All language subtitles for Las Vegas s02e11 My Beautiful Launderette.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,674 --> 00:00:12,404 [Country music playing] 2 00:00:12,312 --> 00:00:14,610 Hey. Who's the hottie in the hat? 3 00:00:14,681 --> 00:00:17,172 Cody Barnes. Five-time All-Around Rodeo Champ. 4 00:00:17,251 --> 00:00:19,310 This week he's going for his sixth title. 5 00:00:19,386 --> 00:00:22,116 I never had me a real live cowboy before. 6 00:00:22,723 --> 00:00:24,918 Really? Yeah. 7 00:00:24,992 --> 00:00:26,653 Maybe that's the kind of man I need. 8 00:00:26,727 --> 00:00:29,696 A guy who knows how to straddle an angry 2000 pound bull... 9 00:00:29,763 --> 00:00:31,788 and show that animal who's boss. 10 00:00:33,400 --> 00:00:36,563 The guy's got throngs of adoring women following him all over the country. 11 00:00:36,637 --> 00:00:38,901 I could think of worse things. 12 00:00:39,339 --> 00:00:42,172 No reply to that? No "Amen, brother"? No "I hear that"? Nothing? 13 00:00:42,242 --> 00:00:43,834 I guess at this point in my life... 14 00:00:43,911 --> 00:00:45,811 it's more about quality, not quantity. 15 00:00:45,879 --> 00:00:48,347 Quantity? Is zero a quantity? 16 00:00:48,515 --> 00:00:51,882 I just never seem to find a woman who shares my interests. 17 00:00:51,952 --> 00:00:54,785 5000 people moving to Vegas every month, you'd think one of them... 18 00:00:54,855 --> 00:00:58,382 would be a gorgeous woman who wants to discuss the second law of thermodynamics. 19 00:00:58,458 --> 00:00:59,516 What about her? 20 00:00:59,593 --> 00:01:01,288 [Exclaims] 21 00:01:01,361 --> 00:01:03,955 She looks like a scientist. Yeah. 22 00:01:05,566 --> 00:01:07,295 What about her? 23 00:01:17,878 --> 00:01:19,243 She's fine. 24 00:01:25,586 --> 00:01:26,883 She's all right. 25 00:01:26,954 --> 00:01:29,821 But just imagine, for a second, you're that mechanical bull. 26 00:01:29,890 --> 00:01:31,357 No, man, her. 27 00:01:34,261 --> 00:01:35,558 Look at you. 28 00:01:36,163 --> 00:01:38,563 What? Did you say something? 29 00:01:44,238 --> 00:01:45,398 Sit down. 30 00:01:45,672 --> 00:01:48,038 Why, am I in trouble? Well, you tell me. 31 00:01:51,245 --> 00:01:53,236 Basically, it's the gambling revenue... 32 00:01:53,313 --> 00:01:55,213 from your clients has been down... 33 00:01:55,282 --> 00:01:57,147 over 12% in the last quarter. 34 00:01:57,217 --> 00:01:59,412 Well, as you know, my job is very important to me. 35 00:01:59,486 --> 00:02:02,046 When my client revenue number drops, my income drops, so... 36 00:02:02,122 --> 00:02:05,250 Then we're in perfect agreement. Your numbers have to come up. 37 00:02:05,325 --> 00:02:07,384 Ed, what I do is not a sprint. It is a marathon. 38 00:02:07,461 --> 00:02:09,452 Along the course, there are peaks and valleys. 39 00:02:09,529 --> 00:02:10,826 I understand peaks and valleys. 40 00:02:10,898 --> 00:02:12,991 We're getting too many valleys. I need some peaks. 41 00:02:13,066 --> 00:02:14,431 The numbers have to come up, Sam. 42 00:02:14,501 --> 00:02:16,992 Every other casino on The Strip seems to want me, so... 43 00:02:17,070 --> 00:02:18,731 if you're unhappy with my work... Wait. 44 00:02:18,805 --> 00:02:21,273 Do you think that it would be different anywhere else? 45 00:02:21,341 --> 00:02:23,707 I don't know! Well, I know. I do. 46 00:02:23,844 --> 00:02:25,311 And it won't. 47 00:02:25,412 --> 00:02:28,779 If you don't believe me, try one of those other places. See for yourself. 48 00:02:28,849 --> 00:02:31,841 Maybe I will. Well, maybe you should. 49 00:02:34,655 --> 00:02:35,644 Fine. 50 00:02:39,059 --> 00:02:41,186 ##[Pop music playing] 51 00:03:23,803 --> 00:03:25,634 [Exclaiming] 52 00:03:27,406 --> 00:03:28,566 [Groans] 53 00:03:29,160 --> 00:03:32,095 I think Ed's taking this whole "President of Operations" thing... 54 00:03:32,163 --> 00:03:33,221 a little too seriously. 55 00:03:33,298 --> 00:03:34,925 One whale with one unlucky weekend... 56 00:03:34,999 --> 00:03:37,559 will put your revenue right back to where it was last quarter. 57 00:03:37,198 --> 00:03:39,166 Maybe this guy will turn your numbers around. 58 00:03:39,234 --> 00:03:41,896 Alex Brooks? He comes out here four times a year from El Paso... 59 00:03:41,970 --> 00:03:43,767 and limits his losses to 20,000. 60 00:03:43,838 --> 00:03:45,305 Ouch. Bye. See you. 61 00:03:45,373 --> 00:03:47,705 Alex. It's always so lovely to see you. 62 00:03:47,775 --> 00:03:48,833 Hi, Sam. 63 00:03:48,910 --> 00:03:49,934 Hi. 64 00:03:50,011 --> 00:03:52,571 You want to go straight to your suite or to the tables? 65 00:03:52,647 --> 00:03:55,275 Sam, let's get started. I'm feeling pretty lucky this weekend. 66 00:03:55,350 --> 00:03:57,011 Really? How lucky? 67 00:03:57,085 --> 00:03:58,985 About a million dollars lucky. 68 00:03:59,053 --> 00:04:00,350 [Chuckles] 69 00:04:00,421 --> 00:04:02,685 But not really a million dollars lucky? 70 00:04:02,757 --> 00:04:03,883 Yeah. 71 00:04:04,192 --> 00:04:06,922 Really a million dollars lucky? Let me adjust your credit line. 72 00:04:06,995 --> 00:04:09,589 Actually, I brought cash. 73 00:04:10,331 --> 00:04:11,355 All of this is cash? 74 00:04:11,432 --> 00:04:12,763 [Shushing] Sorry. 75 00:04:12,834 --> 00:04:14,096 Is that going to be a problem? 76 00:04:14,168 --> 00:04:17,035 No, of course not. What'd you do, rip off a strippers convention? 77 00:04:17,105 --> 00:04:18,333 I wish. I wish. 78 00:04:18,406 --> 00:04:20,203 No, I bought a vending machine company... 79 00:04:20,275 --> 00:04:22,140 so I've got the take from all the machines. 80 00:04:22,210 --> 00:04:25,008 Do you have any idea how much money people pour into junk food? 81 00:04:25,079 --> 00:04:27,274 It's great, isn't it? Good for you. 82 00:04:27,348 --> 00:04:29,407 Hit the mother lode this time, Sam. Nice. 83 00:04:29,484 --> 00:04:31,816 So I thought I'd buy in for $100,000 to start. 84 00:04:31,886 --> 00:04:33,217 Sounds perfect. 85 00:04:33,288 --> 00:04:35,882 Steve's going to put those in the safe for you. 86 00:04:35,957 --> 00:04:39,188 Or we could all put it in the safe together. 87 00:04:39,761 --> 00:04:40,921 Look at her. 88 00:04:41,195 --> 00:04:42,685 She is incredible. 89 00:04:42,764 --> 00:04:45,164 What are you waiting for? Go talk to her. 90 00:04:45,867 --> 00:04:48,665 I got a feeling about this one. I gotta play it just right. 91 00:04:48,736 --> 00:04:50,499 Mikey, you need to understand something. 92 00:04:50,571 --> 00:04:52,368 These women are like putty in your hands. 93 00:04:52,440 --> 00:04:53,805 Why? Why? 94 00:04:54,609 --> 00:04:56,736 Because you are the man. 95 00:04:57,478 --> 00:04:59,309 I am the man. That's right. 96 00:04:59,380 --> 00:05:00,608 That's right. I am the man. 97 00:05:00,682 --> 00:05:02,240 Go get her. 98 00:05:02,684 --> 00:05:03,776 Putty-master. 99 00:05:03,851 --> 00:05:05,409 [Danny grunts] 100 00:05:06,054 --> 00:05:07,919 Just gonna turn around... 101 00:05:08,356 --> 00:05:11,723 walk across this bar, and talk to the woman. My rap is strong. 102 00:05:12,226 --> 00:05:14,387 Who's the man? You the man, Mike. 103 00:05:14,462 --> 00:05:15,861 Another Sancerre, please. 104 00:05:15,930 --> 00:05:18,160 And you might wanna cut him off, he's talking to himself. 105 00:05:18,232 --> 00:05:19,290 [Exclaims] 106 00:05:19,367 --> 00:05:21,665 No. I was just thinking out loud. 107 00:05:21,903 --> 00:05:24,133 I do that. Not all the time. Sometimes, though. 108 00:05:24,205 --> 00:05:25,638 Sometimes I think of something... 109 00:05:25,707 --> 00:05:28,073 and can't keep it in, can't keep my mouth shut. 110 00:05:28,142 --> 00:05:29,837 Let me get this for you. 111 00:05:29,911 --> 00:05:33,369 I'm Mike Cannon, Montecito Surveillance & Security. 112 00:05:35,583 --> 00:05:36,743 Angie Logan. 113 00:05:37,352 --> 00:05:38,649 [Mumbles] 114 00:05:39,053 --> 00:05:41,419 So, what brings you to the Montecito, Angie Logan? 115 00:05:41,489 --> 00:05:43,616 An engineering convention. You're an engineer? 116 00:05:43,691 --> 00:05:44,715 [Grunts] 117 00:05:44,792 --> 00:05:45,816 I'm an engineer. 118 00:05:45,893 --> 00:05:48,657 I thought you said you were with Surveillance & Security. 119 00:05:48,730 --> 00:05:50,891 Mikey! There you are! 120 00:05:50,965 --> 00:05:55,231 Mr. Wilcox. It's good to see you. It's been a while. 121 00:05:55,336 --> 00:05:57,463 Hey, I had to park the Ferrari myself. 122 00:05:57,538 --> 00:05:59,733 I don't trust anyone but Mike with my Ferrari. 123 00:05:59,807 --> 00:06:02,503 This guy is the best valet in Vegas. 124 00:06:03,878 --> 00:06:05,743 Hey, Mike. 125 00:06:05,813 --> 00:06:07,303 [Mumbles] 126 00:06:07,382 --> 00:06:12,251 So which is it? Surveillance? Security? Engineer? Valet? 127 00:06:12,487 --> 00:06:14,955 The funny thing is... I'll bet it is funny. 128 00:06:15,023 --> 00:06:18,424 Unfortunately, I have a seminar to attend. 129 00:06:21,863 --> 00:06:25,731 But if I have any surveillance, security, engineering, or valet needs... 130 00:06:25,833 --> 00:06:28,165 I'll be sure to give you a call. 131 00:06:31,205 --> 00:06:32,297 I got to pay for this? 132 00:06:32,373 --> 00:06:34,068 (bartender) Yeah, you do. 133 00:06:34,175 --> 00:06:35,574 This is some bull. 134 00:06:36,110 --> 00:06:37,634 (casino worker) Seven. 135 00:06:38,179 --> 00:06:40,272 Is that good? That's enough. 136 00:06:40,348 --> 00:06:42,043 Okay. All right. I'm sorry. 137 00:06:42,116 --> 00:06:45,051 Nice meeting you ladies. I'll catch you later. 138 00:06:45,119 --> 00:06:47,246 Hello. How do you do? 139 00:06:47,321 --> 00:06:50,017 Mr. Barnes, Delinda Deline. 140 00:06:50,625 --> 00:06:52,820 Pleased to meet you, Delinda. 141 00:06:53,027 --> 00:06:54,221 And I'm Cody. 142 00:06:54,295 --> 00:06:57,890 Cody, well, Cody, I run Mystique, the best restaurant... 143 00:06:57,965 --> 00:06:59,057 and hottest club in Vegas. 144 00:06:59,133 --> 00:07:03,570 And I'd like to extend an invitation, to you and your wife? 145 00:07:06,641 --> 00:07:10,372 No, that's Lucy. She's my manager. 146 00:07:10,545 --> 00:07:12,376 [Stammers] No, I'm not married. 147 00:07:12,447 --> 00:07:15,439 Perhaps you'd like to join me for dinner then? 148 00:07:15,516 --> 00:07:18,349 If you're not here with anyone special, that is. 149 00:07:18,419 --> 00:07:20,410 Anyone special? 150 00:07:21,622 --> 00:07:24,523 Well, other than Lucas. Lucas? 151 00:07:25,393 --> 00:07:26,792 [Exclaims] 152 00:07:27,628 --> 00:07:28,788 Lucas! 153 00:07:28,863 --> 00:07:32,128 Why don't you and Lucas have dinner at Mystique tonight, on me. 154 00:07:32,200 --> 00:07:34,464 Just mention my name to the maitre d'. 155 00:07:35,002 --> 00:07:37,470 He's my horse. Your horse? 156 00:07:37,538 --> 00:07:38,664 My horse. 157 00:07:39,807 --> 00:07:41,866 Of course, he's your horse. 158 00:07:42,543 --> 00:07:43,601 You're a cowboy. 159 00:07:43,678 --> 00:07:47,546 But, if the offer's still good, I'd be honored to join you this evening. 160 00:07:47,849 --> 00:07:49,817 Mystique. 8:00. 161 00:07:53,855 --> 00:07:55,823 Thank you. Thank you. 162 00:07:59,060 --> 00:08:00,288 How's my million-dollar man? 163 00:08:00,361 --> 00:08:02,693 Doesn't look like he's gonna bet that mil after all. 164 00:08:02,763 --> 00:08:03,787 What? 165 00:08:03,865 --> 00:08:07,892 Your dear Mr. Brooks played two $10,000 hands and he's cashing in the rest. 166 00:08:08,636 --> 00:08:10,228 [Phone ringing] 167 00:08:13,274 --> 00:08:15,037 So? So wrong. 168 00:08:15,510 --> 00:08:17,068 So fast. What happened? 169 00:08:17,145 --> 00:08:19,875 I don't know. Mikey. 170 00:08:19,947 --> 00:08:22,973 It was nasty with a capital "nast." 171 00:08:23,451 --> 00:08:24,509 Don't worry about it. 172 00:08:24,585 --> 00:08:27,110 Like you said, 5000 people move into this town every month. 173 00:08:27,188 --> 00:08:28,280 You'll find another girl. 174 00:08:28,356 --> 00:08:30,950 Not like this one. She's an engineer. 175 00:08:31,125 --> 00:08:34,720 And, I'm telling you man, I know this sounds crazy, but I can feel it. 176 00:08:34,795 --> 00:08:36,057 She's special. 177 00:08:37,165 --> 00:08:39,759 She could be a Mrs. Mike. A Mrs. Mike? 178 00:08:39,834 --> 00:08:41,597 The kind of girl I dream about. 179 00:08:41,669 --> 00:08:44,900 The kind of girl I could really settle down with, you know? 180 00:08:45,740 --> 00:08:48,231 You just don't meet many Mrs. Mikes, Danny. 181 00:08:48,876 --> 00:08:50,138 No, you don't. 182 00:08:50,845 --> 00:08:52,437 You know what? 183 00:08:53,381 --> 00:08:54,848 I'm going back in. 184 00:08:54,949 --> 00:08:57,474 You're going back in? You were never "in" in the first place. 185 00:08:57,552 --> 00:08:59,520 Have a seat. Let this rest for a minute. 186 00:08:59,587 --> 00:09:02,078 Hey, Danny, you're forgetting something. 187 00:09:03,991 --> 00:09:05,288 You're the man. I am the man. 188 00:09:05,359 --> 00:09:06,417 Go get her. I'm the man. 189 00:09:06,494 --> 00:09:07,483 All right. 190 00:09:09,130 --> 00:09:11,496 First I pet them, nice and gentle... 191 00:09:11,566 --> 00:09:14,763 but still I let them know who's in charge. 192 00:09:14,835 --> 00:09:15,824 [Gasps] 193 00:09:16,671 --> 00:09:19,469 And, then, when they're used to it, to my touch... 194 00:09:20,141 --> 00:09:23,907 I slowly, I work my hand under the... 195 00:09:23,978 --> 00:09:25,411 bareback rigging. 196 00:09:26,247 --> 00:09:28,647 Then what do you do? He goes to bed. 197 00:09:28,916 --> 00:09:30,315 In a minute. 198 00:09:30,885 --> 00:09:35,015 So, then, when I work my hand in all the way up to my palm... 199 00:09:35,089 --> 00:09:38,581 Cody. It's late and you have to get up early tomorrow. 200 00:09:39,427 --> 00:09:43,363 Don't worry, I'll make sure he goes straight to bed after dinner. Thanks. 201 00:09:44,899 --> 00:09:48,528 Well, I have the leather cinched nice and tight, I like it like that. 202 00:09:48,603 --> 00:09:50,002 [Knocking on door] 203 00:09:50,471 --> 00:09:51,802 Hey. Hi. 204 00:09:51,872 --> 00:09:54,136 Heard you cashed out. Everything okay? 205 00:09:54,208 --> 00:09:55,698 Yeah, fine. I thought you were... 206 00:09:55,776 --> 00:09:58,574 it's just that I thought you were feeling lucky. So? 207 00:09:58,646 --> 00:09:59,670 Feelings change. 208 00:09:59,747 --> 00:10:01,908 Since, you don't own that vending machine company... 209 00:10:01,983 --> 00:10:04,110 I thought we could have... What are you talking about? 210 00:10:04,185 --> 00:10:07,211 ...a conversation about what's really going on. You think I can't check? 211 00:10:07,288 --> 00:10:09,813 You buy $100,000 in chips with small bills... 212 00:10:09,890 --> 00:10:12,415 play two $10,000 hands, and cash out. 213 00:10:13,194 --> 00:10:15,287 I changed my mind. Is there some law against that? 214 00:10:15,363 --> 00:10:17,194 No, there's not. 215 00:10:17,298 --> 00:10:20,028 There is a law against money laundering. What? 216 00:10:20,167 --> 00:10:21,259 What are you talking about? 217 00:10:21,335 --> 00:10:22,768 I told you, I got all this cash... 218 00:10:22,837 --> 00:10:24,429 because of a vending machine business. 219 00:10:24,505 --> 00:10:27,565 Alex, you and I both know there is no vending machine business. 220 00:10:27,642 --> 00:10:30,941 I'm not going to put up with that. And I don't like it. 221 00:10:31,712 --> 00:10:33,680 Palms Hotel, please. Okay. 222 00:10:33,748 --> 00:10:35,943 All right. Well, I have to go report this, so... 223 00:10:36,017 --> 00:10:37,814 Sam, I told you. I just changed my mind... 224 00:10:37,885 --> 00:10:39,648 You changed your mind. I got that part. 225 00:10:39,720 --> 00:10:41,779 You know what? It's the Gaming Commission and the FBI. 226 00:10:41,856 --> 00:10:43,721 When something suspicious happens... The FBI. 227 00:10:43,791 --> 00:10:46,817 Everything's on the up-and-up so you don't have anything to worry about. 228 00:10:46,894 --> 00:10:49,192 I'm going to hook you up at the Palms. See you. 229 00:10:49,263 --> 00:10:50,423 [Phone thuds] 230 00:10:50,498 --> 00:10:52,466 Sam! Sam! 231 00:10:52,767 --> 00:10:54,962 Don't call the FBI. 232 00:10:56,537 --> 00:10:57,731 [Grunts] 233 00:10:57,805 --> 00:10:59,534 I got into some trouble. 234 00:10:59,640 --> 00:11:04,043 I'm just trying to get myself out of it now. What kind of trouble, Alex? 235 00:11:04,445 --> 00:11:07,812 Have you ever heard of the Juarez cartel? You're laundering drug money? 236 00:11:07,882 --> 00:11:11,010 I owed them. I couldn't pay them back as fast as they wanted. 237 00:11:11,085 --> 00:11:13,144 They said if I did this, just once. 238 00:11:13,220 --> 00:11:14,778 Just once. Everything'd be cool. 239 00:11:14,855 --> 00:11:16,720 Well, that's good. And you believed that? 240 00:11:16,791 --> 00:11:19,282 If this weren't a unique situation... 241 00:11:19,360 --> 00:11:22,090 You've been my casino host for 10 years. Yeah. 242 00:11:22,163 --> 00:11:24,097 I'm just asking you not to notify anybody. 243 00:11:24,165 --> 00:11:26,258 I'm sorry. I am your casino host, yes. 244 00:11:26,334 --> 00:11:28,928 Will I be an accessory to your crime? No. 245 00:11:32,273 --> 00:11:34,434 I could make it worth your while. 246 00:11:37,878 --> 00:11:40,847 If you keep quiet about this, I could see my way to give you... 247 00:11:40,915 --> 00:11:44,351 ten percent of everything I push through Vegas. 248 00:11:46,220 --> 00:11:47,847 [Scoffs] 249 00:11:50,658 --> 00:11:52,592 It's not a one-time thing. 250 00:11:55,730 --> 00:11:57,095 You're serious? 251 00:11:57,431 --> 00:12:00,161 You're offering me 10% to look the other way? 252 00:12:00,301 --> 00:12:04,829 Millions of dollars a year, for doing nothing but keeping quiet. 253 00:12:06,207 --> 00:12:07,196 No. 254 00:12:08,876 --> 00:12:12,073 Make it 20%. And we do it my way. 255 00:12:17,152 --> 00:12:19,177 (Sam) Your first mistake was cashing in $100,000. 256 00:12:19,254 --> 00:12:21,722 I thought casinos only had to report transactions over a 100. 257 00:12:21,790 --> 00:12:24,088 No, it's 10,000. If you cash in 10,000 every 30 minutes... 258 00:12:24,159 --> 00:12:26,093 you're going to attract even more attention. 259 00:12:26,161 --> 00:12:28,186 You need to hit more casinos with smaller amounts... 260 00:12:28,263 --> 00:12:30,823 that way you don't raise any red flags. Waste a little time? 261 00:12:30,899 --> 00:12:33,868 Waste a couple days now, or 20 years in prison later. It's your choice. 262 00:12:33,935 --> 00:12:36,563 (Alex) So, that's why we're headed to Laughlin. 263 00:12:59,794 --> 00:13:01,125 [Beeping] 264 00:13:02,063 --> 00:13:03,655 [Phone ringing] 265 00:13:05,233 --> 00:13:06,291 Yes? 266 00:13:06,368 --> 00:13:08,996 (Nick) Hey, Ed. It's Nick Kurzon at the Flamingo aughlin. 267 00:13:09,070 --> 00:13:10,162 Hey, Nick. How you doing? 268 00:13:10,238 --> 00:13:14,572 Not bad. Samantha Marquez just walked in with a client. 269 00:13:14,776 --> 00:13:18,371 Each of them bought $10,000 in chips. Just thought you should know. 270 00:13:19,180 --> 00:13:21,740 Could you stream me a video? Yes. It's on the way. 271 00:13:21,816 --> 00:13:23,943 Thanks, Nick. Appreciate it. 272 00:13:25,487 --> 00:13:26,749 [Keys tapping] 273 00:13:36,631 --> 00:13:39,600 Danny, get up here right now. 274 00:13:46,174 --> 00:13:49,143 Headed to the pool? Jack, was it? Jack-of-all trades? 275 00:13:49,277 --> 00:13:52,246 Listen, about the job thing, there's a perfectly logical explanation. 276 00:13:52,314 --> 00:13:53,906 Let me guess. 277 00:13:54,015 --> 00:13:56,575 As a valet, you have to start the cars' engines... 278 00:13:56,651 --> 00:13:58,516 which makes you a kind of engineer. 279 00:13:58,586 --> 00:14:00,577 And, after you park them and lock the doors... 280 00:14:00,655 --> 00:14:02,589 that's where the security comes in. 281 00:14:02,657 --> 00:14:04,090 Am I close? Ouch. 282 00:14:04,192 --> 00:14:06,490 We have obviously gotten off on the wrong foot. 283 00:14:06,561 --> 00:14:10,224 So, why don't you let me buy you dinner and we can start over? 284 00:14:11,633 --> 00:14:13,533 You seem like a nice enough guy... 285 00:14:13,601 --> 00:14:16,695 sketchy employment details not withstanding... 286 00:14:17,238 --> 00:14:20,469 but I'm here for a convention, not to go on dates. 287 00:14:23,745 --> 00:14:27,408 I know this is going to sound crazy, but I have this feeling... 288 00:14:27,816 --> 00:14:29,443 that you and I are meant to be. 289 00:14:29,517 --> 00:14:33,419 So you can keep turning me down, but I'm going to keep asking. 290 00:14:33,588 --> 00:14:35,215 And I don't tire easily. 291 00:14:35,290 --> 00:14:38,953 You'll lose energy eventually. It's a scientific fact. 292 00:14:39,294 --> 00:14:41,319 Energy disperses, entropy increases. It's the... 293 00:14:41,396 --> 00:14:43,591 Second law of thermodynamics. 294 00:14:45,033 --> 00:14:48,560 Very impressive. Thank you. 295 00:14:50,171 --> 00:14:52,605 But I'm still not interested. 296 00:14:53,975 --> 00:14:54,964 Damn. 297 00:14:58,513 --> 00:14:59,980 (Drew) Danny. It's Drew. 298 00:15:00,048 --> 00:15:03,074 I'm back from aughlin. Meet me under the Stratosphere. 299 00:15:10,025 --> 00:15:11,219 Did you find her okay? 300 00:15:11,292 --> 00:15:13,988 I recognized her easy from this photo you sent. 301 00:15:15,030 --> 00:15:16,691 Sam's hot. And? 302 00:15:17,432 --> 00:15:20,765 After she and the guy left the Flamingo, they went to the Colorado Belle. 303 00:15:20,835 --> 00:15:24,100 Then drove out to Mesquite. Hit the Virgin River and the Oasis. 304 00:15:24,172 --> 00:15:26,470 Did you get a chance to follow her inside anywhere? 305 00:15:26,541 --> 00:15:27,565 Everywhere. 306 00:15:27,642 --> 00:15:29,667 They'd be at a blackjack table, playing purples... 307 00:15:29,744 --> 00:15:31,803 each of them with a couple of three inch stacks. 308 00:15:31,880 --> 00:15:34,348 Fifteen minutes later, they'd cash it out. 309 00:15:34,416 --> 00:15:35,678 [Sighs] 310 00:15:35,950 --> 00:15:37,417 All right. Thanks, Drew. 311 00:15:37,485 --> 00:15:39,077 [Engine starts] 312 00:15:39,487 --> 00:15:40,784 [Engine starts] 313 00:15:45,727 --> 00:15:47,354 [Phone ringing] 314 00:15:49,097 --> 00:15:51,657 She's the one, Danny. I know it now for sure. 315 00:15:51,733 --> 00:15:53,496 Couldn't resist you, Mikey? 316 00:15:53,568 --> 00:15:54,626 Yeah. 317 00:15:54,702 --> 00:15:56,761 Something like that. 318 00:15:56,838 --> 00:15:58,169 [Exhales] 319 00:15:58,773 --> 00:16:00,331 [Phone ringing] 320 00:16:17,992 --> 00:16:19,619 [Phone ringing] 321 00:16:19,694 --> 00:16:21,184 Oh, mercy. 322 00:16:23,064 --> 00:16:24,759 [Computer whirrs] 323 00:16:25,733 --> 00:16:27,792 What is that you're reading? 324 00:16:32,841 --> 00:16:34,502 [Computer beeps] 325 00:16:35,009 --> 00:16:37,944 Got you. I've read that. 326 00:16:42,817 --> 00:16:45,547 (pool worker) Sorry, sir, this chair is reserved. 327 00:16:51,893 --> 00:16:54,453 Thank you, my man. You bet. 328 00:16:55,864 --> 00:16:57,388 [People chattering] 329 00:16:57,866 --> 00:17:02,166 Don't worry, you made your position clear. No conversing about dates... 330 00:17:02,737 --> 00:17:05,706 engineering, physics. No conversation, period. 331 00:17:05,773 --> 00:17:08,936 It's just that this is the only free chair. So... 332 00:17:09,644 --> 00:17:12,078 Thanks. It's just that I want to relax a little. 333 00:17:12,147 --> 00:17:13,876 Ditto. Ditto. 334 00:17:15,016 --> 00:17:17,348 Soak up some of these Vegas rays. 335 00:17:18,086 --> 00:17:20,987 What a coincidence, you're reading the same book I'm reading. 336 00:17:21,055 --> 00:17:24,923 You're kidding? Actually, I'm rereading it. 337 00:17:25,193 --> 00:17:27,161 Rereading it? 338 00:17:27,629 --> 00:17:29,358 Define dielectric constant. 339 00:17:29,430 --> 00:17:34,333 Well, it's more commonly known as permittivity or specific inductive capacity. 340 00:17:34,402 --> 00:17:38,702 Refers to that property of a dielectric which determines the electrostatic energy... 341 00:17:38,773 --> 00:17:41,742 stored per unit volume for unit potential gradient. 342 00:17:41,809 --> 00:17:45,939 Now, if you wanna test me, sweetheart, you gotta throw me something a little tougher. 343 00:17:46,014 --> 00:17:48,346 You're really an engineer? MIT. 344 00:17:48,416 --> 00:17:51,783 Summa Cum Laude. No way. '01. 345 00:17:51,853 --> 00:17:54,117 This must be fate, I'm telling you. 346 00:17:54,189 --> 00:17:55,554 You and I are meant to be. 347 00:17:55,623 --> 00:17:56,817 [Cell phone ringing] 348 00:17:56,891 --> 00:17:58,256 Excuse me. 349 00:18:00,128 --> 00:18:03,393 Yeah. I'll be right there. 350 00:18:04,165 --> 00:18:05,393 [Sighs] 351 00:18:06,534 --> 00:18:07,933 I know you're not here to date... 352 00:18:08,002 --> 00:18:10,971 but is having a cup of coffee a date? 353 00:18:12,106 --> 00:18:13,869 One cup of coffee. 354 00:18:13,942 --> 00:18:15,534 Refills? Don't push it. 355 00:18:16,611 --> 00:18:18,704 I have a break tomorrow afternoon. 356 00:18:18,980 --> 00:18:20,777 Cup-A-Joe's, 3:00? 357 00:18:21,916 --> 00:18:24,282 Miss Delinda, if you're doing this to... 358 00:18:24,519 --> 00:18:26,248 make me like you... I'm not. 359 00:18:26,621 --> 00:18:29,454 I already do. I want to meet him. 360 00:18:29,524 --> 00:18:31,048 All right. 361 00:18:32,694 --> 00:18:35,162 Delinda, meet Lucas. 362 00:18:39,434 --> 00:18:40,423 Lucas? 363 00:18:41,169 --> 00:18:42,466 [Horse neighs] 364 00:18:42,537 --> 00:18:43,526 Lucas. 365 00:18:43,938 --> 00:18:46,202 Billy! Where's Lucas? 366 00:18:51,479 --> 00:18:53,140 Daddy. What's the matter? 367 00:18:53,214 --> 00:18:54,841 Cody Barnes, Ed Deline. 368 00:18:54,916 --> 00:18:57,316 Hey, Cody. How are you? Good. Please to meet you, sir. 369 00:18:57,385 --> 00:19:00,149 Cody's in the rodeo and his horse was just stolen. 370 00:19:00,221 --> 00:19:04,055 I had one of my guys stop here for a few minutes on the way to my buddy's ranch... 371 00:19:04,125 --> 00:19:05,854 so Delinda could meet Lucas. 372 00:19:05,927 --> 00:19:09,727 Excuse me. I'm sorry. Why did you want to meet his horse? 373 00:19:09,797 --> 00:19:10,786 [Mumbles] 374 00:19:11,266 --> 00:19:12,494 I sort of feel responsible. 375 00:19:12,567 --> 00:19:15,695 If it weren't for me, his horse wouldn't have even been here. 376 00:19:15,770 --> 00:19:17,101 Right. 377 00:19:17,538 --> 00:19:20,166 I'll tell you what we can do. We'll review the tapes. 378 00:19:20,241 --> 00:19:22,641 But other than that, I believe it's a matter for the police. 379 00:19:22,710 --> 00:19:24,837 The police won't understand how important this is. 380 00:19:24,912 --> 00:19:28,507 We have an entire security department. We're much faster, sneakier. 381 00:19:29,717 --> 00:19:32,811 Cody. I really understand how much this horse means to you. 382 00:19:32,887 --> 00:19:33,911 Thank you, sir. 383 00:19:33,988 --> 00:19:36,957 But with the rodeo in town, looking for one particular horse, that's... 384 00:19:37,025 --> 00:19:39,391 Sir, he has a microchip tracker. 385 00:19:39,460 --> 00:19:41,655 [Inaudible] 386 00:19:44,332 --> 00:19:45,890 [Phone ringing] 387 00:19:47,168 --> 00:19:48,533 Okay. Okay. 388 00:19:49,537 --> 00:19:52,529 Tell you what I'll do. I'll put two of my best boys on it right away. 389 00:19:52,607 --> 00:19:55,235 Thank you, sir. Really nice meeting you. 390 00:19:55,310 --> 00:19:58,404 Thank you. Thanks, Daddy. Come on, let's go. 391 00:20:01,516 --> 00:20:03,211 [Elevator bell dings] 392 00:20:03,284 --> 00:20:05,684 [People chattering] 393 00:20:09,357 --> 00:20:10,449 Hey. Hey. 394 00:20:10,525 --> 00:20:13,858 So, I hear Alex Brooks is dropping a lot of money on the tables this weekend. 395 00:20:13,928 --> 00:20:15,520 Couldn't have come at a better time. 396 00:20:15,596 --> 00:20:17,120 What does he do or a living again? 397 00:20:17,198 --> 00:20:18,688 Real estate. Now vending machines. 398 00:20:18,766 --> 00:20:21,257 I did some checking. He's not in the vending machine business. 399 00:20:21,336 --> 00:20:22,428 That's what he told me. 400 00:20:22,503 --> 00:20:25,597 Why are you suddenly so interested in what Alex Brooks does for a living? 401 00:20:25,673 --> 00:20:27,732 The guy walks in with $1,000,000 in small bills. 402 00:20:27,809 --> 00:20:29,140 Sam, that's a little suspicious. 403 00:20:29,210 --> 00:20:31,542 If we only allowed squeaky clean players in the casino... 404 00:20:31,612 --> 00:20:32,636 it'd be half empty. 405 00:20:32,714 --> 00:20:34,375 He appears to be laundering money, Sam. 406 00:20:34,449 --> 00:20:35,473 [Shushing] 407 00:20:35,550 --> 00:20:38,110 You appear to be helping him. I'll pretend you didn't say that. 408 00:20:38,186 --> 00:20:40,677 I'm just telling you what it appears to be. Tell me I'm wrong. 409 00:20:40,755 --> 00:20:43,519 The guy buys $100,000 in chips, plays two hands, then cashes out. 410 00:20:43,591 --> 00:20:45,889 Then the two of you... I have it under control. 411 00:20:45,960 --> 00:20:48,758 The two of you go to four different casinos at least an hour away. 412 00:20:48,830 --> 00:20:51,128 Play $10,000 each, then split. $10,000. 413 00:20:51,966 --> 00:20:55,902 That's the magic number, Sam. I'm aware of the number. Let me do my job. 414 00:20:56,804 --> 00:20:58,931 Excuse me. I had you followed. 415 00:20:59,140 --> 00:21:00,732 Oh, really? You had me followed? 416 00:21:00,808 --> 00:21:02,105 Yeah. Okay. 417 00:21:02,176 --> 00:21:04,701 Alex is laundering money. But let me be clear about one thing. 418 00:21:04,779 --> 00:21:06,838 I'm the one who figured this out first, not you. 419 00:21:06,914 --> 00:21:08,643 And I'm the one who's taking this to Ed. 420 00:21:08,716 --> 00:21:10,081 Ed already knows. 421 00:21:11,352 --> 00:21:12,546 Ed already knows? 422 00:21:12,620 --> 00:21:15,054 Does Ed know that I'm gaining this guy's trust? 423 00:21:15,123 --> 00:21:16,852 Does Ed know that I'm going undercover... 424 00:21:16,924 --> 00:21:19,586 and I'm going to blow this thing wide open? 425 00:21:19,660 --> 00:21:24,393 Did you know that Alex says that he owes money to the Juarez cartel? 426 00:21:24,866 --> 00:21:28,393 The Juarez cartel? Are you insane? 427 00:21:28,469 --> 00:21:29,493 Yes. 428 00:21:29,570 --> 00:21:32,562 What are you thinking? They kill people. 429 00:21:32,640 --> 00:21:34,198 Who kills people? 430 00:21:34,275 --> 00:21:39,212 Junior G-man Sam here decided to nail the Juarez cartel by going undercover. 431 00:21:39,280 --> 00:21:40,508 That's what she's been doing. 432 00:21:40,581 --> 00:21:43,141 Is this a joke? No. 433 00:21:45,720 --> 00:21:48,746 Delinda has a horse problem. I need you and Mike to take care of it. 434 00:21:48,823 --> 00:21:51,348 A horse problem? Ed, I think this is a little more important. 435 00:21:51,426 --> 00:21:54,020 I need you to take care of it. 436 00:21:54,462 --> 00:21:56,123 Don't be stupid. 437 00:21:56,197 --> 00:21:58,256 [People chattering] 438 00:21:58,499 --> 00:22:00,899 You, I want to see you in my office in 20 minutes. 439 00:22:00,968 --> 00:22:01,957 [Grunts] 440 00:22:06,561 --> 00:22:08,722 No, I don't think I should have told you yet because... 441 00:22:08,797 --> 00:22:10,424 I needed to make sure this Alex guy... 442 00:22:10,499 --> 00:22:12,023 is a real connection to these people. 443 00:22:12,100 --> 00:22:13,897 Before I bring something this big to you. 444 00:22:13,969 --> 00:22:16,164 I mean, we don't want Alex, right? We want the big guys. 445 00:22:16,238 --> 00:22:18,433 You should have come to me the minute you suspected him. 446 00:22:18,507 --> 00:22:20,372 Ed, we're talking about Alex from El Paso. 447 00:22:20,442 --> 00:22:23,411 He's telling me that these guys are following me every where I'm going. 448 00:22:23,478 --> 00:22:26,038 That if I screw up, they're going to hurt somebody close to me. 449 00:22:26,114 --> 00:22:28,378 It's not your job to protect me or anybody else. 450 00:22:28,450 --> 00:22:30,384 But it is my job. If it is true... 451 00:22:30,452 --> 00:22:32,352 Of course, it's true. 452 00:22:32,420 --> 00:22:33,910 [Phone ringing] 453 00:22:33,989 --> 00:22:36,583 Then, you should call in the FBI. 454 00:22:40,328 --> 00:22:43,923 So call in the FBI. I did. 455 00:22:48,603 --> 00:22:52,061 Send them in, please. Quick. 456 00:22:52,841 --> 00:22:54,138 I called last night. 457 00:22:54,209 --> 00:22:55,369 [Knocking on door] 458 00:22:55,443 --> 00:22:56,603 [Door opens] 459 00:23:00,148 --> 00:23:02,343 I'm Special Agent Sipes. Hi. I'm Sam Marquez. 460 00:23:02,417 --> 00:23:07,081 Mr. Deline says you have some information that may be of interest to us. 461 00:23:12,093 --> 00:23:13,856 [Computer beeping] 462 00:23:14,329 --> 00:23:18,993 Delinda met some rodeo guy who lost his horse. We gotta go help him find it. 463 00:23:19,701 --> 00:23:21,191 [Phone ringing] 464 00:23:21,269 --> 00:23:23,294 What are you doing? Research. 465 00:23:23,371 --> 00:23:26,272 You know how an athlete watches game film to improve his performance? 466 00:23:26,341 --> 00:23:29,208 Same principle. I figure I should learn as much as I can about Angie. 467 00:23:29,277 --> 00:23:31,939 So you did a background check on her? 468 00:23:32,013 --> 00:23:34,504 And pulled some surveillance footage? Give me that. 469 00:23:34,583 --> 00:23:36,676 (Mike) Look, a very special woman. 470 00:23:36,952 --> 00:23:41,252 Anything that can help me relate to her, understand her... 471 00:23:41,323 --> 00:23:44,690 convince her how great it would be to be Mrs. Mike, is worthwhile. 472 00:23:44,759 --> 00:23:47,057 You know, there's a name for guys like you, Mikey. 473 00:23:47,128 --> 00:23:48,220 Thorough. 474 00:23:48,296 --> 00:23:49,524 Stalker. 475 00:23:50,932 --> 00:23:53,730 If this girl really is the one, you don't have to do any of this. 476 00:23:53,802 --> 00:23:57,294 Just relax, be yourself, have fun. All right? 477 00:23:59,741 --> 00:24:01,834 An interesting theory. 478 00:24:11,386 --> 00:24:13,183 So I think I have his trust. 479 00:24:14,289 --> 00:24:15,517 I know I have his trust. 480 00:24:15,590 --> 00:24:17,148 How do you feel about wearing a wire? 481 00:24:17,225 --> 00:24:19,216 Whatever it takes. No way. 482 00:24:19,294 --> 00:24:21,728 She's in the best position to secure material evidence. 483 00:24:21,796 --> 00:24:24,629 I said there's no way. Ed, he's right. I'll do it. 484 00:24:24,733 --> 00:24:26,394 This is completely out of the question. 485 00:24:26,468 --> 00:24:28,368 I'm not going to let you go in there, Sam. 486 00:24:28,436 --> 00:24:30,836 Excuse me, Ed. I'm a big girl. This is my decision. 487 00:24:30,905 --> 00:24:34,170 Well, I appreciate your commitment, Ms. Marquez. 488 00:24:35,477 --> 00:24:37,240 Fine. I... 489 00:24:37,545 --> 00:24:39,638 I guess I'll just have to go in there with her. 490 00:24:39,714 --> 00:24:42,148 I'm afraid that violates Bureau policy, sir. 491 00:24:42,217 --> 00:24:43,616 Yeah, right. 492 00:24:46,121 --> 00:24:47,452 [Phone beeping] 493 00:24:48,657 --> 00:24:50,488 Get me Bob Mueller, please. 494 00:24:50,558 --> 00:24:54,221 Mr. Deline. I am very aware of your background. 495 00:24:54,763 --> 00:24:56,697 You don't need to call my boss. 496 00:25:01,436 --> 00:25:03,768 Where do we start? 497 00:25:06,341 --> 00:25:08,036 [Computer beeping] 498 00:25:08,109 --> 00:25:09,974 What you doing, Angie Logan? 499 00:25:15,016 --> 00:25:16,881 What's going on? 500 00:25:19,854 --> 00:25:21,481 Everything's booked. 501 00:25:24,125 --> 00:25:25,649 You're sure there's no appointments? 502 00:25:25,727 --> 00:25:29,128 My friends told me the hot-stones-and-mud treatment is unbelievable. 503 00:25:29,197 --> 00:25:33,327 I'm sorry. Royal Retreat appointments usually book up weeks in advance. 504 00:25:33,401 --> 00:25:34,663 Of course. 505 00:25:34,736 --> 00:25:36,931 Hey, Rachel. Hi. 506 00:25:37,505 --> 00:25:40,269 Angie, what a surprise. Yeah, I'm sure. 507 00:25:41,076 --> 00:25:43,601 Are you ready for your Royal Retreat? Can't wait. 508 00:25:43,678 --> 00:25:46,238 You going in for a Royal too? There's no appointments. 509 00:25:46,314 --> 00:25:48,339 No appointments? Rachel, Angie's a special guest. 510 00:25:48,416 --> 00:25:51,715 Personal friend of mine. Do what you gotta do. But get her in there, pronto. 511 00:25:51,786 --> 00:25:53,913 Any complaints, I'll take the heat. 512 00:25:54,322 --> 00:25:57,485 Wow. That's so nice. And bill it to my account, would you? 513 00:25:57,559 --> 00:26:00,722 Very generous. Mr. Cannon is incredibly giving. 514 00:26:00,862 --> 00:26:03,524 I do what I can. Thank you. 515 00:26:03,598 --> 00:26:05,964 Our mud bath area is communal. 516 00:26:06,067 --> 00:26:07,830 Is that a problem? 517 00:26:07,902 --> 00:26:09,130 [Stammers] 518 00:26:09,204 --> 00:26:11,695 No. I guess not. 519 00:26:12,440 --> 00:26:13,498 [Clears throat] 520 00:26:13,575 --> 00:26:16,237 I've been thinking about this. If I'm gonna to do this with you... 521 00:26:16,311 --> 00:26:17,903 I need to know who I'm dealing with. 522 00:26:17,979 --> 00:26:19,844 How do I know you're not gonna screw me? 523 00:26:19,914 --> 00:26:21,711 How do I know you're not a cop? 524 00:26:21,783 --> 00:26:23,375 Come on, Sam. 525 00:26:23,451 --> 00:26:24,918 [Chuckling] That's funny. 526 00:26:24,986 --> 00:26:27,477 Yes, that's funny. 527 00:26:29,758 --> 00:26:31,555 Mendoza's going to get a kick out of you. 528 00:26:31,626 --> 00:26:34,823 Who's Mendoza? The guy you want to meet. "El Carnicero Loco." 529 00:26:34,896 --> 00:26:37,160 The Crazy Butcher? Just got into town. 530 00:26:38,533 --> 00:26:41,832 So this guy's crazy? Is that what you're telling me? 531 00:26:42,170 --> 00:26:44,502 Only when he's upset. 532 00:26:47,442 --> 00:26:49,910 Please, don't upset him. Have another one. 533 00:26:51,479 --> 00:26:54,607 This feels so good. Doesn't it? 534 00:26:54,749 --> 00:26:56,011 [Mumbles] 535 00:26:59,154 --> 00:27:03,523 Mike, I feel like I owe you an apology. 536 00:27:05,193 --> 00:27:09,755 I've sort of been giving you a lot of crap ever since we met, but really... 537 00:27:10,198 --> 00:27:12,189 you're a nice guy. 538 00:27:13,301 --> 00:27:15,235 And we have a lot in common. 539 00:27:16,204 --> 00:27:18,399 And you're really cute. 540 00:27:20,241 --> 00:27:23,369 You know, I feel the same about you. 541 00:27:23,978 --> 00:27:28,108 Except, I'd describe you as ravishing... 542 00:27:28,183 --> 00:27:29,309 mesmerizing... 543 00:27:29,384 --> 00:27:30,612 (Danny) Mikey. 544 00:27:31,019 --> 00:27:32,748 [Chuckles] 545 00:27:32,921 --> 00:27:33,945 My man. 546 00:27:34,022 --> 00:27:36,149 Danny, dude, can a brother take some mud? 547 00:27:36,224 --> 00:27:38,351 We gotta go. Picked up a signal on that horse. 548 00:27:38,426 --> 00:27:40,291 Hi, I'm Danny. Angie. 549 00:27:40,462 --> 00:27:42,191 Pleased to meet you. 550 00:27:42,931 --> 00:27:45,661 Heard a lot about you. A lot. 551 00:27:47,001 --> 00:27:49,162 Come on, gotta get dressed. 552 00:27:49,771 --> 00:27:52,672 I won't forget this, brother. 553 00:27:53,341 --> 00:27:55,400 Neither will I. Come on. 554 00:27:55,877 --> 00:27:57,469 [Neighing] 555 00:27:57,545 --> 00:27:58,842 [Cowboy chattering] 556 00:27:58,913 --> 00:28:01,438 So this is where the signal's coming from. Do you see him? 557 00:28:01,516 --> 00:28:02,505 No. 558 00:28:02,817 --> 00:28:04,216 What color is he? 559 00:28:04,285 --> 00:28:07,118 Black. He's got a blaze of white on his nose. 560 00:28:07,188 --> 00:28:09,383 Well, how big? Sixteen hands. 561 00:28:09,457 --> 00:28:11,948 Is that big? Yeah. It's bigger than average. 562 00:28:12,427 --> 00:28:14,895 That was him. Lucas! 563 00:28:15,630 --> 00:28:18,190 Let me borrow your horse, cowboy. 564 00:28:21,936 --> 00:28:22,994 Oh, that was nice. 565 00:28:23,071 --> 00:28:26,063 It was just like a little Pony Express the way he jumped up on there. 566 00:28:26,140 --> 00:28:28,131 Go. Where? 567 00:28:28,209 --> 00:28:31,645 Just do something. Go on. 568 00:29:03,311 --> 00:29:05,541 Lucy? What the hell is this? 569 00:29:05,613 --> 00:29:06,602 You stole Lucas? 570 00:29:06,681 --> 00:29:08,546 Cody, I'm sorry. You're fired. 571 00:29:08,616 --> 00:29:12,609 I snapped. Last night, when I saw you with her, I just... 572 00:29:13,588 --> 00:29:15,453 I don't know. I'm used to all the groupies. 573 00:29:15,523 --> 00:29:19,254 But I've never seen you look at a woman the way you looked at her. 574 00:29:19,894 --> 00:29:22,089 I guess that I always hoped... 575 00:29:22,163 --> 00:29:25,655 that if I ever saw that look in your eyes that you'd be looking at me. 576 00:29:25,733 --> 00:29:26,995 You crazy. 577 00:29:27,068 --> 00:29:28,592 You crazy. Cody? 578 00:29:29,003 --> 00:29:31,301 Sheriff Luis. Hold on there, little lady. 579 00:29:31,372 --> 00:29:34,739 Deputy Mike. I caught myself a rustler down here at the Triple "R" Ranch. 580 00:29:34,809 --> 00:29:38,108 Why don't you head on down here. Let's take her to the pokey. 581 00:29:41,749 --> 00:29:45,845 I'm sorry I let you go. I will never let you go again. No, I won't. 582 00:29:46,688 --> 00:29:49,316 I'm right here. I'm right here. I'm not going anywhere. 583 00:29:49,390 --> 00:29:52,120 Seems a little too into his horse, if you ask me. 584 00:29:53,061 --> 00:29:54,187 No kidding. 585 00:29:54,262 --> 00:29:57,390 Yes. That's how I like. Just like that. 586 00:30:02,036 --> 00:30:04,527 Danny, are you all right? Yeah. 587 00:30:04,639 --> 00:30:07,073 Are you sure? Yeah. 588 00:30:08,276 --> 00:30:10,267 (Sipes) We'll have Mendoza's house surrounded... 589 00:30:10,345 --> 00:30:12,108 and she'll have a tail on the way there. 590 00:30:12,180 --> 00:30:14,375 Now, we'll be listening the entire time. 591 00:30:14,449 --> 00:30:16,940 So if we decide that she's in any kind of trouble... 592 00:30:17,018 --> 00:30:19,248 No. If I decide she's in any kind trouble. 593 00:30:19,320 --> 00:30:22,312 If she's in trouble, I'll get her out of there. No, we'll get her out. 594 00:30:22,390 --> 00:30:24,017 [Computer keys tapping] 595 00:30:24,592 --> 00:30:26,082 What do we know about this guy? 596 00:30:26,160 --> 00:30:28,128 He's the cartel's biggest distributor. 597 00:30:28,196 --> 00:30:29,891 Very smart, very secretive. 598 00:30:29,964 --> 00:30:31,363 (Ed) And... 599 00:30:32,500 --> 00:30:36,163 All of his associates are very, very dead. 600 00:31:44,185 --> 00:31:48,019 [Men chattering in Spanish] 601 00:31:52,960 --> 00:31:56,452 [Continue chattering] 602 00:32:02,804 --> 00:32:04,863 [Tires screeching] 603 00:32:13,893 --> 00:32:15,827 My man. Hey, Mike. 604 00:32:20,800 --> 00:32:22,199 [Exclaims] 605 00:32:22,768 --> 00:32:24,258 Look at you. 606 00:32:24,336 --> 00:32:27,328 Sorry about that interruption earlier. If I had known it was Angie... 607 00:32:27,406 --> 00:32:29,533 I would have shown up a lot sooner. 608 00:32:29,775 --> 00:32:32,471 That's okay. At least I didn't get knocked over by a horse's ass. 609 00:32:32,545 --> 00:32:33,569 Now, that's rough. 610 00:32:33,646 --> 00:32:34,704 [Mike chuckles] 611 00:32:34,780 --> 00:32:37,510 Anyway, it looked like things were going pretty well. 612 00:32:37,583 --> 00:32:38,845 Yeah. 613 00:32:40,886 --> 00:32:44,344 I thought that we agreed that you were done with all that stuff. 614 00:32:44,723 --> 00:32:45,951 You're right. 615 00:32:46,025 --> 00:32:48,050 You know, when we were talking... 616 00:32:48,294 --> 00:32:51,320 holding hands, I realized I didn't need any of that surveillance stuff. 617 00:32:51,397 --> 00:32:52,955 That's right. It just feels so right. 618 00:32:53,032 --> 00:32:56,729 In fact, in a little bit, I'm taking her out to dinner. 619 00:32:57,770 --> 00:33:00,068 In the Gardens. Whoa. In the Gardens? 620 00:33:00,139 --> 00:33:01,265 [Chuckles] 621 00:33:01,340 --> 00:33:04,070 Then give up the crutch, already. Come on. 622 00:33:04,777 --> 00:33:06,711 Give it up. All of it. 623 00:33:06,779 --> 00:33:08,679 The disk. Here you go. 624 00:33:08,747 --> 00:33:09,839 Pocket. 625 00:33:09,915 --> 00:33:11,041 [Phone ringing] 626 00:33:11,116 --> 00:33:13,277 You're good, Danny. That's right. 627 00:33:13,352 --> 00:33:14,842 Right here. 628 00:33:17,022 --> 00:33:19,752 You'll thank me later, buddy. All right. 629 00:33:20,125 --> 00:33:21,717 [Phone ringing] 630 00:33:22,728 --> 00:33:23,786 (Danny) Mike! 631 00:33:23,863 --> 00:33:25,694 I'm kidding. I'm kidding. 632 00:33:27,867 --> 00:33:31,268 [Rap music playing] 633 00:33:42,147 --> 00:33:45,173 (Mendoza) Ms. Marquez, it is a pleasure. 634 00:33:45,317 --> 00:33:46,614 How was the ride over? 635 00:33:46,685 --> 00:33:49,882 If your compadre touches me again, I'm out. 636 00:33:50,556 --> 00:33:53,116 I'll take his cojones with me. 637 00:33:53,492 --> 00:33:56,950 Alex was right. He said I would like you. 638 00:33:58,230 --> 00:34:00,357 Why don't you join me for a swim? 639 00:34:00,633 --> 00:34:02,362 No, thank you. 640 00:34:02,568 --> 00:34:04,126 You don't know how to swim? 641 00:34:04,203 --> 00:34:07,263 No. I don't. I should but I guess... That's okay. 642 00:34:07,506 --> 00:34:10,737 You can join me here. Graciella. 643 00:34:11,410 --> 00:34:13,105 [Mendoza speaks Spanish] 644 00:34:15,681 --> 00:34:17,615 Graciella will bring you something to wear. 645 00:34:20,019 --> 00:34:22,351 (Sam) I said no, but thank you. 646 00:34:22,922 --> 00:34:25,686 (Mendoza) I am glad to know you'll be working with us, Sam. 647 00:34:25,758 --> 00:34:28,192 Someone in your position could be quite valuable. 648 00:34:28,260 --> 00:34:31,058 And what position do you see me playing in your organization? 649 00:34:31,130 --> 00:34:33,894 I'm sure Alex has filled you in on what we do... 650 00:34:33,966 --> 00:34:35,797 what we might expect from you. 651 00:34:35,868 --> 00:34:37,358 What you can expect in return. 652 00:34:37,436 --> 00:34:39,597 He told me some things. But... 653 00:34:39,805 --> 00:34:41,466 you're the boss, no? 654 00:34:41,540 --> 00:34:45,704 You know, I am uncomfortable discussing business like this. 655 00:34:46,111 --> 00:34:48,579 Me having to yell all the way to the edge of the pool. 656 00:34:48,647 --> 00:34:51,207 Please don't yell. I can hear you fine. 657 00:34:51,283 --> 00:34:52,648 ##[Music playing] 658 00:34:52,718 --> 00:34:55,186 (Mendoza) Graciella has a million suits she's never even worn. 659 00:34:55,254 --> 00:34:57,279 Why is he having a pool party? It's about to rain. 660 00:34:57,356 --> 00:34:58,414 [Shushes] 661 00:34:58,891 --> 00:35:01,519 Please, don't be shy. 662 00:35:02,728 --> 00:35:07,290 Surely someone in your field is accustomed to mixing business with pleasure. 663 00:35:07,967 --> 00:35:10,435 [Speaks Spanish] 664 00:35:11,070 --> 00:35:12,799 [Mendoza speaking Spanish] 665 00:35:12,871 --> 00:35:13,895 Let's go. 666 00:35:13,973 --> 00:35:16,635 We don't have anything yet. Screw you. He knows she's wired. 667 00:35:16,709 --> 00:35:18,176 Any units, go! Any units, go! 668 00:35:18,243 --> 00:35:19,733 That is. 669 00:35:20,346 --> 00:35:22,712 Unless you have something to hide. 670 00:35:23,749 --> 00:35:26,582 Is that what you think? Join me. 671 00:35:26,652 --> 00:35:27,914 (FBI agent) Go! 672 00:35:27,987 --> 00:35:29,454 [Screaming in Spanish] 673 00:35:29,521 --> 00:35:32,183 [Women screaming] 674 00:35:37,630 --> 00:35:38,858 [Guns firing] 675 00:35:45,070 --> 00:35:47,038 [Bullets firing] 676 00:35:52,811 --> 00:35:53,903 (Mike) Thank you. 677 00:35:53,979 --> 00:35:55,708 (Angie) I can't believe... 678 00:35:55,914 --> 00:35:58,041 you went to all this trouble for me. 679 00:35:58,117 --> 00:36:01,314 You know, I do what I can. 680 00:36:01,587 --> 00:36:03,748 So you forgive me for being such a jerk earlier? 681 00:36:03,822 --> 00:36:05,915 Why don't we forget about the past? 682 00:36:05,991 --> 00:36:08,983 I say we focus on the future. 683 00:36:09,094 --> 00:36:11,153 ##[Violin music playing] 684 00:36:11,230 --> 00:36:12,720 Do you want to get out of here? 685 00:36:13,766 --> 00:36:15,563 This is where I do my thing. 686 00:36:15,634 --> 00:36:18,364 These are our surveillance monitors... 687 00:36:18,671 --> 00:36:20,366 that's Big Ed's office. 688 00:36:20,439 --> 00:36:23,067 Can you lock this door? Yeah. 689 00:36:24,543 --> 00:36:25,976 [Phone ringing] 690 00:36:26,045 --> 00:36:27,307 Lock it. 691 00:36:29,748 --> 00:36:32,717 Can you close these blinds? Yes. 692 00:36:32,951 --> 00:36:34,248 Close them. 693 00:36:43,228 --> 00:36:46,163 Angie, there are people right outside. Good. 694 00:36:46,231 --> 00:36:47,493 [Moans] 695 00:36:51,170 --> 00:36:52,569 [Both moan] 696 00:36:52,838 --> 00:36:55,306 Why is my name on that disk? 697 00:36:55,941 --> 00:36:57,533 That disk? Yeah. 698 00:36:57,643 --> 00:36:58,974 [Mumbles] 699 00:37:00,512 --> 00:37:02,639 Hey, why is my name on this disk? 700 00:37:02,715 --> 00:37:04,307 [Mike stammers] 701 00:37:05,050 --> 00:37:09,384 You see, the thing is, Angie, I was so certain that we are right for each other that... 702 00:37:09,455 --> 00:37:11,423 And now I know we are. 703 00:37:11,490 --> 00:37:15,017 I thought if I learned about you quicker, it would speed up the process a little. 704 00:37:15,094 --> 00:37:17,392 You spied on me. I wouldn't call it spying. 705 00:37:17,463 --> 00:37:20,557 I'd call it research. You remember Danny, the guy from the mud baths? 706 00:37:20,632 --> 00:37:23,658 That's exactly what I said to him. I said, "Danny, this is research." 707 00:37:23,736 --> 00:37:26,261 You spied on me. That is so twisted. 708 00:37:27,039 --> 00:37:29,564 Maybe, in hindsight... 709 00:37:31,543 --> 00:37:35,809 Yes, it is. And I'm really sorry. 710 00:37:37,449 --> 00:37:40,077 But we're focusing on the future, remember? 711 00:37:41,386 --> 00:37:45,288 There's no future of yours with me in it. 712 00:37:48,761 --> 00:37:50,228 [Door opens] 713 00:37:52,097 --> 00:37:53,587 [Door shuts] 714 00:38:00,038 --> 00:38:01,630 [Siren wailing] 715 00:38:05,110 --> 00:38:08,045 Don't worry. Every time you think you've lost the love of your life... 716 00:38:08,113 --> 00:38:10,638 you'll meet someone better. Trust me. 717 00:38:11,884 --> 00:38:14,682 What about that one? No. Sir Walter Scott was right. 718 00:38:14,753 --> 00:38:16,482 Amen to that. 719 00:38:17,322 --> 00:38:18,812 Right about what? 720 00:38:18,891 --> 00:38:20,290 "O, what a tangled web we weave... 721 00:38:20,359 --> 00:38:21,849 "When first we practice to deceive" 722 00:38:21,927 --> 00:38:23,656 He said that. It's my new credo. 723 00:38:23,729 --> 00:38:27,358 From now on, I'm gonna be completely honest with every woman I meet. 724 00:38:27,432 --> 00:38:31,334 That' s a big first step, Mikey. But you might not want to be completely honest. 725 00:38:31,403 --> 00:38:32,961 [Machines beeping] 726 00:38:33,038 --> 00:38:35,336 Right here, Mike. She's looking at you. 727 00:38:35,407 --> 00:38:36,840 She's looking at me? 728 00:38:36,909 --> 00:38:39,537 No, sorry, dude... She's looking at you. 729 00:38:40,546 --> 00:38:44,175 (Ed) No, I'll get back to you. Right. Okay. 730 00:38:46,251 --> 00:38:47,240 Hi. Hey. 731 00:38:47,319 --> 00:38:48,718 You wanted to see me? 732 00:38:48,787 --> 00:38:51,051 Yes, I did. Come on in. 733 00:38:54,326 --> 00:38:55,953 [Phone ringing] 734 00:38:57,362 --> 00:38:58,590 [Stammers] 735 00:38:58,664 --> 00:39:00,291 Sam... 736 00:39:00,766 --> 00:39:04,224 I just really wanted to tell you how... 737 00:39:06,071 --> 00:39:08,096 very, very proud I am of you. 738 00:39:10,275 --> 00:39:11,435 [Exclaims] 739 00:39:13,545 --> 00:39:15,240 Thanks. 740 00:39:17,516 --> 00:39:19,450 Well, that means a lot to me. 741 00:39:20,118 --> 00:39:21,107 Good. 742 00:39:21,386 --> 00:39:23,752 Ed, I want you to know that... 743 00:39:26,158 --> 00:39:29,184 I'm just as dedicated as anyone else here. I know that. 744 00:39:30,362 --> 00:39:31,522 Okay. 745 00:39:33,732 --> 00:39:35,563 The truth is... 746 00:39:35,734 --> 00:39:38,259 I feel bad that they found the wire, I feel like I failed... 747 00:39:38,337 --> 00:39:42,433 Everything worked out. One of Mendoza's guys gave himself up. 748 00:39:42,541 --> 00:39:44,566 The FBI has everything they need. 749 00:39:44,643 --> 00:39:46,372 And, they found Alex. 750 00:39:46,511 --> 00:39:49,639 That's good, right? It's great. 751 00:39:52,651 --> 00:39:54,881 I'll see you later. Okay. 752 00:39:54,953 --> 00:39:56,045 [Chuckles] 753 00:39:56,121 --> 00:39:58,055 Ed? Yeah. 754 00:40:00,926 --> 00:40:03,292 You don't think I'd ever do anything... 755 00:40:04,029 --> 00:40:06,224 to hurt you, right? Of course not. 756 00:40:11,370 --> 00:40:13,304 [People whooping] 757 00:40:13,438 --> 00:40:15,303 [Coins clattering] 758 00:40:17,943 --> 00:40:19,843 So, you want me to follow her? 759 00:40:26,251 --> 00:40:27,479 Yes. 760 00:40:29,254 --> 00:40:31,313 [People exclaiming] 761 00:40:31,363 --> 00:40:35,913 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.