All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S07E06.A.Love.Lost.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:09,705 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:11,533 --> 00:00:14,840 I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL 3 00:00:20,020 --> 00:00:24,285 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,328 --> 00:00:27,157 YEAH 5 00:00:27,201 --> 00:00:33,207 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,250 --> 00:00:36,471 OH 7 00:00:36,514 --> 00:00:39,952 BUT HOLD ON 8 00:00:39,996 --> 00:00:42,607 IT WON'T BE LONG 9 00:00:42,651 --> 00:00:44,740 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,783 --> 00:00:47,221 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,528 --> 00:00:54,184 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,228 --> 00:01:01,365 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:02:27,234 --> 00:02:29,627 THANK YOU VERY MUCH, MA'AM. 14 00:02:37,374 --> 00:02:39,246 RANDY, YOU WANT A GLASS OF LEMONADE? 15 00:02:42,423 --> 00:02:43,815 HOW ABOUT YOU, YOU WANT MORE COFFEE? 16 00:02:43,859 --> 00:02:46,818 PLEASE. BEATS THAT STUFF AT THE SHERIFF DEPARTMENT. 17 00:02:46,862 --> 00:02:49,473 TELL HER WHO MAKES THAT STUFF. 18 00:02:49,517 --> 00:02:51,171 I DO. 19 00:02:52,215 --> 00:02:53,303 UHHH. 20 00:02:53,347 --> 00:02:55,827 AHH. THERE YOU GO. 21 00:02:59,266 --> 00:03:01,006 THE LETTUCE IS PLANTED. 22 00:03:01,050 --> 00:03:03,574 NOW TO PUT UP NETTING BEFORE THE BIRDS COME. 23 00:03:03,618 --> 00:03:07,274 YOU REALLY MOVING TODAY, RANDY. 24 00:03:07,317 --> 00:03:10,538 I DON'T NEED NO PRAISE FROM THE LIKES OF YOU. 25 00:03:10,581 --> 00:03:12,235 NOW, COME ON, RANDY. 26 00:03:12,279 --> 00:03:14,237 DO YOU WANT A PIECE OF CAKE? 27 00:03:14,281 --> 00:03:16,761 HE'S THE MEANEST COP IN THE STATE OF MISSISSIPPI. 28 00:03:16,805 --> 00:03:18,241 INDIAN TILLY SAYS 29 00:03:18,285 --> 00:03:20,504 HE KILLED 100 MEN, WOMEN, AND CHILDREN. 30 00:03:21,679 --> 00:03:23,899 COME ON, RANDY. 31 00:03:23,942 --> 00:03:26,423 AND LIVESTOCK, TOO. 32 00:03:26,467 --> 00:03:27,859 SIT DOWN OVER HERE. 33 00:03:27,903 --> 00:03:30,079 NOPE. GOT TOMATOES TO PLANT. 34 00:03:30,122 --> 00:03:31,950 CAN'T WASTE NO GROWING TIME. 35 00:03:33,169 --> 00:03:34,997 THAT'S MY NEIGHBOR RANDY CALHOUN. 36 00:03:35,040 --> 00:03:39,001 HE'S A LITTLE, UM, AHEM, DIFFERENT, YOU KNOW? 37 00:03:39,044 --> 00:03:41,438 I GOT THAT FEELING. 38 00:03:41,482 --> 00:03:43,310 [POLICE RADIO] 39 00:03:43,353 --> 00:03:44,572 STAND BY, DISPATCH. 40 00:03:44,615 --> 00:03:46,530 I'LL GET THEM FROM THE CAR. 41 00:03:46,574 --> 00:03:48,053 GO AHEAD. 42 00:03:55,844 --> 00:03:57,759 WELL, HOW YOU DOING? 43 00:03:59,630 --> 00:04:03,417 STILL TRYING TO DECIDE WHAT I WANT TO BE WHEN I GROW UP. 44 00:04:03,460 --> 00:04:07,029 YOU JUST BE GROWN UP, AND YOU'LL BE A SUCCESS. 45 00:04:08,204 --> 00:04:09,205 TO YOU, 46 00:04:09,249 --> 00:04:10,685 BUT YOU'RE MY POP. 47 00:04:12,513 --> 00:04:15,516 HOW YOU LIKE RUNNING THE SHERIFF'S DEPARTMENT? 48 00:04:16,691 --> 00:04:19,259 WELL, I LIKE FISHING A WHOLE LOT BETTER. 49 00:04:20,999 --> 00:04:24,612 DO WOMEN GET PROMOTIONS THE SAME WAY MEN DO? 50 00:04:24,655 --> 00:04:26,744 NOT YET, BUT THINGS ARE GETTING BETTER. 51 00:04:26,788 --> 00:04:28,442 YOU THINKING ABOUT POLICE WORK? 52 00:04:28,485 --> 00:04:31,706 I WAS JUST THINKING, THAT'S ALL. 53 00:04:31,749 --> 00:04:33,316 WAY TOO DANGEROUS. 54 00:04:33,360 --> 00:04:34,839 THAT DOESN'T BOTHER ME. 55 00:04:34,883 --> 00:04:36,580 NOW, THE PAY MIGHT. 56 00:04:36,624 --> 00:04:38,408 OH, WELL, ALL RIGHT THEN. 57 00:04:38,452 --> 00:04:40,192 CHIEF FORBES IS CALLING FOR YOU, SHERIFF. 58 00:04:40,236 --> 00:04:41,498 WHY? 59 00:04:41,542 --> 00:04:45,067 BREAK-IN AT THE HAPPY TRAILS LAST NIGHT. 60 00:04:45,110 --> 00:04:48,157 SEE? THAT'S WHAT KEEPS LIFE INTERESTING. 61 00:04:50,594 --> 00:04:52,683 MAYBE I COULD RIDE AROUND WITH YOU SOMETIME. 62 00:04:54,163 --> 00:04:55,686 SURE. ANYTIME. 63 00:04:55,730 --> 00:04:57,079 YOU SAY WHEN. 64 00:05:03,781 --> 00:05:06,523 [TRUCK RADIO PLAYS ROCK MUSIC] 65 00:05:10,310 --> 00:05:11,528 WANT US TO POP HIM? 66 00:05:11,572 --> 00:05:14,531 NO, BUT SEE IF YOU CAN READ HIS LICENSE PLATE. 67 00:05:14,575 --> 00:05:17,969 TANGO-0-5--SOMETHING. 68 00:05:18,013 --> 00:05:19,971 THAT COMES FROM GULFPORT. 69 00:05:21,495 --> 00:05:23,714 WELL... 70 00:05:23,758 --> 00:05:26,369 I HOPE HE'S NO FRIEND OF LANA'S. 71 00:05:33,071 --> 00:05:36,205 [RADIO PLAYS ROCK MUSIC] 72 00:05:45,170 --> 00:05:46,650 HEY, BABE. 73 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 WHY ARE YOU HERE? 74 00:05:51,916 --> 00:05:54,745 WELL, LANA, SWEETIE PIE, TO SEE YOU. 75 00:05:54,789 --> 00:05:57,008 WELL, WHY DIDN'T YOU PHONE? 76 00:05:57,052 --> 00:05:59,402 YOU'D HAVE HUNG UP ON ME LIKE THE LAST TIME. 77 00:06:01,926 --> 00:06:03,841 AIN'T YOU GONNA OFFER ME A COLD ONE? 78 00:06:06,975 --> 00:06:08,716 EVERYTHING O.K., MISS LANA? 79 00:06:08,759 --> 00:06:10,457 NOT PARTICULARLY. 80 00:06:13,285 --> 00:06:15,505 LEE THOMPSON, RECENTLY FROM GULFPORT. 81 00:06:15,549 --> 00:06:17,681 PLEASED TO MEET YOU. 82 00:06:17,725 --> 00:06:19,379 I'M RANDY. 83 00:06:24,122 --> 00:06:26,124 PLEASE, BABY, I'M JUST BURSTING TO GO. 84 00:07:27,534 --> 00:07:29,405 THAT'S A NICE PLACE YOU GOT HERE. 85 00:07:30,841 --> 00:07:32,147 IT'S ROOMY, TOO. 86 00:07:32,190 --> 00:07:33,975 WHAT HAPPENED TO YOU IN GULFPORT? 87 00:07:34,018 --> 00:07:35,280 YOU JUST VANISHED. 88 00:07:35,324 --> 00:07:39,067 WELL, I GUESS I FELT REALLY BAD ABOUT MYSELF. 89 00:07:39,110 --> 00:07:41,069 SO YOU FOUND SOMEONE TO MAKE YOU FEEL BETTER? 90 00:07:41,112 --> 00:07:44,899 NO, BABY. I SWEAR, THERE WAS NO ONE. 91 00:07:44,942 --> 00:07:48,119 SURE.LANA... 92 00:07:48,163 --> 00:07:52,341 I JUST FELT THAT I WASN'T WORTHY, 93 00:07:52,384 --> 00:07:54,561 AND I FELT BAD ABOUT THE MONEY, TOO. 94 00:07:56,824 --> 00:07:58,129 SO, YOU GONNA PAY ME BACK? 95 00:07:58,173 --> 00:08:00,001 OH, SURE AM. 96 00:08:00,044 --> 00:08:03,091 GOT MYSELF A REAL SWEET DEAL COOKING. 97 00:08:03,134 --> 00:08:05,485 YOU'VE ALWAYS GOT A GOOD DEAL GOING. 98 00:08:07,965 --> 00:08:12,970 MMM, YOU LOOK GREAT, BABY. 99 00:08:13,014 --> 00:08:15,320 DON'T TRY THAT. IT WON'T WORK. 100 00:08:15,973 --> 00:08:17,497 O.K. 101 00:08:17,540 --> 00:08:18,846 ALL RIGHT. 102 00:08:20,282 --> 00:08:23,894 LOOK, I JUST WANT TO TALK. 103 00:08:26,767 --> 00:08:28,812 O.K. 104 00:08:31,685 --> 00:08:33,469 SO TALK. 105 00:08:39,910 --> 00:08:42,347 YOU USUALLY CARRY SO MUCH STUFF? 106 00:08:42,391 --> 00:08:44,567 YOU'RE SHORT OVER 70 WEAPONS HERE. 107 00:08:44,611 --> 00:08:47,091 SUMMER'S A BUSY TIME, CHIEF. 108 00:08:47,135 --> 00:08:48,876 ANYTHING ELSE MISSING? 109 00:08:48,919 --> 00:08:51,226 SOME PETTY CASH, MAYBE 50. 110 00:08:51,269 --> 00:08:53,750 A BUNCH OF AMMO. 111 00:08:53,794 --> 00:08:55,491 IT WAS KIND OF UNFORTUNATE TIMING 112 00:08:55,535 --> 00:08:57,972 HAVING ALL THOSE GUNS AROUND. 113 00:08:58,015 --> 00:08:59,713 SURE IS, SHERIFF. 114 00:08:59,756 --> 00:09:01,236 HURT ME REAL BAD. 115 00:09:01,279 --> 00:09:04,674 WELL, I WAS THINKING ABOUT UNFORTUNATE FOR THE PUBLIC. 116 00:09:04,718 --> 00:09:06,763 YES, SIR. THAT, TOO. 117 00:09:06,807 --> 00:09:09,200 THEY CUT THROUGH ALL THE UTILITIES. 118 00:09:09,244 --> 00:09:11,507 YEAH. I ONLY JUST GOT MY POWER BACK ON. 119 00:09:11,551 --> 00:09:15,293 THESE GUYS WERE PROFESSIONALS FOR SURE. 120 00:09:15,337 --> 00:09:18,035 I DOUBT YOU'LL EVER CATCH THEM. 121 00:09:18,079 --> 00:09:21,430 YEAH? NOW WHY DO YOU SAY THAT? 122 00:09:21,473 --> 00:09:24,259 I DON'T HEAR ABOUT COPS CATCHING GUYS MUCH. 123 00:09:31,353 --> 00:09:35,357 HOW YOU FIXED FOR INSURANCE, RAYMOND MERCER? 124 00:09:35,400 --> 00:09:36,576 BADLY. 125 00:09:36,619 --> 00:09:39,970 DAMNED DEDUCTIBLE'S GOING TO EAT ME ALIVE. 126 00:09:40,014 --> 00:09:42,016 ALL RIGHT, MR. MERCER. 127 00:09:42,059 --> 00:09:44,627 I'D LIKE TO TAKE THESE, MAKE SOME COPIES 128 00:09:44,671 --> 00:09:46,237 SO WE CAN CIRCULATE THE SERIAL NUMBERS. 129 00:09:46,281 --> 00:09:48,065 SURE. 130 00:09:48,109 --> 00:09:50,590 LISTEN... 131 00:09:50,633 --> 00:09:53,114 WE'RE IMPROVING ALL THE TIME. 132 00:10:08,303 --> 00:10:09,826 YOU KNOW MERCER WELL? 133 00:10:09,870 --> 00:10:11,611 YEAH, PRETTY WELL. 134 00:10:13,221 --> 00:10:14,744 NO PAST PROBLEMS? 135 00:10:15,789 --> 00:10:18,748 NO. I CAN'T RECALL ANY. 136 00:10:20,010 --> 00:10:22,099 I THINK HE'S LYING ABOUT THE BURGLARY. 137 00:10:23,535 --> 00:10:24,885 HE'S TOO REASONABLE. 138 00:10:24,928 --> 00:10:26,451 MAN GETS CLEANED OUT LIKE THAT, 139 00:10:26,495 --> 00:10:29,367 HE SHOULD BE FROTHING AT THE MOUTH A LITTLE. 140 00:10:29,411 --> 00:10:31,979 WELL, THAT'S TRUE. 141 00:10:32,022 --> 00:10:35,504 YOU THINK HE'S GOT SOME KIND OF SCAM GOING? 142 00:10:37,027 --> 00:10:39,116 I THINK HE'S THE TYPE. 143 00:11:27,295 --> 00:11:28,731 [WATER RUNNING] 144 00:11:28,775 --> 00:11:30,646 [KNOCK KNOCK] 145 00:11:33,388 --> 00:11:35,085 LANA? 146 00:11:40,656 --> 00:11:42,266 LANA. 147 00:11:47,750 --> 00:11:49,230 LANA? 148 00:11:54,104 --> 00:11:55,323 HI THERE. 149 00:11:55,366 --> 00:11:56,454 YOU WANT SOMETHING? 150 00:11:56,498 --> 00:11:58,848 YEAH. WHO ARE YOU? 151 00:11:58,892 --> 00:12:00,241 AND WHO ARE YOU 152 00:12:00,284 --> 00:12:01,851 TO COME WALKING THROUGH THE FRONT DOOR? 153 00:12:01,895 --> 00:12:04,724 MY NAME'S LONNIE. I'M A FRIEND OF MISS FARREN'S. 154 00:12:05,376 --> 00:12:06,987 HI, LONNIE. 155 00:12:11,643 --> 00:12:13,602 LISTEN, I JUST DROPPED BY. 156 00:12:13,645 --> 00:12:15,778 THIS POWER MOTOR CATALOG--THERE WERE SOME GOOD BUYS. 157 00:12:15,822 --> 00:12:17,562 I MARKED A COUPLE. 158 00:12:20,348 --> 00:12:21,566 IF YOU NEED ANYTHING ELSE, 159 00:12:21,610 --> 00:12:23,394 JUST GIVE ME A CALL, ALL RIGHT? 160 00:12:27,616 --> 00:12:29,226 BYE, LON. 161 00:12:35,798 --> 00:12:37,495 AND WHO IS HE? 162 00:12:38,540 --> 00:12:39,933 A FRIEND. 163 00:12:39,976 --> 00:12:42,762 A GUY WHO WORKED FOR MY FATHER. 164 00:12:43,893 --> 00:12:45,765 A COP? 165 00:12:45,808 --> 00:12:47,288 MM-HMM. 166 00:12:49,420 --> 00:12:51,422 I THINK HE LIKES YOU. 167 00:12:54,556 --> 00:12:56,297 PROBABLY HE DID. 168 00:13:07,090 --> 00:13:10,833 YOU KNOW, I HAD THE MOST HORRIBLE DREAM 169 00:13:10,877 --> 00:13:12,139 LAST NIGHT. 170 00:13:12,182 --> 00:13:14,794 NOW DO WE REALLY WANT TO HEAR THIS, PARKER? 171 00:13:14,837 --> 00:13:16,621 YES, MA'AM, I THINK YOU SHOULD. 172 00:13:16,665 --> 00:13:19,886 YOU KNOW, DREAMS CAN BE VERY PROPHETIC. 173 00:13:22,279 --> 00:13:24,368 SEE, IT WAS ABOUT CHIEF FORBES. 174 00:13:24,412 --> 00:13:25,630 HEY, PARKER-- 175 00:13:25,674 --> 00:13:27,415 BUBBA, NOW, PLEASE. PLEASE. 176 00:13:27,458 --> 00:13:29,373 SEE, I DREAMED THAT CHIEF FORBES 177 00:13:29,417 --> 00:13:31,245 WAS A SPACE ALIEN 178 00:13:31,288 --> 00:13:35,336 WHO CAME DOWN TO EARTH TO INFILTRATE AMERICA. 179 00:13:35,379 --> 00:13:38,513 KLAATU. ROWADA. NIKTO. 180 00:13:40,515 --> 00:13:44,127 KLAATU. ROWADA. NIKTO. 181 00:13:45,346 --> 00:13:47,870 EXCUSE ME? 182 00:13:47,914 --> 00:13:50,307 I THOUGHT YOU WERE ONE OF US. 183 00:13:51,918 --> 00:13:54,181 CAN YOU JOIN ME A MOMENT, CAPTAIN? 184 00:13:54,224 --> 00:13:55,660 YEAH, SURE, CHIEF. 185 00:14:02,102 --> 00:14:05,061 LUANN, WHAT ON EARTH WAS THAT ALL ABOUT? 186 00:14:05,105 --> 00:14:07,759 THAT'S WHAT PATRICIA NEAL TOLD THE ROBOT GORT 187 00:14:07,803 --> 00:14:10,414 IN THE DAY THE EARTH STOOD STILL. 188 00:14:10,458 --> 00:14:12,112 OH. 189 00:14:12,155 --> 00:14:14,331 YEAH. YEAH. 190 00:14:14,375 --> 00:14:16,725 I KNEW THAT. 191 00:14:16,768 --> 00:14:18,205 WITH MR. TIBBS AWAY, 192 00:14:18,248 --> 00:14:20,947 WE'RE A LITTLE LIGHT ON THE INVESTIGATIVE SIDE. 193 00:14:20,990 --> 00:14:23,427 YEAH. IT'S BACKING UP ON CASES, TOO. 194 00:14:23,471 --> 00:14:26,604 YEAH. SO, UNTIL MR. TIBBS RETURNS, 195 00:14:26,648 --> 00:14:27,954 HOW ABOUT IT? 196 00:14:27,997 --> 00:14:30,608 UH, HOW ABOUT WHAT? 197 00:14:30,652 --> 00:14:33,394 ACTING CHIEF INVESTIGATOR. 198 00:14:34,221 --> 00:14:36,266 UH... AHEM. 199 00:14:36,310 --> 00:14:37,702 HA HA! 200 00:14:37,746 --> 00:14:38,921 NO, NO. 201 00:14:38,965 --> 00:14:40,575 I'M HONORED YOU'D ASK ME, NOW, 202 00:14:40,618 --> 00:14:43,447 BUT, UH, CHIEF INVESTIGATOR-- 203 00:14:43,491 --> 00:14:47,103 YOU JUST GOT TO LISTEN TO A MESS OF LIES, 204 00:14:47,147 --> 00:14:48,931 AND NEVER GIVING MUCH AWAY, 205 00:14:48,975 --> 00:14:51,107 ALL THE WHILE FIGURING OUT SOME TRICKY TRAP 206 00:14:51,151 --> 00:14:52,892 FOR A SUSPECT. 207 00:14:52,935 --> 00:14:54,894 YOU GOT THE RIGHT IDEA. 208 00:14:54,937 --> 00:14:57,984 YES, SIR, BUT, UH, 209 00:14:58,027 --> 00:15:00,377 UNFORTUNATELY, I'M THE KIND OF GUY 210 00:15:00,421 --> 00:15:02,075 WHO STILL GETS IRRITATED 211 00:15:02,118 --> 00:15:03,990 WHEN PEOPLE DON'T SHOOT HIM STRAIGHT. 212 00:15:04,033 --> 00:15:05,861 MAKES ME WANT TO BUST HEADS. 213 00:15:05,905 --> 00:15:07,428 WE ALL DO. 214 00:15:07,471 --> 00:15:09,430 YEAH, BUT I SHOW IT. 215 00:15:11,345 --> 00:15:13,869 WHO DOESN'T SHOW IT? 216 00:15:13,913 --> 00:15:15,131 LONNIE JAMISON, SIR. 217 00:15:15,175 --> 00:15:16,219 HE'S YOUR MAN. 218 00:15:16,263 --> 00:15:17,742 NEVER PLAY POKER WITH THAT BOY. 219 00:15:17,786 --> 00:15:20,702 GIVE THIS SO-CALLED ROBBERY AT THE HAPPY TRAILS 220 00:15:20,745 --> 00:15:22,182 SPECIAL ATTENTION. 221 00:15:22,225 --> 00:15:23,661 IT MAY BE A SETUP. 222 00:15:23,705 --> 00:15:25,315 YES, SIR. 223 00:15:26,447 --> 00:15:30,494 OH, UH, LONNIE'S A GUN EXPERT, TOO. 224 00:15:57,869 --> 00:15:59,175 HEY, LONNIE J. 225 00:15:59,219 --> 00:16:00,524 HEY, BUBBA. 226 00:16:00,568 --> 00:16:02,657 YOU DON'T LOOK TOO HAPPY TODAY. 227 00:16:02,700 --> 00:16:04,833 YEAH, I'M NOT. 228 00:16:04,876 --> 00:16:06,400 IT'S JUST ONE OF THOSE DAYS. 229 00:16:06,443 --> 00:16:09,098 DO YOU KNOW WHY I GOT A CALL FROM FORBES? 230 00:16:09,142 --> 00:16:12,362 MAYBE HE WANTS A LITTLE ADVICE FROM YOU. 231 00:16:13,146 --> 00:16:15,278 FORBES? NO WAY. 232 00:16:29,901 --> 00:16:32,382 WELL, AIN'T IT JUST A BEAUTIFUL DAY? 233 00:16:34,254 --> 00:16:37,431 IT MIGHT BE A GOOD DAY FOR MOVING ON. 234 00:16:37,474 --> 00:16:40,608 NOW, SWEETIE PIE, DIDN'T LAST NIGHT MEAN NOTHING TO YOU? 235 00:16:42,479 --> 00:16:44,264 THIS ISN'T GOOD FOR ME, LEE. 236 00:16:46,266 --> 00:16:48,050 NOW, YOU AIN'T GIVING ME A CHANCE. 237 00:16:48,964 --> 00:16:51,010 I TELL YOU WHAT, 238 00:16:51,053 --> 00:16:54,317 YOU JUST LET ME TAKE CARE OF MY BUSINESS HERE, 239 00:16:54,361 --> 00:16:56,058 AND THEN WE'LL TAKE A TRIP, 240 00:16:56,102 --> 00:16:58,278 MAYBE TO FLORIDA. HOW ABOUT THAT? 241 00:16:59,888 --> 00:17:02,064 NO. I GOT STUFF TO DO HERE. 242 00:17:02,108 --> 00:17:03,283 YOU GO ON TO FLORIDA 243 00:17:03,326 --> 00:17:05,154 AND LEAVE ME HERE IN PEACE. 244 00:17:08,375 --> 00:17:11,943 WELL, NOW, IF YOU REALLY WANT ME TO GO, 245 00:17:11,987 --> 00:17:14,294 I SWEAR I'LL GO, 246 00:17:14,337 --> 00:17:16,905 AND YOU'LL NEVER HEAR FROM ME AGAIN. 247 00:17:16,948 --> 00:17:18,602 EVER. 248 00:17:19,603 --> 00:17:21,344 IS THAT REALLY WHAT YOU WANT? 249 00:17:22,258 --> 00:17:23,825 HMM? 250 00:17:27,046 --> 00:17:28,830 I'LL SEE YOU LATER, SWEET PIE. 251 00:17:30,527 --> 00:17:32,616 THINGS IS GOING TO BE O.K. 252 00:17:32,660 --> 00:17:34,792 THINGS IS GOING TO BE ALL RIGHT. 253 00:17:34,836 --> 00:17:37,099 HEY, RANDY, HOW YOU DOING? 254 00:18:04,866 --> 00:18:06,650 [TELEPHONE RINGS] 255 00:18:09,914 --> 00:18:12,613 [RING] 256 00:18:14,180 --> 00:18:16,095 YEAH? WHAT?POP? 257 00:18:16,138 --> 00:18:18,749 OH, HI. MY FAVORITE PERSON. 258 00:18:18,793 --> 00:18:21,361 WELL, THE DAY'S BEGINNING VERY WELL. 259 00:18:21,404 --> 00:18:22,449 I NEED TO SEE YOU. 260 00:18:22,492 --> 00:18:24,755 I GOT TO GO TO THE OFFICE, THEN-- 261 00:18:24,799 --> 00:18:27,454 COULD I MEET YOU THERE? 262 00:18:27,497 --> 00:18:28,890 YOU BET. 263 00:18:28,933 --> 00:18:31,414 YOU GOT SOME KIND OF TROUBLE? 264 00:18:31,458 --> 00:18:32,937 OH, YEAH. 265 00:18:32,981 --> 00:18:34,461 OLD TROUBLE. 266 00:18:34,504 --> 00:18:36,811 DON'T WORRY. IT'S NOTHING URGENT. 267 00:18:36,854 --> 00:18:38,943 I JUST NEED SOME ADVICE. 268 00:18:40,206 --> 00:18:42,121 SEE YOU SOON. 269 00:19:04,969 --> 00:19:06,188 LOOK AT THAT. 270 00:19:06,232 --> 00:19:08,234 LOOK AT THAT DO THE TICKLE DANCE. 271 00:19:08,277 --> 00:19:11,759 YOU BOYS GONNA LOVE THIS PURPLE WIGGLER. 272 00:19:11,802 --> 00:19:15,937 YOU HAVE A REAL GOOD TIME NOW. 273 00:19:15,980 --> 00:19:17,025 THANKS, RAYMOND. 274 00:19:17,068 --> 00:19:18,983 HEY, OLD BUDDY. 275 00:19:19,027 --> 00:19:20,115 GOT ANY ASPIRIN? 276 00:19:20,159 --> 00:19:22,944 WELL, WELL, LOOK WHAT THE CAT DRUG IN. 277 00:19:22,987 --> 00:19:24,989 WELL, I HAD A FEW LAST NIGHT. 278 00:19:25,033 --> 00:19:27,078 THIS PLACE AIN'T NO GULFPORT, SON. 279 00:19:27,122 --> 00:19:28,993 DON'T GO KICKING UP YOUR HEELS. 280 00:19:29,037 --> 00:19:31,387 THESE COUNTRY COPS AIN'T GONNA FOOL WITH YOU. 281 00:19:31,431 --> 00:19:33,868 I'M DOING MY HEEL KICKING IN PRIVATE. 282 00:19:33,911 --> 00:19:38,264 IF I TOLD YOU WHO WITH, YOU'D BE SURPRISED. 283 00:19:38,307 --> 00:19:41,702 GIVE ME ONE OF THEM LOW-FAT PEACH YOGURTS. 284 00:19:42,659 --> 00:19:44,835 YOU CAN GET IT YOURSELF. 285 00:19:49,753 --> 00:19:51,538 WELL? 286 00:19:51,581 --> 00:19:53,496 WELL, WHAT? 287 00:19:53,540 --> 00:19:56,107 WHERE'S THE RIFLES? 288 00:19:56,151 --> 00:19:58,284 HAD A LITTLE PROBLEM. 289 00:19:58,327 --> 00:19:59,850 COULDN'T GET NO FULL AUTOS. 290 00:19:59,894 --> 00:20:00,808 THEY'RE SEMIS. 291 00:20:00,851 --> 00:20:03,202 I KNEW YOU WOULD SCREW IT UP. 292 00:20:03,245 --> 00:20:04,986 IT AIN'T NOTHING, RAYMOND. 293 00:20:05,029 --> 00:20:06,379 I GOT THE CONVERSION KITS. 294 00:20:06,422 --> 00:20:08,207 HELL, THEY'RE ONLY 10 BUCKS EACH. 295 00:20:08,250 --> 00:20:09,382 SO YOU CONVERTED THEM? 296 00:20:09,425 --> 00:20:11,906 FIGURED YOU COULD DO THAT. 297 00:20:15,475 --> 00:20:18,304 OH, MAN, THAT TASTES BAD. 298 00:20:18,347 --> 00:20:19,653 IT IS BAD. 299 00:20:19,696 --> 00:20:22,177 IT'S BEEN IN THERE FOREVER. 300 00:20:47,158 --> 00:20:50,336 TANGO-05864. 301 00:20:50,379 --> 00:20:51,728 GULFPORT'S A LONG WAY 302 00:20:51,772 --> 00:20:53,643 FOR A CUSTOMER TO COME. 303 00:21:23,673 --> 00:21:25,284 MAYBE HE'S NOT BUYING. 304 00:21:25,327 --> 00:21:26,894 MAYBE HE'S SUPPLYING. 305 00:21:32,943 --> 00:21:34,597 I'LL BET YOU A DOLLAR 306 00:21:34,641 --> 00:21:37,121 YOU CAME TO SEE ME ABOUT THAT GUY. 307 00:21:39,210 --> 00:21:41,125 HIS NAME'S LEE. 308 00:21:44,607 --> 00:21:47,088 AND WHEN DID YOU MEET HIM? 309 00:21:47,131 --> 00:21:48,829 COUPLE OF YEARS AGO. 310 00:21:50,831 --> 00:21:52,833 I REALLY WENT FOR HIM, BUT WE FOUGHT A LOT. 311 00:21:52,876 --> 00:21:56,140 WE WERE ON AND OFF, BUT WE NEVER BROKE UP. 312 00:21:56,184 --> 00:21:58,273 I JUST STAYED UP HERE. 313 00:21:58,317 --> 00:21:59,579 HMM. 314 00:22:01,755 --> 00:22:03,800 WHEN YOU WERE IN GULFPORT, 315 00:22:05,454 --> 00:22:07,326 WERE YOU LIVING WITH HIM? 316 00:22:08,544 --> 00:22:10,329 SOME OF THE TIME. 317 00:22:12,156 --> 00:22:14,463 WHERE IS HE NOW? 318 00:22:14,507 --> 00:22:15,856 HE'S HERE. 319 00:22:17,292 --> 00:22:19,468 HE'S HERE? YOU MEAN, UH, 320 00:22:20,861 --> 00:22:24,604 HE'S STAYING OUT THERE WITH YOU AT YOUR PLACE. 321 00:22:24,647 --> 00:22:26,257 YEAH. 322 00:22:27,433 --> 00:22:29,870 BUT I WANT HIM TO LEAVE. 323 00:22:31,567 --> 00:22:33,569 WELL, I CAN SURE HELP YOU WITH THAT. 324 00:22:34,918 --> 00:22:36,964 I ALSO WANT HIM TO STAY. 325 00:22:42,012 --> 00:22:43,623 THAT... 326 00:22:45,407 --> 00:22:47,453 I CAN'T HELP YOU WITH. 327 00:23:05,253 --> 00:23:08,212 YOU'RE SUPPOSED TO WAIT UNTIL THE RED LIGHT GOES OUT. 328 00:23:08,256 --> 00:23:09,910 HOW'D YOU KNOW IT WAS ME? 329 00:23:09,953 --> 00:23:12,565 IT COULD ONLY BE YOU. 330 00:23:12,608 --> 00:23:15,219 WELL, I WAS CAREFUL. BESIDES, THEY'RE WAITING. 331 00:23:15,263 --> 00:23:17,744 I CAN'T HURRY THIS. THIS IS CHEMISTRY, PARKER. 332 00:23:17,787 --> 00:23:20,660 I JUST LOVE IT WHEN A PICTURE COMES OUT. 333 00:23:20,703 --> 00:23:23,576 IT'S KIND OF MAGICAL. 334 00:23:23,619 --> 00:23:25,012 GOOD. 335 00:23:25,055 --> 00:23:27,014 THEN PICK THAT UP, PUT IT HERE FOR 30 SECONDS, 336 00:23:27,057 --> 00:23:29,582 PUT IT HERE FOR A MINUTE, RINSE IT OFF, 337 00:23:29,625 --> 00:23:31,627 IT'LL DRY ITSELF. THANKS. 338 00:23:31,671 --> 00:23:33,368 UH-HUH. 339 00:23:34,325 --> 00:23:35,805 THANK YOU. 340 00:23:35,849 --> 00:23:37,459 WE GOT TWO KINDS OF BUYERS-- 341 00:23:37,503 --> 00:23:40,201 YOUR AVERAGE GANGBANGER, LIKE THE CREW FROM JACKSON... 342 00:23:40,244 --> 00:23:42,508 NOT MUCH LEFT OF THEM BOYS. 343 00:23:42,551 --> 00:23:45,206 THE REAL MONEY FOR GUNS IS IN BIG CITIES-- 344 00:23:45,249 --> 00:23:46,555 NEW YORK, D.C... 345 00:23:46,599 --> 00:23:48,905 DETROIT, MEMPHIS, ETC., ETC. 346 00:23:48,949 --> 00:23:52,082 SO WHAT YOU'RE SAYING IS OLD RAYMOND, THE FISHERMAN'S FRIEND, 347 00:23:52,126 --> 00:23:53,867 BEEN RIPPING OFF HIS OWN GUNS 348 00:23:53,910 --> 00:23:55,608 AND SELLING THEM TO THE BIG MONEY. 349 00:23:55,651 --> 00:23:58,567 KNOWING RAYMOND, HE'LL MAKE 10 TIMES THE PROFIT, 350 00:23:58,611 --> 00:24:00,613 EVEN SHARING WITH A MIDDLEMAN. 351 00:24:00,656 --> 00:24:04,094 AND WHERE IS THAT MIDDLEMAN? 352 00:24:04,138 --> 00:24:06,227 WOULD IT BE ANYBODY HERE IN SPARTA? 353 00:24:06,270 --> 00:24:07,924 [DOOR OPENS] 354 00:24:07,968 --> 00:24:10,449 WELL, SIR, HERE'S THE LAST OF THEM. 355 00:24:11,362 --> 00:24:13,277 LOOKS LIKE A NICE KID. 356 00:24:13,321 --> 00:24:15,628 LIKE ONE CAN TELL, PARKER. 357 00:24:18,631 --> 00:24:20,502 WHAT WAS THIS KID DOING THERE? 358 00:24:20,546 --> 00:24:23,636 DELIVERING SOMETHING TO RAYMOND IN A CRATE. 359 00:24:23,679 --> 00:24:26,377 WE'RE MAINLY INTERESTED IN SOMEBODY PICKING SOMETHING UP. 360 00:24:36,823 --> 00:24:39,303 WHAT YOU THINKING, LIEUTENANT? 361 00:24:39,347 --> 00:24:42,045 WELL, I DON'T MUCH CARE FOR THIS GUY. 362 00:24:42,089 --> 00:24:43,699 JUST BY LOOKING AT HIM? 363 00:24:49,705 --> 00:24:51,838 YOU KNOW HIM, DON'T YOU? 364 00:24:51,881 --> 00:24:55,015 I MET HIM AT LANA'S. HIS NAME'S LEE SOMETHING. 365 00:24:56,364 --> 00:24:57,844 WHO'S LANA? 366 00:24:57,887 --> 00:25:01,848 UH, LANA FARREN, SIR. THAT'S BILL GILLESPIE'S DAUGHTER. 367 00:25:05,591 --> 00:25:08,028 O.K. 368 00:25:08,071 --> 00:25:10,334 ANYTHING ELSE ABOUT HIM? 369 00:25:10,378 --> 00:25:12,293 JUST THAT HE'S FROM GULFPORT. 370 00:25:12,336 --> 00:25:13,860 LANA KNEW HIM FROM THERE. 371 00:25:13,903 --> 00:25:15,078 WHY'S HE HERE, 372 00:25:15,122 --> 00:25:18,517 AND WHAT'S THIS LEE FELLA DOING WITH LANA? 373 00:25:23,130 --> 00:25:24,784 UH-HUH. 374 00:25:24,827 --> 00:25:28,570 UH, DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE CIRCUMSTANTIAL 375 00:25:28,614 --> 00:25:32,922 TO TRY TO TIE THIS KID IN WITH RAYMOND AND THE GUNS? 376 00:25:32,966 --> 00:25:36,926 YEAH, VERY. LET'S GET A COUPLE OF WARRANTS ANYWAY. 377 00:25:36,970 --> 00:25:38,754 A COUPLE, SIR? 378 00:25:38,798 --> 00:25:40,277 THAT'S RIGHT. 379 00:25:40,321 --> 00:25:43,498 ONE FOR RAYMOND'S STORE, AND ONE FOR LANA'S HOUSE. 380 00:25:43,542 --> 00:25:45,065 YEAH, BUT SHE'S THE CHIEF'S-- 381 00:25:45,108 --> 00:25:47,546 I MEAN THE SHERIFF'S DAUGHTER. 382 00:25:49,939 --> 00:25:53,639 UH, JAMISON, SHOULD I TAKE YOU OFF THIS CASE? 383 00:25:55,989 --> 00:25:57,381 NO, SIR. 384 00:26:02,299 --> 00:26:03,779 [DOOR CLOSES] 385 00:26:06,129 --> 00:26:09,524 I CAN'T BELIEVE I ASKED THAT TERRIBLE QUESTION-- 386 00:26:09,568 --> 00:26:11,918 WHAT'S THIS LEE FELLA DOING WITH LANA? 387 00:26:11,961 --> 00:26:15,617 PARKER, I NOT ONLY BELIEVE YOU ASKED IT, 388 00:26:15,661 --> 00:26:17,793 I WAS WAITING FOR YOU TO ASK IT. 389 00:26:33,853 --> 00:26:35,942 GETTING PLENTY OF FOOD IN, MISS LANA? 390 00:26:35,985 --> 00:26:37,117 WHY, YOU HUNGRY? 391 00:26:37,160 --> 00:26:39,641 OH, NO, I AIN'T HUNGRY AT ALL. 392 00:26:41,774 --> 00:26:43,645 YOU'RE THINKING ABOUT LEE, RIGHT? 393 00:26:46,517 --> 00:26:48,519 I HOPE YOU'RE NOT GOING TO START JUDGING ME. 394 00:26:50,217 --> 00:26:52,741 HE HAD A WHOLE BUNCH OF GUNS. 395 00:26:52,785 --> 00:26:54,351 A WHOLE BUNCH? 396 00:26:54,395 --> 00:26:57,703 ARMY GUNS. A LOT OF THEM. 397 00:26:57,746 --> 00:27:00,488 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHERE? 398 00:27:01,968 --> 00:27:04,100 IN HIS PICKUP. IN A BIG BOX. 399 00:27:04,144 --> 00:27:06,233 AND WHAT WERE YOU DOING IN HIS PICKUP? 400 00:27:08,017 --> 00:27:10,585 SEARCHING HIS STUFF TO FIND OUT ABOUT HIM. 401 00:27:10,629 --> 00:27:12,587 RANDY, WHY? 402 00:27:13,588 --> 00:27:15,198 I HATE HIM. 403 00:27:17,984 --> 00:27:21,248 HE'S NO GOOD FOR YOU, MISS LANA. 404 00:27:21,291 --> 00:27:24,207 DON'T YOU GO DECIDING WHAT'S GOOD FOR ME. 405 00:27:24,251 --> 00:27:27,167 YOU'RE WAY OUT OF LINE NOW. 406 00:27:27,210 --> 00:27:30,300 I THOUGHT MY JOB WAS TO TELL YOU WHAT TO DO HERE. 407 00:27:30,344 --> 00:27:32,041 THAT'S WHAT YOU SAID. 408 00:27:33,173 --> 00:27:35,349 [TELEPHONE RINGS] 409 00:27:39,222 --> 00:27:41,790 [RING] 410 00:27:41,834 --> 00:27:44,358 HELLO? [LEE] HEY, BABY, IT'S ME. 411 00:27:44,401 --> 00:27:46,186 HI. WHAT'S UP? 412 00:27:46,229 --> 00:27:47,709 JUST WANTED TO SEE WHAT YOU'RE DOING, 413 00:27:47,753 --> 00:27:49,406 HOW YOU'RE FEELING. 414 00:27:50,320 --> 00:27:52,279 LANA? YOU DOING O.K.? 415 00:27:52,322 --> 00:27:55,586 YOU KNOW, I'M JUST STRESSED OUT. 416 00:27:55,630 --> 00:27:57,110 LEE, WE GOT TO TALK. 417 00:27:57,153 --> 00:27:58,633 YOU KNOW I LOVE TO TALK. 418 00:27:58,677 --> 00:28:00,591 WOULD YOU KINDLY EXCUSE ME? 419 00:28:03,638 --> 00:28:06,336 WHAT ARE YOU DOING WITH A BOX OF GUNS? 420 00:28:06,380 --> 00:28:08,425 LANA, DON'T TELL ME YOU WENT THROUGH MY STUFF. 421 00:28:08,469 --> 00:28:11,167 LIKE I SAID, WE GOT TO TALK. 422 00:28:11,211 --> 00:28:13,517 FINE. I'LL BE BACK IN A WHILE. 423 00:28:13,561 --> 00:28:15,302 WAIT, WAIT, WAIT A MINUTE. 424 00:28:15,345 --> 00:28:20,176 DID I HEAR YOU SAY LANA, LIKE LANA FARREN? 425 00:28:20,220 --> 00:28:21,525 YEAH. LANA. 426 00:28:21,569 --> 00:28:24,441 MAN, ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 427 00:28:24,485 --> 00:28:27,357 LANA FARREN IS SHERIFF GILLESPIE'S DAUGHTER! 428 00:28:27,401 --> 00:28:29,751 I TOLD YOU YOU'D BE SURPRISED. 429 00:28:29,795 --> 00:28:33,494 DID I HEAR HER SAY SOMETHING ABOUT GUNS? 430 00:28:33,537 --> 00:28:35,322 DID YOU TELL HER ABOUT OUR LITTLE DEAL? 431 00:28:35,365 --> 00:28:37,759 MAN, DON'T WORRY. DON'T WORRY? 432 00:28:37,803 --> 00:28:40,501 LEE, YOU ARE... YOU'RE A FOOL. 433 00:28:40,544 --> 00:28:43,286 HEY, DON'T YOU BE TALKING TO ME THAT WAY. 434 00:28:43,330 --> 00:28:45,462 I'LL TALK TO YOU ANY WAY I LIKE! 435 00:28:45,506 --> 00:28:49,205 WE GOT TO GET THEM ASSAULT GUNS OUT OF HERE. 436 00:28:49,249 --> 00:28:51,294 WHY'S THAT? THEY LEGAL, AIN'T THEY? 437 00:28:51,338 --> 00:28:54,123 NOT SINCE I CONVERTED THEM TO FULL AUTO! 438 00:29:02,436 --> 00:29:05,744 WELL, NOW, HE'S TAKING HIS BOX BACK. 439 00:29:07,441 --> 00:29:09,225 SURE WOULD LIKE TO SEE THE INSIDE OF IT. 440 00:29:09,269 --> 00:29:11,271 YOU MAY GET THE CHANCE. 441 00:29:12,446 --> 00:29:14,796 LT. JAMISON, THIS IS LUANN. 442 00:29:14,840 --> 00:29:16,624 GO AHEAD, LUANN. 443 00:29:16,667 --> 00:29:19,932 SUBJECTS ONE AND TWO ARE LEAVING THE PREMISES WITH A LARGE CRATE. 444 00:29:19,975 --> 00:29:21,324 WHAT ARE THEY LEAVING IN? 445 00:29:21,368 --> 00:29:24,110 SUBJECT TWO'S PICKUP. YOU WANT ME TO STOP THEM? 446 00:29:24,153 --> 00:29:25,807 NO. IF WE STOP THEM WITHOUT PROBABLE CAUSE, 447 00:29:25,851 --> 00:29:27,287 THE CONTENTS WON'T MATTER. 448 00:29:27,330 --> 00:29:29,115 PUT A SOFT TAIL ON THEM. 449 00:29:29,158 --> 00:29:31,247 SEE WHERE THEY'RE HEADED. 450 00:29:31,291 --> 00:29:32,553 GOT IT. 451 00:30:13,550 --> 00:30:15,988 TAKE, UH, TAKE THE NEXT LEFT. 452 00:30:24,910 --> 00:30:26,215 WHERE WE GOING, ANYWAY? 453 00:30:26,259 --> 00:30:29,001 LITTLE PLACE I GOT IN THE WOODS. 454 00:30:29,044 --> 00:30:32,308 YOU GOT THE HANDGUNS OUT IN THE WOODS? 455 00:30:32,352 --> 00:30:33,919 I'D BE A FOOL TO HAVE THEM AROUND ME 456 00:30:33,962 --> 00:30:36,095 WHEN THEY'RE SUPPOSED TO BE STOLEN. 457 00:30:44,407 --> 00:30:46,888 LIEUTENANT, SUBJECTS ARE HEADED UP FIRE ROAD 7. 458 00:30:46,932 --> 00:30:48,759 THEY MIGHT SEE US. 459 00:30:48,803 --> 00:30:52,502 DON'T FOLLOW THEM. COME BACK TO THE STATION. YES, SIR. 460 00:30:52,546 --> 00:30:55,375 AT LEAST WE DON'T HAVE TO EAT MY SANDWICHES FOR LUNCH. 461 00:30:55,418 --> 00:30:56,985 PRAISE BE. 462 00:30:57,029 --> 00:30:59,422 OH, NOW, HEY. IT'S ONE THING IF I SAY IT. 463 00:31:04,906 --> 00:31:06,342 YES, SIR. THE SHERIFF'S EXPECTING YOU. 464 00:31:06,386 --> 00:31:07,822 COME RIGHT IN. 465 00:31:07,866 --> 00:31:09,041 THANK YOU. 466 00:31:09,084 --> 00:31:11,695 HEY, HAMP. HEY, BILL. 467 00:31:12,958 --> 00:31:14,873 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT A FELLA 468 00:31:14,916 --> 00:31:18,006 WHO I'M TOLD IS A GUEST OF YOUR DAUGHTER'S? 469 00:31:18,050 --> 00:31:22,228 I KNOW HIS NAME IS LEE SOMEBODY. 470 00:31:22,271 --> 00:31:24,230 HE MAY BE A BAD SPECIMEN. 471 00:31:24,273 --> 00:31:26,667 I WOULD'VE GUESSED THAT. 472 00:31:26,710 --> 00:31:29,888 HMM. WHEN'D YOU LAST SEE HIM? 473 00:31:29,931 --> 00:31:31,628 I BELIEVE, THE DAY BEFORE YESTERDAY, 474 00:31:31,672 --> 00:31:33,935 ROLLING ALONG IN HIS PICKUP. 475 00:31:35,806 --> 00:31:38,026 HE MAY BE INVOLVED WITH RAYMOND MERCER 476 00:31:38,070 --> 00:31:39,854 IN SOME ILLEGAL GUN TRADING. 477 00:31:39,898 --> 00:31:41,377 YOU THINK? 478 00:31:44,990 --> 00:31:49,255 THIS IS FROM A BUDDY OF MINE AT MEMPHIS ATF. 479 00:31:49,298 --> 00:31:51,953 HE CALLED GULFPORT ATF. 480 00:31:51,997 --> 00:31:53,955 THEY KNEW ALL ABOUT THIS FELLA LEE. 481 00:31:53,999 --> 00:31:55,696 HE'S A PLAYER. 482 00:31:57,828 --> 00:31:59,265 ARRESTED AND CONVICTED. 483 00:31:59,308 --> 00:32:00,483 WELL... 484 00:32:01,397 --> 00:32:03,095 GUN RUNNER. 485 00:32:08,839 --> 00:32:12,060 HARDLY THE TYPE THAT YOU'D WANT FOR YOUR DAUGHTER. 486 00:32:14,280 --> 00:32:16,804 HE'S STILL STAYING WITH HER, THOUGH. 487 00:32:17,457 --> 00:32:19,546 YES. UH... 488 00:32:21,026 --> 00:32:23,419 DID YOU COME HERE TO TELL ME SOMETHING? 489 00:32:26,379 --> 00:32:28,294 I HAVE TO GET A WARRANT 490 00:32:28,337 --> 00:32:29,948 TO SEARCH HER PLACE. 491 00:32:30,557 --> 00:32:32,080 I HATE IT. 492 00:32:36,955 --> 00:32:39,174 I REALLY HATE IT. 493 00:32:53,406 --> 00:32:57,801 TROUBLE IS, THIS IS A ONE-TIME THING, SEE? 494 00:32:57,845 --> 00:33:01,414 I CAN'T GO ROB MYSELF EVERY WEEK. 495 00:33:01,457 --> 00:33:04,983 WELL, MAYBE WE CAN FIGURE SOMETHING ELSE OUT, RAYMOND. 496 00:33:06,506 --> 00:33:10,075 RIGHT NOW, I'M FEELING REAL UNEASY, 497 00:33:10,118 --> 00:33:11,511 WHAT WITH THE NEW CHIEF 498 00:33:11,554 --> 00:33:14,079 AND YOU SHACKING UP WITH THE SHERIFF'S DAUGHTER. 499 00:33:14,122 --> 00:33:15,906 DON'T WORRY ABOUT HER. 500 00:33:15,950 --> 00:33:17,734 I'M GETTING OUT OF HERE FAST. 501 00:33:17,778 --> 00:33:19,301 NOT THAT I BLAME YOU. 502 00:33:19,345 --> 00:33:22,435 I SEEN HER. SHE'S CUTE. 503 00:33:22,478 --> 00:33:24,741 YEAH, WELL, IT'S OVER. 504 00:33:24,785 --> 00:33:26,830 YOU KNOW HOW MUCH YOU OWE ME. 505 00:33:26,874 --> 00:33:29,920 YEAH, MAN. GOT A CALCULATOR. 506 00:33:31,531 --> 00:33:34,925 SO, YOU AIN'T GOT NO REASON TO COME BACK HERE. 507 00:33:34,969 --> 00:33:38,494 NOPE. THIS IS GOING TO BE MY STAKE. 508 00:33:38,538 --> 00:33:41,323 PLANNING ON MAKING SOME INVESTMENTS. 509 00:33:41,367 --> 00:33:45,153 HEY, THAT, THAT LANA... 510 00:33:45,197 --> 00:33:47,503 WAS SHE ANY GOOD? 511 00:33:47,547 --> 00:33:50,115 WHAT'S THAT? YOU KNOW. 512 00:33:50,158 --> 00:33:51,855 DOING THAT WILD THING. 513 00:33:53,944 --> 00:33:56,860 YEAH. SURE. SHE WAS GREAT. 514 00:33:56,904 --> 00:33:59,254 MAYBE WHEN YOU'RE GONE, 515 00:33:59,298 --> 00:34:01,865 I'LL GET SOME OF THAT MYSELF. 516 00:34:01,909 --> 00:34:04,346 YOU BE MY GUEST, RAYMOND. 517 00:34:04,390 --> 00:34:05,695 OH, YEAH. 518 00:34:05,739 --> 00:34:09,482 LET'S SEE. 350 TIMES 68... 519 00:34:09,525 --> 00:34:13,573 I'M LOOKING AT $23,800! 520 00:35:34,262 --> 00:35:37,265 FIRE ROAD 7 SPLITS HALF A DOZEN WAYS, 521 00:35:37,309 --> 00:35:38,658 BUT NOT MUCH UP THERE. 522 00:35:38,701 --> 00:35:41,356 RAY MERCER HAS A HUNTING SHACK IN THEM WOODS. 523 00:35:41,400 --> 00:35:43,663 HOW DO YOU KNOW? 524 00:35:43,706 --> 00:35:45,360 A WOMAN HE TOOK THERE TOLD ME. 525 00:35:45,404 --> 00:35:47,319 WHY'D SHE DO THAT? 526 00:35:47,362 --> 00:35:48,885 MAKE ME JEALOUS. 527 00:35:48,929 --> 00:35:52,541 I BELIEVE SHE SUBSTANTIALLY MISJUDGED MY CHARACTER. 528 00:35:52,585 --> 00:35:54,413 WHERE IS THIS HUNTING SHACK EXACTLY? 529 00:35:54,456 --> 00:35:56,806 I'M SORRY, CHIEF FORBES. 530 00:35:56,850 --> 00:35:59,157 IT'S OUT IN THEM WOODS SOMEWHERE. 531 00:35:59,200 --> 00:36:00,984 IT'S NOT GOING TO BE ON OUR SURVEY MAP. 532 00:36:01,028 --> 00:36:02,682 IT'S NOT A PERMANENT STRUCTURE. 533 00:36:02,725 --> 00:36:06,555 THAT'S COUNTY LAND, MEANING IT'S DEPUTY COUNTRY. 534 00:36:06,599 --> 00:36:08,775 I'M COUNTING ON THEM TO HELP. 535 00:36:08,818 --> 00:36:11,647 MEANWHILE, I GOT THIS WARRANT FOR YOU TO SERVE. 536 00:36:13,910 --> 00:36:17,044 IS THAT JUST ONE WARRANT, CHIEF? 537 00:36:17,087 --> 00:36:19,873 YEAH, LIEUTENANT. IT'S JUST ONE. 538 00:36:41,242 --> 00:36:42,461 WHAT DO YOU THINK? 539 00:36:42,504 --> 00:36:44,854 WELL, I THINK NOBODY'S HOME. 540 00:36:55,038 --> 00:36:56,779 DEE, GO AND LET PARKER AND EVERETT IN. 541 00:36:56,823 --> 00:36:59,478 YES, SIR. 542 00:36:59,521 --> 00:37:01,262 WELL, LONNIE, YOU THE EXPERT. 543 00:37:01,306 --> 00:37:02,524 WHAT WE LOOKING FOR? 544 00:37:02,568 --> 00:37:04,222 LITTLE BITS OF METAL AND SPRINGS. 545 00:37:04,265 --> 00:37:06,049 WE'LL KNOW WHEN WE FIND IT. 546 00:37:12,012 --> 00:37:14,449 YOU SHOULD SEE A PRINTOUT OF THIS LEE THOMPSON. 547 00:37:14,493 --> 00:37:16,538 HE'S N.G. IN A BIG WAY. 548 00:37:16,582 --> 00:37:18,584 WELL, I'M NOT SURPRISED. 549 00:37:18,627 --> 00:37:23,458 HOW'D A DAUGHTER OF YOURS GET INVOLVED WITH A GUY LIKE HIM? 550 00:37:23,502 --> 00:37:27,070 SHE WAS MY DAUGHTER, BUT I WASN'T A FATHER TO HER. 551 00:37:27,114 --> 00:37:28,942 IT'S A LONG STORY. 552 00:37:30,813 --> 00:37:34,121 ALL DEPUTIES IN CAR 4 AND 9, 553 00:37:34,164 --> 00:37:37,690 CHECK OUT THAT FIRE A MILE NORTH OF BASE CAMP. 554 00:37:37,733 --> 00:37:40,649 NOTIFY COUNTY FIRE DEPARTMENT. 555 00:37:40,693 --> 00:37:42,303 ROGER, SHERIFF. WE'LL NOTIFY THEM. 556 00:37:42,347 --> 00:37:43,348 WANT TO GO LOOK? 557 00:37:43,391 --> 00:37:44,827 SURE DO. 558 00:38:05,021 --> 00:38:06,588 [DOOR OPENS] 559 00:38:06,632 --> 00:38:09,591 RANDY? NO. YOUR MORON'S NOWHERE IN SIGHT. 560 00:38:09,635 --> 00:38:12,551 IT'S YOUR EX-FOOL BACK TO SAY GOODBYE. 561 00:38:14,509 --> 00:38:16,163 I'M LEAVING. ON MY WAY. 562 00:38:16,206 --> 00:38:18,296 HASTA NUNCA,BABY. 563 00:38:19,253 --> 00:38:21,342 JUST LIKE THAT? 564 00:38:21,386 --> 00:38:23,301 IT'S WHAT YOU WANTED, ISN'T IT? 565 00:38:24,345 --> 00:38:25,999 I SAID I WANTED TO TALK. 566 00:38:26,042 --> 00:38:27,653 BEFORE YOU THROW ME OUT, 567 00:38:27,696 --> 00:38:30,264 YOU GOT TO TELL ME WHY YOU FEEL SO GOOD ABOUT IT! 568 00:38:33,789 --> 00:38:35,182 I'LL JUST GET MY STUFF. 569 00:38:35,225 --> 00:38:37,402 YOU'RE GOING TO HAVE TO WAIT ANYWAY. 570 00:38:37,445 --> 00:38:40,318 MOST OF YOUR STUFF IS IN THE WASHER. 571 00:38:40,361 --> 00:38:41,580 OH, GREAT. 572 00:38:41,623 --> 00:38:43,799 LEE, WE HAD GOOD TIMES TOGETHER. 573 00:38:43,843 --> 00:38:45,584 YOU EVER HEAR OF CLOSURE? 574 00:38:45,627 --> 00:38:49,588 YEAH. IT COMES AFTER LAST CALL. 575 00:38:49,631 --> 00:38:51,807 THIS IS NOT ABOUT ME FEELING GOOD ABOUT THROWING YOU OUT. 576 00:38:51,851 --> 00:38:53,896 IT'S ABOUT TWO ADULTS UNDERSTANDING THEIR DIFFERENCES 577 00:38:53,940 --> 00:38:56,029 AND WHY THINGS CAN'T WORK. 578 00:38:56,072 --> 00:38:58,858 YOU HAVE TO HAVE YOUR SAY, DON'T YOU? 579 00:38:58,901 --> 00:39:00,555 DON'T YOU OWE ME THAT? 580 00:39:06,779 --> 00:39:08,302 WELL, HERE WE ARE. 581 00:39:08,346 --> 00:39:11,087 THESE ARE DISCONNECTORS FROM A BUNCH OF AR-15s. 582 00:39:11,131 --> 00:39:12,524 MEANING WHAT? 583 00:39:12,567 --> 00:39:15,701 THE GUNS THEY'RE FROM WERE CONVERTED TO FULL AUTO. 584 00:39:15,744 --> 00:39:18,747 WHICH IS 100 PERCENT ILLEGAL. 585 00:39:18,791 --> 00:39:21,359 UNLESS YOU HAVE A CLASS 3 FIREARMS LICENSE. 586 00:39:31,020 --> 00:39:32,326 UH, HERE'S A BOTTLE, 587 00:39:32,370 --> 00:39:34,546 BUT I DON'T THINK THIS WAS A DRINKING ACCIDENT. 588 00:39:34,589 --> 00:39:38,158 I DON'T THINK HE WAS SMOKING IN BED EITHER. 589 00:39:38,201 --> 00:39:40,987 LOOKS MORE LIKE AN ATTEMPT TO BURN UP HOMICIDE EVIDENCE. 590 00:39:41,030 --> 00:39:42,467 YEAH. 591 00:39:42,510 --> 00:39:44,338 HEY, CHIEF, IT'S BUBBA. 592 00:39:45,600 --> 00:39:46,601 GO, BUBBA. 593 00:39:46,645 --> 00:39:49,169 LOOKS LIKE RAYMOND WAS DIRTY. 594 00:39:50,213 --> 00:39:52,390 YEAH? WELL, NOW HE'S DEAD. 595 00:39:54,827 --> 00:39:57,307 CHIEF, IT'S JAMISON. YOU GOT LEE THOMPSON? 596 00:39:57,351 --> 00:39:58,787 NEGATIVE, LIEUTENANT. 597 00:39:58,831 --> 00:40:00,920 HE LIKELY MURDERED RAYMOND. 598 00:40:03,139 --> 00:40:05,446 HE'S GONE TO LANA'S. 599 00:40:05,490 --> 00:40:06,839 LET'S GET OVER THERE. 600 00:40:06,882 --> 00:40:09,842 YEAH. 601 00:40:09,885 --> 00:40:11,713 YOU CAN'T WAIT FOR ME TO DRY THESE? 602 00:40:11,757 --> 00:40:13,628 I GOT TO HIT THE ROAD. 603 00:40:13,672 --> 00:40:15,325 I LISTENED TO YOU. 604 00:40:15,369 --> 00:40:17,284 [TELEPHONE RINGS] LEAVE IT. 605 00:40:17,327 --> 00:40:18,981 LEAVE THE DAMN PHONE! 606 00:40:19,025 --> 00:40:20,243 DON'T BE SILLY. 607 00:40:20,287 --> 00:40:21,984 HELLO? 608 00:40:22,028 --> 00:40:23,682 LANA, HELLO? 609 00:40:25,161 --> 00:40:27,381 WHAT HAPPENED? 610 00:40:27,425 --> 00:40:29,688 SHE GOT CUT OFF SOMEHOW. 611 00:40:31,429 --> 00:40:33,605 HAMP, GO FASTER, WILL YA? 612 00:40:34,823 --> 00:40:37,086 [SIREN] 613 00:40:38,740 --> 00:40:40,220 LEE, WHAT'S GOING ON? 614 00:40:40,263 --> 00:40:41,917 YOU'RE IN TROUBLE, AREN'T YOU? 615 00:40:41,961 --> 00:40:43,441 WHERE YOU GOING TO GO? 616 00:40:43,484 --> 00:40:45,268 LEE? 617 00:40:45,312 --> 00:40:46,705 LEE, DON'T! 618 00:40:46,748 --> 00:40:47,836 [SIREN] 619 00:40:47,880 --> 00:40:50,360 WHATEVER YOU'VE DONE, I DON'T CARE. 620 00:40:50,404 --> 00:40:51,449 I'LL HELP YOU. 621 00:40:51,492 --> 00:40:53,842 YEAH. YOU AND YOUR DADDY, TOO. 622 00:41:01,154 --> 00:41:02,851 WAIT, PLEASE, DON'T. 623 00:41:20,956 --> 00:41:22,523 WHAT'S HE DONE? 624 00:41:22,567 --> 00:41:25,004 WELL, HE KILLED SOMEBODY. 625 00:41:25,047 --> 00:41:26,353 DON'T HURT HIM. 626 00:41:26,396 --> 00:41:27,746 WE DON'T WANT TO HURT HIM. 627 00:41:27,789 --> 00:41:29,617 WE JUST WANT TO TAKE HIM. 628 00:41:43,022 --> 00:41:44,414 MAY I? 629 00:41:44,458 --> 00:41:45,938 GO RIGHT AHEAD. 630 00:41:45,981 --> 00:41:49,507 BUBBA AND JAMISON, WE'RE GOING TO BACK YOU UP. 631 00:41:49,550 --> 00:41:53,162 ALL OTHER UNITS, GET OVER THERE ON LAKESHORE. 632 00:41:53,206 --> 00:41:54,990 START A ROADBLOCK. 633 00:42:13,922 --> 00:42:16,142 YEE-HA! 634 00:42:19,101 --> 00:42:21,539 [SIRENS] 635 00:42:31,331 --> 00:42:33,289 GET HIM. 636 00:42:36,118 --> 00:42:37,772 CALL THE PARAMEDICS. 637 00:42:37,816 --> 00:42:40,819 NEED PARAMEDICS FOR A T.A. WITH CARDIAC FAILURE 638 00:42:40,862 --> 00:42:44,083 IN THE WINAHATCHEE WOODS JUST SOUTH OF LAKESHORE. 639 00:42:44,126 --> 00:42:45,127 ROGER. 10-4. 640 00:42:45,171 --> 00:42:46,302 I THINK HE'S HAD IT. 641 00:42:46,346 --> 00:42:47,565 WE'VE GOT TO TRY. 642 00:43:27,692 --> 00:43:29,824 EXCUSE ME, CHIEF, SHERIFF. 643 00:43:29,868 --> 00:43:32,479 GO AHEAD, JAMISON. 644 00:43:32,522 --> 00:43:34,699 ALL THE HANDGUNS HAVE BEEN ACCOUNTED FOR. 645 00:43:34,742 --> 00:43:36,875 WHAT ABOUT THOSE ASSAULT RIFLES? 646 00:43:36,918 --> 00:43:38,572 Y'ALL FIND THEM? 647 00:43:38,616 --> 00:43:40,095 YES, SIR. THEY WERE IN THE TRUCK, 648 00:43:40,139 --> 00:43:42,620 AND THEY WERE MODIFIED, LIKE I SAID. 649 00:43:44,622 --> 00:43:46,449 THANK YOU, LIEUTENANT. 650 00:43:46,493 --> 00:43:47,755 YES, SIR. 651 00:43:51,367 --> 00:43:52,847 SO... 652 00:43:52,891 --> 00:43:55,676 HOW'S YOUR DAUGHTER TAKING ALL THIS? 653 00:43:55,720 --> 00:43:58,374 OH, SHE'S TAKING IT KIND OF HARD. 654 00:44:00,594 --> 00:44:04,076 SHE CARED FOR THIS GUY. 655 00:44:04,119 --> 00:44:06,774 SHE MUST'VE SEEN SOMETHING GOOD IN HIM. 656 00:44:07,993 --> 00:44:09,777 BUT WAS SHE REALLY THROUGH WITH HIM, 657 00:44:09,821 --> 00:44:11,649 OR WAS SHE HOPING THEY COULD MAKE IT? 658 00:44:12,954 --> 00:44:15,000 WELL, I HAVE TO WONDER... 659 00:44:15,043 --> 00:44:18,307 BECAUSE AS HER FATHER... 660 00:44:20,222 --> 00:44:22,398 I KNOW SO LITTLE ABOUT HER. 661 00:44:25,924 --> 00:44:28,927 WELL, MAYBE THERE'S STILL TIME TO LEARN. 662 00:44:28,970 --> 00:44:31,625 OH, SURE. 663 00:44:31,669 --> 00:44:33,540 BUT YOU CAN'T LEARN ANYTHING 664 00:44:33,583 --> 00:44:35,977 THAT'S GOING TO HELP YOU WITH THE PAST. 665 00:44:36,761 --> 00:44:38,719 YOU KNOW, UH... 666 00:44:38,763 --> 00:44:41,113 TIME LOST IS... 667 00:44:43,942 --> 00:44:46,379 WELL, IT'S TIME LOST. 668 00:44:52,080 --> 00:44:53,603 I'LL SEE YOU. 45053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.