All language subtitles for Josh s02e04 Sex and Politics.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,640 --> 00:00:17,440 I can't believe they didn't go with the European plug adaptor stuff. 2 00:00:17,440 --> 00:00:20,600 I mean, I've got six, but I can't find any of them. That's good stuff. 3 00:00:20,600 --> 00:00:23,720 Yes, but they looked like the kind of audience who holiday in the UK, 4 00:00:23,720 --> 00:00:26,040 - so... - What a gig. Smashed it. 5 00:00:26,040 --> 00:00:27,160 Yeah, well done. 6 00:00:27,160 --> 00:00:28,720 - Died on your arse. - I was there. 7 00:00:28,720 --> 00:00:30,800 Unlike most of the audience, by the time you'd finished! 8 00:00:30,800 --> 00:00:32,560 Yes, good one(!) 9 00:00:32,560 --> 00:00:34,240 Oh, such a pity there was that reviewer in. 10 00:00:34,240 --> 00:00:36,880 Yeah, but how many people read the Evening Standard? 11 00:00:36,880 --> 00:00:38,320 - About 1.58 million. - Oh. 12 00:00:38,320 --> 00:00:40,080 And they'll put it online. 13 00:00:40,080 --> 00:00:42,440 Trouble with an online review is, they hang around for ever. 14 00:00:42,440 --> 00:00:46,280 In a million years, right, there will be humans with gills going, 15 00:00:46,280 --> 00:00:49,600 "Josh must have been really shit at comedy." 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,160 KEVIN LAUGHS Yes, good one. 17 00:00:51,160 --> 00:00:53,440 Anyway, good to see you, guys. 18 00:00:53,440 --> 00:00:56,320 I'm going to go and, erm, talk to some fans. 19 00:00:56,320 --> 00:00:58,920 Oh. See you later. 20 00:00:58,920 --> 00:01:01,040 Who actually does that? 21 00:01:01,040 --> 00:01:02,640 Not you in the last six months. 22 00:01:02,640 --> 00:01:04,120 Cheers, mate. Can we just go? 23 00:01:04,120 --> 00:01:05,480 - Yes. - I want to get home. 24 00:01:05,480 --> 00:01:08,240 Sorry, I just wanted to say, I loved your stuff on Fruit Corners. 25 00:01:08,240 --> 00:01:09,680 Oh, really? 26 00:01:09,680 --> 00:01:12,240 "I want breakfast, not an origami lesson!" 27 00:01:12,240 --> 00:01:14,000 It's like you were reading my thoughts. 28 00:01:14,000 --> 00:01:16,720 I've actually got more Muller stuff I didn't even get to. 29 00:01:16,720 --> 00:01:17,880 Oh, really? 30 00:01:17,880 --> 00:01:20,120 Yeah, like, what is going on with Crunch Corners? 31 00:01:20,120 --> 00:01:21,400 What are those little balls? 32 00:01:21,400 --> 00:01:23,760 What am I trying to do, trip up a burglar in Home Alone? 33 00:01:23,760 --> 00:01:26,520 - WOMAN LAUGHS - Well, I thought you were funny, even if the others didn't. 34 00:01:26,520 --> 00:01:28,720 - Thank you. - Oh, are you going? 35 00:01:28,720 --> 00:01:31,680 No, no, my shoulder's just under the air-conditioning unit, 36 00:01:31,680 --> 00:01:32,880 so I'm keeping it warm. 37 00:01:32,880 --> 00:01:35,360 Oh, good, I was hoping to buy you a drink. 38 00:01:35,360 --> 00:01:36,440 - Yeah. - Yeah? 39 00:01:36,440 --> 00:01:38,120 Yeah, of course, yeah. 40 00:01:44,400 --> 00:01:46,960 I can't believe someone that attractive hit on me. 41 00:01:46,960 --> 00:01:48,120 I feel like Seal. 42 00:01:48,120 --> 00:01:50,320 Maybe I should try being a shit stand-up comic. 43 00:01:50,320 --> 00:01:52,000 Who knew that is what girls are into? 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,240 She is so far out of my league. 45 00:01:54,240 --> 00:01:57,560 Mate, no disrespect, but if you were a football club, you'd have to close most of the ground, 46 00:01:57,560 --> 00:02:00,360 because it wouldn't reach the division's health and safety requirements. 47 00:02:00,360 --> 00:02:03,000 That's what I was thinking, I'd be playing with a greatly reduced gate. 48 00:02:03,000 --> 00:02:05,440 Please don't mess this up for us. 49 00:02:05,440 --> 00:02:06,640 What do you mean, for us? 50 00:02:06,640 --> 00:02:08,400 Think about the friends she's going to have. 51 00:02:08,400 --> 00:02:10,760 Attractive people hang out with attractive people. 52 00:02:10,760 --> 00:02:11,960 They hunt in packs. 53 00:02:11,960 --> 00:02:14,320 If you pull this off, I'll have the keys to the city, 54 00:02:14,320 --> 00:02:16,840 - I'll be like Ian McShane in Bury. - What? 55 00:02:16,840 --> 00:02:19,440 They gave him the freedom of the city, he can go anywhere he likes. 56 00:02:19,440 --> 00:02:21,880 I think it's a mainly ceremonial thing. 57 00:02:21,880 --> 00:02:23,000 No, my auntie lives there. 58 00:02:23,000 --> 00:02:25,040 If he knocks on the door, you've got to let him in. 59 00:02:25,040 --> 00:02:26,840 He's always rocking up on a Sunday lunchtime, 60 00:02:26,840 --> 00:02:28,560 trying to get a free Sunday roast. 61 00:02:28,560 --> 00:02:30,520 Thing is, he's not very good company. 62 00:02:30,520 --> 00:02:34,240 He will not talk about Lovejoy and he will not let you try on that leather jacket. 63 00:02:34,240 --> 00:02:37,200 Josh, was your gig at the Chuckle Bucket last night? 64 00:02:37,200 --> 00:02:38,760 Yeah, are you googling for the review? 65 00:02:38,760 --> 00:02:40,640 Erm, you tanked and someone wrote about it. 66 00:02:40,640 --> 00:02:42,680 - Of course I'm going to look it up. - How bad is it? 67 00:02:42,680 --> 00:02:44,880 No review as yet, but amazing news, 68 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 someone has written a blog about your gig. 69 00:02:47,560 --> 00:02:50,360 - Oh, God. - Josh... 70 00:02:50,360 --> 00:02:54,280 I think you might have a date with Miss Naughty of North London. 71 00:02:54,280 --> 00:02:55,320 What? 72 00:02:55,320 --> 00:02:59,440 Miss Naughty of North London writes, "Last night, I found myself at the Chuckle Bucket 73 00:02:59,440 --> 00:03:01,760 "comedy club on the hunt for a man who could make me laugh. 74 00:03:01,760 --> 00:03:04,800 "After a year of going for obviously hot guys, 75 00:03:04,800 --> 00:03:06,520 "it's time to try something different 76 00:03:06,520 --> 00:03:08,720 "and see if I can be laughed into bed. 77 00:03:08,720 --> 00:03:11,280 "So I ended up giving my number to a comedian." 78 00:03:11,280 --> 00:03:13,320 This is incredible! 79 00:03:13,320 --> 00:03:15,440 You have a date with a sex blogger. 80 00:03:15,440 --> 00:03:17,560 Of course, this makes perfect sense. 81 00:03:17,560 --> 00:03:19,800 She's just using you as her next subject. 82 00:03:19,800 --> 00:03:23,600 - No, that's not true. - She's good, though, you never would've known. - No, she liked me. 83 00:03:23,600 --> 00:03:25,840 That's why she gave me her number and bought me a drink. 84 00:03:25,840 --> 00:03:28,760 Oh, that explains the D minus she gave you for chivalry. 85 00:03:28,760 --> 00:03:30,560 - D minus?! - Is she marking him? 86 00:03:30,560 --> 00:03:32,440 - Yeah. - Let's have a look. 87 00:03:32,440 --> 00:03:35,000 Starting scores alongside the D minus for chivalry. 88 00:03:35,000 --> 00:03:38,080 - C for dress sense, E for face. - E for face?! 89 00:03:38,080 --> 00:03:41,320 E for face, what a kick in the knackers. 90 00:03:41,320 --> 00:03:42,800 Or is it your face? I can't tell. 91 00:03:42,800 --> 00:03:45,520 Still, C for dress sense. I mean, that's a pass. 92 00:03:45,520 --> 00:03:48,680 Four more of those and you can go through to sixth form. 93 00:03:52,880 --> 00:03:54,760 TV IS ON 94 00:03:54,760 --> 00:03:56,160 DOORBELL RINGS 95 00:04:04,160 --> 00:04:06,320 Oh, Geoff, look, I'm just in the middle of something. 96 00:04:06,320 --> 00:04:08,120 I bet you are and I bet it's costing me money. 97 00:04:08,120 --> 00:04:10,440 Dearie me, what is this? Times Square? 98 00:04:10,440 --> 00:04:13,040 - You don't have to have it all on. - Stop. 99 00:04:13,040 --> 00:04:15,320 It's like Dixons in here. 100 00:04:15,320 --> 00:04:16,600 Look at it, everything. 101 00:04:16,600 --> 00:04:18,600 Your use of amenities is out of control. 102 00:04:18,600 --> 00:04:20,720 I bet you've had a bath today, haven't you? 103 00:04:20,720 --> 00:04:22,280 Er, well, yes, actually I have. 104 00:04:22,280 --> 00:04:25,520 When I was your age, I used to wash twice a week, and that was in the sink. 105 00:04:25,520 --> 00:04:26,920 How small were you? 106 00:04:26,920 --> 00:04:29,120 If you're single, why are you washing anyway? 107 00:04:29,120 --> 00:04:31,240 It's one of the great benefits of a life alone. 108 00:04:31,240 --> 00:04:33,440 That and a bed to spread out in, 109 00:04:33,440 --> 00:04:35,080 one less funeral to organise. 110 00:04:35,080 --> 00:04:38,280 And on Valentine's Day, it's really easy to get a table for one. 111 00:04:38,280 --> 00:04:42,680 February 14th, 8pm, Geoff wants to go to La Tasca, no problem. 112 00:04:42,680 --> 00:04:44,200 Table facing the wall? 113 00:04:44,200 --> 00:04:45,760 That'll do nicely. Do I need a menu? 114 00:04:45,760 --> 00:04:47,640 No, thanks, I'll have what I have every year. 115 00:04:47,640 --> 00:04:50,920 - Are you done? - No. To sum up, stop bathing. 116 00:04:50,920 --> 00:04:54,840 I've been bathing since I moved in here, why do you suddenly care now? 117 00:04:54,840 --> 00:04:56,560 I'm in a financial hole, Kate. 118 00:04:56,560 --> 00:04:57,880 It's not just you. 119 00:04:57,880 --> 00:05:00,760 The cost of the upkeep of these buildings is going through the roof. 120 00:05:00,760 --> 00:05:02,200 Ironically. 121 00:05:02,200 --> 00:05:05,280 Well, I would enjoy that wordplay if I wasn't so worried. 122 00:05:05,280 --> 00:05:08,200 People keep fixing things and I keep having to pick up my share of the bill. 123 00:05:08,200 --> 00:05:09,560 It's not like I live here. 124 00:05:09,560 --> 00:05:12,400 Why should I care if the asbestos stays or goes? 125 00:05:12,400 --> 00:05:16,320 - Surely there's a residents' association. Can't you complain to them? - Oh, yeah, I'm a member. 126 00:05:16,320 --> 00:05:18,200 I'm just not getting my motions through. 127 00:05:18,200 --> 00:05:19,520 Have you tried a strong coffee? 128 00:05:19,520 --> 00:05:23,320 Again, I would enjoy that wordplay if I wasn't so worried. 129 00:05:23,320 --> 00:05:26,320 Actually, if you're going soon, could you ask about fixing the lift? 130 00:05:26,320 --> 00:05:29,240 What, and be lumbered with more costs? Absolutely not. 131 00:05:29,240 --> 00:05:30,680 But it's ruining my life. 132 00:05:30,680 --> 00:05:33,240 I have to go up three flights of stairs every time I come home. 133 00:05:33,240 --> 00:05:34,840 Is that why you're bathing so much? 134 00:05:34,840 --> 00:05:36,440 Can I come and ask about it? 135 00:05:36,440 --> 00:05:39,240 If you think you can handle life on the political ladder. 136 00:05:39,240 --> 00:05:40,800 You're not on the political ladder. 137 00:05:40,800 --> 00:05:42,400 I am, and it's very high pressure. 138 00:05:42,400 --> 00:05:45,680 Today I may be settling a dispute with residents' parking. 139 00:05:45,680 --> 00:05:48,560 Tomorrow I could be carpet-bombing the Middle East. 140 00:05:48,560 --> 00:05:50,080 Geoff... 141 00:05:51,600 --> 00:05:53,120 STUMBLING 142 00:05:53,120 --> 00:05:54,520 - GEOFF: - Oh! I'm fine. 143 00:05:57,320 --> 00:05:58,880 All right, mate? 144 00:05:58,880 --> 00:06:00,200 What do you want? 145 00:06:00,200 --> 00:06:02,040 I want to talk about your date. 146 00:06:02,040 --> 00:06:03,560 Oh, I'm probably going to cancel. 147 00:06:03,560 --> 00:06:05,760 I don't want someone grading my conversation and wit. 148 00:06:05,760 --> 00:06:07,880 I wouldn't read the Evening Standard today, then. 149 00:06:07,880 --> 00:06:10,560 - Oh, God. - Although, if you want to, Kate's got six copies. 150 00:06:10,560 --> 00:06:12,600 She's heading back to the Circle line now, 151 00:06:12,600 --> 00:06:15,160 - see if there are any more lying around. - Oh, great(!) - Listen, 152 00:06:15,160 --> 00:06:16,920 I don't want you to cancel this date, OK? 153 00:06:16,920 --> 00:06:18,600 Cos it is a brilliant opportunity. 154 00:06:18,600 --> 00:06:22,200 - How? - You've been on her blog, it's like reading a manual to her romantic life. 155 00:06:22,200 --> 00:06:24,640 All of her past dates are there, her likes, her dislikes. 156 00:06:24,640 --> 00:06:28,080 All you've got to do is take this information and create the perfect date, 157 00:06:28,080 --> 00:06:29,840 ignoring the fact that you'll be there. 158 00:06:29,840 --> 00:06:31,000 So what do I do? 159 00:06:31,000 --> 00:06:32,960 Well, where would you normally take a date? 160 00:06:32,960 --> 00:06:34,560 Tenpin bowling? 161 00:06:34,560 --> 00:06:35,840 Are you joking? 162 00:06:35,840 --> 00:06:37,120 No, it's a good date. 163 00:06:37,120 --> 00:06:39,720 You've got the physical contact of both holding the same ball, 164 00:06:39,720 --> 00:06:42,280 you could put flirty names into the scoreboard. 165 00:06:42,280 --> 00:06:44,000 You can see her feet without shoes on. 166 00:06:44,000 --> 00:06:45,800 Seriously, that is a terrible idea. 167 00:06:45,800 --> 00:06:48,680 You need to read her blog posts from the dates she had with, 168 00:06:48,680 --> 00:06:50,760 I think it was Nile in 2014. 169 00:06:50,760 --> 00:06:53,240 She got her watch caught in the ball dispensing machine. 170 00:06:53,240 --> 00:06:55,520 It's left her with a pathological fear of them. 171 00:06:55,520 --> 00:06:57,480 She says that every time she closes her eyes, 172 00:06:57,480 --> 00:07:01,040 she can see the next ball spinning towards her in the darkness. 173 00:07:01,040 --> 00:07:02,240 So where do I take her, then? 174 00:07:02,240 --> 00:07:05,440 I've had a look at the blog, here's the itinerary. It's a "best of", if you will. 175 00:07:05,440 --> 00:07:08,880 Dinner at Lanzini's, window seat - Steve, 2015. 176 00:07:08,880 --> 00:07:12,520 Then, one pudding, two spoons - Ian, 2014. 177 00:07:12,520 --> 00:07:16,280 After that, a romantic stroll along the river where you open up about something 178 00:07:16,280 --> 00:07:18,840 deeply personal, that was Pablo in February. After that... 179 00:07:18,840 --> 00:07:19,960 Lean in for the kiss. 180 00:07:19,960 --> 00:07:22,600 No, you pay for her Uber home, executive class. 181 00:07:22,600 --> 00:07:25,200 - Executive class? - Yeah, you get a free bottle of water, 182 00:07:25,200 --> 00:07:27,360 you get to play your Spotify through the car speakers. 183 00:07:27,360 --> 00:07:28,680 Like on a private jet? 184 00:07:28,680 --> 00:07:31,120 It's better than a private jet, mate. On a private jet 185 00:07:31,120 --> 00:07:33,400 you've got to turn off your Bluetooth. Trust me. 186 00:07:36,160 --> 00:07:38,560 Erm, is it just the two of us? 187 00:07:38,560 --> 00:07:39,880 No, we're early. 188 00:07:39,880 --> 00:07:40,920 Oh, good. 189 00:07:43,680 --> 00:07:46,600 There'll be three of us when Giles arrives. 190 00:07:46,600 --> 00:07:50,840 Sorry I'm late, I've just been for a meeting at the ACTUAL council. 191 00:07:50,840 --> 00:07:55,360 And yes, I have managed to get that local youth choir closed down, so there will be 192 00:07:55,360 --> 00:07:59,760 no more tone-deaf children having loud fun around here. 193 00:07:59,760 --> 00:08:01,520 I see we have a new addition to the war room. 194 00:08:01,520 --> 00:08:03,320 Erm, yes, hi, I'm Kate. 195 00:08:03,320 --> 00:08:05,480 Sorry... I'm here to talk about the broken lift. 196 00:08:05,480 --> 00:08:08,000 Oh, you sound like absolutely fascinating company. 197 00:08:08,000 --> 00:08:09,240 Which flat do you live in? 198 00:08:09,240 --> 00:08:10,880 - Seven. - Great. 199 00:08:10,880 --> 00:08:12,960 Remind me to never pop round for a coffee. 200 00:08:12,960 --> 00:08:17,000 Can't risk the combination of your conversation and a third-floor window. 201 00:08:17,000 --> 00:08:21,320 So, item one, I have a creaky front door. 202 00:08:21,320 --> 00:08:24,400 I suggest that we get me a new one, with a nice window in it. 203 00:08:24,400 --> 00:08:26,240 Why does it have to have a window? 204 00:08:26,240 --> 00:08:28,440 So if she comes to visit, I know to hide! 205 00:08:30,400 --> 00:08:34,040 Yeah, but surely that's a personal expense, it's not a building cost. 206 00:08:35,000 --> 00:08:37,120 Geoff, do you want me to not get a new door 207 00:08:37,120 --> 00:08:40,280 and then annoy all my neighbours with constant creaking? 208 00:08:40,280 --> 00:08:43,040 IMITATES CREAKING DOOR 209 00:08:45,000 --> 00:08:46,520 GILES CONTINUES TO CREAK 210 00:08:49,000 --> 00:08:50,800 OK, we get it! 211 00:08:50,800 --> 00:08:53,800 So, all those in favour of me getting a new door? 212 00:08:56,120 --> 00:08:57,160 All those against? 213 00:08:58,320 --> 00:09:00,480 - New door granted. - What? 214 00:09:00,480 --> 00:09:02,760 Motion passed by chairman's prerogative. 215 00:09:02,760 --> 00:09:06,680 See article 19, subsection D of the residents' association charter 216 00:09:06,680 --> 00:09:08,680 as amended for 2016. 217 00:09:08,680 --> 00:09:10,720 What the hell? You can't just ignore us. 218 00:09:10,720 --> 00:09:13,000 Item two. 219 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 Yet another energy saving suggestion from our very own Captain Planet, 220 00:09:17,000 --> 00:09:18,800 Geoff Jeffries. 221 00:09:18,800 --> 00:09:20,400 - Yeah. - CLEARS THROAT 222 00:09:21,800 --> 00:09:27,200 Lady and gentleman, the timed light switch that guides you down the hallway 223 00:09:27,200 --> 00:09:31,400 stays on for 15 seconds, which means that every time you turn it on, 224 00:09:31,400 --> 00:09:32,800 a polar bear dies. 225 00:09:32,800 --> 00:09:36,200 Now, I can't prove that, but you can't disprove it. 226 00:09:36,200 --> 00:09:40,040 So I propose cutting the pop-out time to one second, 227 00:09:40,040 --> 00:09:44,720 thus saving the Arctic/Antarctic, whichever it is, 228 00:09:44,720 --> 00:09:47,240 and ?28 per annum. 229 00:09:47,240 --> 00:09:50,520 Sorry, how are we supposed to get down the hallway in one second? 230 00:09:50,520 --> 00:09:54,640 Although she is clearly an idiot, in this particular instance she speaks sense. 231 00:09:54,640 --> 00:10:00,360 Well, what you need to do is turn the light on, look at what's in the corridor, 232 00:10:00,360 --> 00:10:02,680 commit it to memory and go for it. 233 00:10:02,680 --> 00:10:06,240 Let's conduct a simple experiment. 234 00:10:06,240 --> 00:10:08,320 Oh, somebody's been to Ryman's. 235 00:10:09,320 --> 00:10:10,680 It's Staples, actually. 236 00:10:10,680 --> 00:10:11,920 Kate. 237 00:10:12,920 --> 00:10:14,720 Look at this picture. 238 00:10:14,720 --> 00:10:15,800 You ready? 239 00:10:15,800 --> 00:10:17,040 Yeah. 240 00:10:21,360 --> 00:10:23,320 Did you see any hazards? 241 00:10:23,320 --> 00:10:25,200 Was that a wolf on the left? 242 00:10:25,200 --> 00:10:26,880 Exactly! 243 00:10:28,280 --> 00:10:31,720 So now you know to walk on the right-hand side of the corridor. 244 00:10:31,720 --> 00:10:35,800 And remember, the wolf is more afraid of you than you are of him. 245 00:10:35,800 --> 00:10:37,320 Thank you. 246 00:10:38,920 --> 00:10:41,680 Why would there be a wolf? 247 00:10:42,720 --> 00:10:45,240 Well, cos someone left the door open. 248 00:10:45,240 --> 00:10:48,760 Firstly, I think we can all agree that a better comment would have been, 249 00:10:48,760 --> 00:10:51,280 "Because somebody failed to keep the wolf from the door." 250 00:10:51,280 --> 00:10:55,160 Secondly, what an absurd idea. Motion dismissed. 251 00:10:55,160 --> 00:11:00,600 Right, AOB, by which I don't mean, annoying old bastard. 252 00:11:00,600 --> 00:11:02,040 Geoff's already had his say! 253 00:11:05,640 --> 00:11:07,760 So any other business? 254 00:11:07,760 --> 00:11:10,120 Yeah, like I said, the lift needs fixing. 255 00:11:10,120 --> 00:11:11,600 - No. - Why not? 256 00:11:11,600 --> 00:11:13,800 I live on the ground floor. Dismissed. 257 00:11:15,360 --> 00:11:17,000 Yeah, I've been on some awful dates. 258 00:11:17,000 --> 00:11:18,760 - Yeah, I know. - What? 259 00:11:18,760 --> 00:11:20,680 I mean, we all have, haven't we? 260 00:11:20,680 --> 00:11:22,160 - SHE LAUGHS - Yeah, right. 261 00:11:22,160 --> 00:11:23,800 Every bad date makes a good story, though. 262 00:11:23,800 --> 00:11:25,440 Yeah, of course it does, yeah. 263 00:11:25,440 --> 00:11:28,920 Last Valentine's, I went on a blind date with a market trader. 264 00:11:28,920 --> 00:11:32,440 He took me to a chain restaurant and then spent ten minutes trying to haggle down 265 00:11:32,440 --> 00:11:34,520 - the price of bruschetta. - Oh, my God! 266 00:11:34,520 --> 00:11:36,800 What kind of grade would you have given that date? 267 00:11:36,800 --> 00:11:38,400 Teachers don't grade everything, Josh! 268 00:11:38,400 --> 00:11:40,720 - No, of course, sorry. - I'd have given it an F. 269 00:11:40,720 --> 00:11:42,680 I hope I've done better than that tonight. 270 00:11:42,680 --> 00:11:44,480 Tonight has been quite the opposite. 271 00:11:44,480 --> 00:11:45,880 Lanzini's was incredible. 272 00:11:45,880 --> 00:11:47,920 And then this. 273 00:11:47,920 --> 00:11:50,480 Amy, can I share something with you? 274 00:11:50,480 --> 00:11:51,760 Another pudding? 275 00:11:51,760 --> 00:11:54,520 No, something personal. 276 00:11:55,840 --> 00:11:57,680 Just wanted to tell you that I'm... 277 00:11:59,000 --> 00:12:01,280 ..asthmatic. 278 00:12:01,280 --> 00:12:03,280 OK. 279 00:12:03,280 --> 00:12:05,400 It hasn't always made my life easy. 280 00:12:05,400 --> 00:12:08,920 I remember when I was a kid and some kids teased me, because I wheezed 281 00:12:08,920 --> 00:12:11,520 through the minute's silence for Princess Diana. 282 00:12:12,600 --> 00:12:14,240 But I try not to let it hold me back. 283 00:12:14,240 --> 00:12:16,520 Last year, I did a charity 10k. 284 00:12:16,520 --> 00:12:18,000 I beat Louise Redknapp. 285 00:12:18,000 --> 00:12:20,920 - Oh! - To be fair, she was dressed as a lung. 286 00:12:23,320 --> 00:12:25,880 I've never told anyone that before. 287 00:12:27,320 --> 00:12:30,040 I mean, about the asthma, not about Louise Redknapp. 288 00:12:35,080 --> 00:12:36,760 Well, we've both got to be up early. 289 00:12:38,240 --> 00:12:39,480 Do we? 290 00:12:39,480 --> 00:12:41,200 I know you do. 291 00:12:41,200 --> 00:12:43,120 Shall I get you an Uber? 292 00:12:44,440 --> 00:12:46,360 There you go. Oh, look, executive class. 293 00:12:46,360 --> 00:12:47,640 Oh, you don't have to do that. 294 00:12:47,640 --> 00:12:49,880 - Have you got Spotify on your phone? - Yeah. 295 00:12:49,880 --> 00:12:51,760 You can thank me later. 296 00:12:58,080 --> 00:12:59,480 Giles is awful. 297 00:12:59,480 --> 00:13:01,040 I mean, that meeting was unbearable. 298 00:13:01,040 --> 00:13:02,760 One of the better ones, actually, Kate. 299 00:13:02,760 --> 00:13:05,680 Better? It was like being on Kim Jong-un's cabinet. 300 00:13:05,680 --> 00:13:09,240 I mean, he's probably outside now playing basketball with Dennis Rodman. 301 00:13:09,240 --> 00:13:11,680 No, he won't be, he's enforced a "no ball games" rule. 302 00:13:11,680 --> 00:13:13,440 Confiscated my Hacky Sack. 303 00:13:13,440 --> 00:13:15,000 Isn't even a ball. 304 00:13:15,000 --> 00:13:16,320 I just made it move like one. 305 00:13:16,320 --> 00:13:17,800 Right, OK. 306 00:13:17,800 --> 00:13:20,800 Erm... Well, anyway, I've been looking into it and as members 307 00:13:20,800 --> 00:13:23,080 of the residents' association, we have the power 308 00:13:23,080 --> 00:13:24,840 to call a vote of no-confidence in Giles. 309 00:13:24,840 --> 00:13:26,400 I mean, do you know what that means? 310 00:13:26,400 --> 00:13:28,160 - Vaguely. - Basically, it means... 311 00:13:28,160 --> 00:13:31,880 A vote of no confidence will trigger an extraordinary general meeting 312 00:13:31,880 --> 00:13:34,040 - and a subsequent vote on leadership. - Right, so... 313 00:13:34,040 --> 00:13:36,160 The following vote will then be counted at 1900 hours, 314 00:13:36,160 --> 00:13:38,440 - all in attendance will be nominated. - Yeah... 315 00:13:38,440 --> 00:13:42,160 The motion will be conducted in accordance with a single transferable vote system, 316 00:13:42,160 --> 00:13:44,920 so that if there's no overall winner after the first ballot, 317 00:13:44,920 --> 00:13:47,600 second preference votes will then be counted. 318 00:13:47,600 --> 00:13:49,040 Something like that? 319 00:13:49,040 --> 00:13:51,320 Erm, yeah, yeah. Something like that. 320 00:13:51,320 --> 00:13:54,120 So if we vote together, we can get rid of Giles. 321 00:13:54,120 --> 00:13:56,280 As a duo, I could help you to power. 322 00:13:56,280 --> 00:13:58,280 I could be the Brown to your Blair. 323 00:13:58,280 --> 00:14:00,000 The Osborne to your Cameron. 324 00:14:00,000 --> 00:14:02,480 - Balls to my Miliband. - Yeah, if you like. 325 00:14:02,480 --> 00:14:03,840 Balls! 326 00:14:03,840 --> 00:14:06,200 I mean, his name is Balls. 327 00:14:06,200 --> 00:14:07,920 Can't believe nobody ever noticed that! 328 00:14:15,520 --> 00:14:18,840 Do you know Tony Robinson once tricked the Time Team into digging him 329 00:14:18,840 --> 00:14:22,040 a new fish pond by claiming he had found a Roman goblet in his flowerbed? 330 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 JOSH: Oh, my God, guys, you're not going to believe this. 331 00:14:24,760 --> 00:14:27,760 The plan literally couldn't have gone any better. 332 00:14:27,760 --> 00:14:31,160 She just texted me to say riding in an Uber executive made her feel 333 00:14:31,160 --> 00:14:33,120 like a soap star. A soap star! 334 00:14:33,120 --> 00:14:36,360 I made her feel like Pam St Clement. 335 00:14:36,360 --> 00:14:37,720 Thank you, Owen. 336 00:14:37,720 --> 00:14:39,400 All part of the service, Josh. 337 00:14:39,400 --> 00:14:41,560 Did you see what she wrote on her blog this morning? 338 00:14:41,560 --> 00:14:44,360 "He's coming around tomorrow, we'll see how things develop." 339 00:14:44,360 --> 00:14:46,040 Winky face, winky face. 340 00:14:46,040 --> 00:14:48,240 We all know where this is going. 341 00:14:48,240 --> 00:14:50,920 60 seconds of heavy breathing, followed by an hour of apologies? 342 00:14:50,920 --> 00:14:52,080 OWEN LAUGHS 343 00:14:52,080 --> 00:14:54,240 You can say what you want, mate, I know what I'm doing. 344 00:14:54,240 --> 00:14:56,520 - Brilliant, look forward to reading about it. - What? 345 00:14:56,520 --> 00:14:58,880 On Miss Naughty of North London. I was reading it yesterday. 346 00:14:58,880 --> 00:15:01,240 Have you actually read back through her sexual conquests? 347 00:15:01,240 --> 00:15:02,600 She doesn't review that, does she? 348 00:15:02,600 --> 00:15:04,600 It's a sex blog, that's why people read it. 349 00:15:04,600 --> 00:15:06,080 Owen, why didn't you tell me? 350 00:15:06,080 --> 00:15:07,520 I didn't want to get in your head. 351 00:15:07,520 --> 00:15:09,760 You tend to panic when you know the reviewers are in. 352 00:15:09,760 --> 00:15:11,200 Oh, God, is she harsh? 353 00:15:11,200 --> 00:15:13,840 Probably best to ask Ian "Tiny Dick" Richards. 354 00:15:13,840 --> 00:15:15,400 She named and shamed? 355 00:15:15,400 --> 00:15:18,200 She's not necessarily going to give you a bad review, is she? 356 00:15:18,200 --> 00:15:21,680 "But it was his pitiful body that disappointed most. 357 00:15:21,680 --> 00:15:23,960 "He was as scrawny as a whippet. 358 00:15:23,960 --> 00:15:26,520 "But the real letdown was when he decided to WHIP IT out." 359 00:15:26,520 --> 00:15:27,600 Clever. 360 00:15:27,600 --> 00:15:30,240 "Where's the Hubble telescope when you need it? 361 00:15:30,240 --> 00:15:32,160 "Sex grade, G minus." 362 00:15:32,160 --> 00:15:34,200 That's not even a grade. 363 00:15:34,200 --> 00:15:35,320 What am I going to do? 364 00:15:35,320 --> 00:15:37,200 The way I see it is, you have two options. 365 00:15:37,200 --> 00:15:40,480 Either you have sex with her and you're publicly humiliated online, 366 00:15:40,480 --> 00:15:43,000 or you miss your one chance to sleep with a beautiful woman. 367 00:15:43,000 --> 00:15:45,080 Or he has sex with her and she has a great time. 368 00:15:46,120 --> 00:15:47,640 BOTH: No. 369 00:15:47,640 --> 00:15:50,720 Listen, you can't pull the plug at this late stage. 370 00:15:50,720 --> 00:15:53,280 You're so close, you'll regret it for ever. Let me help you. 371 00:15:53,280 --> 00:15:54,560 How? 372 00:15:54,560 --> 00:15:57,080 Welcome to possibility number three. 373 00:15:57,080 --> 00:15:58,120 Right, take your top off. 374 00:15:58,120 --> 00:16:00,320 - What? - Come on, top off, chop chop. 375 00:16:00,320 --> 00:16:01,960 No, what is this, Hollyoaks Late? 376 00:16:01,960 --> 00:16:04,080 Listen, if I'm going to help you get a good review, 377 00:16:04,080 --> 00:16:05,600 I need to see what I'm working with. 378 00:16:05,600 --> 00:16:06,720 Top off, please. 379 00:16:06,720 --> 00:16:08,120 Good, that's better. 380 00:16:08,120 --> 00:16:11,960 Right, this is just a simple physical examination. 381 00:16:11,960 --> 00:16:13,600 This is a safe space. 382 00:16:13,600 --> 00:16:15,720 Whoa! What the bloody hell is that?! 383 00:16:15,720 --> 00:16:17,960 - What? - That weird indentation. 384 00:16:17,960 --> 00:16:19,040 Was your father an egg cup? 385 00:16:19,040 --> 00:16:22,800 No, I've got a pectus excavatum. I've just got a slightly sunken sternum. 386 00:16:22,800 --> 00:16:25,440 - What can we do about it? - We don't need to do anything about it. 387 00:16:25,440 --> 00:16:27,040 It just gives my chest character. 388 00:16:27,040 --> 00:16:30,120 Character? Looks like someone's carried out a controlled explosion. 389 00:16:30,120 --> 00:16:31,440 Hold on. 390 00:16:32,520 --> 00:16:34,280 I can hear the sea. 391 00:16:34,280 --> 00:16:36,960 Well, I suppose I could try and suck it out with a Henry Hoover. 392 00:16:36,960 --> 00:16:38,760 Neither me nor Henry wants that. 393 00:16:38,760 --> 00:16:40,960 - Bit of Polyfilla? - Leave me alone. 394 00:16:40,960 --> 00:16:43,520 I can try and work round it, mate, but I'm sure the review won't. 395 00:16:43,520 --> 00:16:46,760 Just so you know, I'm already disappointed in you. 396 00:16:47,960 --> 00:16:51,200 Hello, madam, I'm from the residents' association. 397 00:16:51,200 --> 00:16:54,560 I was wondering if I can count on your vote this upcoming election? 398 00:16:54,560 --> 00:16:55,800 (It's me. Let me in.) 399 00:16:55,800 --> 00:16:57,160 What are you doing? 400 00:16:58,400 --> 00:17:01,520 Just canvassing for votes around the building. Acting natural. 401 00:17:01,520 --> 00:17:04,440 Not letting Giles know our little coup is already in action. 402 00:17:04,440 --> 00:17:06,640 Of course. Just to check, Geoff. If I do this for you, 403 00:17:06,640 --> 00:17:08,400 you are going to fix the lift, aren't you? 404 00:17:08,400 --> 00:17:12,280 Getting the lift working is an aim of my tenure. 405 00:17:12,280 --> 00:17:13,520 Sorry, is that a yes or a no? 406 00:17:13,520 --> 00:17:16,840 It is a yes. In that, in an ideal world, 407 00:17:16,840 --> 00:17:19,040 I want the lift to work as much as anyone. 408 00:17:19,040 --> 00:17:21,040 Sorry, yes or no, Geoff? 409 00:17:21,040 --> 00:17:25,200 Kate, I have many hopes for my premiership and getting the lift working 410 00:17:25,200 --> 00:17:26,720 is certainly one of them. 411 00:17:26,720 --> 00:17:28,240 Right. 412 00:17:28,240 --> 00:17:29,640 Great, so I'll see you at the vote? 413 00:17:29,640 --> 00:17:32,520 - Mm. - Remember, you're my Balls! 414 00:17:32,520 --> 00:17:34,200 That's still funny! 415 00:17:34,200 --> 00:17:37,120 - It's not... - Scratching my Balls! 416 00:17:37,120 --> 00:17:39,240 - He's called Balls! - OK, please leave. 417 00:17:39,240 --> 00:17:40,280 OK. 418 00:17:42,120 --> 00:17:45,280 DOORBELL RINGS Oh, my God. 419 00:17:45,280 --> 00:17:48,120 Yes, I get it, his name is Balls. 420 00:17:48,120 --> 00:17:49,520 - Oh. - Good afternoon, Kate. 421 00:17:49,520 --> 00:17:51,920 I'm going to cut to the chase, I need your help. 422 00:17:51,920 --> 00:17:54,280 I'm not going to help you burn down an orphanage, Giles. 423 00:17:54,280 --> 00:17:56,400 Don't worry, Kate, I'd never ask you to do that. 424 00:17:56,400 --> 00:17:58,040 Burn it down, they only rebuild it. 425 00:17:58,040 --> 00:18:01,000 Get them with the correct red tape, it'll stay shut for ever. 426 00:18:01,000 --> 00:18:03,360 I'm joking. Kind of. 427 00:18:03,360 --> 00:18:06,360 Now, I'm sure you've heard that Geoff has put in this tedious little meeting 428 00:18:06,360 --> 00:18:07,840 to vote in a new leader. 429 00:18:07,840 --> 00:18:09,840 - I need you to vote for me. - No chance. 430 00:18:10,880 --> 00:18:14,080 - Vote for me, I will get that lift fixed within 48 hours. - No. 431 00:18:14,080 --> 00:18:15,200 - 46? - No. 432 00:18:15,200 --> 00:18:16,600 - 44? - No. 433 00:18:16,600 --> 00:18:18,000 43? 434 00:18:18,000 --> 00:18:19,480 43...? 435 00:18:21,040 --> 00:18:24,000 Now, the body can change dramatically in just 24 hours. 436 00:18:24,000 --> 00:18:26,480 Think of this as the day before a boxing weigh-in, OK? 437 00:18:26,480 --> 00:18:28,960 I want to get you down to your dating weight. 438 00:18:28,960 --> 00:18:30,000 I'm quite slim. 439 00:18:30,000 --> 00:18:32,680 Not as slim as you would be under peak dehydration. 440 00:18:32,680 --> 00:18:35,000 And did you know, the body is 75% water? 441 00:18:35,000 --> 00:18:36,080 I think that's bananas. 442 00:18:36,080 --> 00:18:37,800 That's not bananas, that is true. 443 00:18:37,800 --> 00:18:40,600 Anyway, I can get you cracking with a quick boxing drill. 444 00:18:40,600 --> 00:18:43,280 I want to see you sweat, I want you like a rich American housewife. 445 00:18:43,280 --> 00:18:44,920 - What? - Ready to spar. 446 00:18:44,920 --> 00:18:47,000 - That is not good enough. - Fair enough. 447 00:18:47,000 --> 00:18:49,560 Anyway, hands in front of your face, on your toes like a boxer. 448 00:18:49,560 --> 00:18:51,040 - Oh, your shoelaces are undone. - Is it? 449 00:18:51,040 --> 00:18:53,120 - Ow! - Unbelievable. Come on, concentrate. 450 00:18:53,120 --> 00:18:56,080 - Oldest trick in the book. - Can you please not do that? - Yes, fine, OK. 451 00:18:56,080 --> 00:18:58,160 - Oddly, the other one has come undone. - Has it? 452 00:18:58,160 --> 00:19:01,560 - Ow! - I can't believe it, this is astonishing. Come on, man, what is wrong with you? 453 00:19:01,560 --> 00:19:03,640 Seriously, Owen, these shoes undo very easily. 454 00:19:03,640 --> 00:19:05,760 I've got wide feet, which means short bows. 455 00:19:05,760 --> 00:19:08,640 Wide feet! Bloody hell, is there any part of you that's normal? 456 00:19:08,640 --> 00:19:10,360 You're like a misshapen biscuit. 457 00:19:10,360 --> 00:19:12,280 - Although they are short bows. - They are... 458 00:19:12,280 --> 00:19:13,840 - Ow! - Unbelievable. 459 00:19:13,840 --> 00:19:15,520 Come on, these are old, old tricks. 460 00:19:15,520 --> 00:19:17,120 What is wrong with you, man? 461 00:19:19,120 --> 00:19:20,880 - Your shoelaces. - Yes, good one. 462 00:19:20,880 --> 00:19:23,320 No, seriously, mate, you might trip. 463 00:19:23,320 --> 00:19:24,440 All joking apart. 464 00:19:24,440 --> 00:19:28,080 Imagine if you fell over, it'd be awful. That is too dangerous. We can't carry on. 465 00:19:28,080 --> 00:19:29,960 What, honestly? 466 00:19:29,960 --> 00:19:31,760 Honestly. 467 00:19:31,760 --> 00:19:33,840 You are such an idiot. 468 00:19:37,000 --> 00:19:39,720 I just don't see why we both need to be topless. 469 00:19:39,720 --> 00:19:43,160 Josh, chances are you're going to encounter naked flesh, 470 00:19:43,160 --> 00:19:47,120 so I need to know that you're not going to be so intimidated that you can't speak. 471 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 Just go with me on this one. 472 00:19:48,640 --> 00:19:49,680 OK. 473 00:19:49,680 --> 00:19:52,520 Obviously in an ideal world, I'd be wearing fake breasts, but life 474 00:19:52,520 --> 00:19:55,120 - doesn't always give you what you need. - Very deep. 475 00:19:55,120 --> 00:19:56,640 A bit like your chest. 476 00:19:56,640 --> 00:19:59,240 Now, Miss Naughty of North London finds confidence sexy, 477 00:19:59,240 --> 00:20:02,400 so everything you say must be confident and sexy. 478 00:20:02,400 --> 00:20:03,440 Don't doubt yourself. 479 00:20:03,440 --> 00:20:05,560 Be like Sergey Bubka. 480 00:20:05,560 --> 00:20:07,200 Who is Sergey Bubka? 481 00:20:07,200 --> 00:20:09,160 Oh, he dominated the pole vault in the '90s. 482 00:20:09,160 --> 00:20:11,920 But now the time has come for you to dominate with your... 483 00:20:11,920 --> 00:20:13,040 - Yes, I get it. - OK. 484 00:20:13,040 --> 00:20:15,360 So one last time, for me. 485 00:20:15,360 --> 00:20:16,760 Would you like a glass of wine? 486 00:20:16,760 --> 00:20:17,840 I want more than that. 487 00:20:17,840 --> 00:20:20,240 Very nice. Would you like me to take your coat? 488 00:20:20,240 --> 00:20:22,040 Yeah, and you can take my shirt as well. 489 00:20:22,040 --> 00:20:24,240 Oh, lovely. Classic Bubka. 490 00:20:24,240 --> 00:20:26,920 How about this one, then? What would you like to watch? 491 00:20:26,920 --> 00:20:28,560 You, taking your clothes off. 492 00:20:28,560 --> 00:20:30,040 Yes, please. 493 00:20:39,920 --> 00:20:41,600 Are you sure you don't want a drink? 494 00:20:41,600 --> 00:20:43,280 No, I'm off the liquids. 495 00:20:43,280 --> 00:20:44,480 OK. 496 00:20:44,480 --> 00:20:46,360 Books. 497 00:20:46,360 --> 00:20:49,520 Classic English teacher. I'm really a frustrated writer. 498 00:20:49,520 --> 00:20:52,360 Right, so, what kind of stuff do you write? 499 00:20:52,360 --> 00:20:55,440 Put it this way, nothing I'd want the kids at school to read. 500 00:20:55,440 --> 00:20:57,920 Still, it's better than sitting around watching television. 501 00:20:59,120 --> 00:21:01,520 I'd like to watch you... 502 00:21:02,920 --> 00:21:06,280 Sorry, I don't know where I was going with that. 503 00:21:06,280 --> 00:21:08,280 So, what have you been up to today? 504 00:21:08,280 --> 00:21:11,200 - Just wading through some marking. - Of course. 505 00:21:11,200 --> 00:21:12,960 I feel like I spend my life grading people. 506 00:21:12,960 --> 00:21:15,480 - Are you marking this? - Oh, yeah! 507 00:21:15,480 --> 00:21:19,240 What would you give it, a B minus? I'd take a C, I'm not greedy. 508 00:21:19,240 --> 00:21:20,880 You know what? 509 00:21:22,240 --> 00:21:24,080 I think you're more confident than you let on. 510 00:21:38,440 --> 00:21:39,680 So, how was that? 511 00:21:39,680 --> 00:21:42,960 - Sorry? - Like, what grade would you give that? Was that a pass? 512 00:21:42,960 --> 00:21:46,240 A...C minus. But we can work on it. 513 00:21:46,240 --> 00:21:48,680 I can up my game, it was a first attempt. 514 00:21:48,680 --> 00:21:50,320 Josh, I was joking. 515 00:21:50,320 --> 00:21:52,120 Are you OK? 516 00:21:52,120 --> 00:21:54,160 Yes, I'm just a bit stressed. 517 00:21:54,160 --> 00:21:56,360 This isn't meant to be stressful. 518 00:21:56,360 --> 00:21:57,800 You don't seem very in the moment. 519 00:21:57,800 --> 00:22:00,680 I am in the moment, I just want the moment to be right. 520 00:22:00,680 --> 00:22:05,080 Oh... Oh, are you new at this sort of thing? 521 00:22:05,080 --> 00:22:07,840 No, no, I'm not a virgin, no. 522 00:22:07,840 --> 00:22:11,560 Quite the opposite, I've been compared to Sergey Bubka. 523 00:22:11,560 --> 00:22:12,800 The meerkat? 524 00:22:12,800 --> 00:22:14,880 No, he dominated the pole vault in the '90s. 525 00:22:14,880 --> 00:22:16,280 The meerkat? 526 00:22:16,280 --> 00:22:18,280 No, I'm just worried that you're judging me. 527 00:22:18,280 --> 00:22:20,440 I'm not. I'm kissing you. 528 00:22:20,440 --> 00:22:22,320 Of course, of course. 529 00:22:22,320 --> 00:22:23,800 Sorry. Sorry. 530 00:22:23,800 --> 00:22:26,920 Look, I think we should just take a breather. 531 00:22:26,920 --> 00:22:28,880 I want to go and check on the food. 532 00:22:30,160 --> 00:22:33,640 But the main thing is, it is in fact a bead-filled, 533 00:22:33,640 --> 00:22:36,640 hand-stitched and/or crocheted sack, not a ball. 534 00:22:36,640 --> 00:22:38,440 Hence the name, Hacky Sack. 535 00:22:38,440 --> 00:22:41,840 Well, on this particular occasion, I might be prepared to compromise. 536 00:22:41,840 --> 00:22:46,720 We could have a sign that says, "No ball or sack games". 537 00:22:48,320 --> 00:22:52,120 Right, and so to the vote. If you'd all like to take a voting slip and rank your candidates 538 00:22:52,120 --> 00:22:54,920 in order of preference, we can get this wrapped up quickly. 539 00:23:03,200 --> 00:23:06,120 And the results are... 540 00:23:07,160 --> 00:23:08,440 ...one vote for Geoff. 541 00:23:08,440 --> 00:23:10,120 Got this in the bag. 542 00:23:10,120 --> 00:23:11,840 One vote for Giles. 543 00:23:11,840 --> 00:23:13,120 Speech. 544 00:23:14,400 --> 00:23:19,320 And...one rather crudely drawn picture of a penis side on. 545 00:23:19,320 --> 00:23:21,360 Oh. 546 00:23:21,360 --> 00:23:22,880 Spoilt ballot. 547 00:23:22,880 --> 00:23:24,960 Vote rejected. A draw. 548 00:23:24,960 --> 00:23:27,040 Existing chairperson remains. 549 00:23:27,040 --> 00:23:28,440 And that person is... 550 00:23:30,360 --> 00:23:32,600 ..little old me. 551 00:23:32,600 --> 00:23:35,560 Not according to article eight, section F. 552 00:23:35,560 --> 00:23:39,680 - What? - Even a blithering idiot knows that a tied ballot leads to 553 00:23:39,680 --> 00:23:41,440 a single transferable vote. 554 00:23:41,440 --> 00:23:43,760 So we move on to our second options. 555 00:23:43,760 --> 00:23:47,320 Now, one vote for Kate. 556 00:23:47,320 --> 00:23:49,760 Oh, two votes for Kate. 557 00:23:49,760 --> 00:23:54,560 And... Oh, a rather crudely drawn picture of a penis side on. 558 00:23:54,560 --> 00:24:00,200 Which still doesn't count, so I think that means the winner is...little old me! 559 00:24:00,200 --> 00:24:04,120 Now, let's talk about that lift. 560 00:24:04,120 --> 00:24:05,720 Owen, this is a disaster. 561 00:24:05,720 --> 00:24:07,000 I can't relax. 562 00:24:07,000 --> 00:24:10,160 She brought up marking and now I can't think about anything else. 563 00:24:10,160 --> 00:24:13,080 - Zonal or man-to-man? - What? - Well, if you want my opinion, the problem 564 00:24:13,080 --> 00:24:15,920 with man-to-man is that you can't afford to switch off, but there's 565 00:24:15,920 --> 00:24:17,920 no doubt it is more effective from set pieces. 566 00:24:17,920 --> 00:24:20,400 No, marking my kissing with a score. 567 00:24:20,400 --> 00:24:22,920 I don't think I'm coming across as very relaxed. 568 00:24:22,920 --> 00:24:25,960 Right, OK, has she seen the chest bunker yet? 569 00:24:25,960 --> 00:24:27,840 - No. - Well, then, there's still hope. 570 00:24:27,840 --> 00:24:32,000 You need to remember what I told you, it is about confidence and I believe in you. 571 00:24:32,000 --> 00:24:34,720 Did you or did you not nail that last date? 572 00:24:34,720 --> 00:24:37,120 - Yeah, I did, yeah. - Good. And have you, 573 00:24:37,120 --> 00:24:39,720 or have you not, lost over half a stone in liquid? 574 00:24:39,720 --> 00:24:41,640 Yeah, I'm seriously dehydrated. 575 00:24:41,640 --> 00:24:44,120 I haven't needed a piss since Homes Under The Hammer. 576 00:24:44,120 --> 00:24:46,040 Oh, that's 12 hours ago. Congratulations. 577 00:24:46,040 --> 00:24:48,480 You are at your fighting weight, you have earned this. 578 00:24:48,480 --> 00:24:49,760 Yes, I have. 579 00:24:49,760 --> 00:24:53,680 Remember what I told you, this woman likes confidence, sexual confidence. 580 00:24:53,680 --> 00:24:55,240 It is now or never. 581 00:24:55,240 --> 00:24:57,560 You need to get out there, cos this is your one opportunity 582 00:24:57,560 --> 00:25:00,280 to sleep with someone way above your paygrade. 583 00:25:00,280 --> 00:25:04,040 As soon as you get a chance, you need to say something sexually explosive, OK? 584 00:25:04,040 --> 00:25:06,120 OK, OK, I'm going to do it. 585 00:25:06,120 --> 00:25:07,440 All right, I'll see you later. 586 00:25:07,440 --> 00:25:08,800 ..Not very likely, milady! 587 00:25:10,120 --> 00:25:11,640 Chuckle Bucket last week, with Josh. 588 00:25:11,640 --> 00:25:12,840 Yes, hi, how are you? 589 00:25:12,840 --> 00:25:15,280 - Shall I get us a drink? - Yeah, pint of lager, please, love. 590 00:25:15,280 --> 00:25:17,760 She was there, thought Josh was shit. 591 00:25:17,760 --> 00:25:19,480 "Oh, yoghurt problems." 592 00:25:19,480 --> 00:25:20,560 - Well... - Loved my stuff. 593 00:25:20,560 --> 00:25:23,440 One of the perks of the job, copping off with audience members. 594 00:25:23,440 --> 00:25:27,080 Just time for a drink and then we'll be heading back to mine 595 00:25:27,080 --> 00:25:28,440 to ink the contract. 596 00:25:28,440 --> 00:25:31,760 I think it's going to be mind-blowing, she's one of those sex bloggers. 597 00:25:31,760 --> 00:25:32,840 Oh... 598 00:25:33,920 --> 00:25:35,080 Oh! 599 00:25:35,080 --> 00:25:36,480 Oh, what's her blog called? 600 00:25:36,480 --> 00:25:38,960 Miss Naughty of North London. Look it up. 601 00:25:38,960 --> 00:25:43,280 I imagine me and my massive wang will be featuring pretty heavily tomorrow. 602 00:25:52,960 --> 00:25:54,640 Oh, what's the worst that can happen? 603 00:25:57,120 --> 00:25:58,240 Pasta's ready. 604 00:25:58,240 --> 00:26:00,560 - Great. - Let's hope so. 605 00:26:00,560 --> 00:26:02,200 Yeah, pasta's my favourite. 606 00:26:02,200 --> 00:26:03,480 Good to hear. 607 00:26:03,480 --> 00:26:05,760 But I don't want to eat your pasta. 608 00:26:05,760 --> 00:26:06,960 I want to eat your pussy. 609 00:26:09,240 --> 00:26:10,280 I'm sorry? 610 00:26:11,560 --> 00:26:17,600 I said, I don't want to eat your pasta, I want to eat...your pussy. 611 00:26:17,600 --> 00:26:19,160 What? 612 00:26:20,240 --> 00:26:22,200 I'd rather not say it again. 613 00:26:22,200 --> 00:26:23,600 Why would you say it at all? 614 00:26:23,600 --> 00:26:25,480 I was being sexually explosive. 615 00:26:25,480 --> 00:26:28,320 - Were you? - Yeah, it's meant to be flattering. 616 00:26:28,320 --> 00:26:29,440 How is that flattering? 617 00:26:29,440 --> 00:26:33,600 Because I love pasta, but in this situation, it comes a distant second. 618 00:26:35,000 --> 00:26:37,800 We barely know each other, that is a disgusting thing to say. 619 00:26:37,800 --> 00:26:41,440 Look, I know you're Miss Naughty of North London. I've read your blog. 620 00:26:41,440 --> 00:26:43,400 I'm not a blogger, I'm a teacher. 621 00:26:43,400 --> 00:26:47,240 Yeah, by day maybe, but by night the mortarboard comes off and on goes the... 622 00:26:47,240 --> 00:26:48,320 sex hat. 623 00:26:48,320 --> 00:26:50,360 What is a sex hat? 624 00:26:50,360 --> 00:26:52,080 I don't know, you're the sex writer. 625 00:26:52,080 --> 00:26:55,120 I am not a sex writer, I write Sherlock Holmes fan fiction. 626 00:26:55,120 --> 00:26:57,920 - So you're not Miss Naughty? - No! 627 00:26:59,000 --> 00:27:01,840 Ah, well, there has been a dreadful mix-up. 628 00:27:01,840 --> 00:27:03,680 It's quite funny, actually... 629 00:27:03,680 --> 00:27:06,280 To quote the Evening Standard, "This is not funny." 630 00:27:06,280 --> 00:27:08,760 No, it is, because my flatmate thought it was you, 631 00:27:08,760 --> 00:27:11,680 so we went on your blog to work out how to make you like me. 632 00:27:11,680 --> 00:27:13,560 I did like you, Josh. 633 00:27:13,560 --> 00:27:16,320 That's why I came over to you at the gig, I thought you were funny. 634 00:27:16,320 --> 00:27:17,960 I liked how nervous you were, I liked you. 635 00:27:17,960 --> 00:27:20,520 Well, the good news is, that's the real me. 636 00:27:20,520 --> 00:27:25,240 No. The real you is a creepy internet stalker that goes round people's houses 637 00:27:25,240 --> 00:27:27,480 and makes inappropriate comments about the... 638 00:27:27,480 --> 00:27:28,680 pasta. 639 00:27:28,680 --> 00:27:30,520 I think you should leave. 640 00:27:30,520 --> 00:27:33,040 - But it wasn't me, it was Owen... - Just... Just get out. 641 00:27:38,360 --> 00:27:40,200 Could I just get a glass of water? 642 00:27:40,200 --> 00:27:42,440 - I am dangerously dehydrated. - No. 643 00:27:43,800 --> 00:27:47,520 Sexy Everything about you... 644 00:27:47,520 --> 00:27:49,160 Thanks for this, Kate. 645 00:27:49,160 --> 00:27:50,960 All part of the new regime. 646 00:27:51,960 --> 00:27:53,920 Come to Daddy! 647 00:27:53,920 --> 00:27:55,840 Yes! Ho-ho! 648 00:27:58,400 --> 00:28:00,240 Oh! 649 00:28:00,240 --> 00:28:01,720 Ah. 650 00:28:01,720 --> 00:28:04,520 - Getting there. One more. - Yeah. 651 00:28:04,520 --> 00:28:06,440 - Bit rusty. - Try again. 652 00:28:06,440 --> 00:28:08,840 One... 653 00:28:08,840 --> 00:28:11,120 - KATE LAUGHS - Too hard. 654 00:28:11,120 --> 00:28:15,720 # ..Work it a little Get hot just a little 655 00:28:15,720 --> 00:28:18,040 # Meet me in the middle 656 00:28:18,040 --> 00:28:23,240 # Let go just a little bit more Just a little bit 657 00:28:23,240 --> 00:28:27,360 # Give me just a little bit more 658 00:28:29,280 --> 00:28:32,440 # Let me 659 00:28:32,440 --> 00:28:35,560 # I'll do anything if you just let me 660 00:28:35,560 --> 00:28:37,000 # Come on, baby 661 00:28:37,000 --> 00:28:41,120 Find a way to make you explore... 662 00:28:41,170 --> 00:28:45,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.