Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:08,704
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:12,055 --> 00:00:17,582
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,237 --> 00:00:24,372
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,502 --> 00:00:25,547
YEAH
5
00:00:27,418 --> 00:00:33,163
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,294 --> 00:00:35,339
OH
7
00:00:36,775 --> 00:00:40,040
BUT HOLD ON
8
00:00:40,170 --> 00:00:42,520
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,651 --> 00:00:44,392
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,522 --> 00:00:47,395
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,572 --> 00:00:54,445
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,576 --> 00:01:00,538
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:32,396 --> 00:01:34,311
WHAT THEY
GET PAID TO DO.
14
00:01:39,186 --> 00:01:40,404
WHAT'S THAT OVER THERE?
15
00:01:41,275 --> 00:01:42,667
CHECK IT OUT.
16
00:01:46,671 --> 00:01:47,846
COME HERE.
17
00:01:55,376 --> 00:01:57,291
IN A PARKING LOT?
THESE DAYS?
18
00:01:58,248 --> 00:02:00,120
THEY HAVE NOWHERE
ELSE TO GO.
19
00:02:00,250 --> 00:02:01,773
THEY WERE LOVERS
IN HIGH SCHOOL,
20
00:02:01,904 --> 00:02:03,775
BUT HER FATHER FORBADE
HER TO MARRY HIM.
21
00:02:03,906 --> 00:02:06,038
SO THEY WENT
THEIR SEPARATE WAYS,
22
00:02:06,169 --> 00:02:07,953
CARRYING THEIR BROKEN HEARTS
WITH THEM.
23
00:02:08,084 --> 00:02:10,521
FINALLY, THEY COULD
STAY APART NO LONGER.
24
00:02:10,652 --> 00:02:12,132
YOU KNOW THEM?
25
00:02:12,262 --> 00:02:15,874
NO. BUT ISN'T THAT
A BEAUTIFUL STORY?
26
00:02:24,318 --> 00:02:26,320
WHEN'S THE LAST TIME
YOU BRUSHED YOUR TEETH?
27
00:02:28,800 --> 00:02:30,498
LOOK, THAT WAS A MEAN
THING TO SAY, EVEY.
28
00:02:31,586 --> 00:02:32,891
I BRUSH MY TEETH
EVERY DAY.
29
00:02:33,022 --> 00:02:35,372
WITH WHAT,
DAY-OLD COFFEE
AND CIGARETTE BUTTS?
30
00:02:37,635 --> 00:02:38,636
HERE THEY COME.
31
00:02:41,509 --> 00:02:42,945
THE STATE'S GOING
TO HAVE TO LET ME KNOW
32
00:02:43,075 --> 00:02:44,729
HOW MUCH MONEY THEY'RE
GOING TO GIVE ME
33
00:02:45,556 --> 00:02:47,819
SO I CAN PUT ON
THE EXTRA OFFICERS
34
00:02:47,950 --> 00:02:50,779
IT'S GOING TO TAKE
TO PATROL THAT ROAD.
35
00:02:50,909 --> 00:02:53,477
I DON'T THINK THEY
HAVE A CLUE YET.
36
00:02:53,608 --> 00:02:55,827
THE MAIN OBJECTION... I KNOW.
37
00:02:55,958 --> 00:02:58,439
THE RECREATION
AREA NEAR THAT SITE.
38
00:02:58,569 --> 00:03:00,180
WHAT WORRIES ME...
39
00:03:00,310 --> 00:03:03,661
ONE DUMP TRUCK
IN ONE ACCIDENT
INVOLVING A CHILD
40
00:03:03,792 --> 00:03:05,489
AND THE CITY OF
SPARTA WILL BE SUED,
41
00:03:05,620 --> 00:03:07,578
UP ONE SIDE AND
DOWN THE OTHER.
42
00:03:07,709 --> 00:03:10,320
WE SHOULD
SUBMIT THE COSTS
FOR THE EXTRA PERSONNEL,
43
00:03:10,451 --> 00:03:11,756
MOVE THINGS ALONG.
44
00:03:11,887 --> 00:03:13,976
I'LL WORK UP
SOME FIGURES.
45
00:03:14,106 --> 00:03:16,108
MY CLIENT PREFERS
TO REMAIN ANONYMOUS,
46
00:03:16,239 --> 00:03:18,328
WHETHER THIS PROJECT
GOES THROUGH OR NOT.
47
00:03:18,459 --> 00:03:20,330
THERE'S NO NEED
TO DISCUSS HIS NAME.
48
00:03:21,853 --> 00:03:24,769
I'VE GOT A NEPHEW
WAITING FOR HELP
WITH HIS HOMEWORK.
49
00:03:25,379 --> 00:03:27,381
GOOD NIGHT.
50
00:03:27,511 --> 00:03:30,253
BILL, I'LL RUN YOU BACK
TO THE POLICE DEPARTMENT.
51
00:03:30,384 --> 00:03:31,472
FINE, TED.
52
00:03:31,602 --> 00:03:32,516
GOOD NIGHT,
MISS GRIMES.
53
00:03:32,647 --> 00:03:33,691
GOOD NIGHT.
54
00:03:34,910 --> 00:03:36,520
SERENA, THE TROUBLE
WITH THESE PROJECTS IS,
55
00:03:36,651 --> 00:03:40,220
HALF THE PEOPLE
ARE FOR THEM AND
HALF ARE AGAINST.
56
00:03:40,350 --> 00:03:42,874
YOU CAN'T TELL WHICH
IS THE BIGGER HALF.
57
00:03:43,353 --> 00:03:44,572
HOW PROFOUND, BILL.
58
00:03:45,747 --> 00:03:46,791
I'LL SEE YOU SOON.
59
00:03:46,922 --> 00:03:47,836
GOOD NIGHT.
60
00:03:58,325 --> 00:03:59,326
[CAR ALARM BEEPS]
61
00:04:03,765 --> 00:04:05,245
THAT WAS
THE POLICE CHIEF.
62
00:04:05,941 --> 00:04:06,942
SO?
63
00:04:50,812 --> 00:04:52,988
DAMN! NOBODY
ON THE ROAD BUT ME
64
00:04:53,118 --> 00:04:54,424
AND HE HAS TO HIT ME.
65
00:04:56,687 --> 00:04:58,559
NICE LADY, NICE CAR.
66
00:04:58,689 --> 00:04:59,734
NOW GIVE ME THE KEYS.
67
00:04:59,864 --> 00:05:01,344
DON'T BE RIDICULOUS.
GET OUT OF HERE.
68
00:05:05,914 --> 00:05:07,568
GIVE ME THE JEWELRY
AND THE PURSE NOW!
69
00:05:12,703 --> 00:05:13,704
COME HERE.
70
00:05:20,972 --> 00:05:22,104
YOU'RE A TWO-FER.
71
00:05:22,234 --> 00:05:25,325
NEW CAR, FINE BROAD,
FOR THE PRICE OF ONE.
72
00:05:25,455 --> 00:05:26,456
YOU'RE A MONSTER!
73
00:05:26,587 --> 00:05:27,544
YOU KEEP YOUR
VOICE DOWN, LADY.
74
00:05:27,675 --> 00:05:28,763
PEOPLE ARE
TRYING TO SLEEP!
75
00:05:28,893 --> 00:05:30,330
OHH! OHH! NO!
76
00:05:31,940 --> 00:05:33,202
I SAID HOLD STILL!
77
00:05:33,681 --> 00:05:35,944
SHH! HOLD STILL!
78
00:05:38,033 --> 00:05:40,252
AAH!
79
00:06:00,185 --> 00:06:01,186
HELP!
80
00:06:11,719 --> 00:06:14,461
ANYONE IN THE VICINITY OF
KELLOG AND PRESTON ROADS,
81
00:06:14,591 --> 00:06:17,986
REPORTED ARMED ROBBERY,
CAR AND POSSIBLY VALUABLES.
82
00:06:20,597 --> 00:06:22,382
I'M RIGHT IN
THE NEIGHBORHOOD.
WHAT ELSE YOU GOT?
83
00:06:22,512 --> 00:06:24,166
WOMAN ON THE GROUND.
NO NAME YET.
84
00:06:24,296 --> 00:06:28,388
A MRS. HAWTHORNE,
7532 KELLOG,
CALLED IT IN.
85
00:06:28,518 --> 00:06:32,217
SHE HEARD A SCREAM
THAT MADE HER HAIR
JUMP UP AND SALUTE.
86
00:06:32,348 --> 00:06:33,915
GOT A DESCRIPTION
OF THE WOMAN?
87
00:06:34,045 --> 00:06:35,046
NOT YET.
88
00:06:35,177 --> 00:06:36,700
BUBBA'S ON HIS WAY
OVER THERE.
89
00:06:36,831 --> 00:06:37,962
CALL THE PARAMEDICS.
90
00:06:38,093 --> 00:06:39,050
YES, SIR.
91
00:06:39,181 --> 00:06:40,748
BUBBA:
LUANN, YOU THERE?
92
00:06:40,878 --> 00:06:42,837
SORRY, THAT WAS
THE CHIEF. YOU GOT IT?
93
00:06:43,707 --> 00:06:46,406
7532 KELLOG ROAD,
94
00:06:46,536 --> 00:06:47,842
MISS HAWTHORNE.
95
00:06:52,542 --> 00:06:54,109
[SIREN WAILING]
96
00:07:08,906 --> 00:07:11,866
UH, MISS HAWTHORNE,
I'M BUBBA SKINNER,
SPARTA POLICE DEPARTMENT.
97
00:07:11,996 --> 00:07:13,302
YOU DON'T
LOOK LIKE A COP.
98
00:07:14,042 --> 00:07:15,609
AND IT'S
MRS.HAWTHORNE.
99
00:07:16,436 --> 00:07:18,960
UH, SORRY, MA'AM. MRS.
100
00:07:20,570 --> 00:07:22,354
I WANT TO THANK YOU
FOR CALLING THIS IN.
101
00:07:22,485 --> 00:07:23,791
I JUST HOPE
SHE'S ALIVE.
102
00:07:24,531 --> 00:07:26,446
THE WAY
SHE SCREAMED,
103
00:07:26,576 --> 00:07:27,795
I THOUGHT
THAT WAS IT.
104
00:07:44,246 --> 00:07:45,726
UH, HERE YOU GO.
LET ME HELP YOU.
105
00:07:49,991 --> 00:07:52,820
NOW, CAN YOU TELL ME
EXACTLY WHAT YOU SAW?
106
00:07:52,950 --> 00:07:55,170
I DIDN'T SEE ANYTHING
TILL THAT SCREAM.
107
00:07:56,650 --> 00:07:59,827
I SAW THE ONE THAT
PUNCHED THAT POOR WOMAN.
108
00:07:59,957 --> 00:08:01,437
I SHINED MY LIGHT
109
00:08:01,568 --> 00:08:02,699
RIGHT IN HIS UGLY FACE.
110
00:08:04,353 --> 00:08:07,008
WOULD YOU MIND COMING
DOWN TO THE STATION?
111
00:08:07,574 --> 00:08:08,836
WELL, I DON'T DRIVE.
112
00:08:08,966 --> 00:08:10,577
I'LL SEND
SOMEBODY FOR YOU.
113
00:08:10,707 --> 00:08:13,449
FINE. IT WAS
A FORD FAIRLANE.
114
00:08:13,928 --> 00:08:15,495
EXCUSE ME?
115
00:08:15,625 --> 00:08:17,627
HE JUMPED IN
A FORD FAIRLANE
116
00:08:17,758 --> 00:08:19,281
AND DROVE AWAY FAST.
117
00:08:20,674 --> 00:08:21,805
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
118
00:08:21,936 --> 00:08:24,504
WELL, I HAD ONE LIKE IT.
119
00:08:24,634 --> 00:08:27,158
I'D SAY IT
WAS ABOUT A 1963,
120
00:08:27,942 --> 00:08:29,334
DARK COLOR.
121
00:08:31,423 --> 00:08:34,818
O.K., I'M
GOING TO GO PUT
THAT OUT ON THE WIRE.
122
00:08:34,949 --> 00:08:37,865
AND, MRS. HAWTHORNE,
YOU'RE A GOOD CITIZEN.
123
00:09:03,325 --> 00:09:04,979
WHO WAS
THAT WOMAN VICTIM?
124
00:09:05,109 --> 00:09:06,546
NAME'S SERENA GRIMES,
CHIEF.
125
00:09:06,676 --> 00:09:07,982
YOU KNOW HER?
126
00:09:08,678 --> 00:09:10,027
YES, I DO.
127
00:09:10,158 --> 00:09:12,813
I WAS JUST AT
A MEETING WITH HER
AND MISS DeLONG.
128
00:09:16,077 --> 00:09:17,426
THEY SAY SHE'S
GOING TO BE ALL RIGHT.
129
00:09:17,557 --> 00:09:18,470
NOTHING'S BROKE.
130
00:09:21,256 --> 00:09:23,475
CHIEF, I THOUGHT YOU
WAS AT A MEETING.
131
00:09:23,606 --> 00:09:26,087
I WAS. SO WAS THE VICTIM.
132
00:09:26,217 --> 00:09:27,567
WHAT'S
HER CONDITION?
133
00:09:27,697 --> 00:09:29,351
JAW'S INJURED,
BUT NOT FRACTURED.
134
00:09:30,265 --> 00:09:31,745
CAN SHE TALK?
135
00:09:31,875 --> 00:09:34,269
I DON'T KNOW.
SHE'S IN OUTPATIENT.
136
00:09:35,444 --> 00:09:37,751
CHIEF, I'D LIKE TO
ASK HER A FEW QUESTIONS.
137
00:09:37,881 --> 00:09:39,274
WELL,
COME WITH ME.
138
00:09:39,404 --> 00:09:41,319
GIVE MISS BOGGS
A RIDE HOME.
139
00:09:42,320 --> 00:09:43,321
HEY!
140
00:09:47,717 --> 00:09:49,371
IT'LL JUST BE
A LITTLE BIT,
141
00:09:49,501 --> 00:09:50,546
UNLESS YOU'D
LIKE TO WAIT?
142
00:09:52,330 --> 00:09:54,376
NO, THANKS.
I WORK HERE,
REMEMBER?
143
00:09:55,725 --> 00:09:57,814
CALL ME. YEAH.
144
00:10:03,646 --> 00:10:04,604
WHAT'D YOU GIVE ME?
145
00:10:04,734 --> 00:10:06,083
A MUSCLE RELAXER.
146
00:10:08,433 --> 00:10:10,392
EXCUSE ME, MISS GRIMES.
147
00:10:10,522 --> 00:10:12,612
UH, WOULD YOU BE UP TO
ANSWERING A FEW QUESTIONS?
148
00:10:12,742 --> 00:10:14,352
SHE CAN'T TAKE
THE ICE PACK OFF.
149
00:10:19,836 --> 00:10:20,837
CHIEF,
150
00:10:21,751 --> 00:10:23,797
I THOUGHT I'D
SAID GOOD NIGHT TO YOU.
151
00:10:23,927 --> 00:10:26,321
OH, SERENA, I CAN
HARDLY BELIEVE THIS.
152
00:10:26,451 --> 00:10:29,585
THIS IS... THIS IS
SO AWFUL.
153
00:10:29,716 --> 00:10:31,369
REMEMBER WHAT
THE DOCTOR SAID.
154
00:10:31,500 --> 00:10:32,849
ALL RIGHT,
I'LL BE FINE.
155
00:10:36,505 --> 00:10:38,072
IT HAPPENED SO FAST.
156
00:10:39,247 --> 00:10:42,293
UH, DO YOU REMEMBER
WHAT YOU HAD
IN YOUR POCKETBOOK?
157
00:10:42,424 --> 00:10:45,688
EVERYTHING...
MONEY, CARDS,
158
00:10:46,515 --> 00:10:48,169
THE KEYS TO MY HOUSE,
159
00:10:48,299 --> 00:10:49,344
MY ADDRESS.
160
00:10:50,432 --> 00:10:52,956
HE TRIED TO...
YOU KNOW...
161
00:10:53,087 --> 00:10:55,176
HE GRABBED ME
AND HE GROPED ME.
162
00:10:55,916 --> 00:10:57,178
WE GET IT, SERENA.
163
00:10:57,308 --> 00:10:58,309
YOU TAKE IT EASY.
164
00:10:58,440 --> 00:10:59,571
EVERYTHING'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
165
00:11:00,877 --> 00:11:03,532
IT LOOKS
LIKE THE OLD
BUMP-ROB-AND-RUN.
166
00:11:03,663 --> 00:11:05,403
THERE'S BEEN A COUPLE
OF THESE LATELY.
167
00:11:07,014 --> 00:11:08,450
I CAN'T GO HOME.
168
00:11:08,580 --> 00:11:10,844
DON'T WORRY.
YOU'LL BE FINE.
169
00:11:10,974 --> 00:11:13,150
WE'RE PUTTING A WOMAN
POLICE OFFICER WITH YOU.
170
00:11:14,586 --> 00:11:16,806
THE THIEF WHO PUT
THE GUN TO MY HEAD
WAS A WOMAN.
171
00:11:18,112 --> 00:11:19,722
THINGS SURE
GETTING EQUAL.
172
00:11:22,420 --> 00:11:24,422
UH, WE'RE
GOING TO WANT YOU
173
00:11:24,553 --> 00:11:27,512
TO COME DOWN
TO THE STATION
TO LOOK AT PICTURES.
174
00:11:29,427 --> 00:11:31,081
THAT MAN,
175
00:11:31,212 --> 00:11:33,127
WHEN HE PUT
HIS HANDS ON ME...
176
00:11:33,257 --> 00:11:36,043
DON'T UPSET
YOURSELF, SERENA.
177
00:11:36,173 --> 00:11:39,481
JUST YOU BE CALM.
WE'LL WAIT FOR YOU
OUTSIDE THE DOOR.
178
00:11:47,271 --> 00:11:48,359
BEAUTIFUL WOMAN, HUH?
179
00:11:48,490 --> 00:11:49,839
OH, SHE
CERTAINLY IS.
180
00:11:51,188 --> 00:11:52,407
SHE'S SINGLE, TOO,
181
00:11:52,537 --> 00:11:53,495
INCIDENTALLY.
182
00:11:53,625 --> 00:11:55,149
I WAS JUST
MAKING A COMMENT.
183
00:11:56,019 --> 00:11:58,021
SEEMED AWFULLY
DISTURBED, DIDN'T SHE?
184
00:11:58,152 --> 00:11:59,719
OF COURSE
SHE'S DISTURBED.
185
00:11:59,849 --> 00:12:02,547
AFTER WHAT
HAPPENED TO HER,
WHY WOULDN'T SHE BE?
186
00:12:02,678 --> 00:12:03,853
NO, I MEANT, UH...
187
00:12:03,984 --> 00:12:07,074
LISTEN, SHE'S
PLENTY DISTURBED.
188
00:12:08,162 --> 00:12:10,338
THERE'S NOTHING
UNUSUAL ABOUT THAT.
189
00:12:11,382 --> 00:12:13,907
A TYPICAL COP. ALWAYS
LOOKING FOR FAULTS.
190
00:12:37,800 --> 00:12:41,238
HI, BUBBA.
SHE SEEMS TO
BE DOING BETTER.
191
00:12:42,849 --> 00:12:43,850
O.K.
192
00:13:01,215 --> 00:13:02,912
[RINGING]
193
00:13:07,221 --> 00:13:08,613
[KNOCKING AT DOOR]
194
00:13:12,574 --> 00:13:14,837
WHY, CAPTAIN SKINNER,
GOOD MORNING.
195
00:13:14,968 --> 00:13:16,143
WELL, HELLO,
MISS GRIMES.
196
00:13:16,273 --> 00:13:18,058
I THOUGHT I'D SEE
HOW YOU WAS DOING.
197
00:13:18,188 --> 00:13:19,189
HOW KIND.
198
00:13:20,016 --> 00:13:21,888
I GOT BRAND-NEW LOCKS.
199
00:13:22,018 --> 00:13:24,238
WISH I COULD
FIX THIS JAW AS EASILY.
200
00:13:24,368 --> 00:13:26,588
DON'T GO WORRYING
ABOUT YOUR FACE NONE.
201
00:13:26,718 --> 00:13:29,852
I'M SURE IT WILL HEAL
REAL NICE AND QUICK.
202
00:13:29,983 --> 00:13:32,072
THE MOST IMPORTANT
THING YOU'VE GOT
TO REMEMBER IS JUST TO
203
00:13:32,202 --> 00:13:35,075
GET BACK TO YOUR
NORMAL ACTIVITIES
AS SOON AS POSSIBLE.
204
00:13:35,205 --> 00:13:37,729
LIKE GETTING BACK
ON A HORSE AFTER
YOU'VE BEEN THROWN?
205
00:13:38,426 --> 00:13:39,688
YEAH, EXACTLY.
206
00:13:39,819 --> 00:13:42,299
I TRIED THAT ONCE.
GOT THROWN RIGHT BACK OFF.
207
00:13:43,300 --> 00:13:46,129
YEAH, WELL, I GUESS
THAT'S POSSIBLE. UH...
208
00:13:48,349 --> 00:13:50,830
DO YOU MIND IF I ASK YOU
A FEW MORE QUESTIONS?
209
00:13:51,352 --> 00:13:52,919
ALL RIGHT.
210
00:13:53,049 --> 00:13:55,573
DO YOU REMEMBER
ANYTHING MORE ABOUT
WHAT HAPPENED?
211
00:13:56,836 --> 00:13:58,794
I REMEMBER HIS TEETH.
212
00:13:58,925 --> 00:14:00,491
THE MAN WHO HIT ME
HAD THE WORST TEETH.
213
00:14:01,057 --> 00:14:02,058
THEY'S ROTTEN?
214
00:14:02,624 --> 00:14:04,713
YES. AND HE SMILED.
215
00:14:05,714 --> 00:14:06,715
GOD!
216
00:14:08,151 --> 00:14:09,326
CAN YOU REMEMBER
ANYTHING ELSE?
217
00:14:10,850 --> 00:14:13,330
NOT BLOND, NOT DARK,
218
00:14:14,201 --> 00:14:17,595
TALL, ON THE THIN SIDE.
219
00:14:17,726 --> 00:14:20,207
I CAN'T REMEMBER
ANYTHING ELSE.
IT WAS VERY DARK.
220
00:14:20,337 --> 00:14:21,948
YEAH, THAT'S ALL RIGHT.
221
00:14:22,078 --> 00:14:22,992
THAT'S JUST FINE.
222
00:14:24,341 --> 00:14:26,866
UH, LOOK HERE,
WE'LL BE IN TOUCH, O.K.?
223
00:14:33,220 --> 00:14:35,135
UH, MISS GRIMES,
224
00:14:35,265 --> 00:14:36,527
I BET IT'S HARD TO EAT
225
00:14:36,658 --> 00:14:38,442
WITH THAT THING
ON YOUR FACE.
226
00:14:38,573 --> 00:14:39,966
HARD TO CHEW?
227
00:14:40,096 --> 00:14:42,229
I MANAGED SOFT CEREAL
AND COFFEE.
228
00:14:42,359 --> 00:14:44,100
THAT DOESN'T
SOUND TOO APPETIZING.
229
00:14:44,231 --> 00:14:48,583
I KNOW A PLACE
THAT SERVES THE BEST
HOMEMADE SOUP.
230
00:14:48,713 --> 00:14:49,889
IT'S RIGHT OVER ON...
231
00:14:51,238 --> 00:14:52,892
CAPTAIN SKINNER, IS THAT
AN INVITATION TO LUNCH?
232
00:14:56,678 --> 00:14:58,027
YEAH. YEAH, IT IS.
233
00:14:59,550 --> 00:15:00,812
IS THIS A SERVICE
234
00:15:00,943 --> 00:15:02,945
YOU PROVIDE TO ALL YOUR
VICTIMS OF VIOLENT CRIME?
235
00:15:03,859 --> 00:15:05,034
NO, MA'AM.
236
00:15:06,993 --> 00:15:08,168
WELL, I'M GLAD.
237
00:15:08,298 --> 00:15:09,386
THAT MAKES ME SPECIAL.
238
00:15:11,171 --> 00:15:12,172
YEAH.
239
00:15:12,302 --> 00:15:13,347
UH, TOMORROW.
240
00:15:15,088 --> 00:15:16,437
THAT'LL BE FINE, SIR.
241
00:15:31,060 --> 00:15:33,715
THIS THING AIN'T
GOING TO BE READY
TO ROLL BY TONIGHT.
242
00:15:33,845 --> 00:15:34,934
DID I SAY TONIGHT?
243
00:15:35,064 --> 00:15:36,979
THAT'S WHAT I HEARD.
244
00:15:37,110 --> 00:15:39,025
WELL, TOMORROW'S FINE.
245
00:15:40,417 --> 00:15:41,941
WE DON'T WANT TO
MAKE IT LOOK FRESH.
246
00:15:43,290 --> 00:15:46,032
HEY, MONK, I FELT LIKE
WE WAS BONNIE AND CLYDE.
247
00:15:48,034 --> 00:15:50,862
EXCEPT YOU GOT TO
GET YOUR TEETH FIXED.
248
00:15:50,993 --> 00:15:53,213
YOU WOULDN'T BE
HALF BAD IF YOU
HAD SOME NEW TEETH.
249
00:15:55,519 --> 00:15:57,913
I KNEW YOU WAS COMING
AROUND TO LIKING ME.
250
00:15:58,044 --> 00:15:59,610
DON'T GET TOO
STUCK ON YOURSELF.
251
00:16:03,179 --> 00:16:06,356
HEY, WHERE'D YOU GET
THAT RING, LITTLE GIRL?
252
00:16:07,140 --> 00:16:09,185
OFF THAT
RICH LADY'S FINGER.
253
00:16:09,316 --> 00:16:10,795
SHE PROBABLY
GET PLENTY MORE.
254
00:16:14,974 --> 00:16:16,758
LET'S JUST
GET THIS JOB DONE.
255
00:16:16,888 --> 00:16:18,064
WE CAN TAKE A BREAK.
256
00:16:18,194 --> 00:16:20,762
NO BREAKS! NOT NOW!
257
00:16:20,892 --> 00:16:21,806
O.K.
258
00:16:28,596 --> 00:16:29,814
WELL, GOOD MORNING,
HARRIET.
259
00:16:29,945 --> 00:16:30,990
DON'T YOU LOOK NICE.
260
00:16:31,120 --> 00:16:32,600
THANKS. WHERE ARE YOU
RUSHING OFF TO?
261
00:16:32,730 --> 00:16:36,125
WELL, SERENA GRIMES
WAS ROBBED AT GUNPOINT
LAST NIGHT.
262
00:16:36,734 --> 00:16:38,562
LAST NIGHT? WHERE?
263
00:16:38,693 --> 00:16:40,521
SHE WAS GOING HOME
FROM THAT MEETING.
264
00:16:41,174 --> 00:16:42,392
SHE O.K.?
265
00:16:42,523 --> 00:16:44,916
SHE'S O.K., BUT SHE
TOOK SOME HARD PUNCHES.
266
00:16:45,047 --> 00:16:48,137
THEY STOLE HER CAR,
TOOK ALL HER JEWELRY
267
00:16:48,268 --> 00:16:50,009
AND EVERYTHING
SHE HAD IN HER PURSE.
268
00:16:51,662 --> 00:16:53,969
I GUESS
THAT CANCELS THIS
MORNING'S MEETING.
269
00:16:54,100 --> 00:16:56,015
I'LL CALL HER.
270
00:16:56,145 --> 00:16:57,973
EVERY TIME SHE
GETS SOMETHING
GOOD GOING,
271
00:16:58,104 --> 00:16:59,975
SOMETHING ELSE
FALLS OUT OF PLACE.
272
00:17:01,107 --> 00:17:02,891
SHE DOES
BRING SOME OF IT
ON HERSELF.
273
00:17:03,587 --> 00:17:04,936
LIKE WHAT?
274
00:17:05,894 --> 00:17:07,852
OH, JUST MAN PROBLEMS.
275
00:17:09,202 --> 00:17:10,203
OH.
276
00:17:11,334 --> 00:17:13,554
WELL, YOU
BE CAREFUL, HEAR?
277
00:17:13,684 --> 00:17:14,598
BYE.
278
00:17:35,315 --> 00:17:37,056
NOW, YOU KNOW
BETTER THAN THIS.
279
00:17:37,186 --> 00:17:39,232
I WON'T BE MORE
THAN A MINUTE, CHIEF.
280
00:17:41,103 --> 00:17:43,845
WELL, SINCE FLOWERS BRING
RELIEF FROM THE HUMDRUM,
281
00:17:43,975 --> 00:17:46,500
WHICH OFTEN AFFLICTS
MY POLICE STATION,
GO AHEAD.
282
00:17:46,630 --> 00:17:47,892
APPRECIATE IT. YOU MAKE IT FAST.
283
00:17:50,808 --> 00:17:52,636
WELL, DID HE SAY
WHO'S THE LUCKY LADY?
284
00:17:52,767 --> 00:17:55,161
NO. BUT I RECKON
EVERYBODY'S LUCKY.
285
00:17:55,291 --> 00:17:57,163
FLOWERS MAKE
EVERYBODY FEEL GOOD.
286
00:17:57,293 --> 00:17:58,903
THEY SURE PUT A SMILE
ON A WOMAN'S FACE.
287
00:18:00,949 --> 00:18:03,386
I SEE IT, BUT THERE
MUST BE SOME MISTAKE.
288
00:18:03,517 --> 00:18:06,389
NO, NOT IF THERE'S
A CAPTAIN SKINNER HERE.
289
00:18:06,520 --> 00:18:08,783
SEE? "DELIVERY FOR
CAPTAIN BUBBA SKINNER."
290
00:18:08,913 --> 00:18:09,958
ME?
291
00:18:10,089 --> 00:18:11,873
YOU CAPTAIN
BUBBA SKINNER?
292
00:18:12,003 --> 00:18:13,048
YEAH.
293
00:18:14,267 --> 00:18:14,919
YOU'RE
THE LUCKY MAN.
THIS IS FOR YOU.
294
00:18:24,451 --> 00:18:25,582
Y'ALL HAVE
A NICE DAY.
295
00:18:26,888 --> 00:18:28,107
CAPTAIN BUBBA SKINNER.
296
00:18:30,413 --> 00:18:31,632
LUANN:
HA HA HA HA!
297
00:18:34,417 --> 00:18:35,636
WHAT Y'ALL
LOOKING AT?
298
00:18:35,766 --> 00:18:37,116
LUANN: NOTHING.YOU.
299
00:18:37,246 --> 00:18:38,552
I KNOW THAT,
PARKER.
300
00:18:39,640 --> 00:18:41,076
THEY'RE A BUNCH
OF FLOWERS.
301
00:18:41,207 --> 00:18:42,338
A BIGBUNCH
OF FLOWERS.
302
00:18:42,469 --> 00:18:44,601
EXPENSIVE BUNCH
OF FLOWERS.
303
00:18:44,732 --> 00:18:47,561
I GUESS YOU LADIES
DIDN'T GET LUCKY TODAY.
304
00:18:47,691 --> 00:18:49,476
SURE DIDN'T. THANKS FOR MENTIONING IT.
305
00:18:55,873 --> 00:18:56,874
WELL...
306
00:18:58,615 --> 00:18:59,616
THAT'S NICE.
307
00:19:01,618 --> 00:19:02,837
THAT'S NICE.
308
00:19:10,888 --> 00:19:14,501
WELL, MRS. HAWTHORNE,
NICE TO SEE YOU AGAIN.
309
00:19:14,631 --> 00:19:16,285
THAT'S A PRETTY HAT
YOU GOT.
310
00:19:16,416 --> 00:19:18,461
WELL, THANK YOU,
CAPTAIN SKINNER.
311
00:19:19,419 --> 00:19:20,594
I'LL GET
MRS. HAWTHORNE
312
00:19:20,724 --> 00:19:22,726
STARTED ON
THE MUG BOOKS.
313
00:19:22,857 --> 00:19:26,513
MISS GRIMES
SAID THE MAN WAS TALL,
MEDIUM-BROWN HAIR,
314
00:19:26,643 --> 00:19:28,123
AND REALLY BAD TEETH.
315
00:19:28,254 --> 00:19:29,298
I'LL BE IN THERE
WITH YOU ALL IN A MINUTE.
316
00:19:30,473 --> 00:19:32,345
MRS. HAWTHORNE:
WHO'S THE LUCKY LADY?
317
00:19:32,475 --> 00:19:36,479
THOSE KIND OF FLOWERS
MEAN L-O-V-E.
318
00:19:36,610 --> 00:19:38,264
LUANN:
HA HA HA HA!
319
00:19:40,179 --> 00:19:43,530
ALL RIGHT, WHO'S BEEN
WORKING HER CHARMS,
LUANN OR DEE?
320
00:19:47,316 --> 00:19:49,057
RIGHT THIS WAY,
MRS. HAWTHORNE.
321
00:20:07,858 --> 00:20:10,861
BUBBA,
ARE THOSE FLOWERS
REALLY FOR YOU?
322
00:20:12,341 --> 00:20:14,909
Y'ALL SEEM TO BE TAKING
A GREAT INTEREST IN THEM.
323
00:20:15,039 --> 00:20:17,955
WELL, WE LOVE FLOWERS.
THEY'RE BEAUTIFUL.
324
00:20:18,086 --> 00:20:20,697
YEAH. THEY OBVIOUSLY
HAVE SOMETHING TO
DO WITH POLICE WORK.
325
00:20:20,828 --> 00:20:22,917
I MEAN,
THEY'RE HERE.
326
00:20:23,526 --> 00:20:24,527
YEAH.
327
00:20:25,702 --> 00:20:27,835
DID YOU WANT TO
TELL ME SOMETHING?
328
00:20:27,965 --> 00:20:31,012
YES, SIR.
MRS. HAWTHORNE'S HERE
IN THE CONFERENCE ROOM.
329
00:20:31,142 --> 00:20:34,058
MISS GRIMES
GAVE US A LITTLE MORE
ON ONE PERPETRATOR.
330
00:20:35,016 --> 00:20:36,017
FINE.
331
00:20:36,887 --> 00:20:37,932
YEAH.
332
00:20:38,846 --> 00:20:42,241
AND THEM FLOWERS
ARE FROM MISS GRIMES.
333
00:20:43,242 --> 00:20:45,200
KIND OF A THANK YOU
FOR LAST NIGHT.
334
00:20:45,331 --> 00:20:46,375
VIRGIL: THAT'S CLASS.
335
00:20:47,637 --> 00:20:49,683
NOT MANY CITIZENS
WOULD COME UP
WITH THAT.
336
00:20:52,425 --> 00:20:54,470
YEAH, AND I GUESS
I OUGHT TO SAY...
337
00:20:55,384 --> 00:20:57,517
WOULD YOU
LIKE ME TO LEAVE?
338
00:20:57,647 --> 00:20:59,562
NO. NO, VIRGIL,
IT'S ALL RIGHT.
339
00:21:00,737 --> 00:21:01,825
IT'S JUST THAT, UH,
340
00:21:01,956 --> 00:21:03,218
I WENT BY THERE
THIS MORNING,
341
00:21:03,349 --> 00:21:04,872
NOT KNOWING
ABOUT THEM FLOWERS,
342
00:21:06,134 --> 00:21:07,875
AND I ASKED
HER TO LUNCH,
343
00:21:08,005 --> 00:21:12,271
BUT ONLY BECAUSE, UH, SHE
SEEMED SO, YOU KNOW, UM...
344
00:21:14,534 --> 00:21:15,752
FRAGILE.
345
00:21:15,883 --> 00:21:16,797
YES, SIR.
346
00:21:17,624 --> 00:21:19,060
NOW I'M KIND
OF SORRY I DID
347
00:21:19,190 --> 00:21:22,585
BECAUSE THOSE FLOWERS
MAKE ME FEEL KIND OF,
YOU KNOW...
348
00:21:24,457 --> 00:21:25,719
OBLIGATED?
349
00:21:25,849 --> 00:21:26,807
THAT'S IT. OBLIGATED.
350
00:21:27,982 --> 00:21:29,592
WELL, LUNCH
DOESN'T MEAN ANYTHING.
351
00:21:32,595 --> 00:21:33,596
YOU SURE?
352
00:21:35,772 --> 00:21:36,947
OH, A DINNER,
353
00:21:37,687 --> 00:21:38,906
THAT COULD
MEAN SOMETHING,
354
00:21:39,036 --> 00:21:41,604
BUT I'VE NEVER KNOWN
LUNCH TO MEAN ANYTHING.
355
00:21:43,345 --> 00:21:44,303
YEAH.
356
00:21:45,260 --> 00:21:46,740
O.K.
YOU SURE?
357
00:21:46,870 --> 00:21:47,784
SURE, I'M SURE.
358
00:21:49,525 --> 00:21:50,570
ALL RIGHT, THEN,
359
00:21:50,700 --> 00:21:51,614
WE'LL SEE YOU.
360
00:21:56,097 --> 00:21:58,665
LUNCH DOESN'T WORRY YOU?
361
00:21:59,796 --> 00:22:01,668
NO.
362
00:22:01,798 --> 00:22:05,062
I CAN'T SEE ANYTHING
DANGEROUS ABOUT LUNCH.
CAN YOU?
363
00:22:05,193 --> 00:22:06,107
YES.
364
00:22:07,587 --> 00:22:10,285
LUNCH CAN BE DANGEROUS.
365
00:22:23,820 --> 00:22:25,300
I GUESS WHAT
I'M ASKING, JIMMY,
366
00:22:25,431 --> 00:22:28,347
IS WHAT KIND
OF EQUIPMENT
WOULD IT TAKE?
367
00:22:28,477 --> 00:22:30,392
YOU GO TO SOME PLACES
IN JACKSON,
368
00:22:30,523 --> 00:22:32,829
TELL THEM THE VOLUME
OF WORK YOU EXPECT,
369
00:22:32,960 --> 00:22:35,179
AND THEY SHOW YOU
THE STUFF YOU'LL NEED.
370
00:22:35,310 --> 00:22:36,398
SO IF SOMEBODY WANTED
371
00:22:36,529 --> 00:22:39,358
TO START A LITTLE
BUSINESS ON THE SIDE,
372
00:22:39,488 --> 00:22:42,273
DO A LITTLE
CAR-PAINTING AT HOME...
373
00:22:42,404 --> 00:22:44,319
THEY'D STILL NEED
THE SAME STUFF.
374
00:22:44,450 --> 00:22:46,669
SOME KNUCKLEHEAD COME IN
WANTING TO BUY EQUIPMENT.
375
00:22:46,800 --> 00:22:49,106
IF I SOLD HIM MY STUFF,
WHAT'D I DO?
376
00:22:50,499 --> 00:22:51,544
WHO WAS HE?
377
00:22:51,674 --> 00:22:52,936
SOME WHITE GUY.
378
00:22:53,067 --> 00:22:55,025
I SAID HE COULD
COME WORK FOR ME,
379
00:22:55,156 --> 00:22:57,288
BUT HE SAID HE COULD
MAKE MORE ON HIS OWN.
380
00:22:59,334 --> 00:23:00,857
WHAT'D HE LOOK LIKE?
381
00:23:00,988 --> 00:23:03,643
NOT MUCH. KIND OF RAGGEDY
ABOUT THE MOUTH.
382
00:23:04,905 --> 00:23:05,906
OH...
383
00:23:08,256 --> 00:23:09,431
THANKS, JIMMY.
384
00:23:52,039 --> 00:23:53,867
I'LL TAKE YOU AROUND,
MISS GRIMES.
385
00:23:53,997 --> 00:23:56,696
THANKS, BUT I CAN SEE
HOW THINGS ARE DONE.
386
00:23:56,826 --> 00:23:59,829
CLUB POLICY, MA'AM.
I HAVE TO SHOW YOU.
387
00:23:59,960 --> 00:24:03,093
IF YOU MUST,
LET'S START OVER THERE.
388
00:24:03,659 --> 00:24:04,660
CERTAINLY, MA'AM.
389
00:24:12,015 --> 00:24:13,756
YOU FOLLOWING ME,
CAPTAIN SKINNER?
390
00:24:19,719 --> 00:24:21,851
NO, MA'AM. DIDN'T KNOW
YOU WORKED OUT HERE.
391
00:24:21,982 --> 00:24:23,853
I DON'T.
I MEAN... I'M NEW.
392
00:24:24,593 --> 00:24:26,377
I'M JUST GETTING STARTED.
393
00:24:26,508 --> 00:24:29,250
PERHAPS YOU COULD
GIVE ME SOME TRAINING
POINTERS SOMETIME.
394
00:24:31,557 --> 00:24:32,949
YEAH, SURE ENOUGH...
395
00:24:38,607 --> 00:24:40,522
BUT I CAN'T
DO IT TODAY.
396
00:24:40,653 --> 00:24:42,481
GOT TO GET THOSE GUYS
THAT TOOK YOUR CAR...
397
00:24:44,091 --> 00:24:46,136
WHICH MEANS I HAVE
TO POSTPONE THAT LUNCH
398
00:24:46,267 --> 00:24:47,529
FOR A COUPLE DAYS.
399
00:24:53,274 --> 00:24:54,275
WELL, UH, LOOK HERE,
400
00:24:54,405 --> 00:24:56,233
YOU HAVE A
GOOD WORKOUT.
401
00:24:56,973 --> 00:24:58,192
I'LL BE TALKING
TO YOU SOON.
402
00:25:05,591 --> 00:25:07,636
MISS GRIMES,
IF YOU'LL FOLLOW ME.
403
00:25:07,767 --> 00:25:09,159
I DON'T WANT TO FOLLOW YOU.
404
00:25:15,862 --> 00:25:16,906
THANK YOU.
405
00:25:17,037 --> 00:25:18,691
ANYTIME, CHIEF.
406
00:25:18,821 --> 00:25:21,694
SERENA OUGHT TO BE
BACK AT WORK BY NOW.
407
00:25:21,824 --> 00:25:23,260
SHE'S WELL ENOUGH
TO ACCEPT
408
00:25:23,391 --> 00:25:25,785
A LUNCHEON ENGAGEMENT
WITH BUBBA.
409
00:25:25,915 --> 00:25:27,177
IS THAT A FACT?
410
00:25:27,308 --> 00:25:28,527
THAT'S A FACT,
411
00:25:28,657 --> 00:25:31,181
AND SHE JUST SENT HIM
A BUNCH OF FLOWERS.
412
00:25:31,921 --> 00:25:32,922
MORNING.
413
00:25:34,184 --> 00:25:37,274
THAT'S NICE, A WOMAN
SENDING A MAN FLOWERS.
414
00:25:37,405 --> 00:25:40,582
YOU DON'T THINK
THAT SETS UP A NEED,
415
00:25:40,713 --> 00:25:44,891
I MEAN, A NEAR NECESSITY
TO RESPOND IN KIND?
416
00:25:45,935 --> 00:25:48,503
I SUPPOSE IT COULD,
BUT IT'S A NEW DAY.
417
00:25:48,634 --> 00:25:50,984
WOMEN FEEL FREE
TO DO MANY THINGS
THEY DIDN'T USED TO,
418
00:25:51,114 --> 00:25:52,899
AND I AM DELIGHTED.
419
00:25:54,553 --> 00:25:55,771
WELL...
420
00:25:55,902 --> 00:25:57,425
GOOD MORNING,
MISS DeLONG,
CHIEF GILLESPIE.
421
00:25:57,556 --> 00:25:58,557
MR. MASON.
422
00:25:59,775 --> 00:25:59,993
GOOD MORNING, MR. MASON.
NICE TO SEE YOU.
423
00:26:00,559 --> 00:26:01,124
YEAH. SURE IS.
424
00:26:02,648 --> 00:26:04,998
ARE WE TESTING
PUBLIC OPINION OUT HERE?
425
00:26:05,128 --> 00:26:09,045
WELL, IF WE ARE,
WE JUST WON BY ONE VOTE.
426
00:26:10,960 --> 00:26:14,355
OF COURSE,
NOW I DON'T CARE MUCH
ABOUT PUBLIC OPINION.
427
00:26:14,485 --> 00:26:16,575
I'M LOOKING
AT RETIREMENT.
428
00:26:16,705 --> 00:26:17,750
YOU, ON THE OTHER HAND,
429
00:26:17,880 --> 00:26:19,186
AREN'T YOU STILL
LOOKING FOR VOTES?
430
00:26:20,056 --> 00:26:21,928
WHITE ONES AS WELL
AS BLACK ONES.
431
00:26:23,407 --> 00:26:26,280
CARING LESS AND LESS
ABOUT WHETHER I GET THEM.
432
00:26:26,410 --> 00:26:28,108
ANYWAY, THE ELECTION'S
NOT TOMORROW.
433
00:26:29,283 --> 00:26:31,633
TRUE. MAY I
CALL YOU LATER
434
00:26:31,764 --> 00:26:33,374
AND MAKE BELIEVE
I DIDN'T?
435
00:26:34,723 --> 00:26:36,595
WELL, BY ALL MEANS.
436
00:26:39,249 --> 00:26:42,339
AND WE HAVE A COMPLAINT
FROM MINOW'S
CONVENIENCE STORE.
437
00:26:42,470 --> 00:26:45,821
TOO MANY SCHOOL KIDS
ARE SQUEEZING IN
AT ONE TIME.
438
00:26:45,952 --> 00:26:49,825
HE CAN'T WATCH THEM ALL,
AND... HE'S HAVING A FIT.
439
00:26:49,956 --> 00:26:51,610
THE MAN HATES KIDS.
ALWAYS DID.
440
00:26:52,262 --> 00:26:53,394
SOME KIDS.
441
00:26:53,524 --> 00:26:56,005
STILL WE GOT
TO CHECK IT OUT, O.K.?
442
00:26:56,136 --> 00:26:58,399
HERE'S THE LATEST
ON THE "BUMP, ROB,
RUN" PHENOM.
443
00:26:58,529 --> 00:26:59,618
IMPRESSIVE RAP SHEET.
444
00:27:00,096 --> 00:27:01,097
PHENOM?
445
00:27:02,142 --> 00:27:03,883
CHILL, JAMISON.
446
00:27:04,013 --> 00:27:08,235
BERNARD "THE MONK" STILES
SERVED 18 MONTHS
447
00:27:08,365 --> 00:27:10,063
FOR AGGRAVATED ASSAULT
AND ROBBERY.
448
00:27:10,193 --> 00:27:13,066
FIRST OFFENSE,
HE TOOK A VOW OF SILENCE
449
00:27:13,196 --> 00:27:14,415
FOR THE DURATION
OF HIS PRISON TERM.
450
00:27:15,198 --> 00:27:16,417
MUST BE OUR MAN.
451
00:27:16,547 --> 00:27:18,375
WOULDN'T SMILE
IN HIS MUG SHOT.
452
00:27:18,506 --> 00:27:20,595
HE KEPT THAT
RAGGEDY MOUTH SHUT.
453
00:27:20,726 --> 00:27:24,251
SOMEONE GET ON
THE MOTOR VEHICLES DIVISION.
GET HIS ADDRESS.
454
00:27:24,381 --> 00:27:28,472
DEE, I WANT YOU
TO MAKE COPIES
OF THIS PICTURE.
455
00:27:28,603 --> 00:27:29,996
MAKE SURE
EVERYBODY'S GOT ONE.
456
00:27:30,126 --> 00:27:31,258
WILL DO. O.K.
457
00:27:35,523 --> 00:27:37,438
DID YOU HAVE
THAT LUNCH YET?
458
00:27:37,568 --> 00:27:39,527
NO, BUT I SAW HER
AT THE GYM.
459
00:27:39,658 --> 00:27:40,571
YOU BE CAREFUL.
460
00:27:42,225 --> 00:27:43,966
IT'S JUST A LUNCH, CHIEF.
461
00:27:44,358 --> 00:27:45,359
LISTEN...
462
00:27:47,143 --> 00:27:49,276
IT'S MY EXPERIENCE
THAT LUNCHES
463
00:27:49,406 --> 00:27:50,407
CAN BE DANGEROUS.
464
00:28:01,157 --> 00:28:02,681
WHAT ABOUT THE
LICENSE PLATE?
465
00:28:03,856 --> 00:28:05,292
DIDN'T YOU TAKE IT
OFF THE OTHER CAR?
466
00:28:06,119 --> 00:28:08,687
YOU DIDN'T SAY TO, MONK!
467
00:28:08,817 --> 00:28:10,340
NEVER MIND.
WE'LL GET IT
ON THE WAY OUT.
468
00:28:11,341 --> 00:28:13,039
COME ON. LET'S GO.
469
00:28:22,309 --> 00:28:24,006
GOOD GOD, MONK,
WE GOT COMPANY.
470
00:28:50,163 --> 00:28:52,948
HOLD YOUR FIRE!
471
00:28:53,079 --> 00:28:55,864
LOOK, WHY DON'T YOU
COME ON OUT OF THERE?
472
00:28:55,995 --> 00:28:57,736
IT'S TOO DAMN HOT FOR THIS.
473
00:28:59,259 --> 00:29:00,695
YOU'LL HAVE TO COME OUT
EVENTUALLY.
474
00:29:00,826 --> 00:29:02,044
WHY NOT MAKE IT NOW?
475
00:29:29,637 --> 00:29:30,769
[COUGHING]
476
00:29:49,918 --> 00:29:53,052
STOP STRUGGLING
SO I DON'T HAVE
TO HURT YOU.
477
00:29:53,182 --> 00:29:55,097
LOOK, KNOWING WHEN TO QUIT
IS THE FIRST SIGN OF WISDOM.
478
00:30:47,628 --> 00:30:49,108
MAN ON TV: YEAR-END
CLEARANCES AND...
479
00:30:49,238 --> 00:30:50,587
[SIREN WAILING ON TV]
480
00:30:55,244 --> 00:30:56,332
WOMAN ON TV: BY FRIDAY...
481
00:30:56,463 --> 00:30:57,638
ANNOUNCER:
NOW NUMBER 19, DANIELS
482
00:30:58,987 --> 00:30:59,031
TAKES HIS PLACE
IN THE BATTER'S BOX...
483
00:31:01,598 --> 00:31:02,861
AND HERE'S THE PITCH...
484
00:31:03,600 --> 00:31:04,863
YOU WANT TO TALK?
485
00:31:04,993 --> 00:31:05,907
NOPE.
486
00:31:06,995 --> 00:31:07,996
YOU SURE?
487
00:31:08,518 --> 00:31:09,563
NOPE.
488
00:31:10,956 --> 00:31:13,132
YOU GOING TO SAY
"NOPE" TO EVERYTHING?
489
00:31:14,568 --> 00:31:16,657
WELL, UH, ASK ME
SOMETHING ELSE.
490
00:31:19,268 --> 00:31:20,400
WANT TO...
491
00:31:21,967 --> 00:31:23,055
CUDDLE?
492
00:31:24,360 --> 00:31:25,709
[TURNS OFF TELEVISION]
493
00:31:27,624 --> 00:31:28,625
YEP.
494
00:31:31,237 --> 00:31:32,455
[KNOCKING AT DOOR]
495
00:31:45,207 --> 00:31:47,035
MISS GRIMES,
WHAT ARE YOU DOING
OUT SO LATE?
496
00:31:47,731 --> 00:31:48,732
LOOKING FOR YOU.
497
00:31:49,559 --> 00:31:50,909
LOOKING FOR ME?
498
00:31:51,039 --> 00:31:52,214
I'M A GOOD DETECTIVE.
499
00:31:54,216 --> 00:31:55,435
YES, MA'AM...
500
00:31:55,565 --> 00:31:56,479
YOU SURE ARE.
501
00:31:58,742 --> 00:31:59,961
WHEN DO I GET MY CAR BACK?
502
00:32:01,441 --> 00:32:03,312
WELL, IT'S IN EVIDENCE
RIGHT NOW.
503
00:32:04,183 --> 00:32:06,011
SERENA: I DON'T LIKE
THAT PAINT.
504
00:32:06,141 --> 00:32:08,230
NO, IT'S NOT
A PRETTY COLOR, IS IT?
505
00:32:08,361 --> 00:32:11,625
IT'S BEEN A ROUGH DAY,
AND I'M TIRED,
506
00:32:11,755 --> 00:32:13,627
BUT WE'LL GET YOUR CAR
BACK TO YOU SOON.
507
00:32:13,757 --> 00:32:14,715
BUBBA?
508
00:32:14,845 --> 00:32:16,412
YEAH, HONEY.
I'LL BE RIGHT THERE.
509
00:32:20,590 --> 00:32:21,722
I KNEW YOU HAD COMPANY.
510
00:32:22,592 --> 00:32:24,899
YEAH, AND I BETTER...
511
00:32:27,032 --> 00:32:28,207
I WANT TO SEE YOU.
512
00:32:30,949 --> 00:32:32,080
MISS GRIMES, UH,
513
00:32:33,299 --> 00:32:35,083
MAYBE THAT'S NOT
SUCH A GOOD IDEA.
514
00:32:36,824 --> 00:32:38,043
WHY NOT?
515
00:32:39,479 --> 00:32:41,437
WELL, I ALREADY
HAVE A...
516
00:32:41,568 --> 00:32:44,440
A GIRLFRIEND? THEN WHY
DID YOU COME ON TO ME?
517
00:32:46,094 --> 00:32:48,836
BUBBA: MA'AM, I WAS JUST
TRYING TO MAKE SURE
YOU WAS ALL RIGHT.
518
00:32:49,924 --> 00:32:51,621
I DIDN'T MEAN ANYTHING.
519
00:32:51,752 --> 00:32:52,927
AND YOU DIDN'T MEAN THAT.
520
00:32:54,973 --> 00:32:56,452
AND I'M SORRY.
521
00:32:56,583 --> 00:33:00,239
I AM TRULY SORRY
IF YOU TOOK IT
THE WRONG WAY.
522
00:33:02,154 --> 00:33:03,416
BUT RIGHT NOW, UM...
523
00:33:04,939 --> 00:33:06,027
I REALLY GOT TO GO.
524
00:33:31,052 --> 00:33:33,359
O.K., MISS BOGGS,
YOU WANT CAPTAIN SKINNER
525
00:33:33,489 --> 00:33:36,971
TO MEET YOU
AT THE ARAGON AT 7:45.
526
00:33:37,102 --> 00:33:39,017
I'LL GIVE HIM
THE MESSAGE.
527
00:33:39,147 --> 00:33:40,366
MM-HMM. BYE-BYE.
528
00:33:41,671 --> 00:33:42,672
LORD.
529
00:33:42,803 --> 00:33:45,110
MISS GRIMES.
NICE TO SEE YOU AGAIN.
530
00:33:45,240 --> 00:33:46,807
CAN I HELP YOU?
531
00:33:46,937 --> 00:33:48,243
BUBBA:
I'LL BE THERE
IN A MINUTE.
532
00:33:51,029 --> 00:33:53,161
COVEY, TAKE THEM
TO THE CELLS.
533
00:33:56,034 --> 00:33:58,514
CAPTAIN SKINNER,
THERE'S A MESSAGE
FROM MISS BOGGS.
534
00:33:58,645 --> 00:34:00,212
LUANN, JUST BRING
THAT TO THE OFFICE.
535
00:34:03,171 --> 00:34:06,087
WELL, SERENA, I HOPE
YOU'RE FEELING ALL RIGHT.
536
00:34:06,218 --> 00:34:07,871
YES, BILL, JUST FINE.
537
00:34:08,002 --> 00:34:10,178
ANY WORD ON
OUR INCINERATOR PROJECT?
538
00:34:11,136 --> 00:34:12,093
NOTHING.
539
00:34:12,833 --> 00:34:14,835
I SUPPOSE
THAT'S BUREAUCRACY.
540
00:34:14,965 --> 00:34:17,272
THEY MOVE ABOUT AS FAST
AS A PREGNANT SNAIL.
541
00:34:21,450 --> 00:34:23,931
IT'S CERTAINLY GOOD
TO SEE YOU UP AND AROUND
542
00:34:24,062 --> 00:34:25,063
AND LOOKING SO WELL.
543
00:34:25,715 --> 00:34:26,847
WHY, THANK YOU, BILL.
544
00:34:26,977 --> 00:34:28,675
ARE YOU HERE
FOR YOUR CAR?
545
00:34:28,805 --> 00:34:31,069
NO. THE PAINT SHOP
IS PICKING IT UP.
546
00:34:31,199 --> 00:34:33,549
THAT COLOR...
I COULDN'T DRIVE.
547
00:34:33,680 --> 00:34:34,942
WELL, THAT WAS SMART.
548
00:34:35,682 --> 00:34:37,379
IF THERE'S
ANYTHING I CAN DO,
549
00:34:37,510 --> 00:34:38,554
GIVE ME A SHOUT.
550
00:34:39,642 --> 00:34:40,861
THANK YOU, BILL.
551
00:34:48,434 --> 00:34:50,653
I WANTED TO SEE
CAPTAIN SKINNER.
552
00:34:50,784 --> 00:34:53,308
HE'S IN A MEETING
WITH THE CHIEF
AND DETECTIVE TIBBS.
553
00:34:55,180 --> 00:34:56,746
IT WOULD
ONLY TAKE A SECOND.
554
00:35:00,185 --> 00:35:01,577
THEY GOING TO BE
A WHILE, MISS GRIMES.
555
00:35:04,319 --> 00:35:06,147
WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
556
00:35:13,198 --> 00:35:14,460
WHAT'S HER PROBLEM?
557
00:35:14,590 --> 00:35:15,504
I DON'T KNOW.
558
00:35:20,901 --> 00:35:22,424
SERENA NEVER CAN
START OVER
559
00:35:22,555 --> 00:35:23,556
WITHOUT THE WEIGHT
OF THE PAST
560
00:35:23,686 --> 00:35:25,166
CRASHING IN ON HER.
561
00:35:25,297 --> 00:35:27,125
SHE REPEATS
THE SAME BEHAVIOR...
562
00:35:27,255 --> 00:35:30,998
I DIDN'T TELL BILL ALL THIS.
I FEEL SORRY FOR HER.
563
00:35:31,129 --> 00:35:32,434
I FEEL SORRY FOR BUBBA.
564
00:35:32,565 --> 00:35:34,654
HE PROBABLY DOESN'T EVEN
KNOW WHAT'S GOING ON.
565
00:35:35,568 --> 00:35:37,004
I HAD THE SAME
EXPERIENCE IN COLLEGE.
566
00:35:39,441 --> 00:35:41,313
I ONLY DATED
THE GUY TWICE,
567
00:35:41,443 --> 00:35:43,141
BUT HE WOULDN'T LET GO.
568
00:35:43,271 --> 00:35:47,145
HE STALKED ME, AND
NOBODY COULD DO ANYTHING
569
00:35:47,275 --> 00:35:48,189
BECAUSE THERE ARE
NO LAWS AGAINST IT.
570
00:35:48,320 --> 00:35:49,930
WHAT DID YOU DO?
571
00:35:50,060 --> 00:35:52,150
I CAME ON TO HIM
REAL STRONG.
572
00:35:52,628 --> 00:35:53,934
OH, LORD!
573
00:35:54,064 --> 00:35:56,850
BUT IT WORKED!
HE COOLED DOWN
AND DISAPPEARED.
574
00:35:56,980 --> 00:36:00,549
I THINK HE JUST WANTED
POWER AND CONTROL.
575
00:36:03,813 --> 00:36:07,252
HI. YOUR SECRETARY TOLD ME
I COULD WAIT HERE.
576
00:36:07,382 --> 00:36:10,080
LANDRY FROM
THE STATE CAPITAL'S
ON THE LINE.
577
00:36:10,211 --> 00:36:11,125
GO AHEAD.
578
00:36:14,302 --> 00:36:16,174
YES, LANDRY.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
579
00:36:18,001 --> 00:36:20,787
NO. YOU'RE RIGHT.
THINGS HAVE COME
TO A STANDSTILL.
580
00:36:22,049 --> 00:36:24,051
NO, THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT IT.
581
00:36:24,182 --> 00:36:26,793
MISS GRIMES HAS
THE POWER OF ATTORNEY.
582
00:36:29,404 --> 00:36:30,927
IF SHE'S NOT FEELING
UP TO DEALING WITH IT,
583
00:36:31,058 --> 00:36:32,538
THERE'S NO DEALING
AT ALL.
584
00:36:34,583 --> 00:36:36,150
IF I HEAR ANYTHING
TO THE CONTRARY,
585
00:36:36,281 --> 00:36:37,325
I'LL GIVE YOU A CALL.
586
00:36:38,196 --> 00:36:39,197
YES.
587
00:36:40,807 --> 00:36:42,112
I'LL TALK WITH YOU SOON.
588
00:36:42,243 --> 00:36:43,244
ALL RIGHT. BYE.
589
00:36:47,683 --> 00:36:49,946
I BROUGHT OVER THE FIGURES
FOR THOSE EXTRA POLICE.
590
00:36:51,165 --> 00:36:53,733
LANDRY IS CHAFING
AT THE BIT.
591
00:36:53,863 --> 00:36:56,475
TO TELL YOU THE TRUTH,
I'M GLAD THINGS
HAVE SLOWED DOWN.
592
00:36:56,605 --> 00:36:58,128
THE MORE
I LOOK AT THIS
INCINERATOR PROJECT,
593
00:36:58,259 --> 00:36:59,434
THE LESS I LIKE IT.
594
00:37:01,697 --> 00:37:04,483
YOU TALK
TO SERENA GRIMES LATELY?
595
00:37:04,613 --> 00:37:06,963
NO. I TALKED
TO ALTHEA ABOUT HER.
596
00:37:08,356 --> 00:37:11,098
SHE PITCHED A FIT
AT THE POLICE STATION TODAY
597
00:37:11,229 --> 00:37:13,361
BECAUSE SHE COULDN'T
GET TO SEE BUBBA SKINNER.
598
00:37:14,536 --> 00:37:17,844
SHE YELLED AT A COUPLE
OF MY WOMEN POLICE OFFICERS.
599
00:37:19,237 --> 00:37:20,499
SHE'S A COMPLICATED CASE.
600
00:37:22,283 --> 00:37:25,547
WHAT IS IT?
IS IT SEXUAL?
601
00:37:26,287 --> 00:37:27,288
MAYBE NOT.
602
00:37:27,419 --> 00:37:28,681
THEN MAYBE WHAT?
603
00:37:29,508 --> 00:37:32,337
IT SEEMS MORE ABOUT POWER.
604
00:37:32,467 --> 00:37:35,253
ALTHEA SAID SHE HAD
AN EXPERIENCE LIKE IT
IN COLLEGE,
605
00:37:35,383 --> 00:37:37,342
AND THE GUY
WAS MORE INTERESTED
IN CONTROLLING HER
606
00:37:37,472 --> 00:37:39,257
THAN IN GOING
TO BED WITH HER.
607
00:37:41,041 --> 00:37:43,348
WELL, YOU CAN'T
HAVE THE SECOND
608
00:37:43,478 --> 00:37:44,784
WITHOUT YOU GET
THE FIRST.
609
00:37:45,524 --> 00:37:46,699
IT'S NOT THE SAME.
610
00:37:48,091 --> 00:37:50,616
IT'S MORE LIKE SOMEONE
GETTING IT IN THEIR HEAD
611
00:37:50,746 --> 00:37:52,792
THAT YOU MUST
FOCUS ON THEM
612
00:37:52,922 --> 00:37:54,315
WHENEVER THEY WANT YOU TO.
613
00:37:55,185 --> 00:37:56,361
WELL, DON'T MOST PEOPLE?
614
00:37:57,579 --> 00:37:59,538
NO. A NORMAL PERSON
WOULDN'T EXPECT YOU
615
00:37:59,668 --> 00:38:02,236
TO EXCLUDE EVERYTHING
AND EVERYONE ELSE
616
00:38:02,367 --> 00:38:04,107
FROM YOUR FIELD OF FOCUS.
617
00:38:05,979 --> 00:38:07,197
WELL, POOR OLD BUBBA.
618
00:38:07,328 --> 00:38:09,199
EVERY TIME HE LOOKS AROUND,
THERE SHE IS.
619
00:38:09,330 --> 00:38:11,463
KIND OF SPOOKY.
620
00:38:11,593 --> 00:38:13,813
I GUESS YOU CAN'T BE NICE
TO PEOPLE ANYMORE.
621
00:38:14,770 --> 00:38:15,989
OH, YOU CAN BE NICE,
622
00:38:16,119 --> 00:38:17,773
AND MOST PEOPLE
RESPOND IN KIND.
623
00:38:18,731 --> 00:38:20,428
SERENA RESPONDS
IN ANOTHER WAY.
624
00:38:21,168 --> 00:38:23,170
SHE NEEDS HELP
AGAIN.
625
00:38:25,955 --> 00:38:31,134
YOU KNOW, IT'S AWFUL HARD
TO STAND HERE LIKE THIS
626
00:38:32,135 --> 00:38:35,661
AND TRY TO CONCENTRATE
ON SERENA AND BUBBA.
627
00:38:37,619 --> 00:38:38,664
YOU KNOW WHAT I MEAN?
628
00:38:45,671 --> 00:38:48,456
OH... I'M SORRY.
MISS DeLONG,
629
00:38:48,587 --> 00:38:51,416
YOU HAVE
A FINANCE MEETING.
IT'S LATE.
630
00:38:51,546 --> 00:38:52,460
THANK YOU.
631
00:39:00,990 --> 00:39:02,340
I GOT TO GO.
632
00:39:03,558 --> 00:39:04,864
CALL ME.
633
00:39:04,994 --> 00:39:06,996
YEAH. UH, UH, LISTEN...
634
00:39:08,302 --> 00:39:10,957
I'M SORRY SHE SAW ALL THAT.
635
00:39:14,134 --> 00:39:16,876
IT'S ALL RIGHT.
IT COULD HAVE BEEN WORSE.
636
00:39:17,964 --> 00:39:18,965
[GIGGLING]
637
00:39:29,236 --> 00:39:32,195
SEE IF YOU CAN'T
GET MISS GRIMES
ON THE PHONE.
638
00:39:33,196 --> 00:39:34,633
YES, SIR, CHIEF.
639
00:39:43,337 --> 00:39:44,817
IT'S WARM OUT THERE.
640
00:39:46,209 --> 00:39:49,778
CHIEF, I DIDN'T MEAN
TO SET THIS THING OFF.
641
00:39:49,909 --> 00:39:52,781
IT ISN'T YOUR FAULT.
YOU DIDN'T DO ANYTHING.
642
00:39:54,914 --> 00:39:57,220
BOY, AM I HAPPY
TO HEAR YOU SAY THAT,
643
00:39:58,308 --> 00:40:01,224
'CAUSE LAST NIGHT
THE WOMAN COME
TO MY HOUSE.
644
00:40:02,356 --> 00:40:03,879
WHEN I WOULDN'T
LET HER IN,
645
00:40:04,010 --> 00:40:05,359
WHOA! SHE WALLOPED
ON THE DOOR.
646
00:40:09,885 --> 00:40:11,409
I KNOW THE WOMAN PERSONALLY.
647
00:40:12,714 --> 00:40:13,802
I'LL HAVE A TALK WITH HER.
648
00:40:14,542 --> 00:40:16,065
I'D SURE
APPRECIATE THAT.
649
00:40:16,196 --> 00:40:18,677
CHIEF, I GOT MISS GRIMES
ON THE LINE,
650
00:40:18,807 --> 00:40:20,853
BUT SHE HUNG UP
WHEN I SAID WHO IT WAS.
651
00:40:21,549 --> 00:40:22,811
DID SHE SAY ANYTHING?
652
00:40:24,683 --> 00:40:26,467
CHIEF, I DON'T...
653
00:40:26,598 --> 00:40:27,642
WHAT DID SHE SAY?
654
00:40:29,252 --> 00:40:31,385
SHE SAID,
"TELL BILL GILLESPIE
TO GO TO HELL."
655
00:42:30,548 --> 00:42:31,679
[KNOCKING]
656
00:42:32,288 --> 00:42:33,376
OPEN UP!
657
00:42:34,073 --> 00:42:35,378
I WANT MY CAR NOW!
658
00:42:37,772 --> 00:42:39,687
OH, HOWDY,
MISS GRIMES.
659
00:42:39,818 --> 00:42:40,993
WE ABOUT TO CLOSE
FOR THE DAY.
660
00:42:41,123 --> 00:42:42,516
IS MY CAR READY?
661
00:42:44,083 --> 00:42:44,649
COURSE NOT, MA'AM.
WE JUST PICKED IT UP
THIS MORNING.
662
00:42:45,824 --> 00:42:46,607
WON'T BE READY FOR
FOUR DAYS, AT LEAST.
663
00:42:47,826 --> 00:42:48,914
WHAT AM I SUPPOSED TO DO
IN THE MEANTIME?
664
00:42:52,178 --> 00:42:55,529
MISS GRIMES,
IF YOU'D LIKE
TO GO SOMEWHERES,
665
00:42:55,660 --> 00:42:56,748
WE'LL TAKE YOU.
666
00:42:56,878 --> 00:42:58,663
I WANT MY CAR. NOW.
667
00:42:58,793 --> 00:43:02,492
ANYTHING YOU SAY.
I'LL GET YOUR KEYS,
668
00:43:02,623 --> 00:43:04,277
AND YOU CAN
DRIVE IT OUT YOURSELF.
669
00:43:08,847 --> 00:43:10,022
HERE YOU GO,
MISS GRIMES.
670
00:43:10,152 --> 00:43:12,067
DRIVE IT
RIGHT ON OUT.
671
00:44:29,318 --> 00:44:32,365
ANSWERING MACHINE:
THIS IS TRACEY. PLEASE LEAVE
A MESSAGE AT THE BEEP.
672
00:44:32,495 --> 00:44:33,714
[BEEP]
673
00:44:35,150 --> 00:44:35,760
IT'S BUBBA. I'M RUNNING
A LITTLE LATE,
674
00:44:37,283 --> 00:44:38,371
BUT I'LL BE THERE
BEFORE THE MUSIC STARTS.
675
00:44:55,344 --> 00:44:56,345
HI.
676
00:44:57,825 --> 00:44:58,826
I'M SORRY.
677
00:45:39,040 --> 00:45:40,825
NOW, SERENA,
678
00:45:40,955 --> 00:45:43,175
THIS IS NOT
WHAT YOU WANTED
TO DO, IS IT?
679
00:45:45,743 --> 00:45:46,744
NO, BILL.
680
00:45:47,440 --> 00:45:48,441
IT'S NOT.
681
00:45:50,878 --> 00:45:52,184
WOULD YOU ALLOW ME
682
00:45:52,314 --> 00:45:56,231
TO OFFER TO FIND
SOME HELP FOR YOU?
683
00:46:00,018 --> 00:46:01,019
HELP?
684
00:46:02,847 --> 00:46:03,804
YES.
685
00:46:05,893 --> 00:46:06,894
BUT...
686
00:46:08,243 --> 00:46:10,245
WHY DOES HELP
ALWAYS TURN INTO THIS?
687
00:46:16,077 --> 00:46:18,427
WELL, LET'S SEE
IF WE CAN'T FIND OUT.
47500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.