158 --> 00:38:07,146 Hey. 600 00:38:08,559 --> 00:38:10,389 Long day? 601 00:38:10,460 --> 00:38:11,791 Good luck. 602 00:38:20,233 --> 00:38:21,790 Let me ask you. 603 00:38:22,001 --> 00:38:24,560 The hot and cold, they're reversed, right? Yeah. 604 00:38:24,636 --> 00:38:27,604 It's been like that since they built this bar three years ago. 605 00:38:27,671 --> 00:38:31,071 Whoever installed the thing must have put them in backwards. 606 00:38:31,140 --> 00:38:32,539 Yeah, right. 607 00:38:35,510 --> 00:38:39,911 Okay, Mystique, let's show a little love and give it up for Duran Duran! 608 00:39:14,302 --> 00:39:15,792 From the lady. 609 00:39:19,506 --> 00:39:22,235 From the gentleman. Peppermint schnapps. 610 00:40:42,527 --> 00:40:44,017 Here, beat me. 611 00:40:44,067 --> 00:40:48,617 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.