Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:09,705
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:11,533 --> 00:00:14,840
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,020 --> 00:00:24,285
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,328 --> 00:00:27,157
YEAH
5
00:00:27,201 --> 00:00:33,207
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,250 --> 00:00:36,471
OH
7
00:00:36,514 --> 00:00:39,952
BUT HOLD ON
8
00:00:39,996 --> 00:00:42,607
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,651 --> 00:00:44,740
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,783 --> 00:00:47,221
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,528 --> 00:00:54,184
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,228 --> 00:01:01,365
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:20,906 --> 00:01:23,126
IT'S VERY QUAINT,
14
00:01:23,170 --> 00:01:25,389
NOT AT ALL
LIKE MEMPHIS.
15
00:01:25,433 --> 00:01:29,611
WELL, THAT'S EXACTLY WHY
I WANTED TO MOVE HERE.
16
00:01:29,654 --> 00:01:33,136
BUT IT HAS EVERYTHING
MEMPHIS HAS, YOU KNOW...
17
00:01:33,180 --> 00:01:34,964
EXCEPT ONE.
18
00:01:36,052 --> 00:01:38,620
SHOULD I ASK?
19
00:01:38,663 --> 00:01:41,971
NO, YOU DON'T HAVE TO ASK,
'CAUSE YOU KNOW.
20
00:01:49,370 --> 00:01:52,329
PULL RIGHT OVER HERE.
I WANT TO INTRODUCE YOU
TO A FRIEND OF MINE.
21
00:01:52,373 --> 00:01:53,635
BILL!
22
00:01:53,678 --> 00:01:55,506
OH, HI. HI.
23
00:01:55,550 --> 00:01:58,640
I'D LIKE YOU TO MEET
MY FIANCE ANGELA DOLPHY.
24
00:01:58,683 --> 00:02:00,032
WHAT A PLEASURE.
25
00:02:00,076 --> 00:02:01,947
ANGELA,
MEET SHERIFF BILL GILLESPIE.
26
00:02:01,991 --> 00:02:03,732
HOW DO YOU DO?
27
00:02:03,775 --> 00:02:06,169
ENJOY THE DRIVE DOWN
FROM MEMPHIS?
28
00:02:06,213 --> 00:02:08,084
VERY PRETTY ALL THE WAY.
29
00:02:08,128 --> 00:02:10,260
I HOPE
IT'S STILL PRETTY HERE.
30
00:02:10,304 --> 00:02:12,697
VERY.
31
00:02:12,741 --> 00:02:15,222
CAN YOU AND HARRIET
JOIN US FOR DINNER TONIGHT?
32
00:02:15,265 --> 00:02:18,181
I'D LOVE TO. I'LL
CALL HARRIET RIGHT AWAY.
33
00:02:18,225 --> 00:02:22,446
BUT I--I DON'T WANT TO IMPOSE
ON YOUR TIME TOGETHER.
34
00:02:22,490 --> 00:02:24,274
YOU SURE YOU WANT US?
35
00:02:25,580 --> 00:02:27,495
ABSOLUTELY.
36
00:02:27,538 --> 00:02:30,367
I'LL LET YOU KNOW
WHERE AND WHEN.
37
00:02:30,411 --> 00:02:32,587
FINE. FINE.
WE'LL SEE YOU LATER.
38
00:02:40,812 --> 00:02:44,033
WELL,
WHAT DO YOU THINK?
39
00:02:44,076 --> 00:02:47,776
I THINK I'D HAVE RATHER
SPENT THE EVENING ALONE
WITH YOU.
40
00:02:49,212 --> 00:02:50,605
WE HAVE A WHOLE WEEK,
BABY.
41
00:02:50,648 --> 00:02:51,519
EXACTLY.
42
00:02:51,562 --> 00:02:53,564
ONE WHOLE WEEK.
43
00:02:55,784 --> 00:02:57,481
I'LL CALL
AND CANCEL DINNER.
44
00:02:57,525 --> 00:02:59,353
NO.
45
00:02:59,396 --> 00:03:01,442
THAT WOULD LOOK AWFUL.
46
00:03:03,487 --> 00:03:05,010
ANGIE, IT'S...
47
00:03:05,054 --> 00:03:08,057
JUST THAT I'M EXCITED
ABOUT HAVING YOU HERE.
48
00:03:08,100 --> 00:03:10,494
I'M ANXIOUS
TO SHOW YOU AROUND
49
00:03:10,538 --> 00:03:12,583
AND TO SHOW YOU OFF.
50
00:03:14,194 --> 00:03:15,891
WELL...
51
00:03:28,512 --> 00:03:30,253
JUST FOR A MINUTE.
52
00:03:30,297 --> 00:03:31,994
THE KIDS GONNA WANT
TO SEE YOU.
53
00:03:32,037 --> 00:03:33,735
ME? WHY?
54
00:03:33,778 --> 00:03:37,086
'CAUSE I TOLD THEM
MY SWEETHEART'S
COMIN' TO TOWN.
55
00:03:42,265 --> 00:03:43,745
HERE WE ARE.
56
00:03:45,834 --> 00:03:47,705
COME ON, PETE.
MAKE HIM WORK
A LITTLE HARDER.
57
00:03:47,749 --> 00:03:49,620
MAKE HIM WORK
A LITTLE HARDER.
58
00:03:50,795 --> 00:03:52,797
CHRIS...
PICK YOUR FEET UP.
59
00:03:52,841 --> 00:03:54,146
COME ON, CHARLIE.
60
00:03:55,887 --> 00:03:57,759
EVERETT,
GIVE HIM A BREAK.
61
00:03:57,802 --> 00:04:00,065
HEY, CHIEF.
YOU COACHING TODAY?
62
00:04:00,109 --> 00:04:01,850
NO, NOT TODAY.
63
00:04:01,893 --> 00:04:05,070
I WANT TO INTRODUCE YOU
TO MY SWEETHEART
ANGELA DOLPHY.
64
00:04:05,114 --> 00:04:06,724
ARE YOU A FIGHTER?
65
00:04:06,768 --> 00:04:08,509
NO, MA'AM.
POLICE OFFICER.
66
00:04:08,552 --> 00:04:12,339
I VOLUNTEERED
FOR CHIEF FORBES'S
BOXING PROGRAM.
67
00:04:12,382 --> 00:04:13,992
POLICE
AND TROUBLED YOUNG MEN
68
00:04:14,036 --> 00:04:15,820
WORKING IT OUT
IN THE RING.
69
00:04:17,387 --> 00:04:18,910
CAT BROOKS
CAME IN, CHIEF.
70
00:04:18,954 --> 00:04:21,304
GET BACK WITH HIM, THEN.
COME ON, SWEETHEART.
71
00:04:31,358 --> 00:04:33,751
HEY, THAT WAS
QUITE A DISPLAY.
72
00:04:34,578 --> 00:04:35,971
LIKE YOU SAY,
CHIEF,
73
00:04:36,014 --> 00:04:37,799
CONDITIONING'S
THE FIRST STEP
IN BOXING.
74
00:04:37,842 --> 00:04:39,714
AND YOU'RE DOIN' IT,
TOO.
75
00:04:39,757 --> 00:04:42,456
CAT, THIS IS MY FIANCE
ANGELA DOLPHY.
76
00:04:42,499 --> 00:04:44,719
HELLO.
77
00:04:44,762 --> 00:04:45,981
I'D SHAKE YOUR HANDS,
78
00:04:46,024 --> 00:04:49,376
BUT I...
I'M ALL SWEATY.
79
00:04:49,419 --> 00:04:51,856
CAT'S ONE OF OUR BEST
BOXERS IN THIS GYM.
80
00:04:53,815 --> 00:04:55,512
HOW LONG HAVE YOU
BEEN FIGHTIN'?
81
00:04:56,383 --> 00:04:57,862
MY WHOLE LIFE.
82
00:04:57,906 --> 00:04:59,124
BUT I DIDN'T KNOW
THE DIFFERENCE
83
00:04:59,168 --> 00:05:01,257
BETWEEN A LEFT JAB
AND A LEFT HOOK
84
00:05:01,301 --> 00:05:03,346
TILL THE CHIEF
CAME ALONG.
85
00:05:03,390 --> 00:05:05,174
YOU HAD IT ALL ALONG.
86
00:05:05,217 --> 00:05:08,046
YOU JUST NEEDED SOMEBODY
TO HELP BRING IT OUT.
87
00:05:08,090 --> 00:05:09,526
THAT'S GREAT, MAN.
88
00:05:12,921 --> 00:05:15,619
WHY DON'T WE TAKE THEM
TO THAT FRENCH PLACE
OVER IN KENARD?
89
00:05:15,663 --> 00:05:17,360
BECAUSE IT'S THEIR PARTY,
90
00:05:17,404 --> 00:05:19,623
AND WE'LL GO WHERE
THEY WANT TO GO.
91
00:05:21,233 --> 00:05:23,671
I WANT TO PUT ROSES
IN THIS.
92
00:05:23,714 --> 00:05:27,414
YOU PUT ROSES IN THAT,
AND THEY GONNA WILT,
RIGHT NOW.
93
00:05:27,457 --> 00:05:29,329
NOT WITH FRESH WATER.
94
00:05:29,372 --> 00:05:30,852
THEY'LL GET PLUMP
AND BEAUTIFUL.
95
00:05:30,895 --> 00:05:32,462
DON'T POUR THAT OUT.
96
00:05:32,506 --> 00:05:33,898
WHY? IS IT PRECIOUS?
97
00:05:33,942 --> 00:05:37,554
WELL, PRECIOUS MIGHT NOT
BE THE MOT JUSTE,
98
00:05:37,598 --> 00:05:39,077
AS THEY SAY
IN FRANCE, BUT--
99
00:05:39,121 --> 00:05:41,341
THIS LIQUID HAS
SENTIMENTAL VALUE!
100
00:05:41,384 --> 00:05:42,603
WELL--
101
00:05:42,646 --> 00:05:43,821
OH, I FORGOT.
102
00:05:43,865 --> 00:05:44,996
[SNIFFS]
103
00:05:45,040 --> 00:05:46,476
WHAT IS
THIS FRAGRANCE,
JUNIPER?
104
00:05:46,520 --> 00:05:49,653
SPIRITS OF MAYBELLE,
YOUR OLD FLAME.
105
00:05:49,697 --> 00:05:51,002
WHAT?
106
00:05:51,046 --> 00:05:52,264
YOUR SECRET LOVE.
107
00:05:52,308 --> 00:05:54,266
NOW, HARRIET, REALLY--
NO, DON'T DO THAT!
108
00:05:54,310 --> 00:05:56,312
DON'T! DON'T!
OH, DON'T...
109
00:05:58,053 --> 00:06:00,969
NOW, THAT'S THAT.
110
00:06:01,012 --> 00:06:03,493
ANY FURTHER PROTEST,
AND WE'LL SIT DOWN
AND DISCUSS
111
00:06:03,537 --> 00:06:05,974
THE INTERLUDE
THAT PRODUCED THIS.
112
00:06:08,237 --> 00:06:09,847
THE SUBJECT IS CLOSED...
113
00:06:09,891 --> 00:06:12,546
SUGAR PLUM.
114
00:06:12,589 --> 00:06:15,984
NOW WHAT KIND OF WOMAN
IS CHIEF FORBES'S
FIANCE?
115
00:06:16,027 --> 00:06:18,552
IS SHE LOOKING
DOWN HER NOSE AT SPARTA?
116
00:06:18,595 --> 00:06:20,858
I COULDN'T TELL.
117
00:06:20,902 --> 00:06:22,991
ALTHEA TIBBS
USED TO DO THAT.
118
00:06:23,034 --> 00:06:24,819
I MISS HER, BUT SHE
NEVER GAVE HERSELF
119
00:06:24,862 --> 00:06:26,951
MUCH CHANCE
TO BE HAPPY.
120
00:06:26,995 --> 00:06:30,259
WELL, I RECKON YOU'LL
SEE FOR YOURSELF TONIGHT.
121
00:06:57,242 --> 00:06:59,506
CAN I GET YOU
A BEVERAGE, DARLIN'?
122
00:06:59,549 --> 00:07:01,377
I BROUGHT YOU SOMETHING.
123
00:07:24,531 --> 00:07:25,836
OH, YEAH.
124
00:07:25,880 --> 00:07:28,012
THIS IS THE ONE
YOU WANTED.
125
00:07:29,405 --> 00:07:32,060
THIS IS DEFINITELY
THE ONE I WANTED.
126
00:07:32,103 --> 00:07:34,454
THIS IS GOING
IN MY OFFICE.
127
00:07:34,497 --> 00:07:35,846
YOUR OFFICE?
128
00:07:35,890 --> 00:07:38,153
HOW LONG IS THAT GOING
TO BE YOUR OFFICE?
129
00:07:39,110 --> 00:07:40,938
TILL I RUN FOR GOVERNOR.
130
00:07:42,113 --> 00:07:44,333
YOU HAVE BIG PLANS
FOR YOURSELF.
131
00:07:45,726 --> 00:07:47,075
WHY NOT?
132
00:07:48,685 --> 00:07:50,382
WELL, SO DO I.
133
00:07:53,690 --> 00:07:55,518
I LOVE YOU, HAMP.
134
00:07:58,390 --> 00:08:00,175
I LOVE YOU, BABY.
135
00:08:17,540 --> 00:08:19,455
[PIANO PLAYS]
136
00:08:19,499 --> 00:08:22,632
I FOUND
THE PERFECT ANTIQUE CHAIR
FOR YOUR DEN.
137
00:08:22,676 --> 00:08:24,025
IT'S IN GREAT CONDITION.
138
00:08:24,068 --> 00:08:26,244
HOW DO YOU USE
AN ANTIQUE IN THE DEN?
139
00:08:26,288 --> 00:08:28,551
IT BEING A CHAIR,
YOU JUST SIT IN IT.
140
00:08:28,595 --> 00:08:31,423
BUT A DEN IS SUPPOSED TO
BE CASUAL.
141
00:08:31,467 --> 00:08:35,558
HOW AM I SUPPOSED
TO SIT CASUALLY
IN AN ANTIQUE CHAIR?
142
00:08:35,602 --> 00:08:38,126
JUST PUT YOUR BEHIND
IN IT.
143
00:08:39,649 --> 00:08:41,085
BUONA SERA.
144
00:08:41,129 --> 00:08:42,913
BUONA SERA, PIERO.
COME STA LA FAMIGLIA?
145
00:08:42,957 --> 00:08:44,567
BENE. BENE. GRAZIE.
146
00:08:44,611 --> 00:08:48,005
MISS DeLONG? SHERIFF?
147
00:08:48,049 --> 00:08:52,183
HOW CAN I PUT
MY COMMON OLD BEHIND
148
00:08:52,227 --> 00:08:55,317
INTO AN IMPORTANT
PIECE OF FURNITURE?
149
00:08:55,360 --> 00:08:58,320
THE SAME WAY YOU POUR
THAT COMMON MOONSHINE
150
00:08:58,363 --> 00:09:00,583
INTO THAT GORGEOUS
CRYSTAL DECANTER
151
00:09:00,627 --> 00:09:02,367
YOUR EX-GIRLFRIEND
GAVE YOU.
152
00:09:02,411 --> 00:09:04,674
ARE YOU GOING TO KEEP
BRINGING THAT UP?
153
00:09:04,718 --> 00:09:06,720
HUSH. WE'RE HERE.
154
00:09:11,463 --> 00:09:12,726
I'M HARRIET DeLONG.
155
00:09:12,769 --> 00:09:14,554
ANGELA DOLPHY.
IT'S A PLEASURE.
156
00:09:14,597 --> 00:09:16,643
HI, ANGELA.
HI, HAMP.
157
00:09:16,686 --> 00:09:21,082
DOLPHY? I SEE THAT NAME
ALL THE TIME ON
THOSE BIG TRUCKS.
158
00:09:21,125 --> 00:09:23,606
THEY'RE DADDY'S.
IT'S HIS.
159
00:09:23,650 --> 00:09:26,522
HAMP TELLS ME THAT
YOU WORK FOR A MAGAZINE.
160
00:09:26,566 --> 00:09:29,481
YES. I'M THE ART DIRECTOR
FO SOUTHERN DESIGN.
161
00:09:29,525 --> 00:09:32,702
I TAKE THAT MAGAZINE.
YOU DO WONDERFUL WORK.
162
00:09:32,746 --> 00:09:34,704
THANK YOU.
163
00:09:34,748 --> 00:09:36,880
HARRIET'S NOT ONLY
A CITY COUNCILWOMAN.
164
00:09:36,924 --> 00:09:39,579
SHE'S ALSO
A VERY FINE ARTIST.
165
00:09:40,362 --> 00:09:41,537
REALLY?
166
00:09:41,581 --> 00:09:43,321
I'D LOVE TO SEE
YOUR PAINTINGS.
167
00:09:44,105 --> 00:09:46,803
W-WELL, UM...
168
00:09:46,847 --> 00:09:50,415
HOW ABOUT LUNCH TOMORROW?
I'LL TAKE YOU BY MY STUDIO.
169
00:09:50,459 --> 00:09:52,243
IS THAT ALL RIGHT
WITH YOU?
170
00:09:52,287 --> 00:09:53,636
OH, IT'S FINE, DARLIN'.
171
00:09:53,680 --> 00:09:56,247
I'LL SCHEDULE
A COACHING SESSION WITH CAT.
172
00:09:57,640 --> 00:10:00,121
HOW'S THAT GYMNASIUM
COMING ALONG?
173
00:10:00,164 --> 00:10:01,992
WE GOT SOME TOUGH KIDS
THERE,
174
00:10:02,036 --> 00:10:05,256
BUT I'M BEGINNING
TO SEE THE CHANGES
IN THEIR FACES.
175
00:10:05,300 --> 00:10:07,781
CAT--IS THAT
KEVIN BROOKS?
176
00:10:07,824 --> 00:10:09,783
YEAH. THE SAME.
177
00:10:11,132 --> 00:10:12,829
YEAH.
178
00:10:12,873 --> 00:10:17,442
CAT WAS RELEASED FROM
JUVENILE HALL WHEN
HE WAS 18 YEARS OF AGE.
179
00:10:17,486 --> 00:10:18,922
NO PARENTS...
180
00:10:18,966 --> 00:10:22,012
AND LIVING WITH
A GRANDMOTHER WHO'S
TERMINALLY ILL.
181
00:10:22,056 --> 00:10:24,536
WHAT DOES HE DO
TO MAKE A LIVING?
182
00:10:24,580 --> 00:10:26,582
HE'S WORKING
AT A BURGER JOINT...
183
00:10:26,626 --> 00:10:28,758
AND HE'S WORKING
VERY HARD, TOO.
184
00:10:30,281 --> 00:10:33,676
DO YOU EXPECT HIM
TO EARN A LIVING
AS A BOXER?
185
00:10:34,764 --> 00:10:37,158
THAT'S NOT THE POINT,
DARLIN'.
186
00:10:37,201 --> 00:10:39,551
BOXERS DON'T JUST LEARN
HOW TO FIGHT.
187
00:10:39,595 --> 00:10:42,380
THEY LEARN THINGS
LIKE PRIDE, DISCIPLINE...
188
00:10:42,424 --> 00:10:45,079
THOSE ARE THINGS
THEY HAVE TO EARN.
189
00:10:45,122 --> 00:10:46,646
DO TELL.
190
00:10:48,560 --> 00:10:50,475
HAMP'S RIGHT ABOUT THAT,
ANGELA.
191
00:10:50,519 --> 00:10:52,390
THOSE BOYS HAVE TO LEARN
THAT--
192
00:10:52,434 --> 00:10:54,915
THAT THOSE THINGS
CAN'T BE STOLEN.
193
00:11:44,138 --> 00:11:45,835
[SACK RATTLES]
194
00:12:06,856 --> 00:12:09,641
O.K. LET'S GO.
LET'S GO.
195
00:12:12,209 --> 00:12:14,777
COME ON. LET'S GO.
COME ON.
196
00:12:38,279 --> 00:12:39,846
MISS PETERSON
THINKS HE TOOK
197
00:12:39,889 --> 00:12:41,543
SEVERAL VALUABLE ITEMS.
SHE'S NOT SURE WHICH.
198
00:12:41,586 --> 00:12:43,371
LET'S TALK TO HER.
199
00:12:53,381 --> 00:12:54,948
THANK THE LORD
YOU'RE HERE.
200
00:12:54,991 --> 00:12:56,253
I'VE BEEN SCARED.
201
00:12:56,297 --> 00:12:57,472
YES, MA'AM.
202
00:12:57,515 --> 00:12:58,995
DO YOU KNOW HOW HE BROKE
INTO YOUR HOUSE?
203
00:12:59,039 --> 00:13:00,954
THROUGH THE WINDOW
ON THE SIDE.
204
00:13:00,997 --> 00:13:02,346
CORBIN.
205
00:13:10,267 --> 00:13:11,965
ALL RIGHT, FIRST OFF,
206
00:13:12,008 --> 00:13:13,880
DID HE HIT ANY OTHER
ROOMS BESIDES THIS ONE?
207
00:13:13,923 --> 00:13:16,665
OH, I THINK SO,
208
00:13:16,708 --> 00:13:19,059
BUT HE NEVER CAME
IN MY BEDROOM.
209
00:13:19,102 --> 00:13:22,062
YOU MEAN YOU DIDN'T
HEAR HIM COME IN THERE.
210
00:13:22,105 --> 00:13:24,891
NO, HE NEVER CAME
IN MY BEDROOM.
211
00:13:25,717 --> 00:13:27,284
SHOULD WE CHECK?
212
00:13:27,328 --> 00:13:28,677
YOU DON'T MIND?
213
00:13:28,720 --> 00:13:32,289
CERTAINLY.
GO AHEAD.
214
00:13:32,333 --> 00:13:35,815
ALL RIGHT, MA'AM,
I ALSO HAVE TO ASK YOU,
DO YOU SUSPECT ANYBODY?
215
00:13:35,858 --> 00:13:37,251
NO...
216
00:13:38,252 --> 00:13:39,819
BUT THERE WAS
A STRANGE MAN
217
00:13:39,862 --> 00:13:42,256
HANGING AROUND
A FEW DAYS AGO.
218
00:13:42,299 --> 00:13:44,171
HE SAID HE WAS FROM
THE GAS COMPANY.
219
00:13:44,214 --> 00:13:47,000
HAD A UNIFORM.
I SHOWED HIM THE METER.
220
00:13:47,043 --> 00:13:50,394
WAS HE DRIVING
A GAS COMPANY VEHICLE?
221
00:13:50,438 --> 00:13:52,701
I DIDN'T BOTHER
TO CHECK.
222
00:13:52,744 --> 00:13:55,704
ALL RIGHT,
YOU BETTER TELL ME
WHAT HE LOOKED LIKE.
223
00:13:56,705 --> 00:13:59,360
WHITE, THIRTIES,
224
00:13:59,403 --> 00:14:02,058
UH, TALL, BLUE,
MAYBE GREEN EYES.
225
00:14:02,102 --> 00:14:05,888
I DON'T KNOW ABOUT HIS HAIR.
HE WAS WEARING A HAT.
226
00:14:05,932 --> 00:14:08,021
THE BEST THING IS
PROBABLY JUST FOR YOU
227
00:14:08,064 --> 00:14:10,240
TO MAKE A LIST OF ALL
YOUR STOLEN ITEMS.
228
00:14:18,945 --> 00:14:20,598
THIS GUY KNEW
WHAT HE WAS DOING.
229
00:14:20,642 --> 00:14:21,904
THERE WERE TWO OF THEM.
230
00:14:21,948 --> 00:14:24,124
WE GOT TWO SETS
OF SHOE PRINTS.
231
00:14:24,167 --> 00:14:26,866
SHOULD I CALL
CHIEF FORBES?
232
00:14:26,909 --> 00:14:28,998
NO, LET THE MAN ENJOY
HIS DAY OFF.
233
00:14:29,607 --> 00:14:30,913
1-2.
234
00:14:30,957 --> 00:14:33,176
BOXING. COME ON,
BOXING, 1-2.
235
00:14:33,220 --> 00:14:34,874
COME ON,
LET'S GO. 1-2.
236
00:14:34,917 --> 00:14:37,572
1-2-3.
BOXING IS STRATEGY.
237
00:14:37,615 --> 00:14:38,965
BACK AROUND, BACK AROUND.
238
00:14:39,008 --> 00:14:41,445
BOXING IS STRATEGY,
DECEPTION. 1-2-3.
239
00:14:41,489 --> 00:14:43,491
1-2.
240
00:14:43,534 --> 00:14:44,971
BOXING. COME ON. BOXING.
241
00:14:45,014 --> 00:14:46,755
1-2. 1-2.
242
00:14:47,234 --> 00:14:48,496
1-2.
243
00:14:48,539 --> 00:14:50,498
GOOD. SLOW DOWN. 1-2.
244
00:14:50,541 --> 00:14:52,326
DON'T LEAN FOR HIM.
1-2-3.
245
00:14:52,369 --> 00:14:53,501
1-2.
246
00:14:53,544 --> 00:14:54,676
1-2-3.
247
00:14:54,719 --> 00:14:55,764
[BELL RINGS]
248
00:14:55,807 --> 00:14:58,201
ALL RIGHT, GOOD ONE.
OUR TIME'S UP.
249
00:15:06,862 --> 00:15:09,647
HE'S LOOKING BETTER,
ISN'T HE?
250
00:15:18,134 --> 00:15:20,397
WHAT DID YOU DO
LAST NIGHT?
251
00:15:20,441 --> 00:15:22,834
WHY YOU WANT TO KNOW?
252
00:15:22,878 --> 00:15:24,619
YOU'RE LOOKING TIRED.
253
00:15:24,662 --> 00:15:26,534
OH, NO, MAN. NAW.
254
00:15:26,577 --> 00:15:29,319
I'M NOT TIRED.
255
00:15:29,363 --> 00:15:33,193
CAT, I'D LIKE TO ENTER YOU
IN THE GOLDEN GLOVES.
256
00:15:34,803 --> 00:15:36,718
YOU THINK
I'M GOOD ENOUGH?
257
00:15:36,761 --> 00:15:39,460
WE GOT A LOT OF
TRAINING TO DO.
258
00:15:39,503 --> 00:15:41,810
YOU'LL GET TO GO UP
AGAINST THE BEST.
259
00:15:41,853 --> 00:15:43,943
YOU THINK
I CAN REALLY WIN?
260
00:15:43,986 --> 00:15:45,814
I THINK YOU GOT
WHAT IT TAKES.
261
00:15:51,124 --> 00:15:53,169
WHAT'S THIS?
262
00:15:53,213 --> 00:15:54,954
IT'S FOR YOU.
TAKE IT.
263
00:16:01,308 --> 00:16:03,353
HIT THE SHOWERS.
264
00:16:14,016 --> 00:16:15,409
WE HAVE REASON
TO BELIEVE
265
00:16:15,452 --> 00:16:17,063
ONE OF THE GAS COMPANY
EMPLOYEES
266
00:16:17,106 --> 00:16:19,630
MAY HAVE BEEN INVOLVED
IN A BURGLARY.
267
00:16:19,674 --> 00:16:21,241
HIS NAME?
268
00:16:21,284 --> 00:16:23,939
WELL, WE DON'T KNOW.
HE'S IN HIS TWENTIES,
AVERAGE HEIGHT.
269
00:16:23,983 --> 00:16:26,768
HE'S GOT BLUE EYES,
MAYBE GREEN.
270
00:16:26,811 --> 00:16:29,118
MY EX-HUSBAND
HAD GREENY EYES.
271
00:16:29,162 --> 00:16:32,034
COULDN'T TRUST THE MAN.
272
00:16:32,078 --> 00:16:34,515
MA'AM, DO YOUR COMPUTERS
IDENTIFY EMPLOYEES
273
00:16:34,558 --> 00:16:37,474
BY PHYSICAL DESCRIPTION
AND DATE OF BIRTH?
274
00:16:37,518 --> 00:16:40,129
I'M SURE I HAVE NO IDEA
WHAT IT DOES.
275
00:16:40,173 --> 00:16:44,046
WOULD YOU MIND IF I TOOK
A LOOK AT YOUR COMPUTER?
276
00:16:44,090 --> 00:16:46,614
YOU'VE GOT GREENY EYES, TOO.
277
00:16:52,489 --> 00:16:55,710
I HAVE A TEACHER FRIEND HERE
WHO WENT TO SPELMAN.
278
00:16:55,753 --> 00:16:57,277
DID YOU PLEDGE?
279
00:16:57,320 --> 00:16:59,105
A.K.A.s.
280
00:16:59,148 --> 00:17:00,497
YOU?
281
00:17:00,541 --> 00:17:02,630
HA! I SAW MYSELF
AS AN ARTIST--
282
00:17:02,673 --> 00:17:04,371
FREE AND UNCONVENTIONAL.
283
00:17:04,414 --> 00:17:07,678
I PLEDGED ANYWAY,
SCARED NOT TO.
284
00:17:07,722 --> 00:17:10,116
HARRIET, HOW DOES
A CULTURED WOMAN LIKE YOU
285
00:17:10,159 --> 00:17:12,770
LIVE IN A TOWN LIKE THIS?
286
00:17:12,814 --> 00:17:15,643
WELL, THE CULTURE OF
THIS TOWN IS MY CULTURE
287
00:17:15,686 --> 00:17:18,124
AND MY HISTORY.
288
00:17:18,167 --> 00:17:20,343
HAMP TELLS ME
YOU'RE VIRTUALLY
HUSBAND AND WIFE
289
00:17:20,387 --> 00:17:21,649
WITH BILL GILLESPIE.
290
00:17:21,692 --> 00:17:23,738
HE HAS HIS HOUSE.
I HAVE MINE.
291
00:17:23,781 --> 00:17:25,522
YOU DON'T MIND MY ASKING?
292
00:17:25,566 --> 00:17:27,089
NO, NOT A BIT.
293
00:17:27,133 --> 00:17:29,091
DON'T YOU HAVE
A PROBLEM WITH IT?
294
00:17:29,135 --> 00:17:31,746
NO, BUT MY SON DOES.
295
00:17:31,789 --> 00:17:35,097
HE ONCE TOLD BILL THAT
HE WAS THE WRONG AGE
296
00:17:35,141 --> 00:17:37,578
AND THE WRONG COLOR.
297
00:17:37,621 --> 00:17:39,406
BUT YOU DON'T AGREE.
298
00:17:40,929 --> 00:17:43,018
WELL, I...
299
00:17:43,062 --> 00:17:45,020
I GUESS I REALLY
DON'T CARE.
300
00:17:50,112 --> 00:17:52,114
NOW, DON'T BE NEGATIVE.
301
00:17:52,158 --> 00:17:55,074
YOU COULD HAVE A VERY
HAPPY LIFE HERE.
302
00:17:55,117 --> 00:17:57,119
HARRIET, ARE YOU
TRYING TO SELL ME?
303
00:17:57,163 --> 00:17:59,252
SURE. I'D LOVE IT
IF YOU WERE IN TOWN.
304
00:17:59,295 --> 00:18:01,080
WE'D HAVE A LOT OF FUN.
305
00:18:04,300 --> 00:18:06,259
SO, WHAT DO YOU THINK?
306
00:18:06,302 --> 00:18:08,130
FOR YOU?
307
00:18:08,174 --> 00:18:09,697
FOR BILL.
308
00:18:11,177 --> 00:18:12,830
I THINK YOU LOVE HIM.
309
00:18:15,181 --> 00:18:16,965
ARE YOU READY TO
TAKE IT HOME YET?
310
00:18:17,008 --> 00:18:18,140
WHEN CAN YOU DELIVER IT?
311
00:18:18,184 --> 00:18:20,186
HOW ABOUT TOMORROW,
LATE AFTERNOON?
312
00:18:20,229 --> 00:18:21,535
THAT WOULD BE FINE.
313
00:18:21,578 --> 00:18:22,884
HARRIET, I HAVE
TO MEET HAMP.
314
00:18:22,927 --> 00:18:24,712
I'LL TALK TO YOU LATER.
315
00:18:26,192 --> 00:18:27,758
YOU'VE MADE A VERY
GOOD CHOICE--
316
00:18:27,802 --> 00:18:30,631
STURDY AND MASCULINE,
YET NOT OVERLY DOMINANT.
317
00:18:31,675 --> 00:18:33,155
YEAH, YOU'RE RIGHT.
318
00:18:33,199 --> 00:18:34,504
HE IS.
319
00:18:44,210 --> 00:18:46,299
SO THIS IS
YOUR SURPRISE.
320
00:18:47,343 --> 00:18:49,215
PLEASANT SURPRISE,
I HOPE.
321
00:18:50,216 --> 00:18:51,739
IT'S LOVELY.
322
00:19:30,865 --> 00:19:32,345
IT'S CHARMING.
323
00:19:34,129 --> 00:19:35,739
THERE'S A GARDEN.
324
00:19:35,783 --> 00:19:37,698
I KNOW YOU LIKE GARDENS.
325
00:19:44,270 --> 00:19:46,010
LET'S GO OUT TO THE GARDEN.
326
00:20:26,834 --> 00:20:29,706
HAMP, I HAVE A SURPRISE
FOR YOU.
327
00:20:29,750 --> 00:20:32,013
ACTUALLY,
IT'S FROM FATHER TO YOU,
328
00:20:32,056 --> 00:20:34,450
AND ACTUALLY,
IT'S FOR BOTH OF US.
329
00:20:34,494 --> 00:20:37,671
HE'S CHANGED HIS MIND
ABOUT A LOT OF THINGS.
330
00:20:37,714 --> 00:20:39,760
REALLY?
331
00:20:39,803 --> 00:20:42,371
HE KNOWS I'M STILL A COP,
NOW, DOESN'T HE?
332
00:20:42,415 --> 00:20:43,938
YES, OF COURSE,
333
00:20:43,981 --> 00:20:46,549
BUT HE'S COME UP WITH
SOMETHING WONDERFUL.
334
00:20:47,637 --> 00:20:49,596
WELL, TELL ME.
335
00:20:49,639 --> 00:20:52,425
DADDY WANTS TO RETIRE.
336
00:20:52,468 --> 00:20:54,557
HE'D LIKE TO TEACH YOU
THE BUSINESS.
337
00:20:58,735 --> 00:21:01,782
ANGELA, I DON'T WANT TO
WORK FOR YOUR FATHER.
338
00:21:01,825 --> 00:21:03,697
DADDY WANTS TO MAKE YOU
HIS PARTNER,
339
00:21:03,740 --> 00:21:06,917
HIS ONLY PARTNER,
HIS 50-50 PARTNER.
340
00:21:06,961 --> 00:21:08,528
WHEN DID HE SAY THIS?
341
00:21:08,571 --> 00:21:11,270
JUST AS I WAS GETTING
INTO THE CAR
TO DRIVE DOWN HERE.
342
00:21:13,837 --> 00:21:16,057
THAT'S A VERY
GENEROUS OFFER.
343
00:21:17,624 --> 00:21:20,279
HALF OF DOLPHY LEASING
IS MORE MONEY
344
00:21:20,322 --> 00:21:22,324
THAN I'D SEE IN A COUPLE
OF LIFETIMES.
345
00:21:22,368 --> 00:21:25,022
WELL, I'M GLAD
YOU REALIZE THAT.
346
00:21:26,720 --> 00:21:28,983
BUT...
347
00:21:29,026 --> 00:21:33,074
I HAVE NO DESIRE TO BE IN
THE TRUCK-LEASING BUSINESS.
348
00:21:33,117 --> 00:21:36,251
MY FATHER'S OFFERING YOU
THE MOON AND THE STARS.
349
00:21:38,558 --> 00:21:42,126
AND ALL I WANT IS THIS
LITTLE CHUNK OF EARTH.
350
00:21:42,170 --> 00:21:45,042
THIS IS WHERE I THOUGHT
YOU WANTED TO BE, TOO.
351
00:21:45,086 --> 00:21:48,089
BUT DON'T YOU SEE
DADDY'S OFFER
CHANGES EVERYTHING?
352
00:21:48,132 --> 00:21:50,265
EVERYTHING
WE'VE EVER WANTED--
353
00:21:50,309 --> 00:21:52,267
A HOUSE IN THE COUNTRY,
354
00:21:52,311 --> 00:21:54,878
TIME TOGETHER.
WE CAN HAVE ALL THAT
355
00:21:54,922 --> 00:21:56,663
AND THE CITY, TOO,
IF WE WANT IT,
356
00:21:56,706 --> 00:21:59,753
AND MY JOB, TOO,
IF I WANT THAT.
357
00:22:00,493 --> 00:22:01,798
ANGELA...
358
00:22:04,888 --> 00:22:07,587
THIS IS REAL SUDDEN.
I WASN'T EXPECTING--
359
00:22:07,630 --> 00:22:08,936
IT'LL WORK, HAMP!
360
00:22:08,979 --> 00:22:12,331
I PLANNED IT ALL OUT
IN THE CAR.
361
00:22:13,593 --> 00:22:15,159
I'M SORRY, BABY,
362
00:22:15,203 --> 00:22:17,553
BUT IT WILL NOT WORK
FOR ME.
363
00:22:17,597 --> 00:22:19,294
WHY WON'T IT WORK,
HAMP?
364
00:22:19,338 --> 00:22:20,861
YOU'RE NOT THINKING.
YOU'RE JUST BEING--
365
00:22:20,904 --> 00:22:22,341
ANGELA!
366
00:22:23,429 --> 00:22:24,908
I LOVE YOU.
367
00:22:26,083 --> 00:22:27,868
I WANT TO MARRY YOU.
368
00:22:31,828 --> 00:22:33,874
BUT I'M NOT GOING BACK
TO MEMPHIS.
369
00:23:16,786 --> 00:23:18,788
WELL, COME IN,
AND GOOD MORNIN'.
370
00:23:18,832 --> 00:23:20,660
MORNIN', BILL.
371
00:23:20,703 --> 00:23:22,662
HERE'S THE POLICE REPORT
ON THAT BURGLARY.
372
00:23:22,705 --> 00:23:26,056
OH. NOW, LET'S SEE HERE.
373
00:23:27,014 --> 00:23:29,233
YOU KNOW SOMETHING?
374
00:23:29,277 --> 00:23:32,367
I BELIEVE WE'RE LOOKING
FOR THE SAME MAN.
375
00:23:34,064 --> 00:23:36,066
THAT FELLA
FROM THE GAS COMPANY.
376
00:23:36,110 --> 00:23:38,460
COULD YOUR VICTIM
DESCRIBE HIM?
377
00:23:38,504 --> 00:23:40,462
SHE SAID HE WAS
A YOUNG BLACK FELLA,
378
00:23:40,506 --> 00:23:42,943
AND HE WAS WEARIN'
A GAS COMPANY UNIFORM.
379
00:23:42,986 --> 00:23:46,294
THE WOMAN FROM SPARTA
SAYS IT WAS A WHITE MAN.
380
00:23:46,337 --> 00:23:48,601
WE HAVE TWO DISTINCT
SETS OF SHOE PRINTS.
381
00:23:48,644 --> 00:23:51,734
NO DOUBT WE'RE LOOKING
FOR TWO SUSPECTS.
382
00:23:51,778 --> 00:23:53,214
I'LL PUT THAT OUT.
383
00:23:53,257 --> 00:23:54,824
WHAT ELSE IS NEW?
384
00:23:55,782 --> 00:23:57,261
OH...
385
00:23:59,176 --> 00:24:01,570
ANGELA WANTS ME TO MOVE
BACK TO MEMPHIS.
386
00:24:03,790 --> 00:24:07,141
SHE WANTS ME TO GO INTO
HER FATHER'S BUSINESS,
387
00:24:07,184 --> 00:24:08,577
MAKE A FORTUNE.
388
00:24:09,317 --> 00:24:10,710
WELL...
389
00:24:12,320 --> 00:24:14,278
YOU FEEL TEMPTED?
390
00:24:16,019 --> 00:24:17,368
NO.
391
00:24:18,326 --> 00:24:19,719
OH.
392
00:24:19,762 --> 00:24:21,721
WELL, YOU'LL
GET TOGETHER ON IT.
393
00:24:21,764 --> 00:24:23,592
YOU BETTER
GET TOGETHER ON IT,
394
00:24:23,636 --> 00:24:24,985
'CAUSE THERE'S
AN OLD SAYING--
395
00:24:25,028 --> 00:24:27,117
IN THE GAME OF LOVE,
396
00:24:27,161 --> 00:24:30,469
THERE'S EITHER
GOT TO BE TWO WINNERS
OR NONE AT ALL.
397
00:24:33,428 --> 00:24:34,864
YES, SIR.
398
00:24:45,832 --> 00:24:48,661
[TELEVISION]
TAKING A LOOK
AT THE RADAR SCREEN,
399
00:24:48,704 --> 00:24:50,706
THERE IS
A HIGH-PRESSURE SYSTEM
400
00:24:50,750 --> 00:24:53,492
THAT'S STALLED OVER
ARKANSAS AND MISSOURI,
401
00:24:53,535 --> 00:24:56,059
BRINGING THOSE FOLKS
OVERALL NASTY WEATHER.
402
00:24:56,103 --> 00:24:58,845
MOVING SOUTHWARD,
WE SEE THAT WE'RE IN LINE
403
00:24:58,888 --> 00:25:00,499
OF A FRONTAL SYSTEM
404
00:25:00,542 --> 00:25:03,719
THAT SEEMS TO BE IN NO
HURRY OF MOVING ANYWHERE.
405
00:25:03,763 --> 00:25:06,069
THIS WARM WEATHER--
406
00:25:06,722 --> 00:25:08,158
GRANDMA?
407
00:25:10,421 --> 00:25:13,163
I SQUEEZED THAT JUICE
FROM FRESH ORANGES.
408
00:25:13,207 --> 00:25:15,383
YOU DRINK IT ALL, O.K.?
409
00:25:15,426 --> 00:25:17,341
THANK YOU, KEVIN.
410
00:25:17,385 --> 00:25:21,302
LORD KNOWS
YOU TAKE GOOD CARE
OF YOUR GRANDMA.
411
00:25:21,345 --> 00:25:23,522
NO, NO, NO, NO.
412
00:25:23,565 --> 00:25:26,176
I SHOULD BE
THANKING YOU.
413
00:25:26,220 --> 00:25:29,397
I WAS WORRIED WHEN
I HAD TO STOP SEWIN',
414
00:25:29,440 --> 00:25:32,095
BUT YOU DONE PAID
ALL THE BILLS.
415
00:25:35,969 --> 00:25:37,927
GO AHEAD
AND EAT THAT SOUP.
416
00:25:37,971 --> 00:25:41,235
IT AIN'T GONNA
DO YOU NO GOOD COLD.
417
00:25:41,278 --> 00:25:44,368
AND YOU WON'T WIN
NO GOLDEN GLOVES
418
00:25:44,412 --> 00:25:46,501
STANDIN' 'ROUND HERE
WATCHING ME.
419
00:26:14,660 --> 00:26:16,226
WHOO.
420
00:26:16,270 --> 00:26:18,968
YOU ACTUALLY RAN
ALL THE WAY HERE?
421
00:26:20,448 --> 00:26:22,189
I'M THROUGH.
422
00:26:22,232 --> 00:26:25,322
WHAT WE DOIN'
AIN'T RIGHT.
423
00:26:25,366 --> 00:26:28,064
DO WE EVER
HURT ANYONE? NO.
424
00:26:28,108 --> 00:26:30,501
DO WE EVER ROB
FROM THE POOR? NO.
425
00:26:30,545 --> 00:26:32,460
THAT AIN'T THE POINT.
426
00:26:32,503 --> 00:26:34,636
I GOT YOU THAT UNIFORM,
427
00:26:34,680 --> 00:26:36,464
TAUGHT YOU THE SCAM.
428
00:26:36,507 --> 00:26:38,684
YOU CAN'T JUST QUIT.
429
00:26:40,686 --> 00:26:42,688
I JUST DID QUIT.
430
00:26:44,733 --> 00:26:47,736
YOU EXPECT TO PAY
FOR YOUR GRANNY'S FUNERAL
BY FLIPPIN' BURGERS?
431
00:26:47,780 --> 00:26:48,781
WHAT YOU SAY?
432
00:26:48,824 --> 00:26:50,478
WATCH IT, MAN.
433
00:26:56,092 --> 00:26:58,007
IF YOU REALLY WANT OUT,
434
00:26:58,051 --> 00:27:00,880
WE'LL CALL IT QUITS
AFTER TONIGHT.
435
00:27:00,923 --> 00:27:03,186
NO. I'M OUT NOW.
436
00:27:03,230 --> 00:27:04,579
YOU OWE ME ONE.
437
00:27:04,623 --> 00:27:05,667
ONE WHAT?
438
00:27:05,711 --> 00:27:07,016
ONE GIG.
439
00:27:07,060 --> 00:27:09,671
YOU SAID YOU DIDN'T FIND
NOTHING IN THE BEDROOM,
440
00:27:09,715 --> 00:27:12,108
BUT I KNOW
YOU DIDN'T GO IN THERE.
441
00:27:12,152 --> 00:27:13,196
SO WHAT?
442
00:27:13,240 --> 00:27:15,111
I AIN'T SPLITTING
ANYTHING WITH YOU.
443
00:27:16,025 --> 00:27:18,332
NOT YET.
444
00:27:18,375 --> 00:27:20,639
YOU DO THIS ONE LAST JOB
445
00:27:20,682 --> 00:27:22,945
AND HALF OF EVERYTHING
IS YOURS.
446
00:27:32,999 --> 00:27:34,653
[GILLESPIE]
WHERE ARE YOU?
447
00:27:36,219 --> 00:27:37,960
THERE YOU ARE.
448
00:27:39,570 --> 00:27:41,268
I HAVE A SURPRISE
FOR YOU.
449
00:27:41,311 --> 00:27:43,662
WELL, WELL.
I LOVE SURPRISES.
450
00:27:47,317 --> 00:27:49,450
WHAT DO YOU THINK?
451
00:27:49,493 --> 00:27:50,930
ABOUT WHAT?
452
00:27:50,973 --> 00:27:52,888
YOU HAVE A NEW CHAIR.
453
00:27:54,498 --> 00:27:56,675
OH, OH, OH, SO I HAVE.
454
00:27:56,718 --> 00:27:58,807
WELL, LOOK AT THIS.
455
00:27:58,851 --> 00:28:02,768
MY. WELL, IT CERTAINLY
LOOKS COMFORTABLE, HUH?
456
00:28:02,811 --> 00:28:06,075
YEAH, AND IT FEELS
DIGNIFIED.
457
00:28:06,119 --> 00:28:07,729
DIGNIFIED. VERY.
458
00:28:07,773 --> 00:28:09,078
YOU DON'T LIKE IT.
459
00:28:09,122 --> 00:28:10,645
NO, I LIKE IT.
460
00:28:10,689 --> 00:28:12,473
YOU DON'T LOOK
COMFORTABLE IN IT,
461
00:28:12,516 --> 00:28:14,649
AND YOU DON'T LOOK
DIGNIFIED, EITHER.
462
00:28:14,693 --> 00:28:16,912
WELL, WITH A NEW CHAIR,
463
00:28:16,956 --> 00:28:18,435
IT TAKES A LITTLE...
464
00:28:18,479 --> 00:28:20,437
IT'S AN OLD CHAIR.
465
00:28:20,481 --> 00:28:22,222
OH.
466
00:28:22,265 --> 00:28:23,484
WELL, I LOVE IT.
467
00:28:23,527 --> 00:28:26,443
DO YOU KNOW HOW MANY
CHAIRS I LOOKED AT?
468
00:28:26,487 --> 00:28:28,097
I LOVE IT.
I LOVE IT.
469
00:28:28,141 --> 00:28:30,970
GOOD, BECAUSE
IT LOOKS MUCH BETTER
WITH YOUR DESK
470
00:28:31,013 --> 00:28:33,537
THAN THAT ONE
YOU HAD.
471
00:28:33,581 --> 00:28:35,365
OH. WELL, SURE IT DOES.
472
00:28:35,409 --> 00:28:37,063
SURE IT DOES.
473
00:28:54,776 --> 00:28:56,473
[FLOORBOARD CREAKS]
474
00:29:16,319 --> 00:29:18,321
GET YOUR HANDS UP.
475
00:29:21,760 --> 00:29:23,239
NOW TURN AROUND.
476
00:29:25,198 --> 00:29:27,417
PLEASE, SIR, DON'T SHOOT.
477
00:29:27,461 --> 00:29:28,897
DON'T SHOOT, SIR.
478
00:29:28,941 --> 00:29:30,377
DON'T MOVE.
479
00:29:31,160 --> 00:29:32,553
DO AS I TELL YOU,
480
00:29:32,596 --> 00:29:34,207
OR I'LL KILL YOU.
481
00:29:50,789 --> 00:29:52,181
WE BEST
CALL AN AMBULANCE.
482
00:29:52,225 --> 00:29:55,010
SHOULD WE
CALL THE COPS, TOO?
483
00:29:55,054 --> 00:29:56,359
THE MAN COULD BE DYIN'.
484
00:29:56,403 --> 00:29:57,752
HE AIN'T DYIN'.
485
00:29:57,796 --> 00:29:59,188
HE'S DEAD.
486
00:29:59,232 --> 00:30:00,407
OH, LORD--
487
00:30:00,450 --> 00:30:01,669
SHH!
488
00:30:01,712 --> 00:30:03,453
PLEASE HANG UP
AND DIAL AGAIN.
489
00:30:03,497 --> 00:30:05,412
IF YOU'D LIKE
TO MAKE A CALL,
490
00:30:05,455 --> 00:30:07,980
PLEASE HANG UP
AND DIAL AGAIN.
491
00:30:09,416 --> 00:30:11,331
IF YOU'D LIKE
TO MAKE A CALL--
492
00:30:55,549 --> 00:30:57,725
THAT WAS NOT
A GOOD RESTAURANT.
493
00:30:59,596 --> 00:31:01,903
USUALLY IT IS.
494
00:31:01,947 --> 00:31:04,123
JUST AN OFF NIGHT.
495
00:31:06,952 --> 00:31:08,301
I'M SORRY.
496
00:31:08,344 --> 00:31:10,564
WHY BE NEGATIVE?
497
00:31:10,607 --> 00:31:13,088
BUT I THINK THE WRONG PERSON
TOOK THE TRIP.
498
00:31:13,132 --> 00:31:15,351
YOU SORRY
YOU DROVE DOWN?
499
00:31:17,310 --> 00:31:20,661
I THINK YOU
SHOULD'VE DRIVEN UP.
500
00:31:20,704 --> 00:31:24,186
WE NEEDED A COUPLE DAYS
TOGETHER IN MEMPHIS.
501
00:31:24,230 --> 00:31:26,406
YOU SHOULD'VE SPENT
SOME TIME WITH DADDY.
502
00:31:27,320 --> 00:31:29,278
[TELEPHONE RINGS]
503
00:31:32,847 --> 00:31:34,283
YEAH.
504
00:31:38,287 --> 00:31:40,289
O.K. I'M ON MY WAY.
505
00:31:40,333 --> 00:31:41,900
I WANT TO SEE
THAT BODY
506
00:31:41,943 --> 00:31:43,902
BEFORE
YOU REMOVE IT.
507
00:31:44,511 --> 00:31:45,904
YEAH.
508
00:31:47,557 --> 00:31:49,733
ARE WE GOING
TO SEE A BODY NOW?
509
00:31:50,560 --> 00:31:51,910
NO.
510
00:31:51,953 --> 00:31:53,563
I AM.
511
00:31:53,607 --> 00:31:56,305
WE'RE RIGHT
IN THE NEIGHBORHOOD.
512
00:31:56,349 --> 00:31:58,220
I'LL TRY
NOT TO BE TOO LONG.
513
00:32:00,353 --> 00:32:03,051
SURE. FINE. LET'S GO.
514
00:32:13,061 --> 00:32:14,541
[SIREN]
515
00:32:21,287 --> 00:32:22,897
THAT'S ALL
YOU CAN TELL ME?
516
00:32:22,941 --> 00:32:24,943
I APPRECIATE
YOUR HELP.
517
00:32:30,078 --> 00:32:31,427
EVENIN', MA'AM.
518
00:32:31,471 --> 00:32:32,863
THANK YOU.
519
00:32:32,907 --> 00:32:34,430
WHAT WAS THE NAME AGAIN?
520
00:32:34,474 --> 00:32:36,258
PARKER?
521
00:32:36,302 --> 00:32:37,956
OH, YES, SIR.
522
00:32:38,652 --> 00:32:39,827
WHAT WAS THE NAME?
523
00:32:39,870 --> 00:32:41,089
MALLORY.
524
00:32:41,133 --> 00:32:43,483
THE FELLA OVER THERE
WITH THE BIG DOG,
525
00:32:43,526 --> 00:32:46,790
HE SAW A
LIGHT-COLORED SEDAN
TEARING OUT OF HERE.
526
00:32:46,834 --> 00:32:49,880
HE GOT US
A GENERAL MAKE
AND A PARTIAL PLATE.
527
00:32:49,924 --> 00:32:51,099
DID HE SEE THE DRIVER?
528
00:32:51,143 --> 00:32:53,058
JUST BARELY.
529
00:32:53,101 --> 00:32:54,320
IT WAS A BLACK GUY,
530
00:32:54,363 --> 00:32:56,713
AND THERE WAS
A WHITE FELLA
RIDIN' WITH HIM.
531
00:32:56,757 --> 00:32:58,454
I'M GOING INSIDE, HON.
532
00:33:02,328 --> 00:33:03,459
PARKER!
533
00:33:03,503 --> 00:33:05,548
MA'AM, GOOD EVENIN'.
534
00:33:18,039 --> 00:33:20,215
THIS IS MY DADDY'S HOUSE.
WHAT'S GOING ON?
535
00:33:20,259 --> 00:33:21,564
THERE WAS A BURGLARY.
536
00:33:21,608 --> 00:33:23,958
IS HE ALL RIGHT,
MY DADDY?
537
00:33:24,002 --> 00:33:25,438
WHERE IS HE?
538
00:33:25,481 --> 00:33:27,135
DADDY?
539
00:33:28,397 --> 00:33:30,182
DADDY?
540
00:33:31,183 --> 00:33:32,749
I'M SORRY.
541
00:33:32,793 --> 00:33:34,490
HE WAS KILLED.
542
00:33:35,056 --> 00:33:36,710
WHAT?
543
00:33:37,363 --> 00:33:39,060
I'M SO SORRY.
544
00:34:16,141 --> 00:34:18,143
COVEY HAS A POSSIBLE
MATCH ON THAT SEDAN.
545
00:34:18,186 --> 00:34:20,275
IT'S REGISTERED
TO A LUCINDA BROOKS,
546
00:34:20,319 --> 00:34:23,235
34 BALDWIN AVENUE.
547
00:34:23,278 --> 00:34:25,585
LUCINDA BROOKS
IS CAT'S GRANDMOTHER.
548
00:34:25,628 --> 00:34:28,022
HE LIVES THERE WITH HER.
549
00:34:28,066 --> 00:34:30,894
THOUGHT YOU MIGHT
WANT TO GO DOWN THERE
YOURSELF.
550
00:34:31,460 --> 00:34:33,114
I DO.
551
00:34:33,158 --> 00:34:35,160
I'LL MEET Y'ALL
AT THE STATION.
10 MINUTES.
552
00:34:35,203 --> 00:34:36,813
YES, SIR.
553
00:34:44,125 --> 00:34:47,085
I GOT TO RUN.
WON'T TAKE MORE
THAN AN HOUR.
554
00:34:48,086 --> 00:34:50,479
SURE. GO AHEAD.
555
00:34:50,523 --> 00:34:52,525
I'LL MAKE MYSELF
SOME BREAKFAST.
556
00:34:52,568 --> 00:34:55,571
ANGIE, LET'S TRY TO
WORK SOMETHING OUT.
557
00:34:55,615 --> 00:34:57,356
I KNOW WE CAN.
558
00:34:59,227 --> 00:35:00,881
SURE.
559
00:35:00,924 --> 00:35:03,013
BUT FIRST
I'LL HAVE BREAKFAST.
560
00:35:29,344 --> 00:35:31,433
MS. BROOKS?
CHIEF FORBES HERE.
561
00:35:31,477 --> 00:35:33,218
IT'S OPEN. COME IN.
562
00:35:37,352 --> 00:35:39,180
NICE TO SEE YOU,
CHIEF.
563
00:35:39,224 --> 00:35:41,051
HOW ARE YOU DOING,
MA'AM?
564
00:35:41,095 --> 00:35:43,271
OH,
BETTER THAN YESTERDAY.
565
00:35:43,315 --> 00:35:46,709
KEVIN IS REAL EXCITED
ABOUT THE GOLDEN GLOVES.
566
00:35:46,753 --> 00:35:48,798
YOU'VE GIVEN HIM
HOPE AGAIN.
567
00:35:48,842 --> 00:35:51,149
LORD'S GOING
TO BLESS YOU FOR THAT.
568
00:35:53,238 --> 00:35:54,891
IS KEVIN HOME,
MS. BROOKS?
569
00:35:54,935 --> 00:35:57,372
HE LEFT A WHILE AGO
TO GO TO WORK.
570
00:35:57,416 --> 00:35:59,200
I STOPPED
BY THE BURGER PLACE.
571
00:35:59,244 --> 00:36:00,897
KEVIN DIDN'T TURN UP
THIS MORNING.
572
00:36:00,941 --> 00:36:04,727
THAT'S WHERE HE WAS
SUPPOSED TO BE GOING
WHEN HE LEFT HERE.
573
00:36:07,252 --> 00:36:10,168
IS--IS MY GRANDSON
IN TROUBLE?
574
00:36:11,604 --> 00:36:14,215
YES, MA'AM.
HE'S IN TROUBLE.
575
00:36:20,439 --> 00:36:22,354
YOU MIND IF I
LOOK IN HIS ROOM?
576
00:37:03,830 --> 00:37:05,223
MS. BROOKS...
577
00:37:07,703 --> 00:37:10,663
WHO'S THE WHITE BOY
HE'S BEEN HANGING OUT WITH?
578
00:37:10,706 --> 00:37:13,056
THAT NO-GOOD
DENNIS CANTRELL.
579
00:37:15,058 --> 00:37:16,886
WHY IS DENNIS CANTRELL
NO GOOD?
580
00:37:16,930 --> 00:37:18,497
BECAUSE HE'S A THIEF.
581
00:37:18,540 --> 00:37:20,194
HE WAS FIRED
FROM THE GAS COMPANY
582
00:37:20,238 --> 00:37:22,022
FOR STEALING
COMPANY PROPERTY.
583
00:37:28,202 --> 00:37:30,378
IT'S ALL YOUR FAULT!
584
00:37:30,422 --> 00:37:32,685
I TOLD YOU
I WANTED TO QUIT!
585
00:37:32,728 --> 00:37:35,818
I AIN'T NO MURDERER.
I'M A BOXER.
586
00:37:35,862 --> 00:37:37,646
NOW I'LL NEVER BE ONE.
587
00:37:37,690 --> 00:37:39,257
WHAT KIND OF THANKS
IS THAT?
588
00:37:39,300 --> 00:37:40,693
THANKS?
589
00:37:40,736 --> 00:37:42,085
THANKS FOR WHAT?
590
00:37:42,129 --> 00:37:44,740
FOR SAVING YOUR LIFE.
591
00:37:44,784 --> 00:37:46,394
THAT GUY WAS
GOING TO BLOW YOU AWAY
592
00:37:46,438 --> 00:37:47,830
WITH THIS CANNON.
593
00:37:50,572 --> 00:37:52,661
YOU AS GUILTY AS ME.
594
00:37:52,705 --> 00:37:54,184
NO, NO, NO.
NO, I AIN'T.
595
00:37:54,228 --> 00:37:57,231
I AIN'T
NO MURDERER.
596
00:37:57,275 --> 00:37:59,581
YOU SAW ME COMING UP
BEHIND HIM, DIDN'T YOU?
597
00:37:59,625 --> 00:38:01,975
DIDN'T YOU?
598
00:38:02,018 --> 00:38:03,846
YEAH. SO WHAT?
599
00:38:03,890 --> 00:38:06,109
YOU COULD HAVE
WARNED THE GUY. HMM?
600
00:38:07,459 --> 00:38:09,374
BUT YOU DIDN'T.
601
00:38:09,896 --> 00:38:12,072
NOPE.
602
00:38:12,115 --> 00:38:13,595
YOU WERE JUST
WETTING YOUR PANTS,
603
00:38:13,639 --> 00:38:16,206
PRAYING I'D KNOCK
HIS BRAINS OUT.
604
00:38:22,474 --> 00:38:25,215
OH, LORD. OH, NO!
605
00:38:38,185 --> 00:38:39,708
THEY RAN OUT BACK!
606
00:38:40,448 --> 00:38:42,015
GO. GO.
607
00:38:54,636 --> 00:38:56,682
THEY'RE HEADED NORTH
INTO THE COUNTY
608
00:38:56,725 --> 00:38:59,554
THROUGH THE WOODS
OFF THURMAN ROAD.
609
00:38:59,598 --> 00:39:02,557
YOU HAVE A CAR
MAKE A RUN
ON OLD ROUTE 3.
610
00:39:39,159 --> 00:39:40,682
DON'T MOVE!
611
00:39:48,908 --> 00:39:50,953
CANTRELL IS IN CUSTODY.
HE NEEDS AN AMBULANCE.
612
00:39:50,997 --> 00:39:52,738
I COPY THAT.
613
00:39:52,781 --> 00:39:54,522
I CAN SEE OLD ROUTE 3
FROM HERE.
614
00:39:54,566 --> 00:39:55,958
THERE'S A ROAD IN
615
00:39:56,002 --> 00:39:58,004
AT THE SIGN
THAT SAYS THURMAN WOODS.
616
00:39:59,309 --> 00:40:01,050
SHALL I CALL
THE PARAMEDICS?
617
00:40:01,094 --> 00:40:02,574
YEAH. DO THAT.
618
00:40:02,617 --> 00:40:04,227
TELL THEM WE'RE
ROLLING ON ROUTE 3,
619
00:40:04,271 --> 00:40:05,751
BUT I CAN'T WAIT
FOR THEM.
620
00:40:05,794 --> 00:40:10,408
UH, COVEY, COVEY,
I'M VERY NEAR YOU
RIGHT NOW.
621
00:40:10,451 --> 00:40:13,802
I CAN TAKE THAT KID
TO COUNTY HOSPITAL
IN MY CAR.
622
00:40:18,459 --> 00:40:20,287
WHERE ARE YOU
RUNNING TO, KEVIN?
623
00:40:23,508 --> 00:40:25,466
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
624
00:40:30,689 --> 00:40:31,994
THE ROAD UP AHEAD,
625
00:40:32,038 --> 00:40:34,040
THE POLICE
ARE WAITING FOR YOU!
626
00:40:43,136 --> 00:40:45,530
PUT YOUR HANDS
UP BEHIND YOU.
627
00:40:54,103 --> 00:40:58,020
I'M SORRY, MAN.
I'M REALLY SORRY.
628
00:40:58,064 --> 00:40:59,848
EVERYTHING
COMING TO NOTHING.
629
00:41:00,762 --> 00:41:02,372
I DON'T KNOW, KID,
630
00:41:02,416 --> 00:41:04,810
BUT I'M SORRY, TOO.
631
00:41:17,605 --> 00:41:19,868
HOW OLD ARE YOU NOW?
632
00:41:19,912 --> 00:41:22,131
I TURNED 18
A COUPLE MONTHS AGO.
633
00:41:22,175 --> 00:41:24,351
THAT MAKES YOU
AN ADULT
634
00:41:24,394 --> 00:41:26,396
IN THE EYES
OF THE COURT.
635
00:41:26,440 --> 00:41:28,529
I DIDN'T
COMMIT NO MURDER.
636
00:41:28,573 --> 00:41:29,878
YOU WANT TO MAKE
A STATEMENT?
637
00:41:29,922 --> 00:41:31,880
NOT WITHOUT A LAWYER.
638
00:41:33,099 --> 00:41:35,449
I AIN'T STUPID.
639
00:41:35,493 --> 00:41:36,885
WANT ME TO CALL YOU ONE?
640
00:41:36,929 --> 00:41:40,759
I SURE DO, BUT I
CAN'T AFFORD ONE.
641
00:41:40,802 --> 00:41:43,501
AN ATTORNEY WILL BE
ASSIGNED TO YOU
FROM LEGAL AID.
642
00:41:44,937 --> 00:41:46,242
UH, PEAKE.
643
00:41:51,813 --> 00:41:53,293
HEY, PEAKE.
644
00:41:53,336 --> 00:41:54,947
HEY, CAT.
645
00:42:06,393 --> 00:42:08,613
UH, THE CANTRELL KID,
646
00:42:08,656 --> 00:42:13,313
HIS DADDY WORKS
FOR THE TELEPHONE COMPANY
OVER IN HINSLEY.
647
00:42:13,356 --> 00:42:16,142
UH, GET A HOLD OF HIM.
648
00:42:16,185 --> 00:42:19,362
UH, TELL HIM HIS SON IS
IN COUNTY HOSPITAL HERE--
649
00:42:20,276 --> 00:42:22,627
CONDITION CRITICAL.
650
00:42:22,670 --> 00:42:24,759
HE'S GOT A BULLET
IN HIS LUNG.
651
00:42:26,369 --> 00:42:28,415
AND THEN YOU CALL ME
BACK, HEAR?
652
00:42:34,464 --> 00:42:36,466
WHAT ARE YOU
STOPPING FOR?
653
00:42:37,163 --> 00:42:38,643
THERE HE IS.
654
00:42:39,861 --> 00:42:42,211
DO YOU WANT ME
TO DRIVE UP TO HIM?
655
00:42:42,995 --> 00:42:44,387
ANYTHING WRONG?
656
00:42:44,431 --> 00:42:46,825
WELL, SHE'S DRESSED
FOR THE ROAD,
657
00:42:46,868 --> 00:42:49,349
AND HE'S NOT
GOING WITH HER.
658
00:42:52,091 --> 00:42:54,180
MEANING WHAT?
659
00:42:54,223 --> 00:42:56,225
COULD BE
A SAD SCENE.
660
00:42:57,313 --> 00:42:59,011
I BELIEVE YOU'RE RIGHT.
661
00:43:31,913 --> 00:43:35,308
WELL, I CAN KEEP KEVIN
OVER AT THE COUNTY JAIL.
662
00:43:36,701 --> 00:43:39,573
IT'S THE WHOLE
SORRY BUSINESS.
663
00:43:39,617 --> 00:43:41,575
THE BOY, IT SEEMS,
WAS STEALING
664
00:43:41,619 --> 00:43:43,925
FOR MONEY TO KEEP
HIS MEE-MAW GOING.
665
00:43:44,796 --> 00:43:46,449
POOR MS. BROOKS.
666
00:43:46,493 --> 00:43:48,016
NOW SHE'S ALL ALONE.
667
00:43:48,060 --> 00:43:50,671
WELL, I'VE TALKED
TO HARRIET ABOUT THAT.
668
00:43:50,715 --> 00:43:53,935
SHE'S GOING TO TALK
TO PUBLIC ASSISTANCE TODAY.
669
00:43:53,979 --> 00:43:55,807
I THINK THE WOMAN
COULD BE MOVED
670
00:43:55,850 --> 00:43:59,071
TO THE P.A. LODGE
TOMORROW.
671
00:43:59,114 --> 00:44:00,594
YEAH.
672
00:44:03,684 --> 00:44:05,381
FRIEND OF MINE
FROM MEMPHIS
673
00:44:05,425 --> 00:44:07,732
USED TO SAY
HE HAD DID DAYS--
674
00:44:08,994 --> 00:44:11,910
D-I-D FOR
DOWN IN THE DUMPS.
675
00:44:11,953 --> 00:44:13,433
OH.
676
00:44:15,174 --> 00:44:17,002
IS THIS A DID DAY
FOR YOU?
677
00:44:20,483 --> 00:44:22,181
MAJOR DID DAY.
678
00:44:23,530 --> 00:44:27,665
I KNOW THAT BOY WAS
A BIG PROJECT OF YOURS.
679
00:44:27,708 --> 00:44:29,623
YEAH. HE STILL IS.
680
00:44:31,364 --> 00:44:33,671
I'M GOING TO STAND
BY HIM, DO WHAT I CAN.
681
00:44:34,846 --> 00:44:37,587
UH-HUH. YEAH.
682
00:44:37,631 --> 00:44:39,677
WHAT ABOUT, UH, ANGELA?
683
00:44:40,634 --> 00:44:42,680
IS SHE
STILL A BIG PROJECT?
684
00:44:45,073 --> 00:44:46,553
YEAH.
685
00:44:47,119 --> 00:44:48,642
SURE IS.
686
00:44:50,470 --> 00:44:52,690
BUT FOR SOMEBODY ELSE,
I'M AFRAID.
45993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.