All language subtitles for Innan Vintern Kommer (2018) SWEDiSH 1080p WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:13,240 --> 00:05:15,960 Kuckeliku, klockan Ă€r sju... 2 00:05:16,560 --> 00:05:19,840 Jag var faktiskt vaken till tre i natt. 3 00:05:20,000 --> 00:05:22,360 Jag skulle just gĂ„ in med kaffe till dig. 4 00:05:22,520 --> 00:05:25,280 Jag kunde inte sova. 5 00:05:25,840 --> 00:05:28,720 - Har du sovit? - Jag har sovit som en stock. 6 00:05:29,160 --> 00:05:31,640 Klart du gjort... 7 00:05:32,280 --> 00:05:34,520 - Är det fullmĂ„ne? - Inte nu vĂ€l. 8 00:05:34,680 --> 00:05:37,000 Hej. God morgon. 9 00:05:39,000 --> 00:05:40,640 Tack. 10 00:05:40,800 --> 00:05:43,480 Jag gĂ„r och ger Poco vatten. 11 00:05:46,480 --> 00:05:49,840 Tar du in Ă€ggen nĂ€r du Ă€ndĂ„ Ă€r dĂ€r? 12 00:05:55,280 --> 00:05:58,520 Har du nĂ„nsin hört honom klaga? 13 00:05:59,000 --> 00:06:00,200 Va? 14 00:06:01,560 --> 00:06:04,000 Inte ens nu. 15 00:06:49,920 --> 00:06:53,960 - Jag Ă„ker in till stan och handlar nu. - Nej, jag Ă„ker. 16 00:06:54,120 --> 00:06:56,600 Det Ă€r bĂ€ttre. Mig kollar de inte. Dig stoppade de ju sist. 17 00:06:56,760 --> 00:06:59,760 De kĂ€nner mig nu. Det Ă€r samma killar hela tiden. 18 00:06:59,920 --> 00:07:03,280 - Jag tror de slĂ€pper igenom mig. - Nej, jag vill Ă„ka. 19 00:07:03,440 --> 00:07:06,280 Vi har slut pĂ„ nĂ€stan allting. Jag hade Ă€ndĂ„ tĂ€nkt baka. 20 00:07:06,440 --> 00:07:09,960 Det borde gĂ„ att fĂ„ tag pĂ„ mjöl Ă„tminstone. Tror du inte det? 21 00:07:10,280 --> 00:07:12,720 Jag tar med mig alla papper bara... 22 00:07:16,760 --> 00:07:22,000 Om du blir stoppad, sĂ„ ligg lĂ„gt. Var vĂ€nlig, lĂ„t dem inte provocera dig. 23 00:07:23,400 --> 00:07:26,240 Och framför allt, bli inte arg. 24 00:07:53,560 --> 00:07:56,560 Klockorna bara ringer och ringer. 25 00:07:58,000 --> 00:08:00,840 SĂ„ var det inte förr. 26 00:08:02,880 --> 00:08:05,680 Jag vet inte varför. 27 00:08:08,320 --> 00:08:12,480 Jo, jag vet. Men jag vill inte tĂ€nka pĂ„ det. 28 00:08:28,480 --> 00:08:30,640 Jag ska bara klĂ€ pĂ„ mig. 29 00:09:04,040 --> 00:09:07,280 Du, jag ska Ă„ka in till stan och handla. 30 00:09:11,360 --> 00:09:14,640 Mamma... Visste du att alla vi kommer frĂ„n fiskarna? 31 00:09:14,800 --> 00:09:15,840 JasĂ„. 32 00:09:16,000 --> 00:09:21,080 De kröp upp pĂ„ land och sĂ„ blev det mĂ€nniskor till slut. Det har jag lĂ€st. 33 00:09:21,240 --> 00:09:24,200 - SĂ„ jag Ă€r en gĂ€dda menar du? - Och jag Ă€r en hĂ€st. 34 00:09:25,360 --> 00:09:26,640 Jag vet. 35 00:09:27,800 --> 00:09:30,800 - Vi ses sen. - Men mamma, stanna lite. 36 00:09:30,960 --> 00:09:32,400 Kom. 37 00:09:40,960 --> 00:09:42,360 Jag Ă„ker nu. 38 00:09:42,520 --> 00:09:45,960 - Kan inte pappa Ă„ka och handla? - Men jag gör det. Det Ă€r lugnt. 39 00:09:46,120 --> 00:09:49,760 - Kan du köpa morötter till Poco? - Om det finns gör jag det. 40 00:09:49,920 --> 00:09:53,600 Och du rider ingenstans utan att sĂ€ga till pappa. 41 00:10:09,440 --> 00:10:12,480 - Du glömde mobilen. - Tack. 42 00:10:18,560 --> 00:10:20,560 Vad Ă€r det, vad vill du? 43 00:10:21,640 --> 00:10:26,080 Vad det Ă€r? Jag vill se pĂ„ dig. Jag vill... 44 00:10:26,240 --> 00:10:29,440 - NĂ€r du kommer tillbaka sĂ„ ska jag... - SĂ„ ska du vadĂ„? 45 00:10:30,360 --> 00:10:33,680 SĂ„ ska jag berĂ€tta nĂ„got för dig som jag aldrig sagt förut. 46 00:10:33,840 --> 00:10:35,880 - FĂ„r jag gissa? - Nix. 47 00:10:36,040 --> 00:10:38,920 Du Ă€r inte lite knĂ€pp. 48 00:10:40,800 --> 00:10:42,960 Ring nĂ€r du Ă€r klar. 49 00:10:43,120 --> 00:10:45,640 Jag Ă€r tillbaka snart, du behöver inte vara orolig. 50 00:10:45,800 --> 00:10:49,720 Se till bara att han inte rider ivĂ€g utan att tala om för dig vart. 51 00:16:49,560 --> 00:16:51,120 Tjena. 52 00:16:51,280 --> 00:16:55,120 - Inte ett ord varifrĂ„n ni fĂ„tt det. - Schysst. 53 00:16:55,280 --> 00:16:59,880 - Det Ă€r bra att ni gör motstĂ„nd. - Vi Ă€r mĂ„nga nu. Vi kommer stoppa dem. 54 00:17:00,520 --> 00:17:04,320 - HĂ„ll mig utanför. OK? - Ja, ja, ja, jag lovar. Tja. 55 00:19:49,440 --> 00:19:50,960 Pappa! 56 00:19:53,320 --> 00:19:58,000 Pappa, pappa. Jag sĂ„g hur det rök över stan. TĂ€nk om det var en bomb! 57 00:19:58,560 --> 00:20:00,240 VadĂ„ bomb? 58 00:20:00,400 --> 00:20:04,600 Det rök upp mot himlen och hela marken skakade. 59 00:20:05,000 --> 00:20:08,480 Jag har varken hört eller sett nĂ„got. Du skulle hjĂ€lpa mig att stĂ€ngsla. 60 00:20:08,640 --> 00:20:12,120 - Mamma Ă€r i stan, vi mĂ„ste hĂ€mta henne. - Mamma kommer nĂ€rsomhelst. 61 00:20:12,280 --> 00:20:14,800 - Hur vet du det? - Jag ringde henne och hon svarar inte. 62 00:20:14,960 --> 00:20:18,040 - Hon svarar aldrig nĂ€r hon kör bil. - Jag rider och möter henne. Nu. 63 00:20:18,200 --> 00:20:21,240 Det gör du inte alls. Du stannar hĂ€r. 64 00:20:23,920 --> 00:20:28,440 Var har du varit förresten? Du fĂ„r inte rida ivĂ€g sĂ„dĂ€r utan att sĂ€ga nĂ„got. 65 00:20:28,600 --> 00:20:32,120 - TĂ€nk om telefonerna inte funkar? - Telefonerna funkar utmĂ€rkt. 66 00:20:32,280 --> 00:20:36,120 - Iallafall nĂ€r jag ringde dig nyss. - Jag glömde min. FörlĂ„t. 67 00:20:36,280 --> 00:20:39,080 Mamma kommer nog snart. Vi fĂ„r vĂ€nta lite och se. 68 00:20:44,240 --> 00:20:47,040 Var det vĂ„ra flygplan? 69 00:20:48,480 --> 00:20:49,600 Va? 70 00:20:50,560 --> 00:20:53,720 Nej, det var inget. Tror du de kommer hit? 71 00:20:54,480 --> 00:20:58,080 NejdĂ„, ingen kommer hit. Vi Ă€r inte viktiga för dem. 72 00:21:31,280 --> 00:21:32,960 Du... 73 00:21:36,920 --> 00:21:40,120 Om det skulle hĂ€nda oss nĂ„got... 74 00:21:43,320 --> 00:21:47,000 - Om vi dör, menar du? - Nej, om jag och mamma skulle... 75 00:21:47,680 --> 00:21:51,560 Om du skulle bli sjĂ€lv, vad skulle du göra? 76 00:21:55,760 --> 00:21:58,520 Jag skulle rida till morfar. 77 00:22:00,080 --> 00:22:02,200 Det Ă€r bra. 78 00:22:03,960 --> 00:22:05,280 Men... 79 00:22:06,680 --> 00:22:10,320 Om det hade hĂ€nt morfar nĂ„got ocksĂ„? 80 00:22:13,600 --> 00:22:18,160 DĂ„ skulle jag rida ut i skogen och stanna dĂ€r. 81 00:22:18,920 --> 00:22:21,600 Jag skulle bygga en koja 82 00:22:21,760 --> 00:22:25,280 och bygga en fĂ€lla dĂ€r alla de dumma fastnar i. 83 00:22:28,280 --> 00:22:31,320 Och mat dĂ„? Hur skulle du... 84 00:22:31,480 --> 00:22:36,040 Jag skulle ta ett av dina gamla gevĂ€r och jaga. 85 00:22:36,200 --> 00:22:38,600 Du fĂ„r bara lĂ€ra mig att ladda. 86 00:22:38,760 --> 00:22:42,520 - Men, har du en AK-47:a? - Nej. 87 00:22:43,760 --> 00:22:47,280 Nej, jag har ett vanligt jaktgevĂ€r och ett hagelgevĂ€r. 88 00:22:48,960 --> 00:22:54,520 - GĂ„r det skjuta mĂ€nniskor med det? - Ja, men varför skulle man göra det? 89 00:22:57,200 --> 00:23:01,720 TĂ€nk om man blir tvungen för att... För att klara sig. 90 00:23:01,880 --> 00:23:04,160 Om mamma och jag... 91 00:23:05,360 --> 00:23:08,960 ...var tvungna att gömma oss för nĂ„gra. 92 00:23:09,120 --> 00:23:14,360 Och de kom till dig och frĂ„gade var vi var nĂ„nstans. Vad skulle du göra? 93 00:23:15,280 --> 00:23:20,440 - Jag vet inte, vad skulle du göra? - Jag skulle inte ha sagt nĂ„got. 94 00:23:20,920 --> 00:23:23,480 - Jag skulle ha hĂ„llit kĂ€ft. - Jag med. 95 00:23:24,800 --> 00:23:29,680 - Om de hotade att skjuta din hĂ€st? - Varför skulle nĂ„n skjuta min hĂ€st? 96 00:23:29,840 --> 00:23:33,040 De skjuter din hĂ€st om du inte sĂ€ger var vi Ă€r. 97 00:23:36,920 --> 00:23:39,440 Jag skulle göra som du, hĂ„lla kĂ€ften. 98 00:23:41,200 --> 00:23:45,800 Det Ă€r bra. Det Ă€r viktigt att man inte förrĂ„der nĂ„n. 99 00:23:48,720 --> 00:23:51,440 Det tjĂ€nar ingenting till att grĂ„ta. 100 00:23:52,720 --> 00:23:56,680 - Bara mamma kommer blir allt bra. - Det blir det. 101 00:24:46,640 --> 00:24:49,560 Du sĂ„g i alla fall vad jag sĂ„g. 102 00:25:11,360 --> 00:25:14,160 Det kanske hade varit bĂ€ttre om du hade Ă„kt. 103 00:25:16,920 --> 00:25:18,440 Ja... 104 00:25:26,160 --> 00:25:27,680 SĂ„. 105 00:25:30,040 --> 00:25:33,000 - Ska inte du ha? - Ät du. 106 00:25:48,600 --> 00:25:51,880 Valkommen till mobilsvar tillh color="Black" orande... 107 00:25:53,400 --> 00:25:56,720 Jag förstĂ„r inte varför hon inte ringer. 108 00:25:56,880 --> 00:25:59,360 Hon kanske har tappat telefonen. 109 00:26:01,480 --> 00:26:03,720 Hon kommer nog snart. 110 00:26:07,520 --> 00:26:08,680 Ta du resten. 111 00:26:09,640 --> 00:26:12,000 - Vart ska du? - Till Poco. 112 00:27:24,560 --> 00:27:26,640 27, kom. 113 00:27:29,080 --> 00:27:31,280 Kontakta omradeschefen. 114 00:27:33,720 --> 00:27:36,080 ...mycket vapen i omlopp. 115 00:27:38,040 --> 00:27:41,280 24, kom. 24, kom. 116 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Ange position. 117 00:27:46,480 --> 00:27:50,000 ...flera motstands-eller avv color="Black" apnade... 118 00:27:50,760 --> 00:27:54,200 Hall color="Black" ogonen och oronen oppna. 23, kom. 119 00:30:20,200 --> 00:30:21,720 Hej. 120 00:30:31,040 --> 00:30:33,680 - Bor du hĂ€r? - Ja. 121 00:30:35,320 --> 00:30:38,040 - Ensam? - Ja. 122 00:30:41,280 --> 00:30:44,880 - SĂ„ det Ă€r ditt hus alltsĂ„. - Ja. 123 00:30:45,800 --> 00:30:48,720 - Du Ă€ger det? - Ja. 124 00:30:52,520 --> 00:30:55,120 Det Ă€r ett ganska stort hus. 125 00:31:01,040 --> 00:31:02,560 Ja. 126 00:31:06,120 --> 00:31:09,960 Den hĂ€r traktorn som stĂ„r dĂ€r ute. Är det ocksĂ„ din? 127 00:31:10,760 --> 00:31:12,280 Ja. 128 00:31:15,200 --> 00:31:17,960 För jag tĂ€nkte om du kanske hade... 129 00:31:19,000 --> 00:31:21,320 Har du nĂ„gra grannar? 130 00:31:21,760 --> 00:31:24,120 Ja, ett par. 131 00:31:25,480 --> 00:31:27,680 En bit bort. En bra bit bort egentligen. 132 00:31:27,840 --> 00:31:31,640 - Jag umgĂ„s inte med... - Vad Ă€r det för slags folk? 133 00:31:46,880 --> 00:31:51,040 - Va Ă€r det för nĂ„gra? - De Ă€r ute och letar efter nĂ„n bara. 134 00:31:52,040 --> 00:31:53,520 Men vad gör de hĂ€r? 135 00:31:54,840 --> 00:31:59,040 De behöver bensin. Stanna hĂ€r tills de har Ă„kt. Okej? 136 00:32:00,520 --> 00:32:02,040 Okej. 137 00:32:50,280 --> 00:32:53,760 - Varför kommer du inte hem förrĂ€n nu? - De skulle kolla alla papper. 138 00:32:53,920 --> 00:32:57,360 Och sen sĂ„ skulle jag svara pĂ„ tusen idiotiska frĂ„gor utan svar. 139 00:32:57,520 --> 00:33:00,880 - Var du rĂ€dd? - Nej. Men de Ă€r inte kloka. 140 00:33:01,040 --> 00:33:03,960 Du, vad Ă€r det för bil som stĂ„r dĂ€r ute? 141 00:33:04,120 --> 00:33:08,880 NĂ„gra militĂ€rer. Men gĂ„ inte in. Pappa sa att vi skulle stanna hĂ€r. 142 00:33:10,280 --> 00:33:12,960 - Jag ska se vad som försiggĂ„r. - Nej, gĂ„ inte in! 143 00:33:13,120 --> 00:33:16,320 - Men de kanske bara vill hjĂ€lpa oss. - Nej, men snĂ€lla. 144 00:33:16,480 --> 00:33:20,200 Du stannar hĂ€r och jag kommer snart tillbaka. Okej? 145 00:33:21,320 --> 00:33:24,480 Älskling, jag Ă€r snart tillbaka. Det Ă€r lugnt. 146 00:33:45,360 --> 00:33:48,200 Vad Ă€r det som hĂ€nder hĂ€r, om man fĂ„r frĂ„ga? 147 00:33:53,320 --> 00:33:55,000 Ingenting. 148 00:33:57,040 --> 00:34:00,480 Det hĂ€nder absolut ingenting hĂ€r. Eller hur? 149 00:34:00,880 --> 00:34:02,400 Va? 150 00:34:03,200 --> 00:34:07,960 Den hĂ€r mannen pĂ„stĂ„r att han bor hĂ€r alldeles ensam, sĂ„ vem fan Ă€r du? 151 00:34:15,760 --> 00:34:18,400 Kan du reda ut det Ă„t mig? 152 00:34:21,040 --> 00:34:21,960 Va? 153 00:34:25,000 --> 00:34:28,840 Kan du reda ut det hĂ€r nu, sĂ„ Ă€r du snĂ€ll. 154 00:34:42,640 --> 00:34:45,760 Men du snackar ju bara en massa skit. 155 00:34:45,960 --> 00:34:49,400 Jag ser ju att du ljuger. Vem fan Ă€r du egentligen, va? 156 00:34:49,560 --> 00:34:52,960 Tror du att jag Ă€r en idiot? Glöm det i sĂ„ fall! 157 00:35:04,760 --> 00:35:07,320 Vad har du i pĂ„sen dĂ„? 158 00:35:12,480 --> 00:35:14,760 Det var skit... 159 00:35:20,080 --> 00:35:22,360 Det var vad som gick att fĂ„ tag pĂ„. 160 00:35:24,880 --> 00:35:26,800 Sitt. 161 00:35:40,000 --> 00:35:43,360 Killar, ni Ă€r vĂ€l hungriga. Eller hur? 162 00:35:43,520 --> 00:35:47,440 Jag menar, ni hade ju höns dĂ€rute. Du fĂ„r vĂ€l laga till nĂ„got. 163 00:36:47,520 --> 00:36:48,720 Pappa? 164 00:36:49,680 --> 00:36:52,320 Varför gjorde han sĂ„dĂ€r? 165 00:36:52,920 --> 00:36:57,920 - De vill ha mat, jag fĂ„r slakta tuppen. - Men varför det? 166 00:36:59,280 --> 00:37:02,680 Det Ă€r ingen fara. Han var lite dum bara. 167 00:37:04,800 --> 00:37:08,360 Jag har ju sagt Ă„t dig, du mĂ„ste stanna hĂ€r. 168 00:37:09,880 --> 00:37:13,160 Bara de gĂ„r sĂ„ kommer allt bli bra. 169 00:38:20,280 --> 00:38:23,320 - Hur gĂ„r det? - Det gĂ„r bra. 170 00:38:24,720 --> 00:38:27,080 - Behöver du hjĂ€lp? - Nej tack. 171 00:38:27,880 --> 00:38:31,400 Vad Ă€r det för kryddor du anvĂ€nder? 172 00:38:32,760 --> 00:38:35,800 - Rosmarin eller? - Det dĂ€r Ă€r timjan. 173 00:38:51,400 --> 00:38:52,920 SĂ„. 174 00:39:04,480 --> 00:39:08,520 - Men sluta med det dĂ€r! - Oj, oj. Det var inte populĂ€rt. 175 00:39:27,920 --> 00:39:31,120 - FĂ„r det lov och vara en droppe? - Nej tack. 176 00:39:38,120 --> 00:39:41,200 NĂ€, sĂ„ kul ska vi inte ha det. 177 00:39:50,280 --> 00:39:51,800 Oj. 178 00:39:52,680 --> 00:39:55,640 FörlĂ„t. Det var verkligen inte meningen. 179 00:39:57,240 --> 00:40:00,760 Jag ber verkligen om ursĂ€kt. Det var en ren olycka. FörlĂ„t. 180 00:40:00,920 --> 00:40:02,920 Det gör inget. 181 00:40:16,360 --> 00:40:17,880 Upps! 182 00:40:18,280 --> 00:40:20,400 Nu gjorde jag det igen. 183 00:40:20,560 --> 00:40:22,600 Jag Ă€r sĂ„ klumpig. 184 00:41:08,080 --> 00:41:09,960 Du ska inte ha lite dĂ„? 185 00:41:11,080 --> 00:41:12,880 Nej tack... 186 00:41:14,320 --> 00:41:18,440 Jag tĂ€nkte jag skulle duka sĂ„ att ni hinner Ă€ta innan ni Ă„ker. 187 00:43:34,080 --> 00:43:37,160 - Det var jĂ€ttegott. - Det var verkligen jĂ€ttegott. 188 00:43:38,640 --> 00:43:42,760 Ah monsieur. S'il vous plait. Maten color="Black"ar serverad. 189 00:43:43,200 --> 00:43:46,120 - Tupp Ă  la victoire. - Tupp Ă  la krupp. 190 00:43:49,400 --> 00:43:53,200 - Du kan sitta hĂ€r. - Sitt ner. Kom hĂ€r, jag... 191 00:43:54,000 --> 00:43:55,640 SĂ€tt dig. 192 00:44:00,400 --> 00:44:01,920 NĂ€hĂ€... 193 00:44:05,680 --> 00:44:08,000 Du, skĂ„l. SkĂ„l. 194 00:44:08,760 --> 00:44:11,040 - SkĂ„l! - Ah, skĂ„l! 195 00:44:13,040 --> 00:44:17,000 - SĂ„ gör man och sĂ„ gör man sĂ„. - SkĂ„l. 196 00:44:29,160 --> 00:44:31,120 Varför surar du? 197 00:44:33,600 --> 00:44:35,800 Varför skrattar inte du? 198 00:44:41,720 --> 00:44:43,840 Du behöver en sup. 199 00:44:50,280 --> 00:44:51,600 SĂ„. 200 00:45:05,800 --> 00:45:08,320 Det Ă€r ingen fara. 201 00:46:40,120 --> 00:46:42,920 Det bor ju en hel jĂ€vla armĂ© hĂ€r. 202 00:46:44,080 --> 00:46:46,880 Och du har fortfarande ingenting att sĂ€ga. 203 00:46:48,240 --> 00:46:52,000 Du det hĂ€r stora vapenskĂ„pet dĂ€r ute i hallen... 204 00:46:53,160 --> 00:46:56,200 Det Ă€r bara ett hagelgevĂ€r i det. 205 00:46:57,080 --> 00:46:59,520 Jagar du Ă€lg med hagel? 206 00:47:02,640 --> 00:47:05,720 En sak ska du ha klart för dig. 207 00:47:05,880 --> 00:47:08,480 Jag ser rakt igenom dig. 208 00:47:11,440 --> 00:47:13,640 Nej, nej, nej, nej! 209 00:47:16,440 --> 00:47:18,200 Ge mig pistolen. 210 00:47:18,720 --> 00:47:23,440 - Ge mig pistolen för helvete! - Ge fan i att uppfostra mig. Hör du? 211 00:47:26,760 --> 00:47:29,400 Vem fan tror du att du Ă€r, va? 212 00:47:30,200 --> 00:47:31,720 Jesus eller? 213 00:47:32,480 --> 00:47:34,320 Va? Jesus. 214 00:47:36,320 --> 00:47:37,560 Va? 215 00:47:44,120 --> 00:47:45,640 Jesus! 216 00:47:50,920 --> 00:47:54,360 Trodde du verkligen att vi skulle döda dig, va? 217 00:47:57,320 --> 00:48:00,120 Du trodde vi skulle skjuta dig. 218 00:48:03,560 --> 00:48:05,880 JĂ€vla nolla. 219 00:48:06,080 --> 00:48:08,800 - SlĂ€pp mig! - Lugn. 220 00:48:11,880 --> 00:48:15,920 Jag vill inte. SlĂ€pp mig. SlĂ€pp mig! 221 00:48:19,360 --> 00:48:22,000 Kolla vilken jĂ€vla hora. 222 00:48:25,160 --> 00:48:26,680 Mamma... 223 00:48:59,200 --> 00:49:01,480 Vi mĂ„ste hĂ€mta hjĂ€lp! 224 00:49:48,680 --> 00:49:50,360 Morfar... 225 00:49:57,680 --> 00:49:59,400 HallĂ„? 226 00:50:00,320 --> 00:50:02,040 HallĂ„! 227 00:50:04,320 --> 00:50:06,040 SlĂ€pp mig! 228 00:50:12,520 --> 00:50:15,720 Nu ska du fĂ„ se hur riktigt knulla ser ut. 229 00:50:21,760 --> 00:50:23,880 No, no, no, no, no! 230 00:50:44,840 --> 00:50:47,200 SlĂ€pp mig! 231 00:51:12,120 --> 00:51:13,920 Nej... 232 00:51:21,440 --> 00:51:23,480 Nej, nej! 233 00:51:26,760 --> 00:51:30,680 Jag ska visa var han Ă€r, han ni letar efter. 234 00:51:31,520 --> 00:51:35,520 Jag ska visa var han Ă€r, han ni letar efter! 235 00:52:21,760 --> 00:52:23,280 Hej. 236 00:52:24,760 --> 00:52:27,280 Är din pappa hemma? 237 00:52:28,840 --> 00:52:31,560 Är din mamma hemma dĂ„? 238 00:52:35,800 --> 00:52:37,680 Är ingen hemma? 239 00:53:49,960 --> 00:53:53,040 Stanna hĂ€r. Jag ska hĂ€mta hjĂ€lp. 240 00:53:56,960 --> 00:53:58,640 Lova det. 241 00:56:57,480 --> 00:56:59,000 Öppna! 242 00:57:01,080 --> 00:57:02,840 Öppna, snĂ€lla. 243 00:57:03,840 --> 00:57:05,360 Öppna! 244 00:57:15,360 --> 00:57:17,880 Vad ska vi göra, Poco... 245 01:00:18,080 --> 01:00:20,600 Det fanns inget jag kunde göra... 246 01:00:28,040 --> 01:00:29,840 Vad sa du... 247 01:01:07,880 --> 01:01:10,160 Vad fan Ă€r det hĂ€r nu dĂ„? 248 01:01:11,200 --> 01:01:12,960 En ungjĂ€vel. 249 01:01:15,040 --> 01:01:17,840 Vart Ă€r du pĂ„ vĂ€g, va? Hörru. 250 01:01:19,320 --> 01:01:22,000 Vad har ni gjort med min mamma och pappa? 251 01:01:22,160 --> 01:01:24,480 - Kom hit. Kom. - LĂ„t mig va! 252 01:01:24,640 --> 01:01:25,880 Vad hĂ€nder? 253 01:01:26,040 --> 01:01:30,120 - Vad gör vi med den hĂ€r jĂ€veln? - Se till att fĂ„ bort honom hĂ€rifrĂ„n. 254 01:01:30,320 --> 01:01:33,160 - Lugn nu. LĂ€gg av. - SlĂ€pp mig. LĂ„t mig va! 255 01:01:33,320 --> 01:01:34,160 Stick. 256 01:01:34,320 --> 01:01:36,880 - SlĂ€pp min hĂ€st. - Glöm din jĂ€vla hĂ€st. 257 01:01:37,040 --> 01:01:40,600 LĂ„t honom va! Var Ă€r min mamma och pappa! 258 01:01:41,080 --> 01:01:43,440 - Kom, Poco! Spring, Poco! - Men stick! 259 01:01:44,440 --> 01:01:46,960 - Stick hĂ€rifrĂ„n! - Poco! 260 01:01:50,280 --> 01:01:52,880 Spring, Poco! Kom! 261 01:02:20,280 --> 01:02:21,960 Sluta! 262 01:02:29,240 --> 01:02:31,160 SlĂ€pp mig! 263 01:02:32,280 --> 01:02:34,280 Jag kunde inte göra nĂ„nting... 264 01:02:44,960 --> 01:02:47,200 Jag ska döda er! 265 01:02:48,200 --> 01:02:50,760 Jag ska döda er allihop! 266 01:02:52,400 --> 01:02:54,320 Jag ska bomba er! 267 01:04:25,640 --> 01:04:28,400 Hej, jag kan tyv color="Black" arr inte svara just nu 268 01:04:28,560 --> 01:04:32,680 men l color="Black" amna ett meddelande sa ringer jag upp sa fort jag kan. 269 01:06:18,880 --> 01:06:20,640 Pappa... 270 01:06:23,800 --> 01:06:25,320 Mamma... 271 01:06:32,760 --> 01:06:34,480 SnĂ€lla. 272 01:11:58,680 --> 01:12:01,480 Texter: Jennifer Evans 20116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.